EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2251

Tarybos Įgyvendinimo Sprendimas (ES) 2019/2251 2019 m. gruodžio 19 d. dėl kompensavimo valstybei narei, kurios nacionalinis narys išrenkamas Eurojusto pirmininku, mechanizmo

ST/14742/2019/INIT

OL L 336, 2019 12 30, p. 310–311 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/2251/oj

30.12.2019   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 336/310


TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/2251

2019 m. gruodžio 19 d.

dėl kompensavimo valstybei narei, kurios nacionalinis narys išrenkamas Eurojusto pirmininku, mechanizmo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2018/1727 dėl Europos Sąjungos bendradarbiavimo baudžiamosios teisenos srityje agentūros (Eurojusto) ir kuriuo pakeičiamas ir panaikinamas Tarybos sprendimas 2002/187/TVR (1), ypač į jo 12 straipsnį,

atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

kadangi:

(1)

pagal Reglamentą (ES) 2018/1727 ir Eurojusto darbo tvarkos taisykles Eurojusto pirmininku išrinktas nacionalinis narys vykdo papildomas funkcijas;

(2)

Eurojusto pirmininko funkcijų vykdymas turi poveikio valstybės narės, kurios nacionalinis narys išrinktas pirmininku, pavaduotojo ir padėjėjo darbo krūviui, ir atitinkama valstybė narė gali nuspręsti deleguoti dar vieną tinkamos kvalifikacijos asmenį, kad pirmininko kadencijos laikotarpiu sustiprintų savo šalies biurą;

(3)

Reglamento (ES) 2018/1727 11 straipsnio 7 dalyje, inter alia, nustatyta, kad tais atvejais, kai deleguojamas dar vienas tinkamos kvalifikacijos asmuo, atitinkama valstybė narė turi teisę prašyti kompensacijos;

(4)

kompensavimo mechanizmu turėtų būti užtikrintas vienodas požiūris į pirmininku išrinkto nacionalinio nario ir atitinkamos valstybės narės deleguoto dar vieno tinkamos kvalifikacijos asmens faktinį pragyvenimo išlaidų ir kitų susijusių išlaidų kompensavimą;

(5)

Danijai Reglamentas (ES) 2018/1727 nėra privalomas, todėl ji nedalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) 2018/1727;

(6)

Airijai ir Jungtinei Karalystei Reglamentas (ES) 2018/1727 yra privalomas, todėl jos dalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) 2018/1727,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Valstybė narė, kurios nacionalinis narys buvo išrinktas Eurojusto pirmininku ir kuri dėl šios priežasties į savo nacionalinį biurą delegavo dar vieną asmenį, turinti teisę pagal Reglamento (ES) 2018/1727 11 straipsnio 7 dalį kreiptis dėl kompensacijos į Eurojusto kolegiją (toliau – Kolegija), į savo prašymą įtraukia šią informaciją:

a)

atitinkamos valstybės narės sprendimą dėl to asmens delegavimo;

b)

būtinybės sustiprinti savo nacionalinį biurą dėl padidėjusio darbo krūvio pagrindimą;

c)

išsamią informaciją apie deleguojamo asmens nacionalinį mėnesinį bendrąjį darbo užmokestį;

d)

išsamią informaciją apie visas pagal nacionalinę teisę deleguotiems asmenims apmokamas pragyvenimo išlaidas ir kitas susijusias išlaidas;

e)

išsamią informaciją apie sąskaitą, į kurią turi būti pervesta kompensacija.

2.   Atitinkama valstybė narė Kolegijai prašymą dėl kompensacijos išsiunčia per šešis mėnesius nuo sprendimo dėl asmens delegavimo priėmimo dienos.

2 straipsnis

1.   Kolegija sprendimą dėl kompensacijos skyrimo priima per tris mėnesius nuo prašymo gavimo dienos.

2.   Atitinkama valstybė narė turi teisę į kompensaciją tol, kol jos nacionalinis narys yra pirmininkas, ir atitinkamo asmens delegavimo laikotarpiu.

3 straipsnis

1.   Pagal Reglamento (ES) 2018/1727 12 straipsnio 3 dalį Eurojustas atitinkamai valstybei narei kompensuoja:

a)

50 proc. deleguotojo asmens nacionalinio mėnesinio bendrojo darbo užmokesčio ir

b)

pragyvenimo išlaidas ir kitas susijusias išlaidas, kurias atitinkama valstybė narė faktiškai patiria ryšium su deleguotuoju asmeniu.

2.   1 dalies b punkte nurodytos išlaidos kompensuojamos tik tuo atveju, jei deleguotasis asmuo pagal nacionalinę teisę turi teisę į bet kokio tipo išmokas arba mokėjimus, atitinkančius išlaidas, kurios savo pobūdžiu panašios į išlaidas, numatytas Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – Pareigūnų tarnybos nuostatai) (2) VII priede, pavyzdžiui: šeimos išmokas, ekspatriacijos išmoką, su veiklos pradėjimu susijusių išlaidų kompensavimą, įskaitant įsikūrimo pašalpą, persikėlimo išmoką, kelionės išlaidas, persikraustymo išlaidas, dienpinigius.

3.   Eurojustas išmoka kompensaciją atitinkamai valstybei narei pagal toje valstybėje narėje taikomas sąlygas ir finansines ribas. Bet kuriuo atveju kompensacijos neviršija didžiausių išmokų ar mokėjimų, atitinkančių Pareigūnų tarnybos nuostatų VII priede numatytas išlaidas, sumų.

4 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2019 m. gruodžio 19 d.

Tarybos vardu

Pirmininkė

K. MIKKONEN


(1)  OL L 295, 2018 11 21, p. 138.

(2)  1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68, nustatantis Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas bei Komisijos pareigūnams laikinai taikomas specialias priemones (OL L 56, 1968 3 4, p. 1).


Top