EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2015 07 22
COM(2015) 372 final
2015/0162(NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015PC0372
Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Council Regulation (EU) No 407/2010 establishing a European financial stabilisation mechanism
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė
Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė
COM/2015/0372 final - 2015/0162 (NLE)
EUROPOS KOMISIJA
Briuselis, 2015 07 22
COM(2015) 372 final
2015/0162(NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Atsižvelgiant į aukštą euro zonos valstybių narių monetarinės ir ekonominės integracijos lygį ir į specialias sustiprintas jų ekonominės politikos koordinavimo priemones pagal Sutarties 136 straipsnį, teikiant Sąjungos finansinę pagalbą pagrįsta taikyti ad hoc tvarką.
Visiškai laikantis principo, kad visos ES valstybės narės turėtų vykdyti ES biudžeto įsipareigojimus, reikėtų nustatyti tinkamas priemones, kuriomis būtų garantuojama, kad euro zonai nepriklausančioms valstybėms narėms būtų visiškai kompensuojama tuo atveju, jei būtų nesumokėta pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę ir dėl to reikėtų panaudoti ES biudžeto išteklius ir (arba) Komisija pareikalautų papildomų išteklių iš nedalyvaujančių valstybių narių.
2015/0162 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS REGLAMENTAS
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (ES) Nr. 407/2010, kuriuo nustatoma Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 122 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą 1 ,
kadangi:
(1)pastaraisiais metais euro zonos monetarinės ir ekonominės integracijos lygis padidėjo, ir bet kokia finansinė pagalba, suteikta valstybei narei, kurios valiuta yra euro, būtų naudinga visos euro zonos finansiniam stabilumui;
(2)be to, nuo to laiko, kai buvo nustatyta Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonė (EFSM), Sutarties 136 straipsnis buvo papildytas nauja 3 dalimi (Sprendimas 2011/199/ES), kurioje paaiškinta, kokiomis sąlygomis valstybės narės, kurių valiuta yra euro, gali nustatyti euro zonai skirtą stabilumo mechanizmą. Valstybės narės, kurių valiuta yra euro, nustatė Europos stabilumo mechanizmą (ESM) kaip pagrindinį euro zonos stabilumo mechanizmą;
(3)pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę Sąjungos finansinę pagalbą galima teikti visoms valstybėms narėms, jeigu laikomasi SESV 122 straipsnio 2 dalyje ir Reglamente (ES) Nr. 407/2010 nustatytų sąlygų. Tačiau rizika, susijusi su padėtimi, kai valstybė narė netenka galimybės patekti į rinką, iš esmės skiriasi priklausomai nuo to, ar ta valstybė narė priklauso euro zonai. Euro zonoje galimas neigiamas šalutinis poveikis yra gerokai didesnis: viena finansinių sunkumų turinti valstybė narė gali kelti riziką visos euro zonos finansiniam stabilumui;
(4)daugeliu atvejų siekiant suteikti finansinę pagalbą euro zonos valstybei narei kaip finansavimo priemonė turėtų būti naudojamas ESM. Tačiau gali būti tokių situacijų, kai dėl praktinių, procedūrinių ar finansinių priežasčių reikėtų naudoti EFSM, kuri paprastai naudojama prieš ESM finansinę pagalbą arba kartu su ja. Tose situacijose euro zonos valstybių narių tvirtesnio solidarumo, būtino geram pinigų sąjungos veikimui, principą pagrįsta taikyti ir finansinės pagalbos mechanizmui, veikiančiam pagal Sąjungos teisę;
(5)šiomis aplinkybėmis nauja Sąjungos finansinė pagalba valstybei narei, kurios valiuta yra euro, turėtų būti suteikiama su sąlyga, kad bus nustatyta tvarka, kuri užtikrintų, kad bendros valiutos neįsivedusioms valstybėms narėms būtų visiškai kompensuojama tuo atveju, jei būtų nesumokėta pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę ir dėl to reikėtų panaudoti ES biudžeto išteklius ir (arba) Komisija pareikalautų papildomų išteklių iš euro zonai nepriklausančių valstybių narių;
(6)šis principas buvo patvirtintas 2015 m. liepos 17 d. Komisijos ir Tarybos bendrame pareiškime;
(7)todėl Reglamentas (ES) Nr. 407/2010 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 407/2010 3 straipsnyje įterpiama 2a dalis:
„2a. Kai pagalbą gaunanti valstybė narė yra valstybė narė, kurios valiuta yra euro, Sąjungos finansinės pagalbos teikimui taikomos teisiškai privalomos nuostatos, kuriomis garantuojama, kad bendros valiutos neįsivedusioms valstybėms narėms būtų visiškai kompensuojama už bet kokius įsipareigojimus, kurių joms gali atsirasti, jei pagalbą gaunanti valstybė narė negrąžina finansinės pagalbos pagal nustatytas sąlygas.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
Tarybos vardu
Pirmininkas