This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0900
Commission Regulation (EC) No 900/2007 of 27 July 2007 on a standing invitation to tender to determine refunds on exports of white sugar until the end of the 2007/2008 marketing year
2007 m. liepos 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 900/2007 dėl iki 2007–2008 prekybos metų pabaigos vykdomo nuolatinio konkurso siekiant nustatyti grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus eksportą
2007 m. liepos 27 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 900/2007 dėl iki 2007–2008 prekybos metų pabaigos vykdomo nuolatinio konkurso siekiant nustatyti grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus eksportą
OL L 196, 2007 7 28, p. 26–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 21/02/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32006R0958 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32007R1298 | pakeitimas | straipsnis 1.1 | 07/11/2007 | |
Modified by | 32008R0148 | pakeitimas | straipsnis 1.1 | 21/02/2008 |
28.7.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 196/26 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 900/2007
2007 m. liepos 27 d.
dėl iki 2007–2008 prekybos metų pabaigos vykdomo nuolatinio konkurso siekiant nustatyti grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus eksportą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (1), ypač į jo 23 straipsnio 4 dalį ir 40 straipsnio 1 dalies g punktą,
kadangi:
(1) |
Atsižvelgiant į padėtį Bendrijos ir pasaulio cukraus rinkose reikėtų pradėti nuolatinį baltojo cukraus eksporto iki 2007–2008 prekybos metų pabaigos konkursą; šis konkursas sudarytų galimybę nustatyti, atsižvelgiant į pasaulinių kainų svyravimą, eksporto grąžinamąsias išmokas. |
(2) |
Nustatant grąžinamąsias išmokas už eksportuojamą cukrų reikia taikyti bendrąsias konkurso tvarkos taisykles, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 318/2006 32 straipsnyje. |
(3) |
Siekiant išvengti piktnaudžiavimo, kuris pasireikštų cukraus sektoriaus produktų, už kuriuos skirta eksporto grąžinamoji išmoka, reimportu ar pakartotiniu įvežimu į Bendriją, vakarų Balkanų šalims nereikėtų nustatyti eksporto grąžinamosios išmokos. |
(4) |
Vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 318/2006 32 ir 33 straipsniais, eksporto grąžinamosios išmokos gali būti taikomos konkurenciniam atotrūkiui tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių eksporto panaikinti. Bendrijos eksportui į tam tikras artimas paskirties vietas ir trečiąsias šalis, kurios Bendrijos produktams taiko lengvatinę importo tvarką, šiuo metu sudarytos ypač palankios konkurencinės sąlygos. Todėl eksporto į šias paskirties vietas grąžinamosios išmokos turėtų būti panaikintos. |
(5) |
Atsižvelgiant į veiklos ypatumus, reikėtų priimti atitinkamas nuostatas dėl nuolatinio konkurso tvarka išduodamų eksporto licencijų, visų pirma dėl licencijų išdavimo termino, jų galiojimo trukmės, užstato dydžio ir kiekio, dėl kurio įvykdoma prievolė pagal eksporto licenciją. Tačiau 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (2), nuostatos bei 1989 m. sausio 19 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 120/89, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl eksporto mokesčių ir privalomųjų mokėjimų taikymo žemės ūkio produktams (3), nuostatos turi būti ir toliau taikomos. |
(6) |
Šio reglamento nuostatos pakeičia, kai kalbama apie nuo 2007 m. rugpjūčio mėn. vyksiančio konkurso etapus, 2006 m. birželio 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 958/2006 dėl 2006–2007 prekybos metais vykdomo nuolatinio konkurso siekiant nustatyti grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus eksportą (4) nuostatas. Todėl siekiant skaidrumo ir teisinio aiškumo 2007 m. rugpjūčio 1 d. minėtą reglamentą reikėtų panaikinti. |
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Siekiant nustatyti grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus, kurio KN kodas 1701 99 10, eksportą į visas paskirties vietas, išskyrus Andorą, Gibraltarą, Seutą, Melilją, Šventąjį Sostą (Vatikano Miesto Valstybę), Lichtenšteiną, Livinjo ir Campione d‘Italia administracinius vienetus, Heligolando salą, Grenlandiją, Farerų salas, Kipro dalis, kurių nekontroliuoja Kipro Respublikos Vyriausybė, Albaniją, Kroatiją, Bosniją ir Hercegoviną, Serbiją (5), Juodkalniją ir Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, skelbiamas nuolatinis konkursas. Vykstant šiam nuolatiniam konkursui skelbiami atskiri konkurso etapai.
2. Nuolatinis konkursas vyksta iki 2008 m. rugsėjo 25 d.
2 straipsnis
1. Kvietimas dalyvauti konkurse skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Juo remdamosi valstybės narės parengia kvietimą dalyvauti konkurse, kurį jos gali skelbti ar užsakyti jį skelbti kitur.
2. Kvietime dalyvauti konkurse nurodomos konkurso sąlygos.
3. Tuo laiku, kai vyksta nuolatinis konkursas, kvietimas dalyvauti konkurse gali būti keičiamas. Jis keičiamas, jei tuo laiku, kai vyksta konkursas, pasikeičia konkurso sąlygos.
3 straipsnis
1. Paraiškų dalyvauti pirmajame konkurso etape teikimo terminas:
a) |
prasideda 2007 m. rugpjūčio 1 d.; |
b) |
baigiasi 2007 m. rugpjūčio 9 d. 10 val. Briuselio laiku. |
2. Paraiškų dalyvauti kiekviename kitame konkurso etape teikimo terminas:
a) |
prasideda pirmąją darbo dieną po to, kai pasibaigia prieš tai skelbto konkurso paraiškų teikimo terminas; |
b) |
baigiasi 10 val. Briuselio laiku šiomis dienomis:
|
4 straipsnis
1. Paraiškos dalyvauti šiame konkurse siunčiamos kompetentingai valstybės narės institucijai faksu arba elektroniniu paštu, jei tik kompetentingai institucijai priimtinos šios ryšio priemonės.
Valstybės narės kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad elektroninės paraiškos būtų pasirašytos saugiu elektroniniu parašu, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 1999/93/EB (6).
2. Paraiška laikoma galiojančia, jei ji atitinka šias sąlygas:
a) |
Paraiškoje nurodyta:
|
b) |
konkurso dalyvis iki paraiškų pateikimo termino pabaigos pateikia įrodymą, kad jis yra pateikęs paraiškoje nurodytą užstatą; |
c) |
eksportuotinas baltojo cukraus kiekis yra ne mažesnis nei 250 tonų; |
d) |
kartu su paraiška pateikiama pareiškėjo deklaracija, kuria jis įsipareigoja laimėjęs konkursą per 11 straipsnio 2 dalies 2 pastraipoje nurodytą terminą prašyti išduoti jam eksporto licenciją ar licencijas eksportuotinam cukraus kiekiui; |
e) |
kartu su paraiška pateikiama pareiškėjo deklaracija, kad eksportuotinas produktas yra geros ir tinkamos prekinės kokybės baltasis cukrus, kurio KN kodas yra 1701 99 10; |
f) |
kartu su paraiška pateikiama pareiškėjo deklaracija, kuria jis įsipareigoja laimėjęs konkursą:
|
3. Paraiškos, pateiktos nesilaikant 1 ir 2 dalių nuostatų arba kuriose nurodytos kitos, nei reikalaujama šiame konkurse, sąlygos, nesvarstomos.
4. Pateiktos paraiškos atsiimti negalima.
5. Paraiškoje gali būti nurodoma, kad ji bus laikoma pateikta tik tuomet, jei bus įgyvendintos viena ar abi šios sąlygos:
a) |
šių paraiškų teikimo termino paskutinę dieną turi būti priimtas sprendimas dėl didžiausios eksporto grąžinamosios išmokos sumos; |
b) |
sutartį galima sudaryti dėl viso paraiškoje nurodyto kiekio arba nurodytos jo dalies. |
5 straipsnis
1. Kiekvienas pareiškėjas pateikia 11 EUR už 100 kilogramų baltojo cukraus, eksportuotino pagal šį konkursą, užstatą.
Konkurso laimėtojams šis užstatas, nepažeidžiant 12 straipsnio 3 dalies nuostatų, laikomas užstatu už eksporto licenciją, kai pateikiamas 11 straipsnio 2 dalyje nurodytas prašymas.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytą užstatą konkurso dalyviai gali pasirinkti mokėti grynaisiais arba pateikdami valstybės narės, kurioje buvo pateikta paraiška, nustatytus kriterijus atitinkančios institucijos garantiją.
3. 1 dalyje nurodytas užstatas grąžinamas:
a) |
konkurso dalyviams už tuos kiekius, kurių atžvilgiu jie nebuvo paskirti konkurso laimėtojais; |
b) |
konkurso laimėtojams, kurie per 11 straipsnio 2 dalies 2 pastraipoje nurodytą terminą nepaprašė išduoti reikalingos eksporto licencijos – iki 10 EUR už 100 kilogramų baltojo cukraus; |
c) |
konkurso laimėtojams už tuos kiekius, dėl kurių jie įvykdė pagal Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 31 straipsnio b punktą ir 32 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktį prievolę eksportuoti, kurią sukuria šio reglamento 11 straipsnio 2 dalyje nurodyta licencija, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 35 straipsnyje numatytos tvarkos. |
Pirmos pastraipos b punkte nurodytu atveju grąžinama užstato dalis prireikus sumažinama atimant atitinkamame konkurso etape nustatytos didžiausios eksporto grąžinamosios išmokos ir vėlesniame konkurso etape nustatytos didžiausios eksporto grąžinamosios išmokos skirtumą, kai pastaroji yra didesnė už pirmąją.
Išskyrus force majeure atvejus, užstato dalis ar užstatas už tą cukraus kiekį, dėl kurio atitinkami įsipareigojimai nebuvo įvykdyti, negrąžinamas.
4. Force majeure atveju kompetentinga atitinkamos valstybės narės institucija nustato priemones, reikalingas užstatui grąžinti, atsižvelgdama į aplinkybes, kuriomis remiasi suinteresuotoji šalis.
6 straipsnis
1. Minėta kompetentinga institucija paraiškas nagrinėja uždaruose posėdžiuose. Svarstymuose dalyvaujantys asmenys įpareigojami neatskleisti su nagrinėjimu susijusios informacijos.
2. Paraiškas (jeigu jos priimtinos), pateiktas laikantis šio reglamento nuostatų, valstybės narės privalo atsiųsti Komisijai neįvardydamos pareiškėjų ir ne vėliau nei praėjus 1 val. 30 min. nuo kvietime dalyvauti konkurse nurodyto savaitinio paraiškų teikimo termino pabaigos.
Jei paraiškų nepateikta, valstybės narės apie tai praneša Komisijai laikydamosi tų pačių terminų.
7 straipsnis
1. Išnagrinėjus pateiktas paraiškas, nustatomas didžiausias kiekis konkurso etapui.
2. Gali būti priimtas sprendimas neskirti konkretaus konkurso etapo laimėtojų.
8 straipsnis
1. Jeigu Komisija nusprendžia tęsti konkurso etapo procedūrą, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 318/2006 39 straipsnio 2 dalimi ji nustato didžiausią eksporto grąžinamosios išmokos sumą. Ši suma nustatoma atsižvelgiant į padėtį Bendrijos ir pasaulio cukraus rinkose bei jose numatomus pokyčius.
2. Nepažeidžiant 9 straipsnio nuostatų, konkurso laimėtoju skelbiamas tas arba tie konkurso dalyviai, kurių pasiūlymas yra lygus arba mažesnis už didžiausią eksporto grąžinamosios išmokos sumą.
9 straipsnis
1. Kai konkurso etape buvo nustatytas didžiausias kiekis, konkurso laimėtoju skelbiamas tas konkurso dalyvis, kurio pasiūlyme nurodyta mažiausia eksporto grąžinamoji išmoka. Jei šioje paraiškoje yra nurodytas mažesnis nei didžiausias kiekis, to kiekio likutis paskirstomas kitiems konkurso dalyviams atsižvelgiant į jų nurodytus grąžinamosios išmokos dydžius, pradedant nuo mažiausiojo.
2. Jeigu, taikant 1 dalyje numatytą sutarčių sudarymo tvarką, yra svarstoma paraiška, kurioje nurodytas didesnis nei didžiausias kiekis, sutartis su tuo konkurso dalyviu sudaroma tik dėl didžiausio kiekio. Jei tenkinant tas pačias grąžinamąsias išmokas nurodančias paraiškas, kuriose nurodyti kiekiai kartu sudėjus yra didesni už didžiausią kiekį, turimas kiekis paskirstomas vienu iš šių būdų:
a) |
proporcingai visam kiekvienoje paraiškoje nurodytam kiekiui; |
b) |
kiekvienam konkurso laimėtojui, nustačius didžiausią kiekį, dėl kurio susitariama; |
c) |
traukiant burtus. |
10 straipsnis
1. Kompetentinga atitinkamos valstybės narės institucija nedelsdama informuoja konkurso dalyvius apie jų dalyvavimo konkurse rezultatus. Be to, ši institucija konkurso laimėtojams išsiunčia pranešimus apie konkurso laimėjimą.
2. Pranešime apie konkurso laimėjimą turi būti nurodoma bent jau ši informacija:
a) |
konkurso nuoroda; |
b) |
eksportuotinas baltojo cukraus kiekis; |
c) |
už 100 kilogramų baltojo cukraus mokėtinos eksporto grąžinamosios išmokos dydis eurais už visą b punkte nurodytą cukraus kiekį. |
11 straipsnis
1. Konkurso laimėtojui suteikiama teisė 2 dalyje nustatyta tvarka gauti licenciją eksportuoti paskirtą cukraus kiekį, kurioje nurodomas paraiškoje įrašytas eksporto grąžinamosios išmokos dydis.
2. Konkurso laimėtojas pagal atitinkamas Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 nuostatas privalo pateikti prašymą gauti licenciją eksportuoti jam paskirtą cukraus kiekį. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 120/89 12 straipsnio išlygą šio prašymo atsiimti negalima.
Prašymą būtina pateikti ne vėliau nei vieną iš čia nurodytų dienų:
a) |
paskutinę darbo dieną prieš kitos savaitės konkurso etapą; |
b) |
paskutinę kitos savaitės darbo dieną, jei tą savaitę atskiro konkurso etapo skelbti nenumatyta. |
3. Konkurso laimėtojas privalo eksportuoti paraiškoje nurodytą cukraus kiekį ir, jei reikia, už šio įsipareigojimo nevykdymą sumokėti 12 straipsnio 3 dalyje nurodytą sumą.
4. 1, 2 ir 3 dalyse nurodytos teisės ir pareigos negali būti perleidžiamos.
12 straipsnis
1. Nustatant licencijų galiojimo trukmę taikoma Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 1 dalis.
2. Pagal konkurso etapo rezultatus išduotos eksporto licencijos galioja nuo jų išdavimo dienos iki penktojo mėnesio skaičiuojant nuo to, kurį vyko tas konkurso etapas, pabaigos.
3. Išskyrus force majeure atvejus, už kiekį, dėl kurio nebuvo įvykdyta eksporto prievolė pagal 11 straipsnio 2 dalyje nurodytą eksporto licenciją, licencijos turėtojas kompetentingai institucijai sumoka nustatytą sumą, jei 5 straipsnio 1 dalyje nurodytas užstatas yra mažesnis nei Reglamento (EB) Nr. 318/2006 33 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos eksporto grąžinamosios išmokos, galiojančios paskutinę licencijos galiojimo dieną, ir toje licencijoje nurodytos grąžinamosios išmokos skirtumas.
Pirmoje pastraipoje nurodyta mokėtina suma yra lygi toje pastraipoje nurodyto skirtumo ir 5 straipsnio 1 dalyje nurodyto užstato skirtumui.
13 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 958/2006 panaikinamas 2007 m. rugpjūčio 1 d.
14 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. liepos 27 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 58, 2006 2 28, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 247/2007 (OL L 69, 2007 3 9, p. 3).
(2) OL L 152, 2000 6 24, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1913/2006 (OL L 365, 2006 12 21, p. 52).
(3) OL L 16, 1989 1 20, p. 19. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1847/2006 (OL L 355, 2006 12 15, p. 21).
(4) OL L 175, 2006 6 29, p. 49. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 203/2007 (OL L 61, 2007 2 28, p. 2).
(5) Įskaitant Jungtinių Tautų globojamą Kosovą (pagal 1999 m. birželio 10 d. JTO Saugumo tarybos rezoliuciją Nr. 1244).
(6) OL L 13, 2000 1 19, p. 12.