This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0107
Order of the Court (Eighth Chamber) of 16 February 2012.#Ministero dell'Interno and Questura di Caltanissetta v Massimiliano Rizzo.#Reference for a preliminary ruling — Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana — Freedom of movement of persons — Freedom to provide services — Activity of collecting bets — Domestic legislation making the exercise of that activity conditional upon the obtaining of authorisation and a public security permit — Protection afforded to persons obtaining authorisations and permits by means of award procedures that unlawfully excluded other operators from the same sector — Whether compatible with Articles 43 EC and 49 EC (now Arts 49 and 56 TFEU).#Article 104(3), first subparagraph, of the Rules of Procedure — Freedom of establishment — Freedom to provide services — Betting and gaming — Collection of bets on sporting events — Licence required — Action to be taken following an infringement of European Union law in the awarding of licences — Award of 16 300 additional licences — Principle of equal treatment and the obligation of transparency — Principle of legal certainty — Protection of holders of earlier licences — National legislation — Mandatory minimum distances between betting outlets — Whether permissible — Cross-border activities analogous to those engaged in under the licence — Prohibited by national legislation — Whether permissible.#Case C‑107/11.
2012 m. vasario 16 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis Ministero dell'Interno, Questura di Caltanissetta prieš Massimiliano Rizzo.
Ministero dell'Interno ir Questura di Caltanissetta prieš Massimiliano Rizzo.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana — Įsisteigimo laisvė — Laisvas asmenų judėjimas — Laisvė teikti paslaugas — Lažybų įmokų rinkimo veikla — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nustatytas reikalavimas turėti leidimą ir su visuomenės saugumu susijusią licenciją tokiai veiklai vykdyti — Teisės subjektams, gavusiems leidimus ir licencijas po konkurso, kuriame neteisėtai neleista dalyvauti kitiems to paties sektoriaus ūkio subjektams, suteikiama apsauga — Atitiktis EB 43 ir 49 straipsniams (dabar SESV 49 ir 56 straipsniai).
Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Įsisteigimo laisvė — Laisvė teikti paslaugas — Azartiniai lošimai — Lažybų dėl sporto renginių įmokų rinkimas — Reikalavimas gauti koncesiją — Sąjungos teisės pažeidimo suteikiant koncesijas padariniai — 16 300 papildomų koncesijų suteikimas — Vienodo požiūrio principas ir skaidrumo reikalavimas — Teisinio saugumo principas — Ankstesnių koncesininkų apsauga — Nacionalinės teisės aktai — Privalomi minimalūs atstumai tarp lažybų įmokų rinkimo punktų — Priimtinumas — Į veiklą, kuriai suteikiama koncesija, panaši tarpvalstybinė veikla — Nacionalinės teisės aktu nustatytas draudimas — Priimtinumas.
Byla C‑107/11.
2012 m. vasario 16 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis Ministero dell'Interno, Questura di Caltanissetta prieš Massimiliano Rizzo.
Ministero dell'Interno ir Questura di Caltanissetta prieš Massimiliano Rizzo.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana — Įsisteigimo laisvė — Laisvas asmenų judėjimas — Laisvė teikti paslaugas — Lažybų įmokų rinkimo veikla — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nustatytas reikalavimas turėti leidimą ir su visuomenės saugumu susijusią licenciją tokiai veiklai vykdyti — Teisės subjektams, gavusiems leidimus ir licencijas po konkurso, kuriame neteisėtai neleista dalyvauti kitiems to paties sektoriaus ūkio subjektams, suteikiama apsauga — Atitiktis EB 43 ir 49 straipsniams (dabar SESV 49 ir 56 straipsniai).
Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Įsisteigimo laisvė — Laisvė teikti paslaugas — Azartiniai lošimai — Lažybų dėl sporto renginių įmokų rinkimas — Reikalavimas gauti koncesiją — Sąjungos teisės pažeidimo suteikiant koncesijas padariniai — 16 300 papildomų koncesijų suteikimas — Vienodo požiūrio principas ir skaidrumo reikalavimas — Teisinio saugumo principas — Ankstesnių koncesininkų apsauga — Nacionalinės teisės aktai — Privalomi minimalūs atstumai tarp lažybų įmokų rinkimo punktų — Priimtinumas — Į veiklą, kuriai suteikiama koncesija, panaši tarpvalstybinė veikla — Nacionalinės teisės aktu nustatytas draudimas — Priimtinumas.
Byla C‑107/11.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:96
*A9* Consiglio di Giustizia amministrativa per la Regione siciliana, ordinanza del 03/03/2011 (868342)
2012 m. vasario 16 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) nutartis Ministero dell'Interno, Questura di Caltanissetta prieš Massimiliano Rizzo
(Byla C‑107/11)
„Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa — Įsisteigimo laisvė — Laisvė teikti paslaugas — Azartiniai lošimai — Lažybų dėl sporto renginių įmokų rinkimas — Reikalavimas gauti koncesiją — Sąjungos teisės pažeidimo suteikiant koncesijas padariniai — 16 300 papildomų koncesijų suteikimas — Vienodo požiūrio principas ir skaidrumo reikalavimas — Teisinio saugumo principas — Ankstesnių koncesininkų apsauga — Nacionalinės teisės aktai — Privalomi minimalūs atstumai tarp lažybų įmokų rinkimo punktų — Priimtinumas — Į veiklą, kuriai suteikiama koncesija, panaši tarpvalstybinė veikla — Nacionalinės teisės aktu nustatytas draudimas — Priimtinumas“
1. Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Apribojimai — Azartiniai lošimai — Nacionalinės teisės aktas, kuriuo draudžiama rinkti lažybų įmokas neturint koncesijos ar leidimo ir numatytos baudžiamosios sankcijos už šio draudimo nesilaikymą — Koncesijos ar leidimo nesuteikimas pažeidžiant Sąjungos teisę (EB 43 ir 49 straipsniai) (žr. 7 punktą, rezoliucinės dalies 1 punktą)
2. Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Apribojimai — Azartiniai lošimai — Nacionalinės teisės aktas, kuriuo draudžiama rinkti lažybų įmokas neturint koncesijos ar policijos leidimo — Neleidimas ūkio subjektui dalyvauti konkurse dėl tokios koncesijos suteikimo pažeidžiant Sąjungos teisę (EB 43 ir 49 straipsniai) (žr. 8 punktą, rezoliucinės dalies 2 punktą)
3. Laisvė teikti paslaugas — Įsisteigimo laisvė — Azartiniai lošimai — Nacionalinės teisės aktas, kuriuo draudžiama rinkti lažybų įmokas neturint koncesijos ar leidimo ir numatytos baudžiamosios sankcijos už šio draudimo nesilaikymą — Koncesijų, suteiktų po konkurso, panaikinimo sąlygos (EB 43 ir 49 straipsniai) (žr. 9 punktą, rezoliucinės dalies 3 punktą)
Dalykas
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — | Consiglio di Giustizia Amministrativa per la Regione siciliana | — Įsisteigimo laisvė — Laisvas asmenų judėjimas — Laisvė teikti paslaugas — Lažybų įmokų rinkimo veikla — Nacionalinės teisės aktai, kuriuose nustatytas reikalavimas turėti leidimą ir su visuomenės saugumu susijusią licenciją tokiai veiklai vykdyti — Teisės subjektams, gavusiems leidimus ir licencijas po konkurso, kuriame neteisėtai neleista dalyvauti kitiems to paties sektoriaus ūkio subjektams, suteikiama apsauga — Atitiktis EB 43 ir 49 straipsniams (dabar SESV 49 ir 56 straipsniai). |
Rezoliucinė dalis
1. |
EB 43 ir 49 straipsniai, taip pat vienodo požiūrio ir veiksmingumo principai turi būti aiškinami taip, kad pagal juos valstybei narei, kuri pažeisdama Sąjungos teisę tam tikrai kategorijai subjektų neleido dalyvauti konkurse dėl koncesijų vykdyti ūkinę veiklą suteikimo ir stengėsi ištaisyti šį pažeidimą paskelbusi konkursą dėl didelio skaičiaus naujų koncesijų suteikimo, draudžiama ginti koncesijas turinčių ūkio subjektų komercinę padėtį ir, be kita ko, nustatyti minimalius atstumus tarp naujų ir jau esančių koncesininkų punktų. |
2. |
EB 43 ir 49 straipsnius reikia aiškinti taip, kad pagal juos draudžiama taikyti sankcijas už organizuotą lažybų įmokų rinkimo veiklą be koncesijos ar policijos leidimo asmenims, susijusiems su ūkio subjektu, kuriam pažeidžiant Sąjungos teisę neleista dalyvauti ankstesniame konkurse, net ir po naujo konkurso, kuriuo buvo siekiama ištaisyti šį Sąjungos teisės pažeidimą, nes minėtas konkursas ir po jo suteiktos naujos koncesijos iš tikrųjų neištaisė padėties, susidariusios neteisėtai neleidus šiam subjektui dalyvauti ankstesniame konkurse. |
3. |
Atsižvelgiant į EB 43 ir 49 straipsnius, vienodo požiūrio principą, skaidrumo reikalavimą ir teisinio saugumo principą konkurso, kaip antai nagrinėjamo pagrindinėje byloje, sąlygos ir tvarka, pirmiausia nuostatos, numatančios po tokio konkurso suteiktų koncesijų panaikinimą, kaip antai nurodytos Valstybės monopolių autonominės administracijos ir koncesiją dėl azartinių lošimų, susijusių su kitais nei žirgų lenktynės renginiais, gavusio subjekto, sutarties projekto 23 straipsnio 2 dalies a punkte ir 3 dalyje, turi būti suformuluotos aiškiai, tiksliai ir nedviprasmiškai, o tai patikrinti turi prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas. |