This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0462
2013/462/EU: Council Decision of 22 July 2013 on the signature, on behalf of the European Union, and on the provisional application of the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Gabonese Republic
2013/462/ES: 2013 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas dėl Protokolo, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Gabono Respublikos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo
2013/462/ES: 2013 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimas dėl Protokolo, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Gabono Respublikos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo
OL L 250, 2013 9 20, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/462/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013D0462R(01) | (HR, BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
20.9.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 250/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. liepos 22 d.
dėl Protokolo, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Gabono Respublikos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas, pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo
(2013/462/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2007 m. balandžio 16 d. Taryba patvirtino Gabono Respublikos ir Europos bendrijos žvejybos partnerystės susitarimą (toliau – partnerystės susitarimas) priimdama Reglamentą (EB) Nr. 450/2007 (1). |
(2) |
Paskutinysis šio partnerystės susitarimo (2) protokolas baigė galioti 2011 m. gruodžio 2 d. |
(3) |
Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl naujojo protokolo, kuriuo ES laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos Gabono Respublika turi suverenias teises arba kurie priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje. Šioms deryboms pasibaigus, 2013 m. balandžio 24 d. buvo parafuotas naujasis protokolas; |
(4) |
kad būtų užtikrintas ES laivų žvejybos operacijų atnaujinimas, naujajame protokole turėtų būti numatyta galimybė kiekvienai Šaliai laikinai jį taikyti nuo jo pasirašymo datos, kol bus užbaigtos jo sudarymui būtinos procedūros; |
(5) |
naujasis protokolas turėtų būti pasirašytas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Protokolą, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Gabono žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (toliau – protokolas), su sąlyga, kad minėtas protokolas bus sudarytas.
Protokolo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti protokolą.
3 straipsnis
Protokolas pagal jo 14 straipsnį laikinai taikomas nuo jo pasirašymo dienos, kol bus užbaigtos jo sudarymui būtinos procedūros.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 22 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
C. ASHTON
(1) 2007 m. balandžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 450/2007 dėl Gabono Respublikos ir Europos bendrijos žvejybos partnerystės susitarimo sudarymo (OL L 109, 2007 4 26, p. 1).
(2) OL L 319, 2006 11 18. p. 17.