EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2021 09 23
COM(2021) 593 final
2021/0303(NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimu dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos įsteigtame Jungtiniame komitete dėl sprendimo iš dalies pakeisti Susitarimą priėmimo
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.Pasiūlymo dalykas
Komisija siūlo Tarybai nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimu dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo) įsteigtame Jungtiniame komitete dėl Jungtinio komiteto sprendimo iš dalies pakeisti tą Susitarimą.
2.Pasiūlymo aplinkybės
2.1.Susitarimas dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos
Susitarime dėl išstojimo nustatyta tvarkingo Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (Euratomo) tvarka. Susitarimas dėl išstojimo įsigaliojo 2020 m. vasario 1 d.
2.2.Jungtinis komitetas
Pagal Susitarimo dėl išstojimo 164 straipsnio 1 dalį įsteigtą Jungtinį komitetą sudaro Sąjungos ir Jungtinės Karalystės atstovai. Jam bendrai pirmininkauja Sąjunga ir Jungtinė Karalystė. Susitarimo dėl išstojimo VIII priede nustatytos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės. Jungtinis komitetas posėdžiauja bent kartą per metus arba Sąjungos ar Jungtinės Karalystės prašymu ir bendru sutarimu nustato savo posėdžių tvarkaraštį ir darbotvarkę.
Susitarimo dėl išstojimo 164 straipsnyje nustatytos Jungtinio komiteto funkcijos – jis pirmiausia:
·tiesiogiai arba per jam atskaitingus specializuotus komitetus prižiūri Susitarimo įgyvendinimą ir taikymą;
·priima sprendimus ir teikia rekomendacijas, taip pat priima Susitarimo pakeitimus jame numatytais atvejais;
·imasi priemonių, kad būtų išvengta problemų ir išspręsti ginčai, kurių gali kilti dėl Susitarimo aiškinimo ir taikymo.
2.3.Numatomas Jungtinio komiteto sprendimas
Jungtinis komitetas gali priimti sprendimą, kuriuo pagal Susitarimo dėl išstojimo 164 straipsnio 5 dalies d punktą iš dalies keičiamas tas Susitarimas, siekiant ištaisyti klaidas, užpildyti spragas ar pašalinti kitus trūkumus arba reaguoti į situacijas, kurios Susitarimo dėl išstojimo pasirašymo metu nebuvo numatytos, jeigu tokiais pakeitimais nekeičiamos esminės Susitarimo nuostatos.
Numatomo sprendimo tikslas – užpildyti spragas ir pašalinti trūkumus, nekeičiant esminių Susitarimo dėl išstojimo nuostatų.
Numatomas sprendimas pagal Susitarimo dėl išstojimo 166 straipsnio 2 dalį taps privalomas šalims. Pagal Darbo tvarkos taisyklių 9 taisyklę Jungtinio komiteto priimtuose sprendimuose nurodoma jų įsigaliojimo data.
3.Pozicija, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu
3.1.Susitarimo dėl išstojimo I priedo I dalis dėl socialinės apsaugos koordinavimo
Susitarimo dėl išstojimo I priedo I dalyje išvardyti Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinės komisijos sprendimai ir rekomendacijos, į kuriuos Sąjunga ir Jungtinė Karalystė privalo deramai atsižvelgti taikydamos socialinės apsaugos koordinavimo taisykles (žr. Susitarimo dėl išstojimo 31 straipsnį).
2017 m. spalio 18 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Rekomendaciją Nr. A1 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 987/2009 19 straipsnio 2 dalyje nurodyto pažymėjimo išdavimo. Tačiau ši rekomendacija nebuvo nurodyta Susitarimo dėl išstojimo I priede, todėl turėtų būti ten įtraukta.
2017 m. spalio 19 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Sprendimą Nr. E6 dėl nustatymo, kada elektroninis pranešimas teisiškai yra laikomas pristatytu per Elektroninių socialinės apsaugos informacijos mainų (EESSI) sistemą. Tačiau šis sprendimas nebuvo nurodytas Susitarimo dėl išstojimo I priede, todėl turėtų būti ten įtrauktas.
2020 m. birželio 17 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Sprendimą Nr. H9 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 987/2009 67 ir 70 straipsniuose ir Sprendime Nr. S9 nurodytų terminų atidėjimo dėl COVID-19 pandemijos. Tačiau šis sprendimas nebuvo nurodytas Susitarimo dėl išstojimo I priede, todėl turėtų būti ten įtrauktas.
2020 m. spalio 21 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Sprendimą Nr. H10 dėl Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinės komisijos Techninės duomenų tvarkymo komisijos darbo metodų ir sudėties. Tačiau šis sprendimas nebuvo nurodytas Susitarimo dėl išstojimo I priede, todėl turėtų būti ten įtrauktas. Šiuo sprendimu pakeičiamas Sprendimas Nr. H8 dėl Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinės komisijos Techninės duomenų tvarkymo komisijos darbo metodų ir sudėties. Todėl Sprendimas Nr. H8 bus išbrauktas iš Susitarimo dėl išstojimo I priedo I dalies.
2020 m. gruodžio 9 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Sprendimą Nr. H11 dėl Reglamento (EB) Nr. 987/2009 67 ir 70 straipsniuose ir Sprendime Nr. S9 nurodytų terminų atidėjimo dėl COVID-19 pandemijos. Tačiau šis sprendimas nebuvo nurodytas Susitarimo dėl išstojimo I priede, todėl turėtų būti ten įtrauktas.
2018 m. spalio 10 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Rekomendaciją Nr. H2 dėl valstybės narės įstaigos asmeniui išduodamų ir asmens padėtį liudijančių dokumentų, reikalingų Europos Parlamento ir Tarybos reglamentams (EB) Nr. 883/2004 ir (EB) Nr. 987/2009 taikyti, autentiškumo požymių įtraukimo. Tačiau ši rekomendacija nebuvo nurodyta Susitarimo dėl išstojimo I priede, todėl turėtų būti ten įtraukta.
2020 m. gruodžio 9 d. Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinė komisija patvirtino Sprendimą Nr. S11 dėl išlaidų kompensavimo tvarkos įgyvendinant Reglamento (EB) Nr. 883/2004 35 ir 41 straipsnius. Šiuo sprendimu pakeičiamas Sprendimas Nr. S9 dėl išlaidų kompensavimo tvarkos Reglamento (EB) Nr. 883/2004 35 ir 41 straipsniams įgyvendinti. Todėl Sprendimas Nr. S9 bus išbrauktas iš Susitarimo dėl išstojimo I priedo I dalies.
4.Teisinis pagrindas
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnio 9 dalyje numatyti sprendimai, kuriais „nustatomos pozicijos, kurios Sąjungos vardu priimamos susitarimu įsteigtame organe, kai tam organui reikia priimti teisinę galią turinčius aktus, išskyrus aktus, papildančius arba pakeičiančius susitarimo institucinę struktūrą“.
Sprendimas, kurį turi priimti Jungtinis komitetas, yra teisinę galią turintis aktas. Numatomas aktas taps teisiškai privalomas šalims pagal Susitarimo 166 straipsnio 2 dalį.
Numatomu aktu Susitarimo institucinė struktūra nepapildoma ir nekeičiama.
Todėl siūlomo sprendimo procedūrinis teisinis pagrindas yra SESV 218 straipsnio 9 dalis.
Vienintelis numatomo akto tikslas ir turinys yra susijęs su, viena vertus, daliniu Susitarimo pakeitimu, siekiant ištaisyti klaidas, užpildyti spragas ir pašalinti trūkumus, nekeičiant esminių jo nuostatų, ir, kita vertus, daliniu Susitarimo pakeitimu jame konkrečiai numatytu atveju.
Susitarimo sudarymas buvo grindžiamas Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 2 dalimi.
Todėl, laikantis pagrindinio principo, kad aktas gali būti iš dalies keičiamas tik tos pačios rūšies aktu, siūlomo sprendimo materialinis teisinis pagrindas yra Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 2 dalis.
4.1.Išvada
Siūlomo sprendimo teisinis pagrindas turėtų būti Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnio 2 dalis kartu su SESV 218 straipsnio 9 dalimi.
5.Numatomo akto skelbimas
Jungtinio komiteto sprendimu Susitarimas dėl išstojimo bus iš dalies pakeistas, todėl tikslinga priimtą sprendimą paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2021/0303 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
kuriuo nustatoma pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Susitarimu dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos įsteigtame Jungtiniame komitete dėl sprendimo iš dalies pakeisti Susitarimą priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 50 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 218 straipsnio 9 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)2020 m. vasario 1 d. įsigaliojo 2020 m. sausio 30 d. Tarybos sprendimu (ES) 2020/135 Sąjungos sudarytas Susitarimas dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos (toliau – Susitarimas dėl išstojimo);
(2)Susitarimo dėl išstojimo 164 straipsnio 5 dalies d punktu Jungtiniam komitetui suteikiami įgaliojimai priimti sprendimus, kuriais iš dalies keičiamas tas Susitarimas, jeigu tokie pakeitimai yra būtini siekiant ištaisyti klaidas, užpildyti spragas ar pašalinti kitus trūkumus arba reaguoti į situacijas, kurios Susitarimo pasirašymo metu nebuvo numatytos, ir jeigu tokiais sprendimais nekeičiamos esminės to Susitarimo nuostatos. Remiantis Susitarimo dėl išstojimo 166 straipsnio 2 dalimi, Jungtinio komiteto priimti sprendimai yra privalomi Sąjungai ir Jungtinei Karalystei ir jos privalo įgyvendinti tuos sprendimus, o tie sprendimai turi tokį patį teisinį poveikį kaip ir Susitarimas dėl išstojimo;
(3)per neapsižiūrėjimą į Susitarimo dėl išstojimo I priedo I dalį nebuvo įtrauktas vienas Socialinės apsaugos sistemų koordinavimo administracinės komisijos sprendimas ir viena rekomendacija. Dar keturi sprendimai ir viena rekomendacija buvo priimti iki pereinamojo laikotarpio pabaigos. Todėl šie sprendimai ir rekomendacijos turėtų būti įtraukti į šį priedą;
(4)Jungtinis komitetas pagal Susitarimo dėl išstojimo 164 straipsnio 5 dalies d punktą turėtų priimti sprendimą, kuriuo būtų užpildytos šios spragos ir pašalinti šie trūkumai;
(5)todėl tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Jungtiniame komitete,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi pagal Susitarimo dėl išstojimo 164 straipsnio 1 dalį įsteigtame Jungtiniame komitete dėl sprendimo, kuris turi būti priimtas pagal to Susitarimo 164 straipsnio 5 dalies d punktą, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Jungtinio komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
Tarybos vardu
Pirmininkas