Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0029

    2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 29/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

    OL L 198, 2005 7 28, p. 15–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/29(2)/oj

    28.7.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 198/15


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 29/2005

    2005 m. kovo 11 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau - Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. vasario 8. d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 2/2005 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1289/2004, dėl leidimo dešimt metų naudoti pašaruose priedą Deccox®, priklausantį kokciodiostatų ir kitų vaistinių medžiagų grupei (2).

    (3)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. liepos 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1356/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti pašaruose priedą „Elancoban“, priklausantį kokciodiostatų grupei ir kitų vaistinių medžiagų grupei (3).

    (4)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1455/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti pašaruose priedą „Avatec 15 %“, priklausantį kokciodiostatų grupei ir kitų vaistinių medžiagų grupei (4).

    (5)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1463/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti pašaruose priedą „Sacox 120 microGranulate“, priklausantį kokciodiostatų grupei ir kitų vaistinių medžiagų grupei (5).

    (6)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1464/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti pašarų priedą „Monteban“, priklausantį kokciodiostatų grupei ir kitų vaistinių medžiagų grupei (6),

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Susitarimo I priedo II skyriuje po 1zx punkto (Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1465/2004) įterpiami šie punktai:

    „1zy.

    32004 R 1289: 2004 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1289/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti kokciodiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priskiriamą pašarų priedą Deccox® (OL L 243, 2004 7 15, p. 15).

    1zz.

    32004 R 1356: 2004 m. liepos 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1356/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti kokciodiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priskiriamą pašarų priedą „Elancoban“ (OL L 251, 2004 7 27, p. 6).

    1zza.

    32004 R 1455: 2004 m. rugpjūčio 16 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1455/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti kokciodiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priskiriamą pašarų priedą „Avatec 15 %“ (OL L 269, 2004 8 17, p. 14).

    1zzb.

    32004 R 1463: 2004 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1463/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti kokciodiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priskiriamą pašarų priedą „Sacox 120 microGranulate“ (OL L 270, 2004 8 18, p. 5).

    1zzc.

    32004 R 1464: 2004 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1464/2004 dėl leidimo dešimt metų naudoti kokciodiostatų grupei ir kitoms vaistinėms medžiagoms priskiriamą pašarų priedą „Monteban“ (OL L 270, 2004 8 18, p. 8).“

    2 straipsnis

    Reglamentų (EB) Nr. 1289/2004, 1356/2004, 1455/2004, 1463/2003 ir 1464/2004 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. kovo 12 d., jei EEE jungtiniam komitetui (7) buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį.

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. kovo 11 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Richard WRIGHT


    (1)  OL L 161, 2005 6 23, p. 3.

    (2)  OL L 243, 2004 7 15, p. 15.

    (3)  OL L 251, 2004 7 27, p. 6.

    (4)  OL L 269, 2004 8 17, p. 14.

    (5)  OL L 270, 2004 8 18, p. 5.

    (6)  OL L 270, 2004 8 18, p. 8.

    (7)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    Top