Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Teismo sprendimai dėl santuokos ir tėvų pareigų: jurisdikcija, pripažinimas ir vykdymas (reglamentas „Briuselis IIa“)

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated. See 'Su santuoka ir tėvų pareigomis susiję sprendimai – jurisdikcija, pripažinimas ir vykdymas' for an updated information about the subject.

Teismo sprendimai dėl santuokos ir tėvų pareigų: jurisdikcija, pripažinimas ir vykdymas (reglamentas „Briuselis IIa“)

 

DOKUMENTAS, KURIO SANTRAUKA PATEIKIAMA:

Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo

KOKS ŠIO REGLAMENTO TIKSLAS?

Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003, dar vadinamas Reglamentu „Briuselis IIa“, yra teisinis dokumentas, padedantis tarptautinėms poroms spręsti ginčus dėl skyrybų ar vaikų globos, kai dalyvauja daugiau nei viena valstybė.

Reglamentu:

  • išdėstomos taisyklės, pagal kurias nustatoma, kuris teismas yra atsakingas nagrinėjant bylas, susijusias su santuoka ir tėvų pareigomis, ginčuose, kai dalyvauja daugiau nei viena valstybė;
  • išdėstomos taisyklės, kuriomis palengvinamas vienos Europos Sąjungos (ES) valstybės narės priimtų teismo sprendimų pripažinimas ir vykdymas kitoje valstybėje narėje;
  • nustatoma tvarka, kaip nagrinėjamos bylos, kuriose vienas iš tėvų pagrobia vaiką vienoje valstybėje narėje ir išgabena jį į kitą valstybę narę.

Reglamentas netaikomasmaterialinės šeimos teisės byloms. Šios bylos yra kiekvienos valstybės narės atsakomybė.

PAGRINDINIAI ASPEKTAI

Reglamentas taikomas civilinėms byloms, kuriose dalyvauja daugiau nei viena valstybė ir kurios yra susijusios su:

  • santuokos nutraukimu;
  • gyvenimu skyriumi (separacija);
  • santuokos pripažinimu negaliojančia;
  • bet kokiu tėvų pareigų aspektu (kaip antai globa ir bendravimo teisėmis).

Vienas iš pagrindinių reglamento tikslų yra išsaugoti vaikų teisę bendrauti su abiem tėvais, net jei jie išsiskyrę ar gyvena skirtingose valstybėse narėse.

Reglamentas netaikomas byloms, susijusioms su:

  • santuokos nutraukimo pagrindais ar teise, taikoma santuokos nutraukimo bylose;
  • santuokos nutraukimo klausimais, kaip antai išlaikymu;
  • tėvystės (motinystės) nustatymu ar nuginčijimu;
  • teismo sprendimais dėl įvaikinimo ir susijusiomis pasirengimo įvaikinimui priemonėmis;
  • įvaikinimo pripažinimu negaliojančiu ar atšaukimu;
  • vaiko vardu ir pavarde;
  • vaikų nepriklausomybe nuo jų tėvų ar globėjų;
  • turto patikėjimo sutartimis ar paveldėjimu;
  • priemonėmis, kurių imamasi dėl vaikų padarytų baudžiamosios teisės pažeidimų.

Su santuoka susijusios bylos

Su santuoka susijusiose bylose nėra bendros taisyklės dėl jurisdikcijos. Siekiant nustatyti, kurios valstybės narės teismai turi teisę priimti sprendimą byloje, reglamentu nustatomi septyni alternatyvūs jurisdikcijos nustatymo pagrindai, atsižvelgiant į sutuoktinių pilietybę ar jų nuolatinę gyvenamąją vietą.

Tėvų pareigos

Kontrolės sistema taikoma:

  • globos ir bendravimo teisėms;
  • globai, rūpybai ir panašiems teisiniams susitarimams;
  • asmens ar institucijos, atsakingos už vaiko asmenį ar turtą, skyrimui ir funkcijoms, atstovavimui vaikui;
  • vaiko paskyrimui į šeimą (šeimyną) ar globos instituciją;
  • vaiko apsaugos priemonėms, susijusioms su vaiko turto administravimu, išsaugojimu ar naudojimu.

Tokios bylos dažniausiai patenka į valstybės narės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta, teismų jurisdikciją. Jei neįmanoma nustatyti vaiko nuolatinės gyvenamosios vietos (pavyzdžiui, pabėgėlių atveju), jurisdikcija automatiškai atitenka valstybei narei, kurioje yra vaikas.

Vaiko pagrobimas

Reglamentu taip pat nustatomos taisyklės dėl bylų, kuriose vaikai yra neteisėtai išvežti ar negrąžinti.

Valstybės narės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta iki pagrobimo, teismai turi jurisdikciją tol, kol vaikas nepradeda gyventi daugiausia kitoje valstybėje narėje.

Pripažinimas

Remiantis reglamentu, bet kuri valstybė narė turi automatiškai pripažinti kitoje valstybėje narėje priimtus teismo sprendimus, susijusius su santuoka ir tėvų pareigomis. Tokie sprendimai gali būti nepripažįstami, jei, pavyzdžiui:

  • toks pripažinimas akivaizdžiai prieštarauja viešajai tvarkai;
  • atsakovas laiku negavo bylos iškėlimo dokumento, kad galėtų pasiruošti savo gynybai (tais atvejais, kai sprendimas priimtas atsakovui neatvykus į teismą);
  • jis yra nesuderinamas su teismo sprendimu, priimtu byloje tarp tų pačių šalių.

Teismo sprendimai, susiję su tėvų pareigomis, taip pat gali būti nepripažįstami, jei:

  • vaikui nebuvo suteikta galimybė būti išklausytam teisme;
  • to paprašo bet kuris asmuo, teigiantis, kad teismo sprendimas pažeidžia jo tėvų pareigas, jei minėtas teismo sprendimas buvo priimtas pirmiau nurodytam asmeniui nesuteikus galimybės būti išklausytam.

Vykdymo užtikrinimas

Valstybėje narėje priimtas ir joje vykdytinas teismo sprendimas dėl tėvų pareigų vaikui yra vykdomas kitoje valstybėje narėje tada, kai suinteresuotos šalies prašymu jis buvo pripažintas joje vykdytinu. Pripažinimo nereikia tiems teismo sprendimams, kuriais suteikiamos bendravimo teisės arba reikalaujama sugrąžinti vaiką ir kurie patvirtinti pradinio teisėjo, kaip nurodyta reglamente.

Centrinių institucijų bendradarbiavimas su tėvų pareigomis susijusiose bylose

Kiekviena valstybė narė paskiria vieną ar daugiau centrinių institucijų, kurios:

  • padeda tėvams, siekiantiems susigrąžinti kito tėvo pagrobtą ir į kitą valstybę narę išvežtą vaiką;
  • skatina dalytis informacija apie nacionalinę teisę ir procedūras;
  • padeda teismams bendrauti;
  • padeda tėvams ar globėjams, siekiantiems sprendimų pripažinimo ir vykdymo;
  • siekia išspręsti tėvų ar globėjų nesutarimus pasitelkdamos alternatyvias priemones, pavyzdžiui, tarpininkavimą.

Centrinės institucijos, būdamos Europos teisminio tinklo civilinėse ir komercinėse bylose narės, reguliariai dalyvauja bendruose susitikimuose.

Esami susitarimai

Kaip įprasta, šiuo reglamentu pakeičiamos galiojančios konvencijos, apimančios tuo pačius klausimus, kurių sprendime dalyvauja dvi ar daugiau valstybių narių. Santykiuose tarp valstybių narių juo pakeičiamos toliau išvardytos daugiašalės konvencijos:

1996 m. spalio 19 d. Hagos konvencijos dėl tėvų pareigų ir vaikų apsaugos priemonių (žr. santrauką) atveju šis reglamentas yra taikomas visa apimtimi, jei vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta yra valstybės narės teritorijoje.

Išimtys ir specialios taisyklės

Danija nedalyvavo priimant šį reglamentą, todėl neprivalo jo laikytis.

Specialios taisyklės taikomos:

  • Suomijos ir Švedijos santykiams su Danija, Islandija ir Norvegija dėl 1931 m. vasario 6 d. Šiaurės regiono šalių konvencijos dėl santuokos;
  • Šventojo Sosto santykiams su Portugalija, Italija, Ispanija ir Malta.

Panaikinimas

Reglamentas „Briuselis IIa“ buvo peržiūrėtas Reglamentu (ES) 2019/1111 (Reglamento „Briuselis IIa“ nauja redakcija), kuris yra taikomas nuo 2022 m. rugpjūčio 1 d. (žr. santrauką).

NUO KADA TAIKOMAS ŠIS REGLAMENTAS?

Reglamentas taikomas nuo 2005 m. kovo 1 d.

KONTEKSTAS

Daugiau informacijos žr.:

PAGRINDINIS DOKUMENTAS

2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000 (OL L 338, 2003 12 23, p. 1–29)

Vėlesni Reglamento (EB) Nr. 2201/2003 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.

SUSIJĘ DOKUMENTAI

2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2010/405, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 189, 2010 7 22, p. 12–13)

2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2010, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 343, 2010 12 29, p. 10–16)

2012 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendimas 2012/714/ES, kuriuo patvirtinamas Lietuvos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 323, 2012 11 22, p. 18–19)

2014 m. sausio 27 d. Komisijos sprendimas 2014/39/ES, kuriuo patvirtinamas Graikijos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 23, 2014 1 28, p. 41–42)

paskutinis atnaujinimas 03.09.2021

Top