This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013JC0032
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
/* JOIN/2013/032 final */
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Adopted by | 32014R0042 |
Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui /* JOIN/2013/032 final */
AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS (1)
2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentu
(ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui
įgyvendinamos Sprendime 2010/413/BUSP numatytos priemonės. (2)
2013 m. lapkričio 24 d.
Jungtinė Karalystė, Jungtinės Amerikos Valstijos, Kinija,
Prancūzija, Rusijos Federacija ir Vokietija, padedamos Sąjungos
vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai,
sudarė susitarimą su Iranu dėl Bendro veiksmų plano,
kuriame nustatoma ilgalaikio ir išsamaus Irano branduolinės problemos sprendimo
koncepcija. Susitarta, kad pirminiu proceso etapu, siekiant tokio išsamaus
sprendimo, pirmuosius šešis mėnesius abi šalys turės imtis
tarpusavyje suderintų priemonių, kurių taikymas bus
tęsiamas šalių susitarimu. (3)
Vienas iš šio pirmojo etapo žingsnių –
įvairios Bendrame veiksmų plane nurodytos savanoriškos
priemonės, kurių turėtų imtis Iranas. Mainais
E3 / EU+3 imtųsi kelių savanoriškų priemonių,
pavyzdžiui, laikinai sustabdytų šias ES taikomas ribojamąsias
priemones: –
draudimą teikti Irano žalios naftos draudimo
bei perdraudimo ir įvežimo paslaugas; –
draudimą importuoti, įsigyti ar
transportuoti Irano naftos chemijos produktus ir teikti susijusias paslaugas; –
draudimą prekiauti auksu ir tauriaisiais
metalais su Irano Vyriausybe, valstybinėmis įstaigomis ir Irano
centriniu banku arba jų vardu veikiančiais asmenimis ir subjektais. (4)
Be to, Bendrame veiksmų plane taip pat
numatoma dešimt kartų padidinti lėšų pervedimų į
Iraną ir iš jo leistinas ribas. (5)
Šioms priemonėms įgyvendinti reikia
tolesnių Sąjungos veiksmų. (6)
Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis
užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisija siūlo
atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (ES) Nr. 267/2012. 2013/0452 (NLE) Bendras pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas
(ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį, atsižvelgdama į 2010 m. liepos
26 d. Tarybos sprendimą 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų
priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP [1], atsižvelgdama į bendrą Sąjungos
vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos
Komisijos pasiūlymą, kadangi: (1) Tarybos reglamentu (ES) Nr.
267/2012[2]
įgyvendinamos Sprendime 2010/413/BUSP numatytos priemonės; (2) 2013 m. lapkričio
24 d. Jungtinė Karalystė, Jungtinės Amerikos Valstijos,
Kinija, Prancūzija, Rusijos Federacija ir Vokietija (toliau –
E3 / EU+3), padedamos Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio
užsienio reikalams ir saugumo politikai, sudarė susitarimą su Iranu
dėl Bendro veiksmų plano, kuriame nustatoma ilgalaikio ir išsamaus
Irano branduolinės problemos sprendimo koncepcija. Susitarta, kad pirminiu
proceso etapu, siekiant tokio išsamaus sprendimo, pirmuosius šešis
mėnesius abi šalys turės imtis tarpusavyje suderintų
priemonių, kurių taikymas bus tęsiamas šalių susitarimu; (3) Vienas iš šio pirmojo etapo
žingsnių – įvairios Bendrame veiksmų plane nurodytos
savanoriškos priemonės, kurių turėtų imtis Iranas. Mainais
E3 / EU+3 imtųsi kelių savanoriškų priemonių,
pavyzdžiui, laikinai sustabdytų šias ES taikomas ribojamąsias
priemones: –
draudimą teikti Irano žalios naftos draudimo
bei perdraudimo ir įvežimo paslaugas; –
draudimą importuoti, įsigyti ar
transportuoti Irano naftos chemijos produktus ir teikti susijusias paslaugas; –
draudimą prekiauti auksu ir tauriaisiais
metalais su Irano Vyriausybe, valstybinėmis įstaigomis ir Irano
centriniu banku arba jų vardu veikiančiais asmenimis ir subjektais; (4) Bendrame veiksmų plane
taip pat numatoma dešimt kartų padidinti lėšų pervedimo į
Iraną ir iš jo leistinas ribas; (5) šios priemonės patenka
į Sutarties taikymo sritį, todėl joms įgyvendinti
būtina imtis reguliavimo veiksmų Sąjungos lygiu, siekiant
visų pirma užtikrinti, kad ekonominės veiklos vykdytojai visose
valstybėse narėse ją taikytų vienodai; (6) todėl Reglamentą
(ES) Nr. 267/2012 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti, PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Komisijos reglamentas (ES) Nr. 267/2012 iš
dalies keičiamas taip: (1)
11 straipsnis papildomas 3 ir 4 dalimis: „3. 1 dalies c punkte nustatyto draudimo
taikymas sustabdomas XI priede išvardytų produktų atžvilgiu. 4. 1 dalies d punkte nustatyto draudimo
taikymas sustabdomas tais atvejais, kai jis siejamas su draudimo ir perdraudimo
paslaugų, susijusių su IX priede nurodytų produktų importu,
įsigijimu ar transportavimu, teikimu.“ (2)
13 straipsnis papildomas 3 dalimi: „3. 1 dalies a, b, c ir d punktuose nustatytų
draudimų taikymas sustabdomas.“ (3)
15 straipsnis papildomas 3 dalimi: „3. 1 dalies a, b ir c punktuose
nustatytų draudimų taikymas sustabdomas XII priede išvardytų
produktų atžvilgiu.“ (4)
Įterpiamas 28b straipsnis: „28b straipsnis 1. Nukrypdamos nuo 23 straipsnio 2 ir 3
dalių, kompetentingos institucijos savo nustatytomis tinkamomis
sąlygomis gali leisti panaikinti ekonominių išteklių
įšaldymą arba tiesiogiai ar netiesiogiai skirti lėšų ar
ekonominių išteklių Naftos ministerijai, kaip nurodyta IX priede,
jeigu jos nustatė, kad tų lėšų ar ekonominių
išteklių reikia sutartims dėl V priede išvardytų naftos chemijos
produktų, kurie yra Irano kilmės arba yra importuoti iš Irano,
importo, įsigijimo ar transportavimo, įvykdyti. 2. Atitinkamos valstybės narės per
keturias savaites informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie pagal
šį straipsnį suteiktus leidimus.“ (5)
30 straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
3 dalies a punkte: i) suma „100 000 EUR“ pakeičiama suma
„1 000 000 EUR“; ii) suma „40 000 EUR“ pakeičiama
suma „400 000 EUR“; (b)
3 dalies b punkte: i) suma „100 000 EUR“ pakeičiama suma
„1 000 000 EUR“; ii) suma „40 000 EUR“ pakeičiama suma
„400 000 EUR“; (c)
3 dalies c punkte suma „10 000 EUR“
pakeičiama suma „100 000 EUR“. (6)
30a straipsnis iš dalies keičiamas taip: (a)
1 dalies b punkte suma „40 000 EUR“
pakeičiama suma „400 000 EUR“; (b)
1 dalies c punkte suma „40 000 EUR“
pakeičiama suma „400 000 EUR“. (7)
37b straipsnis papildomas 3 dalimi: „3. 1 dalyje
nustatyto draudimo taikymas sustabdomas.“ (8)
Šio reglamento I ir II priedai pridedami
atitinkamai kaip XI ir XII priedai. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje Tarybos
vardu Pirmininkas [1] OL L 195, 2010 7 27, p. 39. [2] 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentas (ES)
Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo
panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010, OL L 88, 2012 3 24, p. 1. I
PRIEDAS „XI
PRIEDAS 11 straipsnio 3 dalyje minimas prekių sąrašas SS kodas || Aprašymas 2709 00 || Neapdorotos naftos alyvos (žalia nafta) ir neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų“ II
PRIEDAS „XII
PRIEDAS 15 straipsnio 3 dalyje minimas prekių sąrašas SS kodas || Aprašymas 7106 || Sidabras (įskaitant sidabrą, padengtą auksu arba platina), neapdorotas, pusiau apdorotas arba turintis miltelių pavidalą 7108 || Auksas (įskaitant auksą, padengtą platina), neapdorotas, pusiau apdorotas arba turintis miltelių pavidalą 7109 || Netaurieji metalai arba sidabras, plakiruoti auksu, neapdoroti labiau už pusiau apdorotus 7110 || Platina, neapdorota, pusiau apdorota arba turinti miltelių pavidalą 7111 || Netaurieji metalai, sidabras arba auksas, plakiruoti platina, neapdoroti labiau už pusiau apdorotus 7112 || Tauriojo metalo arba metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, atliekos ir laužas; kitos atliekos ir laužas, kurių sudėtyje yra tauriojo metalo arba tauriojo metalo junginių, dažniausiai naudojami tauriajam metalui regeneruoti“