Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/045/31

    Byla C-508/04 Europos Bendrijų Komisijos 2004 m. gruodžio 8 d. pareikštas ieškinys Austrijos Respublikai

    OL C 45, 2005 2 19, p. 17–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 45/17


    Europos Bendrijų Komisijos 2004 m. gruodžio 8 d. pareikštas ieškinys Austrijos Respublikai

    (Byla C-508/04)

    (2005/C 45/31)

    Proceso kalba: vokiečių

    2004 m. gruodžio 8 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos Michael Van Beek ir Bernhard Schima, padedamų advokato Matthias Lang, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Austrijos Respublikai.

    Europos Bendrijų Komisija Teisingumo Teismo prašo:

    1)

    pripažinti, kad nepilnai arba neteisingai į Austrijos teisę perkeldama 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB (1) dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos 1 straipsnį, 6 straipsnio 1-4 dalis, 7 straipsnį, 11 straipsnį, 12 straipsnį, 13 straipsnį, 15 straipsnį, 16 straipsnio 1 dalį ir 22 straipsnio b punktą, Austrijos Respublika neįvykdė savo įsipareigojimo teisingai ir pilnai perkelti šią direktyvą į nacionalinę teisę;

    2)

    priteisti iš Austrijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.

    Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Komisijos ieškinys pateiktas dėl netinkamo Direktyvos 92/43/EEB perkėlimo į Austrijos teisę specialiais Austrijos Karintijos, Žemutinės Austrijos, Aukštutinės Austrijos, Zalcburgo, Štirijos, Tirolio ir Forarlbergo žemių teisės aktais, apie kuriuos buvo pranešta arba kurie yra žinomi Komisijai.

    Komisijos nuomone, nuostatos, susijusios su sąvokų apibrėžimais (direktyvos 1 straipsnis), bendrosiomis būtinomis apsaugos priemonėmis (direktyvos 6 straipsnio 1 dalis), blogėjimo draudimu (direktyvos 6 straipsnio 2 dalis), planais ir projektais, kurie galėtų reikšmingai paveikti specialias saugomas teritorijas (direktyvos 6 straipsnio 3 ir 4 dalys), paukščių apsaugos direktyvoje nustatytu apsaugos režimu (direktyvos 7 straipsnis), apsaugos būklės stebėjimu (direktyvos 11 straipsnis), į IV priedo a dalį įrašytų gyvūnų rūšių apsaugos režimu (direktyvos 12 straipsnis), į IV priedo b dalį įrašytų augalų rūšių apsaugos režimu (direktyvos 13 straipsnis), draudžiamais gaudymo ir žudymo prietaisais bei priemonėmis (direktyvos 15 straipsnis), nukrypimo nuo 12, 13, 14 ir 15 straipsnių kriterijais (direktyvos 16 straipsnio 1 dalis) ir normomis apie tyčinę bet kurių rūšių, kurios yra nevietinės valstybių narių teritorijose, introdukciją (direktyvos 22 straipsnio b punktas), atskirose Austrijos žemėse yra perkeltos nepilnai arba neteisingai.


    (1)  OL L 206, p. 7.


    Top