This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0598
Case C-598/16 P: Appeal brought on 23 November 2016 by Viktor Fedorovych Yanukovych against the judgment of the General Court (Ninth Chamber, Extended Composition) delivered on 15 September 2016 in Case T-346/14: Yanukovych v Council
Byla C-598/16 P: 2016 m. lapkričio 23 d. Viktor Fedorovych Yanukovych pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo (devintoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-346/14 Yanukovych/Taryba
Byla C-598/16 P: 2016 m. lapkričio 23 d. Viktor Fedorovych Yanukovych pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo (devintoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-346/14 Yanukovych/Taryba
OL C 30, 2017 1 30, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 30/26 |
2016 m. lapkričio 23 d. Viktor Fedorovych Yanukovych pateiktas apeliacinis skundas dėl 2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo (devintoji išplėstinė kolegija) priimto sprendimo byloje T-346/14 Yanukovych/Taryba
(Byla C-598/16 P)
(2017/C 030/31)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Apeliantas: Viktor Fedorovych Yanukovych, atstovaujamas QC T. Beazley
Kitos proceso šalys: Europos Sąjungos Taryba, Europos Komisija, Lenkijos Respublika
Apelianto reikalavimai
Apelianto reikalavimai
Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:
— |
panaikinti 2016 m. rugsėjo 15 d. Bendrojo Teismo (devintoji išplėstinė kolegija) sprendimą byloje T-346/14 taip, kaip nurodyta apeliaciniame skunde, t. y. panaikinti jo rezoliucinės dalies 2 ir 4 punktus; |
— |
patenkinti per procesą Bendrajame Teisme apelianto pateiktus reikalavimus taip:
tiek, kiek šios priemonės susijusios su apeliantu, ir |
— |
priteisti iš Europos Sąjungos Tarybos su apeliaciniu skundu ir ieškiniu dėl panaikinimo, pateiktu pareiškime dėl patikslinimo, susijusias išlaidas. |
Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
1. |
Pirmasis pagrindas susijęs su teisės klaida, kurią Bendrasis Teismas padarė, kai nusprendė, kad Tarybos sprendimo 2014/119/BUSP, iš dalies pakeisto antruoju sprendimu, kuriuo buvo padaryti daliniai pakeitimai, 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas įtraukimo į sąrašą kriterijus atitinka ESS 21 straipsnyje išvardytus bendros užsienio ir saugumo politikos tikslus. Bendrasis Teismas nepripažino, kad kai, kaip šiuo atveju, yra patikimų įrodymų, jog atitinkama šalis neužtikrina pastovaus ir pakankamo pagrindinių žmogaus teisių principų ir teisinės valstybės principo laikymosi, dėl nurodytų faktinių aplinkybių, susijusių su valstybės lėšų pasisavinimu, šioje šalyje turi būti atliekamas bent jau baudžiamasis persekiojimas ar vykdoma kitokia teisminė procedūra. |
2. |
Antrasis pagrindas susijęs su teisės klaida, kurią Bendrasis Teismas padarė kai: 1) nekonstatavo, jog yra patikimų įrodymų, jog Ukrainoje neužtikrintas pastovus ir pakankamas pagrindinių žmogaus teisių principų ir teisinės valstybės principo laikymasis ir 2) remdamasis įrodymais, kuriais rėmėsi Europos Sąjungos Taryba, tam tikras Ukrainos valdžios institucijas pripažino „aukštomis teisminėmis institucijomis“. Be to, Bendrasis Teismas padarė klaidą, kai nepateikė jokių motyvų savo pozicijai minėtais 1) ir 2) klausimais pagrįsti. |
3. |
Trečiasis pagrindas susijęs su teisės klaida, kurią Bendrasis Teismas padarė, kai nusprendė, kad: 1) apelianto pavardės įtraukimas į sąrašą remiantis 2014 m. spalio 10 d. Ukrainos valdžios institucijų raštu, atitinka įtraukimo į sąrašą kriterijų ir kad 2) Taryba nepadarė akivaizdžios vertinimo klaidos, kiek tai susiję su apelianto įraukimu į sąrašą. |
(1) 2015 m. sausio 29 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/143, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 24, 2015, p. 16).
(2) 2015 m. kovo 5 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2015/364, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/119/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 62, 2015, p. 25).
(3) 2015 m. kovo 5 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/357, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 208/2014 dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims, subjektams ir įstaigoms atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje (OL L 62, 2015, p. 1).