This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TN0077
Case T-77/20: Action brought on 10 February 2020 — Ascenza Agro and Afrasa v Commission
Byla T-77/20: 2020 m. vasario 10 d. pareikštas ieškinys byloje Ascenza Agro ir Afrasa / Komisija
Byla T-77/20: 2020 m. vasario 10 d. pareikštas ieškinys byloje Ascenza Agro ir Afrasa / Komisija
OL C 129, 2020 4 20, pp. 4–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
20.4.2020 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 129/4 |
2020 m. vasario 10 d. pareikštas ieškinys byloje Ascenza Agro ir Afrasa / Komisija
(Byla T-77/20)
(2020/C 129/05)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovės: Ascenza Agro, SA (Setubalis, Portugalija) ir Afrasa, SA (Paterna-Valencia, Ispanija), atstovaujamos advokatų K. Van Maldegem ir P. Sellar ir solisitoriaus V. McElwee
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
|
— |
pripažinti ieškinį priimtinu ir pagrįstu; |
|
— |
panaikinti ginčijamą aktą (1) ir |
|
— |
priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi devyniais pagrindais.
|
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas esminio procedūrinio reikalavimo pažeidimu, nes atsakovė nesilaikė visų privalomų reikalavimų, įtvirtintų Komisijos įgyvendinimo reglamente Nr. 844/2012 (2) (12 ir 13 straipsniai) ir priėmė ginčijamą aktą remdamasi neišsamia rizikos analize. Tai reiškia, kad ginčijamas aktas neturi teisiškai reikalaujamo tvirto mokslinio pagrindo. |
|
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas skaidrumo principo pažeidimu pirmosios ieškovės atžvilgiu, nes per galiojimo pratęsimo procedūrą pirmajai ieškovei niekada nebuvo pranešta apie kitokius susirūpinimus nei tie, kurie buvo aptarti per viešų konsultacijų laikotarpį arba nurodyti Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) prašyme pateikti papildomos informacijos pagal 13 straipsnio 3 dalį. |
|
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas esminio procedūrinio reikalavimo pažeidimu, nes ginčijamas aktas grindžiamas dviem EFSA nuomonėmis, o ne standartine EFSA vertinimo ataskaita, taip pat pirmoji ieškovė neturėjo galimybės pateikti mokslinių argumentų, kad išsklaidytų atsakovės susirūpinimus. |
|
4. |
Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas atsargumo principo pažeidimu: ginčijamas aktas grindžiamas atsargumo principu, kuris metilchlorpirifoso atveju taikytas neteisėtai, nes pirmoji ieškovė pateikė reikiamus duomenis, kurie po įvertinimo patvirtino neigiamą rezultatą, todėl atsargumo principo reikalavimai buvo įvykdyti. Be to, atsargumo principas gali būti taikomas tik jeigu atliekama ir užbaigiama rizikos analizė. Tačiau nagrinėjamu atveju rizikos analizė nebuvo baigta ir pats atsargumo principas tapo rizikos analizės išvados pagrindu. |
|
5. |
Penktasis ieškinio pagrindas grindžiamas akivaizdžia vertinimo klaida, nes ginčijamam aktui priimti atsakovė atsižvelgė į nereikšmingą veiksnį. Ginčijamas aktas buvo priimtas remiantis reguliavimo komiteto procedūrą, kuriai reikia kvalifikuotos balsų daugumos Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete (SCoPAFF). Dėl artėjančio Jungtinės Karalystės (JK) išstojimo iš ES (Brexit) JK atstovas nedalyvavo 2019 m. gruodžio 6 d. SCoPAFF posėdyje ir perleido savo balso teisę Suomijai. JK atstovas nedalyvavo, nes 2019 m. rugpjūčio pabaigoje JK vyriausybė pranešė apie naują šalies dalyvavimo ES mokslinių komitetų posėdžiuose strategiją. Faktas, kad Suomija, o kartu ir atsakovė atsižvelgė į Brexit’u pagrįstą politiką, reiškia, kad priimant ginčijamą aktą buvo atsižvelgtą į nereikšmingą veiksnį. |
|
6. |
Šeštasis ieškinio pagrindas grindžiamas gero administravimo principo pažeidimu: atsakovė ir EFSA laikėsi nuomonės, kad metilchlorpirifosas gali kelti pavojų sveikatai, todėl organizavo ekspertų susitikimą, po kurio valstybės narės pranešėjos buvo paprašyta atlikti tolesnę paiešką mokslinėje literatūroje šiems susirūpinimams patvirtinti. Dėl šios paieškos sprendimas buvo priimtas remiantis reikalavimų neatitinkančiu tyrimu, o pirmajai ieškovei nebuvo suteikta galimybė išdėstyti savo poziciją. |
|
7. |
Septintasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad išvada dėl genotoksiškumo teisiškai nepagrįsta: atsakovė padarė išvadą, kad metilchlorpirifosas gali būti genotoksiškas, remdamasi teisei priešingu netinkamu analogijos ir duomenų įrodomosios galios metodo taikymu. |
|
8. |
Aštuntasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad išvada dėl neurotoksiško poveikio vystymuisi yra teisiškai nepagrįsta: atsakovė išreiškė susirūpinimą dėl metilchlorpirifoso neurotoksiško poveikio vystymuisi remdamasi metilchlorpirifoso analogija su etilo chlorpirifosu ir organofosfatais, tačiau nepaaiškino, kaip ir kodėl ši analogija yra moksliškai ir teisiškai pagrįsta. |
|
9. |
Devintasis ieškinio pagrindas grindžiamas taisyklių dėl priskiriamo prie toksiško reprodukcijai 1B kategorijos pažeidimu: atsakovė pažeidė Reglamente (EB) 1272/2008 (3) įtvirtintas taisykles, kai nurodė, kad gali būti tikslinga priskirti metilchlorpirifosą prie toksiško reprodukcijai 1B kategorijos. Ši nuomonė buvo paremta neteisėtu ir nepagrįstu analogijos taikymu. |
(1) 2020 m. sausio 10 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/17, kuriuo, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką, nepratęsiamas veikliosios medžiagos metilchlorpirifoso patvirtinimo galiojimas ir iš dalies keičiamas Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 540/2011 priedas (OL L 7, 2020, p. 11).
(2) 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 844/2012, kuriuo nustatomos veikliųjų medžiagų patvirtinimo pratęsimo procedūros įgyvendinimo nuostatos, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1107/2009 dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (OL L 252, 2012, p. 26).
(3) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008, p. 1).