Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/261/24

    Byla C-362/06 P 2006 m. rugsėjo 4 d. Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry ir MTK:n säätiö pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. birželio 22 d. sprendimo byloje T-150/05 Markku Sahlstedt ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją

    OL C 261, 2006 10 28, p. 13–14 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    28.10.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 261/13


    2006 m. rugsėjo 4 d. Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry ir MTK:n säätiö pateiktas apeliacinis skundas dėl 2006 m. birželio 22 d. sprendimo byloje T-150/05 Markku Sahlstedt ir kt. prieš Europos Bendrijų Komisiją

    (Byla C-362/06 P)

    (2006/C 261/24)

    Proceso kalba: suomių

    Šalys

    Ieškovai: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa- ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry ir MTK:n säätiö, atstovaujami asianajaja K. Marttinen

    Kitos proceso šalys: Europos Bendrijų Komisija, Suomijos Respublika

    Ieškovų reikalavimai

    Panaikinti 2006 m. birželio 22 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimą T-150/05, kuriuo ieškovų ieškinys atmetamas kaip nepriimtinas.

    Išnagrinėti ieškinį byloje T-150/05.

    Priimti sprendimą byloje T-150/05 ir tenkinti šalių Pirmosios instancijos teismo procese iškeltus pagrindinį ir alternatyvų reikalavimus ir taip pilnai tenkinti ieškinį šioje byloje.

    Priteisti iš Europos Bendrijų Komisijos bylinėjimosi išlaidas, patirtas nagrinėjant bylą Pirmosios instancijos teisme ir Teisingumo Teisme.

    Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

    Pirmosios instancijos teismas nutarė, kad ginčijamas Komisijos sprendimas 2005/101/EB (1) nebuvo tiesioginiai susijęs su ieškovais EB 230 straipsnio prasme. Sprendimas, kuriuo ieškinys atmetamas kaip nepriimtinas, yra teisiškai klaidingas ir turi būti panaikintas remiantis šiais pagrindais:

    1.

    Tiesioginis poveikis teisinei situacijai

    Teisingumo Teismas netinkamai aiškino 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (2) 6 straipsnį nuspręsdamas, kad Komisijos sprendimas neturi tiesioginio poveikio ieškovams. Tačiau ieškovai mano, kad sprendimas daro tiesioginį poveikį jų teisinei situacijai, nes juo:

    i)

    galutinai nurodoma saugotina teritorija;

    ii)

    uždraudžiama žemės savininkams pabloginti turimos žemės būklę;

    iii)

    nustato reikalavimą įvertinti planus ar projektus.

    2.

    Automatinis tiesioginis poveikis

    Teisingumo Teismas klaidingai aiškino 6 straipsnį manydamas, kad Komisijos sprendimas tik tuomet jiems daro tiesioginį poveikį, jei valstybė narė priima priemones, kurios atžvilgiu Komisija turi diskrecijos teisę. Ieškovų nuomone, Komisijos sprendimo dalys, kaip antai, draudimas žemės savininkams pabloginti turimos žemės būklę bei reikalavimas įvertinti planus ir projektus, kurie įsigaliojo iš karto, valstybei narei nenustatant įgyvendinančių priemonių, daro teisinį poveikį.

    3.

    Veiksmingų teisių gynimo priemonių nebuvimas

    Europos Bendrijos teisėje audi alteram partem principas taikomas administraciniame ir teismo procesuose. Pagal šį principą šalys turi turėti teisę pateikti skundą arba turėti kitą veiksmingą teisių gynimo priemonę prieš sprendimus. Jei ieškovams nesuteikiama teisė pateikti skundą, jie jokioje administracinio ar teismo proceso stadijoje neturės galimybės ginčyti institucijų sprendimų, kuriais jų žemė buvo įtraukta į Natura 2000 tinklą, o jų teisės apribotos draudimu leisti pabloginti jų turimos žemės būklę bei nustatytas reikalavimas planus ar projektus pateikti vertinimui. Sprendimu 2005/101/EB buvo galutinai nuspręsta dėl teritorijų, priskiriamų Natura 2000 tinklui, statuso.


    (1)  OL 2005 L 40, p. 1.

    (2)  OL 1992 L 206, p. 7.


    Top