Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3403

    1989 m. lapkričio 13 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3403/89, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2159/89, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1035/72 IIa antraštinėje dalyje numatytų konkrečių priemonių riešutams ir saldžiavaisio pupmedžio vaisiams, taikymo taisykles

    OL L 328, 1989 11 14, p. 23–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3403/oj

    31989R3403



    Oficialusis leidinys L 328 , 14/11/1989 p. 0023 - 0032
    specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 30 p. 0193
    specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 30 p. 0193


    Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3403/89

    1989 m. lapkričio 13 d.

    iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2159/89, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1035/72 IIa antraštinėje dalyje numatytų konkrečių priemonių riešutams ir saldžiavaisio pupmedžio vaisiams, taikymo taisykles

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1972 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1035/72 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1119/89 [2], ypač į jo 14g straipsnį,

    kadangi Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2159/89 [3] yra nustatytos pagalbos, kurios riešutų ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių gamintojų organizacijos tam tikromis aplinkybėmis gali prašyti, sąlygos;

    kadangi, siekiant palengvinti minėtų gamintojų organizacijų darbą ir sparčiau įgyvendinti kokybės bei pardavimo gerinimo planus, reikėtų numatyti avansą;

    kadangi tam tikslui reikėtų nurodyti šių avansų ir jų sumų suteikimo sąlygas; tačiau kadangi avansas turėtų būti išmokamas tik pateikus užstatą, garantuojantį, kad pagalbos gavėjai įvykdys savo įsipareigojimus; kadangi būtina nustatyti užstato pateikimo ir sugrąžinimo sąlygas;

    kadangi tuo atveju, jei išmokamas pagalbos, skirtos įgyvendinti kokybės bei pardavimo gerinimo planus, avansas, turi būti nustatytas laikinas perskaičiavimo kursas, taikytinas maksimaliai kasmetinės pagalbos sumai;

    kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vaisių ir daržovių verslo komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

    1 straipsnis

    Reglamentas (EEB) Nr. 2159/89 iš dalies keičiamas taip:

    1) 19 straipsnis papildomas šia pastraipa:

    "Išskyrus force majeure aplinkybes, jei prašymas pateikiamas praėjus pirmiau minėtam laikotarpiui, 5 % sumažinama pagalba; jei vėluojama daugiau kaip 30 dienų, prašymas nepriimamas."

    2) Įterpiamas 22a straipsnis:

    "22a straipsnis

    1. Valstybės narės gamintojų organizacijų prašymu gali suteikti joms avansus pagalbos apyvartiniam fondui steigti ir pagalbos kokybės bei pardavimo gerinimo planams įgyvendinti.

    2. Suteikiant pagalbą apyvartiniam fondui steigti, avansas gali būti išmokamas tik kartą ir:

    - ne vėliau kaip per 18 dienų nuo specialaus pripažinimo pateikus V priede nustatytos formos prašymą,

    - jei pareiškėjo gamintojų organizacija pateikia įrodymą, kad fondo kapitalas sudarytas taip, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 1035/72 14c straipsnio 3 dalyje.

    Avanso suma neturi sudaryti daugiau kaip 60 % visos sumos, kurią valstybė narė ir Bendrija skiria apyvartiniam fondui, sukurtam remiantis apytiksliais prekybos metų, einančių po specialaus pripažinimo pardavimo duomenimis, remiantis V priedo 6 punktu.

    Sumokėjus avansą, pateikiamas VI priede nustatytos formos prašymas dėl pagalbos likučio.

    3. Suteikiant pagalbą planui įgyvendinti, VII priede nustatytos formos prašymai išmokėti avansą gali būti pateikti patvirtinus planą. Kiekvienais plano įgyvendinimo metais gali būti pateiktas tik vienas prašymas ir tik pateikus įrodymą, kad prasidėjo kasmetinis įgyvendinimo laikotarpis. Įrodymas kartu su patvirtinamaisiais dokumentais turi būti susijęs su ne mažiau kaip 20 % VII priedo 7 punkte nurodytos sąmatos.

    Avanso suma neturi būti didesnė kaip 80 % visos valstybės narės ir Komisijos metinės pagalbos, skirtos planui įgyvendinti, kurią įvertino gamintojų organizacija ir kuri nurodyta VII priedo 7 punkte.

    Tačiau šis avansas neturi būti didesnis kaip 90 % Reglamento (EEB) Nr. 790/89 2 straipsnyje nurodytos sumos. Tam tikslui pirmiau minėtą maksimalią sumą konvertuojant į nacionalinę valiutą turi būti taikomas perskaičiavimo kursas, galiojantis rugsėjo 1 d. iki prašymo avansui gauti pateikimo.

    Prašymas išmokėti pagalbos likutį už metinį plano įgyvendinimo laikotarpį pateikiamas naudojant VIII priede nustatytą formą.

    4. Šio straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodyti avansai išmokami pareiškėjui pateikus įrodymą, kad pateiktas užstatas, sudarantis 110 % avanso.

    Užstatas pateikiamas remiantis Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2220/85 [1] OL L 205, 1985 8 3, p. 5. VIII antraštine dalimi.

    5. Užstatas nedelsiant grąžinamas:

    a) už 2 dalyje nurodytos pagalbos avansą – išmokėjus pagalbos likutį;

    b) už 3 dalyje nurodytos pagalbos avansą – išmokėjus pagalbos metinės išmokėjimo dalies likutį.

    6. Jei avansas yra didesnis už per metus mokamą pagalbos sumą, konfiskuojama užstato dalis; negrąžinamai konfiskuojama užstato dalis, atitinkanti klaidingai išmokėtą sumą.

    7. Visas užstatas konfiskuojamas:

    - už pagalbą steigti apyvartinį fondą, jei prašymas gauti pagalbą nebuvo pateiktas per keturis mėnesius nuo antrųjų prekybos metų po specialaus gamintojų organizacijos pripažinimo pabaigos,

    - už pagalbą planui, jei prašymas išmokėti tų metų pagalbos likutį nebuvo pateiktas remiantis 19 straipsnio trečia pastraipa.

    Nepažeidžiant šio straipsnio 6 dalies nuostatos, jei prašymas išmokėti tų metų pagalbos likutį buvo pateiktas praėjus pirmiau minėtam terminui, tačiau uždelsta ne daugiau kaip 15 dienų, konfiskuojama 10 % užstato."

    3) Prie šio reglamento pridedamas priedas.

    2 straipsnis

    Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.

    Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

    Priimta Briuselyje, 1989 m. lapkričio 13 d.

    Komisijos vardu

    Ray Mac Sharry

    Komisijos narys

    [1] OL L 118, 1972 5 20, p. 1.

    [2] OL L 118, 1989 4 29, p. 12.

    [3] OL L 207, 1989 7 19, p. 19.

    --------------------------------------------------

    PRIEDAS

    "

    V PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    VI PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    VII PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    VIII PRIEDAS

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    "

    --------------------------------------------------

    Top