This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0104
Decision of the EEA Joint Committee No 104/2010 of 1 October 2010 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
2010 m. spalio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 104/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
2010 m. spalio 1 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 104/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
OL L 332, 2010 12 16, p. 54–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Repeal | punktas 20a | 01/11/2010 | |
Modifies | 21994A0103(63) | papildymas | punktas 24ea | 01/11/2010 |
16.12.2010 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 332/54 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 104/2010
2010 m. spalio 1 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. liepos 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 90/2010 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2008 m. rugsėjo 22 d. Komisijos sprendimas 2009/810/EB, nustatantis standartinę informacijos teikimo formą, nurodytą Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 561/2006 17 straipsnyje (2). |
(3) |
Sprendimu 2009/810/EB panaikinamas Komisijos sprendimas 93/173/EEB (3), kuris įtrauktas į Susitarimą ir todėl pagal Susitarimą turi būti panaikintas, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Po 24e punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 561/2006) įterpiamas šis punktas:
|
2. |
20a punkto tekstas (Komisijos sprendimas 93/173/EEB) išbraukiamas. |
2 straipsnis
Sprendimo 2009/810/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2010 m. spalio 1 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OL L 277, 2010 10 21, p. 43.
(2) OL L 289, 2009 11 5, p. 9.
(3) OL L 72, 1993 3 25, p. 33.
(4) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.