This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0473
Commission Regulation (EC) No 473/2006 of 22 March 2006 laying down implementing rules for the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 473/2006, nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles (Tekstas svarbus EEE)
2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 473/2006, nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles (Tekstas svarbus EEE)
OL L 84, 2006 3 23, p. 8–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2023; panaikino 32023R0660
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32023R0660 | 11/04/2023 |
23.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 84/8 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 473/2006
2006 m. kovo 22 d.
nustatantis oro vežėjų, kuriems galioja Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo taikymo taisykles
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantis Direktyvos 2004/36/EB (1) 9 straipsnį (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač jo 8 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Pagrindinio reglamento II skyriuje yra nustatytos oro vežėjų, kuriems galioja draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo atnaujinimo procedūros ir tokios procedūros, kurios valstybėms narėms tam tikromis aplinkybėmis leistų imtis išskirtinių priemonių, t. y. savo teritorijoje taikyti draudimą vykdyti veiklą. |
(2) |
Tikslinga imtis tam tikrų įgyvendinimo priemonių siekiant parengti išsamias minėtoms procedūroms skirtas taisykles. |
(3) |
Pirmiausia tikslinga nurodyti informaciją, kurią valstybės narės turi pateikti, jeigu jos Komisijos pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį prašytų priimti sprendimą atnaujinti Bendrijos sąrašą ir į jį įrašyti naują draudimą vykdyti veiklą, panaikinti galiojantį draudimą vykdyti veiklą arba pakeisti susijusias sąlygas. |
(4) |
Reikalinga nustatyti vežėjų naudojimosi teise į gynybą sąlygas pagal sprendimus, kuriuos yra priėmusi Komisija, siekdama atnaujinti Bendrijos sąrašą. |
(5) |
Jeigu ketinama atnaujinti sąrašą, pagal pagrindinį reglamentą Komisija turi tinkamai atsižvelgti į poreikį, kad sprendimai būtų priimami be gaišaties ir, jeigu reikia, numatyti skubiems atvejams skirtą procedūrą. |
(6) |
Komisijai turėtų būti pateikiama reikiama informacija dėl kiekvieno draudimo vykdyti veiklą, kurį valstybės narės kaip išskirtinę priemonę taiko pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 1 dalį ir 6 straipsnio 2 dalį. |
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto (2) nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiame reglamente nustatomos išsamios procedūrų, nurodytų pagrindinio reglamento II skyriuje, taisyklės.
2 straipsnis
Valstybių narių prašymai atnaujinti Bendrijos sąrašą
1. Valstybės narė, pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį Komisijos prašanti atnaujinti Bendrijos sąrašą, pateikia Komisijai šio reglamento A priede nurodytą informaciją.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyti raštiški prašymai įteikiami Komisijos Generaliniam Sekretoriatui. Be to, A priede nurodyta informacija elektroninio ryšio priemonėmis tuo pat metu perduodama kompetentingoms Komisijos Generalinio energijos ir transporto direktorato tarnyboms. Jeigu tinkama perdavimo elektroninio ryšio priemonėmis procedūra nėra numatyta, ta pati informacija perduodama kitomis prieinamomis priemonėmis, kuriomis tą informaciją galima perduoti sparčiausiai.
3. Komisija kitas valstybes nares informuoja per jų atstovus Skrydžių saugos komitete pagal komiteto vidaus taisyklėse nustatytas procedūras ir Europos aviacijos saugos agentūroje.
3 straipsnis
Bendros konsultacijos su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais numatytą atitinkamo oro vežėjo priežiūrą
1. Valstybės narė, svarstanti galimybę pagal reglamento 4 straipsnio 2 dalį Komisijai pateikti prašymą, pakviečia Komisiją ir kitas valstybes nares dalyvauti visose konsultacijose su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais numatytą atitinkamo oro vežėjo priežiūrą.
2. Prieš priimant pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalyje ir 5 straipsnyje nurodytus sprendimus, jeigu reikia ir tikslinga, konsultuojamasi su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais numatytą atitinkamo oro vežėjo priežiūrą. Jeigu įmanoma, Komisija konsultuojasi kartu su valstybėmis narėmis.
3. Tais atvejais, jeigu reikia skubiai imtis veiksmų, bendras konsultacijas galima rengti priėmus šio straipsnio 2 dalyje nurodytus sprendimus. Minėtu atveju atitinkamai valdžios institucijai pranešama, kad netrukus turi būti priimtas sprendimas pagal 4 straipsnio 2 dalį arba 5 straipsnio 2 dalį.
4. Galimas bendrų konsultacijų organizavimo būdas – keitimasis laiškais ir konsultavimasis lankantis vietose, kai siekiama surinkti įrodymų, jeigu reikia.
4 straipsnis
Naudojimasis vežėjų teise į gynybą
1. Jeigu Komisija svarsto, ar pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį arba 5 straipsnį priimti sprendimą, Komisija atitinkamam oro vežėjui pateikia pagrindinius faktus ir nuostatas, kuriomis grindžiamas minėtas sprendimas. Atitinkamam oro vežėjui suteikiama galimybė Komisijai pateikti raštiškas pastabas per 10 darbo dienų nuo paskelbimo dienos.
2. Komisija kitas valstybes nares informuoja per jų atstovus Skrydžių saugos komitete pagal komiteto vidaus taisyklėse nustatytas procedūras. Jeigu oro vežėjas pateikia prašymą, prieš priimant sprendimą oro vežėjui leidžiama žodžiu išdėstyti savo nuomonę. Jeigu reikia, Skrydžių saugos komitetui pateikiamas žodinis pranešimas. Per žodinį pranešimą oro vežėjui gali padėti valdžios institucijos, atsakingos už teisės aktais numatytą atitinkamo oro vežėjo priežiūrą, jeigu oro vežėjas paprašo pagalbos.
3. Skubiais atvejais Komisija, prieš priimdama pagal pagrindinio reglamento 5 straipsnio 1 dalį laikinąją priemonę, neturi laikytis šio straipsnio 1 dalies.
4. Jeigu Komisija pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį ir 5 straipsnį priima sprendimą, apie tai ji nedelsdama praneša vežėjui ir valdžios institucijoms, atsakingoms už teisės aktais numatytą atitinkamo oro vežėjo priežiūrą.
5 straipsnis
Vykdymas
Valstybės narės Komisijai praneša apie visas priemones, kurių jos ėmėsi įgyvendindamos Komisijos pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį ir 5 straipsnį priimtus sprendimus.
6 straipsnis
Išskirtinės priemonės, kurių ėmėsi valstybė narė
1. Jeigu valstybė narė savo teritorijoje oro vežėjui pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 1 dalį nedelsdama nustatė draudimą vykdyti veiklą, apie tai ji tuojau pat praneša Komisijai ir perduoda B priede nurodytą informaciją.
2. Jeigu valstybė narė savo teritorijoje oro vežėjui pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 2 dalį išlaikė draudimą vykdyti veiklą arba nustatė draudimą vykdyti veiklą, apie tai ji tuojau pat praneša Komisijai ir perduoda C priede nurodytą informaciją.
3. Šio straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodyta informacija raštu pateikiama Komisijos Generaliniam Sekretoriatui. Be to, B arba C prieduose nurodyta informacija elektroninio ryšio priemonėmis tuo pat metu perduodama kompetentingoms Komisijos Generalinio energijos ir transporto direktorato tarnyboms. Jeigu tinkama perdavimo elektroninio ryšio priemonėmis procedūra nėra numatyta, ta pati informacija perduodama kitomis prieinamomis priemonėmis, kuriomis tą informaciją galima perduoti sparčiausiai.
4. Komisija kitas valstybes nares informuoja per jų atstovus Skrydžių saugos komitete pagal komiteto vidaus taisyklėse nustatytas procedūras.
7 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 22 d.
Komisijos vardu
Jacques BARROT
Pirmininko pavaduotojas
(1) OL L 344, 2005 12 27, p. 15.
(2) Įsteigta pagal 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje 12 straipsnį (OL L 373, 1991 12 31, p. 4).
A PRIEDAS
Informacija, kurią valstybė narė turi pateikti, pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį pateikdama prašymą
Valstybė narė, kuri pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 2 dalį Komisijai pateikia prašymą atnaujinti Bendrijos sąrašą, Komisijai nurodo šią informaciją:
|
Prašymą pateikianti valstybė narė
|
|
Vežėjas(-ai) ir orlaivis
|
|
Prašomas sprendimas
|
|
Prašymas nustatyti draudimą vykdyti veiklą
|
|
Prašymas panaikinti draudimą vykdyti veiklą arba modifikuoti susijusias sąlygas
|
|
Viešumas
|
B PRIEDAS
Valstybės narės pranešimas apie išskirtines priemones, kurių ji imasi pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 1 dalį, savo teritorijoje nustatydama draudimą vykdyti veiklą
Valstybė narė, iš pradžių pranešdama, kad pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 1 dalį oro vežėjui savo teritorijoje nustato draudimą vykdyti veiklą, Komisijai pateikia šią informaciją:
|
Pranešimą pateikianti valstybė narė
|
|
Vežėjas (-ai) ir orlaivis
|
|
Sprendimas
|
|
Su sauga susijęs klausimas
|
|
Viešumas
|
C PRIEDAS
Valstybės narės pranešimas apie išskirtines priemones, kurių ji imasi pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 2 dalį, savo teritorijoje išlaikydama draudimą vykdyti veiklą arba nustatydama tokį draudimą tuo atveju, jeigu Komisija yra nusprendusi panašių priemonių neįrašyti į Bendrijos sąrašą
Valstybė narė, pranešdama, kad pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 2 dalį oro vežėjui savo teritorijoje ir toliau taiko draudimą vykdyti veiklą arba kad nustato tokį draudimą, Komisijai pateikia šią informaciją:
|
Pranešimą pateikianti valstybė narė
|
|
Vežėjas (-ai) ir orlaivis
|
|
Nuoroda į Komisijos sprendimą
|
|
Su tam tikra valstybe nare susijęs saugos klausimas |