This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Matrimonial and parental judgments: jurisdiction, recognition and enforcement (Brussels IIa)
Teismo sprendimai dėl santuokos ir tėvų pareigų: jurisdikcija, pripažinimas ir vykdymas (reglamentas „Briuselis IIa“)
Teismo sprendimai dėl santuokos ir tėvų pareigų: jurisdikcija, pripažinimas ir vykdymas (reglamentas „Briuselis IIa“)
This summary has been archived and will not be updated. See 'Su santuoka ir tėvų pareigomis susiję sprendimai – jurisdikcija, pripažinimas ir vykdymas' for an updated information about the subject.
Reglamentas (EB) Nr. 2201/2003, dar vadinamas Reglamentu „Briuselis IIa“, yra teisinis dokumentas, padedantis tarptautinėms poroms spręsti ginčus dėl skyrybų ar vaikų globos, kai dalyvauja daugiau nei viena valstybė.
Reglamentu:
Reglamentas netaikomasmaterialinės šeimos teisės byloms. Šios bylos yra kiekvienos valstybės narės atsakomybė.
Reglamentas taikomas civilinėms byloms, kuriose dalyvauja daugiau nei viena valstybė ir kurios yra susijusios su:
Vienas iš pagrindinių reglamento tikslų yra išsaugoti vaikų teisę bendrauti su abiem tėvais, net jei jie išsiskyrę ar gyvena skirtingose valstybėse narėse.
Reglamentas netaikomas byloms, susijusioms su:
Su santuoka susijusios bylos
Su santuoka susijusiose bylose nėra bendros taisyklės dėl jurisdikcijos. Siekiant nustatyti, kurios valstybės narės teismai turi teisę priimti sprendimą byloje, reglamentu nustatomi septyni alternatyvūs jurisdikcijos nustatymo pagrindai, atsižvelgiant į sutuoktinių pilietybę ar jų nuolatinę gyvenamąją vietą.
Tėvų pareigos
Kontrolės sistema taikoma:
Tokios bylos dažniausiai patenka į valstybės narės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta, teismų jurisdikciją. Jei neįmanoma nustatyti vaiko nuolatinės gyvenamosios vietos (pavyzdžiui, pabėgėlių atveju), jurisdikcija automatiškai atitenka valstybei narei, kurioje yra vaikas.
Vaiko pagrobimas
Reglamentu taip pat nustatomos taisyklės dėl bylų, kuriose vaikai yra neteisėtai išvežti ar negrąžinti.
Valstybės narės, kurioje yra vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta iki pagrobimo, teismai turi jurisdikciją tol, kol vaikas nepradeda gyventi daugiausia kitoje valstybėje narėje.
Pripažinimas
Remiantis reglamentu, bet kuri valstybė narė turi automatiškai pripažinti kitoje valstybėje narėje priimtus teismo sprendimus, susijusius su santuoka ir tėvų pareigomis. Tokie sprendimai gali būti nepripažįstami, jei, pavyzdžiui:
Teismo sprendimai, susiję su tėvų pareigomis, taip pat gali būti nepripažįstami, jei:
Vykdymo užtikrinimas
Valstybėje narėje priimtas ir joje vykdytinas teismo sprendimas dėl tėvų pareigų vaikui yra vykdomas kitoje valstybėje narėje tada, kai suinteresuotos šalies prašymu jis buvo pripažintas joje vykdytinu. Pripažinimo nereikia tiems teismo sprendimams, kuriais suteikiamos bendravimo teisės arba reikalaujama sugrąžinti vaiką ir kurie patvirtinti pradinio teisėjo, kaip nurodyta reglamente.
Centrinių institucijų bendradarbiavimas su tėvų pareigomis susijusiose bylose
Kiekviena valstybė narė paskiria vieną ar daugiau centrinių institucijų, kurios:
Centrinės institucijos, būdamos Europos teisminio tinklo civilinėse ir komercinėse bylose narės, reguliariai dalyvauja bendruose susitikimuose.
Esami susitarimai
Kaip įprasta, šiuo reglamentu pakeičiamos galiojančios konvencijos, apimančios tuo pačius klausimus, kurių sprendime dalyvauja dvi ar daugiau valstybių narių. Santykiuose tarp valstybių narių juo pakeičiamos toliau išvardytos daugiašalės konvencijos:
1996 m. spalio 19 d. Hagos konvencijos dėl tėvų pareigų ir vaikų apsaugos priemonių (žr. santrauką) atveju šis reglamentas yra taikomas visa apimtimi, jei vaiko nuolatinė gyvenamoji vieta yra valstybės narės teritorijoje.
Išimtys ir specialios taisyklės
Danija nedalyvavo priimant šį reglamentą, todėl neprivalo jo laikytis.
Specialios taisyklės taikomos:
Panaikinimas
Reglamentas „Briuselis IIa“ buvo peržiūrėtas Reglamentu (ES) 2019/1111 (Reglamento „Briuselis IIa“ nauja redakcija), kuris yra taikomas nuo 2022 m. rugpjūčio 1 d. (žr. santrauką).
Reglamentas taikomas nuo 2005 m. kovo 1 d.
Daugiau informacijos žr.:
2003 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2201/2003 dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų, susijusių su santuoka ir tėvų pareigomis, pripažinimo bei vykdymo, panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1347/2000 (OL L 338, 2003 12 23, p. 1–29)
Vėlesni Reglamento (EB) Nr. 2201/2003 daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
2010 m. liepos 12 d. Tarybos sprendimas 2010/405, kuriuo leidžiama tvirčiau bendradarbiauti santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 189, 2010 7 22, p. 12–13)
2010 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1259/2010, kuriuo įgyvendinamas tvirtesnis bendradarbiavimas santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 343, 2010 12 29, p. 10–16)
2012 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendimas 2012/714/ES, kuriuo patvirtinamas Lietuvos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 323, 2012 11 22, p. 18–19)
2014 m. sausio 27 d. Komisijos sprendimas 2014/39/ES, kuriuo patvirtinamas Graikijos prisijungimas prie tvirtesnio bendradarbiavimo santuokos nutraukimui ir gyvenimui skyrium taikytinos teisės srityje (OL L 23, 2014 1 28, p. 41–42)
paskutinis atnaujinimas 03.09.2021