Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CA0304

    Byla C-304/14: 2016 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Secretary of State for the Home Department/CS (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Sąjungos pilietybė — SESV 20 straipsnis — Trečiosios šalies pilietis, išlaikantis mažametį vaiką, Sąjungos pilietį — Teisė gyventi vaiko pilietybės valstybėje narėje — Vieno iš tėvų teistumas — Sprendimas išsiųsti iš šalies vieną iš vaiko tėvų, lemiantis ir netiesioginį atitinkamo vaiko išsiuntimą iš šalies)

    OL C 419, 2016 11 14, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.11.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 419/3


    2016 m. rugsėjo 13 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Secretary of State for the Home Department/CS

    (Byla C-304/14) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sąjungos pilietybė - SESV 20 straipsnis - Trečiosios šalies pilietis, išlaikantis mažametį vaiką, Sąjungos pilietį - Teisė gyventi vaiko pilietybės valstybėje narėje - Vieno iš tėvų teistumas - Sprendimas išsiųsti iš šalies vieną iš vaiko tėvų, lemiantis ir netiesioginį atitinkamo vaiko išsiuntimą iš šalies))

    (2016/C 419/03)

    Proceso kalba: anglų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) London

    Šalys pagrindinėje byloje

    Pareiškėja: Secretary of State for the Home Department

    Atsakovė: CS

    Rezoliucinė dalis

    SESV 20 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiami valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos reikalaujama išsiųsti iš šios valstybės narės teritorijos į trečiąją valstybę pastarosios pilietį, turintį teistumą, nors jis faktiškai rūpinasi mažamečiu vaiku, šios valstybės narės, kurioje jis gyvena nuo gimimo ir nepasinaudojo teise laisvai judėti, piliečiu, jeigu dėl suinteresuotojo asmens išsiuntimo šis vaikas būtų priverstas išvykti iš Sąjungos teritorijos ir taip iš jo būtų atimta galimybė veiksmingai naudotis pagrindinėmis pagal Sąjungos piliečio statusą priklausančiomis teisėmis. Tačiau išskirtinėmis aplinkybėmis valstybė narė gali imtis išsiuntimo priemonių, su sąlyga, kad jos yra pagrįstos šio trečiosios valstybės piliečio elgesiu, kuris turi kelti tikrą, esamą ir pakankamai rimtą grėsmę vienam iš pagrindinių šios valstybės narės visuomenės interesų, ir jų imamasi atsižvelgus į įvairius esamus interesus, o tai patikrinti turi nacionalinis teismas.


    (1)  OL C 315, 2014 9 15.


    Top