Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AP0216

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo (10215/2004 - C6-0153/2004 - 2004/0812(CNS))

OL C 124E, 2006 5 25, pp. 215–223 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52005AP0216

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo (10215/2004 - C6-0153/2004 - 2004/0812(CNS))

Oficialusis leidinys 124 E , 15/05/2006 p. 0215 - 0223


P6_TA(2005)0216

Keitimasis informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus ir teroro aktus *

Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl Švedijos Karalystės iniciatyvos dėl Tarybos pamatinio sprendimo dėl keitimosi informacija ir žvalgybos informacija, ypač informacija apie sunkius nusikaltimus, įskaitant teroro aktus, tarp Europos Sąjungos valstybių narių teisėsaugos institucijų supaprastinimo, priėmimo (10215/2004 – C6-0153/2004 – 2004/0812(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

- atsižvelgdamas į Švedijos Karalystės iniciatyvą (10215/2004) [1],

- atsižvelgdamas į ES sutarties 34 straipsnio 2 dalies b punktą,

- atsižvelgdamas į ES sutarties 39 straipsnio 1 dalį, kuria remdamasi Taryba konsultavosi su Parlamentu (C6-0153/2004),

- atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 93 ir 51 straipsnius,

- atsižvelgdamas į Piliečių laisvių, teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pranešimą (A6-0162/2005),

1. pritaria Švedijos Karalystės iniciatyvai su pakeitimais;

2. ragina Tarybą atitinkamai pakeisti tekstą;

3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Švedijos Karalystės iniciatyvą;

5. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai, taip pat Švedijos Karalystės vyriausybei.

24 pakeitimas

1 konstatuojamoji dalis

1. Vienas iš Sąjungos pagrindinių tikslų yra suteikti savo piliečiams aukšto lygio saugumą laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje.

1. Vienas iš Sąjungos pagrindinių tikslų yra suteikti savo piliečiams aukšto lygio saugumą laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje išsaugant jų nepažeidžiamumą.

1 pakeitimas

6 konstatuojamoji dalis

6. Šiuo metu veiksmingam ir operatyviam keitimuisi informacija ir žvalgybos informacija tarp teisėsaugos institucijų labai trukdo formalios procedūros, administracinės struktūros ir teisinės kliūtys, nustatytos valstybių narių teisės aktuose; tokia padėtis yra nepriimtina Europos Sąjungos piliečiams, kurie reikalaujadidesnio saugumo ir veiksmingesnės teisėsaugos, tuo pačiu metu ginant žmogaus teises.

6. Šiuo metu veiksmingam ir operatyviam keitimuisi informacija ir žvalgybos informacija tarp teisėsaugos institucijų labai trukdo formalios procedūros, administracinės struktūros ir teisinės kliūtys, nustatytos valstybių narių teisės aktuose; tokia padėtis turi būti įvertinta atsižvelgiant į didesnio saugumo ir veiksmingesnės teisėsaugos poreikį, tuo pačiu metu ginant žmogaus teises ir ypač atsižvelgiant į Europos žmogaus teisių konvencijos 8 straipsnį ir į Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsnius;

2 pakeitimas

8 a konstatuojamoji dalis

8a. Būtina pasiekti didelį pasitikėjimą tarp valstybių narių teisėsaugos institucijų ir su Europolu bei Eurojustu, nes pasitikėjimo trūkumas iki šiol kliudė veiksmingai keistis informacija ir žiniomis. Reikėtų imtis tokių priemonių:

- parengti bendrus duomenų apsaugos standartus trečiojo ramsčio lygmeniu, kurių taikymą turėtų prižiūrėti nepriklausomas, jungtinis priežiūros organas;

- paruošti policijos pajėgoms skirtą geros veiklos vadovą, kuriame būtų aiškiai pateiktos jų su duomenų apsauga susijusios pareigos ir atsakomybė;

- nustatyti pagrindinius baudžiamosios ir procesinės teisės standartus;

- suteikti Teisingumo Teismui bendrąją jurisdikciją trečiojo ramsčio lygmeniu;

- užtikrinti visišką parlamentinę kontrolę.

3 pakeitimas

9 a konstatuojamoji dalis (nauja)

9a. Šiuo pamatiniu sprendimu taikomas mutatis mutandis toks pat duomenų apsaugos lygis, kaip buvo numatyta pagal 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB [2] dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo pirmojo ramsčio lygmeniu; vadovaujantis šiuo pamatiniu sprendimu įsteigiama jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija trečiojo ramsčio lygmeniu, kuri turėtų visiškai nepriklausomai vykdyti savo funkcija ir kuri, atsižvelgiant į šį ypatumą, turėtų konsultuoti Europos institucijas, ypač siekiant vienodai taikyti nacionalines taisykles, priimtas pagal šį pamatinį sprendimą.

4 pakeitimas

12 konstatuojamoji dalis

12. Įgyvendinant šį pamatinį sprendimą tvarkomi asmens duomenys bus saugomi pagal 1981 m. sausio 28 d. Europos Tarybos konvencijos dėl asmenų apsaugos ryšium su asmens duomenų automatizuotu tvarkymu principus.

12. Įgyvendinant šį pamatinį sprendimą tvarkomi asmens duomenys bus saugomi pagal Europos Sąjungos bendrus asmens duomenų apsaugos standartus, prižiūrint jungtinei asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijai policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose srityje.

5 pakeitimas

1 straipsnio 1 dalis

1. Šio pamatinio sprendimo tikslas yra nustatyti taisykles, pagal kurias valstybių narių teisėsaugos institucijos galėtų veiksmingai ir operatyviai keistis esama informacija ir žvalgybos informacija siekdamos atlikti nusikaltimų tyrimus ar kriminalinės žvalgybos operacijas, ypač susijusias su sunkiais nusikaltimais, įskaitant teroro aktus. Jis neturi poveikio palankesnėms nuostatoms, numatytoms nacionalinėje teisėje, dvišaliuose ar daugiašaliuose valstybių narių susitarimuose arba dvišaliuose ar daugiašaliuose valstybių narių ir trečiųjų šalių susitarimuose ir nepažeidžia Europos Sąjungos dokumentų dėl savitarpio teisinės pagalbos ar sprendimų baudžiamosiose bylose tarpusavio pripažinimo, nei nuostatų ir priemonių, susijusių su informacijos ir žvalgybos informacijos perdavimu Europolui ir Eurojustui.

6 pakeitimas

3 straipsnis

7 pakeitimas

4 straipsnio 2 dalis

2. Valstybės narės užtikrina, kad informacijos ir žvalgybos informacijos teikimui kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms nebūtų taikomos griežtesnės sąlygos nei nustatytos informacijos teikimui ir prašymui nacionaliniu lygiu.

2. Valstybės narės užtikrina, kad informacijos ir žvalgybos informacijos teikimui kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms taikomos sąlygos atitiktų tas, kurios nustatytos informacijos teikimui ir prašymui nacionaliniu lygiu.

8 pakeitimas

4 straipsnio 3 a dalis (nauja)

3a. Valstybės narės užtikrina, kad informacija arba žvalgybos informacija, perduota kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms taikant 1 dalį, taip pat būtų perduota Europolui ir Eurojustui, jeigu šie mainai yra susiję su nusikaltimu ar nusikalstama veikla, priklausančia Europolo ar Eurojusto kompetencijai.

9 pakeitimas

4 a straipsnio 1 dalis

1. Informacija ir žvalgybos informacija teikiama nedelsiant ir kiek įmanoma prašomu laikotarpiu. Jei informacijos ar žvalgybos informacijos negalima pateikti prašomu laikotarpiu, prašymą pateikti informaciją ar žvalgybos informaciją gavusi kompetentinga teisėsaugos institucija nurodo laikotarpį, kuriuo informacija gali būti pateikta. Toks laikotarpis nurodomas nedelsiant.

1. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad visa atitinkama informacija arba žvalgybos informacija būtų nedelsiant perduota jos prašančioms kitų valstybių narių kompetentingoms teisėsaugos institucijoms.

10 pakeitimas

4 a straipsnio 1 a dalis (nauja)

1a. Jeigu informacijos arba žvalgybos informacija negali būti perduota nedelsiant, kompetentinga teisėsaugos institucija, kuri gavo prašymą pateikti informaciją arba žvalgybos informaciją, nedelsiant nurodo terminą, per kurį gali ją pateikti.

11 pakeitimas

4 a straipsnio 2 dalies įvadinė dalis

2. Valstybės narės užtikrina reikiamas procedūras, leidžiančias joms reaguoti per ne ilgesnį kaip 12 valandų laikotarpį į prašymus pateikti informaciją ir žvalgybos informaciją, kai prašančioji valstybė nurodo atliekanti nusikaltimų tyrimą arba kriminalinės žvalgybos operaciją dėl šių nusikaltimų, kaip apibrėžta prašančiosios valstybės įstatymu:

2. Valstybės narės užtikrina reikiamas procedūras, leidžiančias joms reaguoti per ne ilgesnį kaip 12 valandų arba, jei prieš tai būtina atlikti formalumus ar susisiekti su kitomis institucijomis – 48 valandų skubos atveju, kitais atvejais – 10 darbo dienųlaikotarpį į prašymus pateikti informaciją ir žvalgybos informaciją, kai prašančioji valstybė nurodo atliekanti nusikaltimų tyrimą arba kriminalinės žvalgybos operaciją dėl šių nusikaltimų, kaip apibrėžta prašančiosios valstybės įstatymu:

12 pakeitimas

4a straipsnio 2 a dalis (nauja)

2a. 2 dalyje numatyti terminai skaičiuojami nuo prašymo pateikti informaciją gavimo datos kompetentingoje teisėsaugos institucijoje, kurios prašoma tos informacijos.

13 pakeitimas

5 straipsnio 1 dalis

1. Informacijos ir žvalgybos informacijos galima prašyti siekiant išaiškinti, užkardyti ar tirti nusikaltimus ar nusikalstamą veiklą, apimančią 3 straipsnyje nurodytus nusikaltimus, kai yra priežasčių manyti, kad atitinkama informacija ir žvalgybos informacija yra prieinama kitose valstybėse narėse.

1. Informacijos ir žvalgybos informacijos galima prašyti siekiant išaiškinti, užkardyti ar tirti nusikaltimus ar nusikalstamą veiklą, apimančią 3 straipsnyje nurodytus nusikaltimus, kai yra priežasčių manyti, kad atitinkama informacija ir žvalgybos informacija yra prieinama kitose valstybėse narėse ir kad prieiga prie jos,, Europos Sąjungos duomenų apsaugos ekspertų nuomone, atitinka proporcingumo principą.

14 pakeitimas

5 straipsnio 3 a dalis (nauja)

3a. Informaciją teikianti valstybė tam tikru su žmogaus teisėmis arba nacionaline teise susijusiu pagrindu turi teisę atsisakyti pateikti informaciją, vadovaudamasi Europos žmogaus teisių konvencijos 8 straipsniu ir Pagrindinių teisių chartijos 7 ir 8 straipsniais ir kai tai pateisinama pagarbos fizinių asmenų integralumui arba profesinių paslapčių apsaugos prasme.

15 pakeitimas

9 straipsnio 1 dalis

1. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad duomenų apsaugos taisyklės ir standartai, numatyti naudojant 7 straipsnio 1 dalyje nurodytus ryšių kanalus, būtų taikomi ir taikant šiame pamatiniame sprendime nustatytą keitimosi informacija ir žvalgybos informacija tvarką.

1. Kiekviena valstybė narė, laikydamasi 9 straipsnio a ir b punktuose nustatytų principų,užtikrina, kad duomenų apsaugos taisyklės ir standartai, numatyti naudojant 7 straipsnio 1 dalyje nurodytus ryšių kanalus, būtų taikomi ir taikant šiame pamatiniame sprendime nustatytą keitimosi informacija ir žvalgybos informacija tvarką.

16 pakeitimas

9 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys

2. Kiekviena valstybė narė užtikrina, kad naudojantis 7 straipsnio 2 dalyje nurodytais ryšių kanalais, taikant šiame pagrindų sprendime nustatytą supaprastintą keitimosi informacija ir žvalgybos duomenimis tvarką, būtų taikomi 1 dalyje nurodyti lygiaverčiai duomenų apsaugos standartai.

3. Pagal šį pagrindų sprendimą suteiktą informaciją ir žvalgybos duomenis, įskaitant asmens duomenis, valstybių narių kompetentingos teisėsaugos institucijos, kurioms jie buvo suteikti, gali naudoti šiais tikslais:

a) procesiniams veiksmams, kuriems taikomas šis pagrindų sprendimas;

b) kitiems teisėsaugos procesams, kurie yra tiesiogiai susiję su a punkte nurodytais procesiniais veiksmais;

c) užkertant kelią tiesioginei ir rimtai grėsmei visuomenės saugumui;

d) bet kuriam kitam tikslui, įskaitant teisminį persekiojimą ar administracines bylas, tik jei informaciją ar žvalgybos informaciją suteikusi kompetentinga teisėsaugos institucija yra davusi aiškų išankstinį sutikimą.

4. Teikdama informaciją ir žvalgybos duomenis pagal šį pagrindų sprendimą kompetentinga teisėsaugos institucija vadovaudamasi savo nacionaline teise gali nustatyti informacijos ir žvalgybos duomenų naudojimo sąlygas informaciją gaunančiai kompetentingai teisėsaugos institucijai. Be to, gali būti nustatytos sąlygos pranešti apie kriminalinių nusikaltimų tyrimo ar kriminalinės žvalgybos operacijos rezultatus, kuriuos atliekant buvo pasikeista informacija ir žvalgybos duomenimis. Informaciją gaunanti kompetentinga teisėsaugos institucija privalo laikytis tokių sąlygų.

17 pakeitimas

9 straipsnio 2 a dalis (nauja)

2a. Vadovaujantis šiuo pamatiniu spendimu pateikta informacija ir žvalgybos informacija negali būti naudojama jokio kito nusikaltimo baudžiamajam persekiojimui, išskyrus tą, kuriam ji buvo gauta. Perteklinė informacija apskritai negali būti naudojama baudžiamajam persekiojimui.

18 pakeitimas

9 a straipsnis (naujas)

9a straipsnis

Su duomenų rinkimu ir tvarkymu susiję principai

1. Informacija, įskaitant asmens duomenis, kuria keičiamasi arba kuri perduodama vadovaujantis dabartinio pamatinio sprendimo sąlygomis, privalo:

(a) būti tiksli, tinkama ir atitikti tuos tikslus, kuriems ji renkama ir vėliau tvarkoma;

(b) būti renkama ir tvarkoma vieninteliam tikslui – teisiniams uždaviniams vykdyti.

Duomenys, susiję su asmeniniu gyvenimu, taip pat duomenys, susiję su asmenimis, kurie nėra įtariami, gali būti renkami tik pačiais būtiniausiais atvejais ir laikantis griežtų reikalavimų.

2. Pagal dabartinio pamatinio sprendimo sąlygas perduodamų duomenų vientisumas ir konfidencialumas užtikrinamas visuose šios informacijos keitimosi ir tvarkymo etapuose.

Informacijos šaltiniai yra saugomi.

19 pakeitimas

9 b straipsnis (naujas)

9b straipsnis

Susijusio asmens teisė gauti duomenis

Asmuo, su kuriuo yra susiję surinkti duomenys, turi teisę:

a) būti informuojamas apie su juo susijusių duomenų buvimą, išskyrus tuos atvejus, kai yra didelių kliūčių;

b) nemokamai gauti su juo susijusius duomenis ir reikalauti, kad neteisingi duomenys būtų pataisyti, išskyrus atvejus, kai pateikiant šiuos duomenis gali kilti grėsmė viešajam saugumui ar viešajai tvarkai, trečiųjų asmenų teisėms ir laisvėms ar pakenkti vykdomam tyrimui;

c) pateikti skundą (be mokesčio) netinkamo duomenų panaudojimo atveju pagal šį straipsnį, kad būtų atkurtas teisingumas, ir, jei tinkama, gauti žalos atlyginimą, jei nesilaikoma šiame straipsnyje nustatytų principų.

20 pakeitimas

9 c straipsnis (naujas)

9c straipsnis

Jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija

1. Steigiama jungtinė asmens duomenų apsaugos priežiūros institucija, toliau vadinama institucija.

Institucija yra patariamojo pobūdžio ir nepriklausoma.

2. Instituciją sudaro vienas kiekvienos valstybės narės paskirtos priežiūros institucijos ar institucijų atstovas, vienas institucijos ar institucijų, sukurtų talkinti institucijoms, Europos duomenų apsaugos kontrolieriui ir Bendrijos organams, atstovas ir vienas Komisijos atstovas.

Kiekvieną institucijos atstovą skiria institucija, valdžios institucija ar institucijos, kurioms jis atstovauja. Jei kuri nors valstybė narė paskiria keletą priežiūros institucijų, jos išrenka vieną bendrą atstovą. Šis principas taikomas ir institucijoms, sukurtoms talkinti valdžios institucijoms ir Bendrijos organams.

3. Institucijos sprendimai priimami paprasta priežiūros institucijų atstovų balsų dauguma.

4. Institucija renka savo pirmininką. Pirmininko kadencija yra dveji metai ir ji gali būti atnaujinta.

5. Institucijai padeda 2000 m. spalio 17 d. Tarybos sprendimu 2000/641/TVR [4] įkurtas Jungtinių asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijų sekretoriatas.

Sekretoriatas kuo greičiau perduodamas Komisijai.

21 pakeitimas

9 d straipsnis (naujas)

9d straipsnis

Jungtinės asmens duomenų apsaugos priežiūros institucijos funkcijos

1. Institucija vykdo šias funkcijas:

a) nagrinėja visus klausimus, susijusius su taikant šį pamatinį sprendimą priimtomis nacionalinėmis nuostatomis;

b) teikia Komisijai nuomonę apie apsaugos lygį Europos Sąjungoje;

c) konsultuoja dėl siūlomų šio pamatinio sprendimo pakeitimų, bet kokių papildomų ar specialių priemonių, skirtų apsaugoti fizinių asmenų teises ir laisves tvarkant asmens duomenis, taip pat bet kokio kito pasiūlymo dėl Europos teisės akto, turinčio poveikį šioms teisėms ir laisvėms;

d) teikia nuomonę dėl Europos lygmeniu rengiamų elgesio kodeksų.

2. Jei institucija nustato neatitikimus tarp valstybių narių įstatymų ir praktikos, galinčius pažeisti asmenų apsaugos lygiavertiškumą tvarkant asmens duomenis Europos Sąjungoje, ji apie tai praneša Komisijai.

3. Institucija savo iniciatyva gali pateikti rekomendacijas bet kuriuo klausimu, susijusiu su asmenų apsauga, tvarkant asmens duomenis pagal trečiąjį ramstį.

4. Institucijos nuomonės ir rekomendacijos perduodamos Komisijai.

22 pakeitimas

11 straipsnio c punktas

c) tuo atveju, kai prašoma suteikti informacija ir žvalgybos informacija akivaizdžiai neatitinka tikslo, kuriuo jos buvo prašoma, ar nėra su juo susijusi.

c) tuo atveju, kai prašoma suteikti informacija ir žvalgybos informacija neatitinka tikslo, kuriuo jos buvo prašoma, ar nėra su juo susijusi.

25 pakeitimas

11 straipsnio 1a pastraipa (nauja)

23 pakeitimas

11 a straipsnis (naujas)

11a straipsnis

Teisingumo Teismo kompetencija

Kiekviena valstybė narė, vadovaudamasi Europos Sąjungos sutarties 35 straipsnio 2 dalimi, pripažįsta Europos Bendrijų Teisingumo Teismo jurisdikciją priimti preliminarų nutarimą dėl šio pamatinio sprendimo teisėtumo ir išaiškinimo.

[1] OL C 281, 2004 11 18, p. 5.

[2] OL L 281, 1995 11 23, p. 31.

[3] OL L 164, 2002 6 22 , p. 3.

[4] OL L 271, .2000 10 24, p. 1.

--------------------------------------------------

Top