This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0256
Case C-256/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 15 March 2018 (request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf — Germany) — Deichmann SE v Hauptzollamt Duisburg (Reference for a preliminary ruling — Admissibility — Anti-dumping — Validity of a regulation seeking to implement a judgment of the Court declaring previous regulations invalid — Obligation to implement — Legal basis — Regulation (EC) No 1225/2009 — Article 14 — Setting of the criteria relating to the collection of anti-dumping duties by Member States — Direction suspending the repayment of anti-dumping duties by national customs authorities — Resumption of the proceeding that preceded the regulations declared invalid — Article 10 — Non-retroactivity — Community Customs Code — Article 221 — Time-bar — Article 236 — Repayment of duties not owed)
Byla C-256/16: 2018 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Deichmann SE / Hauptzollamt Duisburg (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Priimtinumas — Antidempingas — Reglamento, kuriuo siekiama įvykdyti Teisingumo Teismo sprendimą, kuriuo ankstesni reglamentai buvo pripažinti negaliojančiais, galiojimas — Pareiga įvykdyti — Teisinis pagrindas — Reglamentas Nr. 1225/2009 — 14 straipsnis — Valstybių narių atliekamo antidempingo muitų rinkimo kriterijų nustatymas — Nurodymas nacionalinės muitinės institucijoms sustabdyti antidempingo muitų grąžinimą — Prieš pripažįstant reglamentus negaliojančiais pradėtų procedūros atnaujinimas — 10 straipsnis — Negaliojimas atgal — Bendrijos muitinės kodeksas — 221 straipsnis — Senatis — 236 straipsnis — Neprivalomų sumokėti muitų grąžinimas)
Byla C-256/16: 2018 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Deichmann SE / Hauptzollamt Duisburg (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Priimtinumas — Antidempingas — Reglamento, kuriuo siekiama įvykdyti Teisingumo Teismo sprendimą, kuriuo ankstesni reglamentai buvo pripažinti negaliojančiais, galiojimas — Pareiga įvykdyti — Teisinis pagrindas — Reglamentas Nr. 1225/2009 — 14 straipsnis — Valstybių narių atliekamo antidempingo muitų rinkimo kriterijų nustatymas — Nurodymas nacionalinės muitinės institucijoms sustabdyti antidempingo muitų grąžinimą — Prieš pripažįstant reglamentus negaliojančiais pradėtų procedūros atnaujinimas — 10 straipsnis — Negaliojimas atgal — Bendrijos muitinės kodeksas — 221 straipsnis — Senatis — 236 straipsnis — Neprivalomų sumokėti muitų grąžinimas)
OL C 166, 2018 5 14, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.5.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 166/5 |
2018 m. kovo 15 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Deichmann SE / Hauptzollamt Duisburg
(Byla C-256/16) (1)
((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Priimtinumas - Antidempingas - Reglamento, kuriuo siekiama įvykdyti Teisingumo Teismo sprendimą, kuriuo ankstesni reglamentai buvo pripažinti negaliojančiais, galiojimas - Pareiga įvykdyti - Teisinis pagrindas - Reglamentas Nr. 1225/2009 - 14 straipsnis - Valstybių narių atliekamo antidempingo muitų rinkimo kriterijų nustatymas - Nurodymas nacionalinės muitinės institucijoms sustabdyti antidempingo muitų grąžinimą - Prieš pripažįstant reglamentus negaliojančiais pradėtų procedūros atnaujinimas - 10 straipsnis - Negaliojimas atgal - Bendrijos muitinės kodeksas - 221 straipsnis - Senatis - 236 straipsnis - Neprivalomų sumokėti muitų grąžinimas))
(2018/C 166/06)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Finanzgericht Düsseldorf
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Deichmann SE
Atsakovė: Hauptzollamt Duisburg
Rezoliucinė dalis
Išnagrinėjus pateiktą klausimą nenustatyta nieko, kas galėtų daryti poveikį 2016 m. vasario 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2016/223, kuriuo nustatoma tam tikrų rinkos ekonomikos režimo ir individualaus režimo prašymų, pateiktų Kinijos ir Vietnamo eksportuojančių gamintojų, vertinimo tvarka ir kuriuo įgyvendinamas Teisingumo Teismo sprendimas sujungtose bylose C-659/13 ir C-34/14, galiojimui.