This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1387
Commission Implementing Regulation (EU) No 1387/2011 of 14 December 2011 correcting the Finnish, French, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Slovak and Spanish versions of Regulation (EC) No 951/2006 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards trade with third countries in the sugar sector
2011 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1387/2011, kuriuo ištaisomos Reglamento (EB) Nr. 951/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje, versijos ispanų, italų, lenkų, portugalų, prancūzų, slovakų, suomių ir vengrų kalbomis
2011 m. gruodžio 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1387/2011, kuriuo ištaisomos Reglamento (EB) Nr. 951/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje, versijos ispanų, italų, lenkų, portugalų, prancūzų, slovakų, suomių ir vengrų kalbomis
OL L 345, 2011 12 29, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; netiesiogiai panaikino 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.FI | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.ES | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.HU | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.PT | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.PL | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.FR | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.IT | 30/12/2011 | |
Modifies | 32006R0951 | pakeitimas | straipsnis 7 TR.3 VERS.SK | 30/12/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
29.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 345/20 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1387/2011
2011 m. gruodžio 14 d.
kuriuo ištaisomos Reglamento (EB) Nr. 951/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis cukraus sektoriuje, versijos ispanų, italų, lenkų, portugalų, prancūzų, slovakų, suomių ir vengrų kalbomis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 85 straipsnį ir 161 straipsnio 3 dalį kartu su jo 4 straipsniu,
kadangi:
(1) |
iš dalies pakeitus Komisijos reglamentą (EB) Nr. 951/2006 (2) Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1055/2009 (3) buvo pastebėta, kad Reglamento (EB) Nr. 951/2006 ispanų, italų, lenkų, portugalų, prancūzų, slovakų, suomių ir vengrų kalbomis 7b straipsnio 3 dalyje yra klaida, susijusi su eksporto licencijų pateikimo datomis; |
(2) |
todėl Reglamentas (EB) Nr. 951/2006 turėtų būti atitinkamai pataisytas; |
(3) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taikoma tik versijoms ispanų, italų, lenkų, portugalų, prancūzų, slovakų, suomių ir vengrų kalbomis.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 14 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
José Manuel BARROSO
(1) OL L 299, 2007 11 16, p. 1.
(2) OL L 178, 2006 7 1, p. 24.
(3) OL L 290, 2009 11 6, p. 64.