This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0612
Commission Regulation (EU) No 612/2012 of 9 July 2012 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council on common rules for access to the international road haulage market Text with EEA relevance
2012 m. liepos 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 612/2012, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1072/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių II ir III priedai Tekstas svarbus EEE
2012 m. liepos 9 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 612/2012, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1072/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių II ir III priedai Tekstas svarbus EEE
OL L 178, 2012 7 10, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32009R1072 | pakeitimas | priedas III | 11/07/2012 | |
| Modifies | 32009R1072 | pakeitimas | priedas II | 11/07/2012 |
|
2012 7 10 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 178/5 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 612/2012
2012 m. liepos 9 d.
kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1072/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių II ir III priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1072/2009 dėl bendrųjų patekimo į tarptautinio krovinių vežimo kelių transportu rinką taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 4 dalį ir 5 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
|
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 II priedo pradžioje Bendrijos licencijos modelio spalva apibūdinta kaip Pantone šviesiai mėlyna spalva; |
|
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 III priedo pradžioje vairuotojo liudijimo modelio spalva apibūdinta kaip Pantone rožinė spalva; |
|
(3) |
siekiant vienodumo ir užtikrinti vienodą Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 aiškinimą bei taikymą, spalvas būtina apibūdinti išsamiau; |
|
(4) |
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 1072/2009 15 straipsnyje nurodyto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1072/2009 iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
II priedo ketvirtoje eilutėje sakinys „Pantone šviesiai mėlynos spalvos, DIN A4 formato, 100 g/m2 ar didesnės masės iš celiuliozės pagamintas popierius“ pakeičiamas taip: „Šviesiai mėlynos (Pantone 290) arba kuo panašesnės spalvos, DIN A4 formato, 100 g/m2 ar didesnės masės iš celiuliozės pagamintas popierius“; |
|
2) |
III priedo ketvirtoje eilutėje sakinys „Pantone rožinės spalvos, DIN A4 formato 100 g/m2 ar didesnės masės iš celiuliozės pagamintas popierius“ pakeičiamas taip: „Rožinės (Pantone 182) arba kuo panašesnės spalvos, DIN A4 formato 100 g/m2 ar didesnės masės iš celiuliozės pagamintas popierius“. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. liepos 9 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO