EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 41993D0021

1993 m. gruodžio 14 d. Vykdomojo komiteto Sprendimas dėl vienodo pavyzdžio vizos galiojimo pratęsimo (SCH/Com-ex (93)21)

OJ L 239, 22.9.2000, p. 151–153 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Hungarian Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Slovene: Chapter 19 Volume 002 P. 128 - 130
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 002 P. 14 - 16
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 002 P. 14 - 16

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; panaikino 32009R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/21(2)/oj

41993D0021



Oficialusis leidinys L 239 , 22/09/2000 p. 0151 - 0153


Vykdomojo komiteto Sprendimas

1993 m. gruodžio 14 d.

dėl vienodo pavyzdžio vizos galiojimo pratęsimo

(SCH/Com-ex (93)21)

VYKDOMASIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Konvencijos dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo 132 straipsnį,

atsižvelgdamas į minėtos Konvencijos 17 straipsnio 3 dalies e punktą,

NUSPRENDĖ:

Vienodo pavyzdžio vizų galiojimas yra pratęsiamas pagal pridedamame dokumente išdėstytus bendruosius principus.

Paryžius, 1993 m. gruodžio 14 d.

Pirmininkas

A. Lamassoure

--------------------------------------------------

PRIEDAS DĖL VIENODO PAVYZDŽIO VIZŲ GALIOJIMO PRATĘSIMO

BENDRIEJI PRINCIPAI

1. Įgyvendinimo konvencijos 17 straipsnio 3 dalies e punktas nustato, kad Vykdomasis komitetas, atsižvelgdamas į visų Susitariančiųjų Šalių interesus, priima reikiamus sprendimus dėl vizų galiojimo pratęsimo sąlygų. Ši nuostata yra toliau apibrėžtų bendrųjų principų teisinis pagrindas.

2. Vizos galiojimas gali būti pratęstas, jei nuo to laiko, kai ji buvo išduota, yra atsiradę naujų aplinkybių. Prašymai pratęsti vizų galiojimą turi būti tinkamai pagrįsti šiais motyvais: force majeure, humanitariniu pagrindu, rimtomis profesinėmis ar asmeninėmis priežastimis. Jokiomis aplinkybėmis prašymai negali būti su tikslu pakeisti vizą. Kompetentinga administravimo institucija turi įvertinti, ar faktiškai nurodyta priežastis yra pakankamas pagrindas pratęsti vizos galiojimą.

3. Vizos galiojimo laikas nepratęsiamas daugiau kaip 90 dienų.

4. Vizos galiojimas pratęsiamas valstybės nustatyta tvarka.

5. Kompetentinga institucija yra tos Susitariančiosios Šalies, kurios teritorijoje užsienietis yra tuomet, kai pateikiamas prašymas, net jeigu pratęsus vizos galiojimą prašantis asmuo vyks į kitos Susitariančiosios Šalies teritoriją.

Atskirose Susitariančiose Šalyse už vizų galiojimo pratęsimą yra atsakingos šios administravimo institucijos:

Prancūzijoje: | prefektūros (Paryžiuje – policijos būstinės); |

Ispanijoje: | paprastuose pasuose: "gobiernos civiles y por su delegación las comisarias de policía" (prefektūros ir, kur tokie įgaliojimai suteikti, - policijos skyriai); diplomatiniuose ir tarnybiniuose pasuose: "Ministerio de Asuntos Exteriores" (Užsienio reikalų ministerija); |

Italijoje: | "Ufficio degli Stranieri (Questure Republica)" Užsieniečių departamentas (Italijos Respublikos policijos prefektūros); |

Graikijoje: | "Υπουργείο Δημόσιας Τάξης (Γραφεία Αλλοδαπών)" (Viešosios tvarkos ministerijos Užsieniečių departamentas); |

Portugalijoje: | "Serviço de Estrangeiros e Fronteiras Ministério da Administracão Interna" (Vidaus reikalų ministerijos Užsieniečių ir pasienio departamentas); |

Vokietijoje: | "Ausländeramt der jeweiligen Stadt oder des Landkreises" (miesto ar administracinio rajono užsieniečių skyrius); |

Belgijoje: | paprastose vizose: provincijų Vyriausybės; diplomatinėse ir tarnybinėse vizose: Užsienio reikalų ministerija; |

Nyderlanduose: | paprastose vizose: "Hoofden van de plaatselijke politie" (vietos policijos viršininkai); diplomatinėse ir tarnybinėse vizose: "Ministerie van Buitenlandse Zaken" (Užsienio reikalų ministerija); |

Liuksemburge: | visoms vizoms: Užsienio reikalų ministerijos pasų ir vizų tarnyba. |

6. Atsižvelgiant į valstybės tvarką, vienodo pavyzdžio vizų galiojimo pratęsimas įforminamas nauja vizos įklija arba antspaudu.

7. Už vizos galiojimo pratęsimą gali būti imamas mokestis.

8. Kai prašantys asmenys yra valstybių piliečiai arba priklauso vienai iš kategorijų, kurioms viena ar daugiau Susitariančiųjų Šalių taiko konsultavimosi procedūrą, kurioje dalyvauja centrinės institucijos, vizų galiojimas ir toliau turi būti pratęsiamas tik išimtiniais atvejais. Jei vizos galiojimas pratęsiamas, apie tai pranešama valstybės, kurios konsulinė atstovybė tą vizą išdavė, centrinei institucijai.

9. Jei administravimo institucija, pratęsianti vizos galiojimą, nenusprendžia kitaip, pratęsta viza lieka vienodo pavyzdžio viza, leidžiančia vykti į visas Susitariančiąsias Šalis, kurioms ši viza galiojo jos išdavimo metu.

--------------------------------------------------

Top