This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0282
EC-Canada agreement on civil aviation safety *** European Parliament legislative resolution of 23 June 2011 on the draft Council decision on the conclusion of an Agreement on civil aviation safety between the European Community and Canada (06645/1/2010 – C7-0100/2010 – 2009/0156(NLE))
EB ir Kanados susitarimas dėl civilinės aviacijos saugos *** 2011 m. birželio 23 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Kanados susitarimo dėl civilinės aviacijos saugos sudarymo projekto (06645/1/2010 – C7-0100/2010 – 2009/0156(NLE))
EB ir Kanados susitarimas dėl civilinės aviacijos saugos *** 2011 m. birželio 23 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Kanados susitarimo dėl civilinės aviacijos saugos sudarymo projekto (06645/1/2010 – C7-0100/2010 – 2009/0156(NLE))
OL C 390E, 2012 12 18, p. 75–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
CE 390/75 |
2011 m. birželio 23 d., ketvirtadienis
EB ir Kanados susitarimas dėl civilinės aviacijos saugos ***
P7_TA(2011)0282
2011 m. birželio 23 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Tarybos sprendimo dėl Europos bendrijos ir Kanados susitarimo dėl civilinės aviacijos saugos sudarymo projekto (06645/1/2010 – C7-0100/2010 – 2009/0156(NLE))
2012/C 390 E/16
(Pritarimo procedūra)
Europos Parlamentas,
— |
atsižvelgdamas į Tarybos sprendimo projektą (06645/1/2010), |
— |
atsižvelgdamas į Europos Bendrijos ir Kanados susitarimo dėl civilinės aviacijos saugos projektą (15561/2008), |
— |
atsižvelgdamas į Tarybos prašymą dėl pritarimo, pateiktą pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 100 straipsnio 2 dalį, 207 straipsnio 4 dalį, 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a punktą ir 218 straipsnio 8 dalies pirmą pastraipą (C7–0100/2010), |
— |
atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 81 straipsnį ir 90 straipsnio 8 dalį, |
— |
atsižvelgdamas į Transporto ir turizmo komiteto rekomendaciją (A7–0298/2010), |
1. |
pritaria susitarimo sudarymui; |
2. |
paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių ir Kanados parlamentams ir vyriausybėms. |