This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0622
Commission Implementing Decision (EU) 2017/622 of 31 March 2017 amending the model certificate for imports of meat preparations in Annex II to Decision 2000/572/EC and the model certificate for imports of certain meat products, treated stomachs, bladders and intestines in Annex III to Decision 2007/777/EC in relation to the rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance. )
2017 m. kovo 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/622, kuriuo dėl tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklių iš dalies keičiamas Sprendimo 2000/572/EB II priede pateiktas mėsos gaminių importo sertifikato pavyzdys ir Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas tam tikrų mėsos produktų, apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų importo sertifikato pavyzdys (Tekstas svarbus EEE. )
2017 m. kovo 31 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2017/622, kuriuo dėl tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklių iš dalies keičiamas Sprendimo 2000/572/EB II priede pateiktas mėsos gaminių importo sertifikato pavyzdys ir Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas tam tikrų mėsos produktų, apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų importo sertifikato pavyzdys (Tekstas svarbus EEE. )
C/2017/2034
OL L 89, 2017 4 1, p. 11–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692 ir 32020R2235
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000D0572 | pakeitimas | priedas II p. II punktas II.1.9 | 01/07/2017 | |
Modifies | 32007D0777 | Repeal | priedas III p. II FOOTNOTE 3 | 01/07/2017 | |
Modifies | 32007D0777 | pakeitimas | priedas III p. II.2 punktas II.2.9 | 01/07/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | straipsnis 2 | 21/04/2021 | ||
Implicitly repealed by | 32020R2235 | straipsnis 1 | 21/04/2021 |
1.4.2017 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 89/11 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/622
2017 m. kovo 31 d.
kuriuo dėl tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklių iš dalies keičiamas Sprendimo 2000/572/EB II priede pateiktas mėsos gaminių importo sertifikato pavyzdys ir Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas tam tikrų mėsos produktų, apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų importo sertifikato pavyzdys
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 9 straipsnio 2 dalies b punktą ir 9 straipsnio 4 dalies b punktą,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 854/2004, nustatantį specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (2), ypač į jo 16 straipsnio antrą pastraipą,
kadangi:
(1) |
Komisijos sprendime 2000/572/EB (3) nustatyti, inter alia, gyvūnų bei visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikomi importuojant į Sąjungą mėsos gaminių, įskaitant iš galvijų, avių ir ožkų gyvūninių produktų gautus mėsos gaminius, siuntas. Sprendime 2000/572/EB nustatyta, kad prie tokių siuntų turi būti pridedamas to sprendimo II priede pateiktą pavyzdį atitinkantis į Sąjungą importuoti skirtų mėsos gaminių siuntų sertifikatas (Mėsos gaminiai: MP-REP). Šiame sertifikato pavyzdyje numatytos garantijos dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE); |
(2) |
Komisijos sprendime 2007/777/EB (4) nustatyti, inter alia, gyvūnų bei visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimai, taikomi importuojant į Sąjungą tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių bei žarnų siuntas. Tai – iš galvijų, avių ir ožkų gauti gyvūniniai mėsos produktai ir apdoroti skrandžiai, pūslės bei žarnos. Sprendime 2007/777/EB nustatyta, kad prie tokių siuntų turi būti pridedamas to sprendimo III priede pateiktą pavyzdį atitinkantis į Sąjungą importuoti skirtų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių bei žarnų siuntų sertifikatas (Mėsos produktai, apdoroti skrandžiai, pūslės ir žarnos). Šiame sertifikato pavyzdyje numatytos garantijos dėl GSE; |
(3) |
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 999/2001 (5) nustatytos galvijų, avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. To reglamento IX priedo C skyriuje nustatyti galvijų, avių ir ožkų gyvūninių produktų importo į Sąjungą reikalavimai, susiję su GSE; |
(4) |
Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 buvo iš dalies pakeistas Komisijos reglamentu (ES) 2016/1396 (6). Tais pakeitimais, inter alia, paaiškinamos Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedo C skyriuje nustatytos taisyklės ir specialieji galvijų, avių arba ožkų gyvūninių produktų iš trečiųjų šalių, kuriose GSE rizika nedidelė, importo į Sąjungą reikalavimai; |
(5) |
Reglamentu (EB) Nr. 999/2001, iš dalies pakeistu Reglamentu (ES) 2016/1396, visų pirma leista importuoti į Sąjungą galvijų, avių arba ožkų gyvūninius produktus iš trečiųjų šalių, kuriose GSE rizika nedidelė, taip pat tais atvejais, kai šie produktai yra gauti iš žaliavų, atvežtų iš šalių, kuriose GSE rizika kontroliuojama arba nenustatyta, su sąlyga, kad iš tų žaliavų būtų pašalintos nurodytos pavojingos medžiagos; |
(6) |
todėl Sprendimo 2000/572/EB II priede pateiktas veterinarijos sertifikato pavyzdys (Mėsos gaminiai: MP-REP) ir Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktas veterinarijos sertifikato pavyzdys (Mėsos produktai, apdoroti skrandžiai, pūslės ir žarnos) turėtų būti iš dalies pakeisti, kad jie atitiktų Reglamente (EB) Nr. 999/2001, iš dalies pakeistame Reglamentu (ES) 2016/1396, nustatytus reikalavimus, susijusius su galvijų, avių arba ožkų gyvūninių produktų importu į Sąjungą; |
(7) |
todėl sprendimai 2000/572/EB ir 2007/777/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti; |
(8) |
Reglamente (ES) 2016/1396 nustatyta, kad tuo reglamentu padaryti Reglamento (EB) Nr. 999/2001 IX priedo pakeitimai turi būti taikomi nuo 2017 m. liepos 1 d. Be to, siekiant išvengti mėsos gaminių ir tam tikrų mėsos produktų bei apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų importo į Sąjungą trikdžių, turėtų būti leidžiama pereinamuoju laikotarpiu ir laikantis tam tikrų sąlygų naudoti sertifikatus, išduotus pagal sprendimus 2000/572/EB ir 2007/777/EB, taikytus iki šiuo sprendimu padarytų pakeitimų; |
(9) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2000/572/EB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą.
2 straipsnis
Sprendimo 2007/777/EB III priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo II priedą.
3 straipsnis
Pereinamuoju laikotarpiu iki 2017 m. gruodžio 31 d. mėsos gaminių siuntas, prie kurių pridėtas Sprendimo 2000/572/EB II priede pateiktą sertifikato pavyzdį atitinkantis sertifikatas, ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių bei žarnų siuntas, prie kurių pridėtas Sprendimo 2007/777/EB III priede pateiktą sertifikato pavyzdį atitinkantis sertifikatas, išduoti pagal tuos sprendimus, taikytus iki šiuo sprendimu padarytų pakeitimų, leidžiama importuoti į Sąjungą, jei tie sertifikatai išduoti ne vėliau kaip 2017 m. lapkričio 30 d.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis sprendimas taikomas nuo 2017 m. liepos 1 d.
Priimta Briuselyje 2017 m. kovo 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(2) OL L 139, 2004 4 30, p. 206.
(3) 2000 m. rugsėjo 8 d. Komisijos sprendimas 2000/572/EB, nustatantis gyvūnų bei visuomenės sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus, taikytinus importuojant į Bendriją mėsos pusgaminius iš trečiųjų šalių (OL L 240, 2000 9 23, p. 19).
(4) 2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2007/777/EB, nustatantis gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinantis Sprendimą 2005/432/EB (OL L 312, 2007 11 30, p. 49).
(5) 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001, nustatantis tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (OL L 147, 2001 5 31, p. 1).
(6) 2016 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) 2016/1396, kuriuo iš dalies keičiami tam tikri Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, priedai (OL L 225, 2016 8 19, p. 76).
I PRIEDAS
Sprendimo 2000/572/EB II priedas iš dalies keičiamas taip:
Veterinarijos sertifikato pavyzdžio „Mėsos gaminiai: MP-REP“ II dalies „Informacija apie sveikatą“ II.1 punkto „Tinkamumo žmonių maistui patvirtinimas“ II.1.9 papunktis pakeičiamas taip:
„(2) II.1.9. |
jei jų sudėtyje yra medžiagos, gautos iš galvijų, avių ar ožkų, mėsos gaminiai turi atitikti šias sąlygas atsižvelgiant į kilmės šalies GSE rizikos kategoriją:
|
II PRIEDAS
Sprendimo 2007/777/EB III priedas iš dalies keičiamas taip:
Veterinarijos sertifikato pavyzdys „Mėsos produktai, apdoroti skrandžiai, pūslės ir žarnos“ iš dalies keičiamas taip:
a) |
II.2 punkto „Tinkamumo žmonių maistui patvirtinimas“ II.2.9 papunktis pakeičiamas taip:
|
b) |
Pastabų II dalies 3 išnaša išbraukiama. |