This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Transferring Personal Data to non-EU countries: Standard Contractual Clauses
Asmens duomenų perdavimas ES nepriklausančioms šalims: sutarčių standartinės sąlygos
Asmens duomenų perdavimas ES nepriklausančioms šalims: sutarčių standartinės sąlygos
This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.
Šiuo sprendimu nustatomos sutarčių standartinės sąlygos, kurias duomenų valdytojai* (eksportuotojai) gali naudoti ES, kai perduoda asmens duomenis* duomenų tvarkytojams* (importuotojams), įsisteigusiems už ES ar EEE ribų, kad būtų užtikrintos tinkamos duomenų apsaugos priemonės ir būtų laikomasi ES duomenų apsaugos teisės aktų reikalavimų (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas, Reglamentas (ES) 2016/679 – žr. santrauką).
Standartinės sutarčių sąlygos yra išdėstytos sprendimo priede. Standartinės sutarčių sąlygos yra susijusios tik su duomenų apsauga. Šalys gali įtraukti jas į platesnę sutartį arba papildyti jas kitomis nuostatomis ar papildomomis apsaugos priemonėmis, jei jos tiesiogiai ar netiesiogiai neprieštarauja šiuo sprendimu priimtoms standartinėms sutarčių sąlygoms.
1 sąlyga. Sąvokų apibrėžtys
Čia pateikiamos pagrindinių sąvokų, vartojamų standartinėse sutarties sąlygose, apibrėžtys.
2 sąlyga. Išsami informacija apie perdavimą
Šalys sutarties sąlygų priede turėtų pateikti išsamią informaciją apie perdavimą, įskaitant atitinkamą duomenų importuotojo ir eksportuotojo veiklą, perduotų asmens duomenų kategorijas ir tvarkymo veiksmus, kurie bus atliekami su perduotais asmens duomenimis.
3 sąlyga. Trečiosios šalies naudos gavėjos sąlyga
Ši sąlyga leidžia duomenų subjektams iškelti ieškinį duomenų eksportuotojui, duomenų importuotojui ar pagalbiniam duomenų tvarkytojui kaip trečiajai šaliai naudos gavėjai. Taip pat nustatoma, kad šalys neprieštarauja, kad duomenų subjektui atstovautų asociacija arba kita įstaiga, jeigu tai leidžiama pagal nacionalinę teisę.
4 sąlyga. Duomenų eksportuotojo įsipareigojimai
Šioje sąlygoje nustatomi duomenų eksportuotojo sutartiniai įsipareigojimai. Jis turi sutikti ir užtikrinti, kad:
5 sąlyga. Duomenų importuotojo įsipareigojimai
Šioje sąlygoje nustatomi duomenų importuotojo sutartiniai įsipareigojimai. Jis turi sutikti ir užtikrinti, kad:
6 sąlyga. Atsakomybė
Reikalaujama, kad šalys susitartų, jog bet koks duomenų subjektas, kuriam padaryta žala, nes nebuvo vykdomi nustatyti įsipareigojimai, turi teisę gauti kompensaciją iš duomenų eksportuotojo dėl patirtos žalos.
7 sąlyga. Tarpininkavimas ir jurisdikcija
Duomenų importuotojas turi sutikti, kad jeigu duomenų subjektas prieš jį pasinaudoja trečiosios šalies naudos gavėjos teisėmis ir (arba) pareikalauja kompensuoti žalą, duomenų importuotojas sutiks su duomenų subjekto sprendimu kreiptis dėl ginčo į nepriklausomą tarpininką arba į ES šalies, kurioje įsisteigęs duomenų eksportuotojas, teismą (teisė imtis teisių gynimo priemonių pagal kitas nacionalinės arba tarptautinės teisės nuostatas).
8 sąlyga. Bendradarbiavimas su priežiūros institucijomis
Ši sąlyga taikoma bendradarbiavimui su kompetentinga priežiūros institucija, numatant, kad:
9 sąlyga. Reglamentuojantys teisės aktai
Sąlygos reglamentuojamos ES šalies, kurioje įsikūręs duomenų eksportuotojas, teise.
10 sąlyga. Sutarties variantiškumas
Šalims draudžiama įvairinti ir keisti sąlygas, taip pat joms prieštarauti.
11 sąlyga. Pagalbinis duomenų tvarkymas
Su pagalbiniu duomenų tvarkymu susijusioms nuostatoms taikoma ES šalies, kurioje įsikūręs duomenų eksportuotojas, teisė.
12 sąlyga. Įsipareigojimai nutraukus asmens duomenų tvarkymo paslaugų teikimą
Šia sąlyga reglamentuojami šalių įsipareigojimai nutraukus duomenų tvarkymą. Visų pirma šalys turėtų sutarti, kad nutraukus asmens duomenų tvarkymo paslaugų teikimą duomenų importuotojas ir pagalbinis duomenų tvarkytojas grąžins visus perduotus asmens duomenis (arba paprašius juos sunaikins), išskyrus atvejus, kai tai draudžiama pagal teisės aktus.
Sprendimas taikomas nuo 2010 m. gegužės 15 d.
2010 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 2010/87/ES dėl sutarčių standartinių sąlygų, nustatytų asmens duomenų perdavimui trečiosiose šalyse įsikūrusiems tvarkytojams pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB nuostatas (OL L 39, 2010 2 12, p. 5–18)
Vėlesni Sprendimo 2010/87/ES daliniai pakeitimai buvo įterpti į pradinį tekstą. Ši konsoliduota versija yra skirta tik informacijai.
2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1–88)
Žr. konsoliduotą versiją.
2004 m. gruodžio 27 d. Komisijos sprendimas 2004/915/EB, iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/497/EB dėl sutarčių, susijusių su asmens duomenų perdavimu trečiosioms šalims, tipinių punktų (OL L 385, 2004 12 29, p. 74–84)
2001 m. birželio 15 d. Komisijos sprendimas 2001/497/EB dėl sutarčių, susijusių su asmens duomenų perdavimu trečiosioms šalims, tipinių punktų, atsižvelgiant į Direktyvą 95/46/EB (OL L 181, 2001 7 4, p. 19–31)
Žr. konsoliduotą versiją.
1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31–50)
Žr. konsoliduotą versiją.
paskutinis atnaujinimas 07.10.2020