Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D2134

    Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/2134 2021 m. gruodžio 2 d. dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Sakartvelo gynybos pajėgoms remti

    ST/13492/2021/INIT

    OL L 432, 2021 12 3, p. 55–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/2134/oj

    2021 12 3   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 432/55


    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2021/2134

    2021 m. gruodžio 2 d.

    dėl paramos priemonės pagal Europos taikos priemonę Sakartvelo gynybos pajėgoms remti

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį ir 41 straipsnio 2 dalį,

    atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,

    kadangi:

    (1)

    remiantis Tarybos sprendimu (BUSP) 2021/509 (1), pagal Sutarties 21 straipsnio 2 dalies c punktą nustatyta Europos taikos priemonė (toliau – ETP), pagal kurią valstybės narės finansuoja Sąjungos veiksmus pagal bendrą užsienio ir saugumo politiką siekiant išsaugoti taiką, užkirsti kelią konfliktams ir stiprinti tarptautinį saugumą. Visų pirma, remiantis Sprendimo (BUSP) 2021/509 1 straipsnio 2 dalies b punkto i papunkčiu, pagal Europos taikos priemonę gali būti finansuojami veiksmai trečiųjų valstybių ir regioninių bei tarptautinių organizacijų pajėgumams, susijusiems su kariniais ir gynybos reikalais, stiprinti;

    (2)

    Visuotinės Europos Sąjungos užsienio ir saugumo politikos strategijos sistema nustatyti saugumo ir gynybos stiprinimo, investavimo į valstybių, esančių į rytus nuo Sąjungos, ir jų visuomenės atsparumą, integruoto požiūrio į konfliktus ir krizes plėtojimo, bendradarbiaujamosios regioninės tvarkos propagavimo bei rėmimo ir pasaulinio valdymo, grindžiamo tarptautine teise, stiprinimo, įskaitant tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės laikymąsi, tikslai;

    (3)

    Sąjunga yra įsipareigojusi palaikyti glaudžius santykius remiant stiprų, nepriklausomą ir klestintį Sakartvelą, kurie grindžiami Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimu (2), įskaitant išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę, ir kuriais skatinama politinė asociacija ir ekonominė integracija, kartu tvirtai remdama Sakartvelo teritorinį vientisumą atsižvelgiant į tarptautiniu mastu pripažintas jo sienas. Pagal ES ir Sakartvelo asociacijos susitarimo 5 straipsnį Sąjunga ir Sakartvelas toliau aktyviau plėtos dialogą ir bendradarbiavimą bei skatins laipsnišką konvergenciją užsienio ir saugumo politikos srityje, įskaitant bendrą saugumo ir gynybos politiką, ir visų pirma spręs konfliktų prevencijos, taikaus konfliktų sprendimo ir krizių valdymo, regioninio stabilumo, nusiginklavimo, ginklų neplatinimo, kontrolės bei eksporto kontrolės klausimus;

    (4)

    Sąjunga pripažįsta, kad Sakartvelas svariai prisideda prie Sąjungos bendros saugumo ir gynybos politikos, įskaitant tolesnį Sakartvelo indėlį į BSGP krizių valdymo operacijas ir misijas Centrinės Afrikos Respublikoje ir Malio Respublikoje;

    (5)

    2021 m. spalio 28 d. laiške Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) Sakartvelo užsienio reikalų ministras paprašė Sąjungos pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 59 straipsnio 1 dalį suteikti medicininės ir inžinerinės įrangos, taip pat civilinio tipo mobilumo priemonių;

    (6)

    paramos priemonė turi būti įgyvendinama atsižvelgiant į Sprendime (BUSP) 2021/509 nustatytus principus ir reikalavimus bei vadovaujantis pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų įgyvendinimo taisyklėmis;

    (7)

    Taryba dar kartą patvirtina esanti pasiryžusi saugoti, propaguoti ir užtikrinti žmogaus teises, pagrindines laisves ir demokratinius principus bei stiprinti teisinę valstybę ir gerą valdymą laikantis Jungtinių Tautų Chartijos, Visuotinės žmogaus teisių deklaracijos ir tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Nustatymas, tikslai, taikymo sritis ir trukmė

    1.   Nustatoma pagal Europos taikos priemonę (ETP) finansuotina paramos priemonė, pagal kurią teikiamos paramos gavėjas yra Sakartvelas (toliau – paramos gavėjas) (toliau – paramos priemonė).

    2.   Paramos priemonės tikslas – prisidėti prie Sąjungos politikos Sakartvelo atžvilgiu remiant Sakartvelo gynybos pajėgų pajėgumus stiprinti nacionalinį saugumą, ir atsparumą remiant Sakartvelo sausumos pajėgų karo medicinos, inžinerijos ir logistikos dalinių pajėgumų stiprinimą ir taip geriau apsaugoti civilius, taip pat sustiprinti Sakartvelo gebėjimą prisidėti prie BSGP karinių misijų ir operacijų

    3.   Kad būtų pasiektas 2 dalyje išdėstytas tikslas, paramos priemonės lėšomis finansuojamas tokios neskirtos naudoti mirtiną jėgą įrangos bei reikmenų tiekimas ir paslaugų teikimas toje dalyje nurodytiems Sakartvelo gynybos pajėgoms:

    a)

    medicinos įrangos – 2 lygmens gydymo įstaigoms;

    b)

    inžinerijos įrangos– inžinierių komandoms ir būriams;

    c)

    civilinio tipo sausumos mobilumo priemonių (pikapų).

    4.   Paramos priemonės trukmė yra 36 mėnesiai paramos priemonių administratoriaus, veikiančio kaip leidimą suteikiantis pareigūnas, susitarimo su šio sprendimo 4 straipsnio 2 dalyje nurodytu subjektu sudarymo dienos pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 32 straipsnio 2 dalies a punktą.

    2 straipsnis

    Finansinės nuostatos

    1.   Finansinė orientacinė suma, skirta su paramos priemone susijusioms išlaidoms padengti, yra ne didesnė kaip 12 750 000 EUR. Vadovaujantis Sprendimo (BUSP) 2021/509 29 straipsnio 5 dalimi, paramos priemonių administratorius po šio sprendimo priėmimo gali pakviesti teikti įnašus, ne daugiau kaip 11 475 000 EUR. Administratoriaus sutelktos lėšos naudojamos tik išlaidoms, neviršijančioms Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigto komiteto patvirtintų ribų 2021 m. iš dalies keičiant šiai paramos priemonei nustatytą biudžetą, apmokėti

    2.   Visos išlaidos tvarkomos vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų įgyvendinimo taisyklėmis.

    3 straipsnis

    Susitarimai su paramos gavėju

    1.   Vyriausiasis įgaliotinis sudaro būtinus susitarimus su paramos gavėju, siekiant užtikrinti, kad paramos gavėjas laikytųsi šiuo sprendimu nustatytų reikalavimų ir sąlygų – tai yra paramos teikimo pagal paramos priemonę sąlyga.

    2.   Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos, įpareigojančios paramos gavėją užtikrinti:

    a)

    kad pagal paramos priemonę aprūpinti Sakartvelo sausumos pajėgų padaliniai laikytųsi atitinkamos tarptautinės teisės, visų pirma tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės;

    b)

    tinkamą ir veiksmingą bet kokio pagal paramos priemonę suteikto turto naudojimą tais tikslais, kuriais jis buvo suteiktas;

    c)

    pakankamą bet kokio pagal paramos priemonę suteikto turto priežiūrą, siekiant užtikrinti to turto tinkamumą naudoti ir prieinamumą operacijoms per visą jo gyvavimo ciklą;

    d)

    kad pasibaigus turto gyvavimo ciklui bet koks pagal paramos priemonę suteiktas turtas nebūtų prarastas arba be Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigto Priemonės komiteto sutikimo nebūtų perduotas kitiems asmenims ar subjektams nei nurodytieji susitarimuose.

    3.   Į 1 dalyje nurodytus susitarimus įtraukiamos nuostatos dėl paramos pagal paramos priemonę sustabdymo ir nutraukimo tuo atveju, jei nustatoma, kad paramos gavėjas pažeidė 2 dalyje išdėstytas pareigas.

    4 straipsnis

    Įgyvendinimas

    1.   Vyriausiasis įgaliotinis yra atsakingas už užtikrinimą, kad šis sprendimas būtų įgyvendinamas vadovaujantis Sprendimu (BUSP) 2021/509 bei pagal ETP finansuojamų pajamų ir išlaidų įgyvendinimo taisyklėmis ir laikantis pagal ETP įgyvendinamų paramos priemonių būtinų priemonių ir kontrolės priemonių vertinimo ir nustatymo integruotos metodinės sistemos.

    2.   1 straipsnio 3 dalyje nurodytą veiklą įgyvendina Lietuvos centrinė projektų valdymo agentūra (CPVA).

    5 straipsnis

    Stebėsena, kontrolė ir vertinimas

    1.   Vyriausiasis įgaliotinis užtikrina, kad būtų stebima, kaip paramos gavėjas laikosi pagal 3 straipsnį nustatytų pareigų. Vykdant šią stebėseną užtikrinamas informuotumas apie pagal 3 straipsnį nustatytų pareigų pažeidimų aplinkybes bei riziką ir padedama užkirsti kelią tokiems pažeidimams, įskaitant pagal paramos priemonę remiamų Sakartvelo sausumos pajėgų padalinių vykdomus tarptautinės žmogaus teisių teisės ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimus.

    2.   Įrangos, reikmenų ir paslaugų kontrolė po išsiuntimo (suteikimo) organizuojama kaip nurodyta toliau:

    a)

    pristatymo patvirtinimas: pristatymo pažymėjimus pasirašo Sakartvelo gynybos pajėgos perduodant nuosavybę;

    b)

    veiklos ataskaitų teikimas: paramos gavėjas kasmet teikia veiklos, vykdytos naudojant pagal paramos priemonę teikiamą įrangą, reikmenis ir paslaugas, ataskaitą tol, kol Politinis ir saugumo komitetas (PSK) laiko tai būtina;

    c)

    kontrolė vietoje: paramos gavėjas suteikia vyriausiajam įgaliotiniui galimybę paprašius atlikti kontrolę vietoje.

    3.   Vyriausiasis įgaliotinis pirmą kartą paramos priemonę įvertina (atlieka struktūrinį pirmąjį vertinimą) praėjus šešiems mėnesiams po įrangos pristatymo pirmą kartą. Tai gali apimti apsilankymus vietoje siekiant patikrinti pagal paramos priemonę tiektą įrangą bei reikmenis ir suteiktas paslaugas, ar kitas veiksmingas nepriklausomai pateiktos informacijos formas. Užbaigus tiekti įrangą bei reikmenis ir teikti paslaugas pagal paramos priemonę, atliekamas galutinis įvertinimas, siekiant įvertinti, ar paramos priemone prisidėta prie nustatytų tikslų pasiekimo.

    6 straipsnis

    Ataskaitų teikimas

    Įgyvendinimo laikotarpiu vyriausiasis įgaliotinis kas šešis mėnesius teikia PSK paramos priemonės įgyvendinimo ataskaitas pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 63 straipsnį. Paramos priemonių administratorius reguliariai informuoja Sprendimu (BUSP) 2021/509 įsteigtą Priemonės komitetą apie pajamų ir išlaidų vykdymą pagal to sprendimo 38 straipsnį, be kita ko, teikdamas informaciją apie dalyvaujančius tiekėjus ir subtiekėjus

    7 straipsnis

    Sustabdymas ir nutraukimas

    PSK gali nuspręsti visiškai arba iš dalies sustabdyti paramos priemonės įgyvendinimą pagal Sprendimo (BUSP) 2021/509 64 straipsnį.

    Politinis ir saugumo komitetas taip pat gali rekomenduoti Tarybai nutraukti paramos priemonę.

    8 straipsnis

    Įsigaliojimas

    Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

    Priimta Briuselyje 2021 m. gruodžio 2 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkas

    J. VRTOVEC


    (1)  2021 m. kovo 22 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2021/509, kuriuo nustatoma Europos taikos priemonė ir panaikinamas Sprendimas (BUSP) 2015/528 (OL L 102, 2021 3 24, p. 14).

    (2)  OL L 261, 2014 8 30, p. 4.


    Top