This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0019
2012/19/EU: Council Decision of 16 December 2011 on the approval, on behalf of the European Union, of the Declaration on the granting of fishing opportunities in EU waters to fishing vessels flying the flag of the Bolivarian Republic of Venezuela in the exclusive economic zone off the coast of French Guiana
2012/19/ES: 2011 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu
2012/19/ES: 2011 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimas dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu
OL L 6, 2012 1 10, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
10.1.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 6/8 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2011 m. gruodžio 16 d.
dėl Deklaracijos dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje patvirtinimo Europos Sąjungos vardu
(2012/19/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies b punktu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
pasikonsultavusi su Europos Parlamentu,
kadangi:
(1) |
su Venesuelos Bolivaro Respublikos (toliau – Venesuela) vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, nustačius jiems reikalavimą laikytis taikytinų teisiškai privalomų Sąjungos aktų dėl žvejybos išteklių išsaugojimo ir valdymo, jau daugelį dešimtmečių vykdo veiklą ES vandenyse prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje; |
(2) |
Prancūzijos Gvianos perdirbimo pramonei yra svarbios iš tų žvejybos laivų iškraunamos sužvejotos žuvys ir todėl turėtų būti užtikrintas tos veiklos tęstinumas; |
(3) |
siekiant užtikrinti tokį tęstinumą, būtina, kad Sąjunga priimtų Venesuelai skirtą deklaraciją, kurioje patvirtintų savo pasirengimą išduoti žvejybos leidimus ribotam skaičiui su Venesuelos vėliava plaukiojančių žvejybos laivų su sąlyga, kad jie laikysis taikytinų teisiškai privalomų Sąjungos aktų, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (toliau – Deklaracija) patvirtinama Europos Sąjungos vardu.
Deklaracijos tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pranešti apie Deklaraciją Venesuelos Bolivaro Respublikai.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 16 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. SAWICKI
Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje
1. |
Europos Sąjunga išduoda žvejybos leidimus ribotam skaičiui su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojančių žvejybos laivų žvejoti prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančios išskirtinės ekonominės zonos dalyje, nutolusioje daugiau kaip 12 jūrmylių nuo bazinių linijų, laikantis šioje Deklaracijoje nurodytų sąlygų. |
2. |
Vadovaujantis 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse (1) 22 straipsniu, su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, kuriems išduoti žvejybos leidimai, žvejodami 1 dalyje nurodytoje zonoje turi laikytis Europos Sąjungos bendros žuvininkystės politikos nuostatų dėl apsaugos ir kontrolės priemonių bei kitų Europos Sąjungos nuostatų, reglamentuojančių žvejybos veiklą toje zonoje. |
3. |
Konkrečiai, su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantys žvejybos laivai, kuriems išduoti žvejybos leidimai, turi laikytis visų susijusių Europos Sąjungos taisyklių ir reglamentų, kuriuose, inter alia, nurodomi leistini žvejoti žuvų ištekliai, didžiausias skaičius žvejybos laivų, kuriems gali būti išduoti leidimai, ir Prancūzijos Gvianos uostuose iškrautinų sužvejotų žuvų dalis. |
4. |
Nedarant poveikio galimybei panaikinti leidimus, išduotus atskiriems su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams, dėl to, kad jie nesilaikė susijusių Europos Sąjungos taisyklių ar reglamentų, Europos Sąjunga, pateikdama vienašalę deklaraciją, gali bet kuriuo metu atšaukti šioje Deklaracijoje išreikštą specialų įsipareigojimą dėl žvejybos galimybių suteikimo. |