This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2258
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2258 of 9 September 2022 amending and correcting Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council on specific hygiene requirements for food of animal origin as regards fishery products, eggs and certain highly refined products, and amending Commission Delegated Regulation (EU) 2019/624 as regards certain bivalve molluscs (Text with EEA relevance)
Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2258 2022 m. rugsėjo 9 d. kuriuo dėl žuvininkystės produktų, kiaušinių ir tam tikrų labai rafinuotų produktų iš dalies keičiamas ir ištaisomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, III priedas ir dėl tam tikrų dvigeldžių moliuskų iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2022/2258 2022 m. rugsėjo 9 d. kuriuo dėl žuvininkystės produktų, kiaušinių ir tam tikrų labai rafinuotų produktų iš dalies keičiamas ir ištaisomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, III priedas ir dėl tam tikrų dvigeldžių moliuskų iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 (Tekstas svarbus EEE)
C/2022/4999
OL L 299, 2022 11 18, p. 5–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0853 | papildymas | priedas III skirsnis X skyrius I punktas 4 | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis II skyrius VI punktas 7 | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis VII skyrius IX | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis VII skyrius X tekstas | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis VIII skyrius III punktas A | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis VIII skyrius VIII punktas 1 | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis VIII punktas 1 | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis X skyrius I punktas 3 | 08/12/2022 | |
Modifies | 32004R0853 | pakeitimas | priedas III skirsnis XVI | 08/12/2022 | |
Modifies | 32019R0624 | pakeitimas | straipsnis 1 punktas (a) papunktis (v) | 08/12/2022 | |
Modifies | 32019R0624 | pakeitimas | straipsnis 11 | 08/12/2022 |
2022 11 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 299/5 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2022/2258
2022 m. rugsėjo 9 d.
kuriuo dėl žuvininkystės produktų, kiaušinių ir tam tikrų labai rafinuotų produktų iš dalies keičiamas ir ištaisomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004, nustatančio konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus, III priedas ir dėl tam tikrų dvigeldžių moliuskų iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), ypač į jo 10 straipsnio 1 dalies antros pastraipos d, e ir g punktus,
atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031, Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos 98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir 97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) (2), ypač į jo 18 straipsnio 7 dalies g punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamentu (EB) Nr. 853/2004 nustatyti konkretūs gyvūninių maisto produktų higienos reikalavimai maisto tvarkymo subjektams; |
(2) |
Reglamente (EB) Nr. 853/2004 leista skersti paukščius ūkyje laikantis tam tikrų reikalavimų, įskaitant reikalavimą, kad kartu su paskerstais gyvūnais būtų pateiktas sertifikatas pagal Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2020/2235 (3) nustatytą pavyzdį. Tačiau Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priede daroma nuoroda ne į tą sertifikatą, todėl ta nuoroda turėtų būti ištaisyta; |
(3) |
Reglamente (ES) 2017/625 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2021/1756 (4), galimybė nukrypti nuo reikalavimo klasifikuoti auginimo ir natūralaus valymosi vietas išplėsta, apimant visus dygiaodžius, nefiltruojančius maitinamosios terpės, o ne tik holoturijas (lot. Holothuroidea). Todėl Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VII skirsnio IX ir X skyriai turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų atsižvelgta į tą galimybę; |
(4) |
be to, Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priede nustatyti žuvininkystės produktams taikomi temperatūros reikalavimai ir vežimo sąlygos. Jame nustatyta, inter alia, kad žuvininkystės produktai turi būti vežami ledo tirpimo temperatūroje, jeigu atšaldyti, arba – 18 °C temperatūroje, jeigu užšaldyti. Šiuo metu esama naujų vežimo metodų, kuriuos taikant žuvų temperatūra sumažinama, kad būtų intervale nuo žuvies pradinės užšalimo temperatūros iki apie 1 °C–2 °C žemesnės temperatūros, ir galima vežti žuvis dėžėse be ledo; toks metodas taip pat yra intensyvus atšaldymas (angl. superchilling). Šie nauji metodai turėtų būti numatyti Reglamente (EB) Nr. 853/2004 ir juos taikyti leidžiama atsižvelgiant į 2021 m. sausio 28 d. Europos maisto saugos tarnybos (EFSA) mokslinę nuomonę dėl intensyvaus atšaldymo metodo naudojimo vežant šviežius žuvininkystės produktus (5); |
(5) |
pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VIII skirsnio III skyriaus A dalį švieži žuvininkystės produktai turi būti laikomi tinkamuose įrenginiuose su ledu, ir ledo pakartotinai dedama taip dažnai, kiek yra būtina. Be to, neišdarinėtus ir išdarinėtus šviežius žuvininkystės produktus galima vežti ir laikyti atvėsintame vandenyje iki jie atgabenami į pirmąją sausumoje esančią įmonę, vykdančią bet kurią veiklą, išskyrus vežimą ar rūšiavimą; |
(6) |
žuvininkystės produktų sektoriuje veikiantys maisto tvarkymo subjektai paprašė, kad Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedas būtų iš dalies pakeistas, leidžiant vežti neišdarinėtus ir išdarinėtus šviežius žuvininkystės produktus atvėsintame vandenyje ir po to, kai jie atgabenti į pirmąją sausumoje esančią įmonę. Taip jie turėtų būti vežami specialiose talpyklose – kubiluose (angl. tubs) – trisluoksnio polietileno dėžėse, pripildytose vandens ir ledo; |
(7) |
2020 m. kovo 19 d. EFSA priėmė mokslinę nuomonę dėl šviežiems žuvininkystės produktams vežti ir laikyti skirtų kubilų naudojimo (6). Toje nuomonėje EFSA padarė išvadą, kad tai, ar švieži žuvininkystės produktai laikomi ir vežami pagal Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VIII skirsnio III skyriaus A dalyje nustatytus reikalavimus, ar naudojant kubilus, reikšmingo skirtumo visuomenės sveikatai nesudaro, ir pateikė rekomendacijų dėl tokių kubilų naudojimo. Todėl Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų galima naudoti kubilus vežant neišdarinėtus ir išdarinėtus šviežius žuvininkystės produktus vandenyje su ledu po to, kai jie atgabenti į pirmąją sausumoje esančią įmonę, vykdančią bet kurią veiklą, išskyrus vežimą ar rūšiavimą; |
(8) |
Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VIII skirsnio VIII skyriuje nustatyti išsamūs žuvininkystės produktų vežimo reikalavimai. Visų pirma, vežami švieži žuvininkystės produktai turi būti laikomi temperatūroje, artimoje ledo tirpimo temperatūrai, o vežant užšaldytus žuvininkystės produktus visose produkto dalyse turi būti palaikoma ne aukštesnė kaip – 18 °C temperatūra; ji gali trumpam pakilti, bet ne daugiau kaip 3 °C; |
(9) |
2020 m. gruodžio 10 d. EFSA priėmė mokslinę nuomonę dėl intensyvaus atšaldymo metodo naudojimo vežant šviežius žuvininkystės produktus (7). Toje nuomonėje EFSA palygino intensyviai atšaldytų šviežių žuvininkystės produktų, laikomų dėžėse be ledo, ir produktų, laikomų pagal šiuo metu leidžiamą praktiką dėžėse su ledu, temperatūrą. EFSA padarė išvadą, kad, esant tinkamoms sąlygoms, tai, ar palaikoma įprasta vežamų produktų temperatūra, ar taikomi intensyvaus atšaldymo metodai, skirtumo visuomenės sveikatai nesudaro. Kalbant apie analizės metodus, kuriais galima nustatyti, ar žuvys, kurios buvo užšaldytos, yra pateikiamos prekybai kaip intensyviai atšaldytos žuvys, EFSA nurodė penkis metodus, kuriuos būtų galima laikyti tinkamais. Todėl turėtų būti leidžiama tam tikromis sąlygomis taikyti intensyvaus atšaldymo metodą vežant šviežius žuvininkystės produktus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VIII skirsnio VIII skyriaus 1 punkte; |
(10) |
Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo X skirsnio I skyriuje nustatyti kiaušinių gamybos higienos reikalavimai. Pagrindinis patogenas, keliantis didelę per kiaušinius plintančių ligų grėsmę Sąjungoje, yra Salmonella enteritidis, o jo augimą kiaušiniuose teigiamai veikia temperatūra laikant ir vežant kiaušinius. Kadangi daugelyje valstybių narių nėra nustatyta reikalavimų dėl laiko ir temperatūros sąlygų laikant ir vežant kiaušinius, svarbu, kad Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1169/2011 (8) 2 straipsnio 2 dalies r punkte apibrėžtas „minimalus maisto produkto tinkamumo vartoti terminas“ dėl kiaušinių būtų nustatytas Reglamente (EB) Nr. 853/2004, taigi būtų sudarytas vienodas pagrindas, kad galutiniai vartotojai gebėtų priimti pagrįstus sprendimus ir saugiausiai vartoti maisto produktus. 2014 m. liepos 10 d. EFSA nuomonėje dėl su valgomaisiais kiaušiniais susijusios rizikos visuomenės sveikatai dėl gedimo ir patogenų vystymosi (9) padaryta išvada, kad vištų (lot. Gallus gallus) dedamų kiaušinių minimalus tinkamumo vartoti terminas turėtų būti ne ilgesnis kaip 28 dienos, nes dėl bet kokio šių kiaušinių laikymo trukmės pailginimo iki daugiau kaip 28 dienų didėja santykinė susirgimo rizika. Dabartinis Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo X skirsnio I skyriuje nustatytas reikalavimas, kad kiaušiniai turi būti pristatyti vartotojui ne vėliau kaip per 21 dieną nuo kiaušinių padėjimo, yra prekybos standartas, turintis nedidelį poveikį kiaušinių saugumui, tačiau prisidedantis prie maisto švaistymo mažmeninės prekybos lygmeniu. Šį laikotarpį pailginus nuo 21 dienos iki 28 dienų, šis maisto švaistymas, ypač vištų (lot. Gallus gallus) dedamų kiaušinių, nes šie kiaušiniai būtų pašalinami iš prekybos tuo pat metu, kai baigiasi jų minimalus tinkamumo vartoti terminas; |
(11) |
Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo XVI skirsnyje nustatyti konkretūs reikalavimai dėl tam tikrų labai rafinuotų produktų, skirtų maistui, gamybos, kai tam tikru žaliavų apdorojimo būdu panaikinamas bet koks pavojus visuomenės ar gyvūnų sveikatai. Tam tikri riebalų produktai, kaip antai iš lanolino gaunami cholesterolis ir vitaminas D3, taip pat yra specialiai apdorojami panaikinant tokią riziką, todėl jie turėtų būti laikomi labai rafinuotais produktais; |
(12) |
kvapiosios medžiagos maiste naudojamos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1334/2008 (10). Jų gamybos procesas apima sudėtingą fizinį, fermentinį ar mikrobiologinį procesą, kuriuo, remiantis turimais moksliniais įrodymais, panaikinamas bet koks pavojus visuomenės arba gyvūnų sveikatai. Todėl iš gyvūninių produktų gautos kvapiosios medžiagos turėtų būti laikomos labai rafinuotais produktais; |
(13) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(14) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2019/624 (11) nustatytos konkrečios taisyklės dėl Reglamento (ES) 2017/625 18 straipsnio 1 dalyje nurodytos oficialios kontrolės vykdymo. Konkrečiau, to deleguotojo reglamento 1 straipsnio v punktas ir 11 straipsnis apima taisykles dėl nuo Reglamento (ES) 2017/625 18 straipsnio 6 dalies nukrypti leidžiančių nuostatų dėl šukučių (lot. Pectinidae), jūrinių pilvakojų moliuskų ir holoturijų (lot. Holothuroidea) auginimo ir natūralaus valymosi vietų klasifikavimo. Reglamento (ES) 2017/625 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (ES) 2021/1756, 18 straipsniu galimybė nukrypti nuo reikalavimo klasifikuoti auginimo ir natūralaus valymosi vietas išplėsta, apimant visus dygiaodžius, nefiltruojančius maitinamosios terpės, o ne tik holoturijas (lot. Holothuroidea). Taigi, Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 turėtų būti iš dalies pakeistas, kad nebūtų reikalaujama klasifikuoti auginimo ir natūralaus valymosi vietų renkant dygiaodžius, kurie nefiltruoja maitinamosios terpės; |
(15) |
Reglamentas (EB) Nr. 853/2004 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 turėtų būti iš dalies pakeisti vienu deleguotuoju reglamentu, nes keli numatomi jų pakeitimai yra susiję su Reglamento (ES) 2017/625 pakeitimais, neseniai padarytais Reglamentu (ES) 2021/1756. Be to, numatomas atlikti Deleguotojo reglamento (ES) 2019/624 pakeitimas dėl dygiaodžių yra papildomo pobūdžio – tai tik suderinimas su Reglamento (ES) 2017/625 daliniu pakeitimu, atliktu Reglamentu (ES) 2021/1756. Taip pat, siekiant Sąjungos taisyklių nuoseklumo, daromų Reglamento (EB) Nr. 853/2004 ir Deleguotojo reglamento (ES) 2019/624 pakeitimų įsigaliojimo data turėtų būti ta pati; |
(16) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 853/2004 ir Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 853/2004 pakeitimai ir ištaisymas
Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedas iš dalies keičiamas ir ištaisomas pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Deleguotojo reglamento (ES) 2019/624 pakeitimai
Deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnio a punkto v papunktis pakeičiamas taip:
|
2) |
11 straipsnis pakeičiamas taip: „11 straipsnis Šukučių ( Pectinidae ), jūrinių pilvakojų moliuskų bei dygiaodžių, nefiltruojančių maitinamosios terpės, surinktų auginimo teritorijose, kurios nėra klasifikuojamos pagal Reglamento (ES) 2017/625 18 straipsnio 6 dalį, oficiali kontrolė Nukrypstant nuo Reglamento (ES) 2017/625 18 straipsnio 6 dalies, šukučių (Pectinidae), jūrinių pilvakojų moliuskų ir dygiaodžių, nefiltruojančių maitinamosios terpės, auginimo ir natūralaus valymosi teritorijų klasifikuoti nereikia, kai kompetentingos institucijos vykdo šių gyvūnų oficialią kontrolę žuvų aukcionuose, išsiuntimo centruose ir perdirbimo įmonėse. Vykdant tokią oficialią kontrolę tikrinama, ar laikomasi:
|
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2022 m. rugsėjo 9 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 139, 2004 4 30, p. 55.
(3) 2020 m. gruodžio 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/2235, kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) 2016/429 ir (ES) 2017/625 taikymo taisyklės, susijusios su tam tikrų kategorijų gyvūnų ir prekių siuntų įvežimo į Sąjungą ir vežimo joje veterinarijos sertifikatų pavyzdžiais, oficialių sertifikatų pavyzdžiais ir veterinarijos arba oficialių sertifikatų pavyzdžiais ir su tais sertifikatais susijusiu oficialiu sertifikavimu, ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 599/2004, įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 636/2014 ir (ES) 2019/628, Direktyva 98/68/EB ir sprendimai 2000/572/EB, 2003/779/EB ir 2007/240/EB (OL L 442, 2020 12 30, p. 1).
(4) 2021 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1756, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) 2017/625 nuostatos dėl iš trečiųjų šalių į Sąjungą eksportuojamų gyvūnų ir gyvūninių produktų oficialios kontrolės, siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi draudimo tam tikrais atvejais naudoti antimikrobines medžiagas, ir Reglamento (EB) Nr. 853/2004 nuostatos dėl tiesiogiai tiekiamos naminių paukščių ir kiškiažvėrių mėsos (OL L 357, 2021 10 8, p. 27).
(5) EFSA Journal 2021; 19(1):6378.
(6) EFSA Journal 2020; 18(4):6091.
(7) EFSA Journal 2021; 19(1):6378.
(8) 2011 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1169/2011 dėl informacijos apie maistą teikimo vartotojams, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1924/2006 ir (EB) Nr. 1925/2006 bei kuriuo panaikinami Komisijos direktyva 87/250/EEB, Tarybos direktyva 90/496/EEB, Komisijos direktyva 1999/10/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/13/EB, Komisijos direktyvos 2002/67/EB ir 2008/5/EB bei Komisijos reglamentas (EB) Nr. 608/2004 (OL L 304, 2011 11 22, p. 18).
(9) EFSA Journal 2014; 12(7):3782.
(10) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, reglamentus (EB) Nr. 2232/96 ir (EB) Nr. 110/2008 bei Direktyvą 2000/13/EB (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).
(11) 2019 m. vasario 8 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/624 dėl konkrečių taisyklių, taikomų vykdant oficialią mėsos gamybos ir gyvų dvigeldžių moliuskų auginimo bei natūralaus valymosi vietų kontrolę pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/625 (OL L 131, 2019 5 17, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedas iš dalies keičiamas ir ištaisomas taip:
1) |
II skirsnio VI skyriaus 7 punktas pakeičiamas taip:
|
2) |
VII skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
VIII skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
X skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
XVI skirsnis pakeičiamas taip: „XVI SKIRSNIS: LABAI RAFINUOTI PRODUKTAI
(*1) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16)." (*2) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).“" |
(*1) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1333/2008 dėl maisto priedų (OL L 354, 2008 12 31, p. 16).
(*2) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1334/2008 dėl kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių tam tikrų maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų (OL L 354, 2008 12 31, p. 34).““