Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0995

    2017 m. birželio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/995, kuriuo įsteigiamas Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turintis Europos socialinių mokslų duomenų archyvų konsorciumas (CESSDA ERIC) (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 3870)

    C/2017/3870

    OL L 149, 2017 6 13, p. 85–90 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/995/oj

    13.6.2017   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 149/85


    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/995

    2017 m. birželio 9 d.

    kuriuo įsteigiamas Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turintis Europos socialinių mokslų duomenų archyvų konsorciumas (CESSDA ERIC)

    (pranešta dokumentu Nr. C(2017) 3870)

    (Tekstas autentiškas tik anglų, čekų, danų, graikų, nyderlandų, prancūzų, slovakų, slovėnų, švedų, vengrų ir vokiečių kalbomis)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 2009 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 723/2009 dėl Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo (ERIC) Bendrijos teisinio pagrindo (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalies a punktą,

    kadangi:

    (1)

    Austrija, Belgija, Čekija, Danija, Graikija, Jungtinė Karalystė, Nyderlandai, Norvegija, Prancūzija, Slovakija, Slovėnija, Švedija, Šveicarija, Vengrija ir Vokietija paprašė Komisijos įsteigti Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turintį Europos socialinių mokslų duomenų archyvų konsorciumą (CESSDA ERIC). Jos susitarė, kad CESSDA ERIC priimančioji valstybė bus Norvegija. Šveicarijos Konfederacija pranešė apie savo sprendimą iš pradžių dalyvauti CESSDA ERIC veikloje kaip stebėtoja. Ji taip pat pritarė tam, kad CESSDA ERIC priimančioji valstybė būtų Norvegija;

    (2)

    kadangi 2017 m. kovo 29 d. pagal Europos Sąjungos sutarties 50 straipsnį Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą pasitraukti iš Sąjungos, Sutartys Jungtinei Karalystei nustos galioti nuo susitarimo dėl išstojimo įsigaliojimo dienos arba, jei tokio susitarimo nebus, praėjus dvejiems metams nuo pranešimo gavimo, nebent Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, nuspręstų pratęsti tą terminą. Dėl šios priežasties, nedarant poveikio jokioms susitarimo dėl išstojimo nuostatoms, šis įgyvendinimo sprendimas galioja tik iki tol, kol Jungtinė Karalystė nustoja būti valstybe nare;

    (3)

    Reglamentas (EB) Nr. 723/2009 įtrauktas į Europos ekonominės erdvės (EEE) susitarimą EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 72/2015 (2);

    (4)

    Komisija įvertino paraišką pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 5 straipsnio 2 dalį ir padarė išvadą, kad ji atitinka tame reglamente nustatytus reikalavimus;

    (5)

    šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 20 straipsnį įsteigto komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    1.   Įsteigiamas Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumo statusą turintis Europos socialinių mokslų duomenų archyvų konsorciumas – CESSDA ERIC.

    2.   Priede išdėstyti esminiai CESSDA ERIC įstatų elementai.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Čekijos Respublikai, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Graikijos Respublikai, Prancūzijos Respublikai, Vengrijai, Nyderlandų Karalystei, Norvegijos Karalystei, Austrijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai, Slovakijos Respublikai, Švedijos Karalystei, Šveicarijos Konfederacijai ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.

    Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 9 d.

    Komisijos vardu

    Carlos MOEDAS

    Komisijos narys


    (1)  OL L 206, 2009 8 8, p. 1.

    (2)  2015 m. kovo 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 72/2015, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis (OL L 129, 2016 5 19, p. 85).


    PRIEDAS

    ESMINIAI CESSDA ERIC ĮSTATŲ ELEMENTAI

    Toliau išdėstytuose CESSDA ERIC įstatų straipsniuose ir straipsnių dalyse pateikiami pagal Reglamento (EB) Nr. 723/2009 6 straipsnio 3 dalį numatyti esminiai elementai.

    1.   Užduotys ir veikla

    (CESSDA ERIC įstatų 2 straipsnis)

    1.

    CESSDA ERIC veikia kaip paskirstytosios mokslinių tyrimų infrastruktūros centras, kuriame sujungiami narių, stebėtojų ir kitų partnerių socialinių mokslų duomenų archyvai. CESSDA ERIC netvarko nuosavų duomenų archyvų.

    2.

    CESSDA ERIC užduotis – leisti mokslo tyrėjų bendruomenei naudotis tvaria paskirstytąja mokslinių tyrimų infrastruktūra, kad ji galėtų atlikti kokybiškus socialinių mokslų tyrimus, kurie padeda rasti veiksmingų sprendimų, kaip spręsti pagrindines šiandien visuomenei tenkančias problemas, ir sudaryti palankesnes sąlygas dėstyti socialinius mokslus ir jų mokytis.

    3.

    CESSDA ERIC veikia neekonominiais tikslais. Tačiau CESSDA ERIC gali vykdyti ribotą ekonominę veiklą, jeigu ji glaudžiai susijusi su jo pagrindinėmis užduotimis ir netrukdo jų vykdyti.

    4.

    CESSDA ERIC vykdo savo užduotis padėdamas rengti ir derinti standartus, protokolus ir geriausią profesinę patirtį, taip pat rengti mokymus, susijusius su geriausia patirtimi, įgyta duomenų paskirstymo ir tvarkymo srityje. Jei tinkama, CESSDA ERIC į infrastruktūrą įtraukia ir naujus duomenų šaltinius.

    5.

    CESSDA ERIC skatina, kad į mokslinių tyrimų infrastruktūros veiklą įsilietų kuo daugiau narių. Kad padėtų šalims, siekiančioms gauti paramos socialinių mokslų duomenų archyvams plėtoti, tapti narėmis, CESSDA ERIC rengia mokymo veiklą ir informacijos mainus tarp jau įsteigtų ir potencialių paslaugų teikėjų.

    2.   Pavadinimas ir buveinė

    (CESSDA ERIC įstatų 1 straipsnis)

    1.

    Europos socialinių mokslų duomenų archyvų konsorciumo (CESSDA) teisinė forma – pagal Reglamentą (EB) Nr. 723/2009 steigiamas Europos mokslinių tyrimų infrastruktūros konsorciumas (ERIC) – CESSDA ERIC.

    2.

    CESSDA ERIC buveinė – Bergenas, Norvegija.

    3.   Trukmė ir likvidavimas

    (CESSDA ERIC įstatų 22 ir 23 straipsniai)

    1.

    CESSDA ERIC vykdo veiklą tol, kol pagal 23 straipsnį likviduojamas.

    2.

    Likvidavimas

    a)

    Generalinė asamblėja dviejų trečdalių balsų dauguma gali priimti sprendimą likviduoti CESSDA ERIC.

    b)

    Be nereikalingo delsimo ir bet kuriuo atveju per dešimt dienų po sprendimo likviduoti CESSDA ERIC priėmimo CESSDA ERIC praneša Europos Komisijai apie tokį sprendimą.

    c)

    Apmokėjus CESSDA ERIC skolas likęs turtas padalijamas tarp narių proporcingai jų sukauptam įnašui į CESSDA ERIC.

    d)

    Be nereikalingo delsimo ir bet kuriuo atveju per dešimt dienų po likvidavimo procedūros užbaigimo CESSDA ERIC praneša apie tai Komisijai.

    e)

    CESSDA ERIC nustoja egzistuoti atitinkamo Europos Komisijos pranešimo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

    4.   Atsakomybė ir draudimas

    (CESSDA ERIC įstatų 20 straipsnis)

    Atsakomybė

    a)

    CESSDA ERIC atsako už savo skolas.

    b)

    Nariai ir stebėtojai nėra solidariai atsakingi už CESSDA ERIC skolas.

    c)

    CESSDA ERIC tinkamai apsidraudžia nuo rizikos, susijusios su jo infrastruktūros objektų statyba ir eksploatavimu.

    5.   Duomenų prieigos politika

    (CESSDA ERIC įstatų 14 straipsnis)

    1.

    CESSDA ERIC duomenų prieigos politika atitinka Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) rekomendacijas ir gaires dėl duomenų prieigos (EBPO prieigos prie viešosiomis lėšomis finansuojamų mokslinių tyrimų duomenų principai ir gairės, EBPO, 2007 m.).

    2.

    Jei 9 straipsnio 6 dalyje nenumatyta kitaip, viešųjų mokslinių tyrimų ir švietimo tikslais prieiga prie paslaugų teikėjų turimų viešosiomis lėšomis finansuojamų duomenų ir metaduomenų suteikiama atvirai ir nemokamai tam skirtoje prieigos vietoje ir laiku.

    3.

    Viešųjų mokslinių tyrimų ir švietimo tikslais paslaugų teikėjai suteikia leidimus turintiems tyrėjams prieigą prie visų duomenų rinkinių.

    4.

    Paslaugų teikėjai apsaugo duomenų subjektų anonimiškumą pagal taikytinas tarptautines, Europos Sąjungos ir nacionalines taisykles ir svarbius etikos principus.

    5.

    Paslaugų teikėjai laikosi teisingų, atvirų ir skaidrių prieigos prie jų turimų duomenų ir metaduomenų procedūrų.

    6.

    Pagal 14 straipsnio 2 ir 3 dalyse įtvirtintą atviros prieigos principą paslaugų teikėjai neprivalo dalytis duomenimis, metaduomenimis ar duomenų rinkiniais, jeigu tai būtų nesuderinama su nacionalinės teisės aktais ar intelektinės nuosavybės teisėmis arba dėl kitų svarių teisinių priežasčių.

    6.   Mokslinė patariamoji taryba

    (CESSDA ERIC įstatų 10 straipsnis)

    1.

    Generalinė asamblėja paskiria nepriklausomą Mokslinę patariamąją tarybą, kurią sudaro bent keturi, bet ne daugiau kaip septyni žinomi, nepriklausomi ir patyrę mokslininkai iš viso pasaulio. Mokslinė patariamoji taryba skiriama direktoriaus teikimu. Direktorius tariasi su Moksline patariamąja taryba ir Paslaugų teikėjų forumu. Mokslinės patariamosios tarybos nariai skiriami trejiems metams. Nariai gali būti skiriami dar vienai kadencijai.

    2.

    Bent vieną kartą per metus direktorius tariasi su Moksline patariamąja taryba dėl mokslinės paslaugų kokybės, mokslinės politikos ir procedūrų bei ateities planų šiose srityse.

    3.

    Mokslinė patariamoji taryba Generalinei asamblėjai per direktorių kasmet teikia rašytinę veiklos ataskaitą. Ataskaitoje vertinamos paslaugos, kurias CESSDA ERIC teikė duomenų naudotojams. Direktorius teikia ataskaitą Generalinei asamblėjai kartu su savo pastabomis ir galimomis rekomendacijomis.

    4.

    Mokslinė patariamoji taryba gali prašyti direktoriaus siūlyti Generalinei asamblėjai didinti Tarybos narių skaičių siekiant užtikrinti, kad būtų pakankamai atstovaujama visoms CESSDA ERIC veiklos sritims.

    7.   Sklaidos politika

    (CESSDA ERIC įstatų 15 straipsnis)

    1.

    CESSDA ERIC sklaidos politika įgyvendinama taikant komunikacijos strategiją.

    2.

    Sklaidos politika apima visos CESSDA ERIC finansuojamos veiklos rezultatus ir su ja leidžiama atvirai susipažinti, nebent tai būtų neįmanoma dėl anksčiau įgytų intelektinės nuosavybės teisių.

    3.

    Visi techniniai dokumentai, politika, pagrindinės procedūros, stebėsenos ataskaitos viešai skelbiamos CESSDA ERIC interneto svetainėje.

    4.

    Paslaugų teikėjai skelbia visus dokumentus, susijusius su paslaugų teikėjų pareigų vykdymu.

    8.   Intelektinė nuosavybė

    (CESSDA ERIC įstatų 16 straipsnis)

    1.

    Šiuose įstatuose terminas „intelektinė nuosavybė“ suprantamas pagal 1967 m. liepos 14 d. pasirašytos Konvencijos dėl pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) įsteigimo 2 straipsnį.

    2.

    Narių, stebėtojų ir paslaugų teikėjų santykiai intelektinės nuosavybės srityje reglamentuojami taikytinais nacionalinės teisės aktais ir atitinkamomis tarptautinėmis taisyklėmis ir normomis.

    3.

    Intelektinė nuosavybė, kurią nariai arba paslaugų teikėjai suteikia CESSDA ERIC, išlieka intelektinės nuosavybės teisių turėtojo nuosavybė.

    4.

    Jeigu intelektinės nuosavybės teisės įgyjamos atliekant CESSDA ERIC finansuojamą darbą (kaip tiesioginis įnašas arba įnašas natūra), jos priklauso CESSDA ERIC. CESSDA ERIC gali atsisakyti visų arba dalies teisių intelektinės nuosavybės teises sukūrusių narių, stebėtojų arba paslaugų teikėjų naudai.

    9.   Įdarbinimas

    (CESSDA ERIC įstatų 17 straipsnis)

    1.

    CESSDA ERIC laikosi lygių įdarbinimo galimybių principų. Į mokslininkų darbo vietas asmenys priimami apie jas paskelbus tarptautiniu lygmeniu.

    2.

    Laikydamasi nacionalinės teisės aktų reikalavimų, kiekviena narė pagal savo jurisdikciją deda visas pastangas, kad sudarytų palankesnes sąlygas CESSDA ERIC uždavinius vykdantiems narių piliečiams ir jų šeimos nariams laisvai judėti ir apsigyventi jos teritorijoje.

    10.   Viešieji pirkimai

    (CESSDA ERIC įstatų 21 straipsnis)

    1.

    CESSDA ERIC visus viešųjų pirkimų procedūrų kandidatus ir dalyvius vertina vienodai ir nediskriminuodamas, neatsižvelgiant į tai, ar jie įsikūrę Europos Sąjungoje, ar už jos ribų. Viešųjų pirkimų politika grindžiama skaidrumo, nediskriminavimo ir konkurencijos principais.

    2.

    Nariai ir stebėtojai vykdo su CESSDA ERIC veikla susijusius viešuosius pirkimus taip, kad būtų tinkamai atsižvelgiama į CESSDA ERIC poreikius, techninius reikalavimus ir atitinkamos CESSDA ERIC įstaigos išleistas specifikacijas.


    Top