EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2329

2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2329/2003 dėl Europos bendrijos ir Mozambiko Respublikos žuvininkystės susitarimo sudarymo

OL L 345, 2003 12 31, p. 43–44 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2329/oj

Related international agreement
Related international agreement

32003R2329



Oficialusis leidinys L 345 , 31/12/2003 p. 0043 - 0044


Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2329/2003

2003 m. gruodžio 22 d.

dėl Europos bendrijos ir Mozambiko Respublikos žuvininkystės susitarimo sudarymo

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 2 dalimi ir 300 straipsnio 3 dalies pirmąja pastraipa,

atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],

kadangi:

(1) Bendrija ir Mozambiko Respublika baigė derybas dėl žuvininkystės susitarimo, suteikiančio Bendrijos žvejams žvejybos galimybes vandenyse, į kuriuos Mozambikas turi suverenias teises arba jurisdikciją dėl žuvininkystės, ir parafavo šį Susitarimą.

(2) Be to, tas Susitarimas numato ekonominį, finansinį, techninį ir mokslinį bendradarbiavimą žuvininkystės sektoriuje siekiant garantuoti išteklių išsaugojimą ir tvarų naudojimą, taip pat įmonių partnerystę, kuria siekiama bendrų interesų labui plėtoti žuvininkystės sektoriaus veiklą ir su juo susijusią veiklą.

(3) Tas Susitarimas turėtų būti patvirtintas.

(4) Turėtų būti nustatytas žvejybos galimybių paskirstymas valstybėms narėms,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Bendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Mozambiko Respublikos žuvininkystės susitarimas (toliau – Susitarimas).

Susitarimo tekstas pridedamas prie šio reglamento.

2 straipsnis

Susitarimo Protokole numatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos taip:

a)giliavandenės žvejybos traleriai šaldytuvai, skirti giliavandenių krevečių žvejybai: | —Ispanija | Bendri leistini sugavimai (BLS) – 550 tonų giliavandenių krevečių (295 tonos priegaudos, pagal Protokolu numatytą paskirstymą pagal rūšis) |

—Graikija | BLS – 150 tonų giliavandenių krevečių (80 tonos priegaudos, pagal Protokolu numatytą paskirstymą pagal rūšis) |

—Italija | BLS – 150 tonų giliavandenių krevečių (80 tonos priegaudos, pagal Protokolu numatytą paskirstymą pagal rūšis) |

—Portugalija | BLS – 150 tonų giliavandenių krevečių (80 tonos priegaudos, pagal Protokolu numatytą paskirstymą pagal rūšis) |

b)tunų žvejybos seineriai šaldytuvai: | —Ispanija | 17 laivų |

—Prancūzija | 18 laivų |

c)laivai, žvejojantys dreifinėmis ūdomis | —Ispanija | 8 laivai |

—Prancūzija | 1 laivas |

—Portugalija | 5 laivai |

Jeigu šių valstybių narių licencijos paraiškos neišnaudoja Protokole numatytų žvejybos galimybių, Komisija gali atsižvelgti į bet kurios kitos valstybės narės paduotas licencijos paraiškas.

3 straipsnis

Valstybės narės, kurių laivai žvejoja pagal šį Susitarimą, praneša Komisijai apie kiekvienos Mozambiko žvejybos zonoje sužvejotos rūšies kiekius pagal 2001 m. kovo 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 500/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2847/93 taikymo taisykles dėl Bendrijos žvejybos laivų sugavimų trečiųjų šalių vandenyse ir atviroje jūroje kontrolės [2].

4 straipsnis

Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Bendriją įpareigojantį Susitarimą [3].

5 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje, 2003 m. gruodžio 22 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

A. Matteoli

[1] 2003 m. gruodžio 4 d. pareikšta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).

[2] OL L 73, 2001 3 15, p. 8.

[3] Susitarimo įsigaliojimo datą Tarybos Generalinis sekretoriatas paskelbs Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

--------------------------------------------------

Top