EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1089

2017 m. birželio 16 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/1089, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimo 2006/766/EB II priedas dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Gruzijos ir Kiribačio Respublikos įtraukimo į trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama importuoti tam tikrus žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, sąrašą (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4049) (Tekstas svarbus EEE. )

C/2017/4049

OL L 156, 2017 6 20, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R0626

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1089/oj

20.6.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 156/34


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1089

2017 m. birželio 16 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimo 2006/766/EB II priedas dėl buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, Gruzijos ir Kiribačio Respublikos įtraukimo į trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama importuoti tam tikrus žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, sąrašą

(pranešta dokumentu Nr. C(2017) 4049)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 854/2004, nustatantį specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (1), ypač į jo 11 straipsnio 1 dalį,

kadangi:

(1)

Reglamente (EB) Nr. 854/2004 nustatytos specialios gyvūninių produktų oficialios kontrolės organizavimo taisyklės. Visų pirma jame nustatyta, kad gyvūninius produktus galima importuoti tik iš tų trečiųjų šalių ar jų teritorijų, kurios įtrauktos į pagal tą reglamentą sudarytą sąrašą;

(2)

Reglamente (EB) Nr. 854/2004 taip pat nustatyta, kad sudarant ir atnaujinant tokius sąrašus, turi būti atsižvelgiama į Sąjungos kontrolę trečiosiose šalyse ir trečiųjų šalių kompetentingų institucijų garantijas, užtikrinančias, kad būtų laikomasi Sąjungos pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų ir gyvūnų sveikatos taisyklių arba kad būtų priimtos juos atitinkančios nuostatos, kaip nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 882/2004 (2);

(3)

Komisijos sprendime 2006/766/EB (3) išvardytos tos trečiosios šalys, kurios atitinka Reglamente (EB) Nr. 854/2004 nurodytus kriterijus ir dėl to gali užtikrinti, kad šie produktai atitinka Sąjungos teisės aktuose nustatytus sanitarinius reikalavimus vartotojų sveikatai apsaugoti, ir atitinkamai juos eksportuoti į Sąjungą. Visų pirma to sprendimo II priede nustatytas trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama į Sąjungą importuoti žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, sąrašas. Tame sąraše taip pat nurodyti tokių produktų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių apribojimai;

(4)

kompetentingos buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos ir Gruzijos institucijos paprašė Komisijos leidimo į Sąjungą importuoti žuvininkystės produktus. Buvusiojoje Jugoslavijos Respublikoje Makedonijoje ir Gruzijoje atlikta Sąjungos kontrolė ir nustatyta, kad kompetentingos institucijos gali pateikti pakankamas garantijas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 882/2004 48 straipsnio 3 dalyje. Remiantis turima informacija ir garantijomis, buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija ir Gruzija gali būti įtrauktos į Sprendimo 2006/766/EB II priedo sąrašą dėl žuvininkystės produktų;

(5)

kompetentingos Kiribačio Respublikos institucijos paprašė Komisijos leidimo į Sąjungą importuoti žuvininkystės produktus. Kompetentingos Kiribačio Respublikos institucijos pateikė rašytines garantijas, kurios laikomos pakankamomis, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 882/2004 48 straipsnio 3 dalyje. Remiantis turima informacija ir minėtomis garantijomis, Kiribačio Respublika gali būti įtraukta į Sprendimo 2006/766/EB II priedo sąrašą dėl žuvininkystės produktų;

(6)

todėl Sprendimas 2006/766/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(7)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 2006/766/EB II priede įterpiami šie įrašai:

1)

tarp Grenadai ir Ganai skirtų įrašų įterpiamas šis įrašas:

„GE

Gruzija“

 

2)

tarp Kenijai ir Pietų Korėjai skirtų įrašų įterpiamas šis įrašas:

„KI

Kiribačio Respublika“

 

3)

tarp Madagaskarui ir Mianmarui skirtų įrašų įterpiamas šis įrašas:

„MK

buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (*1)

 

2 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 16 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL L 139, 2004 4 30, p. 206.

(2)  2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (OL L 165, 2004 4 30, p. 1).

(3)  2006 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2006/766/EB, nustatantis trečiųjų šalių ir teritorijų, iš kurių leidžiama importuoti dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius, jūrų pilvakojus ir žuvininkystės produktus, sąrašus (OL L 320, 2006 11 18, p. 53).

(*1)  Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija: dėl galutinio šios šalies kodo bus susitarta užbaigus Jungtinėse Tautose vykstančias derybas.“


Top