Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R0709

    2000 m. balandžio 4 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 709/2000 dėl tam tikrų prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūroje

    OL L 84, 2000 4 5, p. 3–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/709/oj

    32000R0709



    Oficialusis leidinys L 084 , 05/04/2000 p. 0003 - 0007


    Komisijos reglamentas (EB) Nr. 709/2000

    2000 m. balandžio 4 d.

    dėl tam tikrų prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūroje

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės prekių nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2626/1999 [2], ypač į jo 9 straipsnį,

    kadangi:

    (1) Siekiant užtikrinti, kad minėto reglamento priede pateikta Kombinuotoji nomenklatūra būtų taikoma vienodai, būtina patvirtinti priemones, susijusias su šio reglamento priede nurodytų prekių klasifikacija.

    (2) Reglamente (EEB) Nr. 2658/87 nustatytos bendrosios Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklės. Šios taisyklės taip pat taikomos bet kuriai kitai specialiomis Bendrijos teisės aktų nuostatomis įteisintai nomenklatūrai, kuri visiškai ar iš dalies yra parengta pagal Kombinuotąją nomenklatūrą arba pagal kurią ji papildomai detalizuojama atsižvelgiant į muitų tarifų ir kitų su prekyba susijusių priemonių taikymo poreikius.

    (3) Laikantis minėtų bendrųjų taisyklių šio reglamento priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės turi būti klasifikuojamos priskiriant KN kodus, nurodytus 2 skiltyje, remiantis 3 skiltyje išdėstytais motyvais.

    (4) Pripažįstama, kad atsižvelgiant į Bendrijoje taikomas priemones, susijusias su dvigubos kontrolės sistemomis, ir į Bendriją importuojamų tekstilės produktų išankstine ir retrospektyvia priežiūra, pagal 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 955/1999 [4], 12 straipsnio 6 dalį valstybių narių muitinių išduotos privalomosios tarifinės informacijos dėl prekių klasifikacijos Kombinuotojoje nomenklatūroje, kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, turėtojas gali dar 60 dienų ja remtis.

    (5) Šio reglamento nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Priede pateiktos lentelės 1 skiltyje aprašytos prekės Kombinuotojoje nomenklatūroje klasifikuojamos priskiriant minėtos lentelės 2 skiltyje nurodytus KN kodus.

    2 straipsnis

    Atsižvelgiant į Bendrijoje taikomas priemones, susijusias su dvigubos kontrolės sistemomis, ir į Bendriją importuojamų tekstilės produktų išankstine bei retrospektyvia priežiūra, pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalį valstybių narių muitinių išduota privalomąja tarifine informacija, kuri neatitinka šio reglamento nuostatų, dar galima remtis 60 dienų.

    3 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 2000 m. balandžio 4 d.

    Komisijos vardu

    Frederik Bolkestein

    Komisijos narys

    [1] OL L 256, 1987 9 7, p. 1.

    [2] OL L 321, 1999 12 14, p. 3.

    [3] OL L 302, 1992 10 19, p. 1.

    [4] OL L 119, 1999 5 7, p. 1.

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    Prekių aprašymas | Klasifikacija (KN) kodas | Motyvai |

    (1) | (2) | (3) |

    1.Vienspalvis megztas drabužis (sudarytas iš 95 % medvilnės ir 5 % elastano), kurio medžiagos vidutinis linijinis tankis bet kuria kryptimi didesnis kaip 10 kilpų/centimetre, skaičiuojant ne mažesniame kaip 10 cm x 10 cm matavimo plote. Drabužis tiesaus kirpimo, skirtas viršutinei kūno daliai uždengti, jo apatinis kraštas siekia žemiau juosmens (ilgis 59 cm), turi tik vieną trumpą rankovęŠis drabužis yra su asimetrine ir labai gilia kaklo iškirpte be užsegimoJo priekinė dalis papuošta siuvinėjimais, prisiūtais prie kaklo iškirptės ir rankovėsPrie kaklo iškirptės ir rankovės galo taip pat prisiūtos austos juostelės, o drabužio apačia apkraštuota(Palaidinė)(Žr. fotografiją Nr. 593) | 61061000 | Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1-ąja ir 6-ąja bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, 61 skirsnio 1 pastaba ir KN kodų 6106 bei 61061000 aprašymais Taip pat žr. Kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimų 6106 pozicijos paaiškinimus apie palaidines Toks drabužis, atsižvelgiant į jo kirpimą ir labai gilią kaklo iškirtę, turi būti klasifikuojamas kaip palaidinė |

    2.Vienspalvis drabužis, pasiūtas iš storos išilgai rumbuotos megztos medžiagos (100 % medvilnės), tiesaus kirpimo, skirtas viršutinei kūno daliai uždengti, trumpomis rankovėmis, jo apatinis kraštas siekia žemiau juosmens (ilgis 62 cm)Šis drabužis yra su V raidės formos iškirpte be užsegimo, o jo priekinė dalis puošta siuvinėjimaisRankovių galai, kaklo iškirptė ir drabužio apačia yra apkraštuoti(Drabužis panašus į megztinį)(Žr. fotografiją Nr. 595) | 61102099 | Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1-ąja ir 6-ąja bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis ir KN kodų 6110, 611020 bei 61102099 aprašymais Taip pat žr. Kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimų 6110 pozicijos paaiškinimus Toks drabužis, atsižvelgiant į jo bendrą išvaizdą ir medžiagos, iš kurios jis pasiūtas, rūšį, turi būti klasifikuojamas kaip į megztinį panašus drabužis |

    3.Įvairiaspalvis drabužis, pasiūtas iš aksominės, iš cheminių pluoštų megztos medžiagos (sudarytos iš 80 % viskozės ir 20 % poliesterio), kurios vidutinis linijinis tankis bet kuria kryptimi didesnis kaip 10 kilpų/centimetre, skaičiuojant ne mažesniame kaip 10 cm x 10 cm matavimo ploteŠis drabužis yra prigludusio kirpimo ir dengia viršutinę kūno dalį žemiau juosmensJis yra ilgomis aptemptomis rankovėmis, apvaliu kaklu be užsegimo, priekyje papuoštas dekoratyviniu piešiniuDrabužio kaklas ir rankogaliai sutvirtinti prisiūta juostele iš megztos medžiagos, o drabužio apačia apkraštuota(Drabužis panašus į megztinį)(Žr. fotografiją Nr. 585) | 61103099 | Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1-ąja ir 6-ąja bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, 61 skirsnio 1 pastaba ir 9 pastabos antrąja pastraipa ir KN kodų 6110, 611030 bei 61103099 aprašymais Taip pat žr. Harmonizuotos sistemos paaiškinimų 6109 pozicijos paaiškinimus ir Kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimų 6110 pozicijos paaiškinimus Atsižvelgiant į tai, kad drabužis yra be užsegimo, jis negali būti klasifikuojamas kaip palaidinė 6106 pozicijoje |

    4.Prigludęs dryžuotai megztas drabužis (storis – 1,5 mm, sudėtis – 70 % akrilo ir 30 % poliesterio), skirtas viršutinei kūno daliai uždengti, jo apatinis kraštas siekia iki juosmens (ilgis – 51 cm). Šis drabužis yra be rankovių ir išilgai rumbuotasJis yra su apvalia kaklo iškirpte be užsegimo, jo kaklo ir rankovių iškirptės sutvirtintos per visą jų ilgį(Drabužis panašus į megztinį)(Žr. fotografiją Nr. 589) | 61103099 | Klasifikuojama vadovaujantis Kombinuotosios nomenklatūros 1-ąja ir 6-ąja bendrosiomis aiškinimo taisyklėmis, 61 skirsnio 1 pastaba ir 9 pastabos antrąja pastraipa ir KN kodų 6110, 61103011 bei 61103099 aprašymais Taip pat žr. Kombinuotosios nomenklatūros paaiškinimų 6110 pozicijos paaiškinimus Toks drabužis, atsižvelgiant į jo masę ir storį, negali būti klasifikuojamas kaip apatiniai marškinėliai arba kiti apatiniai marškiniai 6109 pozicijoje |

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top