This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0060
Decision of the EEA Joint Committee No 60/2006 of 2 June 2006 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 60/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
2006 m. birželio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 60/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
OL L 245, 2006 9 7, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(59) | papildymas | punktas 8c | 03/06/2006 |
7.9.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 245/7 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 60/2006
2006 m. birželio 2 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. kovo 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 33/2006 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2005 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2005/849/EB dėl Tarybos direktyvos 72/166/EEB taikymo tikrinant motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimą (2). |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo IX priede po 8b punkto (Komisijos sprendimas 2004/332/EB) įterpiamas šis punktas:
„8c. |
32005 D 0849: 2005 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendimas 2005/849/EB dėl Tarybos direktyvos 72/166/EEB taikymo tikrinant motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimą (OL L 315, 2005 12 1, p. 16).“ |
2 straipsnis
Sprendimo 2005/849/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. birželio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 2 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
R. WRIGHT
(1) OL L 147, 2006 6 1, p. 50.
(2) OL L 315, 2005 12 1, p. 16.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.