This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0041
2012/41/EU: Council Decision of 23 January 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning the setting-up of a Joint Working Group to monitor the implementation of Chapter IIa of Protocol 10 to the EEA Agreement on simplification of inspections and formalities in respect of carriage of goods and defining its rules of procedure
2012/41/ES: 2012 m. sausio 23 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl jungtinės darbo grupės, kuri stebės, kaip įgyvendinamas EEE susitarimo 10 protokolo dėl tikrinimų ir formalumų gabenant prekes supaprastinimo IIa skyrius, sudarymo ir jos darbo tvarkos taisyklių nustatymo
2012/41/ES: 2012 m. sausio 23 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl jungtinės darbo grupės, kuri stebės, kaip įgyvendinamas EEE susitarimo 10 protokolo dėl tikrinimų ir formalumų gabenant prekes supaprastinimo IIa skyrius, sudarymo ir jos darbo tvarkos taisyklių nustatymo
OL L 24, 2012 1 27, pp. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
|
2012 1 27 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 24/1 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2012 m. sausio 23 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl jungtinės darbo grupės, kuri stebės, kaip įgyvendinamas EEE susitarimo 10 protokolo dėl tikrinimų ir formalumų gabenant prekes supaprastinimo IIa skyrius, sudarymo ir jos darbo tvarkos taisyklių nustatymo
(2012/41/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį, 207 straipsnio 2 dalį ir 218 straipsnio 9 dalį,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2009 m. birželio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 76/2009 (2) iš dalies pakeistas Susitarimo 10 protokolas – įterptas naujas IIa skyrius dėl muitinės įgyvendinamų saugumo priemonių; |
|
(2) |
10 protokolo 9b straipsnyje numatyta, kad susitariančiosioms šalims vykdant tarpusavio prekybą muitinės įgyvendinamos saugumo priemonės netaikomos, jeigu atitinkamose jų teritorijose muitinių užtikrinamas saugumo lygis yra lygiavertis; |
|
(3) |
10 protokolo 9f straipsnyje taip pat numatyta, kad EEE jungtinis komitetas nustato taisykles, kurių laikydamosios susitariančiosios šalys vykdo to protokolo IIa skyriaus įgyvendinimo stebėseną ir tikrina, kaip laikomasi to protokolo IIa skyriaus ir I bei II priedų nuostatų, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjunga turi laikytis EEE jungtiniame komitete dėl jungtinės darbo grupės, kuri stebės, kaip įgyvendinamas EEE susitarimo 10 protokolo dėl tikrinimų ir formalumų gabenant prekes supaprastinimo IIa skyrius, sudarymo ir jos darbo tvarkos taisyklių nustatymo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2012 m. sausio 23 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
M. GJERSKOV
PROJEKTAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2011
… m. … … d.
dėl jungtinės darbo grupės, kuri stebės, kaip įgyvendinamas EEE susitarimo 10 protokolo dėl tikrinimų ir formalumų gabenant prekes supaprastinimo IIa skyrius, sudarymo ir jos darbo tvarkos taisyklių nustatymo
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, kuriuo patikslinamas Europos ekonominės erdvės susitarimas (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 92 straipsnį ir 94 straipsnio 3 dalį ir EEE susitarimo 10 protokolo 9f straipsnio 1 dalį,
kadangi:
|
(1) |
2009 m. birželio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 76/2009 (1) iš dalies pakeistas EEE susitarimo 10 protokolas – įterptas naujas IIa skyrius dėl muitinės įgyvendinamų saugumo priemonių; |
|
(2) |
10 protokolo 9b straipsnyje nustatyta, kad susitariančiosioms šalims vykdant tarpusavio prekybą muitinės įgyvendinamos saugumo priemonės netaikomos, jeigu atitinkamose jų teritorijose muitinių užtikrinamas saugumo lygis yra lygiavertis; |
|
(3) |
10 protokolo 9f straipsnyje taip pat nustatyta, kad EEE jungtinis komitetas nustato taisykles, kurių laikydamosi susitariančiosios šalys vykdo to protokolo IIa skyriaus įgyvendinimo stebėseną ir tikrina, kaip laikomasi to protokolo IIa skyriaus ir I bei II priedų nuostatų, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Sudaroma Muitinės įgyvendinamų saugumo priemonių jungtinė darbo grupė (toliau – darbo grupė), vykdysianti EEE susitarimo 10 protokolo IIa skyriaus nuostatų, susijusių su muitinių užtikrinamu saugumu, įgyvendinimo stebėseną ir tikrinsianti, kaip laikomasi to protokolo IIa skyriaus ir I bei II priedų nuostatų.
2. Darbo grupė veikia pagal šio sprendimo priede nustatytas darbo tvarkos taisykles.
3. Darbo grupė atskaitinga Laisvo prekių judėjimo I jungtiniam pakomitečiui, nurodytam EEE jungtinio komiteto darbo tvarkos taisyklių (2) 15 straipsnio 1 dalies a punkte.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja …, jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje …
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
EEE jungtinio komiteto sekretoriai
(1) OL L 232, 2009 9 3, p. 40.
(2) 1994 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/94, patvirtinantis EEE jungtinio komiteto darbo tvarkos taisykles (OL L 85, 1994 3 30, p. 60).
(*1) [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]
PRIEDAS
EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. …/2011
MUITINĖS ĮGYVENDINAMŲ SAUGUMO PRIEMONIŲ JUNGTINĖS DARBO GRUPĖS DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
1 straipsnis
Sudėtis
Darbo grupę sudaro Europos Sąjungos atstovai, ELPA valstybių atstovai ir Europos Sąjungos valstybių narių atstovai.
2 straipsnis
Užduotys
1. Darbo grupė vertina susitariančiųjų šalių teisės aktuose nustatytų muitinės įgyvendinamų saugumo priemonių lygiavertiškumą. Visų pirma darbo grupė stebi, kaip įgyvendinami teisės aktai, susiję su išankstine įvežimo ir išvežimo informacija, su saugumu susijusiu muitiniu tikrinimu ir rizikos valdymu, taip pat teisės aktai, susiję su įgaliotaisiais ekonominių operacijų vykdytojais. Darbo grupė taip pat keičiasi informacija apie atitinkamų teisės aktų pakeitimus.
2. Darbo grupė aptaria būtinus techninius 10 protokolo IIa skyriaus pakeitimus.
3. Susitariančiosios šalies prašymu darbo grupė surengia ekspertų grupės posėdį konkrečiam klausimui aptarti. Darbo grupė taip pat peržiūri susitariančiųjų šalių administracines procedūras. Siekdama atlikti tokią peržiūrą, darbo grupė gali sutarti surengti patikrinimus vietoje.
4. Susitariančiosios šalies prašymu darbo grupė nagrinėja bet kurį klausimą, kuris, jos manymu, susijęs su 10 protokolo IIa skyriuje apibrėžtų muitinės įgyvendinamų saugumo priemonių įgyvendinimu.
3 straipsnis
Pirmininkavimas
Darbo grupės posėdžiams kas šešis mėnesius pakaitomis pirmininkauja Europos Sąjungos atstovas ir vienos iš ELPA valstybių, kurioms taikomas 10 protokolo IIa skyrius, atstovas.
4 straipsnis
Posėdžiai
1. Darbo grupė posėdžiauja reguliariai, ne rečiau negu kartą per metus.
2. Posėdžiai rengiami Briuselyje ar bet kurioje kitoje vietoje, kurią pasirenka darbo grupės pirmininkas.
3. Darbo grupės posėdžius šaukia pirmininkas. 1 straipsnyje nurodytiems dalyviams kvietimai į posėdžius išsiunčiami ne vėliau kaip likus 10 darbo dienų iki posėdžio. Skubos atveju kvietimus galima išsiųsti vėliau.
4. Darbo grupės darbo kalba yra anglų kalba.
5. Posėdžiai nėra atviri, nebent būtų susitarta kitaip.
5 straipsnis
Darbotvarkė
1. Pirmininkas rengia kiekvieno posėdžio darbotvarkės projektą. 1 straipsnyje nurodytiems dalyviams darbotvarkės projektas išsiunčiamas ne vėliau kaip likus 10 darbo dienų iki posėdžio.
2. Susitariančiosios šalys gali prašyti, kad į darbotvarkę būtų įtrauktas tam tikras punktas, raštu kreipdamosi į pirmininką arba posėdžio dieną iki darbotvarkės patvirtinimo.
6 straipsnis
Protokolas
1. Pirmininkas atsako už kiekvieno darbo grupės posėdžio protokolo parengimą. Protokole nurodomos su kiekvienu darbotvarkės punktu susijusios darbo grupės rekomendacijos ir (arba) išvados.
2. Protokolo projektas išsiuntinėjamas susitariančiosioms šalims ir suderinamas per 20 darbo dienų po posėdžio.
7 straipsnis
Išlaidos
Susitariančiųjų šalių atstovai ir Europos Sąjungos valstybių narių muitinių administracijų ekspertai padengia visas dalyvavimo darbo grupės posėdžiuose išlaidas.