This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D2003
Council Decision (EU) 2018/2003 of 20 September 2016 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Government of the Republic of the Philippines on certain aspects of air services
2016 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/2003 dėl Europos Sąjungos ir Filipinų Respublikos Vyriausybės susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
2016 m. rugsėjo 20 d. Tarybos sprendimas (ES) 2018/2003 dėl Europos Sąjungos ir Filipinų Respublikos Vyriausybės susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
ST/11260/2016/INIT
OL L 322, 2018 12 18, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/2003/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32018D2003R(01) | (IT) |
18.12.2018 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 322/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2018/2003
2016 m. rugsėjo 20 d.
dėl Europos Sąjungos ir Filipinų Respublikos Vyriausybės susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų pasirašymo Sąjungos vardu ir laikino taikymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2003 m. birželio 5 d. sprendimu Taryba įgaliojo Komisiją pradėti derybas su trečiosiomis valstybėmis dėl esamų dvišalių susitarimų tam tikrų nuostatų pakeitimo Sąjungos lygmens susitarimu; |
(2) |
Komisija Sąjungos vardu vedė derybas su Filipinų Respublikos Vyriausybe dėl susitarimo dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų (toliau – Susitarimas). Sėkmingai užbaigus derybas, 2016 m. vasario 10 d. Susitarimas buvo parafuotas; |
(3) |
Susitarimu siekiama dešimt valstybių narių ir Filipinų Respublikos dvišalius oro susisiekimo paslaugų susitarimus suderinti su Sąjungos teise; |
(4) |
Susitarimas turėtų būtų pasirašytas Sąjungos vardu su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau; |
(5) |
siekiant kuo greičiau pasinaudoti Susitarimo teikiama nauda, jis turėtų būti laikinai taikomas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Filipinų Respublikos Vyriausybės susitarimą dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
3 straipsnis
Kol Susitarimas įsigalios, jis bus laikinai taikomas nuo pirmos mėnesio, einančio po to, kai Susitariančiosios Šalys pranešė viena kitai, kad Susitarimui įsigalioti būtinos procedūros yra baigtos, dienos (1).
4 straipsnis
Tarybos pirmininkas Sąjungos vardu pateikia Susitarimo 8 straipsnio 2 dalyje numatytą pranešimą.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2016 m. rugsėjo 20 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
I. KORČOK
(1) Datą, nuo kurios Susitarimas bus laikinai taikomas, Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbs Tarybos Generalinis sekretoriatas.