This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D2139
Council Decision (EU) 2020/2139 of 15 December 2020 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Joint Committee established by the Euro-Mediterranean Aviation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan of the other part, with regard to the adoption of the rules of procedure of the Joint Committee
Tarybos sprendimas (ES) 2020/2139 2020 m. gruodžio 15 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aviacijos susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
Tarybos sprendimas (ES) 2020/2139 2020 m. gruodžio 15 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aviacijos susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
OL L 430, 2020 12 18, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2020 12 18 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 430/19 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/2139
2020 m. gruodžio 15 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aviacijos susitarimu įsteigtame Jungtiniame komitete, dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aviacijos susitarimą (1) (toliau – Susitarimas) Sąjunga sudarė Tarybos sprendimu (ES) 2020/953 (2); Susitarimas įsigaliojo 2020 m. rugpjūčio 2 d.; |
(2) |
Susitarimo administravimui ir tinkamam įgyvendinimui užtikrinti jo 21 straipsniu įsteigtas Jungtinis komitetas, sudarytas iš Susitariančiųjų Šalių atstovų (toliau - Jungtinis komitetas); |
(3) |
Susitarimo 21 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Jungtinis komitetas turi priimti savo darbo tvarkos taisykles; |
(4) |
siekiant užtikrinti tinkamą Susitarimo įgyvendinimą, turėtų būti priimtos Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklės; |
(5) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi pirmajame Jungtinio komiteto posėdyje, nes Jungtinio komiteto sprendimas, kuriuo priimamos jo darbo tvarkos taisyklės, turės teisinę galią Sąjungai. Sąjungos pozicija Jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama Jungtinio komiteto sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi pirmajame Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aviacijos susitarimo 21 straipsniu įsteigto Jungtinio komiteto posėdyje, dėl Jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo, grindžiama Jungtinio komiteto sprendimo projektu (3).
2. Dėl neesminių Jungtinio komiteto sprendimo projekto pakeitimų Sąjungos atstovai Jungtiniame komitete gali susitarti be papildomo Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 15 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
J. KLOECKNER
(1) OL L 334, 2012 12 6, p. 3.
(2) 2020 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/953 dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių aviacijos susitarimo sudarymo Sąjungos vardu (OL L 212, 2020 7 3, p. 12).
(3) Žr. dokumentą ST 13481/20 (http://register.consilium.europa.eu).