This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991L0174
Council Directive 91/174/EEC of 25 March 1991 laying down zootechnical and pedigree requirements for the marketing of pure-bred animals and amending Directives 77/504/EEC and 90/425/EEC
1991 m. kovo 25 d. Tarybos Direktyva nustatanti zootechninius ir kilmės reikalavimus parduodant grynaveislius gyvūnus ir iš dalies keičianti Direktyvas 77/504/EEB ir 90/425/EEB
1991 m. kovo 25 d. Tarybos Direktyva nustatanti zootechninius ir kilmės reikalavimus parduodant grynaveislius gyvūnus ir iš dalies keičianti Direktyvas 77/504/EEB ir 90/425/EEB
OL L 85, 1991 4 5, pp. 37–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; panaikino 32016R1012
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 31977L0504 | baigimas | straipsnis 1.A | 03/04/1991 | |
| Modifies | 31990L0425 | baigimas | priedas A. | 03/04/1991 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Repealed by | 32016R1012 | 01/11/2018 |
Oficialusis leidinys L 085 , 05/04/1991 p. 0037 - 0038
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 36 p. 0232
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 36 p. 0232
Tarybos direktyva 1991 m. kovo 25 d. nustatanti zootechninius ir kilmės reikalavimus parduodant grynaveislius gyvūnus ir iš dalies keičianti Direktyvas 77/504/EEB ir 90/425/EEB (91/174/EEB) EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 straipsnį, atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1], atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2], atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3], kadangi grynaveisliai gyvūnai kaip "gyvi gyvūnai" įtraukti į Sutarties II priedo sąrašą; kadangi grynaveisliai gyvūnai paprastai auginami ūkiuose; kadangi tokių gyvūnų auginimas yra dalies ūkininkų pajamų šaltinis ir dėl to turi būti skatinamas; kadangi konkrečios zootechnikos teisės aktų dėl galvijų, kiaulių, avių, ožkų ir arklių suderinimo taisyklės priimtos Bendrijos lygiu; kadangi siekiant užtikrinti racionalią grynaveislių gyvūnų auginimo plėtrą ir tokiu būdu didinti šios sektoriaus produktyvumą tokių gyvūnų pardavimo taisyklės turėtų būti nustatytos Bendrijos lygiu; kadangi iš principo Bendrijos vidaus prekyba neturi būti draudžiama, ribojama arba trukdoma; kadangi nuostatas, taikomas grynaveisliams veisliniams galvijams, reikėtų taikyti ir grynaveisliams veisliniams buivolams ir dėl to reikėtų pakeisti Direktyvą 77/504/EEB [4]; kadangi reikėtų numatyti, kad Direktyvos 90/425/EEB [5] nuostatos būtų taikomos ir šiam sektoriui; kadangi turi būti pateiktos nuostatos, draudžiančios grynaveislius gyvūnus iš trečiųjų šalių importuoti palankesnėmis sąlygomis, negu tos, kurios taikomos Bendrijoje, PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ: 1 straipsnis Šioje direktyvoje "grynaveislis gyvūnas" – bet kuris gyvūnas, auginamas veislei, kuris įtrauktas į Sutarties II priedą, dėl kurio prekybos Bendrija nėra priėmusi jokių specialių teisės aktų ir kuris įtrauktas į pripažintų veislininkystės organizacijų arba asociacijų tvarkomus registrus arba kilmės knygas, arba juose įregistruotas. 2 straipsnis Valstybės narės užtikrina, kad: - nėra draudžiama, ribojama arba trukdoma parduoti grynaveislius gyvūnus, jų spermą, kiaušinėlius ir embrionus dėl priežasčių, susijusių su zootechnika ar kilme, - siekiant užtikrinti, jog bus laikomasi pirmosios įtraukos reikalavimo, kriterijai, pagal kuriuos tvirtinamos ir pripažįstamos veislininkystės organizacijos arba asociacijos, gyvūnų įtraukimo arba registravimo kilmės knygose arba registruose kriterijai ir kriterijai, kurių laikantis tvirtinami reprodukcijai skirti grynaveisliai gyvūnai ir naudojami jų sperma, kiaušinėliai ir embrionai, ir pažymėjimas, būtinas juos parduoti, turėtų būti nustatyti nediskriminuojant ir atsižvelgiant į organizacijos arba asociacijos, kurios tvarko tokį registrą arba kilmės knygą, nustatytus principus. Kol bus įgyvendintos išsamios taikymo taisyklės, kaip numatyta 6 straipsnyje, taikomi nacionaliniai įstatymai, tinkamai atsižvelgiant į Sutarties bendrąsias nuostatas. 3 straipsnis Direktyvos 77/504/EEB 1 straipsnio a punkto žodžiai "įskaitant buivolus" įterpiami po žodžių "galvijų rūšys". 4 straipsnis Direktyvos 90/425/EEB A priedo 2 skirsnis papildomas taip: "1991 m. kovo 25 d. Tarybos direktyva 91/174/EEB, nustatanti zootechninius ir kilmės reikalavimus parduodant grynaveislius gyvūnus OL L 85, 1991 4 9, p. 37." 5 straipsnis Kol bus įgyvendintos atitinkamos Bendrijos taisyklės, grynaveislių gyvūnų ir jų spermos, kiaušinėlių bei embrionų iš trečiųjų šalių importui taikomos sąlygos neturi būti palankesnės negu tos, kurios reglamentuoja Bendrijos vidaus prekybą. 6 straipsnis Detalios šios direktyvos taikymo taisyklės priimamos laikantis Direktyvos 88/661/EEB [6] 11 straipsnyje nustatytos tvarkos. 7 straipsnis Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1992 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės. 8 straipsnis Ši direktyva skirta valstybėms narėms. Priimta Briuselyje, 1991 m. kovo 25 d. Tarybos vardu Pirmininkas R. Steichen [1] OL C 304, 1988 11 29, p. 6. [2] OL C 12, 1989 1 16, p. 365. [3] OL C 56, 1989 3 6, p. 25. [4] OL L 206, 1977 8 12, p. 8. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3768/85/EEB (OL L 362, 1985 12 31, p. 8). [5] OL L 224, 1990 8 18, p. 29. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 90/675/EEB (OL L 373, 1990 12 31, p. 1). [6] OL L 382, 1988 12 31, p. 36. --------------------------------------------------