This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0535
Case C-535/13: Request for a preliminary ruling from the Monomeles Protodikeio Athinon (Greece) lodged on 10 October 2013 — Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha v Maria Patmanidi SA
Byla C-535/13: 2013 m. spalio 10 d. Protodikeío Athinón (Graikija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha prieš Maria Patmanídi ΑΕ
Byla C-535/13: 2013 m. spalio 10 d. Protodikeío Athinón (Graikija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha prieš Maria Patmanídi ΑΕ
OL C 377, 2013 12 21, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 377/6 |
2013 m. spalio 10 d.Protodikeío Athinón (Graikija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha prieš Maria Patmanídi ΑΕ
(Byla C-535/13)
2013/C 377/13
Proceso kalba: graikų
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Protodikeío Athinón
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovė: Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha
Atsakovė: Maria Patmanídi ΑΕ
Prejudiciniai klausimai
Kokia yra Direktyvos 89/104/EEB (1) 7 straipsnio (dabar — Direktyvos 2008/95/EB (2) 7 straipsnis) ir Reglamento (EB) Nr. 40/94 (3) 13 straipsnio (dabar — Reglamento (EB) Nr. 207/2009 (4) 13 straipsnis) taikymo apimtis, kalbant apie prekių ženklo savininko teisę uždrausti trečioje (ne ES ar EEE) valstybėje pagamintų ir pirmą kartą išleistų į rinką prekių — visų tipų motorinių transporto priemonių atsarginių dalių lygiagretų importą į ES ir EEE teritoriją, atsižvelgiant į tai, kad šioms prekėms būdingas didelis pelnas ir didelis kainų mažėjimas, kuriuos parodo dažni kainų politikos svyravimai, ir (arba) dėl kurių lygiagretaus importo gali labai sumažėti galutinio vartotojo mokama kaina, o tai naudinga tiek vartotojui, tiek konkurencijai, atskirai arba kartu vertinant šias nuostatas:
a) |
SESV 101 ir 102 straipsnius; |
b) |
GATT 1994 susitarimo I straipsnį, XI straipsnio 1 dalį, III straipsnio 4 dalį, XX straipsnio d punktą ir apskritai šio susitarimo nuostatas; |
c) |
GΑΤΤ 1994 susitarimo I ir [Χ]XIV straipsnius, ir būtent, ar šiomis nuostatomis išplečiamas Direktyvos 2008/95/EB 7 straipsnio 1 dalies ir Reglamento (EB) Nr. 207/2009 <…> 13 straipsnio 1 dalies taikymas prekėms, išleistoms į rinką GATT 1994 susitarimo šalyse ir ar tarp jų yra kolizija? |
(1) 1988 m. gruodžio 21 d. Pirmoji Tarybos direktyva 89/104/EEB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 40, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 92).
(2) 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/95/EB valstybių narių teisės aktams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 299, p. 25).
(3) 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 146).
(4) 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1).