This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985D0187
85/187/EEC: Council Decision of 7 March 1985 accepting, on behalf of the Community, the recommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning action against customs fraud relating to containers
1985 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas, Bendrijos vardu pritariantis 1983 m. birželio 15 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacijai dėl priemonių prieš muitinių sukčiavimą, susijusį su konteineriais
1985 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas, Bendrijos vardu pritariantis 1983 m. birželio 15 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacijai dėl priemonių prieš muitinių sukčiavimą, susijusį su konteineriais
OL L 73, 1985 3 14, p. 27–27
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31985D0187R(01) | (HU) |
Oficialusis leidinys L 073 , 14/03/1985 p. 0027 - 0029
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 2 tomas 4 p. 0054
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 2 tomas 4 p. 0054
specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 02 tomas 13 p. 0038
specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 02 tomas 13 p. 0038
Tarybos sprendimas 1985 m. kovo 7 d. Bendrijos vardu pritariantis 1983 m. birželio 15 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacijai dėl priemonių prieš muitinių sukčiavimą, susijusį su konteineriais (85/187/EEB) EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA, atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į Komisijos rekomendaciją, kadangi 1983 m. birželio 15 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacijai dėl priemonių prieš muitinių sukčiavimą, susijusį su konteineriais, Bendrija gali pritarti ir ją įgyvendinti nedelsdama, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis 1983 m. birželio 15 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacijai dėl priemonių prieš muitinių sukčiavimą, susijusį su konteineriais, Bendrijos vardu pritariama ir ji įgyvendinama nedelsiant. Bendrija taiko šią rekomendaciją savo išorės sienoms tiek, kiek ji neprieštarauja Bendrijos įstatymams. Šios rekomendacijos tekstas pridedamas prie šio sprendimo. 2 straipsnis Tarybos pirmininkui pavedama paskirti asmenį, įgaliotą informuoti Muitinių bendradarbiavimo tarybos Generalinį Sekretorių apie tai, kad Bendrija pritaria 1 straipsnyje pateiktai rekomendacijai ir ją įgyvendina nedelsiant. Priimta Briuselyje, 1985 m. kovo 7 d. Tarybos vardu Pirmininkas A. Biondi -------------------------------------------------- Muitinių Bendradarbiavimo Tarybos Rekomendacija 1983 m. birželio 15 d. dėl priemonių prieš muitinių sukčiavimą, susijusį su konteineriais MUITINIŲ BENDRADARBIAVIMO TARYBA, manydama, kad muitinių sukčiavimas pažeidžia ekonominius ir fiskalinius valstybių bei muitų ir ekonominių sąjungų interesus bei teisėtus prekybos interesus, manydama, kad muitinės yra atsakingos už prekių tikrinimą jas importuojant ir eksportuojant, norint užtikrinti, kad būtų taikomi muitinių bei kiti atitinkami įstatymai ir teisės aktai, tuo pat metu stengiantis supaprastinti spartų prekių vežimą, pažymėdama, kad su konteineriais susijęs muitinių sukčiavimas kelia vis didesnį susirūpinimą, pažymėdama, kad talpinimas į konteinerius tapo viena iš dažniausiai naudojamų priemonių supaprastinti prekių vežimą, pažymėdama, kad konteineriai yra naudojami neteisėtai prekybai brangiai apmokestinamomis prekėmis bei draudžiamomis ar riboto naudojimo prekėmis, tokiomis kaip ginklai ir amunicija, taip pat pažymėdama, kad konteineriai yra naudojami neteisėtai prekybai nacionaliniu ir tarptautiniu lygiais kontroliuojamais narkotiniais vaistais ir psichotropinėmis medžiagomis, kurie kelia vis didesnį pavojų žmonių sveikatai ir visuomenei, manydama, kad muitinių sukčiavimas pažeidžia ekonominius ir fiskalinius valstybių bei muitų ir ekonominių sąjungų interesus bei teisėtus prekybos interesus, manydama, kad muitinės yra atsakingos už prekių tikrinimą jas importuojant ir eksportuojant, norint užtikrinti, kad būtų taikomi muitinių bei kiti atitinkami įstatymai ir teisės aktai, tuo pat metu stengiantis supaprastinti spartų prekių vežimą, atsižvelgdama į Tarptautinę konvenciją dėl tarpusavio administracinės pagalbos užkertant kelią muitinės įstatymų pažeidimams, vykdant šių pažeidimų tyrimą ir su jais kovojant (Nairobis, 1977 m. birželio 9 d.), atsižvelgdama į Tarptautinę muitinės procedūrų supaprastinimo ir suderinimo konvenciją (Kiotas, 1973 m. gegužės 18 d.), atsižvelgdama į 1972 m. Muitinės konvenciją dėl konteinerių (Ženeva, 1972 m. gruodžio 2 d.), atsižvelgdama į Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendaciją dėl tarpusavio administracinės pagalbos (1953 m. gruodžio 5 d.), atsižvelgdama į Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendaciją dėl muitinių plombavimo sistemų, susijusių su tarptautiniu prekių vežimu (1968 m. birželio 11 d.), atsižvelgdama į Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendaciją dėl informacijos apie muitinių sukčiavimą kaupimo (1975 m. gegužės 22 d.), REKOMENDUOJA, kad valstybės, nepriklausomai nuo to, ar jos yra Tarybos bei muitų ar ekonominių sąjungų narės, turėtų: 1) tiek, kiek tai būtina, suteikti galimybę ištirti konteinerius ir jų turinį tose vietose, kuriose prekės yra supakuojamos į konteinerius ar iš jų išpakuojamos, ar kiekvienoje kitoje atitinkamoje vietoje, kurią paskiria ar patvirtina muitinės; 2) pasirenkant konteinerius tikrinimui naudoti būdus, kuriais būtų atsižvelgiama į fizinius, dokumentinius ir informacijos veiksnius, bei atsitiktines ir sistemines atrankos procedūras. Pasirinkimo pagrindas turėtų būti pakankamai lankstus, kad prisitaikytų prie sukčiavimo būdų ir prekių srauto pokyčių. Ištirtų konteinerių skaičius turėtų atitikti numanomą riziką ir atitinkamų institucijų pajėgumą tokį tikrinimą atlikti; 3) ištirti pasirinktus konteinerius ir jų turinį tiek, kad tikrinimas atitiktų apieškos tikslus ir naudojamą pakavimo būdą; 4) skirti pakankamą dėmesį dokumentų, susijusių su konteineriuose, ypač neištirtuose fiziškai, vežamomis prekėmis, post facto tikrinimui; 5) prireikus atliekant muitinės patikrinimą taip pat patikrinti, ar konteineriai vis dar atitinka technines patvirtinimo sąlygas; 6) muitinės kontrolės tikslais užtikrinti atitinkamą uostų įrenginių ir konteinerių sandėliavimo zonų saugumo lygį; 7) skatinti kiek įmanoma veiksmingesnį pasikeitimą informacija tarp eksporto, tranzito ir paskirties valstybių, norint užtikrinti tinkamus konteinerių ir vežamų prekių kontrolę ir saugumą; ir, jei tai būtina, sudaryti dvišalius ir daugiašalius susitarimus dėl visų atitinkamų su vežamais konteineriais susijusių duomenų, konkrečiai, jei įmanoma, įskaitant pakrovimo vietą, vežėjo, eksportuotojo ir tikrojo gavėjo pavadinimą ir adresą, konteineryje vežamų prekių sąrašą, iškrovimo vietą bei ant konteinerio uždėtų plombų pobūdį, perdavimo, kad būtų pasiektas aukščiausias kontrolės veiksmingumo lygis; 8) užtikrinti, kad su konteinerių kontrole ir tikrinimu susiję muitinės pareigūnai būtų apmokomi, ypač atsižvelgiant į konkretų konteinerių vežimo ir kontrolės pobūdį; 9) skatinti kiek įmanoma glaudesnį muitinių bei su konteinerių veikla susijusių profesinių organizacijų ir institucijų bendradarbiavimą, PRAŠO, kad šiai rekomendacijai pritariančios valstybės, nepriklausomai nuo to, ar jos yra Tarybos ir muitų ar ekonominių sąjungų narės, praneštų Generaliniam Sekretoriui apie savo pritarimą bei apie datą, nuo kurios jos rekomendaciją taikys, ir rekomendacijos taikymo sąlygas. Generalinis Sekretorius šią informaciją perduos visų narių muitinių administracijoms. Jis taip pat perduos informaciją visoms trečiųjų šalių muitinių administracijoms arba kiekvienai muitų ar ekonominei sąjungai, kuri šiai rekomendacijai pritarė. --------------------------------------------------