Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0139

Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS dėl Europos laikinos paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti sukūrimo

COM/2020/139 final

Briuselis, 2020 04 02

COM(2020) 139 final

2020/0057(NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

dėl Europos laikinos paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti sukūrimo


AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

1.PASIŪLYMO APLINKYBĖS

Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai

Nuo pirmųjų užsikrėtimo COVID-19 atvejų Europos Sąjunga nenuilstamai dirba, kad padėtų valstybėms narėms ir jų piliečiams įveikti krizę. Komisija aktyvavo krizei koordinuoti skirtą bendrą skubaus įspėjimo sistemą ARGUS, o Krizių koordinavimo komitetas reguliariai susitinka, kad suderintų visų susijusių Komisijos ir ES agentūrų departamentų ir tarnybų veiksmus. Komisija taip pat įsteigė politinio lygmens reagavimo koordinavimo grupę, kurią sudaro penki Komisijos nariai, atsakingi už labiausiai paveiktas politikos sritis. Atsižvelgdama į 2020 m. kovo 10, 17 ir 26 d. vykusias ES vadovų vaizdo konferencijas dėl atsako į COVID-19 protrūkį, Komisija dar sustiprina savo atsaką į COVID-19, protrūkį visais frontais. Šiuo tikslu 2020 m. kovo 13 d. Komisija paskelbė komunikatą Europos Parlamentui, Europos Vadovų Tarybai, Tarybai, Europos Centriniam Bankui, Europos investicijų bankui ir Euro grupei dėl suderinto ekonominio atsako į COVID-19 protrūkį. Kalbant apie ekonomiką, Komisija pasiūlė Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą, kad reaguojant į sparčiai kylančius poreikius labiausiai paveiktuose sektoriuose, pavyzdžiui, sveikatos priežiūros, MVĮ ir darbo rinkų, būtų lanksčiai naudojami ES struktūriniai fondai ir padedama labiausiai nukentėjusioms valstybių narių teritorijoms ir jų gyventojams. Šis pasiūlymas buvo priimtas ir įsigaliojo kovo 30 d. Komisija taip pat priėmė laikinąją valstybės pagalbos priemonių sistemą, kad padėtų valstybėms narėms pasinaudoti visomis valstybės pagalbos taisyklėse numatytomis lankstumo galimybėmis ir paremti savo ekonomiką. Be to, Komisija paragino Tarybą užtikrinti, kad Sąjungos institucijos aktyvuotų Stabilumo ir augimo pakte nustatytą bendrąją išvengimo sąlygą. Sąjungos institucijos tą sąlygą taikys atsižvelgdamos į Sąjungos strategiją, kuria siekiama greitai, ryžtingai ir darniai fiskalinėmis priemonėmis reaguoti į COVID-19 pandemiją.

COVID-19 pandemijos sukelta krizė turi labai svarbų žmogiškąjį aspektą ir daro didelį neigiamą socialinį ir ekonominį poveikį. Todėl labai svarbu, kad Sąjunga ir jos valstybės narės, siekdamos suvaldyti viruso plitimą ir padėti sergantiesiems, kovoti su ekonominiais padariniais ir sušvelninti neigiamą socialinį poveikį, veiktų ryžtingai, išvien ir būtų solidarios. Imantis tokio bendro suderinto atsako taip pat priimtas Komisijos pasiūlymas išplėsti ES solidarumo fondo paramos taikymo sritį į ją įtraukiant didelio masto ekstremaliąsias visuomenės sveikatos situacijas ir apibrėžti konkrečius tinkamus finansuoti veiksmus – taip didinamas Sąjungos solidarumas su ekstremaliojoje situacijoje atsidūrusiomis valstybėmis narėmis.

Kaip paskelbta 2020 m. kovo 13 d. komunikate, Sąjunga taip pat yra pasirengusi, kai įmanoma, padėti valstybėms narėms mažinti poveikį užimtumui, pasireiškiantį asmenims ir labiausiai nukentėjusiems sektoriams. Tarybai siūloma naujoji laikinos paramos priemonė nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE) yra papildoma laikina priemonė, sudarysianti sąlygas teikti iki 100 mlrd. EUR Sąjungos finansinę pagalbą Sąjungos paskolų nukentėjusioms valstybėms narėms forma. Dėl šių Sąjungos paskolų atsirandantis neapibrėžtasis įsipareigojimas bus suderintas su ES biudžeto apribojimais ir susietas su valstybių narių garantijomis Sąjungos biudžetui, sudarančiomis 25 % suteiktų paskolų. Garantijas teiks kiekviena valstybė narė pagal atitinkamą jai tenkančią Sąjungos bendrųjų nacionalinių pajamų dalį. SURE bus papildoma finansinė parama, teikiama papildant nacionalines priemones, taip pat įprastą paramą dotacijomis, teikiamą panašiems tikslams iš Europos socialinio fondo.

Priemone SURE turėtų galėti naudotis valstybės narės, kurioms reikia mobilizuoti didelius finansinius išteklius kovai su neigiamais ekonominiais ir socialiniais COVID-19 protrūkio padariniais jų teritorijoje. SURE sukūrimas yra dar viena akivaizdi Sąjungos solidarumo išraiška, kai valstybės narės susitaria remti viena kitą pasitelkdamos Sąjungą ir suteikdamos papildomų finansinių išteklių paskolų forma. Priemonė SURE teiks finansinę paramą valstybėms narėms, kad jos galėtų padengti staiga padidėjusias viešąsias išlaidas užimtumui išsaugoti. Visų pirma priemonė SURE veiks kaip antroji gynybos linija: pagal ją bus remiamos sutrumpinto darbo laiko sistemos ir panašios priemonės, siekiant padėti valstybėms narėms apsaugoti darbo vietas ir taip nuo nedarbo ir pajamų praradimo rizikos apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis. Sutrumpinto darbo laiko sistemos – tai viešosios programos, pagal kurias ekonominių sunkumų patiriančioms įmonėms leidžiama laikinai sumažinti darbuotojų darbo valandų skaičių, o darbuotojų pajamas už nedirbtas valandas remti iš valstybės išteklių. Panašios pajamų pakeitimo sistemos taikomos savarankiškai dirbantiems asmenims, susidarius ekstremaliajai situacijai. Sąlygos, kuriomis valstybė narė gali pasinaudoti parama pagal šią priemonę, turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į staigų didelį faktinių ir galbūt net numatomų viešųjų išlaidų užimtumui išsaugoti padidėjimą dėl COVID-19 protrūkio ir turėtų būti tiesiogiai susijusios su sutrumpinto darbo laiko sistemų ir kitų panašių atsako į jį priemonių sukūrimu, išplėtimu ar pratęsimu.

SURE bus skolinimo programa, grindžiama valstybių narių garantijų sistema. Ši sistema Sąjungai leis:

(1)padidinti paskolų, kurios pasinaudojant priemone SURE gali būti teikiamos valstybėms narėms, prašančioms finansinės paramos pagal priemonę, apimtį;

(2)užtikrinti, kad neapibrėžtasis įsipareigojimas, Sąjungai atsirandantis dėl šios priemonės, atitiktų Sąjungos biudžeto apribojimus.

Kad būtų pasiektas numatytas tikslas, valstybės narės Sąjungai privalo suteikti patikimas, neatšaukiamas ir pagal pareikalavimą naudojamas garantijas pagal atitinkamas joms tenkančias Sąjungos bendrųjų nacionalinių pajamų dalis. Garantijų sistema padės išvengti būtinybės valstybėms narėms iš anksto mokėti piniginius įnašus ir kartu suteiks kredito vertės padidinimą, kurio reikia, kad būtų užtikrintas aukštas kredito reitingas ir būtų apsaugoti Sąjungos biudžeto ištekliai.

Be valstybių narių teikiamų garantijų, sistemoje įtvirtintos kitos apsaugos priemonės, užtikrinančios jos finansinį patikimumą:

·griežtas ir konservatyvus požiūris į finansų valdymą;

·paskolų portfelio sudarymas apribojant koncentracijos riziką, metinę poziciją ir pernelyg didelę poziciją atskirų valstybių narių atžvilgiu, kartu užtikrinant, kad pakankamai išteklių būtų galima suteikti toms valstybėms narėms, kurioms jų labiausiai reikia, ir

·galimybės refinansuoti skolą.

Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis

Šis pasiūlymas papildo kitą Sąjungos teisės priemonę, kuria teikiama parama valstybėms narėms ištikus nelaimei, – 2002 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2012/2002, įsteigiantį Europos Sąjungos solidarumo fondą (toliau – Reglamentas (EB) Nr. 2012/2002). Kovo 30 d. priimtas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/461, kuriuo ta priemonė iš dalies keičiama siekiant išplėsti jos taikymo sritį į ją įtraukiant didelio masto ekstremaliąsias visuomenės sveikatos situacijas ir apibrėžti konkrečius tinkamus finansuoti veiksmus.

Europos Sąjungos solidarumo fondas yra nuolatinė priemonė, o SURE būtų laikina priemonė. Geografinė taikymo sritis taip pat skirtinga, nes SURE aprėpia tik valstybes nares ir neaprėpia dėl narystės Sąjungoje besiderančių šalių. Tačiau teminė abiejų priemonių taikymo sritis sutampa: reaguoti į didelio masto krizes, kylančias dėl grėsmių visuomenės sveikatai. Tam Europos Sąjungos solidarumo fondas gali būti naudojamas nuolat, o priemonė SURE skirta konkrečiam COVID-19 protrūkio atvejui. Kitas skirtumas yra tai, kad Europos Sąjungos solidarumo fondas yra grindžiamas dotacijomis ir leidžiami avansiniai mokėjimai. Priemonė SURE yra grindžiama paskolomis.

Sąjungos finansinę pagalbą mobilizuoti pagal priemonę SURE būtų įmanoma Komisijai pateikus pasiūlymą Tarybai. Paramos turėtų prašyti atitinkama valstybė narė. Prieš Tarybai skiriant finansinę paramą pagal priemonę SURE, Komisija turėtų pasikonsultuoti su atitinkama valstybe nare ir įvertinti (faktinio ar tikėtino) staigaus didelio viešųjų išlaidų padidėjimo užimtumo apsaugos srityje mastą. Valstybė narė prašydama paramos turėtų pateikti tokio staigaus didelio faktinių ir galbūt net numatomų išlaidų padidėjimo įrodymų. Įgyvendinimo sprendimą, kuriuo patvirtinama finansinė parama, Taryba priima kvalifikuota balsų dauguma, jeigu įvykdomos šios priemonės sąlygos. Komisija ir paramą gaunanti valstybė narė sudarys įgyvendinimo susitarimą. Reikalavimus atitinkantys veiksmai vertinant staigų išlaidų padidėjimą tebėra viešieji neatidėliotinos pagalbos veiksmai, kurių imamasi užimtumui apsaugoti dėl COVID-19 protrūkio. Skiriamos paskolos padės valstybėms narėms finansuoti savo padidėjusias viešąsias išlaidas sutrumpinto darbo laiko sistemoms ir panašioms priemonėms, siekiant padėti apsaugoti darbo vietas ir taip nuo nedarbo rizikos apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis.

Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis

Pasiūlymas yra dalis įvairių priemonių, parengtų reaguojant į dabartinę COVID-19 pandemiją, tokių kaip Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyva, ir papildo kitas priemones, kuriomis remiamas užimtumas, pavyzdžiui, Europos socialinį fondą ir Europos strateginių investicijų fondą (ESIF) / „InvestEU“. Jis yra grindžiamas metodu, kurį Sąjunga naudojo Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonei (EFSM) per praėjusią finansų krizę, kad per trumpą laiką suteiktų Sąjungos finansinę paramą valstybėms narėms, kurioms kyla arba gresia sunkumai dėl išimtinio įvykio, kurio valstybė narė negali kontroliuoti, ir nauja neapibrėžtųjų įsipareigojimų valdymo sistema, numatyta 2018 m. Finansiniame reglamente. Ši speciali priemonė suteiks galimybę skolinti ir skolintis siekiant šiuo konkrečiu COVID-19 protrūkio atveju paremti valstybes nares, todėl ja valstybės narės visų pirma galėtų naudotis kaip antrąja gynybos linija, kad finansuotų sutrumpinto darbo laiko sistemas ir panašias priemones, padedančias apsaugoti darbo vietas ir taip nuo nedarbo rizikos apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis.

Ši laikina priemonė turėtų būti vertinama kaip Europos nedarbo perdraudimo sistemos realizavimas dėl konkrečios COVID-19 krizės susidarius ekstremaliajai situacijai, nedarant poveikio galimam paskesniam nuolatinės priemonės sukūrimui remiantis skirtingu SESV nustatytu teisiniu pagrindu.

2.TEISINIS PAGRINDAS, SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO PRINCIPAI

Teisinis pagrindas

Šios priemonės teisinis pagrindas yra Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 122 straipsnis. Ji grindžiama SESV 122 straipsnio 1 ir 2 dalimis.

COVID-19 protrūkis yra staigus išimtinis įvykis, darantis didelio masto trikdantį poveikį valstybių narių ekonominėms sistemoms ir reikalaujantis bendro ir solidaraus atsako. Garantijų sistemos, pagrįstos Sąjungai skirtais savanoriškais valstybių narių įnašais, kūrimas siekiant teikti finansinę paramą pagal priemonę SURE, grindžiamas SESV 122 straipsnio 1 dalimi. Šis intervencinis veiksmas atspindėtų valstybių narių solidarų atsaką imantis priemonių, atitinkančių dėl COVID-19 protrūkio susidariusią precedento neturinčią ekonominę padėtį. Todėl rengiant garantijų sistemą, kuria remiama priemonė SURE, yra pagrįsta remtis SESV 122 straipsnio 1 dalimi.

Paskolų sistemos organizavimas ir valdymas grindžiamas SESV 122 straipsnio 2 dalimi, pagal kurią Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, valstybei narei, kuri dėl gaivalinių nelaimių ar išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių patiria sunkumų arba kuriai gresia dideli sunkumai, gali tam tikromis sąlygomis laikinai ir ad hoc pagrindu teikti Sąjungos finansinę pagalbą. Šis teisinis pagrindas būtų taikomas priemonės SURE skolinimo komponentui.

SESV 122 straipsnio 2 dalimi jau buvo vieną kartą pasiremta. Per finansų krizę ji buvo teisinis pagrindas laikinai Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonei (EFSM) nustatyti, kad būtų padedama valstybėms narėms, dėl smarkiai augančių skolinimosi išlaidų visiškai ar iš dalies praradusioms galimybę patekti į rinką. Sąjunga šią priemonę naudojo paskoloms Airijai, Portugalijai teikti ir Graikijos tarpiniam finansavimui teikti.

SESV 122 straipsnio 2 dalis gali būti naudojama visų tipų išimtiniams krizių įvykiams ir nėra apribota vien finansų ar finansinio stabilumo krizėmis. Taryba turi plačią diskreciją įvertinti, ar įvykdytos šio teisinio pagrindo sąlygos. Jas akivaizdžiai įvykdo valstybės narės, labiausiai nukentėjusios nuo COVID-19 protrūkio sukeltos didelio masto grėsmės visuomenės sveikatai, taip pat nuo jo ekonominių ir socialinių padarinių.

Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju)

Pasiūlymu siekiama paremti valstybes nares, kurios dėl išimtinio įvykio, COVID-19 protrūkio, patiria didelį ekonominį sukrėtimą, išreiškiant Europos solidarumą su labai nukentėjusiomis valstybėmis narėmis ir teikiant Sąjungos finansinę pagalbą laikinų paskolų forma. Kaip antrosios gynybos linijos priemonė, tokia finansinė parama laikinai padeda vyriausybėms finansuoti padidėjusias viešąsias išlaidas, susijusias su sutrumpinto darbo laiko sistemomis ir panašiomis priemonėmis, siekiant padėti apsaugoti darbo vietas ir taip nuo nedarbo ir pajamų praradimo rizikos apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis.

Tokia parama padėtų nukentėjusiems gyventojams, o nukentėjusiems regionams padėtų greitai grįžti prie įprastų gyvenimo sąlygų ir sušvelninti tiesioginį socialinį ir ekonominį dabartinės COVID-19 krizės poveikį.

Proporcingumo principas

Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą. Juo neviršijama to, kas būtina priemonės tikslams pasiekti.

Priemonės pasirinkimas

Šis aktas yra reglamentas, nes juo sukuriama nauja speciali laikina priemonė, kuria galėtų pasinaudoti bet kuri valstybė narė, ir jis turi būti privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Tarybos reglamentas, kuriuo nustatoma finansinė parama valstybėms narėms pagal SESV 122 straipsnio 2 dalį, buvo naudotas praeityje per finansų krizę siekiant nustatyti atitinkamų valstybių narių prašymų rengimo ir vertinimo procedūras ir praktiką ir greitai ir veiksmingai įgyvendinti tokią finansinę paramą. Juo užtikrinama, kad paskesni Tarybos įgyvendinimo sprendimai dėl finansinės paramos valstybėms narėms būtų priimami taikant tinkamą ir nuoseklią sistemą. Visoms valstybėms narėms taikomas reglamentas taip pat yra tinkamiausia teisinė priemonė garantijų sistemai, kuria grindžiamas skolinimas pagal priemonę SURE, organizuoti, atsižvelgiant į tai, kad ji grindžiama savanoriškais visų valstybių narių įnašais.

3.EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI

Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis

Kadangi pasiūlymą reikėjo parengti skubiai, kad Taryba spėtų laiku jį priimti, surengti konsultacijų su suinteresuotosiomis šalimis nebuvo įmanoma.

Poveikio vertinimas

Kadangi pasiūlymas yra skubus, poveikio vertinimas nebuvo atliktas.

4.POVEIKIS BIUDŽETUI

Komisija turėtų galėti sudaryti sutartis dėl skolinimosi finansų rinkose, kad perskolintų tokias lėšas finansinės paramos pagal priemonę SURE prašančiai valstybei narei.

SURE bus skolinimo programa, sudaranti iki 100 mlrd. EUR ir grindžiama valstybių narių garantijų sistema. Ši sistema Sąjungai leis:

(1)padidinti paskolų, kurios pasinaudojant priemone SURE gali būti teikiamos valstybėms narėms, prašančioms finansinės paramos pagal priemonę, apimtį;

(2)užtikrinti, kad neapibrėžtasis įsipareigojimas, Sąjungai atsirandantis dėl šios priemonės, atitiktų Sąjungos biudžeto apribojimus.

Kad būtų pasiektas numatytas tikslas, valstybės narės Sąjungai privalo suteikti patikimas, neatšaukiamas ir pagal pareikalavimą naudojamas garantijas pagal atitinkamas joms tenkančias Sąjungos bendrųjų nacionalinių pajamų dalis. Garantijų sistema padės išvengti būtinybės valstybėms narėms iš anksto mokėti piniginius įnašus (įmokėti kapitalą) ir kartu suteiks kredito vertės padidinimą, kurio reikia, kad būtų užtikrintas aukštas kredito reitingas ir apsaugoti Sąjungos ištekliai.

Be valstybių narių teikiamų garantijų, sistemoje įtvirtintos kitos apsaugos priemonės, užtikrinančios jos finansinį patikimumą:

·griežtas ir konservatyvus požiūris į finansų valdymą;

·paskolų portfelio sudarymas apribojant koncentracijos riziką, metinę poziciją ir pernelyg didelę poziciją atskirų valstybių narių atžvilgiu, kartu užtikrinant, kad pakankamai išteklių būtų galima suteikti toms valstybėms narėms, kurioms jų labiausiai reikia, ir

·galimybės refinansuoti skolą.

5.KITI ELEMENTAI

Išsamus konkrečių pasiūlymo nuostatų paaiškinimas

Siūlomo Tarybos reglamento 1 straipsnyje numatyta sukurti Europos laikinos paramos priemonę nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti (SURE). Ši priemonė, atsižvelgiant į jos teisinį pagrindą, būtų taikoma ad hoc pagrindu ir laikinai. Pagal ją vadovaujantis Finansinio reglamento 220 straipsniu būtų teikiama finansinė parama valstybėms narėms, kurios dėl išimtinių COVID-19 protrūkio sukeltų aplinkybių patiria didelį ekonominį sukrėtimą.

Siūlomo reglamento 2 straipsnyje pabrėžiamas priemonės SURE papildantis pobūdis. Priemonė turėtų papildyti valstybių narių nacionalinio lygmens pastangas ir padengia dalį staiga labai padidėjusių viešųjų išlaidų, kurių jos patiria dėdamos pastangas švelninti tiesioginius neigiamus COVID-19 krizės padarinius. Priemonės SURE naudojimas neužkerta kelio taikyti kitas atitinkamas ES priemones, kuriomis atsižvelgiama į konkrečius didelių grėsmių visuomenės sveikatai aspektus, ir finansinės paramos priemonę, pavyzdžiui, Europos Sąjungos solidarumo fondą.

Siūlomo reglamento 3 straipsnyje išdėstytos priemonės aktyvavimo sąlygos. Valstybės narės gali prašyti finansinės paramos, kai jų faktinės ir galbūt net numatomos viešosios išlaidos užimtumo srityje dėl nacionalinių atsako į COVID-19 protrūkį priemonių staiga labai padidėja. Teikiant paramą pagal priemonę SURE visų pirma turėtų būti palengvinama padidėjusi valstybių narių finansinė našta finansuojant sutrumpinto darbo laiko sistemas ir panašias priemones, padedančias apsaugoti darbo vietas ir taip nuo nedarbo ir pajamų praradimo rizikos apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis.

Siūlomo reglamento 4 straipsnyje pirmiausia nustatyta, kad ta finansinė parama pagal siūlomą priemonę SURE bus teikiama paskolos atitinkamai valstybei narei forma. Antra, jame numatyta suteikti įgaliojimus Komisijai, kad ji galėtų sudaryti sutartis dėl skolinimosi finansų rinkose, kad perskolintų tokias lėšas atitinkamai valstybei narei.

Siūlomo reglamento 5 straipsnyje nustatoma didžiausia Sąjungos finansinės pagalbos suma, kurią galima suteikti pagal priemonę SURE. Suma negali viršyti 100 mlrd. EUR.

Siūlomo reglamento 6 straipsnyje nustatyta skubaus finansinės paramos suteikimo valstybėms narėms procedūra. Valstybei narei pateikus prašymą, Komisija pasikonsultuotų su ta valstybe nare, kad patikrintų viešųjų išlaidų, tiesiogiai susijusių su sutrumpinto darbo laiko sistemų ir panašių savarankiškai dirbantiems asmenims taikomų priemonių sukūrimu, išplėtimu ar pratęsimu, padidėjimo mastą. Tokios konsultacijos taip pat padeda Komisijai tinkamai įvertinti paskolos sąlygas. Turėtų būti nustatyti tokie elementai, kaip paramos suma, ilgiausias vidutinis paskolos grąžinimo terminas, kainų nustatymo formulė, paramos teikimo laikotarpis ir techninės įgyvendinimo sąlygos.

Siūlomo reglamento 7–10 straipsniuose nustatytos paskolos paramos pagal priemonę SURE išmokėjimo ir įgyvendinimo procedūrinės taisyklės. Konkrečiai nustatomos išmokėjimo, skolinimosi ir skolinimo operacijų taisyklės, prudencinės taisyklės, taikomos priemonės paskolų portfeliui, ir paskolų administravimo taisyklės.

Siūlomo reglamento 11 straipsnyje išdėstytos priemonės finansavimo mechanizmo sąlygos. Skolinimas valstybėms narėms pagal priemonę bus grindžiamas valstybių narių garantijų, savanoriškai suteiktų Sąjungai, sistema. Ši sistema leis Sąjungai padidinti finansinės paramos, kuri pagal priemonę SURE gali būti teikiama paskolų valstybėms narėms forma, apimtį. Sąjungai suteiktos garantijos turėtų būti neatšaukiamos, besąlyginės, naudojamos pagal pareikalavimą ir nustatytos Komisijos su valstybėmis narėmis sudarytame susitarime. Tokie įnašai sudarytų išorės asignuotąsias pajamas.

Siūlomo reglamento 12 straipsnyje nustatyta priemonės naudojimo taisyklė. Sąjungos finansinę pagalbą pagal priemonę SURE bus galima teikti tik nuo to momento, kai visos valstybės narės suteiks garantijas Sąjungai.

Siūlomo reglamento 13 ir 14 straipsniuose išdėstomos kontrolės, audito ir ataskaitų teikimo taisyklės.

Galiausiai, siūlomo reglamento 15 straipsnyje aiškiai nurodyta, kad priemonė nebus taikoma Jungtinei Karalystei, nes pagal Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos 1 143 straipsnio 1 dalį Jungtinės Karalystės atsakomybė už jos dalį Sąjungos neapibrėžtųjų įsipareigojimų apsiriboja tik tais neapibrėžtaisiais įsipareigojimais, kurie susidaro dėl Sąjungos finansinių operacijų, kurias Sąjunga vykdė prieš Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos datą. Bet koks neapibrėžtasis Sąjungos įsipareigojimas, atsirandantis dėl finansinės paramos pagal šį reglamentą, bus prisiimtas po Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos datos. Todėl Jungtinė Karalystė neturėtų dalyvauti teikiant finansinę paramą pagal šį reglamentą.

2020/0057 (NLE)

Pasiūlymas

TARYBOS REGLAMENTAS

dėl Europos laikinos paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti sukūrimo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 122 straipsnį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau – SESV) 122 straipsnio 1 dalį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, gali, vadovaudamasi valstybių narių solidarumu, priimti sprendimą dėl priemonių, tinkamų reaguojant į socialinę ir ekonominę padėtį, susidariusią dėl COVID-19 protrūkio;

(2)pagal SESV 122 straipsnio 2 dalį Taryba gali suteikti Sąjungos finansinę pagalbą valstybei narei tais atvejais, kai ši patiria sunkumų arba dėl išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių, jai gresia dideli sunkumai;

(3)sunkaus ūminio respiracinio sindromo koronavirusas 2 (SARS-CoV-2), sukeliantis koronavirusinę ligą, kurį Pasaulio sveikatos organizacija (PSO) pavadino COVID-19, yra nauja koronaviruso padermė, kuria anksčiau žmonės neužsikrėsdavo. Pasaulinis tos ligos protrūkis sparčiai plinta ir PSO paskelbė jos pandemiją. Nuo protrūkio Sąjungoje pradžios iki 2020 m. kovo 30 d. pranešta apie 334 396 susirgimo atvejus ir 22 209 mirties atvejus valstybėse narėse;

(4)valstybės narės įgyvendino išskirtines priemones, siekdamos suvaldyti COVID-19 protrūkį ir jo poveikį. Tolesnio COVID-19 perdavimo Sąjungoje tikimybė laikoma didele. COVID-19 protrūkis ne tik padarė didelį poveikį visuomenės sveikatai lemdamas didelį mirtingumą, bet ir turėjo didelio masto trikdantį poveikį valstybių narių ekonominėms sistemoms, sutrikdė socialinį gyvenimą, o vis daugiau valstybių narių patiria vis didesnes viešąsias išlaidas;

(5)dėl šios išimtinės padėties, kurios valstybės narės negali kontroliuoti ir kuri imobilizavo didelę jų darbo jėgos dalį, staiga labai padidėjo valstybių narių viešosios išlaidos sutrumpinto darbuotojų darbo laiko sistemoms ir panašioms visų pirma savarankiškai dirbantiems asmenims taikomoms priemonėms. Būtina sudaryti sąlygas valstybėms narėms spręsti staigaus didelio viešųjų išlaidų padidėjimo problemą, kol bus suvaldytas COVID-19 protrūkis ir jo poveikis darbo jėgai;

(6)reaguojant į COVID-19 protrūkį sukūrus Europos laikinos paramos priemonę nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE), Sąjungai būtų sudarytos sąlygos koordinuotai, greitai, veiksmingai ir vadovaujantis valstybių narių solidarumu reaguoti į krizę darbo rinkoje, taip sumažinti poveikį asmenų ir labiausiai nukentėjusių ekonomikos sektorių užimtumui ir sušvelninti tiesioginį šios išimtinės padėties poveikį valstybių narių viešosioms išlaidoms;

(7)pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 2 220 straipsnį valstybėms narėms Sąjungos teikiama finansinė parama gali būti teikiama kaip paskolos. Tos paskolos turėtų būti suteiktos valstybėms narėms, kuriose dėl nacionalinių priemonių, priimtų nuo 2020 m. vasario 1 d. reaguojant į COVID-19 protrūkį, staiga labai padidėjo faktinės ir galbūt net numatomos viešosios išlaidos. Ta data užtikrina vienodą požiūrį į visas valstybes nares ir leidžia atsižvelgti į jų faktinių ir galbūt numatomų išlaidų padidėjimą, susijusį su poveikiu valstybių narių darbo rinkoms, neatsižvelgiant į tai, kada kiekvienoje konkrečioje valstybėje narėje įvyko COVID-19 protrūkis. Nuo tos dienos priimtos nacionalinės priemonės turėtų būti tiesiogiai susijusios su sutrumpinto darbo laiko sistemų priemonių sukūrimu, išplėtimu ar pratęsimu ir su panašiomis priemonėmis, įskaitant taikomas savarankiškai dirbantiems asmenims. Sutrumpinto darbo laiko sistemos – tai viešosios programos, pagal kurias tam tikromis aplinkybėmis ekonominių sunkumų patiriančioms įmonėms leidžiama laikinai sumažinti darbuotojų darbo valandų skaičių, o darbuotojų pajamas už nedirbtas valandas remti iš valstybės išteklių. Panašios pajamų pakeitimo sistemos taikomos savarankiškai dirbantiems asmenims. Finansinę paramą prašanti suteikti valstybė narė turėtų pateikti įrodymų apie staigų didelį faktinių ir galbūt net numatomų išlaidų, susijusių su sutrumpinto darbo laiko sistemomis ar panašiomis priemonėmis, padidėjimą;

(8)siekiant nukentėjusioms valstybėms narėms suteikti pakankamai finansinių išteklių, kad jos galėtų susidoroti su COVID-19 protrūkio poveikiu jų darbo rinkai, Sąjungos skolinimosi ir skolinimo veikla pagal SURE turėtų būti pakankamai didelio masto. Todėl Sąjungos suteiktos paskolos turėtų būti finansuojamos naudojantis tarptautinėmis kapitalo rinkomis;

(9)COVID-19 protrūkis turi didelio masto trikdantį poveikį valstybių narių ekonominėms sistemoms. Todėl reikalingi valstybių narių kolektyviniai įnašai garantijų, kuriomis remiamos paskolos iš Sąjungos biudžeto, forma. Tos garantijos yra būtinos, kad Sąjunga galėtų suteikti pakankamo dydžio paskolas valstybėms narėms, darbo rinkos politikai, kuriai tenka didžiausia našta. Siekiant užtikrinti, kad neapibrėžtasis įsipareigojimas, atsirandantis dėl tų Sąjungos pagal SURE suteiktų paskolų, būtų suderinamas su taikytina daugiamete finansine programa ir viršutinėmis nuosavų išteklių ribomis, valstybių narių teikiamos garantijos turėtų būti neatšaukiamos, besąlyginės ir naudojamos pagal pareikalavimą, o sistemos patikimumą turėtų padidinti papildomos apsaugos priemonės;

(10)papildomas apsaugos priemones, kurios turėtų padidinti sistemos patikimumą, turėtų sudaryti konservatyvus finansų valdymas, didžiausia metinė pozicija ir pakankamas paskolų portfelio diversifikavimas;

(11)pagal šią priemonę suteiktos paskolos yra finansinė parama, kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 220 straipsnyje. Pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 282 straipsnio 3 dalies g punktą 220 straipsnis bus taikomas pagal šią priemonę suteiktoms paskoloms nuo laikotarpiui po 2020 m. skirtos daugiametės finansinės programos taikymo pradžios dienos. Tačiau tikslinga, kad Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 220 straipsnio 5 dalyje nustatyti reikalavimai skolinimosi ir skolinimo operacijoms būtų taikomi jau nuo šio reglamento įsigaliojimo;

(12)siekiant užtikrinti, kad neapibrėžtasis įsipareigojimas, atsirandantis dėl Sąjungos pagal šią priemonę suteiktų paskolų, būtų suderinamas su taikytina daugiamete finansine programa ir viršutinėmis nuosavų išteklių ribomis, reikia nustatyti prudencines taisykles, įskaitant galimybę refinansuoti pasiskolintas lėšas, dėl kurių sutartys sudarytos Sąjungos vardu;

(13)atsižvelgiant į ypatingas finansines pasekmes, sprendimai, kuriais pagal šį reglamentą teikiama Sąjungos finansinė parama, reikalauja naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais, kurie turėtų būti suteikti Tarybai;

(14)pagal Susitarimo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos 3 143 straipsnio 1 dalį Jungtinės Karalystės atsakomybė už jos dalį Sąjungos neapibrėžtųjų įsipareigojimų apsiriboja tik tais neapibrėžtaisiais įsipareigojimais, kurie susidaro dėl Sąjungos finansinių operacijų, kurias Sąjunga vykdė prieš Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos datą. Bet koks neapibrėžtasis Sąjungos įsipareigojimas, atsirandantis dėl finansinės paramos pagal šį reglamentą, bus prisiimtas po Jungtinės Karalystės išstojimo iš Sąjungos datos. Todėl Jungtinė Karalystė neturėtų dalyvauti teikiant finansinę paramą pagal šį reglamentą;

(15)kadangi ši priemonė yra laikina ir ja sprendžiamos COVID-19 protrūkio sukeltos problemos, Komisija turėtų kas šešis mėnesius peržiūrėti, ar valstybėse narėse vis dar esama išimtinių aplinkybių, dėl kurių patiriamas didelis ekonomikos sukrėtimas;

(16)atsižvelgiant į COVID-19 protrūkio poveikį ir į tai, kad reikia skubiai reaguoti į šio protrūkio padarinius, šis reglamentas turėtų įsigalioti jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Sukuriama Europos laikinos paramos priemonė nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (toliau – priemonė)

1. Šiuo reglamentu sukuriama Europos laikinos paramos priemonė nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos mažinti (SURE) (toliau – priemonė), skirta COVID-19 protrūkio poveikiui mažinti ir jo socialiniams bei ekonominiams padariniams švelninti.

2. Šiame reglamente nustatomos sąlygos ir procedūros, kuriomis Sąjunga galėtų teikti finansinę paramą valstybei narei, kuri dėl COVID-19 protrūkio patiria didelį ekonomikos sukrėtimą arba kuriai toks sukrėtimas gresia, sutrumpinto darbo laiko ar panašioms priemonėms, kuriomis siekiama apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis ir taip sumažinti nedarbo ir pajamų praradimo mastą, finansuoti.

2 straipsnis

Priemonės papildomumas

Priemonė papildo nacionalines priemones, kurių imasi nukentėjusios valstybės narės, ir pagal ją teikiama finansinė parama, skirta padėti joms susidoroti su staigiu dideliu faktinių ir galbūt net numatomų viešųjų išlaidų, kuriomis siekiama sušvelninti dėl išimtinių COVID-19 protrūkio sukeltų aplinkybių patiriamą tiesioginį ekonominį ir neigiamą socialinį poveikį, padidėjimu.

3 straipsnis

Priemonės naudojimo sąlygos

1.    Valstybė narė gali prašyti Sąjungos finansinės paramos, jei jos faktinės ir galbūt net numatomos viešosios išlaidos nuo 2020 m. vasario 1 d. staiga labai padidėjo dėl priimtų nacionalinių priemonių, tiesiogiai susijusių su sutrumpinto darbo laiko sistemomis ir panašiomis priemonėmis, kuriomis siekiama sumažinti dėl išimtinių COVID-19 protrūkio sukeltų aplinkybių patiriamą ekonominį ir socialinį poveikį.

2. Paramą gaunančios valstybės narės pagal šią priemonę teikiamą Sąjungos finansinę paramą naudoja nacionalinėms sistemoms, kuriomis remiamas sutrumpintas darbo laikas ar panašios priemonės, remti.

4 straipsnis

Finansinės paramos forma

3 straipsnyje nurodyta finansinė parama teikiama kaip paskola atitinkamai valstybei narei. Tuo tikslu pagal Tarybos įgyvendinimo sprendimą, priimtą pagal 6 straipsnio 1 dalį, Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų pačiu tinkamiausiu metu, kad finansavimo sąnaudos būtų optimalios ir būtų išsaugota jos, kaip Sąjungos emitento rinkose, reputacija.

5 straipsnis

Didžiausia finansinės paramos suma

3 straipsnyje nurodytos finansinės paramos didžiausia suma visoms valstybėms narėms neviršija 100 000 000 000 EUR.

6 straipsnis

Prašymo suteikti finansinę paramą procedūra

1.3 straipsnyje nurodyta finansinė parama teikiama sprendimu, kurį, remdamasi Komisijos pasiūlymu, priima Taryba įgyvendinimo aktu.

2.Prieš pateikdama pasiūlymą Tarybai, Komisija nepagrįstai nedelsdama konsultuojasi su atitinkama valstybe nare, kad patikrintų, ar paramos prašančioje valstybėje narėje staiga labai padidėjo faktinės ir galbūt net numatomos išlaidos, tiesiogiai susijusios su sutrumpinto darbo laiko sistemomis ir panašiomis priemonėmis, siejamomis su išimtinėmis COVID-19 protrūkio sukeltomis aplinkybėmis. Tuo tikslu atitinkama valstybė narė pateikia Komisijai tinkamų įrodymų. Be to, Komisija patikrina, ar laikomasi 9 straipsnyje nurodytų prudencinių taisyklių.

3.Sprendime suteikti 3 straipsnyje nurodytą finansinę paramą pateikiama:

(a)paskolos suma, didžiausias vidutinis paskolų grąžinimo terminas, kainų nustatymo formulė, didžiausias mokėjimų dalimis skaičius, teikimo laikotarpis ir kitos išsamios taisyklės, kurių reikia finansinei paramai suteikti;

(b)vertinimas, ar valstybė narė laikosi 3 straipsnyje nurodytų sąlygų;

(c)nacionalinės (-ių) sutrumpinto darbo laiko sistemos (-ų) ar panašių priemonių, kurios gali būti finansuojamos, aprašymas.

7 straipsnis
Paskolos išmokėjimas

6 straipsnio 3 dalyje nurodyta paskola išmokama dalimis.

8 straipsnis
Skolinimosi ir skolinimo operacijos

1.4 straipsnyje nurodytos skolinimosi ir skolinimo operacijos atliekamos eurais.

2.Dėl 6 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos paskolos savybių paramą gaunanti valstybė narė ir Komisija susitaria paskolos susitarime. Į tą susitarimą įtraukiamos Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 220 straipsnio 5 dalyje nurodytos nuostatos.

3.Paramą gaunančios valstybės narės prašymu ir kai atsižvelgiant į aplinkybes galima sumažinti paskolos palūkanų normą, Komisija gali refinansuoti visas iš pradžių pasiskolintas lėšas ar jų dalį arba pakeisti atitinkamas finansines sąlygas.

4.Ekonomikos ir finansų komitetas informuojamas apie 3 dalyje nurodytą refinansavimą arba sąlygų pakeitimą.

9 straipsnis
Paskolų portfeliui taikytinos prudencinės taisyklės

1.Trims valstybėms narėms suteiktų paskolų dalis, sudaranti didžiausią suteiktų paskolų dalį, neviršija 60 % 5 straipsnyje nurodytos sumos.

2.Konkrečiais metais Sąjungos mokėtinos sumos neviršija 10 % 5 straipsnyje nurodytos sumos.

3.Jei valstybė narė paskolos negrąžina, Komisija gali refinansuoti susijusias pasiskolintas lėšas, dėl kurių sutartys sudarytos Sąjungos vardu.

10 straipsnis
Paskolų administravimas

1.Komisija kartu su ECB nustato būtiną paskolų administravimo tvarką.

2.Paramą gaunanti valstybė narė savo nacionaliniame centriniame banke atidaro specialią sąskaitą gautai finansinei paramai tvarkyti. Ji taip pat perveda pagrindinę paskolos sumą ir mokėtinas paskolos palūkanas į Sąjungos sąskaitą ECB likus dvidešimčiai sistemos TARGET2 darbo dienų iki atitinkamo mokėjimo termino.

11 straipsnis
Valstybių narių įnašai garantijų forma

1.Valstybės narės prie priemonės gali prisidėti pateikdamos priešpriešines garantijas, padengiančias Sąjungos prisiimtą riziką.

2.Valstybių narių įnašai teikiami neatšaukiamų, besąlyginių ir naudojamų pagal pareikalavimą garantijų forma.

Komisija su prisidedančia valstybe nare sudaro susitarimą dėl neatšaukiamų, besąlyginių ir naudojamų pagal pareikalavimą garantijų. Susitarime nustatomos mokėjimo sąlygos.

3.Reikalavimai mokėti pagal valstybių narių garantijas vykdomi pari passu pagrindu. Jei valstybė narė laiku neįvykdo reikalavimo mokėti, Komisija turi teisę pateikti papildomus reikalavimus mokėti pagal kitų valstybių narių garantijas pari passu pagrindu, neviršijant bendros įnašais sumokėtos sumos. Už tokius papildomus įnašus valstybėms narėms kompensuojama iš susigrąžintų sumų.

4.1 dalyje nurodyti šiai priemonei skirti įnašai sudaro išorės asignuotąsias pajamas, kaip apibrėžta Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 21 straipsnio 5 dalyje.

12 straipsnis
Galimybė naudotis priemone

1.3 straipsnyje nurodyta finansinė parama teikiama tik po to, kai visos valstybės narės prisideda prie priemonės 11 straipsnio 1 dalyje nurodytais įnašais, kurių suma sudaro bent 25 % 5 straipsnyje nurodytos sumos, su sąlyga, kad santykinė kiekvienos valstybės narės įnašų dalis bendroje valstybių narių įnašų sumoje atitinka santykinę tos valstybės narės dalį bendroje Sąjungos bendrųjų nacionalinių pajamų sumoje, nurodytą 2020 m. biudžeto įplaukų dalies A dalies „Įvadas ir bendrojo Sąjungos biudžeto finansavimas“ 3 lentelės 1 skiltyje, kuri pateikta Europos Sąjungos 2020 finansinių metų bendrajame biudžete, priimtame 2019 m. lapkričio 27 d. 4 .

2.Komisija informuoja Tarybą apie tai, kad priemone jau galima naudotis.

13 straipsnis
Kontrolė ir auditas

Į 8 straipsnio 1 dalyje nurodytą susitarimą įtraukiamos būtinos nuostatos dėl kontrolės ir audito, kaip reikalaujama Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 220 straipsnio 5 dalyje.

14 straipsnis
Ataskaitų teikimas

Per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo ir po to pagal Reglamento (ES, Euratomas) 2018/1046 250 straipsnį Komisija pateikia Europos Parlamentui, Ekonomikos ir finansų komitetui, Užimtumo komitetui ir Tarybai ataskaitą apie finansinės paramos naudojimą ir tai, ar vis dar yra išimtinių aplinkybių, pateisinančių šio reglamento taikymą.

15 straipsnis
Taikymas

Šis reglamentas netaikomas Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje. Nuorodos į valstybes nares šiame reglamente neapima Jungtinės Karalystės.

16 straipsnis
Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje

   Tarybos vardu

   Pirmininkas

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje

1.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis

1.4.Tikslas (-ai)

1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

1.6.Trukmė ir finansinis poveikis

1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)

2.VALDYMO PRIEMONĖS

2.1.Stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisyklės

2.2.Valdymo ir kontrolės sistema

2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

3.1.Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės), kurioms daromas poveikis

3.2.Numatomas poveikis išlaidoms 

3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka

3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams

3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams

3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai

3.3.Numatomas poveikis pajamoms

FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA

1.PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA

1.1.Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas

Tarybos reglamento dėl Europos laikinos paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti sukūrimo pasiūlymas

1.2.Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje 5  

Netaikoma

1.3.Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis

X Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone 

 Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus 6  

 Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamos priemonės galiojimo pratęsimu 

 Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę 

1.4.Tikslas (-ai)

1.4.1.Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva)

Netaikoma.

Komisijos Tarybai teikiamas reglamento pasiūlymas yra ekstremaliosios situacijos priemonė, kuria reaguojant į COVID-19 protrūkį siekiama valstybėms narėms solidariai suteikti Sąjungos finansinę paramą ir taip padėti joms apsaugoti užimtumą remiant darbuotojų sutrumpinto darbo laiko sistemas ir kitas savarankiškai dirbantiems asmenims skirtas priemones.

1.4.2.Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla

konkretus tikslas

Netaikoma

Atitinkama VGV / VGB veikla

Netaikoma

1.4.3.Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis

Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms).

Siūlomos priemonės SURE tikslas – nustatyti taisykles, suteiksiančias galimybę Sąjungai teikti finansinę paramą valstybei narei, kuri dėl COVID-19 krizės patiria didelį ekonominį sukrėtimą arba kuriai toks sukrėtimas gresia, kad ji galėtų finansuoti sutrumpinto darbo laiko ar panašias priemones, kuriomis siekiama apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis ir taip sumažinti nedarbą.

Visų pirma priemonė SURE veiks kaip antroji gynybos linija: pagal ją bus remiamos sutrumpinto darbo laiko sistemos ir panašios priemonės, siekiant padėti valstybėms narėms išlaikyti darbo vietas ir taip apsaugoti darbuotojus ir savarankiškai dirbančius asmenis nuo nedarbo rizikos. Sąlygos, kuriomis valstybė narė gali pasinaudoti parama pagal šią priemonę, turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į staigų didelį faktinių ir galbūt planuojamų viešųjų išlaidų padidėjimą dėl COVID-19 protrūkio ir turėtų būti tiesiogiai susijusios su sutrumpinto darbo laiko sistemų ir kitų panašių atsako į jį priemonių sukūrimu ar išplėtimu.

1.4.4.Rezultatų ir poveikio rodikliai

Nurodyti pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo stebėjimo rodiklius.

Netaikoma

1.5.Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas

1.5.1.Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai

Siūloma priemonė SURE grindžiama SESV 122 straipsnio 1 ir 2 dalimis.

Pagal šį teisinį pagrindą:

- Sąjunga, vadovaudamasi valstybių narių solidarumu, gali imtis tinkamų priemonių siekdama reaguoti į konkrečią ekonominę padėtį;

- kai valstybė narė dėl išimtinių, jos nekontroliuojamų aplinkybių patiria sunkumų arba jai gresia dideli sunkumai, laikantis tam tikrų sąlygų tai valstybei narei gali būti suteikta Sąjungos finansinė pagalba.

Šiuo metu valstybės narės dėl COVID-19 protrūkio patiria didelį ekonominį sukrėtimą, turintį didelį neigiamą socialinį ir ekonominį poveikį valstybėse narėse.

1.5.2.Papildoma ES dalyvavimo nauda

Pasiūlymu siekiama suteikti finansinę paramą, išreiškiant Europos solidarumą su labai nukentėjusiomis valstybėmis narėmis. Tokia finansinė parama, teikiama paskolų forma, laikinai padeda valstybėms narėms finansuoti padidėjusias viešąsias išlaidas, susijusias su sutrumpinto darbo laiko sistemų ir kitų panašių priemonių kūrimu ar pratęsimu. Tai antroji gynybos linija valstybėms narėms, kurių viešosios išlaidos padidėja dėl pastangų išsaugoti darbuotojų ir savarankiškai dirbančių asmenų užimtumą. Tokia ES parama padeda nukentėjusių valstybių narių gyventojams, padeda nukentėjusiems regionams greitai grįžti prie įprastų gyvenimo sąlygų ir sumažina tiesioginį šios ypatingos COVID-19 krizės socialinį ir ekonominį poveikį.

1.5.3.Panašios patirties išvados

Kai prieš dešimtmetį Sąjungą buvo ištikusi didelė finansų krizė, paaiškėjo, kad Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 122 straipsnis, naudojamas kaip teisinis pagrindas, turi didelę pridėtinę vertę siekiant per trumpą laiką mobilizuoti Sąjungos finansinę paramą valstybėms narėms, kurioms kyla sunkumų dėl išimtinio įvykio, kurio valstybės narės negali kontroliuoti. Remdamasi šiuo teisiniu pagrindu Sąjunga priėmė 2010 m. gegužės 11 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (EFSM). Naudodamasi šia priemone Sąjunga suteikė finansinę paramą Portugalijai bei Airijai ir tarpinį finansavimą Graikijai kompensacinių paskolų forma. Šis teisinis pagrindas ir metodas gali būti naudojamas ne tik ištikus finansų krizei, bet ir susidarius bet kokioms išimtinėms aplinkybėms, kurių valstybės narės negali kontroliuoti, todėl jais galima pasinaudoti ir per šią ypatingą COVID-19 protrūkio sukeltą krizę.

1.5.4.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis

Siūloma priemonė SURE papildo Atsako į koronaviruso grėsmę investicijų iniciatyvą, pasiūlymą išplėsti Europos Sąjungos solidarumo fondo taikymo sritį ir kitas užimtumo paramos priemones, kaip antai Europos socialinį fondą ir programą „InvestEU“.

1.6.Trukmė ir finansinis poveikis

X Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ribota: 

   Pasiūlymas (iniciatyva) galioja nuo MMMM [MM DD] iki MMMM [MM DD];

   Finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM.

 Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė neribota:

Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM,

vėliau – visuotinis taikymas.

1.7.Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai) 7

X Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos:

padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus;

   vykdomųjų įstaigų.

 Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis.

 Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis pavedant:

trečiosioms valstybėms arba jų paskirtiems organams;

tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti);

EIB ir Europos investicijų fondui;

Reglamento (ES, Euratomas) 1046/2018 208 ir 209 straipsniuose nurodytiems organams;

viešosios teisės reglamentuojamoms įstaigoms;

įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti viešąsias paslaugas, jeigu jos pateikia pakankamas finansines garantijas;

įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir kurios pateikia pakankamas finansines garantijas;

atitinkamame pagrindiniame akte nurodytiems asmenims, kuriems pavesta vykdyti konkrečius veiksmus BUSP srityje pagal ES sutarties V antraštinę dalį.

Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje.

Pastabos

Siūlomas reglamentas grindžiamas SESV 122 straipsniu. Todėl jis gali būti tik laikina priemonė. Tačiau dabar dėl COVID-19 protrūkio susiklosčiusiomis išimtinėmis aplinkybėmis neįmanoma pasakyti, kiek laiko ši padėtis tęsis ir kiek laiko ji darys ekonominį poveikį valstybėse narėse dirbantiems žmonėms.

2.VALDYMO PRIEMONĖS

2.1.Stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisyklės

Nurodyti dažnumą ir sąlygas.

Siūlomame reglamente numatyta nuostata dėl ataskaitų teikimo (14 straipsnis). Per metus nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos ir prireikus vėliau kiekvienais metais Komisija turėtų pateikti Ekonomikos ir finansų komitetui, Užimtumo komitetui ir Tarybai ataskaitą apie finansinės paramos naudojimą ir tai, ar vis dar yra išimtinių aplinkybių, pateisinusių šio reglamento priėmimą ir taikymą.

2.2.Valdymo ir kontrolės sistema

2.2.1.Nustatyta rizika

Siūlomu reglamentu nustatomos prudencinės taisyklės, skirtos su paskolų portfeliu susijusiai rizikai valdyti (6 ir 9 straipsniai).

2.2.2.Informacija apie įdiegtą vidaus kontrolės sistemą

2.2.3.Kontrolės sąnaudų ir naudos apskaičiavimas ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas

2.3.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės

Nurodyti dabartines arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones.

Siūlomu reglamentu nustatomos kontrolės ir audito taisyklės (13 straipsnis). Komisija užtikrina, kad su paramą gaunančia valstybe nare sudarytame Sąjungos finansinės paramos įgyvendinimo pagal priemonę SURE susitarime būtų numatytos būtinos nuostatos dėl kontrolės priemonių ir audito. Taikomos Finansinio reglamento 220 straipsnyje nustatytos taisyklės.

3.NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS

3.1.Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės), kurioms daromas poveikis

·Dabartinės biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Biudžeto eilutė

Išlaidų
rūšis

Įnašas

Numeris
[…][Išlaidų kategorija………………………...……………]

DA / NDA 8

ELPA šalių 9

valstybių kandidačių 10

trečiųjų valstybių

pagal Reglamento (ES, Euratomas) 1046/2018 21 straipsnio 2 dalies b punktą

[…][XX.YY.YY.YY]

DA / NDA

TAIP / NE

TAIP / NE

TAIP / NE

TAIP / NE

·Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka.

Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija

Biudžeto eilutė

Išlaidų
rūšis

Įnašas

Numeris
[…][Išlaidų kategorija………………………………………]

DA / NDA

ELPA šalių

valstybių kandidačių

trečiųjų valstybių

pagal Reglamento (ES, Euratomas) 1046/2018 21 straipsnio 2 dalies b punktą

[…][XX.YY.YY.YY]

TAIP / NE

TAIP / NE

TAIP / NE

TAIP / NE

3.2.Numatomas poveikis išlaidoms

[Šią dalį pildyti naudojant administracinio pobūdžio biudžeto duomenų apskaičiavimo lentelę (antrąjį šios finansinės pažymos priedo dokumentą), įkeltą į CISNET tarnybų tarpusavio konsultacijoms.]

3.2.1.Numatomo poveikio išlaidoms santrauka

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorija

Numeris

Pagal TARYBOS REGLAMENTO, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa 11 , pasiūlymo 2 straipsnio 3 dalį būtinos sumos mobilizuojamos viršijant DFP numatytas viršutines ribas.

<….> GD

N 12
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

IŠ VISO

• Veiklos asignavimai

Biudžeto eilutės numeris

Įsipareigojimai

1)

Mokėjimai

2)

Biudžeto eilutės numeris

Įsipareigojimai

1a)

Mokėjimai

2a)

Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų paketo lėšų 13  

Biudžeto eilutės numeris

3)

IŠ VISO asignavimų
<….>
GD

Įsipareigojimai

=1+1a +3

Mokėjimai

=2+2a

+3






 IŠ VISO veiklos asignavimų

Įsipareigojimai

4)

Mokėjimai

5)

 IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų

6)

IŠ VISO asignavimų
pagal daugiametės finansinės programos
<….> IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

Įsipareigojimai

-

Mokėjimai

-

Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį kelioms išlaidų kategorijoms:

 IŠ VISO veiklos asignavimų

Įsipareigojimai

4)

Mokėjimai

5)

 IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų

6)

IŠ VISO asignavimų
pagal daugiametės finansinės programos
1–4 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS
(Orientacinė suma)

Įsipareigojimai

=4+ 6

Mokėjimai

=5+ 6





Daugiametės finansinės programos
išlaidų kategorija

5

„Administracinės išlaidos“

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

N
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

IŠ VISO

<….> GD

 Žmogiškieji ištekliai

 Kitos administracinės išlaidos

IŠ VISO <….> GD

Asignavimai

IŠ VISO asignavimų
pagal daugiametės finansinės programos

5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

(Iš viso įsipareigojimų = Iš viso mokėjimų)

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

N 14  
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

IŠ VISO

IŠ VISO asignavimų
pagal daugiametės finansinės programos
1–5 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS

Įsipareigojimai

Mokėjimai

3.2.2.Numatomas poveikis veiklos asignavimams

X    Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip:

Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Nurodyti tikslus ir atliktus darbus

N
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

IŠ VISO

ATLIKTI DARBAI

Rūšis 15

Vidutinės sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Skaičius

Sąnaudos

Bendras skaičius

Iš viso sąnaudų

1 KONKRETUS TIKSLAS 16 ...

- Atliktas darbas

- Atliktas darbas

- Atliktas darbas

1 konkretaus tikslo tarpinė suma

2 KONKRETUS TIKSLAS ...

- Atliktas darbas

2 konkretaus tikslo tarpinė suma

IŠ VISO SĄNAUDŲ

3.2.3.Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams

3.2.3.1.Santrauka

X     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimų nenaudojama

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip:

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

N 17
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

IŠ VISO

Daugiametės finansinės programos
5 IŠLAIDŲ KATEGORIJA

Žmogiškieji ištekliai

Kitos administracinės išlaidos

Daugiametės finansinės programos
5 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma

Neįtraukta į daugiametės finansinės programos
5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ
18

Žmogiškieji ištekliai

Kitos administracinio
pobūdžio išlaidos

Tarpinė suma,
neįtraukta į daugiametės finansinės programos
5 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ

IŠ VISO

Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau paskirtų veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę lėšų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

3.2.3.2.Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai

   Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškųjų išteklių nenaudojama.

X     Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:

Sąmatą surašyti etatų vienetais

N
metai

N+1
metai

N+2 metai

N+3 metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

•Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai)

XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės)

2

2

2

2

XX 01 01 02 (Delegacijos)

XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai)

10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai)

 Išorės darbuotojai (etatų vienetais) 19

XX 01 02 01 (CA, SNE, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto)

1

1

XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT ir JED delegacijose)

XX 01 04 yy  20

- būstinėje

- delegacijose

XX 01 05 02 (CA, SNE, INT – netiesioginiai moksliniai tyrimai)

10 01 05 02 (CA, SNE, INT – tiesioginiai moksliniai tyrimai)

Kitos biudžeto eilutės (nurodyti)

IŠ VISO

3

3

2

2

BIUDŽETO GD yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.

Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę lėšų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.

Vykdytinų užduočių aprašymas:

Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai

Vertybinių popierių išleidimas kapitalo rinkose (rinkos analizė, prospektai, registracija, santykiai su investuotojais), pajamų valdymas, lėšų išmokėjimas ir grąžinimas.

Išorės darbuotojai

3.2.4.Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa

X     Pasiūlymas (iniciatyva) atitinka dabartinę daugiametę finansinę programą.

   Atsižvelgiant į pasiūlymą (iniciatyvą), reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos išlaidų kategorijos programavimą.

Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.

[…]

   Įgyvendinant pasiūlymą (iniciatyvą) būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą.

Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas išlaidų kategorijas, biudžeto eilutes ir sumas.

[…]

3.2.5.Trečiųjų šalių įnašai

Pasiūlyme (iniciatyvoje) nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo.

Pasiūlyme (iniciatyvoje) numatytas bendras finansavimas apskaičiuojamas taip:

Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

N
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

Iš viso

Nurodyti bendrą finansavimą teikiančią įstaigą 

IŠ VISO bendrai finansuojamų asignavimų



3.3.Numatomas poveikis pajamoms

X     Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio pajamoms.

   Pasiūlymas (iniciatyva) turi finansinį poveikį:

   nuosaviems ištekliams

   įvairioms pajamoms.

mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)

Biudžeto pajamų eilutė:

Einamųjų finansinių metų asignavimai

Pasiūlymo (iniciatyvos) poveikis 21

N
metai

N+1
metai

N+2
metai

N+3
metai

Atsižvelgiant į poveikio trukmę įterpti reikiamą metų skaičių (žr. 1.6 punktą)

…………. straipsnis

Įvairių asignuotųjų pajamų atveju nurodyti biudžeto išlaidų eilutę (-es), kuriai (-ioms) daromas poveikis.

[…]

Nurodyti poveikio pajamoms apskaičiavimo metodą.

[…]

(1)    OL C 384 I, 2019 11 12, p. 1.
(2)    2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2018/1046 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 ir Sprendimas Nr. 541/2014/ES, bei panaikinamas Reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1).
(3)    OL L 29, 2020 1 31, p. 7.
(4)    Europos Sąjungos 2020-ųjų finansinių metų bendrojo biudžeto galutinis priėmimas (ES, Euratomas) 2020/227 (OL L 57, 2020 2 27, p. 1).
(5)    VGV – veikla grindžiamas valdymas; VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.
(6)    Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
(7)    Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Reglamentą (ES, Euratomas) 1046/2018 pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(8)    DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai.
(9)    ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.
(10)    Valstybių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių valstybių kandidačių.
(11)    COM/2018/322 final - 2018/0132.
(12)    N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
(13)    Techninė ir (arba) administracinė parama bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
(14)    N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
(15)    Atlikti darbai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt.).
(16)    Kaip apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) ...“.
(17)    N metai yra pasiūlymo (iniciatyvos) įgyvendinimo pradžios metai.
(18)    Techninė ir (arba) administracinė parama bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai.
(19)    CA – sutartininkas („Contract Staff“), LA – vietos darbuotojas („Local Staff“), SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas („Seconded National Expert“), INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („agency staff“), JED – jaunesnysis delegacijos ekspertas („Junior Expert in Delegations“).
(20)    Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).
(21)    Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo sąnaudų.
Top