|
ISSN 1977-0707 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Legislazione |
65° anno |
|
Sommario |
|
II Atti non legislativi |
pagina |
|
|
|
DECISIONI |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
IT |
Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata. I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco. |
II Atti non legislativi
DECISIONI
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/1 |
DECISIONE (UE) 2022/1686 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione I — Parlamento europeo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti consolidati annuali dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0259/2021] (2), |
|
— |
vista la relazione sulla gestione di bilancio e finanziaria per l'esercizio 2020, sezione I — Parlamento europeo (3), |
|
— |
vista la relazione annuale del revisore interno per l'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (4), |
|
— |
vista la dichiarazione (5) attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni, presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e l'articolo 318 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e che abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 260, 261 e 262, |
|
— |
vista la decisione dell'Ufficio di presidenza del 10 dicembre 2018 sulle norme interne relative all'esecuzione del bilancio del Parlamento europeo, in particolare l'articolo 34, |
|
— |
visti l'articolo 100, l'articolo 104, paragrafo 3, e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0044/2022), |
|
A. |
considerando che il Presidente ha adottato i conti del Parlamento relativi all'esercizio 2020 il 9 giugno 2021; |
|
B. |
considerando che il 25 giugno 2021 il Segretario generale, in quanto principale ordinatore delegato, ha certificato con ragionevole certezza che le risorse destinate al bilancio del Parlamento sono state utilizzate per gli scopi previsti, conformemente al principio di sana gestione finanziaria, e che le procedure di controllo poste in essere offrono le necessarie garanzie di legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti; |
|
C. |
considerando che la Corte dei conti ha dichiarato, nella sua valutazione specifica delle spese amministrative e di altra natura del 2020, di non aver riscontrato carenze gravi nelle relazioni annuali di attività esaminate delle istituzioni e degli organismi, richieste dal regolamento (UE, Euratom) 2018/1046; |
|
D. |
considerando che l'articolo 262, paragrafo 1, del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046, esige che tutte le istituzioni adottino ogni misura utile per dar seguito alle osservazioni che accompagnano la decisione di discarico del Parlamento; |
|
1. |
concede il discarico alla sua Presidente per l'esecuzione del bilancio del Parlamento europeo per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 281 del 13.7.2021, pag. 1.
(4) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/3 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1687 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione I — Parlamento europeo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione I — Parlamento europeo, |
|
— |
visti l'articolo 100, l'articolo 104, paragrafo 3, e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0044/2022), |
|
A. |
considerando che, nella sua certificazione dei conti definitivi, il contabile del Parlamento europeo («Parlamento») ha attestato con ragionevole certezza che i conti forniscono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, un'immagine fedele della situazione finanziaria, dei risultati delle operazioni e dei flussi di cassa del Parlamento; |
|
B. |
considerando che, conformemente alla procedura abituale, sono state inviate all'amministrazione del Parlamento 191 domande e che la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento ha ricevuto e discusso pubblicamente le relative risposte scritte in presenza del vicepresidente competente per il bilancio, del segretario generale, del direttore dell'Autorità dei partiti politici europei e delle fondazioni politiche europee («Autorità») e del revisore interno; |
|
C. |
considerando che sussistono sempre margini di miglioramento in termini di qualità, efficienza ed efficacia nella gestione delle finanze pubbliche e che il controllo è necessario per garantire che i responsabili politici e l'amministrazione del Parlamento rispondano del proprio operato ai cittadini dell'Unione; |
Gestione finanziaria e di bilancio del Parlamento
|
1. |
constata che gli stanziamenti definitivi del Parlamento per il 2020 ammontavano in totale a 2 038 745 000 EUR, pari al 18,1 % della rubrica V del quadro finanziario pluriennale (QFP) (1) stanziata per le spese amministrative delle istituzioni dell'Unione per il 2020, un importo che rappresenta un aumento del 2,1 % rispetto al bilancio 2019 (1 996 978 262 EUR), ma allo stesso tempo una diminuzione di 0,4 punti percentuali della sua quota relativa nel bilancio complessivo; |
|
2. |
rileva che l'importo totale delle entrate contabilizzate al 31 dicembre 2020 ammontava a 203 449 523 EUR (rispetto ai 207 521 070 EUR del 2019), di cui 33 567 305 EUR di entrate con destinazione specifica (rispetto ai 36 566 236 EUR del 2019); |
|
3. |
sottolinea che quattro capitoli rappresentano da soli il 67,6 % della totalità degli impegni: capitolo 1 0 (Membri dell'istituzione), capitolo 1 2 (Funzionari e agenti temporanei), capitolo 2 0 (Immobili e spese accessorie) e capitolo 4 2 (Spese relative agli assistenti parlamentari), il che indica l'elevato livello di rigidità che caratterizza la maggior parte della spesa del Parlamento; |
|
4. |
prende atto delle cifre in base alle quali sono stati chiusi i conti dell'istituzione per l'esercizio 2020, vale a dire:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
sottolinea che è stato impegnato il 95,7 % degli stanziamenti iscritti nel bilancio del Parlamento, pari a 1 950 750 955 EUR, con un tasso di annullamento dello 0,8 %; rileva con soddisfazione che, come negli esercizi precedenti, è stato raggiunto un livello molto elevato di esecuzione del bilancio; rileva che i pagamenti sono stati pari a 1 590 035 012 EUR, con un conseguente tasso di esecuzione dell'81,5 %; |
|
6. |
sottolinea che gli stanziamenti annullati per l'anno 2020, pari a 17 292 007 EUR, hanno riguardato principalmente le spese relative agli immobili, alla produzione e alla divulgazione, nonché alla remunerazione, all'informatica e alle telecomunicazioni; |
|
7. |
rileva che, nell'esercizio 2020, sono stati approvati dodici storni a norma degli articoli 31 e 49 del regolamento finanziario, per un importo pari a 183 933 785 EUR ovvero il 9 % degli stanziamenti definitivi; osserva che il 76,4 % dei fondi trasferiti ha riguardato la politica immobiliare dell'istituzione e, per la maggior parte, ha finanziato l'acquisto dell'edificio Wiertz e i versamenti annuali per il progetto edilizio Adenauer II; |
Pareri della Corte dei conti sull'affidabilità dei conti del 2020 e sulla legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti
|
8. |
ricorda che la Corte dei conti («Corte») svolge una valutazione specifica delle spese amministrative e di altra natura nel quadro di un unico insieme di politiche per tutte le istituzioni dell'Unione; sottolinea che le spese amministrative e le spese correlate comprendono le spese relative alle risorse umane (stipendi, indennità e pensioni), che rappresentano circa il 60 % del totale, e le spese concernenti gli immobili, gli impianti e le apparecchiature, l'energia, le comunicazioni e le tecnologie dell'informazione; |
|
9. |
rileva che, nel complesso, dagli elementi probatori degli audit svolti risulta che la spesa relativa alla rubrica «Amministrazione» non è inficiata da un tasso di errore rilevante; |
|
10. |
rileva con preoccupazione la constatazione specifica da parte della Corte, nella sua relazione annuale sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, di errori in due pagamenti, i) un pagamento in eccesso per servizi informatici generato da un'errata applicazione delle clausole contrattuali e ii) un pagamento errato di un'indennità di soggiorno a un deputato, dovuto a un errore nell'elenco delle presenze; si rammarica che il sistema di controllo in vigore non abbia evitato né rilevato tali errori; invita il Parlamento a spiegare come si siano verificati tali errori e le misure adottate per correggerli e per garantire che non possano ripetersi in futuro, e ad assicurare che, entro la fine del 2022, le indennità giornaliere siano erogate solo ai deputati aventi diritto; |
|
11. |
prende atto della risposta fornita dal Parlamento nel procedimento in contraddittorio, che ha accolto la raccomandazione della Corte; rileva che nel 2019 il Parlamento ha avviato un progetto per automatizzare la registrazione delle presenze con tecnologia biometrica nel registro centrale delle presenze e ha firmato un contratto per tale progetto alla fine del 2020; sottolinea che il trattamento su larga scala dei dati biometrici dovrebbe essere evitato; chiede all'ufficio di presidenza di elaborare una soluzione alternativa che non comporti il trattamento di dati biometrici e garantisca che l'indennità giornaliera sia effettivamente corrisposta solamente ai deputati aventi diritto; si rammarica che tale progetto sia stato portato avanti nonostante il parere contrario espresso dal Garante europeo della protezione dei dati alla fine di marzo 2021 e ribadito nella sua relazione annuale per il 2021, in cui si afferma che il Parlamento dovrebbe prendere in considerazione alternative meno intrusive per quanto riguarda la protezione dei dati; |
|
12. |
sottolinea che la Corte ha esaminato in maggior dettaglio le procedure di appalto pubblico delle istituzioni dell'Unione per l'acquisto di dispositivi di protezione individuale destinati al loro personale nel 2020; osserva che la Corte ha verificato tre procedure di appalto organizzate dal Parlamento per l'acquisto di mascherine protettive, rilevatori di temperatura e test COVID-19; si rammarica del costo causato dalle successive decisioni di acquistare e utilizzare diversi modelli di rilevatori di temperatura fino a trovare quello più adatto alle esigenze attuali; sottolinea che l'approvvigionamento urgente di attrezzature nelle prime fasi della pandemia di COVID-19 è stato difficile a causa dell'aumento della domanda e della concorrenza tra le amministrazioni aggiudicatrici e i paesi; rileva che la Corte, in un caso relativo all'acquisto di mascherine in tessuto, ha riscontrato che i requisiti fissati dal Parlamento nel capitolato d'oneri erano troppo generici per consentire la valutazione della conformità, e che gli aggiudicatari non avevano incluso nella loro offerta la prova completa attestante il rispetto delle norme minime di qualità al momento della stipula del contratto, ad esempio le prove relative al rispetto delle specifiche tecniche o alla durabilità delle mascherine; |
Relazione annuale del revisore interno
|
13. |
prende atto che, nella riunione del 30 novembre 2021 tra la commissione competente e il revisore interno, quest'ultimo ha presentato la sua relazione annuale e ha descritto gli audit di garanzia che ha eseguito e su cui ha presentato relazioni, che nel 2020 hanno riguardato i seguenti argomenti:
|
|
14. |
accoglie con favore e sostiene le seguenti azioni che il revisore interno ha concordato con le direzioni generali responsabili, a seguito degli incarichi di garanzia:
|
|
15. |
rileva che il processo di seguito per il 2020 ha comportato la chiusura di 61 delle 108 azioni aperte analizzate e per le quali i termini di attuazione concordati erano scaduti; osserva che, delle restanti 47 azioni aperte a seguito delle relazioni di audit in questione, 15 riguardano un rischio significativo; si rammarica che alcune delle azioni di cui sopra siano state raccomandate già diversi anni fa, ma restino inattuate; si attende che le diverse direzioni generali garantiscano che le azioni in ritardo siano completate senza ulteriore indugio e che le azioni concordate siano attuate secondo le scadenze fissate nella relazione annuale del revisore interno; invita il segretario generale a riferire all'autorità di discarico sulla chiusura delle restanti azioni nel corso delle sue audizioni in seno alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento a settembre e novembre 2022; |
|
16. |
osserva che, a norma dell'articolo 118, paragrafo 9, del regolamento finanziario, le relazioni di audit interno del Parlamento non sono disponibili al pubblico dopo essere state finalizzate dal revisore interno; osserva che, nella pratica, esse sono pubblicate solo successivamente all'attuazione di tutte le raccomandazioni; si rammarica che ciò si traduca, di fatto, in un ritardo di diversi anni nella pubblicazione; deplora altresì che perfino i deputati possano leggerle soltanto nella sala di lettura protetta finché non sono state attuate le misure raccomandate; invita l'ufficio di presidenza a consentire ai deputati un accesso immediato e completo alle relazioni di audit interno; invita inoltre l'ufficio di presidenza a mettere a disposizione del pubblico tutte le relazioni di audit interno un anno dopo la loro finalizzazione, una volta che il revisore interno ha convalidato le azioni intraprese per attuare le raccomandazioni dell'anno precedente; ricorda che la convalida delle raccomandazioni non richiede la completa attuazione delle medesime; |
Seguito dato dall'amministrazione del Parlamento e dall'ufficio di presidenza alle precedenti risoluzioni sul discarico
|
17. |
prende atto delle risposte scritte alla risoluzione sul discarico 2019, pervenute alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento il 17 settembre 2021, e della presentazione del segretario generale relativa alle diverse domande e richieste sollevate nella risoluzione del Parlamento sul discarico 2019, come pure dello scambio di opinioni con i deputati che ne è seguito; |
|
18. |
osserva che, quando la plenaria invita il Parlamento a mettere in atto diverse regole o misure, tali regole o misure proposte devono essere discusse e votate in sede di ufficio di presidenza, a norma dell'articolo 25 e dell'allegato V del regolamento interno e degli articoli 6 e 166 del regolamento finanziario, così come dall'amministrazione del Parlamento; osserva che l'ufficio di presidenza è stato autorizzato dall'aula a decidere in merito a tutte le questioni amministrative, organizzative e relative al personale che riguardano i deputati; sottolinea l'importanza della procedura di discarico e chiede che tutte le decisioni di discarico adottate dall'aula siano oggetto di un attento seguito; |
|
19. |
chiede al segretario generale di trasmettere la presente risoluzione all'ufficio di presidenza, evidenziando tutte le richieste di azione o decisione da parte dell'ufficio di presidenza; invita il segretario generale a elaborare un piano d'azione e un calendario che consentano all'ufficio di presidenza di dare seguito e/o di rispondere alle richieste e raccomandazioni contenute nelle risoluzioni di discarico del Parlamento e a includere le azioni intraprese e attuate nel documento di monitoraggio annuale; chiede al segretario generale e al vicepresidente responsabile del bilancio di tenere discussioni regolari con la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento su questioni riguardanti l'attuazione del suddetto piano d'azione; |
|
20. |
ribadisce la sua richiesta all'ufficio di presidenza affinché garantisca una maggiore visibilità del suo processo decisionale, in particolare per quanto riguarda la pubblicazione tempestiva dei documenti e delle informazioni pertinenti sul suo sito web; |
|
21. |
chiede all'amministrazione di considerare la possibilità di approvare i verbali dell'ufficio di presidenza mediante procedura scritta per evitare un ritardo di fatto di almeno un mese nella pubblicazione, fino a che l'ufficio di presidenza non si riunisce per l'approvazione dei verbali e, ad approvazione avvenuta, di rendere immediatamente accessibili i verbali sia sull'intranet che sul sito web del Parlamento; |
|
22. |
rileva che la presenza di funzionari del Parlamento nelle delegazioni dell'Unione o in altri organismi mira a rafforzare le relazioni dell'Istituzione con l'organizzazione regionale; ribadisce, tuttavia, le preoccupazioni già espresse l'anno scorso sulla decisione dell'ufficio di presidenza dell'11 febbraio 2019 relativa al sostegno parlamentare alla missione dell'Unione europea presso l'ASEAN a Giacarta, alla delegazione dell'Unione europea presso l'Unione africana ad Addis Abeba e alla delegazione dell'Unione europea presso le Nazioni Unite a New York; chiede che sia condotta un'analisi costi-benefici approfondita per giustificare ogni nuova decisione, che siano impiegati indicatori misurabili per valutare le prestazioni annuali, e che la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento sia tenuta informata; |
COVID-19
|
23. |
ricorda che l'anno 2020 è stato caratterizzato dalle sfide poste dalla pandemia di COVID-19, che ha generato cambiamenti radicali nel modo di lavorare del Parlamento; si compiace del fatto che fin dall'inizio e durante tutta la crisi pandemica il Parlamento abbia adottato decisioni spesso senza precedenti volte a ridurre al minimo il rischio per i deputati e i membri del personale, garantendo al contempo che il Parlamento rimanesse in grado di proseguire le proprie attività principali e dimostrando una solidarietà concreta con le comunità ospitanti; |
|
24. |
si compiace del fatto che nel 2020 sia stato istituito un centro di test COVID-19 a Bruxelles nei locali del Parlamento e che siano state create strutture di test anche a Lussemburgo e Strasburgo; |
|
25. |
accoglie con favore il fatto che il Parlamento sia stato in grado di garantire quanto sopra grazie alla sua resilienza organizzativa e alla capacità di applicare nuovi metodi di lavoro, in particolare il telelavoro e la partecipazione a distanza; |
|
26. |
apprezza i notevoli sforzi compiuti dal Parlamento e dai suoi servizi informatici nel corso del 2020 per fornire immediatamente ai deputati, al personale, agli assistenti parlamentari accreditati (APA) e ai tirocinanti dispositivi elettronici per il lavoro a distanza; chiede, tuttavia, di conoscere i criteri di acquisto dei dispositivi e le considerazioni pratiche che hanno influenzato la decisione di acquistare i dispositivi «surface» attualmente utilizzati; sottolinea con preoccupazione la quantità di problemi tecnici con i dispositivi riscontrata da deputati e APA, tra cui disconnessioni improvvise, perdita di documenti, surriscaldamento, scarsa capacità della batteria e ridotta connettività durante le videochiamate; |
|
27. |
si rammarica della situazione dei tirocinanti Schuman con un tirocinio da marzo a luglio 2020, che hanno lavorato da casa a partire dalla seconda settimana del loro tirocinio; constata che la Commissione e il Consiglio avevano offerto ai loro tirocinanti la possibilità di tornare in ottobre per ricominciare un tirocinio completo di cinque mesi; si rammarica della decisione della direzione generale del Personale (DG PERS) di offrire ai tirocinanti Schuman tale possibilità solamente se interrompevano il tirocinio in corso; invita la DG PERS a garantire la parità di trattamento ai propri tirocinanti in situazioni simili; |
|
28. |
accoglie positivamente il fatto che i processi digitalizzati hanno incluso l'organizzazione di riunioni e sistemi di votazione a distanza in aula e nelle commissioni parlamentari, permettendo al Parlamento di continuare a svolgere la sua attività anche durante le tornate di Strasburgo, che sono state sospese per la maggior parte del 2020; osserva che, secondo il segretariato del Parlamento, la sospensione delle tornate di Strasburgo ha contribuito a un risparmio totale di 26 260 608 EUR, riducendo anche significativamente l'impronta di carbonio dell'istituzione; riconosce la natura temporanea di tali circostanze straordinarie; invita la presidente a consentire l'opzione della partecipazione a distanza dei deputati fino a quando la pandemia di COVID-19 non raggiungerà livelli di sicurezza; |
|
29. |
accoglie con favore, per quanto concerne la partecipazione a distanza, l'attuazione in poche settimane di una complessa soluzione multilingue che, in condizioni normali, avrebbe richiesto mesi, se non anni; sottolinea che è stato creato un sistema di votazione a distanza in conformità delle pertinenti disposizioni dell'atto elettorale e dello statuto dei deputati e che tale sistema, in vigore dal marzo 2020, è stato costantemente aggiornato e migliorato; elogia il fatto che, da marzo a ottobre 2020, tale sistema di votazione ha consentito 143 sessioni di voto e quasi 10 000 operazioni di voto; |
|
30. |
sottolinea i gravi rischi di problemi all'udito dovuti al passaggio alle riunioni a distanza per gli interpreti del Parlamento, che devono fare affidamento sulla qualità sonora spesso molto scadente di taluni interventi in modalità remota; sottolinea gli sforzi compiuti dagli interpreti a tale riguardo e invita l'ufficio di presidenza a ricordare ai partecipanti di utilizzare attrezzature sonore adeguate al fine di ridurre al minimo i disturbi e, talvolta, la scarsa qualità della connessione; ricorda che in passato gli interpreti si sono giustamente rifiutati di interpretare laddove la qualità del suono non lo consentiva; |
|
31. |
sottolinea che l'interpretazione è vitale per il funzionamento delle commissioni e della vita parlamentare; riconosce che, a causa dei cambiamenti improvvisi e dirompenti causati dalla pandemia e dalle conseguenti restrizioni sanitarie, l'amministrazione ha dovuto trovare rapidamente soluzioni fattibili per fornire i servizi di interpretazione; sottolinea che alcune sessioni di commissione non hanno potuto disporre di tutte le lingue richieste, rendendo così più complessa la partecipazione di alcuni deputati e riducendo le loro possibilità di interagire; comprende che le tre lingue di lavoro sono l'inglese, il francese e il tedesco, ma sottolinea con vigore che qualsiasi delle 24 lingue ufficiali dovrebbe essere fornita su richiesta dei deputati; |
|
32. |
invita il segretario generale, nel contesto globale della pandemia di COVID-19, a esigere che tutte le società esterne che prestano servizi al Parlamento garantiscano i diritti dei lavoratori e le condizioni di lavoro per il loro personale e rispettino rigorosamente le misure adottate dal governo nel contesto della crisi della pandemia di COVID-19; |
|
33. |
richiama l'attenzione sul fatto che alcune misure sanitarie, sebbene necessarie, hanno peggiorato significativamente le condizioni di lavoro in alcuni servizi, con l'esempio evidente del personale impiegato nella copisteria che, dopo mesi, lavora ancora in modo isolato dal pubblico; chiede che le misure applicabili in situazioni analoghe in futuro tengano conto della protezione della salute mentale dei lavoratori; |
|
34. |
si rammarica che il voto a distanza non sia attualmente previsto dal regolamento del Parlamento, a meno che il presidente non stabilisca l'esistenza di circostanze straordinarie; |
|
35. |
rileva la mancanza di un sistema atto a garantire che i deputati temporaneamente assenti per un motivo giustificato come il congedo di maternità e di paternità possano continuare a svolgere le loro funzioni fondamentali; ritiene che ciò sia problematico, in quanto può incidere negativamente sulla rappresentanza dei cittadini in Parlamento; sottolinea che sussiste un rischio di discriminazione nei confronti dei deputati e dei loro elettori quando tali disposizioni non sono previste; sottolinea che il voto di una deputata al Parlamento non dovrebbe condurre a una mancanza di rappresentanza, il che desta preoccupazione dato che i deputati più giovani, in particolare le deputate e i loro elettori, sono colpiti in modo sproporzionato dalla mancanza di disposizioni in materia di congedo di maternità e congedo parentale all'interno del Parlamento; ricorda che la situazione dei deputati nazionali, in queste stesse circostanze, differisce tra gli Stati membri; invita la commissione per gli affari costituzionali del Parlamento a prevedere soluzioni praticabili e limitate nel tempo affinché i deputati assenti per motivi giustificati possano prendere la parola nelle discussioni e nelle votazioni o essere sostituiti temporaneamente, rivedendo il regolamento del Parlamento e la legge elettorale europea; ricorda che le indennità giornaliere restano connesse alla presenza fisica nelle sedi di lavoro del Parlamento; |
|
36. |
accoglie con favore gli sforzi del Parlamento, e in particolare l'impegno personale dell'ex presidente Sassoli al riguardo, volti a fornire pasti solidali quotidiani e alloggi alle donne vulnerabili nei tre luoghi di lavoro, come stabilito dall'ufficio di presidenza; si compiace inoltre del fatto che circa 65 conducenti si siano offerti volontari per accompagnare medici, infermieri e altro personale medico ai loro turni di notte in ospedale durante il primo anno della pandemia di COVID-19; |
|
37. |
accoglie con favore il fatto che il Parlamento abbia distribuito mascherine riutilizzabili in tessuto ai membri del personale all'inizio della pandemia di COVID-19; prende atto dell'obbligo di indossare mascherine facciali e dispositivi di protezione delle vie respiratorie EN14683 o FFP2 negli edifici del Parlamento al fine di rafforzare la protezione dei deputati e del personale, nonché di ridurre l'emissione di particelle respiratorie contagiose; |
|
38. |
elogia i servizi del Parlamento per la loro decisione di continuare ad agevolare le conferenze stampa ibride dopo la pandemia, poiché ciò può facilitare l'attività d'informazione in merito agli affari europei per i giornalisti che non sono presenti a Strasburgo o a Bruxelles; raccomanda che le strutture audiovisive e di altro tipo a Bruxelles, Strasburgo e negli uffici di collegamento del Parlamento europeo siano ulteriormente sviluppate, anche aumentando la capacità di VoxBox e modernizzando le sale conferenze stampa a Strasburgo e Bruxelles per renderle più idonee alle conferenze stampa ibride; |
Impronta ecologica delle operazioni del Parlamento
|
39. |
sottolinea che il Parlamento deve essere in prima linea nell'adozione di metodi di lavoro e prassi per le riunioni più digitali, flessibili ed efficienti sotto il profilo energetico, traendo insegnamento dalle esperienze della pandemia di COVID-19 e mettendo a frutto gli investimenti tecnologici già attuati; rileva che, su iniziativa dell'ex presidente Sassoli, i gruppi di riflessione sul tema «Rethinking Parliamentary Democracy — A stronger European Parliament after Covid-19» (Ripensare la democrazia parlamentare — Un Parlamento europeo più forte dopo la COVID-19) hanno discusso tra aprile e luglio 2021 il futuro dell'attività all'interno del Parlamento in relazione a ciascuno dei loro ambiti d'azione: plenaria, prerogative parlamentari, comunicazione, diplomazia estera e organizzazione interna; osserva che i gruppi di riflessione hanno presentato una relazione finale che include raccomandazioni la cui attuazione sarà discussa dall'ufficio di presidenza; |
|
40. |
invita il Parlamento a rivalutare i propri obiettivi nel quadro del sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) per il 2023 alla luce della pandemia di COVID-19; rinnova l'invito a modificare l'attuale piano di riduzione delle emissioni di CO2, al fine di conseguire la neutralità carbonica applicando un metodo riconosciuto a livello internazionale, una volta convalidato, come ad esempio un meccanismo di determinazione del prezzo interno del carbonio (internal carbon pricing — ICP), con il quale le aziende attribuiscono volontariamente un prezzo alla loro impronta di carbonio e assegnano quindi un valore alle loro emissioni di gas a effetto serra; |
|
41. |
rileva che tre degli edifici del Parlamento a Bruxelles (Martens, Campoamor e l'asilo nido Wayenberg) hanno recentemente ottenuto una certificazione ambientale riconosciuta a livello internazionale sulla sostenibilità, BREEAM Excellence, confermando la politica e le azioni di lunga data del Parlamento volte a trasformare gradualmente il suo portafoglio immobiliare, rendendolo esemplare dal punto di vista ambientale; osserva che attualmente, nella sede del Parlamento di Bruxelles, solo quattro edifici (un quarto del numero totale degli edifici — Spinelli, Campoamor, Arendt, Montoyer-Science) sono dotati di pannelli fotovoltaici e che tali impianti rappresentano una superficie cumulativa inferiore al 2 % della copertura totale degli edifici del Parlamento a Bruxelles; rileva che tre nuovi impianti fotovoltaici (100 m2 sull'edificio Montoyer 70, 200 m2 sull'edificio Spinelli e 52 m2 di sostituzione degli attuali pannelli solari con quelli fotovoltaici sull'edificio Brandt) saranno completati entro la fine del 2022 (il che rappresenta un aumento del 64 %, nel 2022, della superficie totale dotata di pannelli fotovoltaici); |
|
42. |
osserva che al momento non vi sono pannelli fotovoltaici negli edifici del Parlamento a Strasburgo poiché l'enfasi è stata posta su mezzi di risparmio energetico più efficienti, con l'installazione di nuove pompe di calore ad alta efficienza; rileva che gli studi di fattibilità in base ai quali è stato deciso di non installare i pannelli solari sui tetti di Strasburgo risalgono al 2011 e ribadisce che i prezzi dei pannelli solari sono diminuiti di oltre l'80 % dal 2010; invita l'ufficio di presidenza a esaminare l'installazione di pannelli fotovoltaici entro il 2023, tenendo in considerazione la fattibilità tecnica e l'efficacia in termini di costi; |
|
43. |
plaude all'installazione di pompe di calore e cogenerazione negli edifici di Strasburgo e Bruxelles per produrre elettricità e calore rinnovabili; si compiace inoltre del fatto che il nuovo edificio Adenauer in Lussemburgo sia stato costruito utilizzando le più moderne tecniche ambientali disponibili, tra cui l'energia geotermica e solare e il pieno utilizzo della luce diurna; invita il Parlamento ad aumentare ulteriormente la quota di energie rinnovabili nel suo mix energetico e, in particolare, la produzione di energia, e a eliminare gradualmente i combustibili fossili il prima possibile; invita il Parlamento a pubblicare i certificati energetici di tutti gli edifici del Parlamento europeo; |
|
44. |
rammenta che soluzioni di illuminazione efficienti sono un fattore essenziale per la sostenibilità degli edifici; si compiace che la sostituzione dell'illuminazione esistente con luci a LED a basso consumo energetico sia valutata ogniqualvolta possibile e fattibile negli edifici del Parlamento; si rammarica che non tutti gli uffici nei tre luoghi di lavoro del Parlamento siano dotati di rilevatori di movimento e che in diversi uffici dell'edificio Spinelli questi risultino non funzionanti; invita il Parlamento a provvedere, ove possibile, all'installazione di rilevatori di movimento perfettamente funzionanti per ridurre i consumi di energia; |
|
45. |
si compiace del fatto che l'ampliamento dell'asilo nido Wayenberg a Bruxelles, completato nel settembre 2020, rappresenti il primo edificio passivo del Parlamento; invita l'ufficio di presidenza ad avviare nel 2022 studi tecnici per individuare altre possibilità di ridurre ulteriormente il consumo di energia e aumentare la produzione di energia rinnovabile, e ad attuarle al più presto; |
|
46. |
rammenta che circa due terzi dell'impronta di carbonio del Parlamento hanno origine dal trasporto di persone; chiede che si svolga una riflessione sull'estensione del telelavoro volontario a un numero maggiore di giorni e di funzioni, laddove possibile e a condizione di non perturbare l'attività parlamentare; tenendo conto dell'importanza della presenza fisica, ricorda che il Parlamento ha introdotto gruppi di lavoro sul futuro dell'attività del Parlamento; invita il Parlamento a tenere conto delle conclusioni dei gruppi di riflessione; chiede altresì di dare priorità a modi di trasporto a basse emissioni di carbonio per le missioni, ove opportuno; |
|
47. |
accoglie con favore il graduale passaggio a veicoli a zero emissioni nel parco auto del Parlamento; chiede che suddetto parco sia reso completamente elettrico al più tardi entro il 2024; |
|
48. |
chiede un adeguato aumento del numero di caricabatteria per veicoli elettrici, in linea con la domanda attuale e futura; chiede parcheggi supplementari per biciclette; chiede la creazione di adeguati parcheggi per le cargo bike, onde garantire che i parcheggi per le biciclette convenzionali siano accessibili a chi utilizza abitualmente tale mezzo; |
|
49. |
osserva che, tra il 2018 e il 2020, lo spreco alimentare del Parlamento è stato pari a 0.055-0.068 kg per pasto servito; accoglie con favore gli sforzi del Parlamento per ridurre lo spreco alimentare mediante la raccolta e la distribuzione degli avanzi di cibo alle organizzazioni «in prima linea» che li consegnano alle persone bisognose; invita il Parlamento a continuare a riflettere sulle possibilità di ridurre ulteriormente gli sprechi alimentari; |
|
50. |
plaude all'introduzione di una scelta alimentare più varia e sostenibile nelle mense del Parlamento, inclusa una maggiore varietà di prodotti vegetariani e vegani; suggerisce un aumento della varietà di pasti vegetariani e vegani serviti nelle mense del Parlamento; chiede inoltre che ogni giorno sia disponibile almeno un'opzione di pasto fresco senza glutine e che le informazioni nutrizionali e sugli allergeni siano esposte in modo visibile sulle schede degli alimenti accanto ai banconi; |
|
51. |
ricorda che, conformemente al trattato sull'Unione europea e in particolare il protocollo n. 6 allegato ai trattati, il Parlamento ha sede a Strasburgo, ove si tengono 12 tornate plenarie mensili, compresa la tornata del bilancio; ricorda che, in varie risoluzioni, la grande maggioranza del Parlamento si è espressa a favore di una sede unica, per garantire che il denaro dei contribuenti dell'Unione sia speso in modo efficiente e per far sì che il Parlamento si assuma la responsabilità istituzionale di ridurre la propria impronta di carbonio; osserva che modifiche permanenti richiederebbero una modifica del trattato; ricorda che la plenaria del Parlamento ha in precedenza chiesto l'avvio di un dibattito sul diritto di determinare le proprie modalità di lavoro e si è impegnata ad avviare una procedura ordinaria di revisione del trattato a norma dell'articolo 48 TUE, al fine di proporre le modifiche necessarie al trattato sul funzionamento dell'Unione europea e al protocollo n. 6 per consentire al Parlamento di decidere l'ubicazione della propria sede e la propria organizzazione interna (4); |
|
52. |
rinnova l'invito al Parlamento a introdurre un sistema di prenotazione online dal funzionamento intuitivo per l'utilizzo dei servizi automobilistici del Parlamento per recarsi a Strasburgo, che sia operativo alla ripresa delle sessioni regolari a Strasburgo; invita inoltre il Parlamento ad allargare il gruppo di utenti per includere anche i membri del personale, il personale dei gruppi e gli APA, senza che per i deputati vi sia l'obbligo di accompagnarli; |
Trasparenza ed etica
|
53. |
si compiace del fatto che le norme etiche e di trasparenza applicabili al Parlamento siano per molti aspetti all'avanguardia rispetto a quelle applicabili nelle omologhe istituzioni negli Stati membri; ritiene che il Parlamento dovrebbe sforzarsi di dare l'esempio per quanto concerne la definizione di norme etiche e di trasparenza a livello europeo; sostiene il rafforzamento delle norme etiche esistenti mediante la fornitura ai deputati di orientamenti e sostegno; |
|
54. |
prende atto con soddisfazione che, dall'inizio della nona legislatura, l'infrastruttura necessaria per consentire ai deputati di pubblicizzare le riunioni programmate con i rappresentanti di interessi è disponibile sul sito Internet del Parlamento al fine di migliorare la trasparenza; invita i servizi del Parlamento ad ampliare l'infrastruttura per consentire agli APA e ai consulenti politici di pubblicare su base volontaria le loro riunioni con i rappresentanti di interessi; ricorda che l'articolo 11 del regolamento impone ai relatori, ai relatori ombra e ai presidenti di commissione di pubblicare le loro riunioni con i rappresentanti di interessi; osserva con preoccupazione che al 30 aprile 2021 solo 380 degli attuali 705 deputati hanno pubblicato almeno una riunione con un rappresentante di interessi sul sito Internet del Parlamento; rileva inoltre che, dall'inizio della nona legislatura, 10 dei 24 presidenti di commissione non hanno pubblicato alcuna riunione con i rappresentanti di interessi, o ne hanno pubblicata solo una; ricorda che le informazioni, i promemoria e i messaggi di posta elettronica sull'obbligo di pubblicare le riunioni dovrebbero essere inviati a tutti i membri a intervalli più regolari; |
|
55. |
ricorda la risposta scritta del presidente, dell'aprile 2020, alla lettera congiunta dell'Intergruppo anticorruzione del Parlamento, in cui, in particolare, ha accettato di apportare una serie di modifiche allo strumento di pubblicazione delle riunioni dei membri con i rappresentanti di interessi per migliorarne la facilità d'uso, innanzitutto collegandolo al registro per la trasparenza e all'osservatorio legislativo; si rammarica che suddetti miglioramenti pratici non siano ancora stati attuati; invita l'amministrazione del Parlamento a stabilire efficacemente tale collegamento non appena ciò sia fattibile senza indebiti ostacoli pratici; |
|
56. |
si compiace del fatto che, a partire da luglio 2021, l'accordo interistituzionale del 2011 su un registro comune per la trasparenza sia stato sostituito da un nuovo accordo tripartito, al quale partecipa il Consiglio; osserva che la qualità delle voci relative alle attività dei rappresentanti di interessi nel registro per la trasparenza è migliorata negli ultimi anni ed elogia, nonostante le risorse limitate, il contributo del segretariato comune a favore di tale miglioramento; si rammarica, tuttavia, che la qualità complessiva delle voci rimanga insoddisfacente, considerato che il controllo del segretariato sul 40 % circa delle voci nel corso del 2020 ha rilevato che la qualità dei dati è risultata soddisfacente solo per il 43 % delle voci controllate, una cifra simile a quella del 2019; accoglie con favore l'assegnazione di ulteriori 1,5 posti equivalenti a tempo pieno per il segretariato; esorta il segretariato a utilizzarli per ridurre ulteriormente il numero di registrazioni con dati non ottimali; |
|
57. |
ricorda che, in conformità dell'articolo 176, paragrafo 2, del regolamento del Parlamento, una volta che una sanzione irrogata dal presidente nei confronti di un deputato è divenuta definitiva, la sanzione è pubblicata in modo visibile sul sito internet del Parlamento per il resto della legislatura, in linea con i principi giuridici di un corretto svolgimento delle indagini, della presunzione di innocenza e della protezione dei diritti personali; chiede che si valuti se le sanzioni sono attualmente pubblicate in modo sufficientemente visibile; |
|
58. |
deplora il fatto che i deputati partecipino a missioni di osservazione elettorale non ufficiali, nonché le spese sostenute per le stesse; ritiene che tali missioni compromettano la reputazione del Parlamento; rileva otto casi di questo tipo nel 2020, connessi alla Crimea e al Venezuela; invita l'ufficio di presidenza e il gruppo per il sostegno alla democrazia e il coordinamento elettorale a estendere la durata del divieto per i deputati coinvolti di intraprendere missioni ufficiali di osservazione elettorale da un anno all'intero mandato, qualora ciò non sia già avvenuto; |
|
59. |
invita il Parlamento a pubblicare sul proprio sito Internet un elenco di tutti i gruppi di amicizia presenti in Parlamento; |
|
60. |
ribadisce che, ai sensi dell'articolo 4 del codice di condotta in materia di interessi finanziari e conflitti di interessi, le dichiarazioni degli interessi finanziari dei deputati devono essere rese in modo dettagliato; ribadisce la sua richiesta all'ufficio di presidenza di rivedere il formato delle dichiarazioni per richiedere maggiori dettagli e, di conseguenza, maggiore chiarezza; chiede al presidente di incaricare i servizi di effettuare sistematicamente controlli approfonditi delle dichiarazioni, onde garantire che le informazioni ivi fornite siano sufficientemente dettagliate da consentire una valutazione di un eventuale conflitto di interessi; |
|
61. |
rammenta che, in virtù dell'articolo 5 dell'allegato I del regolamento interno relativo alle misure di attuazione del codice di condotta, i deputati al Parlamento europeo, nell'esercizio delle loro funzioni, si devono astenere dall'accettare doni o benefici analoghi, salvo quelli di valore approssimativo inferiore a 150 EUR, e che tutti i doni offerti ai deputati allorché rappresentano il Parlamento in veste ufficiale devono essere consegnati al presidente; osserva che l'unità Amministrazione dei deputati dovrebbe ricordare frequentemente ai deputati l'obbligo di notificare al presidente la ricezione di un dono ricevuto a titolo ufficiale; invita l'ufficio di presidenza a introdurre un modulo standard da compilare al termine delle visite delle delegazioni da parte di tutti i membri partecipanti, dichiarando se hanno ricevuto doni personali o di delegazione e il rispettivo valore; |
|
62. |
esprime preoccupazione per il fatto che, a fronte di 459 deputati dell'ottava legislatura che non sono stati rieletti nel 2019, il Parlamento ha ricevuto una sola notifica sull'occupazione post-mandato ai sensi dell'articolo 6 del codice di condotta; sottolinea che le notifiche potrebbero contribuire a prevenire i conflitti di interessi, impedendo al contempo che gli ex deputati che esercitano attività professionali di lobbying o di rappresentanza direttamente connesse al processo decisionale dell'Unione beneficino delle agevolazioni concesse agli ex deputati; invita pertanto il Parlamento a migliorare l'attuazione del codice di condotta e, a tal proposito, richiama anche l'attenzione sulla risoluzione di discarico del Parlamento europeo del 2019, in cui l'autorità di discarico chiede una valutazione indipendente per stabilire se le attività post-mandato dei deputati creino o meno conflitti di interessi; torna a invitare i servizi del Parlamento a condurre tale valutazione; |
|
63. |
accoglie con favore il progetto in corso dei servizi del Parlamento volto a rendere disponibili i verbali delle votazioni in aula in uno spazio dedicato in cui gli utenti avranno accesso a documenti chiari e di facile lettura, e prende atto del nuovo layout per le votazioni per appello nominale in cui sarà pubblicato il verbale di voto individuale di ciascun deputato, dando la possibilità di visualizzare la distribuzione dei voti secondo l'affiliazione a gruppi politici o la nazionalità, tra le altre cose; si rammarica che non sia ancora tecnicamente possibile per i servizi del Parlamento consentire la visualizzazione del testo di ogni emendamento insieme al verbale di voto, come offrono diversi fornitori privati; invita i servizi del Parlamento a rendere disponibili tutti gli emendamenti e i verbali delle votazioni per appello nominale; invita inoltre i servizi a estendere le informazioni disponibili per includere calendari e liste di voto aggiornati, compreso il compromesso o i compromessi finali concordati dal relatore e dai relatori ombra, come raccomandato dal gruppo di riflessione sul rafforzamento delle prerogative parlamentari; chiede inoltre ai servizi del Parlamento di fornire ai deputati la possibilità di testare una versione beta del nuovo strumento e di esprimere un feedback da tenere in considerazione durante lo sviluppo dello strumento; |
|
64. |
prende atto delle 18 indagini condotte dai servizi del Parlamento nel 2020 sull'uso improprio delle indennità, in cui sono stati coinvolti gli uffici di 12 deputati (rispetto ai 6 deputati coinvolti in precedenza), con importi totali a rischio che ammontano a 1 318 000 EUR (rispetto ai 560 000 EUR nel 2019); elogia i servizi del Parlamento per le loro indagini al riguardo, pur sottolineando la necessità di continuare a monitorare l'evoluzione del numero e del tipo di casi coinvolti; |
|
65. |
prende atto del fatto che, anche nel 2020, in seno al Parlamento non sono stati registrati casi di denunce di irregolarità; ricorda che i casi più recenti di denunce di irregolarità risalgono al 2016 e che ciascuno dei tre APA interessati è stato successivamente destituito; ricorda che gli APA, tra gli altri, si trovano in una posizione vulnerabile a causa della loro particolare situazione lavorativa; invita il Parlamento ad adeguare pienamente le norme interne dello statuto dei funzionari alla direttiva (UE) 2019/1937 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), anche attraverso l'istituzione di canali sicuri per le denunce; osserva inoltre che gli informatori meritano un opportuno livello di protezione, simile a quello fornito alle vittime di molestie, e che ciò dovrebbe includere anche l'istituzione di un comitato consultivo per la protezione degli informatori; si rammarica che il personale sia poco consapevole dell'esistenza di un punto di contatto per gli informatori nel gabinetto del segretario generale e ritiene che tale punto di contatto non possa sostituire un comitato consultivo vero e proprio; invita l'ufficio di presidenza a richiedere una formazione per i punti di contatto che ricevono le segnalazioni di informatori e ad adottare norme chiare e basate sulla certezza del diritto in merito ai casi in cui deve essere concessa la protezione agli informatori, inclusi gli APA, e a pubblicare tali norme; chiede al Parlamento di sensibilizzare, ove possibile, il personale dell'istituzione in merito alle garanzie per gli informatori; |
|
66. |
prende atto con preoccupazione della scarsa chiarezza delle norme e degli obblighi relativi ai periodi di conservazione dei documenti dei deputati, in particolare quelli riguardanti le informazioni personali e finanziarie nonché le informazioni sul personale; invita l'ufficio di presidenza a definire norme chiare, comprensibili e vincolanti che tengano debitamente conto del numero di documenti da conservare e del loro metodo di conservazione; sottolinea con forza che le norme devono essere proporzionate, non devono aumentare gli oneri burocratici e devono essere adeguate ai costi; rileva che le attività di archivio devono essere finanziate nell'ambito delle indennità per spese generali; |
|
67. |
ricorda che, a norma dell'articolo 11, paragrafo 4, del regolamento del Parlamento, quest'ultimo offre già ai deputati la possibilità di pubblicare un audit volontario o una conferma della loro indennità per spese generali; constata che durante l'anno civile 2020 sono state presentate solo cinque dichiarazioni volontarie sull'uso dell'indennità per spese generali; invita i servizi del Parlamento a inviare un promemoria annuale ai deputati riguardo a tale possibilità; invita l'ufficio di presidenza a informare regolarmente l'autorità di discarico sul numero di deputati che hanno seguito tali raccomandazioni; |
|
68. |
sottolinea che la decisione dell'ufficio di presidenza del 2018 sull'indennità per spese generali prevede che l'ufficio di presidenza mantenga tale decisione fino alla fine del 2022 e che la valuti sulla base dell'esperienza acquisita nel corso della nona legislatura; |
|
69. |
esprime rammarico per il fatto che l'ufficio di presidenza non ha ancora pienamente attuato la volontà espressa dall'aula in varie occasioni di riformare l'indennità per spese generali (ISG), impedendo in tal modo di migliorare la trasparenza e la rendicontabilità dell'impiego del denaro dei contribuenti dell'Unione, che ammonta a 40 milioni di EUR all'anno; ribadisce la sua richiesta di una riforma dell'indennità per spese generali che stabilisca controlli a campione da parte dei servizi del Parlamento sul 5 % dell'indennità per spese generali dei deputati e che obblighi questi ultimi a conservare tutte le ricevute relative all'ISG, a pubblicare annualmente una panoramica delle spese per categoria nonché il parere di un revisore indipendente sul sito Internet del Parlamento e a restituire la quota non spesa dell'ISG al termine del mandato; constata che i controlli a campione richiesti riguarderebbero 36 deputati selezionati casualmente all'anno e, in base a un calcolo della DG FINS, richiederebbero un massimo di 4-6 posti ETP; |
|
70. |
ricorda che la Mediatrice europea, nella sua raccomandazione del 29 aprile 2019 nel caso 1651/2018/THH, ha ritenuto che il rifiuto del Parlamento di concedere l'accesso del pubblico ai documenti relativi alla revisione dell'elenco delle spese che potrebbero essere coperte dall'indennità per spese generali costituisse un caso di cattiva amministrazione, e ha raccomandato di concedere l'accesso del pubblico a una proposta del gruppo di lavoro ad hoc dell'ufficio di presidenza del Parlamento, comprese le opzioni elencate in tale proposta; si rammarica che il Parlamento abbia respinto la raccomandazione della Mediatrice ed esorta l'amministrazione del Parlamento a rivalutare la concessione dell'accesso del pubblico ai documenti in questione; |
Personale, assistenti parlamentari accreditati e assistenti locali
|
71. |
si compiace che l'ufficio di presidenza, nella sua riunione del 5 luglio 2021, abbia approvato una modifica dell'articolo 40 della sua decisione del 14 aprile 2014 sulle misure di attuazione per il titolo VII del regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea per consentire agli APA, su loro richiesta, di essere retribuiti in euro presso qualsiasi banca all'interno dell'Unione; |
|
72. |
ricorda che le norme che si applicano attualmente agli APA in materia di risoluzione dei contratti non prevedono la possibilità di una risoluzione per «mutuo consenso», che sarebbe un modo per riconoscere la speciale relazione politica tra deputati e APA, in cui entrambe le parti possono riconoscere che la fiducia reciproca non sussiste più e trarre vantaggio da una soluzione comune senza pregiudicare i diritti sociali degli APA; si rammarica che tale richiesta sia stata inclusa in diverse risoluzioni di discarico del Parlamento senza ricevere una risposta soddisfacente, e si attende che vi sia dato seguito il più presto possibile; |
|
73. |
chiede con insistenza che gli APA percepiscano la stessa indennità di soggiorno del personale statutario per le loro missioni durante le tornate di Strasburgo; riconosce che qualsiasi modifica del quadro giuridico, segnatamente la decisione dell'ufficio di presidenza del 2 ottobre 2017, richiederebbe una revisione delle norme applicabili e, pertanto, incarica il segretario generale di presentare questa richiesta di decisione all'ufficio di presidenza; |
|
74. |
richiama l'attenzione sul fatto che le indennità per gli APA in missione al di fuori dei tre luoghi di lavoro del Parlamento non sono state aggiornate dalla Commissione dopo la decisione C(2002)98 della Commissione del 24 gennaio 2002, con un conseguente aumento del divario tra tali indennità e i prezzi correnti; invita il segretario generale a riferire all'ufficio di presidenza affinché il Parlamento chieda formalmente alla Commissione di rivedere le indennità; |
|
75. |
si rammarica che non sia stato dato seguito alla richiesta avanzata già da tempo di riconsiderare la possibilità per gli APA, in subordine a determinate condizioni da stabilire, di accompagnare i deputati nelle missioni e nelle delegazioni ufficiali del Parlamento, come già chiesto da numerose risoluzioni di discarico; invita il segretario generale a esaminare le incidenze di bilancio, nonché l'organizzazione e la logistica di tali missioni; |
|
76. |
respinge la nomina obbligatoria degli APA come rappresentanti incaricati di interfacciarsi con le autorità belghe per il trattamento del permesso di soggiorno dei tirocinanti di paesi terzi negli uffici dei deputati; chiede una revisione immediata delle norme applicabili affinché l'amministrazione assuma tale funzione; |
|
77. |
plaude al lavoro eccezionale svolto dal Front Office degli APA nel 2020 nell'affrontare le difficoltà professionali incontrate dagli APA a causa della pandemia di COVID-19, sia nei luoghi di lavoro del Parlamento che nei paesi di origine; |
|
78. |
ribadisce che gli APA non dovrebbero essere obbligati a essere nominati a capo dei gruppi di visitatori e pertanto assimilare la responsabilità connessa al contributo finanziario offerto dal Parlamento ai gruppi patrocinati; insiste sulla sua richiesta di eliminare tale possibilità per gli APA, lasciando come capigruppo solo un membro del gruppo patrocinato o un professionista come gli agenti pagatori o le agenzie di viaggio; |
|
79. |
sottolinea che, a partire da metà marzo 2020, l'amministrazione del Parlamento è passata da un regime di telelavoro occasionale a un regime di telelavoro compreso tra il 70 % e il 100 %, a seconda della misura di confinamento applicata e della necessità di presenza fisica; |
|
80. |
prende atto degli sforzi compiuti sia dal Parlamento che dalla Commissione per garantire che gli ex APA delle delegazioni britanniche possano trasferire i diritti pensionistici acquisiti ai fondi pensione nel Regno Unito; invita il Parlamento a garantire che venga trovata una soluzione; |
|
81. |
invita l'ufficio di presidenza a creare un sistema che permetta agli APA di prendere un congedo non retribuito in base a norme analoghe a quelle applicabili agli agenti temporanei o contrattuali, a cui sono concessi fino a dodici mesi di congedo non retribuito nel corso della carriera; |
|
82. |
prende atto che, a giugno e a novembre 2020, il Parlamento ha condotto due indagini a livello istituzionale tra i suoi membri del personale sul futuro utilizzo del telelavoro; riconosce che i risultati di entrambe le indagini hanno dimostrato un elevato livello di soddisfazione del personale rispetto al telelavoro e che i membri del personale sono favorevoli a un uso più ampio del telelavoro nel periodo post-pandemia; chiede che, finché i rischi di infezione da COVID-19 rimarranno ragionevolmente elevati anche per gli individui vaccinati, i membri del personale appartenenti a gruppi ad alto rischio conservino, previo accertamento della loro condizione, la possibilità di telelavoro a tempo pieno; |
|
83. |
elogia l'introduzione da parte del Parlamento di una serie di misure per sostenere l'equilibrio tra attività professionale e vita privata del personale durante il telelavoro per la continuità operativa, in particolare per coloro che affrontano circostanze personali più difficili; osserva che le misure includevano una certa flessibilità (in termini di orario di lavoro e rendimento) per i membri del personale con situazioni familiari difficili, la possibilità di lavorare a tempo parziale al di fuori della sede di servizio per i membri del personale che avevano bisogno di prendersi cura di parenti diretti, l'autorizzazione per coloro che si prendono cura di bambini con disabilità a lavorare al 50 % senza corrispondente perdita di reddito durante il periodo di chiusura di scuole e strutture per bambini con disabilità, nonché una deroga temporanea allo statuto del personale per consentire ai membri vulnerabili del personale di telelavorare al 100 % dal loro paese di origine; invita il Parlamento a garantire che la procedura di domanda per tali regimi speciali sia adeguatamente notificata e chiara, nonché a evitare ritardi nella concessione dei regimi; |
|
84. |
accoglie con favore la possibilità offerta dalla decisione del segretario generale del 31 marzo 2021 di lavorare al di fuori della sede di servizio; si rammarica, tuttavia, che ciò sia stato possibile solo a tempo parziale, con una conseguente riduzione della retribuzione; si rammarica che tale decisione abbia costretto il personale e gli APA fuori dal Belgio in quel momento a scegliere fra la perdita di retribuzione o il rientro nei luoghi di lavoro del Parlamento, quando gli spostamenti erano fortemente scoraggiati; prende atto con soddisfazione che il 17 aprile 2021 l'ufficio di presidenza ha riconosciuto che tale decisione non era ragionevole e ha stabilito una serie di criteri (in particolare lo stato di salute, le restrizioni agli spostamenti e le chiusure delle frontiere) in base ai quali gli APA potevano lavorare a distanza a tempo pieno; rileva con grande preoccupazione che l'obbligo di telelavoro presso la sede di servizio durante i periodi di confinamento quasi totale ha aumentato il senso di isolamento e ha alimentato i problemi di salute mentale tra i membri del personale; invita l'amministrazione a revocare in futuro l'obbligo per tutte le categorie di personale, compresi i tirocinanti, di telelavorare presso la sede di servizio in periodi così eccezionali e limitati nel tempo, come i periodi di confinamento quasi totale che hanno caratterizzato alcuni mesi del 2020; |
|
85. |
osserva che la creazione della possibilità permanente per i membri del personale di telelavorare da qualsiasi luogo, a condizioni da specificare, comporta un gran numero di vantaggi sia per i membri del personale che per le istituzioni, tra cui il miglioramento del benessere del personale e l'aumento dell'attrattiva del Parlamento in quanto datore di lavoro, risparmi finanziari realizzati attraverso, tra l'altro, una minore necessità di spazi per uffici, un ridotto impatto ambientale degli spostamenti del personale e un legame più stretto tra le istituzioni dell'Unione e i cittadini di Stati membri diversi da Belgio, Francia e Lussemburgo; invita il Parlamento ad avviare un dibattito interistituzionale al fine di rivedere la decisione che obbliga il personale al telelavoro esclusivamente presso la sede di servizio in circostanze eccezionali, ad esempio a condizione di perdere temporaneamente l'indennità di dislocazione; |
|
86. |
elogia, a livello di segretariato generale, il sostegno del Parlamento ai membri del personale tramite il potenziamento delle risorse esistenti e l'adozione di nuove misure, come due linee di assistenza, consultazioni psicologiche e sessioni di gruppo, assistenza sociale, consulenza riservata e una rete di primo soccorso per la salute mentale; accoglie con favore il fatto che al personale sia stata offerta una serie diversificata di iniziative di sensibilizzazione e risorse di supporto psicosociale, comprese lezioni online gratuite di mindfulness per tutto il personale a partire da ottobre 2020; |
|
87. |
osserva che due direzioni generali hanno messo in atto politiche specifiche che definiscono il diritto alla disconnessione, mentre altre cinque hanno sensibilizzato i dirigenti in merito al diritto alla disconnessione; invita il Parlamento ad adottare linee guida sul diritto alla disconnessione per tutte le categorie del personale e per ciascuna direzione generale e ad assicurarsi che tutte le direzioni generali mettano in atto tali orientamenti; |
|
88. |
valuta positivamente i risultati ottenuti finora dalla politica di integrazione della dimensione di genere del Parlamento, ovvero il conseguimento della parità di genere a livello dirigenziale e una percentuale del 41,9 % di posti di capo unità ricoperti da donne; rileva che vi sono ancora notevoli margini di miglioramento a livello di direttori generali, dato che l'attuale percentuale di donne in tali cariche è pari al 23,1 %; accoglie con favore il fatto che l'ufficio di presidenza abbia approvato il 13 gennaio 2020 nuovi obiettivi più ambiziosi per l'equilibrio di genere nelle posizioni direttive di livello superiore e intermedio del segretariato del Parlamento, da raggiungere entro il 2024: il 50 % di donne nelle posizioni di capo di unità, il 50 % di donne nelle posizioni di direttore e il 40 % di donne nelle posizioni di direttore generale; ribadisce che è essenziale che i rappresentanti del personale siano ascoltati quando l'ufficio di presidenza discute di questioni generali che riguardano la politica del personale e chiede nuovamente al segretario generale di prendere misure appropriate per attuare quest'approccio fondamentale; ribadisce la sua richiesta al segretario generale di adottare ulteriori misure per garantire la trasparenza e l'equità durante le procedure di nomina dell'alta dirigenza, in particolare alla luce della sentenza della Corte di giustizia del 14 luglio 2021 nella causa T670/19 Carbajo Ferrero/Parlamento (6); prende atto delle limitazioni poste dall'articolo 3, quarto comma, dell'allegato III dello statuto, in relazione alla partecipazione dei rappresentanti del personale ai comitati di selezione degli alti funzionari; chiede inoltre di garantire coerenza a riguardo della pubblicazione esterna dei posti di inquadramento superiore, nonché diligenza nella pubblicazione di tali posti man mano che si rendono vacanti; |
|
89. |
rinnova l'invito al segretario generale a insistere sull'importanza che tutte le assunzioni siano basate sulla competenza, rispettando nel contempo la necessità di un equilibrio geografico di tutti gli Stati membri a tutti i livelli del personale; esprime preoccupazione per le difficoltà incontrate riguardo all'assunzione di persone di determinate nazionalità e all'internalizzazione di determinati profili professionali; chiede che si compiano ulteriori sforzi per far sì che un impiego al Parlamento abbia la stessa attrattiva per i cittadini di ogni nazionalità dell'Unione; invita il Parlamento a rafforzare la propria capacità di comunicazione, con l'obiettivo di attrarre ai concorsi candidati di qualità, di cui il Parlamento ha bisogno, in termini di profilo, età, genere e nazionalità, e in particolare candidati provenienti dai paesi sottorappresentati; |
|
90. |
rammenta la risoluzione del comitato del personale del 18 ottobre 2021 su un nuovo sistema messo in atto per offrire posti di agente contrattuale ai tirocinanti; è del parere che le procedure di assunzione debbano essere meritocratiche, competitive, eque e trasparenti, mentre non vi deve essere alcun accesso privilegiato ai posti di agente contrattuale né alcuna discriminazione nei confronti del personale e degli APA; chiede all'amministrazione di riconsiderare il nuovo sistema coinvolgendo i rappresentanti del personale in questo processo; |
|
91. |
propone, in linea con il fatto che la promozione delle pari opportunità resta una componente fondamentale della politica di gestione delle risorse umane del Parlamento, di porre maggiore accento sulle pari opportunità per tutti, in particolare incrementando il numero di persone con disabilità impiegate nell'amministrazione del Parlamento; prende atto dell'esistenza, in seno all'ufficio di presidenza, di un gruppo di alto livello sull'uguaglianza di genere e la diversità e chiede che quest'ultimo svolga uno studio sulle misure efficaci adottate negli Stati membri e a livello internazionale per accrescere la presenza delle persone con disabilità nel mondo del lavoro, tra cui misure legislative; chiede che il gruppo di alto livello riferisca all'ufficio di presidenza suggerendo proposte concrete una volta che lo studio sarà stato concluso e ne saranno stati analizzati i risultati; chiede che siano fissati con urgenza obiettivi ambiziosi da conseguire in tempi brevi; |
|
92. |
osserva con grave preoccupazione che nel 2020 sono state aperte 17 nuove inchieste per molestie; sottolinea che occorre ancora compiere sforzi per garantire che i due comitati consultivi che si occupano delle denunce di molestie nei confronti dei deputati e di tutto il personale ottengano maggiore fiducia da parte delle vittime di molestie, che potrebbero temere che la loro carriera o la loro posizione in seno al Parlamento siano a rischio laddove seguano l'intera procedura per molestie, raccolgano prove e costituiscano un caso; esorta l'ufficio di presidenza e il segretariato ad attuare le azioni ripetutamente richieste nelle risoluzioni sulle molestie del 26 ottobre 2017 [217/2897 (RSP)] (7), del 28 novembre 2019 [2019/2855 (RSP)] (8) e del 10 dicembre 2021 [2021/2986 (RSP)] (9), tra cui, in particolare, la pubblicazione dei risultati di un audit esterno sulla struttura di lotta contro le molestie attualmente esistente e l'obbligatorietà della formazione contro le molestie per tutti i deputati e il personale, comprese le persone con ruoli dirigenziali nelle diverse direzioni generali e gruppi politici; |
|
93. |
invita inoltre il Parlamento a garantire che le procedure di rimborso per le cure psicologiche a favore di qualsiasi vittima di molestie non siano eccessivamente burocratiche e siano evase rapidamente; |
|
94. |
rammenta che l'articolo 1.7 del contratto di pulizia specifica che i contraenti devono rispettare gli obblighi in materia di diritto sociale e del lavoro previsti dal diritto dell'Unione, dal diritto nazionale e dai contratti collettivi o dagli obblighi internazionali in materia di diritto sociale e del lavoro; ricorda che laddove i servizi competenti del Parlamento rilevino o ricevano informazioni su possibili violazioni, e a condizione che gli interessati abbiano già sollevato, invano, la questione presso i propri dirigenti, le rappresentanze sindacali e il servizio esterno per la prevenzione e il benessere dell'impresa, occorre contattare le autorità competenti; prende atto che né un'ispezione del servizio nazionale «Contrôle des lois sociales/Direction de Bruxelles» (2020) né un'analisi del dipartimento psicosociale del servizio esterno di prevenzione e protezione sul lavoro a Bruxelles (2020) hanno riscontrato violazioni giuridiche relative alle leggi sociali e alle condizioni di lavoro per il personale addetto alle pulizie; chiede l'avvio immediato di un'indagine, condotta da una società esterna per garantire la riservatezza e l'anonimato degli intervistati, volta a riflettere lo stato effettivo dei livelli di soddisfazione, coinvolgimento, impegno, lealtà, motivazione, ecc. dei dipendenti dell'azienda, e a individuare punti deboli, problemi o opportunità di miglioramento all'interno dell'attuale impresa di pulizie; invita il Parlamento ad adottare tutte le precauzioni necessarie per garantire che i più elevati standard di diritto del lavoro per il personale addetto alle pulizie siano rispettati dai contraenti esterni, in particolare per quanto riguarda la pressione psicologica e le condizioni di lavoro; |
|
95. |
invita il Parlamento a garantire che i piani di lavoro per i membri del personale che lavorano a turni, compreso in particolare il personale della direzione generale della Sicurezza, siano comunicati con largo anticipo ed evitino, per quanto possibile, modifiche con breve preavviso; |
|
96. |
plaude al completamento della nuova ala dell'asilo nido Wayenberg; deplora le successive modifiche e chiusure prolungate di sezioni dello stesso a causa del protocollo COVID-19 interno, che sono state inoltre comunicate con un preavviso minimo e senza il tempo di reagire; chiede una revisione dei protocolli sanitari COVID-19 per adeguarli ai protocolli nazionali e per garantire, nella misura del possibile, che tale importante servizio continui a essere erogato; invita la DG PERS a garantire che le modifiche alle disposizioni sull'orario di lavoro dell'asilo nido siano introdotte e comunicate ai genitori in tempo utile per consentire loro di adempiere ai rispettivi obblighi lavorativi con interruzioni minime; rinnova il suo invito alla DG PERS affinché conduca un'indagine sulla soddisfazione tra i dipendenti dell'asilo nido e tra i genitori dei bambini, in modo da ottenere regolarmente un feedback pertinente sul fornitore; prende atto del fatto che il nuovo bando di gara in relazione alla gestione dell'asilo nido Wayenberg è stato lanciato nel 2021 e che il nuovo fornitore di servizi è subentrato il 1o febbraio 2022; invita la DG PERS a seguire da vicino la qualità dei servizi del nuovo fornitore, che ha mantenuto i lavoratori attuali conformemente al diritto del lavoro belga; chiede un monitoraggio costante per garantire che il nuovo fornitore offra buone condizioni di lavoro che contribuiscano a mantenere personale di qualità; |
|
97. |
chiede che si tenga conto degli orari del personale del Parlamento e degli APA per adattare l'orario di apertura dei servizi forniti all'interno del Parlamento, in particolare lo Sport Club, affinché il servizio sia fornito oltre gli orari di punta e consentire così a un maggior numero di utenti di accedervi; |
|
98. |
accoglie con favore gli sforzi del Parlamento per fornire pasti solidali giornalieri, che hanno contribuito a ridurre l'impatto finanziario, economico e sociale sui ristoratori e sui loro dipendenti; rileva che il Parlamento sta cercando di preservare quanti più posti di lavoro possibile, in maniera ragionevole sotto il profilo occupazionale ma anche giustificabile in termini di corretto utilizzo del bilancio dell'istituzione; |
Politica immobiliare
|
99. |
ricorda che per tutto il 2020 l'amministrazione ha proseguito l'attuazione della «Strategia immobiliare oltre il 2019» del Parlamento, approvata dall'ufficio di presidenza nell'aprile 2018; osserva che tale strategia immobiliare sostiene la flessibilità come principio chiave per l'assegnazione degli uffici sia ai deputati che ai membri del personale e consente di utilizzare lo spazio disponibile in modo regolabile, adattandolo a tutte le possibili situazioni nel periodo post-COVID-19; |
|
100. |
rileva che la decisione di sospendere l'erogazione di acqua calda negli uffici dei deputati a Bruxelles e a Strasburgo è stata adottata dai questori il 24 ottobre 2017 in relazione al rischio sanitario posto dalla presenza del batterio nocivo della legionella all'interno dei sistemi idraulici degli edifici che presentano condizioni di deterioramento dovuto alla loro età; evidenzia che la lotta contro il batterio della legionella è una delle funzioni più importanti nel settore del trattamento e della disinfezione dell'acqua; chiede al segretariato di effettuare uno studio approfondito per trovare soluzioni adeguate a questo annoso problema; |
|
101. |
è favorevole a un dibattito sulle esigenze di spazio del Parlamento alla luce degli effetti della pandemia di COVID-19, sull'aumento attuale e futuro del telelavoro e, se del caso, sull'adeguamento della strategia immobiliare a lungo termine; incoraggia il riesame della politica immobiliare per verificare se continui a essere necessario garantire un apposito ufficio a ciascun membro del personale, poiché un cambiamento di tale politica potrebbe comportare un risparmio in termini di spazi per uffici; incoraggia l'amministrazione a mettere in comune il più possibile le postazioni di lavoro, in linea con il regime di telelavoro dei membri del personale, continuando nel contempo a garantire un ufficio a ciascun membro del personale che ne faccia richiesta; sottolinea inoltre che si dovrebbero considerare gli effetti potenzialmente negativi sulla salute e sulla soddisfazione del personale di pratiche come gli spazi aperti, gli spazi collaborativi e l'hot desking; ricorda il lavoro svolto dai gruppi di riflessione e dal gruppo di lavoro sugli edifici e chiede il loro coinvolgimento in tale dibattito; invita l'ufficio di presidenza ad adottare le misure appropriate per l'attuazione delle raccomandazioni del gruppo di riflessione 5, in particolare per quanto riguarda la creazione di sale riunioni più informali e di sale di videoconferenza multifunzionali e migliorate, in linea con la politica ambientale del Parlamento; |
|
102. |
evidenzia che negli ultimi anni la prassi degli storni di recupero ha consentito un risparmio di oltre 100 milioni di EUR in pagamenti di interessi e costituisce pertanto la prassi migliore per l'uso del denaro dei contribuenti nelle istituzioni pubbliche; incoraggia l'ufficio di presidenza a individuare altre linee di bilancio che potrebbero trarre beneficio da tale pratica; osserva che detta prassi ha contribuito a evitare l'impiego dei fondi rimanenti per spese non necessarie al termine dell'esercizio; ricorda che gli storni di recupero sostengono la strategia immobiliare a lungo termine del Parlamento, che privilegia la proprietà degli edifici rispetto alla locazione; ricorda che gli storni di recupero (ramassage) hanno permesso al Parlamento di acquistare nel 2020 l'edificio Scholl, di importanza strategica, e di pagare l'intero prezzo d'acquisto in un'unica transazione, evitando così ulteriori costi di finanziamento; |
|
103. |
osserva che il nuovo progetto immobiliare Adenauer rappresenta una parte importante della strategia immobiliare del Parlamento, progetto che riunisce sotto lo stesso tetto tutti i servizi del Parlamento che operano in Lussemburgo; osserva che la prima parte di tale progetto (ala est) è stata completata nell'ottobre 2020 e che sono in corso i lavori per la costruzione della parte finale, l'ala ovest; sottolinea che, come negli anni precedenti, la commissione per i bilanci del Parlamento ha autorizzato nel 2020 uno storno di recupero per il prefinanziamento del progetto, e che la parte di tale storno dedicata al nuovo edificio Adenauer era pari a circa 63,35 milioni di EUR; |
|
104. |
ricorda che, per quanto attiene all'acquisizione dell'edificio Scholl, nella sua riunione del 5 ottobre 2020, l'ufficio di presidenza ha approvato l'avvio di una prospezione del mercato immobiliare locale a Bruxelles, e che la commissione per i bilanci del Parlamento ha tenuto uno scambio di opinioni su questo tema nella riunione del 15 ottobre 2020 nell'ambito della procedura di informazione tempestiva; |
|
105. |
comprende che, a Bruxelles, la decisione di acquistare l'edificio Scholl nel 2020 ha consentito il completamento di un'altra fase della strategia immobiliare del Parlamento e che consoliderà ulteriormente il patrimonio immobiliare dell'istituzione, sostenendo l'interconnessione degli edifici centrali e contribuendo a una maggiore sicurezza; sottolinea che tale acquisto è stato anche oggetto di uno storno di recupero, utilizzando le risorse finanziarie risparmiate nel corso del 2020 attraverso, tra le altre cose, una diminuzione delle spese di viaggio dell'ordine di 74,9 milioni di EUR; |
|
106. |
prende atto dell'acquisto dell'edificio Scholl al prezzo di 74,9 milioni di EUR, sebbene il prezzo di mercato dell'edificio fosse stato precedentemente stimato tra 42 e 65 milioni di EUR; osserva che la differenza tra il prezzo di acquisto e la stima effettuata dall'esperto esterno andrebbe analizzata alla luce del fatto che, se non avesse acquistato l'edificio, il Parlamento avrebbe perso gli investimenti già realizzati; osserva che il contratto di usufrutto firmato dal Parlamento nel 2009, purtroppo, non prevedeva una clausola di uscita, il che significa che l'istituzione avrebbe comunque dovuto versare l'intero importo per il restante periodo contrattuale (~ 24 000 000 di EUR), anche se non avesse acquistato l'edificio; |
|
107. |
sottolinea che, a Bruxelles, alcuni edifici attualmente occupati dal Parlamento o di grande interesse strategico a causa della loro posizione e dei relativi aspetti di sicurezza, non fanno parte del portafoglio del Parlamento, come nel caso dell'edificio Scholl prima della sua acquisizione; osserva che la strategia immobiliare del Parlamento oltre il 2019 sottolinea l'importanza di possedere e interconnettere gli edifici centrali del Parlamento e cita Trèves II come edificio che il Parlamento ha interesse ad acquisire; rileva che, sebbene tali criteri siano importanti e debbano essere attentamente analizzati al momento di proporre l'acquisto di un nuovo edificio, essi non dovrebbero essere gli unici ad essere presi in considerazione; |
|
108. |
sottolinea che il personale dei gruppi politici ha esigenze specifiche in termini di modalità di lavoro flessibili non conciliabili con le norme applicate all'ingresso negli edifici al di fuori di quello principale (ad esempio, accesso vietato dopo una certa ora o durante il fine settimana); si rammarica del fatto che, dopo l'entrata in vigore dell'obbligo di controllo della temperatura, il personale situato nell'edificio Trèves I sia stato costretto per un certo periodo di tempo a sottoporsi al controllo presso l'edificio Altiero Spinelli prima di poter entrare nell'edificio Trèves I; |
|
109. |
esprime preoccupazione per i problemi strutturali dell'edificio Trèves I; sottolinea l'urgente necessità di adeguare l'edificio alle norme energetiche e ambientali più recenti; sottolinea la necessità di misure urgenti per risolvere l'instabilità del sistema di riscaldamento, la mancanza di aria condizionata e di servizi igienici per le persone con mobilità ridotta, la scarsa insonorizzazione, nonché il problema delle acque reflue; |
|
110. |
osserva che la commissione per i bilanci del Parlamento è competente per i pareri e le decisioni riguardanti i progetti immobiliari con incidenze finanziarie significative, conformemente all'allegato VI del regolamento; prende atto delle competenze della commissione per i bilanci di cui all'articolo 266 del regolamento finanziario in relazione agli edifici di tutte le istituzioni, organi e uffici, compreso il Parlamento; sottolinea che fra queste competenze rientrano l'informazione tempestiva, l'informazione su una pianificazione trasparente e dettagliata, l'esame e il processo decisionale nonché l'autorizzazione dei progetti; |
|
111. |
invita l'ufficio di presidenza a prendere in considerazione il nuovo ambiente di salute e sicurezza, nonché l'aumento del lavoro a distanza, come criteri per la selezione delle proposte di ristrutturazione e ricostruzione dell'edificio Paul-Henri Spaak, date le nuove pratiche di lavoro e la potenziale futura diminuzione della presenza fisica al Parlamento; |
|
112. |
si attende una pianificazione e un processo decisionale più trasparenti e dettagliati, inclusa la trasmissione di informazioni tempestive, riguardo alla politica immobiliare del Parlamento, nel rispetto dell'articolo 266 del regolamento finanziario; |
|
113. |
prende atto della decisione unanime dell'ufficio di presidenza del 23 ottobre 2019 di approvare la creazione di un IDEA Lab nel 2020 con l'obiettivo di sperimentare nuove soluzioni innovative nell'ambito degli uffici e della gestione delle infrastrutture; osserva che la decisione dell'ufficio di presidenza non si è basata su alcuna stima specifica dei costi; rileva inoltre che, nell'ambito di IDEA Lab, nel corso del 2020 sono stati realizzati e attrezzati un ufficio di un deputato, al costo di 486 012 EUR, e uno showroom adiacente, al costo di almeno 203 978 EUR; ritiene importante che sia fatto un uso prudente e opportuno della dotazione di bilancio destinata a progetti pilota di questa natura; ricorda all'ufficio di presidenza che prima di intraprendere tali progetti dovrebbero essere stabilite chiare linee di bilancio, e che le spese dovrebbero essere contabilizzate in modo trasparente; ritiene utile in generale la sperimentazione di soluzioni innovative per la gestione di uffici e strutture, ma reputa che i costi debbano rimanere ragionevoli e giustificabili; osserva quanto sia importante che siffatti progetti beneficino della valutazione di una serie di deputati e APA, in modo da garantire la massima validità dei risultati della sperimentazione; |
|
114. |
ricorda le raccomandazioni del gruppo di riflessione 5 affinché si valutino gli strumenti informatici nell'ambito dell'IDEA Lab, tra cui rientrano sale riunioni più numerose e meglio attrezzate, uffici con strutture per riunioni a distanza/web streaming e migliori sistemi di videoconferenza con più funzionalità; |
|
115. |
ricorda che durante le riunioni dell'ufficio di presidenza del 16 dicembre 2019, del 22 luglio 2020, del 24 settembre 2020, del 16 dicembre 2020 e del 18 gennaio 2021, i membri dell'ufficio di presidenza hanno suggerito che l'IDEA Lab sperimentasse soluzioni nel settore delle prestazioni ambientali, dell'efficienza energetica, della sicurezza (in particolare le serrature elettroniche), dell'informatica e del telelavoro, nonché della strategia di innovazione delle TIC; |
|
116. |
rileva che, nell'ambito dell'IDEA Lab, un ufficio al 15o piano con spazio adiacente funge da area di prova e che tale area è stata oggetto di un significativo adattamento per un costo di 629 259 EUR nel corso del 2020; ricorda che l'eliminazione dei bagni modulari negli uffici dei deputati è stata testata nell'ambito dell'IDEA Lab ed è considerata un potenziale guadagno di spazio che potrebbe essere realizzato in tutti gli uffici nei prossimi 5-10 anni; ricorda che solo al 15o piano è possibile chiudere e isolare le tubature dell'acqua esistenti e regolare le condotte di ventilazione senza interruzioni permanenti dell'acqua per gli altri piani; |
|
117. |
sottolinea che attualmente il 20 % dello spazio non è adeguatamente utilizzato, così come le sale per le fotocopie o lo spazio inizialmente destinato a ospitare i server; osserva inoltre che i risultati di IDEA Lab forniranno dati ed esperienze per i futuri lavori di ristrutturazione non solo nell'edificio Paul-Henri Spaak, ma anche nell'edificio Altiero Spinelli, che sarà utilizzabile per altri 20-25 anni; |
|
118. |
sottolinea che l'ufficio di presidenza, nella sua riunione costitutiva del 26 gennaio 2022, ha rinnovato il sostegno all'IDEA Lab; si compiace del fatto che l'IDEA Lab entri ora in una fase in cui si possano concretizzare le riflessioni esistenti fin dal principio, vale a dire, da un lato, iscrivere i costi dei test e delle applicazioni in una linea di bilancio per la gestione del progetto IDEA Lab e, dall'altro, nelle corrispondenti linee di bilancio delle direzioni generali responsabili delle singole applicazioni; |
|
119. |
si compiace che l'ampliamento dell'asilo nido Wayenberg a Bruxelles sia stato completato nel settembre 2020; si rammarica che i lavori siano continuati mentre i bambini e le loro famiglie frequentavano la scuola, costringendoli in alcuni casi a passare molto vicino ai lavori, con tutti i pericoli che ciò comportava; invita l'ufficio di presidenza ad avviare nel 2022 studi tecnici per individuare altre possibilità di ridurre ulteriormente il consumo di energia e aumentare la produzione di energia rinnovabile, e ad attuarle al più presto; |
|
120. |
si compiace del fatto che l'approccio strategico relativo all'attuazione di strutture Europa Experience in tutti gli Stati membri entro la fine del 2024, come deciso dall'ufficio di presidenza nel novembre 2019, sia stato rafforzato nel novembre 2020 con l'adozione, da parte dell'ufficio di presidenza, di un calendario per la realizzazione delle strutture in tutti gli Stati membri; esprime con forza l'opinione che gli uffici di collegamento del Parlamento europeo e le strutture Europa Experience siano tra i migliori strumenti informali di cui l'Unione e il Parlamento dispongono per promuovere il lavoro delle istituzioni e i benefici dell'Unione per i cittadini; incoraggia il Parlamento e la Commissione a continuare a creare nuove strutture Europa Experience in tutte le capitali e aree di importanza strategica in vista delle prossime elezioni europee del 2024; sostiene un contratto formalizzato per ripartire i costi di tutte le strutture Europa Experience tra la Commissione e il Parlamento al fine di garantire un solido finanziamento a lungo termine delle sedi; |
Sicurezza informatica
|
121. |
ricorda il valore aggiunto dei software liberi e open source nel migliorare la sicurezza, poiché permettono al Parlamento di individuare e correggere i punti deboli, mantenere il controllo sui dati ospitandoli nei propri server e progettare soluzioni in base alle proprie specifiche, evitando al contempo gli effetti di lock-in; |
|
122. |
ricorda la sua preferenza per le soluzioni software gratuite e open source rispetto a quelle proprietarie in sede di valutazione delle nuove applicazioni interne; chiede che siano segnalati agli organi competenti in materia di TIC i casi in cui non vengano scelte soluzioni open source; |
|
123. |
chiede ai servizi competenti, in linea con la precedente risoluzione di discarico del Parlamento e al fine di rafforzare significativamente la riservatezza della sua comunicazione interna, di testare l'integrazione e la diffusione di soluzioni per la messaggistica istantanea e le riunioni virtuali che siano open source, ospitate nei server del Parlamento, e che consentano una comunicazione sicura, come Matrix e Jitsi; |
|
124. |
apprezza il fatto che i servizi del Parlamento stiano lavorando per migliorare ulteriormente la qualità e l'accessibilità dei dati pubblicamente disponibili dell'istituzione, adottando principi di dati aperti per il riutilizzo e la ridistribuzione, che sono stati presentati al gruppo di lavoro dell'ufficio di presidenza sull'innovazione delle TIC nell'aprile 2021; accoglie con favore l'iniziativa Open Data Portal del Parlamento, intesa a riunire set di dati disponibili al pubblico in modo facilmente accessibile e di facile uso, nonché a fornire i dati in un formato interoperabile e leggibile meccanicamente, mettendo così in pratica i principi dell'apertura dei dati in termini tecnici, giuridici, pratici e sociali; |
|
125. |
osserva che il numero di attacchi informatici è in significativo aumento e che tali attacchi possono causare danni considerevoli al sistema informatico del Parlamento europeo fino a pregiudicarne il funzionamento dell'istituzione; si compiace del fatto che il segretario generale abbia adottato una politica di sicurezza delle informazioni nel giugno 2020, individuando le diverse categorie di dati e stabilendo le relative condizioni che devono essere osservate per il loro trattamento e la loro conservazione, sulla base di una valutazione d'impatto sulla protezione dei dati e di una valutazione della sicurezza; prende atto con preoccupazione delle criticità riscontrate dal segretario generale riguardo alla cibersicurezza, compresa la carenza di personale; incoraggia il Parlamento a prendere celermente tutti i provvedimenti del caso al fine di potenziare sia la struttura informatica che il personale addetto alla cibersicurezza; |
|
126. |
osserva che alcuni deputati e i loro assistenti incontrano spesso problemi quando si collegano all'account di posta elettronica dei deputati dai loro dispositivi mobili dopo aver cambiato la password dell'account di posta elettronica del deputato; invita il Parlamento ad adottare tutte le misure necessarie per garantire che tali difficoltà tecniche non si verifichino; |
Regime di vitalizio volontario
|
127. |
ricorda che al 31 dicembre 2020 il disavanzo attuariale del fondo di vitalizio volontario ammontava a 371,3 milioni di EUR, rispetto ai 328,6 milioni di EUR registrati al 31 dicembre 2019; |
|
128. |
ricorda che il fondo è stato istituito nel 1990 per fornire ai deputati, su base volontaria, un ulteriore regime pensionistico; ricorda che prima dello statuto dei deputati, introdotto nel 2009, i deputati avevano già diritto a una pensione equivalente a quella dei loro colleghi dei parlamenti nazionali, ad eccezione dei deputati italiani, francesi e lussemburghesi, che potevano pertanto contribuire a un regime pensionistico speciale del Parlamento europeo, istituito nel 1981 al solo scopo di soddisfare le esigenze dei deputati delle tre suddette nazionalità; ricorda quindi che il fondo di vitalizio volontario ha sempre rappresentato una pensione puramente complementare (10); |
|
129. |
ricorda che, nella riunione del 10 dicembre 2018, l'ufficio di presidenza ha deciso di modificare le norme applicabili al regime pensionistico aumentando l'età pensionabile da 63 a 65 anni e introducendo un prelievo del 5 % sui pagamenti pensionistici per i futuri pensionati al fine di migliorarne la sostenibilità, affrontare il crescente problema della liquidità e ridurre il disavanzo attuariale e le conseguenze negative per i contribuenti dell'Unione; ricorda che la decisione dell'ufficio di presidenza del 10 dicembre 2018 si applica solo alle pensioni stabilite dopo il 1o gennaio 2019 e che, in quanto tale, non riguarda i beneficiari già in pensione prima di tale data; |
|
130. |
ricorda che la decisione dell'ufficio di presidenza è stata impugnata dinanzi alla Corte di giustizia da alcuni membri del fondo; sottolinea che, nelle sue sentenze del 15 settembre 2021 nelle cause riunite da T-720/19 a T-725/19 (11), Ashworth e a./Parlamento, la Corte di giustizia ha concluso che i diritti già acquisiti non sono interessati dalla decisione impugnata dell'ufficio di presidenza, e che la Corte di giustizia ha inoltre confermato la competenza dell'ufficio di presidenza ad adottare decisioni volte a migliorare la sostenibilità del fondo; rileva che la Corte di giustizia ha altresì concluso che la decisione dell'ufficio di presidenza del 10 dicembre 2018 rispetta il principio di proporzionalità; rileva che le sentenze sono state emesse il 15 settembre 2021 e che il Parlamento sta esaminando le loro implicazioni al fine di presentare all'ufficio di presidenza ulteriori proposte per migliorare la sostenibilità del fondo; |
|
131. |
osserva con preoccupazione le stime della Corte di giustizia dell'Unione europea, secondo cui il fondo sarà insolvente entro il 2024 ed effettuerà gli ultimi pagamenti soltanto entro il 2091; ribadisce che l'impegno dell'ufficio di presidenza a garanzia del fondo non costituisce un obbligo giuridico ad assicurare particolari livelli di esborsi del fondo, in quanto non esiste alcun contratto tra il fondo e il Parlamento; fa appello all'ufficio di presidenza, al consiglio di amministrazione e ai membri del fondo di vitalizio volontario affinché sostengano misure volte a limitare il disavanzo del fondo di vitalizio volontario, pur valutando eventuali ulteriori misure in tal senso; |
|
132. |
rileva con interesse che, secondo il Servizio giuridico del Parlamento, dalle due sentenze risulta che la Corte di giustizia conferma che i diritti acquisiti in quanto tali dei deputati che hanno già soddisfatto tutte le condizioni necessarie per l'acquisizione del diritto alla pensione integrativa volontaria, sono pienamente tutelati dai principi generali del diritto dell'Unione; rileva, tuttavia, che le sentenze confermano anche che ciò non impedisce all'ufficio di presidenza di modificare le condizioni e le modalità di questo gruppo di deputati a condizione che sia debitamente rispettato il principio di proporzionalità, così come per i deputati che non hanno ancora soddisfatto tutte le condizioni per l'acquisizione dei diritti a pensione e che quindi detengono solo diritti futuri nell'ambito del regime pensionistico, situazione ulteriormente confermata dalla sentenza della Corte di giustizia del 24 settembre 2020 nella causa C-223/19, YS contro NK (12); chiede all'amministrazione e all'ufficio di presidenza di garantire che il denaro dei contribuenti non sia utilizzato per eventuali salvataggi futuri; ritiene che una revisione del modello finanziario del fondo non sarebbe sufficiente a evitare il ricorso a ulteriore denaro dei contribuenti per futuri pagamenti; esorta pertanto il segretario generale a proporre anche misure sull'adeguamento delle modalità del fondo, compreso un ulteriore aumento dell'età pensionabile e una riduzione delle prestazioni pensionistiche corrisposte; |
|
133. |
constata che il lavoro di audit della Corte sul bilancio generale e sui rendiconti finanziari dell'Unione comprende un esame delle passività pensionistiche, compreso il regime pensionistico volontario dei deputati; invita nuovamente la Corte a presentare un nuovo parere sui fondi di vitalizio volontario, vagliando tutte le opzioni possibili per limitarne il disavanzo, dato che ciò potrebbe contribuire a esaminare ulteriormente le misure di gestione dei fondi; |
|
134. |
ricorda che la risoluzione di discarico del Parlamento del 2017 invitava il segretario generale a presentare i risultati in risposta all'indagine sui fondamenti giuridici del regime; sottolinea che tale indagine dovrebbe essere svolta da un soggetto indipendente; |
|
135. |
insiste sul fatto che l'articolo 27, paragrafo 2, dello statuto dei deputati stabilisce che i deputati che hanno contribuito al fondo hanno acquisito diritti e future aspettative, i quali devono essere mantenuti integralmente, ragion per cui non cessano in caso di scioglimento del fondo; ricorda inoltre che l'istituzione ha versato mensilmente due terzi dei contributi totali del regime pensionistico a prestazione definita, sottolineando così la sua regolare partecipazione al fondo; sottolinea che i deputati che hanno versato contributi al fondo di vitalizio volontario, acquisendo diritti e aspettative future, lo hanno fatto in buona fede, partendo dal principio che l'istituzione avrebbe onorato i propri obblighi finanziari; |
Regime comune di assicurazione malattia
|
136. |
constata con preoccupazione la mancanza di comprensione all'interno dei consessi decisionali e di approvazione riguardanti il regime comune di assicurazione malattia (RCAM) in merito a nuovi trattamenti, tendenze mediche e farmaci non ancora approvati, in particolare legati alla nuova insorgenza di malattie nervose, autoimmuni e tumorali; chiede che, nell'aggiornare la lista dei trattamenti e dei farmaci ammissibili, gli organi competenti all'interno dell'RCAM tengano debitamente e regolarmente conto dei recenti sviluppi medici e dei progressi delle conoscenze; chiede all'RCAM di mostrare maggiore flessibilità nella valutazione dei quadri clinici e dei successivi trattamenti e terapie che potrebbero aiutare un paziente; raccomanda l'introduzione di gruppi di esperti che possano valutare e approvare trattamenti, farmaci e terapie mediche non ancora approvati per migliorare la qualità delle cure dei richiedenti, ridurre gli oneri burocratici e tenere conto delle informazioni mediche più recenti nella gestione delle richieste di rimborso; |
|
137. |
invita l'ufficio di presidenza a garantire che l'RCAM fornisca una spiegazione coerente e individuale in caso di rifiuto di una richiesta di rimborso; deplora la cultura del rifiuto di una richiesta di rimborso in formato pdf senza la possibilità di contestare la decisione di persona; invita l'ufficio di presidenza a prevedere la possibilità per i medici locali responsabili delle cure di un richiedente di parlare con l'unità o il gruppo di esperti dell'RCAM responsabile per illustrare il trattamento e i benefici medici; esprime inoltre l'auspicio di migliorare la facilità d'uso dell'applicazione consentendo di dare un seguito più rapido e diretto alle richieste individuali; |
Relazione annuale sui contratti aggiudicati
|
138. |
ricorda che il regolamento finanziario specifica le informazioni che devono essere fornite all'autorità di bilancio e al pubblico per quanto riguarda l'aggiudicazione di contratti da parte dell'istituzione; rileva che il regolamento finanziario impone la pubblicazione dei contratti aggiudicati di valore superiore a 15 000 EUR, valore che corrisponde alla soglia oltre la quale diventa obbligatoria la procedura di gara; |
|
139. |
osserva che, su un totale di 198 contratti nel 2020, 60 sono stati aggiudicati mediante procedure aperte o ristrette, con un valore di 405,2 milioni di EUR, e 136 mediante procedure negoziate, per un valore di 179,1 milioni di EUR; rileva che il numero totale dei contratti aggiudicati mediante procedure negoziate è cresciuto in termini di valore in percentuale del valore totale dei contratti aggiudicati, passando dal 26 % nel 2019 al 31 % nel 2020, ma è diminuito in termini di volume, passando da 208,53 milioni di EUR nel 2019 a 179,1 milioni di EUR nel 2020; |
|
140. |
osserva che la ripartizione dei contratti aggiudicati nel 2019 e nel 2020, per tipo di contratto, è la seguente:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
141. |
rileva che la ripartizione dei contratti stipulati nel 2020 e 2019 per tipologia procedurale, in termini di numero e valore, è la seguente:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
142. |
prende atto del fatto che il 72 % delle procedure negoziate straordinarie avviate nel 2020 dal Parlamento per contratti di valore superiore a 15 000 EUR ha assunto come base giuridica il punto 11.1, lettera b), dell'allegato I del regolamento finanziario, facendo riferimento all'uso di un unico operatore economico per motivi tecnici o artistici, o per motivi connessi alla tutela dei diritti esclusivi, e che il 20 % ha utilizzato come base giuridica il punto 11.1, lettera c), dell'allegato I del regolamento finanziario, che riguarda i casi di estrema urgenza per motivi non imputabili all'amministrazione aggiudicatrice e il 2 % (una procedura) ha utilizzato come base giuridica il punto 11.1, lettera a), relativo a servizi per i quali non sono state presentate offerte o non sono state presentate offerte adeguate; osserva, ad esempio, che le 26 procedure negoziate straordinarie utilizzate dalla direzione generale dei Servizi di ricerca parlamentare del Parlamento europeo nel 2020 si basano sul punto 11.1, lettera b), dell'allegato I del regolamento finanziario in relazione a un unico operatore economico e alla tutela dei diritti esclusivi concernenti gli abbonamenti a banche dati online o agenzie di stampa; |
|
143. |
accoglie con favore l'intenzione del Parlamento di introdurre la rendicontazione in materia di sostenibilità, che includerà gli aspetti sociali degli appalti; invita il Parlamento a monitorare gli sviluppi nel settore degli appalti pubblici sociali e sostenibili, come ad esempio il lavoro dell'OCSE sugli appalti pubblici e la condotta responsabile delle imprese e la prossima normativa dell'Unione in materia di dovere di diligenza delle società; ritiene che, integrando le norme sulla condotta responsabile delle imprese nelle sue politiche in materia di appalti e acquisti, il Parlamento possa dare l'esempio, tutelare l'interesse pubblico e garantire la rendicontazione della spesa pubblica; elogia i servizi responsabili del Parlamento per aver esteso il sistema di gestione ambientale dell'istituzione ad altri elementi di sostenibilità, così come la creazione di un gruppo di lavoro sugli appalti pubblici socialmente responsabili; |
|
144. |
accoglie con favore la completa rimozione delle telecamere termiche prodotte da Hikvision e in uso nei locali del Parlamento; invita il Parlamento a evitare in futuro l'acquisto e l'uso di prodotti che possono essere stati fabbricati in violazione delle norme di sostenibilità e dei diritti umani; è convinto che tale obiettivo possa essere raggiunto in primo luogo incorporando i diritti umani e le norme e le pratiche di dovuta diligenza ambientale nelle procedure di appalto del Parlamento; |
|
145. |
osserva che nel 2020 vi sono state 1 415 gare con un unico offerente, 89 delle quali riguardavano appalti al di sopra della soglia di 15 000 EUR, a fronte delle 1 369 gare con un unico offerente registrate nel 2019, 102 delle quali riguardavano appalti al di sopra della soglia di 15 000 EUR; ribadisce che le singole gare d'appalto comportano un rischio significativo per il principio di concorrenza e per il conseguimento del miglior rapporto qualità-prezzo; rinnova il suo invito al Parlamento a indagare sulle ragioni dell'apparente mancanza di concorrenza e ad adottare le misure necessarie per ridurre il numero di gare d'appalto con un unico offerente in futuro; |
Gruppi politici (linea di bilancio 400)
|
146. |
constata che nel 2020 gli stanziamenti iscritti alla linea di bilancio 4 0 0 destinati ai gruppi politici e ai deputati non iscritti sono stati utilizzati nel modo seguente (13):
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
147. |
si compiace del fatto che i revisori esterni indipendenti per i gruppi politici abbiano espresso soltanto giudizi senza rilievi per l'esercizio 2020; |
Partiti politici europei e fondazioni politiche europee
|
148. |
osserva che, a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 1141/2014, nel 2019 l'Autorità ha esaminato per la prima volta i conti dei partiti politici europei e delle fondazioni politiche europee relativi all'esercizio 2018; si compiace che dalla seconda revisione dei conti finanziari dei partiti politici europei e delle fondazioni politiche europee per l'esercizio 2019 sia emerso che tali partiti e fondazioni si avvalgono in misura crescente dei formati e dei modelli forniti dall'Autorità, il che aumenta la comparabilità e l'accuratezza delle informazioni presentate; |
|
149. |
osserva che la stragrande maggioranza dei finanziamenti dei partiti politici europei proviene da fonti pubbliche e, pertanto, richiede il massimo livello di trasparenza e rendicontabilità; sottolinea che l'Autorità dovrebbe fornire informazioni riguardanti la registrazione e la situazione finanziaria dei partiti politici e delle fondazioni politiche europee nella misura più ampia possibile; valuta positivamente gli sforzi compiuti dall'Autorità per rendere accessibili ai cittadini, sul suo sito web, un'ampia gamma di informazioni; invita l'Autorità a garantire che i documenti pubblicati sul suo sito web siano di facile utilizzo, completi e aggiornati e riconosce che durante la sua audizione l'Autorità ha annunciato di voler effettuare una valutazione comparativa dell'accessibilità del sito web; |
|
150. |
sottolinea che l'Autorità dispone di poteri limitati per quanto riguarda il compito di verificare se un partito o una fondazione registrati violi i valori fondamentali dell'Unione e finora non ha mai avviato la complessa procedura di conformità ai valori; chiede il rafforzamento dell'attuale struttura amministrativa dell'Autorità affinché possa monitorare meglio la sua osservanza delle norme pertinenti e l'applicazione delle sanzioni, nonché garantire la sua piena indipendenza e completa neutralità; |
|
151. |
rileva che nel 2020 gli stanziamenti iscritti alla linea di bilancio 4 0 2 sono stati utilizzati nel modo seguente (17):
|
|
152. |
rileva che nel 2020 gli stanziamenti iscritti alla linea di bilancio 4 0 3 sono stati utilizzati nel modo seguente (19):
|
|
153. |
ricorda che, a norma dell'articolo 38 del regolamento (UE, Euratom) n. 1141/2014, il 26 ottobre 2021 il Parlamento ha adottato la sua relazione sull'applicazione del regolamento (20); accoglie con favore la proposta legislativa della Commissione del 25 novembre 2021 volta a modificare il regolamento (21); |
|
154. |
ritiene che i partiti politici e le fondazioni politiche europei debbano avvalersi maggiormente delle nuove tecnologie al fine di migliorare la trasparenza e la tracciabilità delle donazioni e delle spese. |
(1) Regolamento (UE, Euratom) n. 1311/2013 del Consiglio, del 2 dicembre 2013, che stabilisce il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020 (GU L 347 del 20.12.2013, pag. 884).
(2) Regolamento (UE, Euratom) n. 1141/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 ottobre 2014, relativo allo statuto e al finanziamento dei partiti politici europei e delle fondazioni politiche europee (GU L 317 del 4.11.2014, pag. 1).
(3) Regolamento (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2018, sulla tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell'Unione e sulla libera circolazione di tali dati, e che abroga il regolamento (CE) n. 45/2001 e la decisione n. 1247/2002/CE (GU L 295 del 21.11.2018, pag. 39).
(4) Relazione A7-0350/2013 disponibile su https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-7-2013-0350_IT.pdf
(5) Direttiva (UE) 2019/1937 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2019, riguardante la protezione delle persone che segnalano violazioni del diritto dell'Unione, GU L 305 del 26.11.2019, pag. 17.
(6) Sentenza del Tribunale del 14 luglio 2021, T-670/19, Fernando Carbajo Ferrero/Parlamento europeo, ECLI:EU:T:2021:435.
(7) Testi approvati, P8_TA(2017)0417.
(8) Testi approvati, P9_TA(2019)0080.
(9) Testi approvati, P9_TA(2021)0514.
(10) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2021/659763/IPOL_STU(2021)659763_EN.pdf
(11) Sentenza del Tribunale del 15 settembre 2021, Ashworth e a./Parlamento, da T-720/19 a T-725/19, ECLI:EU:T:2021:580.
(12) Sentenza della Corte di giustizia del 24 settembre 2020, YS contro NK, C-223/19, ECLI:EU:C:2020:753.
(13) Tutti gli importi sono espressi in migliaia di EUR.
(14) Il 2019 è stato un anno elettorale; i conti sono stati presentati dai gruppi politici su base semestrale. Per i gruppi politici che hanno proseguito la loro attività dopo le elezioni europee del 2019, gli importi degli stanziamenti e delle spese annuali si riferiscono alla somma di entrambi i semestri.
(15) Per i gruppi politici che non esistevano prima delle elezioni europee del 2019, le cifre si riferiscono unicamente al secondo semestre.
(16) Per i gruppi politici sciolti dopo le elezioni europee del 2019, le cifre si riferiscono unicamente al primo semestre.
(17) Tutti gli importi sono espressi in migliaia di EUR.
(18) Composto dalla seconda parte del finanziamento finale del 2019 e dalla prima parte del finanziamento finale per il 2020, conformemente alla decisione dell'ufficio di presidenza del 14 febbraio 2022.
(19) Tutti gli importi sono espressi in migliaia di EUR.
(20) Testi approvati, P9_TA(2021)0454.
(21) COM(2021)0734.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/29 |
DECISIONE (UE) 2022/1688 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione II — Consiglio europeo e Consiglio
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0260/2021] (2), |
|
— |
vista la relazione annuale del Consiglio sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari costituzionali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0067/2022), |
|
1. |
rinvia la decisione sul discarico al Segretario generale del Consiglio per l'esecuzione del bilancio del Consiglio europeo e del Consiglio per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Consiglio europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/30 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1689 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione II — Consiglio europeo e Consiglio
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione II — Consiglio europeo e Consiglio, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari costituzionali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0067/2022), |
|
A. |
considerando che, conformemente all'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), il Parlamento europeo è l'unica istituzione responsabile della concessione del discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione e che il bilancio del Consiglio europeo e del Consiglio costituisce una sezione del bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che, a norma dell'articolo 15, paragrafo 1, del trattato sull'Unione europea, il Consiglio europeo non esercita funzioni legislative; |
|
C. |
considerando che, conformemente all'articolo 317 TFUE, la Commissione esegue il bilancio sotto la propria responsabilità, in conformità del principio della buona gestione finanziaria, e che, nell'ambito del quadro in vigore, la Commissione deve riconoscere alle altre istituzioni dell'Unione i poteri necessari all'esecuzione delle rispettive sezioni del bilancio; |
|
D. |
considerando che, conformemente all'articolo 235, paragrafo 4, e dell'articolo 240, paragrafo 2, TFUE, il Consiglio europeo e il Consiglio («Consiglio») sono assistiti dal Segretariato generale del Consiglio («SGC») e che il Segretario generale è interamente responsabile della buona gestione degli stanziamenti iscritti nella sezione II del bilancio dell'Unione; |
|
E. |
considerando che, nel corso di quasi vent'anni, il Parlamento ha attuato la prassi consolidata e rispettata di concedere il discarico a tutte le istituzioni, organi, organismi, uffici e agenzie dell'Unione, e che la Commissione sostiene la necessità di seguire in futuro la prassi di concedere il discarico a ciascuna istituzione, organo od organismo dell'Unione per le proprie spese amministrative; |
|
F. |
considerando che, dal 2009, la mancanza di cooperazione da parte del Consiglio nella procedura di discarico costringe il Parlamento a rifiutare di concedere il discarico al Segretario generale del Consiglio; |
|
G. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l'autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell'Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
H. |
considerando che il Consiglio europeo e il Consiglio, in quanto istituzioni dell'Unione e destinatari del bilancio generale dell'Unione, dovrebbero essere trasparenti, essere tenuti a rendere conto democraticamente ai cittadini dell'Unione ed essere soggetti a un controllo democratico della spesa dei fondi pubblici; |
|
I. |
considerando che la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea conferma il diritto dei contribuenti e del pubblico di essere informati sull'uso delle entrate pubbliche; |
|
J. |
considerando che la raccomandazione della Mediatrice europea (la «Mediatrice») nel caso OI/2/2017/TE ha indicato che le pratiche del Consiglio relativamente alla trasparenza del processo legislativo costituivano cattiva amministrazione e dovevano essere affrontate per consentire ai cittadini di seguire il processo legislativo dell'Unione; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti (la «Corte») non ha individuato debolezze significative riguardo agli aspetti sottoposti ad audit relativi alle risorse umane e agli appalti per quanto concerne il Consiglio; |
|
2. |
sottolinea che la Corte, sulla base del lavoro di audit svolto, ha concluso che i pagamenti relativi alle spese amministrative delle istituzioni dell'Unione, incluse quelle del Consiglio, per l'esercizio 2020 sono, nell'insieme, privi di errori rilevanti; |
|
3. |
si compiace del fatto che la Corte non abbia rilevato problemi specifici sulla regolarità delle operazioni o a seguito dell'esame del sistema di supervisione e controllo del Consiglio; |
|
4. |
è consapevole che il capitolo 9 «Amministrazione» della relazione annuale della Corte è incentrato sulla spesa per risorse umane, fabbricati, attrezzature, energia, tecnologie dell'informazione e della comunicazione e che la Corte osserva che tale spesa è a basso rischio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
5. |
osserva che nel 2020 il Consiglio disponeva di un bilancio complessivo di 590 633 000 EUR (rispetto a 581 895 459 EUR nel 2019); osserva un aumento del bilancio dell'1,5 % rispetto al 2019, che conferma una tendenza al ribasso nell'aumento del bilancio annuale (1,6 % nel 2019, 2 % nel 2018 e 3 % nel 2017); osserva che la quota del Consiglio nell'ambito della rubrica 5 del quadro finanziario pluriennale è diminuita dal 6,3 % nel 2015 al 5,8 % nel 2020; prende atto di un alto tasso globale di esecuzione del 93,15 % (rispetto al 92,3 % nel 2019); |
|
6. |
è consapevole del fatto che il bilancio del Consiglio è principalmente amministrativo e che gran parte di esso è utilizzata per spese concernenti il personale, gli immobili (inclusi il mobilio e le attrezzature), nonché costi di funzionamento vari; ribadisce la sua richiesta, avanzata in precedenti risoluzioni sul bilancio, di bilanci separati per il Consiglio europeo e il Consiglio ai fini di una migliore trasparenza, responsabilità ed efficienza della spesa per entrambe le istituzioni; |
|
7. |
ricorda che gli stanziamenti riportati dal 2019 al 2020 ammontavano a un totale di 52 543 491 EUR (rispetto a 56 599 584 EUR dal 2018 al 2019) e si compiace del fatto che la loro esecuzione rappresenti l'86,4 % (45 375 664 EUR), concentrato principalmente su edifici, sistemi informatici, servizi di interpretazione e attrezzature tecniche; |
|
8. |
prende atto di un aumento del riporto di stanziamenti dal 2020 al 2021 (12,6 % rispetto al 9,8 % dal 2019 al 2020); rammenta al Consiglio che i riporti sono eccezioni al principio dell'annualità del bilancio dell'Unione e potrebbero essere un indicatore di sopravvalutazioni di bilancio e invita il Consiglio a intensificare gli sforzi per evitare stime di bilancio in eccesso; |
|
9. |
osserva che nel 2020 i pagamenti del Consiglio hanno rappresentato il 5,2 % del bilancio dell'Unione; osserva che il tempo medio di pagamento delle fatture all'SGC è stato di 20 giorni nel 2020 (rispetto ai 19 nel 2019), mentre il termine massimo è di 30 giorni di calendario, come previsto dalla direttiva 2011/7/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (1); |
|
10. |
osserva che la pandemia di COVID-19 ha avuto ripercussioni sull'esecuzione del bilancio 2020; osserva che un minor numero di riunioni fisiche ha comportato una riduzione della spesa per le spese di viaggio dei delegati e di interpretazione; rileva che questa sottoutilizzazione è stata compensata a livello di bilancio da un aumento della spesa per la tecnologia dell'informazione al fine di sviluppare rapidamente le capacità per il telelavoro e garantire la continuità operativa; osserva che tali spese hanno coperto le aree pertinenti all'acquisizione di nuovi software, all'assistenza esterna e alla fornitura di hardware per facilitare il lavoro da casa; |
|
11. |
rileva che nel 2020 gli stanziamenti sono stati riassegnati mediante 46 storni a norma dell'articolo 29 del regolamento finanziario; osserva che tali storni miravano a rafforzare le capacità di telelavoro e l'infrastruttura di videoconferenza del Consiglio, compreso l'acquisto di ulteriori apparecchiature informatiche, licenze e strumenti di comunicazione; rileva che, nel complesso, gli storni sono stati effettuati a titolo delle linee di bilancio per le spese di interpretazione, pulizia e manutenzione, sicurezza e sorveglianza degli immobili e spese varie per riunioni interne a favore delle linee di bilancio per lavori di installazione, acquisto di attrezzature e software e assistenza per il funzionamento e lo sviluppo di sistemi informatici; |
|
12. |
rileva che nel 2020 la Corte ha esaminato, senza osservazioni, le procedure di appalto pubblico organizzate dal Consiglio e da altre tre istituzioni dell'Unione per l'acquisizione di dispositivi di protezione individuale per il proprio personale e che l'appalto prevedeva rigorosi requisiti minimi nel capitolato d'oneri, come le norme di qualità europee di riferimento; è consapevole del fatto che in quattro casi l'aggiudicatario dell'appalto non ha fornito la prova completa del rispetto di tutti i requisiti minimi di qualità al momento dell'aggiudicazione, inducendo il Consiglio a organizzare test di laboratorio che hanno dimostrato che i dispositivi di protezione individuale erano effettivamente conformi; |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
13. |
osserva che lo scoppio inaspettato della pandemia di COVID-19 e la successiva situazione eccezionale hanno richiesto un'azione e misure organizzative immediate per garantire la continuità operativa; rileva con soddisfazione che la risposta tempestiva ed efficace del Consiglio a tale crisi ha portato a una serie di misure strutturate in diversi settori per tutelare il personale e garantire la continuità operativa; |
|
14. |
osserva che il Consiglio utilizza le riunioni, la modernizzazione amministrativa e le attività legislative come indicatori quantitativi del livello delle attività svolte durante l'anno; osserva che lo scoppio della pandemia di COVID-19 ha comportato una diminuzione del 54,1 % (4 148) del numero complessivo di riunioni che si sono svolte nel 2020 rispetto al 2019; osserva che nel 2020 l'SGC ha organizzato 3 086 riunioni istituzionali e riunioni con paesi terzi (rispetto a 3 983 nel 2019) e 434 altre riunioni (rispetto a 3 685 nel 2019) e che il 39,2 % delle riunioni si è svolto a distanza o in formato ibrido; |
|
15. |
accoglie con favore i miglioramenti nell'organizzazione interna del Segretariato generale del Consiglio che si sono concentrate su come affrontare le limitazioni lavorative derivanti dalla pandemia di COVID-19, ad esempio l'aumento delle piattaforme e della larghezza di banda per le attività di telelavoro e l'installazione di apparecchiature di videoconferenza adeguate in piccole sale riunioni per facilitare le riunioni in formato ibrido; |
|
16. |
osserva che nel 2020 il Consiglio ha mantenuto la sua attività legislativa allo stesso livello del 2019 nonostante le difficili condizioni di lavoro causate dalla pandemia di COVID-19, con 1 328 atti giuridici pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea rispetto ai 1 326 nel 2019; |
|
17. |
prende atto dell'esistenza di un quadro di controllo interno nel Consiglio volto a fornire una garanzia ragionevole del conseguimento degli obiettivi; è consapevole che la gestione del rischio viene effettuata mediante la tenuta di registri dei rischi rilevati che vengono poi valutati unitamente all'impatto delle misure di mitigazione adottate; |
|
18. |
è a conoscenza del fatto che il revisore interno del Consiglio ha effettuato una serie di audit nel quadro del piano strategico triennale del Consiglio basato sul rischio senza formulare raccomandazioni di priorità elevata; |
|
19. |
ricorda che gli indicatori chiave di prestazione sono uno strumento ampiamente riconosciuto per misurare il conseguimento degli obiettivi prefissati; invita il Consiglio a fornire sintesi dei suoi indicatori chiave di prestazione e dei relativi risultati nelle sue relazioni di gestione; |
Risorse umane, uguaglianza e benessere del personale
|
20. |
rileva che la tabella dell'organico per il 2020 prevedeva 3 029 posti (rispetto ai 3 033 del 2019), 2 905 dei quali erano occupati al 31 dicembre 2020; osserva che il tasso di occupazione è prossimo al 96 %; |
|
21. |
deplora la mancanza di informazioni sull'attuazione del piano d'azione del Consiglio sulla parità di genere e delle misure adottate per garantire pari opportunità alle persone con disabilità in seno al Consiglio come luogo di lavoro; invita il Consiglio a fornire all'autorità di bilancio informazioni sull'equilibrio di genere, la distribuzione geografica e le disabilità dei suoi membri del personale e sulle relative politiche interne in vigore; |
|
22. |
ricorda la propria risoluzione del 17 dicembre 2020 sulla necessità di una configurazione del Consiglio dedicata alla parità di genere come un apposito forum istituzionale che garantisca una maggiore integrazione della parità di genere nelle strategie dell'Unione, il coordinamento di tutte le politiche correlate e i progressi nei principali fascicoli relativi alla parità di genere, nonché l'armonizzazione della tutela dei diritti delle donne e della parità di genere; deplora che il Consiglio abbia finora ignorato tale richiesta del Parlamento; |
|
23. |
ricorda che a norma dell'articolo 286, paragrafo 2, TFUE il Consiglio nomina i membri della Corte previa consultazione con il Parlamento e comprende le difficoltà nel raggiungere l'equilibrio di genere in quanto la nomina dei candidati è di esclusiva competenza degli Stati membri e ogni Stato membro può nominare un solo candidato alla volta; ritiene tuttavia inaccettabile che, dalla sua istituzione nel 1977, la Corte abbia avuto solo 16 membri di sesso femminile su un totale di 112 membri (85,7 % uomini e 14,3 % donne) e che nel 2020 la Corte fosse costituita da solo 8 membri di sesso femminile rispetto a 18 membri di sesso maschile; invita il Consiglio a prendere in considerazione la composizione generale della Corte affinché nelle decisioni di nomina si tenga conto, in particolare, dell'equilibrio di genere, nonché ad affrontare tale problema con azioni concrete, quali la presentazione al Parlamento di almeno due candidati per ciascuno Stato membro, di cui una donna e un uomo; |
|
24. |
osserva che il programma interno di prevenzione del rischio psicosociale 2020-2022 è stato adottato con un'attenzione particolare alla prevenzione del burnout e ai buoni rapporti sul posto di lavoro; osserva che il piano è stato pienamente integrato nella risposta del Segretariato generale del Consiglio alla COVID-19 attraverso indagini sui rischi psicosociali, sessioni di formazione e informazione dedicate e vari interventi del servizio sociale; prende atto con soddisfazione dell'ampio sostegno offerto al personale, alle équipe e ai dirigenti da parte di psicologi del lavoro e psicologi clinici e assistenti sociali, i cui interventi nel 2020 sono stati collegati in misura significativa alla COVID–19; |
|
25. |
rileva che nel 2020 hanno fatto ricorso al servizio sociale un totale di 385 persone (sia persone in servizio attivo che pensionati), per un totale di 4 425 interventi, alcuni dei quali erano legati alla gestione dello stress generato dalla pandemia di COVID-19, e che lo psicologo interno ha trattato un totale di 164 richieste individuali; apprezza il fatto che psicologi e assistenti sociali siano parte integrante del piano di intervento psicosociale in caso di evento critico; |
|
26. |
osserva che l'ufficio tirocini ha trattato più di 10 000 domande di tirocinio da cui sono stati selezionati 110 tirocinanti, compreso un certo numero di tirocinanti con disabilità nell'ambito del nuovo programma di azioni positive; ribadisce l'invito al Consiglio a garantire che tutti i suoi tirocinanti ricevano una retribuzione dignitosa; |
Quadro etico e trasparenza
|
27. |
rileva che sono state perseguite azioni di sensibilizzazione sull'etica e sui comportamenti attesi; osserva che la prossima strategia etica era in preparazione alla fine del 2020 e che i lavori sono avanzati sullo sviluppo di un nuovo polo etico incentrato sull'utente nell'intranet del Consiglio; si rammarica, tuttavia, di non aver ricevuto informazioni sul codice di condotta applicabile a tutti i membri del personale; |
|
28. |
accoglie con favore l'accordo politico sul registro per la trasparenza per i rappresentanti di interessi, raggiunto dal Parlamento, dal Consiglio e dalla Commissione il 15 dicembre 2020 (2); deplora, tuttavia, le limitazioni previste dall'articolo 5 della decisione del Parlamento del 27 aprile 2021 sulla conclusione di un accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea su un registro per la trasparenza obbligatorio (3), come ad esempio il fatto che il registro per la trasparenza si applichi ai rappresentanti permanenti degli Stati membri solo nell'ambito di regimi volontari; insiste sul fatto che tutte le rappresentanze permanenti dovrebbero parteciparvi attivamente attraverso programmi volontari durante e dopo la presidenza del Consiglio del loro Stato membro; invita il Consiglio, compresi i rappresentanti degli Stati membri, ad armonizzare, migliorare e applicare le norme etiche esistenti, in particolare per quanto riguarda i conflitti di interesse, le porte girevoli e le norme in materia di trasparenza delle lobby; esprime la sua preoccupazione per il fatto che i fascicoli legislativi sono sempre più spesso inoltrati al Consiglio europeo che non ha né una funzione legislativa né una funzione esecutiva, non applica gli stessi criteri di trasparenza del Consiglio e non è tenuto a rendere conto del suo operato; |
|
29. |
deplora il ricorso alla sponsorizzazione da parte di imprese allo scopo di coprire alcune delle spese sostenute dagli Stati membri per finanziare la presidenza del Consiglio; ribadisce la propria preoccupazione per il fatto che tale pratica abbia causato e possa causare in futuro danni alla reputazione, in quanto qualsiasi conflitto di interessi effettivo o percepito mette a repentaglio la reputazione del Consiglio e dell'Unione nel suo insieme; ricorda le petizioni lanciate da organizzazioni attive nei settori della trasparenza e della responsabilità, nelle quali si chiede alle presidenze di turno del Consiglio di rifiutare qualsiasi sponsorizzazione; si rammarica che non sia stato stabilito un insieme comune di norme chiare, concrete e vincolanti per quel che riguarda gli orientamenti relativi alla sponsorizzazione inclusi nel Manuale della presidenza del Consiglio nel 2021; è consapevole del fatto che le risorse finanziarie provenienti dai bilanci nazionali variano notevolmente da uno Stato membro all'altro e che ciascuno Stato membro, indipendentemente dalle sue dimensioni e dalle sue risorse di bilancio, dovrebbe avere pari opportunità di organizzare con successo una presidenza del Consiglio e, pertanto, ribadisce il suo invito al Consiglio a esaminare la possibilità di dotare la presidenza del Consiglio di un bilancio al fine di garantire la continuità e l'efficienza del processo di lavoro; |
|
30. |
è consapevole del ruolo chiave svolto dal Consiglio nelle procedure di nomina e di designazione per le istituzioni e gli organismi dell'Unione, in particolare il Presidente del Consiglio europeo, il Presidente della Commissione, i membri della Corte e i membri del Comitato delle regioni e del Comitato economico e sociale europeo; raccomanda vivamente un riesame dell'esercizio di tale prerogativa al fine di garantire e rafforzare la partecipazione democratica delle parti interessate; deplora che il Consiglio abbia ripetutamente omesso di prendere in considerazione le raccomandazioni del Parlamento nel suo ruolo consultivo riguardo alla nomina dei membri della Corte; |
|
31. |
ricorda la dichiarazione della Corte nella sua relazione speciale n. 13/2019, dal titolo «I quadri etici delle istituzioni dell'UE controllate: ci sono margini di miglioramento», secondo cui una condotta eticamente corretta «concorre a una più sana gestione finanziaria e rafforza la fiducia dei cittadini, che è indispensabile per la riuscita delle politiche pubbliche» e, in particolare, che «qualsiasi comportamento eticamente scorretto da parte del personale o dei membri delle istituzioni e degli organismi dell'Unione suscita grande interesse presso i cittadini e mina la fiducia nelle istituzioni dell'Unione»; chiede, pertanto, con fermezza al Consiglio di rispettare i pareri del Parlamento e respingere la nomina di candidati che potrebbero arrecare un danno potenziale alla credibilità dell'Unione, ad esempio a causa di una competenza professionale insufficiente o di un comportamento eticamente scorretto accertato; |
|
32. |
ribadisce il suo pieno sostegno alla raccomandazione della Mediatrice sulla trasparenza del processo legislativo del Consiglio, che ha fatto seguito alla sua indagine strategica (caso OI/2/2017/TE), in particolare rendere le posizioni degli Stati membri più accessibili in un formato leggibile meccanicamente, come già sancito nel 2013 dalla Corte di giustizia dell'Unione europea nella sua giurisprudenza (4) sulla trasparenza e l'accesso ai documenti; ritiene che il rispetto delle raccomandazioni della Mediatrice consentirebbe ai cittadini di essere maggiormente coinvolti e di comprendere meglio il processo legislativo dell'Unione; accoglie con favore le misure adottate dal Consiglio nel luglio 2020 per rafforzare la trasparenza legislativa in linea con le raccomandazioni della Mediatrice, compresa la pubblicazione proattiva delle relazioni sullo stato di avanzamento dei negoziati sui progetti di atti legislativi, nonché il mandato del Consiglio per i negoziati con il Parlamento; deplora, tuttavia, che il processo decisionale in seno al Consiglio sia ancora lungi da essere pienamente trasparente; invita il Consiglio ad adottare tutte le misure necessarie per attuare le raccomandazioni della Mediatrice e le pertinenti sentenze della Corte di giustizia dell'Unione europea; |
|
33. |
ribadisce la sua profonda preoccupazione in relazione ai conflitti di interessi confermati di rappresentanti degli Stati membri coinvolti nei processi decisionali in materia di politiche e di bilancio; reitera i suoi precedenti pressanti appelli al Consiglio affinché garantisca che i rappresentanti degli Stati membri che beneficiano direttamente di sovvenzioni dell'Unione attraverso imprese di loro proprietà non partecipino alle pertinenti discussioni e votazioni in materia di politiche o di bilancio; chiede al Consiglio di fornire al Parlamento informazioni sulle misure necessarie messe in atto per evitare i conflitti di interessi; |
|
34. |
condivide la preoccupazione della Corte per l'assenza di un quadro etico comune dell'Unione che disciplini il lavoro dei rappresentanti degli Stati membri nel Consiglio, espressa nella relazione speciale della Corte n. 13/2019; ricorda l'obbligo del Consiglio di affrontare e risolvere conflitti di interessi ad alto livello, le porte girevoli ed estendere l'obbligatorietà delle norme esistenti in materia di trasparenza delle lobby; |
|
35. |
rinnova con forza il suo invito al Consiglio di allineare il codice di condotta del presidente del Consiglio europeo a quelli del Parlamento e della Commissione, in modo da disporre di norme per approvare le attività correlate alla legislazione dell'Unione dopo la cessazione dalle funzioni del presidente del Consiglio europeo; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
36. |
osserva che gli stanziamenti di bilancio definitivi messi a disposizione della direzione generale dei servizi digitali sono aumentati notevolmente, di 10,6 milioni di EUR, in occasione della revisione intermedia e di fine anno, raggiungendo un importo finale di 54 675 000 EUR e raggiungendo un tasso di esecuzione del 99,99 %; |
|
37. |
rinnova il suo invito al Consiglio a utilizzare tecnologie open source per evitare la dipendenza da un determinato fornitore (vendor lock-in), mantenere il controllo sui propri sistemi tecnici, fornire maggiori garanzie in materia di privacy e protezione dei dati degli utenti nonché aumentare la sicurezza e la trasparenza per il pubblico; |
Edifici e sicurezza
|
38. |
osserva che dal 2004 la politica immobiliare del Consiglio risponde all'obiettivo ultimo di accogliere tutte le sue attività a Bruxelles in edifici geograficamente concentrati e di sua proprietà; incoraggia il Consiglio ad adeguare la sua strategia immobiliare al fine di tener conto delle modalità di lavoro che probabilmente diventeranno parte di modalità di lavoro durevoli o permanenti, in particolare per quanto riguarda spazi condivisi o aree polivalenti; |
Ambiente e sostenibilità
|
39. |
accoglie con favore gli sforzi compiuti dal Consiglio per ridurre l'impronta ambientale dei suoi edifici, che sono registrati nel sistema comunitario di ecogestione e audit (EMAS) dal 2016; plaude alla pubblicazione, nel mese di ottobre 2020, di una dichiarazione ambientale dettagliata sulla base dei dati del 2019; |
|
40. |
rileva che il 31 dicembre 2020 il Consiglio era in possesso di 3 469 certificati di energia verde; è consapevole che tali certificati vengono assegnati dall'Autorità regionale per il mercato energetico sulla base dell'energia prodotta nel 2020 dai pannelli solari posti sul tetto degli edifici del Consiglio e che, a seguito delle adeguate procedure di vendita, questi saranno venduti sul libero mercato nel 2021; |
|
41. |
invita il Consiglio a impegnarsi esplicitamente in una «campagna zero carta» e ad adottare un approccio strutturato per migliorare la mobilità sostenibile dei membri del personale; incoraggia il Consiglio a impegnarsi nella comunicazione di informazioni sulla sostenibilità della gestione dell'energia negli edifici, permettendo così di intraprendere azioni precise per la riduzione del consumo energetico; |
Comunicazione e multilinguismo
|
42. |
rileva l'aumento del pubblico su diverse piattaforme di social media dal 2019 al 2020, con circa 443 000 follower su Facebook (un aumento dell'8 %), circa 561 000 follower su Twitter (un aumento del 22 %) e circa 167 000 follower su Instagram (un aumento del 37 %); osserva che nel 2020 il sito web del Consiglio ha registrato un aumento del 39 % delle visite, raggiungendo oltre 16 milioni di visite; incoraggia il Consiglio a stabilire la propria presenza sulle reti di social media open source per garantire una maggiore trasparenza e un più ampio coinvolgimento dei cittadini dell'Unione; |
|
43. |
osserva che, nel contesto della sua maggiore cooperazione con gli Stati membri sulla comunicazione sulla COVID-19, il Consiglio ha collaborato con il Servizio europeo per l'azione esterna alla creazione del portale dei comunicatori, una piattaforma sicura utilizzata per condividere contenuti digitali riutilizzabili con gli Stati membri; |
|
44. |
è consapevole del fatto che il Consiglio è stata la prima istituzione dell'Unione a creare un centro di informazione sulla COVID-19 sul proprio sito web con l'obiettivo di spiegare, in modo regolare ed esauriente, la risposta dell'Unione, in generale, e del Consiglio, in particolare alla pandemia di COVID-19; |
Cooperazione interistituzionale
|
45. |
chiede al Consiglio di rispettare pienamente gli obblighi sanciti dall'accordo interistituzionale del 16 dicembre 2020, tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria, nonché su nuove risorse proprie, compresa una tabella di marcia verso l'introduzione di nuove risorse proprie (5); |
|
46. |
esprime la propria convinzione che la conferenza sul futuro dell'Europa possa offrire ai cittadini dell'Unione e alle organizzazioni della società civile l'occasione per esprimere le loro opinioni e discutere proposte intese a migliorare la trasparenza e la rendicontabilità democratica per quanto riguarda il bilancio dell'Unione e, in particolare, le proposte per migliorare la trasparenza e leggibilità del bilancio del Consiglio; |
Situazione attuale della procedura di discarico
|
47. |
sottolinea la prerogativa del Parlamento di concedere il discarico a norma dell'articolo 319 TFUE nonché le disposizioni vigenti del regolamento finanziario e del regolamento del Parlamento, in linea con l'interpretazione e la prassi attuale, vale a dire il potere di concedere il discarico al fine di mantenere la trasparenza e garantire la rendicontabilità democratica nei confronti dei contribuenti dell'Unione; |
|
48. |
sottolinea la prassi consolidata e rispettata che il Parlamento ha seguito nel corso di quasi vent'anni nel concedere il discarico a tutte le istituzioni, organi e organismi dell'Unione; ricorda che la Commissione ha dichiarato la propria incapacità di vigilare sull'esecuzione dei bilanci delle altre istituzioni; sottolinea il punto di vista ribadito dalla Commissione secondo cui la prassi di concedere il discarico a ciascuna istituzione dell'Unione per le sue spese amministrative dovrebbe continuare a essere esercitata direttamente dal Parlamento; |
|
49. |
sottolinea che l'attuale situazione, in cui il Parlamento può solo controllare le relazioni della Corte e del Mediatore, nonché le informazioni sul sito web del Consiglio, ma non riceve risposte scritte o orali dal Consiglio durante la procedura di discarico annuale, vale a dire il rifiuto del Consiglio di collaborare con il Parlamento nel contesto della procedura annuale di discarico, rende impossibile per il Parlamento prendere una decisione informata sulla concessione del discarico; |
|
50. |
deplora che il Consiglio da più di un decennio abbia dimostrato di non avere la volontà politica di collaborare con il Parlamento nel contesto della procedura annuale di discarico, rendendo impossibile per il Parlamento prendere una decisione informata sulla concessione del discarico; sottolinea che tale comportamento ha avuto un effetto negativo duraturo su entrambe le istituzioni e ha tolto credibilità alla gestione e al controllo democratico del bilancio dell'Unione con conseguenze sulla fiducia dei cittadini nei confronti dell'Unione in quanto ente trasparente; deplora profondamente il continuo rifiuto del Consiglio, da oltre un decennio, di cooperare lealmente nel quadro della procedura di discarico; |
|
51. |
sottolinea che, sebbene la situazione attuale debba essere migliorata mediante una migliore cooperazione interistituzionale nel quadro dei trattati, una revisione degli stessi potrebbe rendere più chiara e più trasparente la procedura di discarico conferendo al Parlamento la competenza esplicita di concedere il discarico individualmente a tutte le istituzioni, organi e organismi dell'Unione; |
|
52. |
sottolinea che la giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea sostiene il diritto dei contribuenti e dell'opinione pubblica di essere informati sull'impiego delle entrate pubbliche; chiede, pertanto, il pieno rispetto della prerogativa e del ruolo del Parlamento quale garante della rendicontabilità democratica; invita il Consiglio a dare debitamente seguito alle raccomandazioni adottate dal Parlamento nel contesto della procedura di discarico; |
|
53. |
ritiene inaccettabile che la pandemia di COVID-19 e la situazione eccezionale vissuta siano prese a pretesto per non riprendere i negoziati interistituzionali sulla procedura di discarico; resta tuttavia convinto che un accordo in materia sarebbe possibile se il Consiglio mostrasse la volontà politica di collaborare; invita, pertanto, il Consiglio a riprendere i negoziati con il Parlamento senza indebito ritardo al fine di trovare una soluzione nell'attuale quadro della procedura di discarico qualora sia interessato a dimostrare ai cittadini dell'Unione di prendere sul serio il controllo del bilancio e la trasparenza, rispettando i rispettivi ruoli del Parlamento e del Consiglio nella procedura di discarico. |
(1) Direttiva 2011/7/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 febbraio 2011, relativa alla lotta contro i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali (GU L 48 del 23.2.2011, pag. 1).
(2) Accordo interistituzionale, del 20 maggio 2021, tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea su un registro per la trasparenza obbligatorio (GU L 207 dell'11.6.2021, pag. 1).
(3) GU C 506 del 15.12.2021, pag. 127.
(4) Sentenza della Corte di giustizia del 17 ottobre 2013, Consiglio dell'Unione europea/Access Info Europe, C-280/11 P, ECLI:EU:C:2013:671
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/38 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1690 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9 0258/2021] (2), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
vista la relazione annuale per il 2020 della Commissione sulla gestione e il rendimento del bilancio dell'UE [COM(2021) 301], |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292) e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
viste la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), la sua relazione sulla performance del bilancio dell'UE — Situazione alla fine del 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (4), e le sue relazioni speciali, |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alla Commissione per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06001/2022 — C9-0061/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla Commissione per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti nonché ai parlamenti nazionali e alle istituzioni di controllo nazionali e regionali degli Stati membri, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU L 57 del 27.2.2020, pag. 1.
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(4) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 21.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/40 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1691 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura (adesso Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura) (EACEA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0258/2021] (2), |
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia esecutiva per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura relativi all'esercizio 2020 (3), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021) 132], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (4), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (7), in particolare l'articolo 14, paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari (8), in particolare l'articolo 66, primo e secondo comma, |
|
— |
vista la decisione di esecuzione 2013/776/UE della Commissione, del 18 dicembre 2013, che istituisce l'Agenzia esecutiva per l'istruzione, gli audiovisivi e la cultura e abroga la decisione 2009/336/CE (9), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione (UE) 2021/173 della Commissione, del 12 febbraio 2021, che istituisce l'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, l'Agenzia esecutiva europea per la salute e il digitale, l'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e l'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura e abroga le decisioni di esecuzione 2013/801/UE, 2013/771/UE, 2013/778/UE, 2013/779/UE, 2013/776/UE e 2013/770/UE (10), |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visti i pareri della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione, la decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e la risoluzione che costituisce parte integrante di tali decisioni al direttore dell'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 459 del 12.11.2021, pag. 10.
(4) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(5) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(6) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(7) GU L 11 del 16.1.2003, pag. 1.
(8) GU L 297 del 22.9.2004, pag. 6.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/42 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1692 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese (adesso Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI — Eismea) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0258/2021] (2), |
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese relativi all'esercizio 2020 (3), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (4), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (7), in particolare l'articolo 14, paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari (8), in particolare l'articolo 66, primo e secondo comma, |
|
— |
vista la decisione di esecuzione della Commissione 2013/771/UE, del 17 dicembre 2013, che istituisce l'Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese e abroga le decisioni 2004/20/CE e 2007/372/CE (9), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione (UE) 2021/173 della Commissione, del 12 febbraio 2021, che istituisce l'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, l'Agenzia esecutiva europea per la salute e il digitale, l'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e l'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura e abroga le decisioni di esecuzione 2013/801/UE, 2013/771/UE, 2013/778/UE, 2013/779/UE, 2013/776/UE e 2013/770/UE (10), |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visti i pareri della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione, la decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e la risoluzione che costituisce parte integrante di tali decisioni al direttore dell'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 459 del 12.11.2021, pag. 23.
(4) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(5) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(6) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(7) GU L 11 del 16.1.2003, pag. 1.
(8) GU L 297 del 22.9.2004, pag. 6.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/44 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1693 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e la sicurezza alimentare (Chafea) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0258/2021] (2), |
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e l'alimentazione relativi all'esercizio 2020 (3), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (4), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (7), in particolare l'articolo 14, paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari (8), in particolare l'articolo 66, primo e secondo comma, |
|
— |
vista la decisione di esecuzione 2013/770/UE della Commissione, del 17 dicembre 2013, che istituisce l'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute e la sicurezza alimentare, e che abroga la decisione 2004/858/CE (9), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione 2014/927/UE della Commissione, del 17 dicembre 2014, che modifica la decisione di esecuzione 2013/770/UE per trasformare «l'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute e la sicurezza alimentare» nell'«Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e la sicurezza alimentare» (10), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione (UE) 2021/173 della Commissione, del 12 febbraio 2021, che istituisce l'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, l'Agenzia esecutiva europea per la salute e il digitale, l'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e l'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura e abroga le decisioni di esecuzione 2013/801/UE, 2013/771/UE, 2013/778/UE, 2013/779/UE, 2013/776/UE e 2013/770/UE (11), |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visti i pareri della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice dell'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e la sicurezza alimentare per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione, la decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e la risoluzione che costituisce parte integrante di tali decisioni alla direttrice dell'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e la sicurezza alimentare, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 459 del 12.11.2021, pag. 7
(4) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(5) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(6) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(7) GU L 11 del 16.1.2003, pag. 1.
(8) GU L 297 del 22.9.2004, pag. 6.
(9) GU L 341 del 18.12.2013, pag. 69.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/46 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1694 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca (ERCEA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0258/2021] (2), |
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca relativi all'esercizio 2020 (3), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (4), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (7), in particolare l'articolo 14, paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari (8), in particolare l'articolo 66, primo e secondo comma, |
|
— |
vista la decisione di esecuzione 2013/779/UE della Commissione, del 17 dicembre 2013, che istituisce l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e abroga la decisione 2008/37/CE (9), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione (UE) 2021/173 della Commissione, del 12 febbraio 2021, che istituisce l'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, l'Agenzia esecutiva europea per la salute e il digitale, l'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e l'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura e abroga le decisioni di esecuzione 2013/801/UE, 2013/771/UE, 2013/778/UE, 2013/779/UE, 2013/776/UE e 2013/770/UE (10), |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visti i pareri della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione, la decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e la risoluzione che costituisce parte integrante di tali decisioni al direttore dell'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 459 del 12.11.2021, pag. 30.
(4) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(5) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(6) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(7) GU L 11 del 16.1.2003, pag. 1.
(8) GU L 297 del 22.9.2004, pag. 6.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/48 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1695 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per la ricerca (adesso Agenzia esecutiva europea per la ricerca — REA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9 0258/2021] (2), |
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia esecutiva per la ricerca relativi all'esercizio 2020 (3), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (4), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (7), in particolare l'articolo 14, paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari (8), in particolare l'articolo 66, primo e secondo comma, |
|
— |
vista la decisione di esecuzione della Commissione 2013/778/UE, del 13 dicembre 2013, che istituisce l'Agenzia esecutiva per la ricerca e abroga la decisione 2008/46/CE (9), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione (UE) 2021/173 della Commissione, del 12 febbraio 2021, che istituisce l'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, l'Agenzia esecutiva europea per la salute e il digitale, l'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e l'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura e abroga le decisioni di esecuzione 2013/801/UE, 2013/771/UE, 2013/778/UE, 2013/779/UE, 2013/776/UE e 2013/770/UE (10), |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia esecutiva europea per la ricerca per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione, la decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e la risoluzione che costituisce parte integrante di tali decisioni al direttore dell'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 459 del 12.11.2021, pag. 48.
(4) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(5) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(6) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(7) GU L 11 del 16.1.2003, pag. 1.
(8) GU L 297 del 22.9.2004, pag. 6.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/50 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1696 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'innovazione e le reti (adesso Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente — CINEA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9 0258/2021] (2) |
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia esecutiva per l'innovazione e le reti relativi all'esercizio 2020 (3), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020 [COM(2021) 292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (4), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (5), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (6), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (7), in particolare l'articolo 14, paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1653/2004 della Commissione, del 21 settembre 2004, recante il regolamento finanziario tipo delle agenzie esecutive in applicazione del regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate di alcuni compiti relativi alla gestione di programmi comunitari (8), in particolare l'articolo 66, primo e secondo comma, |
|
— |
vista la decisione di esecuzione 2013/801/UE della Commissione, del 23 dicembre 2013, che istituisce l'Agenzia esecutiva per l'innovazione e le reti e abroga la decisione 2007/60/CE quale modificata dalla decisione 2008/593/CE (9), |
|
— |
vista la decisione di esecuzione (UE) 2021/173 della Commissione, del 12 febbraio 2021, che istituisce l'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, l'Agenzia esecutiva europea per la salute e il digitale, l'Agenzia esecutiva europea per la ricerca, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo per l'innovazione e delle PMI, l'Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca e l'Agenzia esecutiva europea per l'istruzione e la cultura e abroga le decisioni di esecuzione 2013/801/UE, 2013/771/UE, 2013/778/UE, 2013/779/UE, 2013/776/UE e 2013/770/UE (10), |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia esecutiva per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione, la decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e la risoluzione che costituisce parte integrante di tali decisioni al direttore dell'Agenzia esecutiva europea per il clima, l'infrastruttura e l'ambiente, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) U C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 459 del 12.11.2021, pag. 47.
(4) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(5) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(6) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(7) GU L 11 del 16.1.2003, pag. 1.
(8) GU L 297 del 22.9.2004, pag. 6.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/52 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1697 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione, |
|
— |
viste le sue decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio delle agenzie esecutive per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
A. |
considerando che il bilancio dell'Unione è uno strumento significativo ai fini del raggiungimento degli obiettivi strategici comuni e rappresenta in media l'1,1 % del reddito nazionale lordo dell'Unione o il 2,4 % della spesa delle amministrazioni pubbliche degli Stati membri e della spesa pubblica complessiva nell'Unione; |
|
B. |
considerando che, quando concede il discarico alla Commissione, il Parlamento verifica e valuta se i fondi sono stati utilizzati in modo corretto e se gli obiettivi strategici sono stati conseguiti, a seguito di audit interni ed esterni, confermando così la regolarità e la performance in termini di rapporto costi/benefici della spesa della Commissione; |
Priorità politiche
|
1. |
ricorda il suo forte impegno nei confronti dei principi fondamentali sanciti dal trattato sull'Unione europea (TUE) e dal trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), comprese la buona gestione finanziaria conformemente all'articolo 317 e la lotta contro la frode conformemente all'articolo 325; |
|
2. |
pone l'accento sull'importanza del bilancio dell'Unione per realizzare le priorità politiche dell’Unione, nonché sul suo ruolo di assistenza agli Stati membri nelle situazioni impreviste, come la pandemia di COVID-19 e le sue conseguenze; sottolinea che una corretta e tempestiva esecuzione del bilancio contribuisce ad affrontare in modo più efficiente ed efficace le necessità e le sfide nell'ambito dei diversi settori di intervento; avverte che l'esecuzione del bilancio in tempi eccessivamente ristretti può portare a un aumento degli errori e delle irregolarità; |
|
3. |
sottolinea l'importanza della rendicontazione relativa alla performance dei programmi a carico del bilancio dell'Unione per la procedura di discarico; richiama l'attenzione sul fatto che il valore aggiunto delle risorse investite è strettamente legato ai risultati conseguiti e al loro contributo al miglioramento della vita quotidiana dei cittadini dell’Unione; |
|
4. |
ribadisce le sue profonde preoccupazioni riguardo alla situazione concernente lo Stato di diritto in diversi Stati membri, che è di per sé profondamente preoccupante e porta a gravi perdite per il bilancio dell'Unione e sottolinea le sue richieste alla Commissione di utilizzare tutti gli strumenti disponibili per porre fine alle gravi violazioni dello Stato di diritto in atto e limitare il rischio di tali perdite. Ciò dovrebbe includere l'applicazione immediata e completa del regolamento (UE, Euratom) 2020/2092 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) relativo a un regime generale di condizionalità per la protezione del bilancio dell'Unione il «regolamento sulla condizionalità dello Stato di diritto») trasmettendo agli Stati membri interessati una notifica scritta a norma dell'articolo 6, paragrafo 1 di tale regolamento; |
|
5. |
sottolinea che nella sua risoluzione concernente la relazione sullo Stato di diritto 2020 della Commissione, il Parlamento ha già invitato la Commissione ad agire immediatamente a norma del regolamento sulla condizionalità dello Stato di diritto, per utilizzare appieno, senza ulteriori indugi, i suoi strumenti di indagine esistenti, allo scopo di far fronte alle carenze dello Stato di diritto negli Stati membri che compromettono o rischiano seriamente di compromettere la sana gestione finanziaria del bilancio dell'Unione; prende atto della recente sentenza della Corte di giustizia che conferma che il regolamento sulla condizionalità dello Stato di diritto è conforme ai trattati dell'UE e, in particolare, sottolinea che il rispetto dei valori comuni su cui si fonda l'Unione europea non può essere ridotto a un obbligo di adesione all'Unione che può essere ignorato dopo l'adesione; osserva con profonda preoccupazione che la Commissione non ha ancora applicato il regolamento sulla condizionalità dello Stato di diritto, nonostante la recente sentenza della Corte di giustizia e i numerosi inviti del Parlamento; osserva che la Commissione ha infine annunciato nell'aprile 2022 l'attivazione del meccanismo di condizionalità per la prima volta e ricorda l'importanza di tutelare i diritti dei destinatari finali e dei beneficiari dei finanziamenti dell'UE; è del parere che, non applicando tale regolamento, la Commissione ritardi l'adempimento del suo compito di custode dei trattati; |
|
6. |
ritiene che la relazione annuale della Commissione sullo Stato di diritto sia uno strumento utile per monitorare e valutare la situazione dello Stato di diritto in tutti gli Stati membri e su basi simili; esprime tuttavia preoccupazione per il fatto che la relazione non migliorerà la situazione negli Stati membri senza raccomandazioni chiare e specifiche ai governi dell'UE; sottolinea altresì che le relazioni annuali devono operare una chiara distinzione tra carenze isolate e carenze sistemiche in materia di Stato di diritto; invita la Commissione ad attuare le raccomandazioni contenute nella risoluzione del Parlamento del 24 giugno 2021 sulla relazione della Commissione sullo Stato di diritto 2020; |
|
7. |
insiste affinché la Commissione garantisca che tutte le organizzazioni (Unione o internazionali) che forniscono aiuti esterni rispettino lo Stato di diritto e i diritti umani nei paesi che ricevono tali aiuti; sottolinea, in particolare, la necessità di garantire che nessun fondo dell'Unione, utilizzato da terzi e/o persone fisiche, sia destinato o legato ad alcuna causa o forma di terrorismo e/o radicalizzazione religiosa o politica; |
|
8. |
sottolinea che ulteriori iniziative volte a garantire la protezione del bilancio dell'Unione sono diventate ancora più essenziali con l'entrata in vigore dello strumento NextGenerationEU, attraverso il quale gli esborsi totali dal bilancio dell'Unione aumenteranno notevolmente nei prossimi anni; evidenzia che, in tale contesto, la Commissione dovrebbe anche garantire che l'OLAF, la Corte dei conti europea (la «Corte») e l'EPPO dispongano dei mezzi e del personale necessari per indagare su potenziali casi di frode ai danni del bilancio dell'Unione; osserva che l'OLAF ha trasferito nove membri del personale nel 2020 e altri nove membri del personale nel 2021 all'EPPO; esprime preoccupazione per il fatto che questa significativa riduzione del personale potrebbe compromettere la capacità dell'OLAF di adempiere in modo efficiente al suo mandato a causa della mancanza di personale e del sovraccarico di lavoro; chiede pertanto un aumento della tabella dell'organico (in particolare gli esperti forensi e informatici) dell'OLAF per compensare i trasferimenti di personale all'EPPO; |
|
9. |
osserva che in base all'articolo 22 del regolamento concernente il dispositivo per la ripresa e la resilienza (2), gli Stati membri hanno la responsabilità di tutelare gli interessi finanziari dell'Unione; rileva che la Commissione svolge un ruolo importante nel garantire che i sistemi nazionali di audit forniscano informazioni credibili, affidabili e pertinenti; sottolinea la necessità di rafforzare le capacità amministrative degli Stati membri e della Commissione al fine di assicurare una sana gestione finanziaria, che comprenda la prevenzione, l'individuazione e la correzione efficaci delle frodi, della corruzione e dei conflitti di interesse, nonché per evitare doppi finanziamenti; prende atto che la Commissione ha la responsabilità di fornire assistenza tecnica e servizi di consulenza per migliorare le rispettive capacità amministrative degli Stati membri; invita la Commissione a offrire all'autorità di discarico una panoramica delle misure specifiche che sono state adottate per garantire un'adeguata dotazione in termini di risorse umane all'interno della Commissione e consentire alle istituzioni pertinenti (ossia la Corte, l'OLAF, l'EPPO, Europol ed Eurojust) di adempiere alle loro rispettive responsabilità; invita la Commissione a fornire una dichiarazione di affidabilità concernente i dati sul rendimento per quanto riguarda l'attuazione del dispositivo nella sua relazione annuale sulla gestione e il rendimento; |
|
10. |
esorta la Commissione ad utilizzare tempestivamente i mezzi a sua disposizione, come l'uso di strumenti di sospensione nei casi in cui sia stata confermata l'esistenza di gravi carenze nei sistemi di gestione e di controllo; |
|
11. |
sottolinea che il fatto che la Commissione, dopo ripetute richieste in tal senso da parte del Parlamento, non sia ancora in grado di presentare un elenco dei destinatari che ricevono la quota più ampia di fondi dell'Unione nell'ambito della gestione concorrente, rappresenta un grave ostacolo sia per la valutazione dei rischi connessi agli esborsi dell’Unione che per la trasparenza complessiva della sua spesa; ritiene che le risposte e le spiegazioni sulla questione fornite dalla Commissione al Parlamento siano inadeguate e che gli sforzi della Commissione per istituire una banca dati di tal genere siano inefficienti e infruttuosi; |
|
12. |
giudica inefficace ed eccessivamente lunga l'annosa controversia sul conflitto di interessi tra la Commissione e l'ex primo ministro ceco Andrej Babis; ribadisce che non è stato adottato alcun provvedimento risolutivo nei confronti del conflitto di interessi del primo ministro Babis e che il fatto che da ultimo siano state le elezioni a porre fine al suo conflitto di interessi non rimanda un'immagine positiva della Commissione; evidenzia che nel frattempo il primo ministro Babis ha negoziato a nome della Repubblica ceca il QFP e il dispositivo per la ripresa e la resilienza; |
|
13. |
pone l'accento sul grave rischio derivante dall'incessante aumento dell'importo degli impegni ancora da liquidare (RAL), che alla fine del 2020 ha raggiunto il nuovo record di 303,2 miliardi di EUR; riconosce che un certo livello di impegni ancora da liquidare è una conseguenza naturale del sistema di bilancio dell'Unione con stanziamenti di impegno e stanziamenti di pagamento, ma sottolinea che un importo di impegni ancora da liquidare pari a due anni interi di stanziamenti di pagamento crea un rischio per il buon funzionamento del bilancio in futuro, che sarebbe messo a dura prova, e potrebbe forse creare un grave rischio per la liquidità del bilancio dell'Unione; invita la Commissione a monitorare da vicino i progressi in materia di esecuzione negli Stati membri, in particolare nei casi di sottoesecuzione e di bassi tassi di assorbimento, e a fornire all'autorità di discarico un'analisi per paese che identifichi i problemi ricorrenti, nonché le misure adottate per ottimizzare la situazione; ritiene che visto il costante incremento annuo degli impegni da liquidare, alla luce del prossimo strumento NextGenerationEU e del forte aumento della spesa dell'Unione, la Commissione debba considerare prioritaria la preparazione di un dettagliato piano di azioni per ridurre l'importo degli impegni da liquidare; invita la Commissione a presentare tale piano all'autorità di discarico; |
|
14. |
deplora che, nonostante l'esperienza acquisita nell'ambito del precedente QFP e l'aiuto e la cooperazione offerti dalla Commissione tramite l'assistenza tecnica, il tasso di assorbimento cumulativo dei fondi strutturali e di investimento europei (fondi SIE) alla fine del 2020 continui a essere inferiore di circa il 7 % rispetto al precedente QFP 2007-2013; invita la Commissione a continuare il suo lavoro con gli Stati membri, anche attraverso l'assistenza tecnica, al fine di aumentare la capacità degli Stati membri di utilizzare i fondi loro assegnati e di intensificare gli sforzi per aumentare il tasso di assorbimento dei fondi SIE senza compromettere la qualità dei progetti e gli sforzi compiuti per evitare l'uso improprio e frodi dei fondi dell'Unione; invita la Commissione, all'occorrenza, ad assistere i paesi nell'individuazione di progetti ammissibili, specialmente quelli con un evidente valore aggiunto europeo; chiede alla Commissione di rilanciare la task force per una migliore attuazione (TFBI) al fine di aumentare il tasso di assorbimento e sviluppare le migliori prassi tra gli Stati membri; |
|
15. |
sottolinea le sue vigorose e ripetute richieste alla Commissione e alle agenzie esecutive di garantire la protezione del bilancio dell'Unione utilizzando in modo globale e sistematico i sistemi digitali e automatizzati di rendicontazione, monitoraggio e audit; osserva che ciò dovrebbe includere l'istituzione di una banca dati interoperabile unica obbligatoria contenente i beneficiari dei fondi di tutti i programmi dell'Unione; riconosce che la Commissione ha proposto di rendere obbligatorio l'utilizzo di un unico strumento di estrazione di dati e valutazione del rischio per i fondi in regime di gestione concorrente e per il dispositivo per la ripresa e la resilienza; prende atto che tale proposta non è stata accolta nei testi adottati; evidenzia che tale sistema dovrebbe basarsi su identificativi univoci per tutti i destinatari, comprendenti informazioni sui loro beneficiari finali, e dovrebbe inoltre garantire automaticamente l'uso di sistemi come, ad esempio, a titolo non esaustivo, lo strumento di estrazione di dati Arachne, al fine di garantire la migliore protezione possibile delle finanze dell'Unione; sottolinea che tale sistema integrato e interoperabile deve permettere di riunire in un'unica somma totale tutti i singoli importi ricevuti da uno stesso beneficiario o titolare effettivo; osserva che tale digitalizzazione è attesa ormai da tempo e indispensabile data la natura transfrontaliera di uso improprio di fondi, frode, appropriazione indebita, conflitti di interessi, doppio finanziamento e altri problemi sistemici; sottolinea che tale strumento unico di estrazione di dati dovrebbe essere facilmente consultabile e disponibile per l'OLAF, l'EPPO e la Commissione, al fine di rafforzare la protezione del bilancio dell'Unione e di NextGenerationEU contro irregolarità, frodi e conflitti di interessi; |
|
16. |
sottolinea la necessità di ampliare gli ambiti di utilizzo del Sistema di individuazione precoce e di esclusione (EDES) al di là della gestione diretta e chiede alla Commissione di utilizzarlo per tutti i fondi dell'Unione, compresi i fondi in regime di gestione concorrente; osserva che l'EDES deve essere utilizzato sistematicamente per garantire che le società e i titolari effettivi che sono stati condannati in relazione a frode, corruzione o altre gravi attività criminali di natura economica non possano beneficiare dei fondi dell'Unione; pone l'accento sulla necessità di armonizzare gli indicatori di Arachne con i motivi di esclusione di EDES, per garantire che gli operatori economici esclusi siano visibili anche in Arachne; chiede la massima interoperabilità tra Arachne, EDES e gli altri software, al fine di ridurre la necessità di inserire più volte le informazioni nei vari sistemi informatici e contenere al minimo gli oneri amministrativi; |
|
17. |
chiede alla Commissione di dare seguito alla relazione di iniziativa del Parlamento sulla revisione del regolamento finanziario (3) e alla relazione d'iniziativa legislativa del Parlamento (INL) sulla digitalizzazione della rendicontazione, del monitoraggio e dell'attività di audit a livello dell’Unione (4), che contiene proposte concrete per la revisione del regolamento finanziario; |
|
18. |
si compiace degli orientamenti sulla prevenzione e sulla gestione dei conflitti d'interessi a norma del regolamento finanziario, che sono stati pubblicati ad aprile 2021, dopo la loro distribuzione agli Stati membri nell'agosto 2020, che promuovono un'interpretazione uniforme delle norme in tutte le modalità di gestione; ribadisce il suo invito alla Commissione a garantire un'adeguata valutazione delle misure preventive adottate dagli Stati membri per evitare i conflitti di interessi; sottolinea la necessità di contrastare in modo efficace ed efficiente tutte le forme di conflitto di interessi, anche all'interno delle istituzioni dell’Unione; |
|
19. |
ricorda che le relazioni di audit della Commissione, anche per i casi di conflitto di interessi, dovrebbero essere pubblicate in tempi ragionevoli, contribuendo a garantire che le azioni correttive e di follow-up raccomandate siano attuate dal soggetto controllato; ricorda la posizione della commissione per il controllo dei bilanci secondo cui, anche prima del completamento di un audit, la Commissione deve condividere le informazioni con il Parlamento, su richiesta, al fine di consentire al Parlamento di esercitare la sua funzione di controllo politico; |
|
20. |
osserva che la pandemia di COVID-19 ha giustificato modifiche sostanziali al bilancio 2020 sotto forma di storni e bilanci rettificativi affinché l'Unione possa fornire un solido contributo volto ad alleviare le sfide della pandemia di COVID-19, anche attraverso il rapido sviluppo di vaccini; rileva inoltre che a causa della pandemia di COVID-19 gli audit si sono dovuti svolgere principalmente a distanza; si compiace della maggiore digitalizzazione nelle procedure di audit, degli incrementi di efficienza e dei risparmi sui costi derivanti dagli audit a distanza, ma sottolinea che gli audit a distanza non possono sostituire completamente i controlli in loco; osserva altresì che la Commissione, sulla base della sua specifica valutazione del rischio in relazione alla COVID-19, effettuata nel 2020, ritiene che il livello di sicurezza sia stato salvaguardato e che il rischio al pagamento e il rischio alla chiusura stimati siano rappresentativi del livello di errore nelle operazioni finanziarie; |
|
21. |
prende atto che sia nella relazione annuale del 2019 che in quella del 2020 la Corte ha attestato la presenza di errori «pervasivi» nelle spese e ha espresso un giudizio negativo sulla legittimità e la regolarità delle spese; ricorda che la Corte ha più volte constatato che i meccanismi di controllo della Commissione e degli Stati membri non sono semplicemente abbastanza affidabili; |
|
22. |
prende atto della graduale transizione delle regole di disimpegno per il periodo di programmazione 2021-2027 dalla regola N+3 (2021-2026) alla regola N+2 (2027) per i fondi in regime di gestione concorrente nel quadro del regolamento recante disposizioni comuni (5) (RDC), come sostenuto dal Parlamento; chiede alla Commissione di cooperare con gli Stati membri e di assisterli nell'attuazione tempestiva dei loro programmi; sottolinea che l'attuale regola N+3 non dovrebbe essere utilizzata per rallentare o ritardare l'esecuzione, ma per garantire un adeguato lasso di tempo per la realizzazione dei progetti; |
|
23. |
invita la Commissione e l'autorità di bilancio a garantire la fornitura di finanziamenti sufficienti per gli audit e i controlli dei fondi dell'Unione alla luce del massiccio aumento dei fondi da erogare nei prossimi anni nell'ambito della combinazione del QFP e dello strumento NextGenerationEU; prende atto che la Commissione valuterà i sistemi di controllo degli Stati membri e fornirà orientamenti per mettere in atto solidi sistemi di monitoraggio e controllo; invita la Commissione a fornire all'autorità di discarico valutazioni dettagliate dei sistemi di audit e di controllo per ogni Stato membro; |
|
24. |
ribadisce la propria preoccupazione per il fatto che la Commissione, prima di erogare i fondi del dispositivo per la ripresa e la resilienza, si limita a verificare il conseguimento dei traguardi e degli obiettivi, lasciando agli Stati membri il compito di garantire il rispetto delle norme sugli appalti pubblici o sugli aiuti di Stato; prende atto che la Commissione effettuerà audit di sistema per assicurarsi che gli Stati membri abbiano posto in essere rigorosi controlli per tutelare gli interessi finanziari dell'Unione dai conflitti di interesse o da gravi irregolarità; è tuttavia del parere che la Commissione, in qualità di custode dei trattati, per garantire condizioni di parità per gli investimenti nell'ambito del dispositivo per la ripresa e la resilienza, non debba fare esclusivamente affidamento sugli audit degli Stati membri riguardanti il rispetto delle norme applicabili; invita pertanto la Commissione a estendere le proprie attività di audit oltre gli audit di sistema, allo scopo di includere controlli sulle norme in materia di appalti pubblici e aiuti di Stato secondo il suo approccio basato sul rischio; ricorda a tale proposito le gravi lacune in materia di controlli efficienti e di prevenzione dei conflitti di interesse che riguardano le legislazioni nazionali di taluni Stati membri; |
|
25. |
ribadisce la necessità di trovare un maggiore equilibrio tra la ulteriore semplificazione delle regole e delle procedure e il miglioramento dei controlli sui settori in cui sono più ricorrenti le spese irregolari, sviluppare sessioni di formazione e informazioni pratiche per i richiedenti, in particolare quelli nuovi, e migliorare l'assistenza e gli orientamenti per le PMI, gli spin-off, le start-up, le agenzie amministrative e di pagamento e tutte le altre parti interessate; riconosce i progressi compiuti grazie alla revisione del 2018 del regolamento finanziario e ai miglioramenti introdotti nei programmi di spesa per il periodo 2021-2027; |
|
26. |
sottolinea la maggiore importanza degli indicatori di performance, compresi la selezione degli indicatori, la definizione di valori-obiettivo e target intermedi e il monitoraggio e la rendicontazione alla luce dei nuovi modelli di attuazione per il dispositivo per la ripresa e la resilienza e la politica agricola comune riformata; si compiace, a tale proposito, delle attività della Commissione volte a migliorare il monitoraggio e la rendicontazione in relazione alla performance del bilancio dell'Unione tramite indicatori più snelli e qualitativi, come dimostrano gli atti di base adottati in riferimento ai programmi di spesa 2021-2027; prende atto che i traguardi e gli obiettivi, come pure gli indicatori di output, sono di natura diversa; rileva che il dispositivo per la ripresa e la resilienza introduce un ulteriore differenziazione tra investimenti e riforme; sottolinea che il controllo di gestione è un nuovo strumento per le rispettive autorità di audit; invita la Commissione a offrire un quadro generale dell'intero ciclo di audit all'interno degli Stati membri, in seno alla Commissione nonché una panoramica della cooperazione con le rispettive autorità di audit, tra cui la Corte, nonché l'OLAF e l'EPPO; |
|
27. |
incoraggia la Commissione, la Corte e il Consiglio a lavorare all'accelerazione del processo di discarico a N+1, ricordando loro che ciò non dovrebbe compromettere la qualità del processo; |
|
28. |
invita la Commissione a continuare a promuovere la parità di genere e un approccio al bilancio di genere in tutti i settori di spesa dell'Unione, in modo conciso e concreto; si compiace dei progressi della Commissione verso una metodologia di integrazione della dimensione di genere e l'elaborazione di una metodologia pilota per il tracciamento delle spese legate al genere nell'ambito del QFP 2021-2027; chiede alla Commissione di informare il Parlamento in merito al suo test di fattibilità sui programmi di finanziamento dell’Unione nel quadro del progetto di bilancio per il 2023; |
|
29. |
ribadisce la necessità di intensificare gli sforzi nella lotta contro la frode sia a livello dell'Unione che degli Stati membri, in stretta collaborazione con l'EPPO e l'OLAF; apprezza gli sforzi notevoli e sottolinea il ruolo dell'EPPO nelle indagini e nei procedimenti relativi alla frode e ad altri reati che ledono gli interessi finanziari dell'Unione; rammenta l'importanza di fornire all'EPPO e all'OLAF sufficienti risorse finanziarie e umane; |
|
30. |
accoglie con favore l'istituzione di nuove entrate proprie volte a rimborsare, a partire dal 2028, i prestiti concessi nell'ambito di NextGenerationEU (circa 15 miliardi di EUR all'anno fino al 2050) al fine di assicurare una migliore protezione del bilancio dell'Unione; osserva che in tal modo l'onere del debito dell'Unione non sarà sostenuto dalle generazioni future e programmi essenziali dell'Unione come Orizzonte Europa, FSE+ ed Erasmus+ non dovranno essere ridotti; |
|
31. |
esprime particolare preoccupazione per le reiterate constatazioni della Corte secondo cui il lavoro di alcune autorità nazionali di audit o organismi di certificazione è ritenuto eccessivamente soggetto a errori e pertanto inaffidabile, il che compromette l'affidabilità dei dati per la relazione annuale della Commissione sulla gestione e il rendimento; si rammarica che la Commissione non abbia dato seguito a questa specifica osservazione che era contemplata nella risoluzione sul discarico alla Commissione per l'esercizio 2019; auspica che la Commissione fornisca chiarimenti su tale aspetto; |
Dichiarazione di affidabilità e gestione finanziaria e di bilancio della Corte
|
32. |
si compiace del fatto che per l'anno 2020 la Corte ritenga che i conti dell'Unione siano affidabili, conformemente al regolamento finanziario e che la parte delle entrate del bilancio sia esente da errori rilevanti; |
|
33. |
deplora che per l'anno 2020 la Corte abbia nuovamente espresso un parere negativo sulla legittimità e regolarità della parte relativa alle spese del bilancio e nel contempo sottolinea che, secondo quanto afferma la Corte, il livello di errore al 2,7 % nel 2020, invariato rispetto all'esercizio 2019, possa solo essere il livello di errore minimo dovuto al rischio di non individuazione collegato al fatto che la Corte non ha potuto effettuare alcun controllo in loco a causa delle restrizioni imposte dalla pandemia di COVID-19; sottolinea, tuttavia, che un tasso di errore non implica necessariamente una frode e osserva che nel 2020 la Corte ha segnalato all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) sei casi di sospetta frode, rispetto ai nove del 2019; ribadisce la necessità di intensificare gli sforzi nella lotta contro la frode sia a livello dell'Unione che degli Stati membri, in stretta collaborazione con l'EPPO e l'OLAF; |
|
34. |
osserva che la Corte ha controllato operazioni per 147,8 miliardi di EUR rispetto alla spesa effettiva di 173,3 miliardi di EUR e che le spese ad alto rischio, basate principalmente sui rimborsi, rappresentavano 87,2 miliardi di EUR della popolazione di audit, mentre le spese a basso rischio, che sono principalmente spese per diritti acquisiti, rappresentavano 60,6 miliardi di EUR; |
|
35. |
osserva con preoccupazione che sulla base delle 728 operazioni controllate dalla Corte, il livello di errore stimato per le spese ad alto rischio continua a essere ben al di sopra della soglia di rilevanza pari al 4,0 %, mentre il livello di errore stimato è inferiore alla soglia di rilevanza per le spese a basso rischio; |
|
36. |
ribadisce le richieste alla Corte formulate dal Parlamento nelle risoluzioni sul discarico degli ultimi anni, ossia di definire il tasso di errore anche per i pagamenti a basso rischio e per ogni spesa del QFP, di ampliare il suo capitolo sulla rubrica «Amministrazione» al fine di offrire un'analisi più approfondita e di precisare l'impatto delle misure correttive sul livello di errore complessivo; |
|
37. |
osserva con crescente preoccupazione che il bilancio dell'Unione mostra che alla fine del 2020 il totale delle passività era pari a 313,5 miliardi di EUR, con un aumento di 62,0 miliardi di EUR, pari al 24,7 %, rispetto all'esercizio precedente (251,5 miliardi di EUR); |
|
38. |
osserva che il Regno Unito ha lasciato l'Unione il 1o febbraio 2020 e che i conti dell'Unione al 31 dicembre 2020 mostravano un credito netto verso il Regno Unito di 47,5 miliardi di EUR in base agli obblighi definiti nell'accordo di recesso; |
|
39. |
osserva inoltre che il 2020 è stato l'ultimo anno del QFP 2014-2020; sottolinea che il bilancio per il 2020 e i bilanci rettificativi ammontavano in totale a 173,9 miliardi di EUR di impegni, di cui 172,9 miliardi di EUR effettivamente impegnati, mentre il bilancio e i bilanci rettificativi ammontavano a 164,1 miliardi di EUR di pagamenti, di cui 161,8 effettivamente spesi; rileva inoltre che sono stati effettuati pagamenti per 9,9 miliardi di EUR di entrate con destinazione specifica e 1,6 miliardi di EUR di riporti, portando il totale dei pagamenti a 172,4 miliardi di EUR; |
|
40. |
osserva con preoccupazione che sembra siano stati compiuti scarsi progressi in relazione al tasso di assorbimento cumulativo dei fondi FEIS, che era ancora solo del 55 %, (il 7 % in meno rispetto alla fine dell'ultimo anno del precedente QFP), sebbene nel 2020 il tasso di assorbimento annuo sia rimasto invariato rispetto all'ultimo anno del precedente QFP 2007-2013 (15 %); osserva che, alla fine del 2020, il 45 % degli impegni totali nell'ambito dei fondi SIE per il periodo 2014-2020 pari a 209 miliardi di EUR non è stato pagato e costituisce la parte principale del totale degli impegni ancora da liquidare (RAL) pari a 303 miliardi di EUR; |
|
41. |
prende atto delle risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento a integrazione della relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio finanziario 2019 [COM(2021) 405]; |
Circostanze speciali dovute alla pandemia di COVID-19
|
42. |
osserva che la pandemia di COVID-19 ha comportato l'allentamento delle norme applicabili per fornire liquidità aggiuntiva, nonché una flessibilità eccezionale e necessaria per le spese legate alla COVID-19, anche a livello di norme e controlli amministrativi, nell'interesse di una reazione rapida; teme che ciò aumenti il rischio di procedure non trasparenti, abusi e frodi da parte di organizzazioni criminali che tentano di sfruttare la situazione di crisi; prende atto delle informazioni fornite dall'OLAF sulle attività criminali riguardanti l'offerta di dispositivi sanitari e di protezione personale e di vaccini contraffatti; sottolinea la necessità di controlli e audit ex post a tale riguardo; |
|
43. |
osserva che, secondo le informazioni non pubblicate fornite alla Corte, nel 2020 la Commissione ha fornito 12,9 miliardi di EUR di impegni nell'ambito della gestione diretta e indiretta e 34,2 miliardi di EUR di impegni nell'ambito della gestione concorrente per finalità connesse alla pandemia di COVID-19; si rammarica che la Commissione non abbia ancora pubblicato una relazione sulle spese relative alla COVID-19; |
|
44. |
deplora che la pandemia di COVID-19 abbia reso molto più difficile lo svolgimento di controlli e audit in loco; rileva tuttavia che la Commissione, sulla base della sua specifica valutazione del rischio in relazione alla COVID-19 effettuata nel 2020, ritiene che il livello di sicurezza sia stato salvaguardato e che il rischio al pagamento e il rischio alla chiusura stimati siano rappresentativi del livello di errore nelle operazioni finanziarie; pone l'accento sulla necessità di un maggior numero di visite di audit in presenza nel prossimo periodo, allo scopo di assicurare una sana gestione degli audit; |
Circostanze speciali dovute allo strumento NextGenerationEU
|
45. |
osserva che lo strumento NextGenerationEU insieme al QFP 2021-2027 aumenterà in modo significativo la dotazione combinata a oltre 1 800 miliardi di EUR; |
|
46. |
rileva inoltre che gran parte della regolamentazione per i programmi di spesa sottostanti in relazione al nuovo periodo del QFP è stata adottata relativamente più tardi rispetto ai precedenti QFP, il che comporterà inevitabilmente ritardi nella programmazione e nell'attuazione; |
|
47. |
sottolinea che l'effetto combinato del nuovo strumento NextGenerationEU e dei ritardi nell'adozione della legislazione rischia di esercitare una forte pressione sulle capacità amministrative degli Stati membri e della Commissione, il che, ancora una volta, può portare a più errori, meno controllo e potenziali perdite per il bilancio dell'Unione; |
|
48. |
prende atto che l'uso di strumenti di estrazione dei dati e di valutazione del rischio quali Arachne, può contribuire a prevenire i casi di conflitto di interessi, frode, corruzione e doppio finanziamento e a offrire una protezione contro tali evenienze; rileva che gli Stati membri sono tenuti a raccogliere informazioni sui beneficiari del programma e sui titolari effettivi; sottolinea che la direttiva antiriciclaggio prevede una piattaforma centrale dell'Unione, che è stata istituita, ma a cui non tutti gli Stati membri si sono ancora collegati; prende atto che negli Stati membri esistono registri centrali contenenti i dati dei beneficiari, ma che non tutti contengono i dati dei titolari effettivi; |
|
49. |
prende atto che gli strumenti di monitoraggio sono fondamentali per l'audit sul conseguimento dei traguardi e degli obiettivi; rileva che gli Stati membri sono tenuti a utilizzare il sistema FENIX sviluppato e messo a disposizione dalla Commissione; accoglie con favore l'istituzione del quadro di valutazione della ripresa e della resilienza da parte della Commissione al fine di fornire una panoramica visiva e di facile utilizzo dei progressi compiuti nell'attuazione del dispositivo per la ripresa e la resilienza, che promuove la trasparenza, il controllo pubblico e la responsabilità del dispositivo; |
|
50. |
rileva che, a norma del considerando 60 del regolamento che istituisce il dispositivo per la ripresa e la resilienza, la Commissione, subordinatamente all'eliminazione di informazioni sensibili o riservate o, se necessario, a opportune disposizioni in materia di riservatezza, dovrebbe trasmettere al Parlamento e al Consiglio, contemporaneamente e a parità di condizioni, documenti e informazioni pertinenti; |
|
51. |
osserva che il Parlamento europeo ha istituito un gruppo di lavoro sul dispositivo per la ripresa e la resilienza, che instaura un dialogo tra i membri delle rispettive commissioni parlamentari e la Commissione; osserva che il coinvolgimento del Parlamento e del Consiglio è fondamentale per garantire la vigilanza e il controllo democratici; sottolinea che la trasmissione tempestiva e completa dei documenti al Parlamento e al Consiglio sarà un elemento importante e decisivo nella procedura di discarico; |
|
52. |
rileva che, a norma dell'articolo 31 del regolamento che istituisce il dispositivo per la ripresa e la resilienza, la Commissione dovrebbe presentare una relazione annuale sull'attuazione del dispositivo al Parlamento e al Consiglio entro il 31 luglio 2022; |
|
53. |
osserva che, secondo quanto stimato dalla Corte, per via dello strumento NextGenerationEU l'esposizione totale del bilancio dell'Unione aumenterà notevolmente nei prossimi anni e potrebbe raggiungere i 940 miliardi di EUR alla fine del 2023, il che rappresenta un enorme incremento rispetto ai 132 miliardi di EUR alla fine del 2020; |
|
54. |
chiede alla Commissione di individuare altre possibilità per rafforzare ulteriormente le capacità di assorbimento degli Stati membri investendo nelle capacità amministrative, nella formazione e nella digitalizzazione della gestione dei fondi; |
Raccomandazioni
|
55. |
invita la Commissione a:
|
Relazione annuale sulla gestione e il rendimento e performance del bilancio dell'Unione
|
56. |
prende atto che la Corte basa la sua relazione annuale sulla gestione e il rendimento sulle informazioni reperite da diverse relazioni della Commissione; osserva che la Corte integra queste informazioni con le recenti risultanze del proprio lavoro di audit e di revisione; rileva che la Corte riesamina le informazioni della Commissione sul rendimento per verificarne la plausibilità e la coerenza con le proprie constatazioni, ma non la loro affidabilità; |
|
57. |
prende atto che, per il 2020, 11 su 51 direttori generali (o equivalenti) hanno formulato un totale di 19 riserve e che l'impatto finanziario totale delle riserve è stato di 1,219 milioni di EUR; |
|
58. |
sottolinea che il controllo della performance del bilancio dell'Unione è altrettanto importante del controllo di conformità al fine di ottenere un quadro completo non soltanto della legittimità della spesa nonché dell'efficacia, dell'efficienza e dell'economia della stessa, ma anche dei risultati raggiunti e delle priorità e degli obiettivi conseguiti; pone l'accento sulle numerose raccomandazioni formulate dalla Corte e dall'autorità di discarico secondo cui la Commissione dovrebbe prestare molta più attenzione alla valutazione dei risultati, degli esiti e delle ripercussioni delle sue politiche e dei suoi programmi (efficacia) e non limitarsi a illustrare dati puramente numerici riguardanti i fondi spesi o le persone coinvolte nei singoli programmi (efficienza); |
|
59. |
rileva che l'approccio a favore di una migliore regolamentazione («Legiferare meglio») aiuta la Commissione a individuare quanto appreso dalla precedente attuazione di politiche e programmi; sottolinea che tutti i programmi di spesa dovrebbero essere rivisti dalla Commissione ed evidenzia che l'analisi del rapporto costi-efficacia e del rapporto costi-benefici è uno strumento fondamentale nell'ambito del controllo di bilancio ai fini della revisione della spesa; invita la Commissione a includere più informazioni qualitative che mostrino il valore aggiunto a livello di Unione dei programmi di spesa; accoglie con favore il fatto che il comitato per il controllo normativo contribuisca a migliorare la qualità delle analisi e delle valutazioni d'impatto; invita la Commissione ad attuare le raccomandazioni formulate dal comitato per il controllo normativo e a giustificare in modo adeguato i casi in cui le osservazioni non sono state prese in considerazione; |
|
60. |
rileva che il regolamento recante disposizioni comuni per i sette fondi in regime di gestione concorrente per il periodo 2021-2027 non è stato oggetto di una valutazione d'impatto, in quanto stabilisce norme comuni e un meccanismo di attuazione per altre politiche; si compiace del fatto che i regolamenti relativi ai fondi siano stati corredati di proprie valutazioni d'impatto; rileva l'assenza di importanti valutazioni della PAC prima che fosse effettuata la valutazione d'impatto relativa alla sua riforma; |
|
61. |
sottolinea l'importanza che la Commissione continui a trarre insegnamenti dalla performance dei programmi anche dopo la fine del periodo del QFP, poiché alcuni risultati e impatti potrebbero risultare evidenti solo diversi anni dopo la fine del periodo del QFP, soprattutto per i programmi con importi elevati di impegni ancora da liquidare, e che includa tali osservazioni e conclusioni nelle sue relazioni da condividere con l'autorità di discarico; |
|
62. |
prende atto che la Corte, nella relazione annuale di quest'anno, ha esaminato le comunicazioni della Commissione sulle rettifiche finanziarie e sui recuperi e ha espresso preoccupazione perché le ha trovate complesse e non sempre chiare; invita la Commissione a fare in modo che le sue relazioni diano un'idea chiara dell'importo delle spese irregolari rettificate e restituite al bilancio dell'Unione; |
|
63. |
invita la Commissione a dare un seguito più accurato alle raccomandazioni formulate dalla Corte e ad adottare le procedure affidabili di controllo e discarico del Parlamento al fine di controllare meglio l'applicazione dei nuovi modelli di attuazione, nonché il dispositivo per la ripresa e la resilienza e la politica agricola comune riformata; |
|
64. |
ribadisce la propria preoccupazione dinanzi alla valutazione della Corte secondo cui i dati di monitoraggio forniti dagli Stati membri, sui quali si basano l'AMPR della Commissione e le dichiarazioni programmatiche, non siano pienamente attendibili; si rammarica in particolare del fatto che la Corte abbia ribadito la sua valutazione riguardo all'AMPR negli ambiti della coesione a causa di carenze nel lavoro delle autorità di audit e dei problemi riscontrati in relazione ai tassi di errore residuo comunicati nelle relazioni annuali di attività (RAA) della DG EMPL e della DG REGIO; |
|
65. |
prende atto della dichiarazione della Commissione in cui afferma di non essere tenuta ad allineare la propria metodologia a quella utilizzata dalla Corte, ma si rammarica che questo abbia come risultato cifre molto diverse, in particolare nel settore della competitività, dove la stima della Commissione del rischio al pagamento per questa rubrica del QFP è addirittura inferiore all'intervallo indicato dalla Corte dei conti per il livello di errore stimato; invita la Commissione ad abbandonare la logica di un obbligo strettamente giuridico e a impegnarsi seriamente in un processo di riflessione sulla propria metodologia ai fini di una maggiore comparabilità dei dati della Corte e della Commissione; |
|
66. |
sottolinea le sue vigorose e ripetute richieste di garantire la protezione del bilancio dell'Unione mediante un uso generale e sistematico di sistemi digitali e automatizzati di rendicontazione, monitoraggio e audit; esorta la Commissione a istituire un sistema integrato e interoperabile basato, a titolo non esaustivo, sugli strumenti e le banche dati esistenti; |
Entrate
|
67. |
prende atto che nel 2020 le entrate sono state pari a 174,3 miliardi di EUR: di tale importo, 123 miliardi di EUR (70,6 %) comprendevano risorse proprie basate sul reddito nazionale lordo, 19,9 miliardi di EUR (11,4 %) risorse proprie tradizionali (RPT), 17,2 miliardi di EUR (9,9 %) risorse proprie basate sull'imposta sul valore aggiunto, 8,2 miliardi di EUR (4,7 %) contributi e restituzioni in relazione ad accordi e programmi dell'Unione, 3,2 miliardi di EUR (1,8 %) eccedenze riportate dall'anno precedente e 2,8 miliardi di EUR (1,6 %) altre entrate; |
|
68. |
osserva che la Corte ha esaminato un campione di 55 ordini di riscossione emessi dalla Commissione, concepito per essere rappresentativo di tutte le fonti di entrate, nonché i sistemi della Commissione, la contabilità delle risorse proprie tradizionali in tre Stati membri e le relazioni annuali di attività della direzione generale del Bilancio (DG BUDG) e di Eurostat; si compiace del fatto che nessuno degli elementi del campione sia stato inficiato da un errore quantificabile; si compiace del fatto che, per quanto riguarda le entrate, la Corte abbia riscontrato che il livello di errore non era rilevante e che i sistemi relativi alle entrate erano generalmente efficaci; |
|
69. |
sottolinea che gli importi evasi non registrati nei sistemi contabili degli Stati membri concernenti le RPT non rientrano nell'ambito del giudizio di audit della Corte sulle entrate; osserva che, poiché la differenza tra il livello teorico dei dazi all'importazione che dovrebbe essere riscosso per l'economia nel suo insieme e il dazio all'importazione effettivo riscosso (il «divario doganale») può incidere sugli importi dei dazi stabiliti dagli Stati membri, la Corte ha valutato per il secondo anno consecutivo le azioni dell'Unione intraprese per ridurre il divario e mitigare il rischio che le RPT non siano complete; |
|
70. |
osserva con profonda preoccupazione che la Corte ha riscontrato che nel 2020 la Commissione ha chiuso il ciclo di verifica dei dati RNL relativi alle risorse proprie dal 2010, con un divario di 10 anni; evidenzia che, a seguito della chiusura del ciclo di verifica, la Commissione ha formulato un gran numero di riserve RNL relative a specifiche procedure di compilazione degli Stati membri che necessitavano di miglioramenti; osserva che ciò aumenta notevolmente l'incertezza di bilancio nei bilanci nazionali in relazione al contributo basato sull'RNL; esprime preoccupazione per la constatazione della Corte secondo cui l'impatto della globalizzazione sull'RNL non è adeguatamente affrontato e che pertanto le entrate dell'Unione potrebbero risentirne; |
|
71. |
constata con preoccupazione che l'armonizzazione dei sistemi di controllo per tutelare gli interessi finanziari dell'Unione è insufficiente, principalmente a causa di debolezze che consentono agli Stati membri di avere modalità di attuazione che differiscono notevolmente; osserva che la Corte ha riscontrato persistenti debolezze nell'efficacia dei sistemi di controllo sia a livello di Commissione che di Stati membri, le più gravi delle quali inficiano la chiusura del ciclo di verifica dei dati RNL della Commissione e l'affidabilità degli estratti RPT in uno Stato membro; |
|
72. |
esprime preoccupazione per il fatto che, nonostante i miglioramenti, il numero di riserve IVA e osservazioni aperte RPT rimane elevato e che permangono debolezze nella contabilità e nella gestione delle RPT da parte degli Stati membri; constata con preoccupazione che la Corte ha riscontrato una mancanza di monitoraggio sistematico dei dati sulle importazioni e controlli doganali non sufficientemente armonizzati a livello di Unione; |
|
73. |
constata con preoccupazione che per il quinto anno di seguito, la DG Bilancio ha mantenuto la riserva secondo la quale gli importi di RPT trasferiti al bilancio dell'Unione sono inesatti a causa di una sottovalutazione delle importazioni di calzature e dei tessili dalla Cina durante il periodo compreso tra il 2011 e il 2017; prende atto della sentenza della Corte dell'8 marzo 2022 in cui si dichiara che il Regno Unito è venuto meno ai propri obblighi non avendo applicato misure di controllo doganale efficaci e non avendo messo a disposizione della Commissione l'importo corretto di risorse proprie tradizionali in relazione alle importazioni in questione; |
|
74. |
osserva che la Corte ha parzialmente respinto il calcolo della Commissione a causa di una notevole incertezza in merito all'esattezza degli importi di risorse proprie da essa richiesti, e che la Commissione non ha stabilito gli importi totali in modo giuridicamente adeguato; osserva che la Corte ha approvato il metodo utilizzato dalla Commissione per stimare l'importo delle perdite di RPT per una parte del periodo di infrazione e ha affermato che spetta alla Commissione ricalcolare le perdite di risorse proprie dell'Unione ancora dovute; invita la Commissione a esporre all'autorità competente per il discarico in che cosa consistevano gli errori nel calcolo, in che modo essa intende porre rimedio all'errore nel calcolo delle perdite in maniera giuridicamente adeguata e a informare l'autorità competente per il discarico in merito al risultato dei nuovi calcoli; |
Raccomandazioni
|
75. |
invita la Commissione a:
|
Competitività per la crescita e l'occupazione
|
76. |
rileva che la sottorubrica 1a «Competitività per la crescita e l'occupazione» del QFP corrisponde al 13,9 % del bilancio dell'Unione, ossia a 24,1 miliardi di EUR: di tale importo, 13,6 miliardi di EUR (56,4 %) sono destinati alla ricerca, 3,1 miliardi di EUR (12,8 %) all'istruzione, alla formazione, alla gioventù e allo sport, 2,4 miliardi di EUR (10,2 %) ai trasporti e all'energia, 1,6 miliardi di EUR (6,5 %) allo spazio e il resto ad altre azioni e programmi; ricorda che la spesa totale programmata per questa sottorubrica nel QFP 2014-2020 ammontava a 142 miliardi di EUR, di cui a fine 2020 erano stati pagati 104,6 miliardi di EUR; |
|
77. |
riconosce che le piccole e medie imprese (PMI) devono essere al centro di qualsiasi riflessione sulla competitività per la crescita e l'occupazione, dal momento che forniscono sei posti di lavoro su 10 e otto tirocini su 10 in alcuni Stati membri e sono responsabili di quasi il 60 % del valore aggiunto creato nell'Unione; |
|
78. |
rileva che la Corte ha esaminato un campione di 133 operazioni, di modo che fosse rappresentativo dell'intera gamma di spese eseguite nell'ambito di questa sottorubrica del QFP; osserva che la Corte ha inoltre esaminato la regolarità delle informazioni presentate nelle relazioni annuali di attività della direzione generale Ricerca e innovazione (DG RTD), della direzione generale Reti di comunicazione, contenuti e tecnologie (DG CNECT) e dell'Agenzia esecutiva per l'innovazione e le reti (INEA), che la Commissione ha poi incluso nella sua relazione annuale sulla gestione e il rendimento; |
|
79. |
constata con preoccupazione che la Corte ha stimato il livello di errore al 3,9 %, derivante principalmente da errori relativi a costi non ammissibili, assenza di documenti giustificativi essenziali o problemi con i bandi di gara per quanto riguarda i relativi documenti; sottolinea che, secondo quanto rilevato dalla Corte, la spesa del 7o PQ e di Orizzonte 2020 resta a rischio più elevato ed è la principale fonte di errori; |
|
80. |
constata con preoccupazione che i costi del personale continuano a costituire la principale fonte di errore, in particolare nella spesa per la ricerca; deplora che le regole per dichiarare i costi del personale nell'ambito di Orizzonte 2020 rimangano complesse, nonostante gli sforzi di semplificazione; accoglie con favore una serie di semplificazioni specificamente rivolte alle PMI nell'ambito di Orizzonte 2020, come un tasso forfettario unico per i costi indiretti, compresi i costi del personale; |
|
81. |
rileva che i beneficiari possono chiedere il rimborso dei costi del personale soltanto per le attività svolte da persone fisiche con contratto di lavoro diretto, mentre i costi per le attività subappaltate non sono ammissibili; prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui le PMI che non dispongono di sufficiente personale proprio sono particolarmente soggette a errori dichiarando i costi dei servizi di consulenti esterni o di freelance come costi del personale; |
|
82. |
prende atto che la Commissione ha rafforzato la sua campagna d'informazione rivolta ai beneficiari a rischio di errore, come le PMI e i richiedenti alla prima esperienza che hanno conoscenze e risorse limitate per la procedura di richiesta; rileva che nel 2020 la Commissione ha organizzato sei webinar per una platea di circa 7 500 partecipanti diretti; è del parere che la Commissione possa ulteriormente ampliare le proprie attività di informazione; sottolinea l'importanza di fornire ai potenziali richiedenti informazioni nella loro lingua madre, in modo particolare riguardo a norme complesse come i costi del personale e i costi di subappalto; |
|
83. |
ricorda che la Commissione si è impegnata a rafforzare il ruolo dell'Unione quale attore di primo piano nel settore spaziale durante il QFP 2021-2027; sottolinea l'importanza delle PMI e delle start-up in tutti gli aspetti della politica spaziale, in particolare le infrastrutture dei lanciatori, i razzi, i satelliti e i servizi a monte e a valle; esprime preoccupazione per le gare d'appalto indette nel settore della politica spaziale, in particolare per quanto riguarda il sistema di connettività satellitare dell'Unione, che ha escluso le PMI introducendo oneri eccezionalmente elevati che nessuna piccola impresa potrebbe sostenere; chiede alla Commissione di fornire una panoramica a) dell'esito di tutte le offerte nel 2020, b) del numero di offerte parzialmente o totalmente vinte da PMI o start-up, c) del numero di offerte vinte senza alcuna partecipazione da parte di PMI o start-up, d) del numero di offerte vinte da grandi imprese ed e) di tutte le offerte del 2020 che hanno escluso le PMI in base alla progettazione della gara; |
|
84. |
richiama l'attenzione sul fatto che circa il 20 % degli audit ex post dell'intera famiglia di Orizzonte 2020 è effettuato dal servizio comune di audit (CAS) della DG RTD e l'80 % per suo conto da società di revisione private; constata con preoccupazione che la Corte ha riscontrato che il campionamento a livello delle dichiarazioni di spesa controllate non era sempre in linea con le procedure stabilite; sottolinea che, nonostante i miglioramenti introdotti dalla Commissione, il tasso di errore rappresentativo è potenzialmente sottovalutato; esprime preoccupazione per il fatto che permangono ancora debolezze negli audit ex post del CAS; |
|
85. |
si rammarica per il persistere di notevoli disparità tra Stati membri in relazione al livello di eccellenza nell'ambito della ricerca; rileva che alcuni studi hanno raccomandato di incoraggiare ricercatori, esperti e altri attori nazionali provenienti da istituzioni con minori livelli di eccellenza a partecipare attivamente a gruppi di ricerca congiunti che comprendano ricercatori e istituzioni con il livello massimo di eccellenza; è consapevole che la responsabilità principale spetta agli Stati membri e ai loro investimenti nell'istruzione, ma sottolinea che la Commissione può contribuire alla diffusione dell'eccellenza; accoglie con favore l'aumento della dotazione di bilancio per ampliare le attività di Orizzonte Europa; |
|
86. |
prende atto della conclusione del lavoro di audit sul 7o PQ; deplora che le relazioni annuali di attività della DG RTD e della DG CNECT confermano che il tasso di errore residuo cumulato per tale programma è superiore al 2 %; riconosce che, in ragione della soglia de minimis per le riserve finanziarie introdotta nel 2019, nessuna delle due DG ha segnalato una riserva quantificata; |
|
87. |
constata con preoccupazione che, per quanto riguarda Orizzonte 2020, la DG RTD ha segnalato un tasso di errore rappresentativo previsto del 2,95 % per tutte le DG e altri organismi dell'Unione che gestiscono la spesa dell’Unione per la ricerca; prende atto che il tasso di errore residuo è del 2,24 % per la DG RTD e del 2,20 % per la DG CNECT; rileva con preoccupazione che la Commissione non ritiene che sia necessaria una riserva per la spesa di Orizzonte 2020; prende atto del fatto che gli organismi di attuazione si adoperano per fornire garanzie ragionevoli di un rischio di errore compreso tra il 2 % e il 5 %; |
|
88. |
si compiace della relazione della Corte sulla performance di Erasmus+, che rappresenta il 13,3 % dei pagamenti totali effettuati entro la fine del 2020 per questa rubrica del QFP, sulla base dell'AMPR 2020, delle dichiarazioni programmatiche per il progetto di bilancio 2022 e delle valutazioni chiave e altre relazioni; |
|
89. |
accoglie con favore la valutazione della Corte secondo cui la dimensione e la portata di Erasmus+ hanno creato valore aggiunto e la sua efficienza è stata migliorata grazie alla sua semplificazione rispetto ai programmi precedenti; prende atto del parere della Corte secondo cui la Commissione non ha tenuto conto dell'uguaglianza di genere in tutti gli aspetti di Erasmus+ e che la dichiarazione programmatica per Erasmus+ non ha fornito una stima finanziaria del contributo del programma all'uguaglianza di genere; ricorda che sebbene vi siano significative differenze di genere tra le discipline, il 58 % del numero totale di partecipanti al programma è composto di donne; |
|
90. |
osserva con preoccupazione che le ricercatrici sono sottorappresentate in Orizzonte 2020, dato che costituiscono soltanto il 36 % della categoria (il 28 % nei progetti del Consiglio europeo della ricerca, il 42 % nelle borse di studio Marie-Skłodowska Curie e il 31 % nelle altre componenti del programma); |
|
91. |
manifesta apprezzamento per l'assegnazione del premio Nobel 2020 per la chimica a un ricercatore finanziato da Orizzonte 2020, finora il decimo ricercatore finanziato da questo programma a essere insignito del premio Nobel; |
|
92. |
prende atto che nel 2020 il programma del Consiglio europeo della ricerca nell'ambito di Orizzonte 2020 ha finanziato 1 173 progetti e 1 255 sperimentatori principali; fa inoltre presente che al momento tra gli istituti ospitanti figurano istituti di 25 Stati membri e tra gli sperimentatori principali vi sono cittadini di 23 Stati membri; rileva poi che dal 2014 le azioni Marie Skłodowska-Curie hanno sostenuto la mobilità e la formazione di circa 69 000 ricercatori, superando in tal modo l'obiettivo dei 65 000 ricercatori; |
|
93. |
accoglie con favore il fatto che il meccanismo per collegare l'Europa (MCE) abbia realizzato infrastrutture di servizi digitali che garantiscono l'interoperabilità transfrontaliera dei servizi online per i cittadini, le imprese e le pubbliche amministrazioni nell'Unione; sottolinea che quasi 630 milioni di EUR sono stati investiti nell'interoperabilità a livello dell'Unione di servizi digitali specifici come la sanità elettronica, i dati pubblici aperti, l'identificazione elettronica e la cibersicurezza; |
|
94. |
sottolinea l'importanza di investire in reti di trasporto sostenibili per favorire il necessario passaggio a modalità di trasporto più sostenibili; incoraggia l'MCE 2021-2027 a impegnarsi a emulare i notevoli risultati conseguiti dall'MCE; rileva la necessità di migliorare il livello di conoscenza delle norme in materia di ammissibilità dell'MCE tra i beneficiari; |
|
95. |
si compiace del fatto che nel periodo 2014-2020 il cofinanziamento a titolo dell'MCE Trasporti, pari a 23,03 miliardi di EUR, sia stato attribuito a 959 azioni e che, pur occupandosi delle infrastrutture sia lungo la rete centrale che lungo la rete globale della Rete transeuropea dei trasporti (RTE-T), il programma abbia incentrato il proprio sostegno sulla rete centrale, con oltre 170 sezioni interessate; |
Raccomandazioni
|
96. |
invita la Commissione a:
|
Coesione economica, sociale e territoriale
|
97. |
rileva che la sottorubrica 1b «Coesione economica, sociale e territoriale» del QFP corrisponde al 34,3 % del bilancio dell'Unione, ossia a 59,5 miliardi di EUR: di questo importo, 32,4 miliardi di EUR (54,5 %) sono destinati al Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), 10,2 miliardi di EUR (17,1 %) al Fondo di coesione, 14,7 miliardi di EUR (24,7 %) al Fondo sociale europeo (FSE) e 2,2 miliardi di EUR (3,7 %) ad altre azioni; |
|
98. |
ricorda il ruolo importante della spesa relativa alla sottorubrica 1b del QFP «Coesione economica, sociale e territoriale», che mira a ridurre il divario tra i livelli di sviluppo degli Stati membri e delle varie regioni dell'Unione, nonché a rafforzare la competitività di tutte le regioni; |
|
99. |
rileva che la Corte ha esaminato un campione di 227 operazioni, di modo che fosse statisticamente rappresentativo dell'intera gamma di spese eseguite nell'ambito di questa sottorubrica del QFP; osserva che la Corte ha inoltre esaminato la regolarità delle informazioni presentate nelle relazioni annuali di attività della direzione generale della Politica regionale e urbana (DG REGIO) e della direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione (DG EMPL), nonché nell'AMPR; |
|
100. |
constata con preoccupazione che, tenendo conto degli errori precedentemente individuati dalle autorità di audit e delle correzioni applicate dalle autorità responsabili dei programmi, la Corte ha stimato che il livello di errore sia del 3,5 %, ben al di sopra della rilevanza; si compiace del fatto che ciò rappresenti comunque una riduzione del tasso di errore rispetto al tasso di errore dichiarato del 4,4 % nell'esercizio 2019; prende atto che gli errori rilevati riguardano costi non ammissibili, appalti pubblici, errori contabili e di calcolo, aiuti di Stato e documenti giustificativi mancanti; |
|
101. |
prende atto con preoccupazione dei dati illustrati nel quadro di valutazione del mercato unico riguardanti gli appalti pubblici nel 2020, da cui emerge che la percentuale di appalti aggiudicati con un solo offerente è particolarmente allarmante: 19 Stati membri hanno raggiunto o superato la soglia del 20 % e sei Stati membri (Cechia, Grecia, Ungheria, Polonia, Romania e Slovenia) si sono attestati a un livello compreso tra il 39 % e il 51 %; rileva che la percentuale di contratti d'appalto negoziati con un'impresa senza alcun bando di gara ha raggiunto o superato la soglia del 10 % in otto Stati membri e che quattro Stati membri (Bulgaria, Cipro, Romania e Slovenia) hanno raggiunto livelli compresi tra il 22 % e il 29 %; prende atto che la percentuale di appalti aggiudicati dopo una gara d'appalto il cui nome e le cui condizioni non erano chiari è risultata superiore alla soglia del 3 % in dieci Stati membri, con livelli compresi tra l'8 % e il 9 % in quattro Stati membri (Belgio, Bulgaria, Malta e Slovenia); |
|
102. |
esprime profonda preoccupazione a causa di tali osservazioni, in quanto evidenziano carenze gravi e sistematiche nelle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici in diversi Stati membri, che verosimilmente incidono anche sulla gestione e sulla spesa dei fondi dell'Unione; prende atto a tale proposito dell'osservazione della Corte riguardante un audit preventivo dei sistemi in Ungheria concernente le verifiche di gestione degli appalti pubblici, che ha condotto a una rettifica forfettaria del 10 % su tutti i contratti interessati, per un periodo di quattro anni e per un importo di circa 770 000 000 EUR; |
|
103. |
esprime preoccupazione per il fatto che il 72 % degli errori deriva da progetti e spese non ammissibili e il 27 % da violazioni delle norme del mercato interno (in particolare il mancato rispetto delle norme sugli aiuti di Stato); rileva che cinque progetti hanno violato le norme dell'Unione in materia di aiuti di Stato; prende atto che la Corte è del parere che due progetti non avrebbero dovuto ottenere alcun finanziamento pubblico dall'Unione e/o dallo Stato membro; sottolinea che questi progetti rappresentano 1,0 punti percentuali del livello di errore stimato; |
|
104. |
si compiace del fatto che nel 2020 sia stato completato con successo l'invito pluriennale a presentare proposte del 2019 nell'ambito del meccanismo per collegare l'Europa, selezionando 125 progetti con un contributo complessivo di oltre 2 miliardi di EUR; rileva che oltre il 90 % del contributo dell'MCE è stato destinato a progetti intesi a conseguire obiettivi climatici, in particolare le infrastrutture ferroviarie, per le vie navigabili interne e per i porti marittimi e la realizzazione di infrastrutture per i combustibili alternativi; |
|
105. |
prende atto che la DG REGIO ha dichiarato un tasso di errore medio ponderato del 2,1 % e un «tasso massimo» del 2,6 % e la DG EMPL ha dichiarato un tasso di errore medio ponderato dell'1,4 % e un «tasso massimo» dell'1,9 %; ricorda che, secondo la Corte, la DG EMPL non ha tenuto pienamente conto dei possibili errori oltre a quelli rilevati, nel qual caso il tasso massimo sarebbe stato del 2,1 %; sottolinea la conclusione della Corte secondo cui il tasso di errore residuo complessivo dichiarato dalla Commissione dovrebbe essere considerato un tasso minimo; evidenzia che le correzioni future potrebbero non essere sufficienti per garantire che non rimanga alcun livello di errore rilevante alla chiusura; |
|
106. |
esprime preoccupazione per il fatto che il numero degli errori rilevati e il loro impatto dimostrano che i controlli esistenti non mitigano ancora a sufficienza l'elevato rischio di errore intrinseco in questo settore; esprime il timore che ciò riguardi, in particolare, le autorità di gestione i cui controlli sono inefficaci ai fini della prevenzione o rilevazione delle irregolarità nelle spese dichiarate dai beneficiari; constata con preoccupazione che la Corte ritiene anche che altri errori siano il risultato di decisioni prese dalle autorità di gestione stesse; |
|
107. |
constata con preoccupazione che la Corte ha concluso che i tassi di errore residuo dichiarati dalle autorità di audit non erano sempre affidabili e che permangono carenze nel modo in cui le autorità di audit svolgono e documentano il loro lavoro; sottolinea la constatazione della Corte secondo cui le autorità di audit devono monitorare meglio il rischio di frode nei loro audit delle operazioni; |
|
108. |
ribadisce la sua profonda disapprovazione per la pratica di alcuni Stati membri di favorire in modo sistematico l'overbooking dei programmi e di trasferire progetti problematici o illegittimi al bilancio nazionale dopo che la Commissione o l'OLAF hanno rilevato irregolarità o abusi; condanna il fatto che ai contribuenti nazionali sia imposto l'onere di pagare per progetti interessati da conflitti di interessi, frodi o altre carenze; |
|
109. |
prende atto che la Corte, nella sua relazione speciale n. 7/2020 «Attuazione della politica di coesione: i costi sono comparativamente bassi, ma non vi sono informazioni sufficienti per valutare le economie risultanti dalla semplificazione», ha rilevato che i costi complessivi riportati per l'attuazione dei fondi della politica di coesione sono comparativamente bassi, ma si basavano su dati non sufficientemente completi e incoerenti; constata con preoccupazione che la Corte ha riscontrato che le informazioni disponibili riguardanti i costi non erano adeguate per valutare l'impatto della semplificazione delle norme dell'Unione; |
|
110. |
prende atto che la Corte ha riscontrato, nella sua relazione speciale n. 24/2021 «Il finanziamento basato sulla performance nella politica di coesione: gli obiettivi perseguiti sono ambiziosi, ma il suo utilizzo nel periodo 2014-2020 ha continuato ad incontrare ostacoli», che il regolamento recante disposizioni comuni per il periodo 2014-2020 prevedeva un «quadro di performance» esplicito per i programmi operativi degli Stati membri, compresi valori-obiettivo e target intermedi per raggiungere gli investimenti dei Fondi strutturali e di investimento europei; |
|
111. |
pone l'accento sulla riserva di efficacia dell'attuazione, prevista dal nuovo quadro di riferimento dell'efficacia dell'attuazione, che comporta che il 6 % delle risorse sia congelato e quindi assegnato sulla base di una verifica dell'efficacia dell'attuazione, dopo la relazione annuale sullo stato di attuazione presentata nel 2019, ai programmi che hanno conseguito i loro traguardi previsti, in modo tale che gli Stati membri siano incentivati a ottimizzare l'utilizzo dei finanziamenti; deplora che, secondo dati recenti, la Commissione e gli Stati membri abbiano solo parzialmente successo nel rendere il finanziamento della politica di coesione maggiormente basato sulla performance; è preoccupato per il fatto che gli Stati membri hanno mostrato un interesse molto limitato per l'utilizzo di alcuni dei nuovi modelli di finanziamento basati sulla performance, ad esempio «piani d'azione comuni» e «finanziamenti non collegati ai costi»; incoraggia un uso più ampio delle opzioni semplificate in materia di costi che, secondo la Corte, hanno il potenziale per ridurre il carico amministrativo per i beneficiari e sono considerate meno passibili di errori; |
|
112. |
ricorda il contributo della politica di coesione nel fornire sostegno agli Stati membri per attenuare l'impatto negativo della pandemia di COVID-19 e consentire un rapido riorientamento dei finanziamenti disponibili per il periodo 2014-2020 verso i settori più gravemente colpiti e proporre notevoli semplificazioni (iniziative CRII e CRII+ per il 2020); rileva inoltre che 179 programmi operativi sono ricorsi a queste iniziative per sostenere l'assistenza sanitaria, le piccole imprese e i lavoratori per un importo di 12,9 miliardi di EUR (6,2 miliardi di EUR nel 2020 e 6,7 miliardi di EUR nel 2021); prende atto che le iniziative CRII e CRII+ hanno accelerato l'attuazione dei fondi SIE e contribuito a ridurre i RAL; |
|
113. |
prende atto che la Corte, nella sua relazione speciale n. 26/2021 «Regolarità della spesa nella politica di coesione dell’Unione: la Commissione comunica annualmente un livello di errore stimato minimo che non è definitivo», ha riscontrato che le nuove disposizioni normative per il periodo di programmazione 2021-2027 affrontano alcuni limiti nell'accettazione dei conti; deplora, tuttavia, che la Corte abbia riscontrato che permangano alcuni rischi al momento di svincolare la trattenuta sui pagamenti; |
|
114. |
prende atto delle constatazioni della Corte secondo cui gli esami documentali svolti dalla Commissione non sono concepiti per individuare ulteriori spese non ammissibili, il che limita il loro contributo ai fini della conferma della regolarità delle operazioni sottostanti e della validità del tasso di errore totale residuo (TETR) comunicato dalle autorità di audit; rileva inoltre che per i programmi con una comprovata reputazione di basso tasso di errore, tali esami documentali sono uno strumento efficace per confermare i tassi di errore e i giudizi di audit comunicati dalle autorità di audit; constata con preoccupazione che sia gli audit di conformità della Commissione che gli audit della Corte hanno riscontrato errori rilevanti che non potevano essere individuati dagli esami documentali; |
|
115. |
prende atto del fatto che la Corte ha riscontrato che la Commissione non ha sempre seguito il proprio approccio basato sul rischio per selezionare le autorità di audit a maggior rischio da sottoporre ad audit di conformità e che, benché la Commissione rilevi spese irregolari nei propri audit di conformità, spesso rivede i risultati finali di tali audit in una fase di follow-up realizzata con gli Stati membri; |
|
116. |
esprime profonda preoccupazione per le segnalazioni riguardanti la corruzione grave e sistematica e l'uso improprio dei fondi di coesione dell'Unione nello strumento ITI Delta del Danubio in Romania, per un valore di 1,1 miliardi di EUR in 8 programmi rumeni; rileva che tali fondi sono assegnati a progetti di riduzione della povertà, conservazione della natura e protezione dell'ambiente lungo il delta del Danubio in Romania, finanziati da 5 diversi fondi SIE; prende atto che le accuse di irregolarità si concentrano su un programma, il programma operativo regionale, che riguarda tre inviti a presentare progetti nell'ambito di un asse prioritario principalmente a sostegno di PMI e microimprese, per un importo di 104 milioni di EUR per il finanziamento di 347 progetti; fa presente che a maggio 2021 l'OLAF ha avviato un'indagine relativa a presunte frodi e altre irregolarità relative a un progetto specifico finanziato dall'ITI Delta del Danubio in Romania; |
|
117. |
esprime preoccupazione per le rivelazioni dei media secondo cui un'autorità nazionale rumena è stata corrotta e ha contribuito all'autorizzazione di progetti insieme a personalità politiche coinvolte in un conflitto d'interessi non residenti lungo il delta del Danubio; |
|
118. |
prende atto che, in seguito alle notizie riportate dai media su presunti gravi casi di frode, conflitto di interessi e appropriazione indebita, a giugno 2021 la Commissione ha interrotto i pagamenti, bloccando qualsiasi rimborso dell'Unione ai 347 progetti a rischio, in attesa dei risultati delle verifiche da parte delle autorità rumene; fa presente che le autorità rumene hanno selezionato 73 progetti per la verifica, il che ha condotto alla notifica di 35 di questi progetti all'organismo nazionale antifrode o alla procura per ulteriori indagini a causa di sospetti di frode; rileva che le autorità di gestione rumene hanno effettuato controlli su altre 22 operazioni per verificarne la regolarità e accertarsi che contribuissero allo sviluppo della regione del Danubio, con il risultato di individuare un'ulteriore potenziale irregolarità; |
|
119. |
prende atto che la Commissione ha concordato con le autorità rumene che l'autorità di gestione trasmetta i risultati delle sue verifiche all'autorità di audit per un esame indipendente sull'adeguatezza del metodo di valutazione dei rischi, al fine di selezionare le operazioni da esaminare e i controlli effettuati, e per la conferma dei risultati; rileva che tali conclusioni confluiranno nella preparazione dell'audit mirato che la Commissione prevede di effettuare all'inizio del 2022 per verificare in loco l'efficacia delle azioni intraprese dalle autorità rumene; esorta la Commissione a tenere informata l'autorità di discarico su qualsiasi nuovo sviluppo e in particolare sulle eventuali rettifiche finanziarie; |
|
120. |
esprime preoccupazione per il fatto che ancora una volta le informazioni su accuse così gravi siano state rivelate da giornalisti e non da un audit della Commissione; ricorda che i giornalisti hanno evidenziato le gravi carenze e lacune che caratterizzano le leggi rumene in relazione ai conflitti di interessi; pone l'accento sulla necessità di allineare urgentemente tali leggi con i requisiti del regolamento finanziario dell'Unione; ricorda che una legislazione chiara e inequivocabile contro il conflitto di interessi a livello nazionale è un presupposto fondamentale per prevenire, individuare e combattere gli abusi, la corruzione e la frode; |
|
121. |
si rammarica che, come indicato nella relazione speciale n. 10/2021 della Corte «Integrazione della dimensione di genere nel bilancio dell’Unione: è tempo di tradurre le parole in azione», il notevole potenziale dei fondi strutturali e di investimento europei per contribuire alla parità di genere non sia sfruttato e che l'integrazione della dimensione di genere non è attuata adeguatamente in tutte le fasi del processo di bilancio; è del parere che l'integrazione della dimensione di genere debba essere affrontata in modo non burocratico e conciso tramite incentivi mirati ed efficaci; |
|
122. |
accoglie con favore la relazione della Corte sui risultati dell'FSE, che rappresenta il 25,9 % di tutti i pagamenti della politica di coesione 2014-2020 effettuati entro la fine del 2020; rileva che le spese dell'FSE sono aumentate da 11,2 miliardi di EUR nel 2019 a 13,7 miliardi di EUR nel 2020 a seguito di una maggiore esecuzione; prende atto che il lavoro svolto dalla Corte si basa sulle informazioni sulla performance della Commissione, che comprendevano, in particolare, l'AMPR 2020, le dichiarazioni programmatiche per il progetto di bilancio 2022 e le principali valutazioni della Commissione, nonché la settima relazione sulla coesione; |
|
123. |
ricorda l'importanza fondamentale dell'FSE, di Erasmus+, del Fondo di aiuti europei agli indigenti (FEAD) e del FEG quali principali strumenti dell'Unione per promuovere l'aumento dell'occupazione e della mobilità dei lavoratori, l'istruzione e la formazione professionale finalizzata alle competenze e all'apprendimento permanente, nonché per promuovere l'inclusione sociale e la lotta alla povertà e alla discriminazione; si compiace del fatto che la Corte abbia riscontrato che il quadro di rifermento dell'efficacia dell'attuazione dell'FSE è ben sviluppato e che la Commissione calcola un «rapporto di conseguimento» per gli indicatori con un valore-obiettivo; deplora che la Corte abbia riscontrato che, sebbene il quadro di rifermento dell'efficacia dell'attuazione dell'FSE abbia aumentato la disponibilità delle informazioni sulla performance, l'attenzione è rimasta incentrata sugli input e gli output finanziari e non si è concentrata sufficientemente sui risultati e che, sebbene le valutazioni coprano la maggior parte dei settori dell'FSE, sono necessari maggiori sforzi metodologici per valutare l'impatto delle politiche in termini di raggiungimento delle persone che sono lontane dal mercato del lavoro; |
|
124. |
prende atto che gli indicatori mostrano che gli Stati membri stanno compiendo buoni progressi verso i valori-obiettivo stabiliti, che la Commissione ha svincolato l'85 % della riserva di efficacia dell'attuazione per i programmi dell'FSE e che la proposta dell'FSE+ per il periodo 2021-2027 punta a ulteriori semplificazioni e sinergie; |
|
125. |
deplora il fatto che, a causa delle limitazioni dei dati e del fatto che molte operazioni erano ancora in corso al momento dell'audit della Corte, la Corte non è stata in grado di trarre una conclusione generale sull'effettiva efficacia di attuazione della spesa dell'FSE nel periodo 2014-2020; |
|
126. |
prende atto con soddisfazione che alla fine del 2020, come riferito dalla Commissione, 45,4 milioni di partecipanti hanno ricevuto sostegno dall'FSE e dall'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile (IOG) e 5,4 milioni di persone hanno trovato un lavoro (compresi i lavoratori autonomi) nell'ambito di entrambi i programmi; |
|
127. |
si compiace dell'impatto dello strumento europeo di sostegno temporaneo per attenuare i rischi di disoccupazione nello stato di emergenza (SURE), come riferito dalla Commissione nella sua seconda relazione; rileva che SURE è riuscito ad attutire il grave impatto socioeconomico derivante dalla pandemia di COVID-19; prende atto che nel 2020 lo strumento SURE ha offerto sostegno a circa 31 milioni di persone nei 19 Stati membri che ne hanno beneficiato, di cui 22,5 milioni di lavoratori dipendenti e 8,5 milioni di lavoratori autonomi, e che hanno beneficiato di SURE circa 2,5 milioni di imprese colpite dalla pandemia di COVID-19, il che ha consentito loro di mantenere in servizio i lavoratori; |
|
128. |
accoglie con favore l'incremento del 2020 nell'attuazione degli strumenti finanziari nell'ambito di tutti i fondi SIE, che ha condotto a un importo di 10,3 miliardi di EUR di pagamenti cumulati ai destinatari finali (rispetto ai 4,7 miliardi di EUR nel 2019); |
|
129. |
fa presente che la costruzione del ponte di Peljesac, in Croazia, tramite i fondi di coesione è stata portata a termine da un'azienda pubblica cinese, che può aver beneficiato del sostegno del governo cinese e di norme del lavoro meno rigorose e inadeguate, il che le attribuirebbe un vantaggio competitivo rispetto alle imprese europee che hanno partecipato allo stesso bando di gara; è del parere che la Commissione, in quanto custode dei trattati, sia tenuta a garantire condizioni di parità tra le imprese dell'Unione e quelle dei paesi terzi nei bandi e nelle gare d'appalto pubbliche; ritiene pertanto che nei bandi di gara per gli appalti pubblici nel settore dell'edilizia debbano figurare disposizioni rigorose sulle norme dell'Unione in materia di diritti sociali e del lavoro; |
|
130. |
esprime preoccupazione per le notizie secondo cui il governo ungherese ha intenzione di nazionalizzare l'aeroporto «Ferenc Liszt» nei pressi di Budapest e ha dichiarato di voler utilizzare i fondi di coesione dell'Unione per realizzare infrastrutture atte a ridurre il valore dell'aeroporto, nell'intento di diminuire i costi dell'esproprio, danneggiando gli attuali proprietari; è profondamente preoccupato per l'insicurezza che tali minacce rappresentano per gli investitori internazionali; ricorda che i fondi di coesione dell'Unione sono stati utilizzati per cofinanziare l'aeroporto e che ciò avvantaggerebbe le strutture oligarchiche in caso di vendita forzata o non volontaria dell'aeroporto; osserva che il governo ha imposto al gestore aeroportuale ostacoli estremamente burocratici e requisiti supplementari; esprime stupore per le modeste offerte di acquisto dell'aeroporto presentate da oligarchi in contatto stretto e diretto con il primo ministro; |
|
131. |
teme che il rincaro dei prezzi nel settore dell'edilizia e delle materie prime possa alterare il bilancio totale per numerosi progetti e possa comportare dotazioni di bilancio insufficienti, traguardi mancati e l'impossibilità di procedere all'attuazione, compromettendo in tal modo il completamento della rete centrale RTE-T; |
|
132. |
prende atto con preoccupazione dell'acquisizione dell'88 % delle azioni di Euronews da parte della società portoghese di capitale di rischio Alpac Capital, che avrebbe stretti legami con il primo ministro ungherese; osserva che il comitato editoriale di Euronews comprende attualmente tre persone selezionate da Alpac ed esprime pertanto preoccupazione per il fatto che ciò potrebbe incidere sulla sua piena indipendenza editoriale; osserva che nel 2020 Euronews ha ricevuto 18,12 milioni di EUR dal bilancio dell'Unione; esorta la Commissione a garantire che tali fondi siano effettivamente utilizzati per la copertura di notizie obiettive e basate sui fatti da parte di giornalisti indipendenti; |
Raccomandazioni
|
133. |
invita la Commissione a:
|
Risorse naturali
|
134. |
rileva che la rubrica 2 «Risorse naturali» del QFP rappresenta il 35 % del bilancio dell'Unione, ossia 60,6 miliardi di EUR; che, di tale importo, 41,6 miliardi di EUR (68,7 %) sono destinati a pagamenti diretti nell'ambito del Fondo europeo agricolo di garanzia (FEAGA), 2,6 miliardi di EUR (4,3 %) a spese legate al mercato nell'ambito del FEAGA, 14,6 miliardi di EUR (24,1 %) al Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR), 0,9 miliardi di EUR (1,4 %) al Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP) e il resto ad altri settori; |
|
135. |
rileva che la Corte ha esaminato un campione di 218 operazioni, riguardanti 19 Stati membri e il Regno Unito, definito in modo da essere rappresentativo dell'intera gamma di spese eseguite nell'ambito di questa rubrica del QFP; osserva che la Corte ha anche esaminato le RAA della direzione generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale (DG AGRI) e della direzione generale dell'Ambiente (DG ENV) della Commissione europea, nonché l'AMPR; |
|
136. |
rileva con soddisfazione che il lavoro della Corte corrobora la conclusione che i pagamenti diretti nel loro insieme erano privi di errori rilevanti, rappresentando il 69 % della spesa nell'ambito di questa rubrica del QFP; osserva che i pagamenti diretti agli agricoltori sono pagamenti per diritti acquisiti e comportano un rischio di errore inferiore purché le condizioni a cui sono subordinati non siano complesse; riconosce la conclusione della Corte secondo cui i principali strumenti di gestione dei pagamenti diretti, il sistema integrato di gestione e di controllo (SIGC) e il sistema di identificazione delle parcelle agricole (SIPA) costituiscono un efficace sistema di gestione e controllo; rileva che la riforma della PAC post-2022 non dovrebbe più essere basata sulla conformità ma sulla performance; auspica che questo cambiamento fondamentale possa avere un impatto positivo sul tasso di errore dei pagamenti diretti; |
|
137. |
constata con preoccupazione gli errori individuati dalla Corte in materia di sviluppo rurale, misure di mercato e altri settori di spesa inerenti alla rubrica «Risorse naturali», che rappresentano il 31 % della spesa; è inquieto dinanzi alla valutazione della Corte secondo cui condizioni di ammissibilità più complesse aumentano il rischio di errore; si rammarica che il livello di errore sia considerato rilevante in questo settore; |
|
138. |
riconosce che la DG AGRI ha calcolato che il rischio al pagamento è di circa l'1,9 % per la spesa complessiva della PAC nel 2020; osserva che la Corte stima il livello di errore al 2 %, il che rappresenta un aumento dello 0,1 % rispetto al 2019; si rammarica che il livello di errore nella spesa per la sottorubrica «Risorse naturali» sia prossimo alla soglia di rilevanza; |
|
139. |
accoglie con favore l'uso di nuove tecnologie come i controlli tramite monitoraggio, un approccio che si avvale di processi automatizzati basati su dati satellitari forniti dal satellite Sentinel del programma Copernicus dell’Unione per verificare il rispetto di determinate norme della PAC; si compiace che tali modifiche siano state approvate anche per la PAC post-2022 e incoraggia gli Stati membri a sfruttare al massimo queste opportunità; |
|
140. |
plaude all'impegno della Commissione di fornire supporto agli Stati membri nell'elaborazione del nuovo approccio riguardante i controlli tramite monitoraggio; osserva che dal 2018 gli organismi pagatori degli Stati membri possono effettuare questo tipo di controlli, ma si rammarica della limitata copertura nel 2020; sostiene la raccomandazione rivolta dalla Corte alla Commissione di promuovere i controlli tramite monitoraggio quale sistema di controllo fondamentale per la PAC post-2020; |
|
141. |
si rammarica profondamente del fatto che l'incapacità della Commissione di raccogliere dati affidabili sui beneficiari finali dei fondi PAC lasci irrisolti molti casi riguardanti il recupero dei fondi da parte degli Stati membri; constata con preoccupazione che per gli strumenti di rendicontazione e monitoraggio, ad esempio Arachne, è previsto soltanto un uso facoltativo; |
|
142. |
si rammarica delle ricorrenti debolezze individuate dalla Corte sul rischio al pagamento che interessa la spesa per la sottorubrica «Risorse naturali», in relazione ai controlli eseguiti dagli Stati membri, che si riflettono nelle statistiche sui controlli; |
|
143. |
ricorda le carenze rilevate dalla Corte nelle politiche e procedure antifrode della PAC, da parte sia della Commissione che degli Stati membri; ricorda la raccomandazione rivolta alla Commissione nella relazione annuale dello scorso anno e prende atto del fatto che la DG AGRI ha aggiornato la propria strategia antifrode nel 2020; attende la relazione speciale della Corte sulla PAC e le misure antifrode, rinviata al secondo trimestre del 2022, per un'analisi approfondita della situazione attuale; |
|
144. |
prende atto con preoccupazione dei 29 casi dell'OLAF riguardanti i Fondi strutturali e agricoli in Bulgaria; esprime preoccupazione per i risultati dello studio sull'impatto della criminalità organizzata sugli interessi finanziari dell'UE, secondo cui la maggior parte delle violazioni in Bulgaria è stata rilevata nel settore dei finanziamenti agricoli, soprattutto nell'ambito delle sovvenzioni alle colture agricole, nonché nella costruzione di «finte» strutture ricettive che sono in realtà utilizzate come abitazioni private; è consapevole del fatto che la questione delle «finte» strutture ricettive cofinanziate dall'UE non si limita alla Bulgaria, poiché problemi simili sono stati individuati anche in Slovacchia e in Cechia; prende atto del fatto che la Commissione sta monitorando la situazione e auspica che adotti provvedimenti rapidi e risolutivi contro questo tipo di frode sulle sovvenzioni; osserva inoltre che le autorità bulgare non hanno incluso finanziamenti per misure analoghe nell'attuale periodo di programmazione 2021-2027; |
|
145. |
constata con preoccupazione che, secondo la relazione speciale n. 16/2021 della Corte dal titolo «Politica agricola comune e clima: La PAC finanzia metà delle spese dell’Unione per il clima, ma le emissioni prodotte dall'agricoltura non diminuiscono», la PAC non ha ridotto le emissioni prodotte dall'allevamento del bestiame, le emissioni prodotte da fertilizzanti e letame applicati al suolo sono in aumento, le misure della PAC non hanno prodotto un incremento complessivo del contenuto di carbonio stoccato nel suolo e nelle piante, e le modifiche introdotte nel periodo 2014-2020 alla PAC non ne rispecchiano le nuove ambizioni climatiche; |
|
146. |
si rammarica che, secondo le constatazioni della Corte nella sua relazione speciale n. 20/2021 dal titolo «Utilizzo idrico sostenibile in agricoltura: i fondi della PAC promuovono più verosimilmente un maggiore utilizzo dell'acqua, anziché una maggiore efficienza», i pagamenti diretti della PAC non incoraggiano in misura significativa l'utilizzo efficiente dell'acqua e i fondi per lo sviluppo rurale e le misure di mercato non favoriscono in modo adeguato l'utilizzo sostenibile delle acque; |
|
147. |
constata con preoccupazione che, secondo la relazione speciale n. 13/2020 della Corte dal titolo «Biodiversità nei terreni agricoli: il contributo della PAC non ne ha arrestato il declino», esistono lacune nella concezione e nel monitoraggio della strategia UE sulla biodiversità e nel suo coordinamento con la PAC; si rammarica che la Corte abbia concluso che la maggior parte dei finanziamenti della PAC ha avuto un impatto positivo limitato sulla biodiversità; |
|
148. |
ricorda l'importanza di un'assegnazione equa degli aiuti della PAC, che dovrebbe, da un lato, evitare qualsiasi uso improprio dei fondi, in particolare da parte di soggetti facoltosi, élite e grandi gruppi di spicco sul piano politico, e, dall'altro, concentrarsi sugli agricoltori attivi; sottolinea che lo studio (7) sull'attuazione dei fondi della PAC ha rivelato che l'erogazione dei fondi agricoli dell’Unione è una questione estremamente problematica in almeno cinque Stati membri (8) e che vi è una chiara disparità negli stanziamenti dei fondi tra grandi e piccoli agricoltori, con vantaggi sistemici per le grandi aziende agricole i cui beneficiari hanno stretti legami con i partiti politici al potere o sono membri di tali partiti nei loro paesi (9); |
|
149. |
constata con preoccupazione che la Corte ha riscontrato che le informazioni sulla performance della Commissione si concentrano su input, output e contributo finanziario piuttosto che sui risultati; si compiace del fatto che la sostenibilità economica della pesca sia in aumento; deplora che i dati sull'acquacoltura siano meno conclusivi; |
|
150. |
prende atto del fatto che la Commissione riferisce in merito alla spesa del FEAMP per gli obiettivi ambientali; si rammarica che il nesso tra questa e gli indicatori ambientali chiave non sia ben definito; deplora che sia improbabile che l'obiettivo di conservazione della politica comune della pesca (PCP) venga raggiunto; |
|
151. |
prende atto del fatto che alla fine del 2020 i fondi SIE hanno sostenuto oltre 2 milioni di progetti nel settore agricolo e nelle zone rurali e hanno contribuito a mantenere 31 500 posti di lavoro e a crearne 4 000 nuovi nel settore marittimo e della pesca; rileva, inoltre, che più di 54 000 nuovi posti di lavoro sono stati creati tramite progetti sostenuti dai programmi di sviluppo rurale e che 131 000 giovani agricoltori hanno beneficiato del sostegno all'avviamento di attività imprenditoriali; |
Raccomandazioni
|
152. |
invita la Commissione a:
|
Sicurezza e cittadinanza
|
153. |
rileva che la rubrica 3 «Sicurezza e cittadinanza» del QFP rappresenta il 3,7 % del bilancio dell'Unione, ossia 6,3 miliardi di EUR; che, di tale importo, 2,6 miliardi di EUR (40,5 %) sono destinati allo strumento per il sostegno di emergenza all'interno dell'Unione, 1,6 miliardi di EUR (25,3 %) alla migrazione e alla sicurezza, 1,2 miliardi di EUR (18,5 %) alle agenzie decentrate, 0,2 miliardi di EUR (3,7 %) ad alimenti e mangimi, 0,2 miliardi di EUR (3,8 %) a Europa creativa e il resto ad altri settori; |
|
154. |
prende atto che il settore di spesa più significativo riguarda lo strumento per il sostegno di emergenza (ESI), istituito nell'aprile 2020 per aiutare gli Stati membri ad affrontare la pandemia di COVID-19 finanziando, tra l'altro, il trasferimento e il trasporto transfrontaliero di pazienti, personale medico e attrezzature mediche essenziali, la ricerca e la produzione di vaccini e cure, e lo sviluppo, l'acquisto e la distribuzione di forniture per test; |
|
155. |
esprime preoccupazione per il fatto che la Corte, nella sua relazione speciale n. 10/2021, ha riscontrato che la Commissione non ha applicato adeguatamente l'integrazione della dimensione di genere nel bilancio dell'Unione; invita la Commissione a sviluppare urgentemente una metodologia di integrazione della dimensione di genere al fine di integrare una prospettiva di uguaglianza di genere in tutti i settori di intervento, compreso l'utilizzo di dati e indicatori disaggregati per genere; ricorda che la necessità dell'integrazione della dimensione di genere è sempre più urgente alla luce dell'impatto di genere della pandemia di COVID-19; |
|
156. |
si rammarica che i settori culturali e creativi siano stati tra i più colpiti dalla pandemia di COVID-19 nel 2020; rileva che, benché siano state introdotte misure flessibili e il sottoprogramma MEDIA abbia fornito ulteriore sostegno ai membri di Europa Cinemas che hanno subito chiusure forzate (per un importo pari a 16 milioni di EUR), il sottoprogramma non ha raggiunto i risultati auspicati in relazione ad alcuni indicatori, in particolare in termini di dimensione del pubblico presente agli eventi; |
|
157. |
osserva che la Corte ha esaminato un campione di 27 operazioni, studiato per contribuire alla dichiarazione di affidabilità globale della Corte e non per essere rappresentativo della spesa nell'ambito di questa rubrica del QFP; prende atto del fatto che la Corte ha esaminato le relazioni annuali di attività della direzione generale della Migrazione e degli affari interni (DG HOME) e della direzione generale delle Reti di comunicazione, dei contenuti e delle tecnologie (DG CONNECT) incluse nell'AMPR; |
|
158. |
osserva che la Corte non è stata in grado di stimare il tasso di errore; constata con preoccupazione che 8 delle 27 operazioni esaminate dalla Corte (30 %) erano inficiate da errori; sottolinea che la Corte ha riscontrato anche casi di mancato rispetto delle disposizioni legislative e finanziarie, ma senza un impatto finanziario sul bilancio dell'Unione; osserva che gli errori riguardano la selezione dei progetti e l'applicazione delle norme in materia di appalti, la presentazione di documentazione incompleta a sostegno delle dichiarazioni di spesa e il funzionamento difettoso di un sistema informatico; |
|
159. |
si rammarica del fatto che il campione limitato di 27 operazioni per il 2020 abbia reso impossibile alla Corte confrontare i risultati del suo audit con le informazioni comunicate dalla DG HOME e dalla DG CONNECT riguardo alla regolarità della spesa; invita la Corte ad ampliare il suo campione e a renderlo più rappresentativo di questo settore di spesa, ai fini di una valutazione più approfondita di questa rubrica; |
|
160. |
si compiace della relazione della Corte sui risultati del Fondo Sicurezza interna — Frontiere e visti (ISF BV), che rappresenta l'8,1 % dei pagamenti totali effettuati entro la fine del 2020 per questa rubrica del QFP, sulla base dell'AMPR 2020, delle dichiarazioni programmatiche per il progetto di bilancio 2022, delle valutazioni chiave e di altre relazioni; |
|
161. |
constata con preoccupazione che la Corte ha riscontrato notevoli differenze nell'attuazione dei programmi nazionali e che vi sono lacune nelle informazioni sulla performance dell'ISF BV; sottolinea che il contributo dell'ISF BV a un'efficace gestione delle frontiere è subordinato all'inserimento, da parte degli Stati membri, di informazioni affidabili, pertinenti e aggiornate nei sistemi informatici; teme che una gestione efficace delle frontiere sia ostacolata dall'insufficiente qualità dei dati e dalle carenze nella formazione delle guardie di frontiera; prende atto del fatto che gli indicatori di performance pubblicati nell'AMPR forniscono un quadro ottimistico della performance dell'ISF BV; |
|
162. |
prende atto della conclusione della Corte secondo cui il programma ha contribuito in modo insufficiente all'applicazione sistematica dell'acquis nel quadro delle formazioni; si compiace delle constatazioni della Corte secondo cui, finanziando il potenziamento di 2 680 consolati (il 290 % del valore-obiettivo previsto per il 2020), l'ISF BV ha contribuito all'efficiente trattamento dei visti; osserva, tuttavia, che finora hanno ricevuto una formazione in materia di politica comune dei visti 4 322 addetti (ossia il 38 % del valore-obiettivo per il 2020), il che, secondo la Corte, potrebbe far aumentare il rischio che le domande di visto Schengen non siano trattate in modo armonizzato; |
|
163. |
si compiace del successo della sezione del fondo Asilo, migrazione e integrazione dedicata all'effettiva integrazione e alla migrazione legale, e nota con apprezzamento che l'obiettivo di 2,6 milioni di persone per il periodo 2014-2020 è stato ampiamente superato, poiché quasi 6 milioni di persone appartenenti al gruppo bersaglio hanno ricevuto un sostegno all'integrazione; |
|
164. |
fa presente che, soprattutto nell'ambito della sicurezza e della cittadinanza, le ONG sono importanti e preziosi partner esecutivi della Commissione; osserva che i fondi possono essere versati a organizzazioni ombrello che distribuiscono e trasmettono i finanziamenti alle organizzazioni affiliate o alle ONG partner in loco; teme che la Commissione abbia una visione limitata dei destinatari finali dei finanziamenti; esprime profonda preoccupazione in relazione al fatto che i fondi dell'Unione possano accidentalmente andare a vantaggio di organizzazioni che incitano al terrorismo o all'estremismo; è del parere che per le organizzazioni ombrello che trasferiscono i finanziamenti dell'Unione alle loro organizzazioni affiliate o alle ONG partner siano necessarie norme simili alle disposizioni sulla trasparenza dei beneficiari finali, dei titolari effettivi e dei subappaltatori di cui all'allegato XVII del nuovo CPR; |
Raccomandazioni
|
165. |
invita la Commissione a:
|
Ruolo mondiale dell'Europa
|
166. |
rileva che la rubrica 4 «Ruolo mondiale dell'Europa» del QFP corrisponde al 6,6 % del bilancio dell'Unione, ossia a 11,4 miliardi di EUR: di tale importo, 3 miliardi di EUR (26,7 %) sono destinati allo strumento di cooperazione allo sviluppo (DCI), 2,7 miliardi di EUR (23,2 %) allo strumento europeo di vicinato (ENI), 1,9 miliardi di EUR (16,9 %) allo strumento di assistenza preadesione (IPA), 1,9 miliardi di EUR (16,8 %) all'aiuto umanitario e il resto ad altre azioni e programmi; |
|
167. |
osserva che la Corte ha esaminato un campione di 75 operazioni, studiato per contribuire alla dichiarazione di affidabilità globale della Corte e non per essere rappresentativo della spesa nell'ambito di questa rubrica del QFP; osserva che la Corte ha inoltre esaminato la regolarità delle informazioni nelle relazioni annuali di attività della direzione generale per i Partenariati internazionali (DG INTPA) e della direzione generale della Politica di vicinato e dei negoziati di allargamento (DG NEAR), nonché nell'AMPR; |
|
168. |
rileva che la Corte non ha verificato operazioni sufficienti per stimare il livello di errore per questa rubrica del QFP; esprime preoccupazione per il fatto che 28 delle 75 operazioni esaminate (37,3 %) erano inficiate da errori; constata con preoccupazione che alcune organizzazioni internazionali hanno fornito solo un accesso limitato ai documenti e alcune hanno messo in dubbio il mandato della Corte; |
|
169. |
constata con preoccupazione che le risultanze per la rubrica «Ruolo mondiale dell'Europa» sono categorizzabili come costi non ammissibili, costi non sostenuti, errori in materia di appalti pubblici ed assenza di documenti giustificativi; esprime preoccupazione per il fatto che la Corte abbia nuovamente rilevato diversi fattori importanti che hanno distorto lo studio sul tasso di errore residuo (TER) della DG NEAR; critica il fatto che il quadro normativo che disciplina lo studio sul TER e il contratto tra la DG NEAR e il contraente di detto studio non affronti né menzioni il rischio di frode; constata con preoccupazione che non vi è alcuna procedura che imponga al contraente di riferire alla Commissione i casi di presunta frode a danno del bilancio dell'Unione rilevati durante l'attività svolta ai fini della stima del TER; |
|
170. |
si compiace della relazione della Corte sui risultati dello strumento di assistenza preadesione II (IPA II), che rappresenta il 12,6 % (5,6 miliardi di EUR) dei pagamenti totali effettuati fino alla fine del 2020 per questa rubrica del QFP, sulla base delle informazioni sulla performance della Commissione, tra cui l'AMPR 2020, le dichiarazioni programmatiche per il progetto di bilancio 2022 e la relazione annuale di attività 2020 della DG NEAR, valutazioni chiave e altre relazioni; |
|
171. |
constata con profonda preoccupazione che la maggior parte degli indicatori non è sulla buona strada o i loro progressi non sono chiari; sottolinea che l'approccio settoriale è stato una scelta strategica volta a migliorare la performance dell'IPA II; deplora che non sia stato possibile applicarlo in modo coerente; si rammarica che la gestione indiretta da parte dei paesi beneficiari abbia talvolta avuto un effetto negativo sull'efficienza operativa; |
|
172. |
accoglie con favore il fatto che l'IPA II abbia reagito con flessibilità per contribuire ad attenuare le crisi; constata con preoccupazione che vi sono alcune lacune nelle informazioni sulla performance dell'IPA II; prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui l'attuazione delle riforme politiche è generalmente lenta, nonché della sua conclusione secondo cui i progressi dipendono non solo dal sostegno dell'IPA II, ma anche da altri fattori contestuali quali la volontà politica dei beneficiari dell'IPA II interessati; rileva con preoccupazione che la Corte ha riscontrato che il sostegno dell'Unione è stato più efficace nel promuovere le riforme fondamentali che nel garantirne l'attuazione; |
|
173. |
ricorda che la politica di sviluppo e cooperazione mira a eliminare la povertà e a ridurre le diseguaglianze e che i fondi dovrebbero raggiungere esclusivamente i beneficiari previsti; |
|
174. |
insiste sull'importanza della partecipazione attiva del Parlamento allo sviluppo di accordi di partenariato e di cooperazione con i paesi terzi; sottolinea che i futuri accordi di partenariato dovrebbero essere soggetti al controllo parlamentare e basarsi sui principi della solidarietà, della responsabilità condivisa, del rispetto dei diritti umani, dello Stato di diritto e del diritto internazionale umanitario; |
|
175. |
deplora che dai libri di testo delle scuole palestinesi non sia stato ancora rimosso il materiale problematico e di incitamento all'odio ed esprime preoccupazione per la persistente incapacità di agire efficacemente contro l'incitamento all'odio e la violenza nei libri di testo scolastici e in particolare nelle schede didattiche di recente creazione; ribadisce la sua posizione secondo cui tutti i libri di testo e i materiali scolastici sostenuti dai fondi dell'Unione utilizzati nelle scuole devono essere in linea con le norme dell'UNESCO in materia di pace, tolleranza, coesistenza e non violenza; insiste inoltre affinché gli stipendi degli insegnanti e dei dipendenti pubblici del settore dell'istruzione che sono finanziati a titolo dei fondi dell'Unione, come ad esempio PEGASE, siano utilizzati per elaborare e attuare programmi scolastici che rispecchino le norme dell'UNESCO in materia di pace, tolleranza, coesistenza e non violenza, come deciso dai ministri dell'Istruzione dell'Unione a Parigi il 17 marzo 2015 e dal Parlamento nelle sue decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per gli esercizi 2016, 2018 e 2019; chiede pertanto alla Commissione di verificare attentamente che l'Autorità palestinese e gli esperti competenti modifichino rapidamente il programma di studi; |
Raccomandazioni
|
176. |
invita la Commissione a:
|
Amministrazione
|
177. |
rileva che i pagamenti nell'ambito della rubrica 5 «Amministrazione» del QFP ammontavano a 10,3 miliardi di EUR nel 2020 (6,0 % del QFP): la Commissione rappresenta 6,3 miliardi di EUR (60,0 % dei pagamenti nell'ambito di questa rubrica), di cui la spesa per le risorse umane rappresenta il 68 %; |
|
178. |
osserva che la Corte ha esaminato solo 48 operazioni destinate a rappresentare l’intera gamma della spesa nell'ambito di questa rubrica distribuite in varie istituzioni e ha anche esaminato una selezione di sistemi di supervisione e controllo del Mediatore europeo e del Consiglio; |
|
179. |
rileva che la Corte esamina anche la regolarità delle informazioni contenute nelle relazioni annuali di attività della Commissione, comprese quelle delle sue direzioni generali e degli uffici cui incombe la responsabilità primaria delle spese amministrative; osserva con soddisfazione che, secondo quanto stimato dalla Corte, la spesa per la rubrica «Amministrazione» non è inficiata da un livello rilevante di errore; |
|
180. |
rileva che la Corte ha riscontrato cinque errori nel proprio campione per la Commissione, di cui quattro riguardavano indennità per il personale e uno riguardava un pagamento in eccesso di lieve entità per le licenze software; |
|
181. |
ricorda che l'Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali (PMO) della Commissione ha la responsabilità, sulla base di un accordo sul livello dei servizi, di verificare le condizioni giuridiche per l'indennità di prima sistemazione e per l'autorizzazione al pagamento sia dell'indennità di prima sistemazione che dell'indennità di residenza dei titolari di alte cariche in seno all'Unione previste dal regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio (10) che definisce il trattamento economico dei titolari di alte cariche dell’Unione; |
|
182. |
esprime preoccupazione per l'elevatissimo tasso di approvazione delle richieste di trasferimento a posizioni nel settore privato per l'ex personale della Commissione, poiché ciò aumenta la probabilità che si verifichino conflitti d'interesse; esorta la Commissione a rivedere la sua politica al riguardo; |
|
183. |
rileva che nel 2020 la Commissione ha ricevuto 8 001 domande iniziali e 309 domande di conferma per l'accesso a documenti, che l'accesso totale o parziale è stato concesso nell'81 % dei casi iniziali e che è stato concesso un accesso più ampio o, addirittura, integrale nel 37 % dei casi esaminati nella fase di conferma; |
|
184. |
rileva che le istituzioni dell'Unione hanno norme diverse riguardo all'utilizzo dei veicoli di servizio; è del parere che sia opportuno armonizzare tali norme, nonché aumentare in modo congruo il contributo proprio degli utenti in relazione ai costi, al fine di riflettere adeguatamente il vantaggio monetario derivante da tale uso; |
|
185. |
invita la Commissione ad adottare idonee misure per attuare tutte le raccomandazioni della Corte e riferire al Parlamento in merito ai relativi sviluppi entro il 30 giugno 2022; |
|
186. |
constata con preoccupazione la mancanza di comprensione all'interno dei consessi decisionali e di approvazione presso il regime comune di assicurazione malattia RCAM in merito a nuovi trattamenti, tendenze mediche e farmaci non ancora approvati, in particolare legati alla nuova insorgenza di malattie neurologiche, autoimmuni e tumorali; chiede che gli organi competenti all'interno dell'RCAM tengano debitamente e regolarmente conto dei recenti sviluppi medici e dei progressi delle conoscenze nell'aggiornare la lista dei trattamenti e dei farmaci ammissibili; chiede all'RCAM di mostrare maggiore flessibilità nella valutazione dei quadri clinici e dei successivi trattamenti e terapie che potrebbero aiutare un paziente; raccomanda l'introduzione di gruppi di esperti che possano valutare e approvare trattamenti, farmaci e terapie mediche non ancora approvati per migliorare la qualità del trattamento dei richiedenti, ridurre gli oneri burocratici e accogliere le informazioni mediche più recenti nella gestione delle richieste di rimborso; sottolinea che l'Unione è all'avanguardia nell'innovazione e nella tecnologia in campo medico ed è pertanto del parere che tale principio dovrebbe essere applicato anche al trattamento sanitario delle persone iscritte all'RCAM; |
|
187. |
è tuttavia preoccupato per la grave mancanza di trasparenza da parte della Commissione per quanto riguarda l'acquisto e la distribuzione di vaccini nell'Unione durante la crisi della COVID-19 del 2020; prende atto con rammarico del rifiuto da parte della Commissione di consentire l'accesso del pubblico ai messaggi di testo scambiati tra la Presidente della Commissione e l'amministratore delegato di un'azienda farmaceutica sull'acquisto di un vaccino contro la COVID-19; richiama l'attenzione sul fatto che, sulla base delle sue conclusioni nel corso delle indagini, la Mediatrice ritiene che si sia trattato di un caso di cattiva amministrazione; |
|
188. |
rileva che nel 2020, a causa della pandemia di COVID-19, la Commissione ha speso, per missioni, conferenze, riunioni e attività di formazione, importi inferiori rispetto a quelli iscritti in bilancio per l'esercizio 2020; constata che una parte dei risparmi, unitamente agli stanziamenti provenienti da altri settori di spesa di natura amministrativa, sono stati reindirizzati verso le necessità connesse alla pandemia, come i dispositivi TIC, compresi i dispositivi per l'home office destinati a tutto il personale, e le spese dei servizi medici per la campagna di vaccinazione contro la COVID, tra cui le misure sanitarie nei centri per l'infanzia; |
|
189. |
sottolinea che tutte le istituzioni dell'Unione, e soprattutto la Commissione, devono rispettare i più rigorosi criteri in materia di protezione dei dati sia nella gestione delle gare d'appalto pubbliche che nel bene o servizio da appaltare, il che richiede conoscenze specialistiche da parte dei funzionari incaricati; |
Scuole europee
|
190. |
osserva con soddisfazione che la Corte non ha riscontrato errori sostanziali nei conti annuali consolidati definitivi per il 2020; rileva inoltre con soddisfazione che la Corte constata che la qualità dei conti delle scuole è migliorata rispetto agli anni precedenti anche se il revisore esterno continua a riscontrare problemi; |
|
191. |
esprime tuttavia preoccupazione per il fatto che la Corte rilevi ancora debolezze nei sistemi di controllo interno, sia nel settore delle assunzioni che in quello degli appalti; |
|
192. |
esorta le Scuole europee a dare rapidamente seguito alle raccomandazioni della Corte in merito alle specifiche debolezze rilevate in materia di appalti e assunzioni; |
|
193. |
pone l'accento, con riferimento alle Scuole europee, sull'importanza di osservare il principio dell'annualità e di rispettare i termini di pagamento, le norme sugli appalti e la trasparenza nelle procedure di assunzione; |
Risorse umane
|
194. |
accoglie con favore le iniziative adottate dalla Commissione per garantire la parità di genere e ricorda l'impegno della Presidente della Commissione a raggiungere l'uguaglianza di genere a tutti i livelli di gestione entro la fine dell'attuale mandato della Commissione, il che trova il pieno sostegno del Parlamento; |
|
195. |
sottolinea la sua richiesta alla Commissione di garantire un corretto equilibrio geografico dei membri del personale a tutti i livelli, soprattutto nei posti dirigenziali di medio e alto livello, dove persistono forti squilibri, soddisfacendo al tempo stesso i requisiti dello statuto dei funzionari in relazione alle competenze e ai meriti dei candidati; |
|
196. |
fa eco alle difficoltà incontrate dalle istituzioni dell'Unione con sede in Lussemburgo nell'assumere personale secondo le loro esigenze e ricorda lo studio Eurostat che mostra che la disparità di potere d'acquisto tra Lussemburgo e Bruxelles (25,4 %) supera la soglia del 5 %, anche escludendo dai calcoli gli alloggi; |
|
197. |
insiste affinché la Commissione attui una procedura di nomina più trasparente per tutti i posti, in particolare quelli dirigenziali, soprattutto nell'ambito della nuova strategia sulle risorse umane; |
|
198. |
ricorda alla Commissione i potenziali rischi connessi all'esercizio di nuove attività da parte dei commissari e le chiede di mantenere una vigile attenzione su questi casi; |
|
199. |
riconosce che nel corso del 2020 la pandemia di COVID-19 ha avuto un impatto sul funzionamento interno e sulla gestione del bilancio della Commissione; |
|
200. |
ricorda la conclusione della Corte secondo cui «qualsiasi comportamento eticamente scorretto da parte del personale e delle alte cariche («membri») delle istituzioni e degli organismi dell'Unione europea (UE) è inaccettabile. Tali comportamenti, anche se solo presunti, suscitano grande interesse presso i cittadini e minano la fiducia nell'Unione. Sono inoltre collegati al rischio di corruzione e frode»; |
|
201. |
ribadisce la sua preoccupazione per la risoluzione del contratto con il fornitore di servizi di ristorazione, che ha portato al licenziamento di 400 lavoratori; |
|
202. |
ribadisce le sue preoccupazioni in merito al crescente numero di agenti contrattuali reclutati in seno alla Commissione e ai rischi legati al trasferimento e poi alla perdita di conoscenze alla scadenza dei loro contratti, senza dimenticare la sicurezza e le prospettive di lavoro di tali agenti; |
Raccomandazioni
|
203. |
invita la Commissione a:
|
|
204. |
invita l'Ufficio centrale delle Scuole europee a dare seguito alle raccomandazioni della Corte. |
(1) Regolamento (UE, Euratom) 2020/2092 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2020, relativo a un regime generale di condizionalità per la tutela del bilancio dell'Unione (GU L 433 I del 22.12.2020, pag. 1).
(2) Regolamento (UE) 2021/241 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 febbraio 2021, che istituisce il dispositivo per la ripresa e la resilienza (GU L 57 del 18.2.2021, pag. 17).
(3) Risoluzione del Parlamento europeo del 24 novembre 2021 sulla revisione del regolamento finanziario in vista dell'entrata in vigore del quadro finanziario pluriennale 2021-2027, P9_TA(2021)0469.
(4) Risoluzione del Parlamento europeo del 23 novembre 2021 recante raccomandazioni alla Commissione sulla digitalizzazione della rendicontazione, del monitoraggio e dell'attività di audit a livello dell'UE nella sua proposta per la prossima revisione del regolamento finanziario, P9_TA(2021)0464.
(5) Regolamento (UE) 2021/1060 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 giugno 2021, recante le disposizioni comuni applicabili al Fondo europeo di sviluppo regionale, al Fondo sociale europeo Plus, al Fondo di coesione, al Fondo per una transizione giusta, al Fondo europeo per gli affari marittimi, la pesca e l'acquacoltura, e le regole finanziarie applicabili a tali fondi e al Fondo Asilo, migrazione e integrazione, al Fondo Sicurezza interna e allo Strumento di sostegno finanziario per la gestione delle frontiere e la politica dei visti, GU L 231 del 30.6.2021, pag. 159).
(6) Regolamento (UE) n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013 , recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca, e che abroga il regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio (GU L 347 del 20.12.2013, pag. 320).
(7) Sabeb et al. 2021: WHERE DOES THE EU MONEY GO? AN ANALYSIS OF THE IMPLEMENTATION OF CAP FUNDS IN BULGARIA, THE CZECH REPUBLIC, HUNGARY, SLOVAKIA AND ROMANIA (Dove vanno i fondi dell'UE? Un'analisi dell'attuazione dei fondi della PAC in Bulgaria, Repubblica ceca, Ungheria, Slovacchia e Romania).
(8) Bulgaria, Repubblica ceca, Ungheria, Slovacchia e Romania.
(9) Relazione di iniziativa sul «QFP 2021-2027: lotta contro le strutture oligarchiche, protezione dei fondi dell'Unione contro la frode e conflitti di interessi» CONT 2020/2126(INI).
(10) Regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio, del 29 febbraio 2016, che definisce il trattamento economico dei titolari di alte cariche dell’Unione (GU L 58 del 4.3.2016, pag. 1).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/82 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1698 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti del bilancio generale dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020, sezione III — Commissione
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 [COM(2021) 381 — C9-0258/2021] (2), |
|
— |
viste la relazione della Commissione sul seguito dato in relazione al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e le risposte dettagliate alle richieste specifiche presentate dal Parlamento europeo, |
|
— |
vista la relazione annuale per il 2020 della Commissione sulla gestione e il rendimento del bilancio dell'UE [COM(2021) 301], |
|
— |
visti la relazione annuale della Commissione all'autorità di discarico riguardante gli audit interni effettuati nel 2020[COM(2021)0292] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021)132], |
|
— |
viste la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), e le sue relazioni speciali, |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alla Commissione per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06001/2022 — C9-0061/2022), |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 15 marzo 2022, sul discarico da dare alle agenzie esecutive per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06004/2022 — C9-0103/2022), |
|
— |
visti gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 69, 260, 261 e 262, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 58/2003 del Consiglio, del 19 dicembre 2002, che definisce lo statuto delle agenzie esecutive incaricate dello svolgimento di alcuni compiti relativi alla gestione dei programmi comunitari (6), in particolare l'articolo 14, paragrafi 2 e 3, |
|
— |
visti l'articolo 99 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, della commissione per lo sviluppo, della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, della commissione per l'ambiente, della commissione per i trasporti e il turismo, della commissione per lo sviluppo regionale, della commissione per la cultura e l'istruzione, della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la lettera della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0127/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti del bilancio generale dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione che costituisce parte integrante delle decisioni sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione III — Commissione e agenzie esecutive; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al Consiglio, alla Commissione, alla Corte di giustizia dell'Unione europea, alla Corte dei conti e alla Banca europea per gli investimenti nonché ai parlamenti nazionali e alle istituzioni di controllo nazionali e regionali degli Stati membri, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(4) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/84 |
DECISIONE (UE) 2022/1699 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione IV – Corte di giustizia dell'Unione europea
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2021)0381 – C9-00261/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte di giustizia dell'Unione europea sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione giuridica, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0066/2022), |
|
1. |
concede il discarico al cancelliere della Corte di giustizia per l'esecuzione del bilancio della Corte di giustizia dell'Unione europea per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla Corte di giustizia dell'Unione europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/85 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1700 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione IV — Corte di giustizia dell'Unione europea
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione IV — Corte di giustizia dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione giuridica, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0066/2022), |
|
A. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l'autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell'Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti (in appresso "la Corte") ha constatato che per la Corte di giustizia dell'Unione europea (in appresso "la CGUE") non sono emerse debolezze significative in merito agli aspetti sottoposti ad audit che riguardano le risorse umane e gli appalti; |
|
2. |
sottolinea che la Corte, sulla base del lavoro di audit svolto, ha concluso che i pagamenti relativi alle spese amministrative delle istituzioni, incluse quelle della CGUE, per l'esercizio 2020 sono, nell'insieme, privi di errori rilevanti; |
|
3. |
si compiace del fatto che la Corte non abbia rilevato problemi specifici relativi alla regolarità delle operazioni; |
|
4. |
è consapevole che il capitolo 9 "Amministrazione" della relazione annuale della Corte è incentrato sulla spesa per le risorse umane, gli immobili, le attrezzature, l'energia e le tecnologie dell'informazione e della comunicazione e che la Corte osserva che tale spesa è a basso rischio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
5. |
osserva che il bilancio della CGUE è principalmente amministrativo e che gran parte dello stesso è utilizzata per spese relative a risorse umane, immobili, mobilio e attrezzature nonché costi di funzionamento vari; osserva che esso ammontava a 436,6 milioni di EUR nel 2020 (rispetto a 429,5 milioni di EUR nel 2019 e a 410 milioni di EUR nel 2018); |
|
6. |
prende atto con soddisfazione dell'elevato tasso di esecuzione (99 %) del bilancio per l'esercizio 2020 (che è leggermente superiore al tasso del 98,7 % raggiunto nel 2019); |
|
7. |
osserva che quasi il 75 % degli stanziamenti utilizzati dalla CGUE nel 2020 è stato destinato alle spese dei membri e del personale (spese di cui al titolo 1), con quasi tutto il saldo residuo relativo alle spese per le infrastrutture (titolo 2), in particolare nei settori degli immobili e dell'informatica (oltre il 25 %); |
|
8. |
accoglie con favore l'approccio molto proattivo nella gestione degli stanziamenti disponibili e il continuo monitoraggio per identificare sia i fabbisogni aggiuntivi che i risparmi aggiuntivi, che hanno portato a storni tempestivi per far fronte alle spese aggiuntive causate dalla pandemia di COVID-19 e per finanziare, nell'ambito dello storno di recupero di fine anno, un pagamento anticipato nell'ambito di un contratto di locazione-acquisto relativo agli immobili; |
|
9. |
prende atto della riduzione dei tempi medi di pagamento nel 2020 rispetto al 2019 (25,53 giorni rispetto a 32,45 giorni) e di un aumento significativo della percentuale di fatture ricevute per via elettronica nel 2020 (74 % rispetto al 60 % nel 2019); |
|
10. |
riconosce che nel corso del 2020 la pandemia di COVID-19 ha avuto un impatto sul bilancio della CGUE; osserva che sono stati sostenuti costi aggiuntivi per l'acquisto di apparecchiature informatiche, a causa del telelavoro generalizzato per il personale, nonché di dispositivi di protezione individuale (DPI) e disinfettanti; osserva che, di conseguenza, sono stati realizzati risparmi nell'ambito di diverse linee di bilancio, in particolare quelle relative alla traduzione, all'interpretazione freelance, alla formazione professionale, alle missioni, agli immobili (pulizia, sicurezza e sorveglianza), al mobilio, alle attività legate al protocollo, alle riunioni e alle conferenze; osserva, in particolare, che non è stato possibile svolgere un numero significativo di attività di formazione, il cui costo era stato preventivato a 170 000 EUR; |
|
11. |
rileva che la CGUE ha effettuato 14 storni di bilancio a norma dell'articolo 29 del regolamento finanziario, per un totale di 20,4 milioni di EUR, ovvero il 4,7 % degli stanziamenti definitivi; osserva che lo storno più consistente ha coperto un pagamento anticipato a norma di un contratto di locazione-acquisto relativo a immobili, con l'obiettivo di ridurre l'onere finanziario futuro concernente la quinta estensione degli immobili della CGUE; rileva che sono stati effettuati altri storni per l'acquisto di DPI per membri e personale della CGUE, rappresentanti delle parti e visitatori; |
|
12. |
è consapevole del fatto che è stata utilizzata un'ampia percentuale degli stanziamenti riportati dal 2019 al 2020 (84,78 %, pari a 20 816 958,83 EUR, rispetto all'87,21 % nel 2019); |
|
13. |
osserva che il rapporto di genere complessivo tra i membri del personale del 61 % di donne e del 39 % di uomini è rimasto invariato nel 2020 rispetto al 2019; osserva che il numero delle donne impiegate è superiore a quello degli uomini impiegati in quasi tutte le categorie di personale (funzionari, agenti temporanei e agenti contrattuali); rileva, inoltre, che il rapporto di genere tra i membri del personale AD è del 54 % di donne e del 46 % di uomini, con il 40 % di donne e il 60 % di uomini che ricoprono posizioni direttive di livello superiore; si compiace che per i quadri intermedi la percentuale delle donne sia aumentata dal 39 % nel 2019 al 41 % nel 2020; si congratula con la CGUE per le azioni che ha intrapreso al fine di conseguire l'uguaglianza di genere, come il tutoraggio e la gestione dei talenti, e di incoraggiare le donne a candidarsi per posizioni direttive di livello superiore e intermedio; |
|
14. |
prende atto che la spesa aggiuntiva relativa alla pandemia di COVID-19 per l'esercizio finanziario 2020 è stata di 3 milioni di EUR e che i risparmi sono stati pari a 8,5 milioni di EUR, il che significa che l'importo netto dei risparmi può essere stimato a 5,5 milioni di EUR; |
|
15. |
osserva che la CGUE ha fatto ricorso alla procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando una sola volta per l'acquisizione di servizi di architettura per il progetto immobiliare CJ10bis (appalto per un valore di 231 500 EUR); rileva che la Corte ha verificato senza osservazioni le procedure di appalto pubblico organizzate dalla CGUE per l'acquisizione di DPI e non ha individuato problemi specifici riguardanti la CGUE in merito alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
16. |
accoglie con favore la relazione sul funzionamento del Tribunale prevista dall'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (UE, Euratom) 2015/2422 (1); prende atto che tale relazione ha dovuto essere redatta nel contesto della pandemia di COVID-19 che ha ostacolato la consultazione e il coordinamento con un gran numero di contributori; sottolinea che, secondo tale relazione, la riforma dell'architettura giurisdizionale dell'Unione era necessaria per ridurre sia il volume delle cause pendenti che l'eccessiva durata dei procedimenti; rileva che l'inclusione di nuovi giudici e dei relativi membri del personale ha richiesto alcune modifiche strutturali, organizzative e procedurali; osserva che l'analisi contenuta nella relazione ha evidenziato alcune tendenze positive, quali i) una riduzione significativa della durata dei procedimenti, ii) l'intensificazione dell'istruzione delle cause e iii) rinvii più frequenti delle cause a collegi giudicanti ampliati; è consapevole che non è ancora possibile trarre conclusioni definitive in merito alla riforma del Tribunale, dato che è trascorso poco tempo dalla sua ultima fase e che il 2020 non può essere considerato un anno rappresentativo; |
|
17. |
rileva con soddisfazione che la CGUE è riuscita a mantenere un elevato livello di produttività nonostante la pandemia di COVID-19; osserva una lieve diminuzione del numero di cause pendenti dinanzi alla CGUE (1 045 cause al 31 dicembre 2020 rispetto a 1 102 cause al 31 dicembre 2019, con una diminuzione di 57 cause); riconosce che tale diminuzione è stata una conseguenza del rallentamento dell'attività degli organi giurisdizionali nazionali all'inizio della pandemia di COVID-19, che naturalmente ha influito sul numero di nuovi rinvii pregiudiziali (556 nel 2020 rispetto ai 641 nel 2019), unitamente alla diminuzione del numero dei ricorsi contro le decisioni del Tribunale (131 nel 2020 rispetto a 266 nel 2019); |
|
18. |
rileva, tuttavia, un aumento del numero di cause pendenti dinanzi al Tribunale (1 497 cause pendenti al 31 dicembre 2020 rispetto a 1 398 cause al 31 dicembre 2019); osserva che tale aumento può essere spiegato dal fatto che il Tribunale è tenuto ad accogliere qualsiasi richiesta motivata di udienza unitamente all'arretrato di cause dovuto al periodo di tempo in cui è stato impossibile tenere udienze; si compiace che il Tribunale abbia sfruttato la diminuzione del 14,4 % del numero di cause concluse nel 2020 (748 rispetto a 874 nel 2019) per recuperare il ritardo delle udienze posticipate, grazie al nuovo sistema di udienze a distanza istituito dalla CGUE; |
|
19. |
osserva che, nel 2020, la durata media dei procedimenti, sia presso la Corte di giustizia che presso il Tribunale è stata di 15,4 mesi; osserva che, presso la Corte di giustizia, la durata media dei procedimenti è stata leggermente più lunga nel 2020 rispetto al 2019 (14,4 mesi), mentre, presso il Tribunale, la riforma prevista dal regolamento (UE, Euratom) 2015/2422 e le misure di accompagnamento hanno comportato una riduzione della durata dei procedimenti (15,4 mesi nel 2020 rispetto ai 16,9 mesi nel 2019 e dei 20 mesi nel 2018), nonostante il difficile contesto della pandemia di COVID-19; |
Risorse umane, uguaglianza e benessere del personale
|
20. |
prende atto dell'altissimo tasso di occupazione dei posti nell'organigramma della CGUE, pari a circa il 97 % nel 2020; è consapevole che è stata attuata una politica attiva di assunzione attraverso la stima e la previsione dei posti vacanti e il ricorso alle liste di riserva esterne ed interne disponibili e, nel 2020, in risposta alle sfide causate dalla pandemia di COVID-19, mediante procedure di selezione virtuali e un flusso di lavoro digitale avanzato per l'approvazione delle proposte di assunzione e l'estensione della durata dei contratti del personale temporaneo e contrattuale; |
|
21. |
rileva che, alla fine del 2020, il personale contava 2 239 membri (60 % funzionari, 32 % agenti temporanei e 8 % agenti contrattuali), rispetto a 2 256 alla fine del 2019 (62 % funzionari, 30 % agenti temporanei e 8 % agenti contrattuali); |
|
22. |
ribadisce l'importanza di affrontare la mancanza di equilibrio di genere all'interno del collegio dei giudici e l'impegno della commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento per il raggiungimento dell'equilibrio di genere; è consapevole del fatto che i membri della Corte di giustizia e del Tribunale sono nominati di comune accordo dai governi degli Stati membri e che la CGUE non ha voce in capitolo sulla selezione dei giudici o degli avvocati generali, analogamente al Consiglio e al Parlamento che non hanno alcun ruolo al riguardo; esprime tuttavia il suo disappunto per il fatto che la riforma strutturale finalizzata nel 2019 ha avuto uno scarso impatto sulla questione; invita il presidente del Tribunale a richiamare l'attenzione dei governi degli Stati membri sull'importanza di garantire l'equilibrio di genere nelle nomine in occasione del rinnovo parziale del Tribunale; |
|
23. |
sottolinea le difficoltà incontrate dalle istituzioni dell'Unione con sede in Lussemburgo nell'assumere il personale di cui hanno bisogno; evidenzia che l'indicizzazione delle retribuzioni in Lussemburgo è uno dei fattori principali; incoraggia le istituzioni interessate ad adottare un approccio coordinato e unico nei confronti della Commissione riguardo a tale questione; |
|
24. |
osserva che la flessibilità delle condizioni di lavoro disponibile presso la CGUE comprende il lavoro a tempo parziale, il congedo parentale, il congedo familiare, l'orario flessibile e il telelavoro; osserva lo squilibrio ancora esistente tra i fruitori di tali condizioni di lavoro a favore delle donne; raccomanda alla CGUE di impegnarsi in una comunicazione più intensa sulla fattibilità e sui benefici di tali condizioni e di adottare misure per garantire che il ricorso alla flessibilità delle condizioni di lavoro disponibile non penalizzi in alcun modo lo sviluppo della carriera dei dipendenti interessati; |
|
25. |
accoglie con favore le misure aggiuntive adottate nel 2020 per migliorare il benessere del personale durante la pandemia di COVID-19, compreso l'aumento del numero di ore autorizzate per le consultazioni con psicologi; sottolinea l'importanza di guidare e coinvolgere i dirigenti nella protezione del benessere dei membri del personale e del loro diritto alla disconnessione per preservare l'equilibrio tra vita privata e vita professionale, poiché le condizioni di lavoro a distanza sono integrate nella cultura della CGUE; |
|
26. |
prende atto che nel 2020 vi sono stati 27 possibili casi di burnout, che possono includere casi non direttamente né indirettamente legati al carico di lavoro o alle condizioni di lavoro; accoglie con favore il sostegno offerto dal servizio medico della CGUE ai membri del personale interessati, come pure l'assunzione di uno psicologo nel 2019 per assistere attivamente il personale che incontra difficoltà; apprezza il fatto che diversi corsi di formazione per tutti i dirigenti siano stati basati sul concetto di gestione umana, compresi moduli incentrati sulla conoscenza di sé e sulla gestione delle emozioni destinati a migliorare la salute mentale sul posto di lavoro; accoglie con favore i corsi di formazione nei campi della gestione dei conflitti e della prevenzione della sindrome del burnout, che sono stati offerti in formato virtuale a tutto il personale; rimane preoccupato, tuttavia, per l'elevato numero di casi di burnout che si sono verificati presso la CGUE nel corso degli ultimi anni; invita la CGUE a continuare a monitorare attentamente le ripercussioni del costante aumento del carico di lavoro sul benessere del suo personale, anche ricorrendo a indagini sulla soddisfazione del personale, per comprendere le origini di tali problemi e individuare possibili soluzioni; |
|
27. |
elogia la CGUE per l'attenzione prestata al telelavoro dei membri del personale che, oltre alla fornitura di strumenti informatici, ha incluso la fornitura di sedie ergonomiche per ufficio con l'intenzione di fornire attrezzature aggiuntive nel corso del 2021; osserva che tale intenzione fa parte delle misure volte a rafforzare l'integrazione a lungo termine del telelavoro nelle condizioni di lavoro della CGUE; rileva che tutta l'attrezzatura fornita ai membri del personale per il telelavoro resta di proprietà della CGUE e deve essere restituita su richiesta dell'amministrazione o, comunque, al termine del servizio; |
|
28. |
osserva che la CGUE impiega personale di tutti gli Stati membri e che mancano solo due nazionalità a livello di quadri intermedi e superiori; invita la CGUE a ottenere informazioni pertinenti dagli scambi interistituzionali e a ricorrere a tutti i mezzi disponibili e rimuovere eventuali ostacoli per incoraggiare le domande di candidati la cui nazionalità è sottorappresentata, al fine di ottenere una distribuzione geografica accettabile; |
|
29. |
rileva che è stata avviata un'indagine amministrativa in risposta a una denuncia presentata nel 2020 relativa a mobbing e molestie sessuali; è al corrente del fatto che, al termine dell'indagine amministrativa e sulla base delle sue conclusioni, l'autorità che ha il potere di nomina ha stabilito che non vi sono state molestie, né di natura psicologica né sessuale; |
|
30. |
plaude all'organizzazione di azioni di sensibilizzazione del personale, compresi webinar e conferenze all'ora di pranzo, sugli aspetti relativi alle pari opportunità, alla diversità e all'inclusione; rileva con soddisfazione che i rappresentanti della CGUE per le pari opportunità e la diversità partecipano a gruppi interistituzionali e a un gruppo di lavoro dell'EPSO sulla diversità nelle procedure di assunzione, al fine di condividere le buone pratiche e di attuare un approccio comune armonizzato volto a rafforzare l'inclusione all'interno delle istituzioni dell'Unione; osserva che l'unità Formazione e sviluppo della CGUE ha assunto la responsabilità di guidare il lavoro della cellula per le pari opportunità e la diversità a partire da maggio 2021; |
|
31. |
rileva con soddisfazione che, dei 223 tirocinanti assunti nel 2020, la percentuale di tirocinanti retribuiti presso la CGUE è aumentata al 72 %, rispetto al 48,5 % nel 2019; è consapevole che il 2020 è stato il secondo anno di attuazione di un programma di tirocini retribuiti nei gabinetti dei membri; riconosce i progressi compiuti e invita la CGUE a garantire che tutti i suoi tirocinanti ricevano una retribuzione dignitosa equiparata a quella delle altre istituzioni dell'Unione, fatta eccezione per i tirocinanti che ricevono pagamenti da altre fonti; |
|
32. |
osserva che, a seguito di una relazione nel 2019, è stata ordinata un'indagine interna ai sensi del regolamento interno della CGUE in materia di segnalazione di illeciti, dalla quale è emerso che, sulla base delle informazioni disponibili, non era possibile concludere che le accuse fossero fondate; è a conoscenza del fatto che sono in corso procedimenti nazionali in relazione ai presunti fatti; invita la CGUE a monitorare la decisione finale dei procedimenti nazionali nel caso in cui sia necessario riaprire l'indagine interna e a informare l'autorità di discarico sullo stato dell'indagine; |
Quadro etico e trasparenza
|
33. |
sottolinea che, conformemente ai requisiti di cui all'articolo 19 del trattato sull'Unione europea e agli articoli 253, 254 e 255 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), l'indipendenza è la condizione primaria per l'esercizio delle funzioni di giudice o avvocato generale; |
|
34. |
accoglie con favore la relazione trasmessa alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento sulla prevenzione del conflitto di interessi dei membri della CGUE; rileva con soddisfazione che il sistema attualmente in vigore combina meccanismi preventivi applicabili sia su base generale sia in relazione all'attribuzione delle cause; osserva che la dichiarazione di interessi dei membri assume un ruolo di primo piano nel sistema di prevenzione e accoglie con favore il codice di condotta adottato nel 2021 che aumenta il contenuto della dichiarazione di interessi; sottolinea che il sistema di prevenzione si applica sia all'intera durata del mandato sia al periodo successivo al mandato e prevede sia un periodo di incompatibilità relativa di tre anni sia una serie di incompatibilità assolute senza limiti temporali; |
|
35. |
prende atto della risposta della CGUE alla richiesta del Parlamento affinché una terza parte indipendente riesamini le dichiarazioni di interessi finanziari dei suoi membri e valuti l'esistenza di conflitti di interesse; rileva che una terza parte riesaminerebbe le dichiarazioni al momento della loro archiviazione, mentre un conflitto di interessi può emergere solo quando al membro viene attribuita una causa concreta; rileva altresì che il Presidente effettua un'analisi più ampia caso per caso prima di attribuire le cause, non solo per garantire la qualità e l'imparzialità della giustizia, ma anche per ottenere una distribuzione ottimale del carico di lavoro tra i membri; ritiene, tenuto conto di quanto precede, che la CGUE trarrebbe vantaggio da una terza parte indipendente che attui controlli ex post su tali decisioni; |
|
36. |
ribadisce l'importanza di adottare un codice generale di condotta rivisto per i membri del personale, che integri disposizioni sulle "porte girevoli" per l'alta dirigenza, sui conflitti di interesse, sulle attività esterne, sulle attività lavorative successive alla cessazione dal servizio, sull'attività lucrativa dei coniugi e sulle pubblicazioni; osserva che, secondo la CGUE, una revisione generale sarebbe stata completata entro la fine del 2021 e chiede di essere debitamente informato del suo completamento; |
|
37. |
invita la CGUE a indire sondaggi sulla sensibilizzazione del personale in merito al quadro etico e le procedure per gli informatori per identificare gli aspetti per i quali sono necessarie ulteriori azioni; osserva che sei corsi di formazione intitolati "Regole di buona condotta" hanno avuto un'affluenza relativamente ridotta di 70 membri del personale e, pertanto, raccomanda alla CGUE di individuare modalità per aumentare la partecipazione del personale ai corsi di formazione sul quadro etico della CGUE; |
|
38. |
riconosce gli sforzi compiuti dalla CGUE per aumentare la trasparenza e l'accessibilità in relazione alle informazioni sulle attività esterne dei suoi membri; è consapevole del fatto che la CGUE sta sviluppando uno strumento che consentirebbe, senza gravare sulle risorse dei servizi, di mantenere la pubblicazione multilingue di informazioni su tali attività integrando le informazioni aggiuntive richieste dal Parlamento; osserva che tale strumento dovrebbe essere operativo all'inizio del 2022 e invita la CGUE a informare l'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti; |
|
39. |
accoglie con favore l'intenzione della CGUE di sviluppare la forma in cui sono presentati i membri sul proprio sito web includendo elementi aggiuntivi come posizioni onorarie o titoli assegnati e l'appartenenza a fondazioni e organismi simili in vari settori; prende atto della dichiarazione della CGUE secondo cui tali informazioni sarebbero state rese disponibili sul suo sito web entro la fine del 2021; raccomanda alla CGUE di sfruttare tale revisione del suo sito web per renderlo di più facile utilizzo; |
|
40. |
incoraggia la CGUE a perseguire soluzioni innovative in uno sforzo di maggiore trasparenza nei confronti del pubblico, trasmettendo le sue udienze pubbliche e mettendone le registrazioni a disposizione online; ritiene che tale miglioramento della trasparenza sarebbe in linea con l'articolo 15 TFUE e andrebbe a vantaggio di tutti coloro che lavorano o studiano nel settore giuridico nell'Unione; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
41. |
si rammarica che la Corte di giustizia e il Tribunale siano stati costretti ad annullare o rinviare tutte le udienze previste tra la metà di marzo e l'inizio di giugno 2020 a causa della pandemia di COVID-19, in quanto non erano state predisposte le infrastrutture informatiche e le condizioni necessarie per consentire lo svolgimento di tali udienze; rileva che la Corte di giustizia ha deciso di sostituire alcune udienze con quesiti che richiedono una risposta scritta; osserva che una soluzione analoga non potrebbe essere attuata dinanzi al Tribunale in quanto il regolamento di procedura prevede che un'udienza debba aver luogo quando una parte principale presenta una domanda motivata in tal senso; elogia l'impiego di risorse umane, tecniche e finanziarie per progettare e attuare un sistema di videoconferenza unico e sicuro con potenziale interpretazione simultanea nelle 24 lingue ufficiali a favore dei rappresentanti delle parti che non possono recarsi in Lussemburgo a causa delle restrizioni ai viaggi imposte negli Stati membri; si congratula con la CGUE, che è stata insignita del premio del Mediatore europeo per la buona amministrazione nella categoria "Eccellenza nell'innovazione/trasformazione" per il suo sistema per le udienze a distanza; |
|
42. |
rileva con interesse l'elevato tasso di utilizzo di e-Curia nel 2020, aumentato durante la pandemia di COVID-19, che si è tradotto in un aumento del 12 % del numero di profili (7 378 profili alla fine del 2020, a fronte di 6 588 profili alla fine del 2019) e percentuali elevate di atti processuali depositati presso la Corte di giustizia e il Tribunale (rispettivamente, 79 % e 95 %); sottolinea che la familiarità degli utenti con il sistema e il crescente interesse di tutte le parti interessate per l'utilizzo di strumenti digitali hanno determinato un aumento significativo dei profili creati dagli organi giudiziari nazionali (da 45 profili alla fine del 2019 a 121 profili alla fine del 2020); incoraggia la CGUE a sviluppare ulteriormente e-Curia; |
|
43. |
osserva che il telelavoro imposto a seguito della pandemia di COVID-19 ha drasticamente accelerato la digitalizzazione e la semplificazione dei flussi di lavoro e dei processi decisionali nelle attività sia amministrative che giudiziarie, cosa che è stata accolta con favore dai membri del personale; osserva che la digitalizzazione accelerata della posta dovuta alla pandemia ha comportato risparmi sulle spese postali che facevano parte dell'eccedenza di bilancio trasferita ad altri usi; |
|
44. |
osserva l'aumento degli investimenti in attrezzature e progetti informatici (13,5 milioni di EUR nel 2020 rispetto a 9 milioni di EUR nel 2019); accoglie con favore l'attuazione di SIGA (un sistema integrato di gestione delle cause) e HAN (un sistema di gestione dei documenti amministrativi) nonostante le sfide legate alla pandemia; prende atto della firma del contratto per il progetto SIGA nel 2020; accoglie con favore il maggiore utilizzo di altri strumenti come la firma elettronica (EU SIGN, fornita dalla Commissione) per i documenti sia amministrativi che giudiziari; |
|
45. |
prende atto con interesse dell'attuazione di uno strumento di monitoraggio dei media all'interno della direzione Comunicazione, basato su una stretta collaborazione con il Centro comune di ricerca della Commissione; |
|
46. |
ribadisce le sue preoccupazioni circa le implicazioni in materia di diritti umani dell'uso dell'intelligenza artificiale (IA) nei sistemi giudiziari; accoglie con favore il riferimento alla "Carta etica europea sull'utilizzo dell'intelligenza artificiale nei sistemi giudiziari e negli ambiti connessi" della Commissione europea per l'efficacia della giustizia, nonché il fatto che i compiti svolti utilizzando l'IA saranno sempre monitorati e completati da un operatore umano; sottolinea che l'aumento del numero di casi non deve pregiudicare la qualità dell'analisi giuridica della CGUE; chiede che la CGUE informi il Parlamento in merito agli operatori degli strumenti di IA utilizzati; mette in guardia la CGUE circa i rischi per la riservatezza e la sicurezza associati all'utilizzo di servizi esterni di cloud computing; |
|
47. |
constata che il 2020 è stato un anno impegnativo sul piano della cibersicurezza nelle istituzioni dell'Unione, ma che la CGUE ha evitato con successo qualsiasi incidente grave, in quanto la maggior parte degli attacchi è stata bloccata automaticamente a diversi livelli dai sistemi di difesa predisposti; |
|
48. |
sottolinea l'importante ruolo svolto dalla CGUE come parte del comitato direttivo della squadra di pronto intervento informatico delle istituzioni, degli organi e delle agenzie europee (CERT-UE) e membro del comitato interistituzionale per la trasformazione digitale, coinvolto nell'attuazione della strategia dell'UE in materia di cibersicurezza; |
|
49. |
accoglie con favore il lancio di corsi di sensibilizzazione sulla protezione dei dati, integrati nel programma di inserimento per i neoassunti e offerti ai capi di dipartimento e ai membri, sulle buone pratiche nel trattamento dei dati personali, nonché la diffusione all'interno della CGUE di opuscoli e presentazioni su buone pratiche e diritti degli interessati; |
|
50. |
osserva che nel 2020 il Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) ha avviato due indagini, una sull'utilizzo dei cookie sul sito web della CGUE (conclusa dal GEPD sulla base dell'adeguatezza delle misure adottate nel frattempo dalla CGUE) e una (ancora pendente) sull'utilizzo di servizi web di terzi da parte della CGUE (quali YouTube, Twitter, LinkedIn, Google Play e Apple) e l'obbligo di rendere disponibile il contenuto essenziale di un accordo tra contitolari del trattamento; accoglie con favore le azioni susseguenti intraprese per allineare la CGUE alle raccomandazioni del GEPD; |
|
51. |
accoglie con favore l'iniziativa della CGUE volta a migliorare la sua accessibilità al pubblico offrendo un programma di visite a distanza alla CGUE che includano una visita guidata della sua sede e un incontro con uno dei giudici o degli avvocati generali; chiede che la CGUE comunichi al Parlamento il costo di tale iniziativa, la platea prevista di partecipanti, le disposizioni messe in atto per proteggere i dati personali dei partecipanti e i dettagli dell'attuazione; |
Edifici e sicurezza
|
52. |
rileva l'esecuzione al 100 % delle spese alla voce di bilancio "locazione-acquisto" (54 781 083 EUR), corrispondenti agli oneri dovuti nell'ambito dei contratti conclusi con le autorità lussemburghesi per l'acquisto, la ristrutturazione e la costruzione dei vari edifici della CGUE, il pagamento anticipato nell'ambito del contratto di locazione-acquisto per il progetto della quinta estensione degli edifici della CGUE e un acconto parziale per uno dei prestiti concordati per il finanziamento di tale progetto; |
|
53. |
rileva che per la voce 2022 "Pulizia e manutenzione" è stata rilevata un'eccedenza di bilancio (190 000 EUR), in particolare a causa del telelavoro generalizzato a seguito della pandemia di COVID-19, che ha consentito di finanziare una parte dello storno di recupero di fine anno; |
|
54. |
accoglie con favore la considerazione data alle raccomandazioni pubblicate dai comitati paritetici per le pari opportunità delle istituzioni dell'UE sui miglioramenti per le persone con mobilità ridotta o altre disabilità, tra l'altro, per creare punti di contatto nelle università per informare gli studenti con disabilità sulle opportunità di lavoro nelle istituzioni dell'Unione, sull'allineamento dell'approccio delle istituzioni dell'Unione in termini di assistenza e copertura medica e su un supporto più sistematico in termini di logistica; |
Ambiente e sostenibilità
|
55. |
accoglie con favore le numerose azioni adottate per attuare programmi nell'ambito del sistema di ecogestione e audit dell'Unione (EMAS) e definire la strategia per ridurre l'impronta di carbonio della CGUE sviluppando al contempo fonti di energia pulite, ad esempio installando pannelli fotovoltaici su tutti gli edifici della CGUE; incoraggia la CGUE a continuare ad adottare misure volte a ridurre la sua impronta ambientale; |
|
56. |
si compiace dell'impegno della CGUE per promuovere un uso ragionevole e responsabile della carta e per ridurne il consumo, che è drasticamente diminuito (riduzione del 63,7 % rispetto al 2015 e del 56 % rispetto al 2019); osserva tuttavia che nel 2020 la carta bianca costituiva ancora una spesa pari a 640 000 EUR; accoglie con favore il fatto che, dal 2020, la CGUE utilizza solo carta proveniente da foreste gestite in modo sostenibile, che è un criterio di eccellenza nella gestione della carta secondo il documento di riferimento settoriale pubblicato dalla Commissione; invita la CGUE a proseguire i suoi sforzi per diventare un'istituzione che non si avvale di supporti cartacei; |
|
57. |
plaude alla partecipazione della CGUE al sistema del Parlamento per la compensazione delle emissioni di gas a effetto serra, il cui scopo è compensare le emissioni di carbonio calcolate delle istituzioni partecipanti acquistando crediti di carbonio sul mercato volontario al fine di finanziare progetti ambientali esterni nelle regioni dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico; osserva che nel 2020 il sistema ha consentito il finanziamento di stufe a legna certificate Gold Standard e progetti di recupero dei gas di discarica, al fine di compensare 23 000 tonnellate di CO2 equivalente; |
|
58. |
si compiace del fatto che la strategia di mobilità sostenibile istituita dalla CGUE consista non solo in azioni di sensibilizzazione, ma anche in attività concrete come la partecipazione alla Settimana europea della mobilità e al vel'OH!, il sistema di biciclette self-service, concedendo un sussidio per il trasporto pubblico transfrontaliero annuale, l'installazione di stazioni di ricarica nei parcheggi della CGUE, tenendo conto di aspetti rilevanti nella gestione del parco auto dei membri e offrendo diverse rastrelliere per biciclette ben distribuite nonché docce e armadietti; |
|
59. |
sottolinea l'importanza di integrare criteri ambientali in tutte le fasi del processo di appalto; accoglie con favore la partecipazione della CGUE all'helpdesk interistituzionale per gli appalti pubblici verdi per aiutare i membri del personale responsabile a selezionare e acquistare beni, servizi e lavori con il minor impatto ambientale possibile durante tutto il loro ciclo di vita, spesso includendo clausole sulla promozione delle pari opportunità; |
|
60. |
osserva che, nella dichiarazione ambientale annuale della CGUE, è incluso un indicatore sugli appalti pubblici verdi per valutare in quale misura le clausole sulla protezione dell'ambiente sono incorporate nei documenti di gara; |
Comunicazione e multilinguismo
|
61. |
plaude all'interesse della CGUE nei confronti dei media sociali e di altre piattaforme per garantire una maggiore diffusione delle informazioni; è consapevole dell'aumento del numero di visualizzazioni sul canale YouTube della CGUE (un aumento del 42 % rispetto al 2019) e del successo dell'uso di LinkedIn (i follower sono triplicati da 30 000 nel 2019 a oltre 90 000 nel 2020); |
|
62. |
plaude alla decisione di pubblicare il proprio registro delle attività di trattamento sul sito web Curia, entrata in vigore nel gennaio 2021; |
|
63. |
invita la CGUE a sperimentare ulteriormente il ricorso alla traduzione neurale attraverso motori specifici, nonché altre opzioni, insieme alla Commissione, al Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea e all'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale, compresa la possibilità di installare server nei locali della CGUE su cui potrebbero essere eseguiti strumenti di traduzione per superare alcune delle restrizioni sui documenti più riservati; |
|
64. |
accoglie con favore il fatto che la CGUE sia altresì riuscita ad adeguare le proprie procedure di comunicazione interna a partire da maggio 2020; sottolinea che, di conseguenza, sono state organizzate in media oltre 150 videoconferenze o audioconferenze interne o interistituzionali a settimana; |
Cooperazione interistituzionale
|
65. |
plaude al supporto logistico fornito alla Procura europea, i cui uffici si trovano di fronte a quelli della CGUE, al fine di facilitarne l'insediamento in Lussemburgo; |
|
66. |
si compiace della cooperazione tra il gruppo interistituzionale per la sicurezza e i servizi giuridici delle istituzioni dell'Unione con sede in Lussemburgo, da un lato, e le autorità e le forze dell'ordine lussemburghesi, dall'altro, per quanto riguarda i controlli di sicurezza dei precedenti del personale dei contraenti; |
|
67. |
prende atto degli accordi di finanziamento annuali conclusi con i servizi di traduzione delle altre istituzioni e agenzie dell'Unione che prevedono il finanziamento di strumenti informatici (eTranslation, Euramis, DocFinder, IATE e Quest 2); prende atto inoltre della conclusione o del rinnovo di diversi accordi sul livello dei servizi (HAN, DIGITEC, un sistema di monitoraggio dei media e con l'Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali della Commissione); |
Pandemia di COVID-19
|
68. |
sottolinea che la pandemia di COVID-19 ha influenzato in modo significativo tutta l'attività della CGUE, sia giurisdizionale che amministrativa, e che la CGUE ha dovuto affrontare diversi problemi per garantire la protezione delle persone fisiche e al tempo stesso la continuità del servizio pubblico della giustizia dell'Unione; sottolinea inoltre che l'approccio della CGUE è stato quello di proteggere la salute dei membri, del personale e dei visitatori per garantire la continuità dell'attività giudiziaria; |
|
69. |
comprende che le due principali modifiche introdotte in merito alla flessibilità delle condizioni di lavoro sono state il telelavoro generalizzato e la sospensione del regime di lavoro flessibile basato sulla registrazione del tempo trascorso negli edifici della CGUE; |
|
70. |
accoglie con favore la struttura e le procedure della CGUE stabilite per le situazioni di crisi, basate sull'unità di crisi, in quanto entità decisionale, e sul centro di gestione delle crisi, in qualità di organismo di attuazione; rileva che sono state istituite due task force aggiuntive per esaminare le misure in atto per garantire la protezione dei membri del personale i cui compiti non potevano essere svolti a distanza e la progettazione di un unico sistema di videoconferenza sicuro; |
|
71. |
accoglie con favore la relazione del revisore interno della CGUE del dicembre 2020, trasmessa al comitato amministrativo della CGUE, che presenta i risultati della revisione della gestione della crisi causata dalla pandemia di COVID-19, integrati nella progettazione di un nuovo piano di emergenza e continuità operativa basato sulle lezioni apprese dalla crisi; |
|
72. |
ritiene che la CGUE abbia adottato e approvato tutte le misure pertinenti per i) salvaguardare il proprio personale durante la pandemia di COVID-19, ii) ridurre il rischio della sindrome del burnout (in particolare sessioni di webinar su argomenti relativi alla gestione del lavoro e della vita privata, comunicazione in tempi di crisi, gestione e neuroscienza e gestione dello stress), iii) sensibilizzare sul diritto alla disconnessione e sul rischio di "sovraprestazione" e iv) monitorare la situazione (attraverso indagini sul benessere al lavoro, sulla percezione della situazione da parte del personale e sul livello di soddisfazione); |
|
73. |
osserva che la collaborazione con i magistrati nazionali tramite seminari, visite e altri eventi ufficiali è stata sostanzialmente compromessa dalla pandemia, con conseguenti interruzioni e cancellazioni dovute a restrizioni sanitarie; incoraggia la CGUE a continuare a vagliare soluzioni tecniche intese a rafforzare tale collaborazione anche al di là del contesto della pandemia; |
|
74. |
incoraggia la CGUE a integrare pienamente nella sua strategia di gestione interna le lezioni apprese dalla pandemia di COVID-19, in termini di continuità operativa e approcci di gestione delle crisi, reattività informatica, resilienza dell'organizzazione, dovere di sollecitudine nei confronti del personale, efficacia della comunicazione interna e flessibilità dei processi di lavoro. |
(1) Regolamento (UE, Euratom) 2015/2422 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2015, recante modifica del protocollo n. 3 sullo statuto della Corte di giustizia dell’Unione europea (GU L 341 del 24.12.2015, pag. 14).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/94 |
DECISIONE (UE) 2022/1701 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione V — Corte dei conti
Il Parlamento europeo,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2021)0381 — C9-0259/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020, a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0061/2022), |
|
1. |
concede il discarico al Segretario generale della Corte dei conti per l'esecuzione del bilancio della Corte dei conti per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/95 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1702 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione V — Corte dei conti
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione V — Corte dei conti, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0061/2022), |
|
A. |
considerando che la missione della Corte dei conti (la «Corte») consiste essenzialmente nel rafforzare la fiducia dei cittadini e rispondere in modo efficace alle sfide attuali e future che l'UE deve affrontare, svolgendo un lavoro di audit indipendente, professionale e d'impatto, valutando l'economicità, l'efficacia, l'efficienza, la legittimità e la regolarità degli interventi dell'Unione, al fine di accrescere il rispetto dell'obbligo di rendiconto e la trasparenza, nonché di migliorare la gestione finanziaria; |
|
B. |
considerando che, fatte salve le disposizioni degli articoli 287 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE), dalla chiusura dell'esercizio 1987 la Corte affida annualmente a un revisore esterno indipendente l'audit dei propri conti di gestione e che, a partire dall'esercizio 1992, le relazioni del revisore esterno sono pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea; |
|
C. |
considerando che l'obbligo di rendiconto in materia di gestione nei confronti delle autorità di bilancio viene assolto tramite la relazione annuale di attività del Segretario generale della Corte la cui finalità, conformemente all'articolo 74, paragrafo 9, del regolamento finanziario, è quella di fornire informazioni sulla gestione, sistemi inclusi, nonché sull'efficienza e sull'efficacia dei sistemi di controllo interno della Corte; |
|
D. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l'autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell'Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
1. |
è consapevole che i conti annuali della Corte sono controllati da un revisore esterno indipendente, al fine di applicare gli stessi principi di trasparenza e di responsabilità applicati dalla Corte nei confronti delle entità da essa controllate; prende atto con soddisfazione del parere del revisore esterno indipendente, secondo cui i rendiconti finanziari forniscono un'immagine fedele e veritiera della situazione finanziaria della Corte; |
|
2. |
osserva che la Corte ha dato seguito alle risoluzioni sul discarico relative al 2019 rispondendo solo in modo generale alle osservazioni formulate dal Parlamento; ribadisce che è essenziale dare un seguito adeguato e articolato affinché la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento stabilisca se la Corte ha tenuto in debita considerazione le raccomandazioni del Parlamento; chiede alla Corte di semplificare la struttura della sua prossima relazione di follow-up e di includere tutte le risposte necessarie, fornendo nel contempo spiegazioni dettagliate e concrete sull'attuazione delle raccomandazioni del Parlamento, facendo espressamente riferimento a ciascun paragrafo della presente risoluzione sul discarico; |
|
3. |
rileva che la Corte è disciplinata dagli articoli 285, 286 e 287 TFUE in virtù dei quali la Corte stabilisce il proprio regolamento interno che è sottoposto all'approvazione del Consiglio e quest'ultimo fissa le condizioni di impiego dei membri della Corte, in particolare i loro stipendi, indennità e pensioni; osserva che la competenza della Corte di adottare norme relative ai metodi di lavoro fa parte della sua organizzazione interna e che il processo decisionale della Corte è stabilito nel suo regolamento interno; invita la Corte a tenere informata l'autorità di discarico in merito alle modifiche in corso e future delle sue norme interne; osserva che il codice di condotta della Corte (1) pone l'accento sui valori etici fondamentali della Corte e dei suoi membri e stabilisce vari obblighi procedurali; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
4. |
osserva che il bilancio della Corte continua ad aumentare e che nel 2020 ammontava a 152 milioni di EUR (rispetto a 147 milioni di EUR nel 2019), ossia meno dello 0,1 % della spesa totale dell'Unione e circa l'1,4 % della spesa totale dell'Unione per la rubrica «Amministrazione»; osserva che il bilancio della Corte è principalmente amministrativo e che la maggior parte dello stesso è utilizzata per spese relative a risorse umane, immobili, mobilio e attrezzature, nonché costi operativi vari; |
|
5. |
osserva che il tasso di esecuzione globale per il 2020 era pari al 96 % (rispetto al 98 % nel 2019), con un tasso di esecuzione del 95,7 % per gli impegni e del 90,1 % per i pagamenti su stanziamenti; osserva che nel 2020 i pagamenti ammontavano a 137 132 964 EUR contro i 137 799 512 EUR nel 2019; |
|
6. |
osserva che, in seguito allo scoppio della pandemia di COVID-19, alcune linee di bilancio sono state sottoutilizzate, quali le missioni (15,75 %), le pubblicazioni (42,75 %), le spese di interpretazione (30,77 %), i consumi energetici nonché le riunioni, le spese di rappresentanza e gli stipendi; osserva che i risparmi derivanti dagli stipendi sono dovuti anche alla diminuzione delle assunzioni e ad un aumento delle retribuzioni inferiore rispetto al previsto; osserva che, al contrario, sono aumentate le spese relative all'informatica (pari al 30,77 %), al servizio medico (214,29 %) e alla sicurezza (288,10 %); rileva inoltre che, nel corso del 2020, la Corte ha effettuato 22 storni di bilancio tra le linee menzionate, per un importo complessivo di 4 051 000 EUR; |
|
7. |
riconosce che, nonostante gli storni di bilancio, a fine esercizio sono stati annullati alcuni stanziamenti, riguardanti principalmente le missioni (2 160 144 EUR), le pubblicazioni (198 808 EUR), le spese di rappresentanza (179 992 EUR), le spese di interpretazione (162 104 EUR), i mezzi di trasporto (151 084 EUR) e le riunioni (106 005 EUR); |
|
8. |
è consapevole che gli stanziamenti riportati automaticamente dal 2019 al 2020, per un totale di 6 515 316 EUR, hanno contribuito al conseguimento di un tasso di utilizzo del 92,24 % (rispetto all'88,48 % nel 2019); |
|
9. |
osserva che, nel 2020, la Corte ha aggiudicato in totale 18 contratti con un valore superiore a 15 000 EUR, per un valore complessivo di 2 704 105 EUR, di cui quattro contratti, del valore complessivo di 2 190 490 EUR, hanno superato la soglia pertinente di cui all'articolo 4 della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (2); |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
10. |
osserva che il 2020 è stato l'ultimo esercizio in cui è stata attuata la strategia 2018-2020 della Corte e accoglie con favore i progressi compiuti in alcuni settori, in particolare le maggiori risorse destinate ai controlli di gestione, l'incremento della produttività in tutti i tipi di audit, il maggiore interesse degli interlocutori per le relazioni della Corte e l'aumento della diffusione di queste ultime nei media; rileva che è stata pubblicata la relazione frutto della valutazione inter pares sull'attuazione della strategia 2018-2020; apprezza l'approccio partecipativo utilizzato per preparare la strategia 2021-2025, adottata nel gennaio 2021, che ha coinvolto tutti i membri, la dirigenza e parte del personale della Corte per mezzo di seminari, seminari online e sondaggi per raccogliere e discutere opinioni; |
|
11. |
sottolinea che le priorità rispecchiate nel programma di lavoro della Corte dovrebbero tenere conto delle aree di interesse suggerite dall'autorità di discarico relative a questioni di bilancio piuttosto che a questioni politiche; ricorda la dichiarazione comune del Parlamento e del Consiglio sul rafforzamento della tabella dell'organico della Corte dei conti; ricorda che sia il Parlamento che il Consiglio ritengono essenziale che la Corte stanzi risorse sufficienti all'attuazione delle sue attività principali e hanno invitato la Corte a fornire, nei futuri esercizi di bilancio, una panoramica dell'assegnazione del personale nell'esercizio precedente; ribadisce la richiesta del Parlamento di elaborare una specifica relazione annuale indipendente sulle istituzioni dell'Unione; |
|
12. |
riconosce che la Corte applica una serie di indicatori chiave di performance per fornire alle parti interessate istituzionali informazioni sui livelli di performance, informare la dirigenza sui progressi compiuti nel conseguimento degli obiettivi strategici e sostenere il processo decisionale; osserva che, nel 2020, sono state prodotte in tutto 69 pubblicazioni (33 relazioni annuali e speciali, 11 pareri, 6 revisioni, 14 anteprime di audit e cinque altri documenti) rispetto alle 67 emesse nel 2019; accoglie con favore il fatto che la Corte ha pubblicato per la prima volta in assoluto una relazione sulla performance complessiva del bilancio dell'Unione che contribuisce a dare maggiore spicco ai risultati raggiunti da un campione di programmi di spesa dell'Unione e che valuta in quale misura le raccomandazioni contenute nelle relazioni speciali della Corte siano state attuate dalle entità controllate; accoglie con favore l'iniziativa della Corte di consultare i portatori di interessi principali, inclusa la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento, in merito alla strategia futura per la relazione annuale sulla performance; |
|
13. |
prende atto del numero di pareri pubblicati (11), gran parte dei quali riguarda modifiche alle norme vigenti del quadro finanziario pluriennale (QFP) 2014-2020, nel contesto della risposta dell'Unione alla pandemia di COVID-19, o proposte legislative per il QFP 2021-2027 e il pacchetto di incentivi "NextGenerationEU"; apprezza il fatto che la Corte abbia adeguato il suo programma di lavoro per il 2020 per tenere conto dell'evolversi delle circostanze e che, con l'adozione, siano state pubblicate due analisi tempestive sulla risposta dell'Unione alla pandemia di COVID-19; |
|
14. |
sostiene la prassi della Corte di monitorare il seguito dato alle sue raccomandazioni; rileva che, nel 2020, la Corte ha misurato l'attuazione delle raccomandazioni formulate nelle sue relazioni del 2016, registrando un'attuazione parziale o integrale pari al 97 % delle 29 raccomandazioni espresse nella relazione annuale e pari al 91 % delle 360 raccomandazioni formulate nelle relazioni speciali (contro il 96 % e il 94 %, rispettivamente, per quanto concerne le raccomandazioni del 2015); |
|
15. |
accoglie favorevolmente l'analisi condotta sull'impatto e sulla percezione dell'operato della Corte da parte dei suoi interlocutori pertinenti, tra cui istituzioni, organi e organismi dell'Unione, autorità nazionali, ONG, il mondo accademico e i media, sulla base del feedback ricevuto nell'ambito delle indagini elettroniche anonimizzate; evidenzia il feedback ricevuto nel 2020, con l'84 % degli intervistati che ha ritenuto le relazioni della Corte utili per il proprio lavoro, mentre il 75 % ha riconosciuto che l'attività della Corte ha avuto un impatto (contro l'88 % e l'81 %, rispettivamente, nel 2019); |
|
16. |
osserva che l'indennità di prima sistemazione per i membri della Corte, disciplinata dall'articolo 4 del regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio (3), è concessa a condizione che il membro della Corte fornisca prove attestanti che ha dovuto cambiare il luogo di residenza per assumere le funzioni e che l'interessato "deve risiedere nel luogo ove ha sede l'ufficio cui è destinato o a una distanza conciliabile con l'adempimento delle sue funzioni", conformemente all'articolo 20 dello statuto dei funzionari; sottolinea che, anche se la semplice dichiarazione di un indirizzo è stata accettata l'ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali della Commissione (PMO), un contratto di locazione o di acquisto di un immobile non dovrebbe essere considerato una prova sufficiente ai sensi dell'articolo 20 dello statuto dei funzionari, in quanto tale proprietà può essere destinata a usi diversi dalla residenza principale; è del parere che il meccanismo di verifica delle condizioni giuridiche dell'indennità di prima sistemazione debba essere rivisto in modo da poter richiedere altri documenti come prova, nella misura più ampia possibile nel rispetto del diritto alla vita privata; |
|
17. |
osserva che i membri della Corte hanno fornito un contratto di locazione o di acquisto di un immobile e un certificato di residenza rilasciato dalle autorità lussemburghesi; ribadisce tuttavia che, dall'entrata in vigore del regolamento (UE) 2016/300, l'indennità di prima sistemazione debba essere versata solo dietro presentazione di prove comprovanti l'avvenuta sistemazione dei membri nella sede di servizio, come stabilito dall'articolo 5, paragrafo 3, dell'allegato VII dello statuto dei funzionari; ritiene che il percepimento dell'indennità di prima sistemazione debba essere inteso come comportante l'obbligo per i membri di trasferire effettivamente la propria residenza a Lussemburgo in modo stabile ed effettivo per la durata del loro mandato e ricorda a tal proposito che l'articolo 5, paragrafo 4, del summenzionato allegato stabilisce che "al funzionario avente diritto all'assegno di famiglia che non si stabilisce con la famiglia nella sede di servizio, viene corrisposta soltanto la metà dell'indennità cui avrebbe normalmente diritto"; osserva che la Corte ha recentemente adottato un codice di condotta modificato che stabilisce, all'articolo 10, paragrafo 1, l'obbligo di residenza nel luogo in cui ha sede la Corte e chiede alla Corte di riferire in merito all'entrata in vigore del codice di condotta modificato; |
|
18. |
osserva che l'articolo 5 del regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio conferisce ai titolari di alte cariche dell'UE come i membri della Corte il diritto a un'indennità di residenza pari al 15 % del loro stipendio base per la durata del loro mandato; è consapevole del fatto che il summenzionato regolamento non contiene alcuna condizione per il pagamento dell'indennità di residenza ma che tale pagamento si basa esclusivamente sul fatto che il beneficiario è titolare di un'alta carica; riconosce che tale approccio segue la formulazione del regolamento e comprende che solo il Consiglio è competente a modificare il regolamento (UE) 2016/300; ritiene nondimeno che l'indennità di residenza debba essere proporzionata all'indennità di prima sistemazione e, pertanto, che a rigore di logica occorra stabilire la stessa correlazione con l'articolo 20 dello statuto dei funzionari, pur nel rispetto della diversa finalità di ciascuna indennità; sottolinea, a questo proposito, che l'indennità di residenza deve essere interpretata alla luce dell'articolo 10 del codice di condotta rivisto per i membri della Corte relativo all'impegno e alla lealtà, nonché dell'articolo 14 del protocollo n. 3 sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea, allegato al trattato sull'Unione europea e al TFUE, ai sensi del quale i giudici risiedono dove la Corte di giustizia dell'Unione europea (Corte) ha la propria sede; |
|
19. |
è consapevole che la Corte non ha alcun ruolo nella definizione delle norme e delle condizioni per concedere le indennità di prima sistemazione e di residenza e che la responsabilità di verificare il soddisfacimento delle condizioni giuridiche per l'indennità di prima sistemazione e autorizzare il pagamento delle indennità di prima sistemazione e di residenza compete al PMO della Commissione sulla base di un accordo sul livello dei servizi; osserva che, su richiesta della Corte, nel 2021 il PMO ha svolto un controllo ex post sull'indennità di prima sistemazione e ha comunicato i risultati alla Corte; constata che non è stata comunicata alcuna irregolarità nel 2021; si rammarica che alcuni membri della Corte non riconoscano che l'indennità di residenza implica la residenza effettiva presso la sede di servizio, specialmente se è stata erogata l'indennità di prima sistemazione; |
|
20. |
plaude al fatto che, conformemente all'articolo 10, paragrafo 1, del codice di condotta rivisto, la Corte ha introdotto un obbligo giuridico esplicito a carico dei suoi membri di risiedere nel luogo in cui la Corte ha sede, rispecchiando l'articolo 14 del protocollo n. 3 sullo statuto della Corte, e di fornire al Segretario generale (nonché al PMO) la prova di residenza a Lussemburgo all'atto del loro insediamento e successivamente ogni tre anni, il che è in linea con l'interpretazione espressa dal Parlamento, con il principio della sana gestione finanziaria e con gli standard etici previsti per la Corte; ritiene che la revisione del codice di condotta potrebbe corroborare il riconoscimento, da parte della Corte, della coerenza tra l'indennità di residenza e la residenza effettiva a Lussemburgo, consentendo il corretto adempimento delle funzioni dei membri; |
|
21. |
tiene conto della decisione della Corte n. 30-2019 relativa alla gestione e all'utilizzo del suo parco automobili; è consapevole che il parco automobili viene noleggiato presso un fornitore in virtù di un contratto quadro interistituzionale e che, oltre al canone di affitto, la Corte sostiene i costi connessi all'utilizzo delle automobili (pedaggi, parcheggio, carburante, punti di ricarica elettrica, pulizia e altre spese) in relazione ai viaggi che costituiscono oggetto di un ordine di missione; rileva che i viaggi in assenza di ordini di missione sono consentiti anche quando sono collegati all'adempimento delle funzioni dei membri della Corte; |
|
22. |
osserva che la Corte consente ai suoi membri di utilizzare a fini privati il parco automobili senza autisti per viaggi non coperti da ordini di missione in cambio di un contributo mensile di 100 EUR; esprime preoccupazione per il fatto che il sistema di contributi da 100 EUR, concepito per consentire l'uso privato del parco automobili, potrebbe facilitare potenziali abusi del parco automobili e danneggiare la reputazione della Corte; tiene conto della recente decisione della Corte n. 10-2022 recante revisione della gestione e dell'utilizzo del suo parco automobili; è del parere che il contributo di 100 EUR non rifletta il costo totale di tale utilizzo e che il nuovo sistema introdotto da tale decisione non sia ragionevole né efficiente a livello amministrativo; chiede alla Corte di razionalizzare tutti gli utilizzi del parco automobili che sono ragionevolmente necessari per l'adempimento delle funzioni dei suoi membri e di includere tali usi negli ordini di missione; ribadisce che, a suo parere e come espresso in precedenti risoluzioni sul discarico, il parco automobili non dovrebbe essere utilizzato in alcuna circostanza al di fuori del rigoroso adempimento delle funzioni dei membri della Corte; |
|
23. |
osserva che la Corte offre ai suoi membri, nel proprio interesse, una formazione in campo linguistico attraverso il quadro interistituzionale condiviso con altre istituzioni dell'Unione site a Lussemburgo, o direttamente tramite prestatori professionali di formazione linguistica; prende atto della dichiarazione della Corte secondo cui, per il periodo 2017-2021, i suoi membri hanno seguito corsi di lingua intensivi al di fuori del quadro interistituzionale soltanto per il francese, il tedesco e l'inglese; sottolinea che sembrano applicarsi condizioni solo alle caratteristiche della formazione linguistica (ad esempio, due settimane l'anno, almeno quattro ore al giorno) e non alla lingua scelta dal membro richiedente; prende atto della recente decisione della Corte che prevede che i membri possano seguire corsi di lingua che coprono in primo luogo le lingue di lavoro della Corte (inglese e francese), ma anche altre lingue ufficiali dell'Unione nell'interesse del servizio; |
|
24. |
osserva che soltanto nel 2018 è stato istituito un registro di presenza per attestare la presenza o l'assenza dei membri a tutte le riunioni formali della Corte, delle sue sezioni e dei suoi comitati; rileva che, per la prima volta nel 2020, la relazione annuale di attività della Corte contiene informazioni sulla partecipazione; è consapevole del fatto che tali riunioni costituiscono solo una parte delle attività dei membri, fra cui rientrano anche missioni di audit e la promozione del lavoro della Corte negli Stati membri, e concorda che l'indipendenza richiesta ai membri comporta necessariamente un certo grado di autonomia nell'organizzazione del loro lavoro; ricorda, tuttavia, che i membri sono tenuti a dedicarsi interamente all'adempimento del proprio mandato, come sancito dall'articolo 10 del codice di condotta della Corte, e invita pertanto la Corte a utilizzare il registro di presenza come strumento per prevenire proattivamente potenziali casi di assenteismo; sottolinea che, secondo la relazione di attività della Corte per il 2020, il tasso medio di partecipazione del 96 % comunicato dalla Corte si riferisce esclusivamente a tre riunioni fisiche del collegio dei membri nel 2020 anziché alla presenza generale sul luogo di lavoro; ribadisce la richiesta, formulata nel discarico per il 2017, di estendere il registro di presenza ai giorni lavorativi, alle missioni, ai congedi e alle assenze giustificate, al fine di rappresentare una mappatura accurata del lavoro svolto dai membri; chiede alla Corte di fornire all'autorità di discarico aggiornamenti annuali del registro di presenza, così che possa essere preso in considerazione durante la procedura di discarico;; |
|
25. |
osserva che le missioni, che sono essenziali ai fini dello svolgimento del ruolo della Corte (ossia per sottoporre ad audit gli organismi nazionali in loco o per presentare la sua relazione annuale ai parlamenti nazionali), sono limitate dal bilancio annuale e devono essere sottoposte a controlli ex ante ed ex post completi, effettuati su campioni mensili; plaude al fatto che la decisione della Corte n. 59-2017 abbia delegato al Segretario generale della Corte il ruolo di ordinatore per tutte le missioni e le spese dei membri, e che la decisione della Corte n. 61-2017 abbia invece chiarito le norme che disciplinano le missioni, in particolare l'obbligo di dimostrare in che modo la missione è correlata al lavoro della Corte, e sottolinea che le missioni devono essere dichiarate chiaramente e senza ambiguità come tali; fa osservare che i membri della Corte fungono anche da punti di contatto per le istituzioni nazionali di controllo e per fornire informazioni ai cittadini riguardo all'utilizzo dei fondi dell'Unione; osserva, tuttavia, con preoccupazione che non si applicano limiti né condizioni alla durata o al luogo di svolgimento delle missioni, il che crea potenzialmente un rischio di gestione inefficiente del tempo; ritiene che si debba prestare particolare attenzione alle missioni presso i paesi terzi, per quanto attiene alla durata, al valore aggiunto e ai costi; invita la Corte a definire norme adeguate per prevenire qualsiasi abuso possibile degli ordini di missione suscettibile di mettere in discussione l'integrità, l'indipendenza e l'obiettività dei suoi membri; fa notare, in particolare, che le missioni dei membri devono, in linea di massima, iniziare o terminare a Lussemburgo, conformemente all'obbligo esplicito di residenza, salvo in casi eccezionali e giustificati; si aspetta che i membri della Corte partecipino attivamente alle missioni di audit e che i loro compiti e le loro responsabilità siano specificati onde evitare qualsiasi forma di potenziale condotta scorretta; |
|
26. |
rileva che, nel quadro della decisione della Corte n. 60-2017, ciascuno dei suoi membri dispone di una dotazione di bilancio annuale da utilizzare per le spese di rappresentanza, che sono soggette a controlli ex ante e il cui rimborso viene effettuato dietro presentazione di documenti giustificativi; è sorpreso dal fatto che l'articolo 9 di tale decisione preveda che una parte di questa dotazione possa essere utilizzata, sia pur in modo limitato, per coprire gli inviti da parte dei membri a stretti collaboratori (ad esempio, il Gabinetto del membro, una squadra di audit, il personale della sezione o il personale della stessa nazionalità del membro invitante) senza la partecipazione di persone esterne, per promuovere il team-building o per celebrare il conseguimento di un traguardo lavorativo fondamentale; ricorda che, all'articolo 1 di tale decisione, la Corte definisce la "rappresentanza" come un'interazione professionale dei membri della Corte con persone esterne e che l'attuale utilizzo non è in linea con questa definizione; invita la Corte a razionalizzare e a chiarire le norme che disciplinano l'utilizzo, le condizioni e i massimali delle linee di bilancio destinate a finalità di rappresentanza, team-building e celebrazione interna, al fine di rispettare i principi della sana gestione finanziaria e della trasparenza; accoglie con favore la recente decisione della Corte in base alla quale gli eventi senza partecipanti esterni non saranno più coperti dalle spese di rappresentanza; chiede alla Corte di fornire alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento panoramiche annuali dell'utilizzo della dotazione di bilancio per la rappresentanza; |
|
27. |
osserva che, nel 2020, il servizio di revisione contabile interna della Corte ha rivisto la sua politica in materia di gestione dei rischi, ha pubblicato relazioni o ha concluso il principale lavoro di audit per un certo numero di compiti senza rilevare carenze tali da incidere negativamente sull'affidabilità generale dei sistemi di controllo interno posti in essere per assicurare la legittimità e la regolarità delle operazioni finanziarie della Corte nel 2020; prende atto della relazione di certificazione del revisore esterno indipendente della Corte, del dicembre 2021, che ha concluso che le risorse assegnate ai corsi di lingua, alle missioni e alla rappresentanza sono state utilizzate per le finalità previste, e che le procedure di controllo poste in essere forniscono le garanzie necessarie per assicurare la conformità normativa; incoraggia i revisori interni ed esterni indipendenti della Corte a includere nel loro piano di audit temi correlati all'etica, quali la sana gestione finanziaria e le norme etiche richieste alla Corte, custode indipendente degli interessi finanziari dei cittadini dell'Unione, che vanno al di là di quanto controllato dal suo servizio di audit interno; |
|
28. |
è consapevole che, per la maggior parte del 2020, le restrizioni di viaggio e le misure sanitarie risultanti dalla pandemia di COVID-19 hanno limitato le possibilità della Corte di svolgere attività di audit sul campo; constata che, nel 2020, i revisori della Corte hanno trascorso in totale 1 190 giorni sul campo (rispetto ai 3 605 giorni del 2019) e 627 giorni presso le istituzioni, gli organi e gli organismi dell'Unione, organizzazioni internazionali e società di audit private (rispetto ai 2 504 giorni del 2019); osserva con interesse il maggiore ricorso all'audit a distanza utilizzando tecnologie dell'informazione e della comunicazione, come la condivisione sicura di dati e documenti; auspica che tali prassi di lavoro siano consolidate dalla Corte nel quadro della sua procedura ordinaria di audit; |
Quadro etico e trasparenza
|
29. |
riconosce pienamente il valore che un giornalismo di inchiesta serio e basato sui fatti riveste nel fornire il necessario sistema di bilanciamento dei poteri per il corretto funzionamento, sotto il profilo etico e finanziario, delle istituzioni dell'Unione; è preoccupato dinanzi a quanto constatato nella copertura mediatica di alcune questioni di etica e di gestione finanziaria che hanno coinvolto membri della Corte; sottolinea che il lavoro di audit della Corte non è mai stato messo in discussione e che la Corte è soggetta a diversi livelli di controllo da parte dei suoi revisori interni ed esterni indipendenti, e dell'autorità di discarico; è tuttavia preoccupato per i danni causati alla reputazione e all'integrità della Corte, che dovrebbe costituire un modello nella corretta esecuzione del bilancio dell'Unione e nell'applicazione degli standard etici più elevati; chiede alla Corte di affidare a un comitato etico di nuova elezione, non nominato su proposta del presidente della Corte, l'esame dei settori segnalati e la valutazione dell'adeguatezza etica delle norme esistenti, compreso il nuovo sistema relativo all'articolo 73 del regolamento finanziario; confida che la procedura di discarico individuerà, in stretta cooperazione con la Corte, gli ambiti suscettibili di miglioramento e condurrà alla realizzazione delle riforme necessarie, in particolare quella del codice di condotta della Corte; ricorda il ruolo della Corte di revisore esterno indipendente dell'Unione e custode delle sue finanze e, pertanto, ribadisce fermamente la propria convinzione secondo cui qualsiasi comportamento non etico dei membri della Corte ha un enorme impatto sulla reputazione sia della Corte stessa che dell'Unione nel suo complesso, e solleva il problema di chi stia controllando il guardiano dell'Unione; |
|
30. |
si rammarica profondamente del fatto che, in seguito alla copertura di una serie di pratiche discutibili dal punto di vista etico e finanziario, la Corte si è rifiutata di cooperare pienamente e di dialogare su un piede di parità con i membri della commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento riguardo alla divulgazione di informazioni e documenti fondamentali, anche in condizioni di riservatezza e protezione dei dati; ricorda che diversi documenti riservati sono stati resi accessibili, su iniziativa della Corte, al presidente della commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento e al relatore per la procedura di discarico 2020; ritiene che l'accesso a tali informazioni e documenti da parte di tutti i membri della commissione per il controllo dei bilanci sia essenziale per valutare le accuse formulate dai media e consentire ai membri del Parlamento di prendere una decisione informata sulla concessione del discarico alla Corte; |
|
31. |
rammenta che la Corte è stata istituita dal trattato di bilancio del 1975 allo scopo di controllare le finanze dell'Unione e che, in quanto revisore esterno dell'UE, contribuisce al miglioramento della gestione finanziaria dell'Unione, agendo al contempo da custode indipendente degli interessi finanziari dei cittadini dell'UE; sottolinea che la cooperazione e la fiducia reciproca tra la Corte e il Parlamento, in particolare la sua commissione per il controllo dei bilanci, sono fondamentali per il sistema di controllo dei bilanci dell'UE; è convinto della necessità di affrontare le preoccupazioni del Parlamento contenute in questa e nelle precedenti risoluzioni di discarico, rimediando in tal modo al danno arrecato alla credibilità della Corte da pratiche interne discutibili; ribadisce la sua volontà di accompagnare la Corte nel necessario processo di riforma; |
|
32. |
è profondamente preoccupato in relazione alle accuse relative al subaffitto, da parte di membri della Corte, di un appartamento a membri del personale della Corte, anche nel quadro di una potenziale violazione delle disposizioni di cui al pertinente contratto di locazione e della creazione di condizioni non etiche nel contesto dell'indennità di residenza; si rammarica che la Corte si sia rifiutata di fornire a tutti i relatori ombra della commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento le informazioni sul proprietario dell'appartamento, sull'importo dell'affitto corrisposto dal membro della Corte locatario dell'appartamento e sull'importo dell'affitto corrisposto a tale membro dai subaffittuari impiegati dalla Corte; |
|
33. |
osserva con preoccupazione che il costo complessivo delle irregolarità commesse da Karel Pinxten, un ex membro della Corte, ammonta a 570 824 EUR, come specificato nella pertinente relazione a cura dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF); si rammarica che, in seguito all'analisi giuridica della Corte, quest'ultima abbia potuto richiedere a Karel Pinxten di restituire solo 153 408 EUR, in quanto non sussiste una base giuridica per recuperare la retribuzione per i giorni di "assenza ingiustificata"; sottolinea il danno reputazionale causato alla Corte e all'Unione nel suo complesso da questa tipologia di comportamento che, come indicato dalla Corte di giustizia nella sentenza del 30 settembre 2021 (4), è stata "favorita dall'imprecisione delle norme interne [...] e consentita dalle carenze nei controlli istituiti [...]"; prende atto del seguito dato dalla Corte a questo caso durante l'indagine dell'OLAF, che comprende la revoca dell'immunità e la conclusione positiva della procedura nel quadro dell'articolo 286, paragrafo 6, TFUE, nonché le misure adottate di conseguenza; |
|
34. |
è consapevole che la Corte e il suo revisore interno, conseguentemente al procedimento che ha coinvolto Karel Pinxten, hanno intrapreso un riesame delle procedure di controllo dal 2016 al 2019, e che non sono stati rilevati casi analoghi; osserva che la Corte ritiene di aver affrontato le carenze individuate nell'audit; riconosce che il fatto di delegare le funzioni dell'ordinatore, ai sensi dell'articolo 73 del regolamento finanziario, esclusivamente al Segretario generale della Corte e non più a ciascuno dei suoi membri è stata una scelta funzionale all'osservanza del principio della sana gestione finanziaria; osserva che la Corte ritiene il sistema attualmente posto in essere pienamente affidabile e sicuro; |
|
35. |
evidenzia le conclusioni della valutazione inter pares del quadro etico della Corte, del 2019, che indicano la necessità di assegnare all'etica un posto di primo piano nei documenti strategici della Corte e raccomandano una coerenza e una chiarezza maggiori nelle norme, nonché un'opportuna formazione, un consolidamento delle attività di sensibilizzazione e un ulteriore miglioramento del sistema di controllo etico della Corte; constata che la valutazione inter pares ha concluso che gli standard etici della Corte sono in genere conformi al codice di deontologia dell'organizzazione internazionale delle istituzioni superiori di controllo, ma devono essere ulteriormente migliorati; evidenzia, a questo proposito, che istituzioni superiori di controllo come la Corte devono soddisfare aspettative elevate e fungere pertanto da organizzazioni modello, nonché ispirare fiducia e credibilità, ragion per cui la leadership deve dare l'esempio con il suo operato; osserva che la Corte sta attualmente esaminando il proprio quadro etico, compresa una valutazione dei rischi etici da parte di un fornitore esterno, che stimerà il livello di maturità del quadro etico della Corte e valuterà i rischi legati all'etica; sottolinea che le conclusioni di tale esame serviranno ad aggiornare il quadro etico della Corte all'inizio del 2022 e chiede alla Corte di tenere informata l'autorità di discarico senza indebito ritardo; |
|
36. |
accoglie con favore l'adozione, il 14 dicembre 2020, del nuovo codice di condotta per i membri e precedenti membri della Corte dei conti (5), che è molto più dettagliato ed esplicito del codice di condotta dei membri della Corte dei conti dell'8 febbraio 2012; osserva che i membri della Corte sono ormai tenuti a presentare una "dichiarazione di interessi" su base annuale, ma esprime preoccupazione quanto alla mancanza di capacità di esame della Corte, capacità che sono fondamentali per evitare i conflitti di interessi, e invita pertanto la Corte a rafforzare il sistema attuale; sottolinea l'obbligo, per i membri della Corte, di osservare gli standard più elevati di condotta etica, nonché i valori e i principi morali da rispettare, quali l'integrità, l'indipendenza, l'obiettività, il comportamento professionale, la dignità, l'impegno e la lealtà; |
|
37. |
plaude al fatto che il codice di condotta elabori norme procedurali riguardanti gli obblighi dei membri della Corte rispetto alle attività esterne e alle occupazioni dopo la cessazione dalle loro funzioni; concorda sul fatto che i membri non debbano svolgere alcuna attività esterna che sia incompatibile con le loro funzioni; accoglie con favore la modifica apportata dal collegio della Corte all'articolo 12, paragrafo 2, del suo codice di condotta, come incoraggiato dall'autorità di discarico, che esclude l'autorizzazione di funzioni non retribuite in organismi nel settore politico; osserva che con tale modifica il codice di condotta della Corte è ora allineato al codice di condotta della Corte di giustizia dell'Unione europea; sottolinea che i valori dell'indipendenza e dell'obiettività vengono specificamente e gravemente compromessi nel momento in cui un membro, durante il suo mandato, mantiene una relazione concreta con un partito politico, come ha chiaramente affermato la Corte di giustizia nella sua sentenza del 30 settembre 2021; |
|
38. |
sottolinea che il presidente della Corte deve costituire un modello nell'evitare qualsiasi conflitto di interessi, reale o percepito, che possa minare l'imparzialità della Corte e condanna pertanto le sue missioni svolte con un evidente scopo politico che non sono in linea con gli standard e i principi etici previsti per la Corte; ricorda, a tale proposito, l'articolo 7, paragrafo 2, del codice di condotta della Corte che stabilisce che "i membri della Corte prendono atto dell'importanza dei propri compiti e delle proprie responsabilità; tengono conto della natura pubblica della propria funzione, dando il buon esempio, e si comportano in modo da mantenere e promuovere la fiducia dei cittadini nei confronti della Corte"; |
|
39. |
sottolinea che l'articolo 6.2 degli orientamenti deontologici della Corte riconosce che la presenza di rapporti stretti può rendere difficile il rispetto del principio della parità di trattamento, mentre l'articolo 3, paragrafo 5, del suo codice di condotta vieta a coniugi, partner e membri del nucleo familiare di fare parte dei Gabinetti dei membri della Corte; è del parere che, al di là della percezione personale, il fatto che il presidente della Corte abbia condiviso un appartamento con due funzionari a tempo pieno del suo Gabinetto è inconsueto e non gradito, in quanto può dare l'impressione di un potenziale conflitto di interessi o di una violazione del principio della parità di trattamento, anche se il Segretario generale della Corte è l'autorità che ha il potere di nomina e l'inquadramento del personale dei Gabinetti dei membri si basa sugli anni di esperienza; è del parere che ai membri della Corte non debba essere consentito di condividere la residenza con i componenti del proprio Gabinetto; accoglie pertanto con favore la recente revisione del codice di condotta della Corte, incoraggiata dall'autorità di discarico, che impone la notifica dei rapporti contrattuali tra i membri e il personale della Corte al comitato etico e prevede che i membri non stipulino contratti di locazione o sublocazione a lungo termine o di prestito con il personale della Corte, aumentando in tal modo gli standard di trasparenza e responsabilità al di là dei requisiti giuridici; si compiace dell'intenzione della Corte di chiarire ulteriormente i principi che disciplinano le forme abitative dei suoi membri; si rammarica della violazione del diritto alla privacy dei membri del suo personale interessati, causata dalla pubblicazione dei loro nomi sulla stampa, nonché delle conseguenze che hanno subito nella loro vita personale; |
|
40. |
plaude al fatto che il codice di condotta preveda anche un quadro organizzativo per la sua applicazione, ossia un comitato etico che analizza qualsiasi questione di natura etica considerata pertinente rispetto alle norme stabilite nel codice di condotta e alla reputazione della Corte; si compiace che il comitato etico sia assistito dal servizio giuridico della Corte, perché questo provvedimento contribuirà a evitare rischi legali di qualsiasi natura legati alle sue decisioni; osserva che, in base all'attuale regolamento interno della Corte, i membri del comitato etico sono nominati dalla Corte sulla base di una proposta del presidente; rammenta che, come indicato nella relazione speciale n. 13/2019 della Corte sui quadri etici delle istituzioni dell'UE controllate, la composizione dei comitati etici può incidere sull'obiettività e l'indipendenza percepite e, pertanto, invita con urgenza la Corte a riconsiderare le norme per la nomina e la composizione del comitato etico e suggerisce, sull'esempio del comitato etico indipendente della Commissione, che i suoi membri siano persone esterne selezionate per le loro competenze, esperienza, indipendenza e qualità professionali e che non siano più nominati su proposta del presidente della Corte; |
|
41. |
prende nota del fatto che la Corte pubblica le missioni dei suoi membri sul portale per la trasparenza sul proprio sito web, ma solo per l'anno in corso; chiede alla Corte di pubblicare e conservare in modo permanente le informazioni su tutte le missioni che i suoi membri hanno effettuato durante l'intera durata del loro mandato, compresi, a titolo esemplificativo, la destinazione, il nome e la posizione della persona incontrata, lo scopo e i costi della missione; incoraggia la Corte ad aderire al registro dell'Unione per la trasparenza, sulla base di un accordo sul livello dei servizi; incoraggia la Corte a pubblicare l'agenda degli impegni pubblici e professionali dei suoi membri; |
|
42. |
rileva che, nel 2020, l'unico fascicolo dell'OLAF aperto e l'unica denuncia ricevuta dal Mediatore europeo sono stati entrambi archiviati dalle rispettive autorità; osserva che, nel 2020, non si sono avute segnalazioni di irregolarità; |
|
43. |
invita la Corte a chiarire il ruolo dei suoi consulenti etici, dal momento che non sono disponibili relazioni sulla loro attività; ritiene che, in seguito alle conclusioni della valutazione inter pares del 2019, sarebbe utile tenere un registro del numero e del tipo di questioni affrontate e delle consulenze prestate; osserva che è ora richiesto ai consulenti etici di riferire annualmente al Segretario generale sulle loro attività, in conformità delle norme in materia di riservatezza; |
Risorse umane, uguaglianza, benessere del personale
|
44. |
constata che, alla fine del 2020, la Corte aveva un organico di 925 unità, costituito da 669 funzionari, 158 agenti temporanei, 83 agenti contrattuali e 15 esperti nazionali distaccati (END); osserva che nel 2020 il tasso di occupazione medio è stato del 97,2 %; apprezza il fatto che le attività di assunzione abbiano mantenuto buoni livelli nel 2020, con 62 nuovi dipendenti assunti di cui 18 funzionari, 21 agenti temporanei, 20 agenti contrattuali e 3 END (rispetto ai 77 del 2019); |
|
45. |
ricorda le difficoltà incontrate dalle istituzioni dell'Unione insediate in Lussemburgo nell'assumere personale consono alle loro esigenze; sottolinea, tra i fattori principali, l'indicizzazione delle retribuzioni a Lussemburgo; incoraggia le pertinenti istituzioni a elaborare un approccio unico e coordinato nei confronti della Commissione; |
|
46. |
si compiace che, nel complesso, la Corte avesse in organico nel 2020 una proporzione uguale di donne e uomini, con 475 donne e 435 uomini su 910 dipendenti; osserva che le donne rappresentavano il 51,63 % della forza lavoro totale, compresi i membri della Corte e gli END; rileva un aumento della quota di donne nella dirigenza, con il 34,82 % nel 2020 rispetto al 30,43 % del 2019; osserva che circa un terzo dei primi manager (17 su 47) e dei direttori (3 su 10) è costituito da donne; |
|
47. |
si rammarica che nel 2020 i membri di sesso femminile della Corte fossero solo 8 contro i 18 di sesso maschile, pur apprezzando il fatto che la quota di donne sia cresciuta dal 25,93 % nel 2019 al 30,77 % nel 2020; reputa inaccettabile, tuttavia, che la Corte abbia avuto appena 16 membri di sesso femminile su un totale di 112 membri dalla sua istituzione nel 1977 (85,7 % uomini, 14,3 % donne); ricorda che il Consiglio nomina i membri della Corte previa consultazione del Parlamento ed è consapevole che la procedura di nomina per i membri della Corte è un quadro complesso che rappresenta una sfida per il conseguimento dell'equilibrio di genere, dal momento che la nomina a livello nazionale compete esclusivamente allo Stato membro in questione ed è possibile nominare un solo candidato alla volta; rileva che, a norma dell'articolo 286, paragrafo 2, TFUE, il Consiglio adotta l'elenco dei membri della Corte sulla base delle proposte presentate dagli Stati membri e previa consultazione del Parlamento; invita la Corte, tuttavia, ad analizzare la propria composizione generale al fine di informare il Consiglio e gli Stati membri interessati, affinché si tenga conto in particolare dell'equilibrio di genere nelle decisioni di nomina; |
|
48. |
sottolinea che, a norma dell'articolo 286 TFUE, i membri della Corte dei conti devono essere scelti tra personalità che fanno o hanno fatto parte, nei rispettivi Stati, delle istituzioni di controllo esterno o che posseggono una qualifica specifica per svolgere tale funzione e devono offrire tutte le garanzie di indipendenza e competenza professionale; deplora che il Consiglio proceda ripetutamente alla nomina di membri della Corte nonostante il parere negativo del Parlamento; è del parere che la procedura di nomina dei membri della Corte di cui all'articolo 286, paragrafo 2, TFUE debba essere riformata e allineata a quella dei giudici della Corte di giustizia di cui all'articolo 255 TFUE, in cui una commissione si pronuncia sull'idoneità dei candidati; pone l'accento sul fatto che il Parlamento dovrebbe rivestire un ruolo vincolante nella valutazione dell'idoneità dei candidati alla Corte; rammenta che la risoluzione del Parlamento del 4 febbraio 2014 sul futuro ruolo della Corte dei conti europea fornisce un'analisi dettagliata e raccomandazioni preziose per una revisione necessaria della procedura di nomina dei membri della Corte, che comporta una revisione del TFUE; |
|
49. |
osserva che la Corte persegue l'equilibrio geografico, che tutti gli Stati membri sono rappresentati nel personale e che 21 Stati membri lo sono nei ruoli dirigenziali; sottolinea, a questo proposito, che la Corte ha aderito al gruppo di lavoro per la diversità e l'inclusione, istituito dall'EPSO, che ha proposto azioni specifiche per migliorare l'attrattiva del Lussemburgo come luogo di lavoro, tra cui il programma per offrire un impiego ad entrambi i coniugi, un'indennità di alloggio, un'unica strategia di comunicazione comune e la collaborazione con università europee; |
|
50. |
prende atto con soddisfazione dell'ampia e varia gamma di attività svolte nel 2020 per promuovere le pari opportunità (PO), in particolare un sondaggio tra il personale e cinque workshop partecipativi sulla politica e sui risultati della Corte in materia di PO, l'utilizzo di analisi statistiche di dati sulle PO per esaminare come le condizioni di lavoro influiscano su diversi segmenti di personale, attività di comunicazione e di sensibilizzazione, formazione obbligatoria per i manager in materia di non discriminazione e PO, formazione sui pregiudizi inconsci per i membri di gruppi di esperti addetti alle selezioni, una revisione degli avvisi di posto vacante e un'analisi ex post della procedura annuale di promozione per garantire che non si siano verificate discriminazioni legate al congedo di maternità o parentale; si compiace dell'impatto positivo delle attività per le PO nel 2020, ad esempio per quanto riguarda le promozioni, avvenute per il 50 % delle donne idonee e il 46 % degli uomini idonei, con il 51 % delle donne promosse e il 45 % degli uomini promossi che hanno fruito del congedo parentale; è consapevole della politica della Corte sulla diversità e l'inclusione e del relativo piano d'azione per il 2021-2025; |
|
51. |
constata che la Corte offre varie modalità di lavoro flessibili per agevolare l'equilibrio tra vita privata e professionale, tra cui, in particolare, il congedo parentale per i genitori con figli di età fino a 12 anni, vari tipi di congedo straordinario e accordi relativi al periodo di allattamento; prende atto, parimenti, del numero limitato di ore fisse durante le quali tutti i membri del personale devono essere raggiungibili e la possibilità di spalmare le altre ore sull'orario lavorativo a discrezione del membro del personale per conciliare le esigenze professionali e quelle private; riconosce che le modalità flessibili disponibili nel 2020 sono state frequentemente aggiornate e comunicate a tutti i membri del personale; rileva la costante mancanza di equilibrio di alcune modalità di lavoro, poiché l'83 % dei membri del personale che hanno chiesto di lavorare a tempo parziale era costituito da donne; ritiene che occorra una comunicazione più intensa sulla sostenibilità e sui vantaggi di tali modalità e sul fatto che il ricorso alle modalità di lavoro disponibili non penalizzerà in alcun modo l'avanzamento professionale dei dipendenti interessati; |
|
52. |
osserva che il telelavoro è stata la modalità di lavoro standard nel 2020; plaude al fatto che, su tale base, sia stata offerta la possibilità di lavorare a distanza al di fuori della sede di servizio, entro un limite di cinque giorni al mese, che siano state concesse inoltre autorizzazioni straordinarie per lo svolgimento del telelavoro a tempo pieno al di fuori della sede di servizio, in caso di determinate circostanze familiari e di salute, e che i membri del personale abbiano comunque attualmente diritto ad un massimo di 30 giorni all'anno di telelavoro al di fuori della sede di servizio (con un massimo di 10 giorni consecutivi); si compiace che nel 2020 siano state adottate misure specifiche per aiutare il personale a far fronte alla particolare situazione causata dalla pandemia di COVID-19, in particolare la concessione di un massimo di due ore al giorno per l'assistenza all'infanzia (di cui hanno fruito 284 revisori, 160 dei quali uomini) e un congedo di maternità prolungato per le madri in via di reintegrazione durante il periodo di chiusura completa; |
|
53. |
osserva che nel 2020 sono stati segnalati tre casi di esaurimento professionale (burnout); sostiene le misure adottate per facilitare l'accesso alla consulenza psicologica per i membri del personale che ne hanno bisogno; constata, inoltre, che la Corte ha tenuto conto delle campagne di comunicazione sul diritto alla disconnessione, tra cui una formazione obbligatoria, workshop sulla consapevolezza, sulla riduzione dello stress e sullo sviluppo delle capacità di ripresa; raccomanda alla Corte, tuttavia, di spingersi oltre le attività di autoconsapevolezza e di attuare, per mezzo di azioni specifiche, il diritto alla disconnessione dei membri del personale; apprezza l'istituzione di un team di benessere e l'avvio di sondaggi per monitorare il grado di soddisfazione dei membri del personale della Corte; |
|
54. |
osserva che sono stati denunciati due casi di presunte molestie psicologiche, ma che le indagini amministrative non hanno confermato le denunce; rileva, pertanto, che nel 2020 la Corte non ha segnalato alcun caso confermato di molestie psicologiche o sessuali; apprezza il fatto che la Corte abbia potenziato il numero delle persone di contatto nella rete, in base alla politica volta a mantenere un ambiente di lavoro soddisfacente; sostiene la formazione obbligatoria per i manager in materia di tutela del personale contro le molestie e i comportamenti inappropriati, il workshop sulla risoluzione dei conflitti, con particolare interesse per la ciber-comunicazione, e il fatto che le sessioni introduttive per i neoassunti includano moduli sulle politiche interne in materia di PO e lotta alle molestie; |
|
55. |
deplora che la Corte abbia deciso di ignorare le presunte accuse di molestie sessuali commesse da funzionari di alto livello, sulla base del fatto che erano state pubblicate sulla pagina intranet della Corte e non riferite attraverso i canali ufficiali; invita la Corte a lavorare ulteriormente per migliorare lo strumento di comunicazione delle denunce di molestie e il quadro etico interno; |
|
56. |
constata che nel 2020 la Corte ha accolto 44 tirocinanti (rispetto ai 55 nel 2019, con un calo dovuto all'annullamento della sessione di maggio a causa della pandemia di COVID-19); osserva che 42 tirocini su 44 sono stati retribuiti e invita la Corte a verificare che tutti i suoi tirocinanti ricevano una retribuzione dignitosa in futuro; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
57. |
rileva che nel 2020 il bilancio complessivo per l'informatica è ammontato a 10 093 000 EUR, registrando un aumento del 25 % rispetto al 2019, allorché si è attestato su 8 085 000 EUR; segnala che il progetto più significativo, che ha rappresentato quasi il 50 % dell'aumento ed è stato finanziato da trasferimenti speciali, è costituito dalla sostituzione dell'intera infrastruttura informatica di archiviazione; osserva che la Corte ha investito 358 000 EUR in attrezzature informatiche per gli utenti finali (computer portatili, schermi, iPad, telefoni cellulari e chiavette USB crittografate), importo che rappresenta un incremento del 185 % rispetto al 2019; rileva che sono stati spesi 6 390 000 EUR per i servizi informatici, per lo più per la manutenzione di applicazioni, operazioni informatiche e servizi prestati da altre istituzioni; constata che nel 2020 sono stati realizzati molti nuovi progetti informatici investendo 1 603 000 EUR (con un aumento del 23 % rispetto al 2019); |
|
58. |
osserva con interesse che, in seguito allo scoppio della pandemia di COVID-19, si è reso necessario eseguire digitalmente l'intero ciclo di vita dell'audit, ivi comprese la raccolta di prove, le procedure in contraddittorio e i colloqui che si sono svolti tramite videochiamata con un interprete, se del caso, senza che ciò incidesse sull'esito del processo; approva il lavoro realizzato nel 2020 dall'ECALab, l'équipe che si occupa del laboratorio di innovazione interdisciplinare, per esplorare tecnologie come l'analisi di dati, l'intelligenza artificiale e il trattamento degli open data, con l'obiettivo di sviluppare ulteriormente la digitalizzazione della procedura di audit; è consapevole del fatto che, nel corso del 2020, la Corte ha continuato ad attuare il progetto "ECA audit goes digital" (L'audit della Corte diventa digitale), un progetto trasversale con la finalità di applicare tecniche di audit digitali per l'audit finanziario delle agenzie dell'Unione; |
|
59. |
constata che la procedura di votazione (tra cui il voto segreto), i processi di assunzione e gli appalti di beni e servizi si sono svolti a livello digitale; è consapevole del fatto che l'adozione di una politica di classificazione delle informazioni, che sarà seguita dagli orientamenti per l'attuazione e da una decisione specifica riguardo alle informazioni classificate dell'UE, e la creazione di uno strumento digitale per gestire documenti sensibili hanno contribuito ad agevolare la transizione alla piena digitalizzazione; osserva che la Corte ha introdotto un nuovo sistema di monitoraggio della sicurezza e un sistema di individuazione delle minacce, i certificati digitali rilasciati da un'autorità pubblica di certificazione per la cifratura delle e-mail al fine di facilitare lo scambio di file sensibili con entità esterne e un software di protezione dalle minacce per i dispositivi mobili aziendali; |
|
60. |
constata che, nel complesso, le misure di cibersicurezza in atto (per quanto riguarda il periodo 2018-2021) sono state collaudate e funzionano efficacemente, dal momento che nel 2020 sono state bloccate dal filtro internet oltre 70 000 minacce provenienti dal web; osserva che la Corte ha inoltre intrapreso numerose iniziative di sensibilizzazione per promuovere le buone pratiche nel lavoro a distanza; si compiace che nel 2020 non si siano verificati gravi incidenti sul piano della sicurezza; è consapevole che la Corte sta progettando un nuovo piano per la cibersicurezza (relativo al periodo 2022-2024), che prevede il passaggio graduale a un'architettura zero-trust; |
|
61. |
osserva che, grazie a una newsletter bimestrale, sono stati forniti al personale orientamenti e aggiornamenti su temi relativi alla protezione dei dati; apprezza il fatto che la Corte sia stata ritenuta "pienamente conforme" in seguito all'ispezione del Garante europeo della protezione dei dati cui è stato sottoposto il registro del responsabile della protezione dei dati della Corte; |
Edifici e sicurezza
|
62. |
rileva che nel 2020 la Corte ha adottato modifiche permanenti agli spazi lavorativi al fine di migliorare l'efficienza energetica, integrare modelli di spazio moderni, rafforzare la sicurezza fisica e tenere conto delle nuove modalità ibride di lavoro (telelavoro e in situ); |
|
63. |
invita la Corte, nell'attuazione dei progetti di ristrutturazione, a consultare i rappresentanti del personale in ogni fase del processo, anche attraverso il monitoraggio del grado di soddisfazione e di benessere in futuro e, in particolare, a considerare l'esigenza di apportare miglioramenti per le persone a mobilità ridotta o con altre disabilità e individuare preventivamente soluzioni per agevolarne l'accesso; |
Ambiente e sostenibilità
|
64. |
osserva che la Corte partecipa al sistema di ecogestione e audit (EMAS), inteso a garantire la conformità alle raccomandazioni sugli appalti verdi durante l'acquisto di beni e servizi in tutte le fasi della procedura; si compiace che la Corte partecipi agli appalti pubblici verdi del Parlamento, includendo quindi i criteri verdi nella selezione e richiedendo marchi ecologici e del commercio equo, ove opportuno, oltre a prestare attenzione alla dovuta diligenza in materia di diritti umani in fase di valutazione degli offerenti e dei contraenti; |
|
65. |
osserva che la produzione totale di gas a effetto serra della Corte nel 2020 è stata inferiore del 14 % rispetto al 2014, anno in cui si è cominciato a misurare le emissioni di CO2; è consapevole che, in seguito ai risultati di un audit esterno, la certificazione EMAS della Corte è stata rinnovata per il periodo 2020-2022; incoraggia inoltre la Corte a installare pannelli solari su tutti gli edifici così da aumentare l'efficienza in termini di emissioni di carbonio; |
|
66. |
riconosce che la Corte sta redigendo la sua prima relazione sulla sostenibilità, basata sugli standard della Global Reporting Initiative e in linea con gli orientamenti del Gruppo consultivo europeo sull'informativa finanziaria; |
|
67. |
è consapevole che le limitazioni al lavoro causate dalla pandemia di COVID-19 hanno determinato una diminuzione considerevole del consumo elettrico e idrico, rispettivamente del 30 % e del 93 %, e che il numero medio di pagine stampate per membro del personale nella sede della Corte è stato prossimo allo zero; incoraggia la Corte a fare tesoro delle esperienze maturate durante la pandemia, al fine di migliorare la sua campagna per ridurre il consumo di carta; |
Comunicazione e multilinguismo
|
68. |
osserva che nel 2020 la Corte ha registrato circa 32 000 articoli online e post sui social media relativi alle sue pubblicazioni o alla Corte in generale (rispetto a 51 000 articoli nel 2019), ha pubblicato 68 comunicati stampa e organizzato 22 briefing per la stampa (rispetto a 61 comunicati e a 25 briefing nel 2019); è consapevole che il calo della copertura mediatica riscontrato per quanto riguarda le pubblicazioni della Corte diverse dalle relazioni di audit può essere in parte attribuito alla riduzione delle attività di comunicazione sui canali dei social media a partire dalla metà di marzo 2020; |
|
69. |
prende atto con soddisfazione delle iniziative con cui la Corte si rivolge alle parti interessate e ai cittadini, avvalendosi della stampa e dei media, per espandere la sua presenza nel panorama nazionale della stampa e dei media, per esempio i briefing virtuali per la stampa; sottolinea, in quanto buona prassi, la conferenza sull'etica e sull'integrità nella pubblica amministrazione, tenutasi nel settembre 2020 come discussione di follow-up della relazione speciale della Corte 13/2019 «I quadri etici delle istituzioni dell'UE controllate: ci sono margini di miglioramento»; |
Cooperazione interistituzionale
|
70. |
prende atto dell'intensa cooperazione interistituzionale che la Corte ha raggiunto nel 2020, nonostante la difficile situazione, presentando tra l'altro i risultati del suo lavoro in 156 occasioni: 52 volte presso le commissioni del Parlamento, 57 presso gli organi preparatori del Consiglio e 47 presso i parlamenti nazionali (rispetto alle 264 presentazioni nel 2019); |
|
71. |
prende atto dell'audit della rete dell'UE, ideato come nuovo tipo di cooperazione in materia di audit su questioni connesse alla pandemia di COVID-19, allo scopo di condividere conoscenze ed esperienze e accrescere la visibilità e l'impatto del pertinente lavoro di audit svolto dalle istituzioni superiori di controllo; |
|
72. |
rileva i progressi compiuti nei negoziati per l'accordo tripartito con la Banca europea per gli investimenti ("BEI") e la Commissione per rivedere l'accordo del 2016 che disciplina l'accesso della Corte ai documenti e alle informazioni in possesso della BEI, al fine di effettuare i suoi audit delle operazioni finanziate o garantite dal bilancio dell'Unione e gestite dalla BEI; |
|
73. |
si compiace dei negoziati preparatori condotti nel 2020 per sottoscrivere un accordo di lavoro con la Procura europea ("EPPO") al fine di fornire un quadro strutturato per la cooperazione tra la Corte e l'EPPO, volto a rafforzare ulteriormente la protezione del bilancio dell'Unione; è consapevole che il suddetto accordo di lavoro è stato sottoscritto nel settembre 2021; |
|
74. |
osserva che nel 2020 la Corte ha individuato nel corso della sua attività di audit e notificato all'OLAF sei casi di presunta frode (contro 10 casi nel 2019), che hanno tutti dato luogo all'avvio di un'inchiesta; osserva con soddisfazione che negli ultimi anni la percentuale di inchieste aperte in seguito alla trasmissione, da parte della Corte, di informazioni pertinenti è aumentata, grazie all'intensificarsi del dialogo e del coordinamento tra la Corte e l'OLAF; |
Pandemia di COVID-19
|
75. |
ritiene che la Corte abbia adottato e approvato una serie di misure necessarie per salvaguardare il personale durante la pandemia di COVID-19 e apprezza il monitoraggio della situazione effettuato tramite sondaggi riguardanti il benessere sul lavoro, la percezione della situazione da parte del personale e i livelli di soddisfazione; |
|
76. |
osserva che l'attivazione del piano di continuità operativa ha consentito di intraprendere rapidamente le azioni necessarie, in coordinamento con le autorità lussemburghesi e le altre istituzioni dell'UE con sede in Lussemburgo, ivi compresa la revisione rapida del regolamento interno della Corte, ove necessario; apprezza il coordinamento efficace con altre istituzioni, organi e organismi dell'Unione durante l'emergenza pandemica, in particolare la partecipazione alla rete informale dei manager della continuità operativa delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell'UE e al gruppo interistituzionale COVID-19, che rimane attivo; |
|
77. |
sottolinea che la Corte ha modificato rapidamente il proprio regolamento interno al fine di consentire a se stessa, alle sue sezioni e ai suoi comitati di adottare decisioni a distanza nel corso di riunioni virtuali o «ibride» in circostanze eccezionali di forza maggiore e garantire, in tali circostanze, la continuità del processo decisionale della Corte; |
|
78. |
è consapevole che, al 16 marzo 2020, era stato istituito un regime di lavoro da casa generalizzato che è stato costantemente adeguato, dimostrando una buona flessibilità di gestione; incoraggia la Corte a integrare pienamente nella sua strategia di gestione interna gli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19 in termini di continuità operativa e strategie di gestione delle crisi, reattività dell'IT e resilienza dell'organizzazione, dovere di diligenza nei confronti del personale, efficacia della comunicazione interna e flessibilità dei processi lavorativi. |
(1) Codice di condotta per i membri e precedenti membri della Corte (GU L 46 del 25.2.2022, pag. 145).
(2) Direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, sugli appalti pubblici e che abroga la direttiva 2004/18/CE (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 65).
(3) Regolamento (UE) 2016/300 del Consiglio, del 29 febbraio 2016, che definisce il trattamento economico dei titolari di alte cariche dell'UE (GU L 58 del 4.3.2016, pag. 1).
(4) Sentenza della Corte (Seduta plenaria) del 30 settembre 2021, Corte dei conti europea contro Karel Pinxten, C-130/19, ECLI:EU:C:2021:782.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/108 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1703 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VI – Comitato economico e sociale europeo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2021)0381) – C9-0263/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale del Comitato economico e sociale europeo sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0079/2022), |
|
1. |
rinvia la decisione sul discarico al Segretario generale del Comitato economico e sociale europeo per l'esecuzione del bilancio del Comitato economico e sociale europeo per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Comitato economico e sociale europeo, al Consiglio europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/109 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1704 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VI – Comitato economico e sociale europeo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VI – Comitato economico e sociale europeo, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0079/2022), |
|
A. |
considerando che il Comitato economico e sociale europeo (il "Comitato") rappresenta e coinvolge le parti sociali e le organizzazioni della società civile degli Stati membri nel processo decisionale dell'Unione e persegue la sua missione di legiferare meglio e rafforzare la democrazia dell'Unione dal basso; |
|
B. |
considerando che la missione del Comitato persegue tre obiettivi fondamentali, vale a dire (i) garantire un adeguato collegamento tra le politiche dell'Unione e le circostanze economiche, sociali e civili sul campo, (ii) promuovere lo sviluppo di un'Unione più partecipativa e (iii) promuovere i valori su cui si fonda l'integrazione europea; |
|
C. |
considerando che le parti sociali e le organizzazioni della società civile sono state in prima linea nella lotta contro la pandemia di COVID-19 nell'Unione, discutendo le carenze e proponendo misure specifiche e che quindi possono contribuire notevolmente al successo dell'attuazione, del monitoraggio e dell'adeguamento dei piani per la ripresa dell'Unione; |
|
D. |
considerando che la consultazione del Comitato da parte della Commissione o del Consiglio è obbligatoria in alcuni casi, e che il Comitato può anche adottare pareri di propria iniziativa, beneficiando al contempo di un ampio spazio di consultazione come sancito dall'Atto unico europeo, dal Trattato di Maastricht e dal Trattato di Amsterdam, che gli permette di essere consultato dal Parlamento; |
|
E. |
considerando che, in seguito allo scoppio della pandemia di COVID-19 e alla luce della situazione nell'Unione, il Comitato ha deciso di tenere conto in tutte le sue attività dell'impatto della pandemia di COVID-19 sull'economia e sulla società in generale; |
|
F. |
considerando che il Comitato si è avvalso del suo gruppo di collegamento, una rete di organizzazioni ombrello della società civile, per discutere le sfide cui sono state confrontate nel gestire la pandemia di COVID-19, per sintetizzare le loro istanze in proposito e per chiedere di svolgere un ruolo chiave nella progettazione del piano per la ripresa dell'Unione ed essere così in grado di orientare i decisori nell'affrontare l'impatto economico della crisi; |
|
G. |
considerando che a seguito della pandemia di COVID-19 il Comitato ha dovuto rivedere e adattare il proprio funzionamento interno e i propri metodi di lavoro per continuare a svolgere la sua missione; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti ("la Corte") non ha individuato debolezze significative riguardo agli aspetti sottoposti ad audit relativi alle risorse umane e agli appalti per quanto concerne il Comitato; |
|
2. |
sottolinea che la Corte, sulla base del lavoro di audit svolto, ha concluso che i pagamenti relativi alle spese amministrative delle istituzioni, incluse quelle del Comitato, per l'esercizio 2020 sono, nell'insieme, privi di errori rilevanti; accoglie con favore il fatto che nessuna questione specifica relativa alla regolarità delle operazioni sia stata rilevata dalla Corte; |
|
3. |
è consapevole del fatto che il capitolo 9 "Amministrazione" della relazione annuale della Corte è incentrato sulle spese per le risorse umane, gli edifici, le attrezzature, l'energia, le tecnologie dell'informazione e della comunicazione, e che la Corte indica che tali spese sono a basso rischio; |
Gestione di bilancio e finanziaria
|
4. |
osserva che il bilancio del Comitato per il 2020 ammontava a 142,5 milioni di EUR (un aumento del 4,22 % rispetto al bilancio 2019), di cui 130,9 milioni di EUR sono stati spesi o riportati al 2021 come impegni; |
|
5. |
rileva che il tasso di esecuzione nel 2020 è stato del 91,8 % (rispetto al 98,1 % nel 2019); è consapevole del fatto che diverse linee di bilancio hanno risentito della pandemia di COVID-19 (spese di viaggio e indennità dei membri, interpretazione, missioni del personale e organizzazione di eventi e audizioni), sia in termini di un uso ridotto degli stanziamenti sia di spese aggiuntive necessarie; |
|
6. |
osserva che, per far fronte ai saldi residui nelle linee di bilancio che hanno risentito della pandemia di COVID-19, il Comitato ha avviato i trasferimenti all'inizio del 2020, il che ha comportato un importo totale di trasferimenti eccezionalmente elevato di circa 12,5 milioni di EUR; osserva tuttavia che l'esecuzione degli stanziamenti riportati dal 2019 al 2020 è stata leggermente inferiore a quella del 2019: 79,2 % (6,9 milioni di EUR) nel 2020 rispetto all'82,1 % nel 7,1 (7,1 milioni di EUR) nel 2019; |
|
7. |
prende atto della decisione del 28 aprile 2020 dell'Ufficio di presidenza del Comitato sul tema "Aumento una tantum dell'indennità di cofinanziamento dei costi informatici per i membri" che dà diritto ai membri "qualificati" (ossia quelli che hanno partecipato ad almeno il 50 % delle riunioni a cui erano stati invitati) di ricevere 2 500 EUR per ciascuna delle due quote annuali nel 2020 (anziché 1 500 EUR per ciascuna delle due quote in qualsiasi altro anno); invita il Comitato a fornire informazioni in merito a tale aumento una tantum nella sezione dedicata alle spese di viaggio e indennità dei membri sul proprio sito web; osserva che l'obiettivo di tale decisione era quello di consentire ai membri di permettersi mezzi elettronici efficienti e stabili per comunicare e partecipare alle riunioni; sottolinea che ai membri è stato offerto anche un computer portatile; osserva che la spesa effettiva dell'indennità di cofinanziamento per le tecnologie dell'informazione a favore dei membri nel 2020 è stata di 1 443 500 EUR, di cui 578 000 EUR rappresentano tale aumento; richiama l'attenzione, in relazione a una sana gestione finanziaria, sul fatto che l'indennità di cofinanziamento per le tecnologie dell'informazione è forfettaria e non basata sui costi effettivi, il che significa che gli Stati membri non sono tenuti a fornire documenti giustificativi per ottenerla; |
|
8. |
ribadisce il proprio rammarico per quanto riguarda la decisione del 9 giugno 2020 dell'Ufficio di presidenza del Comitato che consente ai membri di richiedere la consueta indennità giornaliera per aver partecipato alle riunioni del Comitato a distanza; osserva che l'obiettivo di tale decisione era quello di indennizzare i membri per il tempo impiegato nell'esercizio delle loro funzioni e per i relativi costi amministrativi, ma osserva che danneggia la reputazione del Comitato agli occhi dei cittadini; prende atto che la proposta del Comitato di prevedere un'indennità giornaliera specifica per la partecipazione alle riunioni a distanza (145 EUR rispetto all'indennità standard di 290 EUR) non ha potuto essere messa in pratica fino all'adozione di tale proposta da parte del Consiglio e alla sua conseguente entrata in vigore il 1° luglio 2021; comprende che nessuna di tali decisioni prevedeva rimborsi oltre all'indennità giornaliera, escludendo quindi il rimborso delle spese di viaggio e le indennità; osserva che il costo totale delle indennità giornaliere nel 2020 è stato di 4 440 099 EUR, di cui 2 270 700 EUR per la partecipazione a distanza e 2 169 399 EUR per la partecipazione fisica; riconosce che le autorità di bilancio sono state informate di ogni decisione pertinente dell'Ufficio di presidenza; ribadisce l'invito al Comitato a valutare nuove pratiche retributive per garantire una retribuzione equa e proporzionata ai membri, che non sia basata unicamente su rimborsi o indennità; chiede al Consiglio di allineare i poteri decisionali del Comitato riguardanti le retribuzioni a quelli del Comitato delle regioni; |
|
9. |
constata che l'agenzia di viaggi del Comitato applica dei massimali per i viaggi tra Bruxelles e le principali città europee; chiede al Comitato in quale modo incoraggi i suoi membri e la sua agenzia di viaggi ad adottare pratiche di prenotazione intelligenti per i viaggi; |
|
10. |
osserva che nel 2020 il Comitato, in quanto istituzione capofila, ha organizzato otto gare d'appalto aperte alla concorrenza di importo superiore a 15 000 EUR; osserva che l'appalto per i servizi di sicurezza comune per il Comitato e per il Comitato delle regioni ("CdR") ammontava a circa 24 milioni di EUR e ha rappresentato l'appalto di importo più elevato per il Comitato nel 2020; |
Gestione interna, prestazioni, controllo interno
|
11. |
osserva che il progetto di analisi aziendale integrata (IBIP) è stato avviato per individuare la causa principale delle variazioni derivanti dall'analisi comparativa del bilancio e dei costi reali relativi ad attività quali riunioni, eventi, conferenze ecc.; nota che la prima parte dell'IBIP è volta a individuare e mappare i processi sottostanti, aprendo la strada alla seconda parte del progetto che si concentrerà sui miglioramenti e sulla reingegnerizzazione dei processi; invita il Comitato a riferire in merito ai costi e ai risparmi associati all'IBIP; |
|
12. |
osserva che il Comitato ha emesso 131 pareri, documenti di sintesi e relazioni informative nel 2020 (rispetto ai 127 del 2019); tiene conto del fatto che, a causa delle difficoltà di adottare pareri tramite consultazioni entro i ristretti termini interistituzionali all'inizio della pandemia di COVID-19, il Comitato ha adottato, prima dell'approvazione della sua procedura modificata, 13 documenti di sintesi in risposta alle consultazioni per contribuire in modo efficace e tempestivo alla risposta dell'Unione; chiede al Comitato una relazione sul rispetto delle scadenze interistituzionali e sugli eventuali ritardi nel corso degli ultimi cinque anni; |
|
13. |
prende atto del fatto che il nuovo organigramma è entrato in vigore il 1° gennaio 2020, introducendo importanti cambiamenti come la creazione di una direzione Comunicazione e rapporti interistituzionali e il trasferimento del servizio giuridico sotto il Segretario generale del Comitato; è preoccupato che la riorganizzazione non dia al servizio giuridico l'indipendenza di cui ha bisogno per lavorare con efficienza; chiede al Comitato di riconsiderare la sua riorganizzazione; |
|
14. |
prende atto dell'adozione della decisione n. 078/21 del Comitato che istituisce una procedura di consultazione del suo servizio giuridico; si preoccupa della formulazione debole e imprecisa che stabilisce che il servizio giuridico sia informato e/o consultato prima dell'adozione di misure relative a gravi irregolarità poiché le semplici informazioni non sono sufficienti; ribadisce ancora una volta la sua ferma richiesta di procedure interne che prevedano la consultazione tempestiva e obbligatoria del servizio giuridico su tali irregolarità e le relative misure, allo scopo di attenuare il rischio giuridico di tali decisioni; rammenta al Comitato che il servizio giuridico deve poter valutare in modo indipendente tutte le decisioni prese dalla dirigenza del Comitato e deve disporre di risorse sufficienti e delle prerogative necessarie per svolgere correttamente le proprie funzioni nell'interesse del Comitato; |
|
15. |
prende atto degli sforzi profusi dal Comitato nel diffondere i suoi pareri insieme ad altre relazioni e attività che contribuiscono anch'esse allo svolgimento della sua missione; riconosce che la valutazione d'impatto della Commissione tiene regolarmente conto dei pareri del Comitato, ma il Parlamento rimane preoccupato per l'impatto del lavoro del Comitato; invita pertanto il Comitato a garantire che ogni parere sia condiviso con i membri delle commissioni competenti del Parlamento e a chiedere ufficialmente e sistematicamente la parola in occasione della presentazione dei progetti di relazione del Parlamento, in linea con l'accordo di cooperazione tra il Parlamento e il Comitato; esorta il Comitato a invitare i relatori del Parlamento nella fase di elaborazione dei pareri, anche al fine di rafforzare la cooperazione politica con il Parlamento; raccomanda al Comitato di effettuare un'analisi più quantitativa e qualitativa dell'impatto dei suoi pareri; esorta pertanto il Comitato a potenziare il personale che lavora nei settori dell'attività legislativa e dei rapporti interistituzionali; |
|
16. |
osserva che nel 2020 il Comitato ha organizzato quattro sessioni di formazione sulla valutazione dei rischi per i membri del personale, compresi i quadri intermedi, con una partecipazione di circa il 15 % dei membri del personale, nonché sessioni di affiancamento (coaching) rivolte ai funzionari di ciascuna direzione per aiutarli a valutare l'impatto degli scenari di rischio sui loro obiettivi annuali; osserva che alla fine del 2020 è stato istituito un registro che collega obiettivi, rischi e misure di controllo per ciascuna direzione; |
|
17. |
osserva con preoccupazione che la carenza di personale nel servizio di audit interno (SAI) del Comitato incide negativamente sulla garanzia che il revisore interno è in grado di fornire; ricorda che, secondo la relazione annuale 2019 della Corte, il Comitato non ha effettuato una valutazione globale dei rischi dal 2014 ed è preoccupato che l'unica valutazione globale dei rischi sia basata quasi esclusivamente su informazioni ottenute dal SAI; esorta il comitato di audit interno a porre rimedio a tale situazione; osserva che è in corso la redazione di una carta e di un manuale di audit che definiscano ulteriormente i metodi e le procedure di lavoro; chiede nuovamente al Comitato di riferire in merito ai risultati principali della relazione di revisione interna sull'etica, come precedentemente richiesto nel 2019; |
|
18. |
osserva che alla fine del 2020 il Comitato ha avviato il suo esercizio annuale per valutare il rispetto delle norme di controllo interno e che il questionario del 2020 è stato rivisto; ricorda che due azioni di seguito sono state rinviate dall'esercizio 2019 all'esercizio 2020, vale a dire (i) una valutazione formale delle funzioni sensibili, adottata nel dicembre 2021, e (ii) l'attuazione di una strategia di comunicazione interna pluriennale; si rammarica, data l'importanza fondamentale di tale azione, che le riflessioni sulla strategia di comunicazione siano ancora in corso e che l'azione sia stata rinviata al 2021; osserva che, a partire dall'esercizio 2020, la registrazione e l'accentramento delle procedure da parte di tutte le direzioni erano stati programmati per il 2021; |
|
19. |
apprezza che, oltre ai controlli preventivi multilivello, nell'ambito della procedura di rimborso sia previsto che tutte le richieste vengano verificate da un agente iniziatore finanziario e successivamente riesaminate da un agente di verifica funzionalmente indipendente e che tutti i pagamenti siano poi autorizzati da un ordinatore debitamente incaricato a livello dirigenziale; |
Risorse umane, uguaglianza e benessere
|
20. |
osserva che, alla fine del 2020, il numero totale del personale impiegato dal Comitato era di 702 unità, lo stesso numero della fine del 2019, e che il tasso di occupazione dei suoi posti in organico era del 95,6 %, leggermente inferiore a quello degli anni precedenti; esprime preoccupazione per la mole di lavoro crescente che può incidere sul benessere del personale; |
|
21. |
deplora il numero di posti vacanti a lungo termine per posti dirigenziali intermedi e superiori (cinque posti vacanti di sette mesi o più), di dirigenti in posti "ad interim" (due dirigenti in posti "ad interim" di durata superiore a sette mesi) nonostante le norme in vigore, e di dirigenti in doppi posti "nell'interesse del servizio" (sei dirigenti in doppi posti di durata superiore a sette mesi); si rammarica del fatto che nel 2020 due procedure di selezione siano state annullate e ripubblicate, mentre una procedura di selezione è stata chiusa senza nomina ed è oggetto di una denuncia alla Mediatrice europea (la Mediatrice); osserva con preoccupazione che 23 posti sono occupati dopo la scadenza del termine di mobilità; teme che tali situazioni possano contribuire a una percezione negativa della gestione delle risorse umane del Comitato e quindi aumentare le difficoltà di assunzione; chiede al Segretario generale, in quanto massima autorità amministrativa del Comitato, di effettuare una valutazione completa della situazione e di riferire alle autorità di bilancio; |
|
22. |
osserva che nel 2020 il Comitato ha identificato l'incapacità di trovare personale adeguato come un problema interno trasversale; incoraggia il Comitato a esaminare modi per aumentare l'attrattiva del Comitato come datore di lavoro e l'interesse dei potenziali candidati, e a rafforzare la collaborazione con l'Ufficio europeo di selezione del personale, onde creare un elenco di riserva di candidati qualificati; è a conoscenza della pubblicazione in Sysper di descrizioni dettagliate delle mansioni per tutti i posti presso il segretariato del Comitato, al fine di aumentare la trasparenza e favorire una ripartizione più agevole delle responsabilità; lancia un vigoroso appello al Segretario generale del Comitato affinché migliori la trasparenza in relazione alla nomina dei comitati di selezione, in particolare delle procedure di assunzione per posizioni dirigenziali, e blocchi la creazione delle cosiddette posizioni "equivalenti" che rendono poco chiara la responsabilità e creano sospetti in merito al rispetto del principio della parità di trattamento; chiede di intraprendere azioni per rispondere alle aspettative di carriera del personale, quali ad esempio il riesame delle decisioni di mobilità del Comitato, investendo nella formazione del personale e fornendo consulenza professionale; |
|
23. |
osserva che negli ultimi anni la percentuale di personale che si avvale di modalità di lavoro flessibili ha oscillato tra il 29 % e il 34 % circa, con un calo significativo nel 2020, che può essere spiegato da una combinazione delle misure relative alla pandemia di COVID-19, in particolare il confinamento obbligatorio, e l'esenzione dalla registrazione dell'orario di lavoro adottata dal Comitato; nota con preoccupazione che la percentuale di uomini che ricorrono a modelli di lavoro flessibili nel 2020 è stata di un quinto, mantenendosi pressoché invariata rispetto al 2019; invita il Comitato ad adottare buone pratiche convalidate in questo settore, come sessioni d'informazione per i nuovi arrivati, consulenze individuali fornite da responsabili delle pari opportunità o uno spazio dedicato sull'intranet, nonché a garantire che il ricorso alle modalità di lavoro disponibili non penalizzi in alcun modo l'avanzamento di carriera dei dipendenti in questione; accoglie con favore il fatto che le persone legate in un'unione civile possano beneficiare del congedo parentale e delle opzioni di lavoro flessibile riservate ai genitori con figli in tenera età; |
|
24. |
apprezza che il telelavoro sia stato esteso e diffuso a tutti i membri del personale, ad eccezione di quanti svolgono funzioni critiche che richiedono la presenza in loco; osserva che il personale ha ricevuto una newsletter periodica con consigli e suggerimenti, oltre a specifiche azioni orientate all'autocura, per aiutarli ad affrontare il lungo periodo di telelavoro; |
|
25. |
osserva che alla fine del 2020 il personale del Comitato era composto da 702 persone, di cui 458 donne e 244 uomini; rileva che la percentuale di donne che occupano posti dirigenziali intermedi è diminuita dal 48 % nel 2019 al 47 % nel 2020, compresi i capi unità facenti funzione; osserva con preoccupazione una diminuzione più marcata tra i quadri superiori, dal 57 % nel 2019 al 40 % nel 2020, compresi i vicedirettori; sottolinea che questa tendenza è in contrasto con l'aumento del numero di donne al livello di amministratore (AD) o equivalente nei posti non dirigenziali (63,3 % nel 2020 rispetto a 62,2 % nel 2019 e 60,6 % nel 2018); non condivide l'inclusione nelle cifre dei posti di vice o di facente funzione a causa della loro natura temporanea e perché in un'istituzione relativamente piccola una sola nomina può distorcere il rapporto complessivo; |
|
26. |
incoraggia il Comitato a esaminare incentivi e misure specifiche attuate con successo in altre entità per promuovere l'accesso delle donne a posti dirigenziali, come il riconoscimento formale delle responsabilità gestionali al di sotto del livello di capo unità, il sostegno tutoriale e la formazione pre-manageriale; ricorda le numerose misure volte a migliorare l'integrazione della dimensione di genere nell'attività politica e amministrativa discusse e individuate dalla commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere del Parlamento; ritiene che il Comitato debba fissare obiettivi più ambiziosi in materia di equilibrio di genere per rendere l'ambiente di lavoro più equo, eterogeneo e attraente; suggerisce la nomina di un responsabile delle pari opportunità presso il proprio dipartimento per le risorse umane per facilitare le azioni sul campo in tal senso; |
|
27. |
osserva che il Comitato si avvale di personale proveniente da tutti gli Stati membri; rileva che, per quanto riguarda la distribuzione geografica dei dirigenti, nel dicembre 2020 soltanto il 15 % dei dirigenti proveniva dagli Stati membri dell'UE-13 (rispetto al 19 % del 2019); invita il Comitato a compiere significativi progressi e a intraprendere azioni volte a conseguire un equilibrio geografico in relazione al personale, in modo da ottenere un'adeguata rappresentanza di cittadini di tutti gli Stati membri, anche a livello dirigenziale, che tenga conto della loro diversità, come stabilito dall'articolo 27 dello statuto dei funzionari; |
|
28. |
rileva che, per salvaguardare i dati personali, non vengono raccolti dati sul personale con disabilità, ma fa notare che ciò ostacola una reale valutazione della situazione e l'elaborazione di politiche adeguate in materia; osserva che il Comitato applica il principio dell'accomodamento ragionevole per fornire mobili ergonomici o attrezzature informatiche al fine di creare un ambiente di lavoro adeguato; si compiace del fatto che la strategia immobiliare comune del Comitato e del CdR tenga pienamente conto della disabilità; |
|
29. |
prende atto della valutazione del piano d'azione per le pari opportunità e la diversità 2017-2020 e si attende che fornisca un valido contributo per ulteriori misure adeguate e concrete; invita il Comitato a tenere conto anche degli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19 al momento dell'elaborazione del nuovo piano d'azione; |
|
30. |
apprezza che nel 2020 il Comitato abbia infine adottato un approccio individualizzato per prevenire i casi di burnout che, insieme a misure generali, includeva un contatto proattivo con i membri del personale a rischio, orari di lavoro flessibili (senza registrazione dell'orario), una newsletter con consigli e suggerimenti e azioni di comunicazione specifiche; si rammarica con il Comitato per non essere stato in grado di quantificare i casi tra i membri del personale che hanno mostrato sintomi di burnout legati al lavoro; invita il Comitato ad andare oltre le azioni di sensibilizzazione e ad adottare buone pratiche convalidate, tra l'altro, in materia di gestione del carico di lavoro, di comunicazione e di risoluzione dei conflitti per i dirigenti, o una politica di rientro al lavoro che tenga conto delle specificità del burnout in questione; |
|
31. |
osserva che il Comitato ha ospitato 48 tirocinanti a lungo termine, che hanno beneficiato tutti di una borsa mensile (compresi i 14 tirocini sospesi a causa della pandemia di COVID-19, che sono poi ripresi nell'autunno del 2020, e che sono conteggiati due volte); osserva che tutti i tirocinanti sono stati dotati di strumenti informatici adeguati e hanno beneficiato delle modalità di lavoro in vigore per i membri del personale del Comitato, ma deplora che, su cinque tirocinanti a breve termine, tre non abbiano avuto diritto ad alcun contributo finanziario, ad eccezione della polizza assicurativa; rinnova l'invito rivolto al Comitato ad adoperarsi affinché tutti i suoi tirocinanti ricevano una remunerazione dignitosa; |
|
32. |
ricorda l'indagine condotta dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) nel 2018 e nel 2019 in merito al caso di molestie che ha coinvolto l'ex presidente del Gruppo I, aperto dopo anni in cui le carenze del procedimento interno e l'ingiustificabile inerzia della gerarchia amministrativa hanno impedito una migliore risoluzione del caso; si rammarica profondamente del fatto che il Segretario generale del Comitato si rifiuti ancora di ammettere le lacune e responsabilità interne, violando in tal modo il dovere di sollecitudine nei confronti del personale del Comitato; riconosce che la decisione dell'Ufficio di presidenza del Comitato, del 9 giugno 2020, ha chiesto al suddetto membro di ritirare la sua candidatura alla presidenza del Comitato e lo ha esonerato da ogni attività di gestione del personale; sottolinea che l'OLAF ha formulato raccomandazioni disciplinari e giudiziarie e che, a seguito di queste ultime, il procuratore belga ha avviato un procedimento penale; è consapevole del fatto che tale membro ha presentato ricorso alla Corte di giustizia contro la decisione dell'Ufficio di presidenza del Comitato, ma ha ottenuto un esito sfavorevole; sottolinea che il membro in questione ancora non riconosce né si rammarica dei suoi comportamenti scorretti, il che dimostra una totale mancanza di riflessione personale e di rispetto per le vittime colpite; |
|
33. |
è estremamente preoccupato che il Consiglio abbia nominato l'ex presidente del Gruppo I quale membro per un nuovo mandato; riconosce che l'articolo 302 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea attribuisce al Consiglio il potere esclusivo di nominare i membri del Comitato, previa consultazione della Commissione e sulla base dell'elenco dei candidati proposti dagli Stati membri; riconosce pertanto che il Comitato non svolge alcun ruolo formale nelle decisioni assunte dal Consiglio in merito alla nomina dei membri del Comitato; si rammarica che il Comitato non possa essere consultato in relazione alla nomina dei propri membri; sottolinea che è nell'interesse del corretto funzionamento del Comitato che il Consiglio e la Commissione siano debitamente informati riguardo ai candidati durante la procedura di nomina; chiede una revisione della procedura di nomina al fine di consentire al Comitato di adottare un approccio più attivo rispetto alla nomina dei propri membri; accoglie con favore la volontà del Comitato di essere maggiormente coinvolto nella procedura di nomina e di sottoporre la questione all'attenzione della Commissione;; |
|
34. |
prende atto della decisione dell'Ufficio di presidenza del Comitato, del 9 giugno 2020, per quanto riguarda la partecipazione del Comitato al procedimento dinanzi al tribunale penale di Bruxelles in qualità di parte civile; osserva che l'immunità del membro in questione è stata revocata nel precedente mandato su richiesta dell'auditor del lavoro di Bruxelles ed esorta il Comitato ad adottare prontamente tutte le misure necessarie per agevolare la causa pendente dinanzi alle autorità giudiziarie belghe; si attende che siano riconosciute le responsabilità delle parti interessate e chiede di essere informato sul procedimento; |
|
35. |
è a conoscenza del fatto che sono stati raggiunti accordi transattivi con le due vittime di molestie morali, che lavorano ancora presso il Comitato, ma si rammarica che una delle vittime aspetti ancora l'attuazione definitiva dell'accordo; prende atto del fatto che nell'aprile 2022 il Comitato ha dichiarato alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento che l'unico punto in sospeso dell'accordo è direttamente collegato a una prossima modifica dell'organigramma che dovrà essere decisa assieme al Comitato delle regioni e che entrambe le parti hanno convenuto che per il momento non dovrebbe essere attivata la soluzione alternativa prevista dall'accordo transattivo; invita il Comitato ad attuare tempestivamente tali accordi transattivi e a riferire in merito alla loro effettiva attuazione, come richiesto dalla legge; |
|
36. |
deplora che dagli incontri virtuali tra le due vittime di casi di colpa grave e il presidente del Comitato nel marzo 2021 il Comitato non abbia ancora raggiunto accordi transattivi con le vittime e si rammarica che le azioni intraprese dalla dirigenza del Comitato non siano state né efficaci né decisive; respinge la posizione del Segretario generale del Comitato secondo cui il fatto che le due vittime non lavorano più al Comitato rappresenta una valida giustificazione per non aver raggiunto accordi transattivi; ricorda al Comitato le numerose comunicazioni inviate dalla vittima che ha lasciato il Comitato nel 2017; sottolinea che tale vittima non ha ricevuto alcuna proposta iniziale da parte dell'amministrazione fino alla metà del 2021, sebbene le sue denunce al Segretario generale del Comitato risalgano all'inizio del 2019, e condanna pertanto fermamente la dichiarazione del Segretario generale secondo cui il ritardo nel raggiungimento dell'accordo transattivo era imputabile alla vittima; osserva che la vittima di casi di colpa grave, che è un ex membro del Comitato, ha presentato numerose richieste al presidente del Comitato durante la riunione virtuale del marzo 2021, tra cui una richiesta di scuse pubbliche del Comitato alle vittime, il risarcimento completo per le vittime e un'indagine esterna in merito alle molestie in seno al Comitato; esprime profondo rammarico per il fatto che le vittime che si trovano in una situazione di vulnerabilità sono state nuovamente obbligate a negare pubblicamente le dichiarazioni del Segretario generale del Comitato al Parlamento; prende atto che nell'aprile 2022 il Comitato ha dichiarato alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento che le misure concordate durante la suddetta riunione sono state attuate o sono in fase di attuazione; prende atto della dichiarazione pubblica resa dalla Presidente del Comitato il 13 aprile 2022 con la quale ha ribadito le scuse ufficiali del Comitato a tutte le vittime del caso;; |
|
37. |
osserva che gli accordi transattivi mirano a coprire i danni morali, le spese legali e l'impatto sulle carriere; è preoccupato che i negoziati individuali nelle diverse fasi della causa possano portare ad accordi squilibrati per le vittime dovuti al fatto che i casi sono trattati in modo disomogeneo; esorta il Comitato a istituire e attuare quanto prima accordi transattivi adeguati ed equi per tutte le vittime in questione; deplora che il Comitato respinga tuttora ogni responsabilità e non conduca un'indagine esterna per valutare la gravità degli abusi ed esorta il Comitato, come era stato promesso dalla dirigenza del Comitato, a condurre tale indagine e a scusarsi pubblicamente con tutte le vittime di casi di colpa grave e molestie da parte dell'ex presidente del Gruppo I; esorta il Comitato a intraprendere immediatamente tutti i provvedimenti necessari laddove si verifichi un caso e a mettere in atto misure specifiche per prevenire tutti i potenziali casi di molestie in futuro; rammenta l'importanza di una formazione obbligatoria per il personale in materia di politica di tolleranza zero contro le molestie; |
|
38. |
ricorda al Comitato che la vittima, che è un ex membro del Comitato, è stato anche l'informatore che aveva avvertito le istituzioni europee in merito alla condotta dell'ex presidente del Gruppo I; condanna il fatto che, in contrasto con la direttiva (UE) 2019/1937 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) e con le norme del Comitato sulla segnalazione delle irregolarità (2), il Comitato non abbia protetto l'identità dell'informatore; disapprova fermamente che sia l'ex presidente del Comitato sia l'ex direttore delle risorse umane e finanziarie, attualmente segretario generale del Comitato, abbiano cercato di intentare azioni legali contro l'informatore; |
|
39. |
accoglie con favore il nuovo sistema di comunicazione multilivello offerto agli informatori (diretto superiore, OLAF e un'autorità esterna) istituito nel luglio 2021, insieme alla guida e al sostegno dei consulenti etici; |
|
40. |
prende atto con preoccupazione che, mentre nel 2020 si è stimato provvisoriamente che il risarcimento e le spese legali sarebbero costati al Comitato circa 150 000 EUR, non è ancora possibile quantificare esattamente l'importo totale complessivo dei fondi spesi negli anni precedenti o che si prevede di spendere per tale causa in futuro; esorta il Comitato, in collaborazione con il suo servizio giuridico, ad adottare tutte le misure necessarie per chiudere il caso, compresa la rivalsa nei confronti dell'autore del reato per l'indennizzo corrisposto alle vittime dal Comitato; si rammarica delle scarse probabilità di riuscire a recuperare l'importo di denaro pubblico speso e chiede al Comitato di fornire al Parlamento una stima dettagliata degli importi che spera di recuperare; |
|
41. |
ricorda che il Parlamento ha rifiutato di concedere il discarico al segretario generale del Comitato per l'esercizio 2018, tra l'altro a causa di una flagrante violazione del dovere di diligenza e dell'inerzia dell'amministrazione, nonché delle conseguenze finanziarie, e si era rammaricato profondamente della mancanza di azioni decisive, in particolare di misure preventive e correttive, da parte dell'allora direttore delle risorse umane e finanziarie, ora segretario generale del Comitato, fino al rifiuto del discarico 2018; |
|
42. |
ricorda che il Parlamento aveva chiesto al presidente del Comitato, nel contesto del discarico 2019, di svolgere un ruolo attivo nel negoziare un accordo con le vittime, con l'obiettivo di raggiungere un accordo equo e soddisfacente concordato da tutte le parti, nonché di evitare qualsiasi conflitto di interessi, e aveva chiesto al Comitato di scusarsi pubblicamente con le vittime, circostanze che purtroppo non si sono concretizzate; |
|
43. |
si rammarica che vi siano state sei richieste di assistenza relative a possibili casi di molestie nel 2020, il che dimostra che le misure preventive in vigore devono essere rafforzate; è consapevole del fatto che tre di queste richieste sono legate al caso dell'ex presidente del Gruppo I, che è stato deferito alle autorità giudiziarie belghe; constata che un caso è stato chiuso e che un altro caso è anch'esso all'esame delle autorità giudiziarie belghe; richiama l'attenzione con preoccupazione sul fatto che una richiesta era ancora oggetto di un'indagine interna nel novembre 2021, e alla luce di ciò il Parlamento ribadisce che, sebbene il giusto processo e i diritti individuali debbano essere rispettati, il trascorrere del tempo opera a danno delle vittime e, pertanto, esorta il Comitato a far avanzare il trattamento di tale richiesta senza ulteriore indugio e a riferire in merito alla gestione del caso; |
|
44. |
è al corrente del caso di molestie segnalato al Comitato da un informatore e trasmesso all'OLAF nell'agosto 2020 riguardante un membro del personale del CdR che lavora presso i servizi congiunti e contenente anche accuse di cattiva gestione e irregolarità finanziarie; invita il Comitato e il CdR a riferire congiuntamente al Parlamento sull'esito dell'indagine dell'OLAF, nonché su eventuali altre verifiche o misure interne in attesa di tale esito; |
|
45. |
rileva che le decisioni in materia di molestie e denunce di irregolarità sono state riviste nel 2020 e deplora che le nuove decisioni, la cui adozione era prevista per il 2021, siano state ritardate; ribadisce l'importanza del principio del dovere di sollecitudine nei confronti del personale che include la protezione degli informatori e la prevenzione di qualunque forma di molestia, come pure misure chiare e rigorose di protezione e sostegno delle vittime; esorta il Comitato ad applicare procedure omogenee per il trattamento dei casi di molestie in modo che non vi siano differenze tra le vittime e a garantire la parità di trattamento nei confronti degli accusati indipendentemente da fattori quali il livello gerarchico; ricorda al Comitato che il fatto che lo statuto dei funzionari non possa essere imposto a un membro del Comitato non può essere considerato un valido pretesto per l'inerzia; prende atto che nell'aprile 2022 il Comitato ha dichiarato alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento che le decisioni riviste in materia di molestie e denunce di irregolarità sono entrate in vigore rispettivamente il 15 dicembre 2021 e il 4 aprile 2022; |
|
46. |
è a conoscenza di tre indagini dell'OLAF che coinvolgono il Comitato, di cui una è stata chiusa nel 2020 senza aver trovato prove che indichino eventuali responsabilità del membro del personale interessato, e due sono ancora in corso, una aperta nel 2019 e l'altra nel 2020, oltre a un caso di selezione che è stato anch'esso archiviato nel 2020 senza avviare alcuna indagine; |
|
47. |
ribadisce che qualsiasi comportamento non etico da parte del personale e dei membri delle istituzioni e degli organi dell'Unione ostacola la sana gestione dei fondi dell'Unione e incide negativamente sulla fiducia dei cittadini nell'Unione nel suo complesso; osserva con preoccupazione che, mentre è in corso un'estesa revisione del quadro etico interno, lungamente attesa, è innegabile che da troppo tempo persista una grave violazione del dovere di sollecitudine del Comitato nei confronti dei suoi membri del personale, che genera una deplorevole cultura dell'impunità e delle molestie a causa di stili manageriali riprovevoli, come dimostrano, tra l'altro, le ricorrenti richieste di assistenza d'urgenza e i casi denunciati all'OLAF; deplora che i suoi inequivocabili appelli per un esercizio interno di responsabilità siano stati costantemente ignorati e insiste sulla necessità di un'indagine esterna e indipendente per determinare la responsabilità della gerarchia amministrativa del Comitato e, ove pertinente, di applicare l'articolo 22 dello statuto dei funzionari; chiede un'indagine esterna per esaminare le procedure in materia di risorse umane del Comitato e la loro efficacia, prestando un'attenzione particolare al trattamento delle denunce di molestie e alla garanzia del benessere del personale; |
Quadro etico e trasparenza
|
48. |
prende atto della creazione di un gruppo di lavoro interno incaricato di effettuare una revisione, attesa da tempo, del quadro etico del Comitato nel suo complesso; è consapevole del fatto che il gruppo di lavoro ha elaborato un piano d'azione che è stato adottato nel gennaio 2021 e ha richiesto la revisione del codice di condotta del Comitato; chiede al Comitato di riferire al Parlamento sui risultati di questa analisi, sul piano d'azione e sulle azioni di attuazione; |
|
49. |
osserva che, dopo l'inizio del nuovo mandato del Comitato nell'ottobre 2020, un gruppo dedicato di membri del Comitato è stato incaricato di rivedere il codice di condotta dei membri, compreso il rafforzamento delle misure di prevenzione e le possibili sanzioni; ritiene che il codice di condotta debba basarsi sull'esperienza acquisita in seguito alla causa per molestie, debba fare riferimento ai principi approvati dal Tribunale nelle sue sentenze e dalla Mediatrice nelle sue raccomandazioni, e debba includere una procedura di denuncia specifica, veloce e che tuteli fin da subito le vittime, oltre a un sistema di sanzioni chiaro e applicabile; è a conoscenza del fatto che il nuovo codice di condotta è stato adottato nel gennaio 2021 e che un opuscolo dettagliato sulla sua attuazione è stato messo a disposizione dei membri; invita il Comitato a utilizzare le buone pratiche convalidate per sensibilizzare i membri e i supplenti e, a lungo termine, migliorare la cultura interna del Comitato sulle questioni etiche; |
|
50. |
ricorda che il nuovo codice di condotta prevede una procedura di espulsione in base alla quale l'espulsione è decisa dall'assemblea sulla base di una proposta presentata dall'ufficio di presidenza ed è notificata al Consiglio affinché possa essere avviata una procedura di sostituzione; accoglie con favore il fatto che il regolamento rivisto sia allineato con le disposizioni in materia di espulsione stabilite nel codice di condotta ed è consapevole che la revisione in corso del regolamento interno del Comitato è necessaria per rendere fattibile il ricorso a detta procedura di espulsione; invita il Comitato a informare celermente il Parlamento in merito a tali revisioni e incoraggia il Comitato a tenere colloqui esplorativi con la Commissione sulla possibilità di modificare le pertinenti disposizioni in vigore; |
|
51. |
è a conoscenza delle quattro denunce trattate dalla Mediatrice nel 2020 che riguardavano la mancanza di trasparenza, il rifiuto di accesso ai documenti e, in due casi, l'omessa risposta a una richiesta; osserva che almeno una di queste indagini riguardava rimborsi e indennità; stigmatizza la mancanza di trasparenza ed esorta il Comitato a effettuare una comunicazione completa e trasparente in materia; |
|
52. |
chiede al Comitato di impegnarsi maggiormente in azioni di sensibilizzazione sul quadro etico e sulle procedure di denuncia di irregolarità; accoglie con favore il corso di formazione obbligatorio in materia di etica e integrità per tutti i membri del personale, compresi i nuovi arrivati, a seguito di una decisione adottata nel 2021; invita il Comitato a rendere tale formazione obbligatoria per i membri e i dirigenti; accoglie con favore la creazione di un posto di coordinatore in materia di etica all'interno della direzione Risorse umane e Finanze del Comitato, sostenuta da una nuova squadra di consulenti etici; apprezza la firma di un nuovo accordo sul livello dei servizi con l'Ufficio di indagine e disciplina (IDOC) della Commissione per professionalizzare le indagini amministrative; |
|
53. |
riconosce che l'accordo tra il Parlamento europeo e la Commissione europea sul registro per la trasparenza per le organizzazioni, le persone giuridiche e i lavoratori autonomi impegnati nell'elaborazione e nell'attuazione delle politiche dell'Unione (3) e l'accordo interistituzionale del 20 maggio 2021 tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea su un registro per la trasparenza obbligatorio (4) consentono la partecipazione volontaria delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell'Unione; si oppone all'abbandono da parte del Comitato dell'uso del registro per la trasparenza con la motivazione che il Comitato è un organo consultivo; esorta il Comitato ad aderire al registro per la trasparenza per favorire la trasparenza delle sue interazioni con i rappresentanti di interessi esterni; |
|
54. |
osserva che l'istituzione di un mediatore interno è una delle misure chiave del piano d'azione adottato nel 2021 per rafforzare il quadro etico del Comitato; ricorda che la decisione di istituire un mediatore interno è stata presentata come un accordo ben accetto dal personale, mentre invece il comitato del personale del Comitato aveva espresso un'opinione negativa al riguardo; si associa alle riserve espresse dal comitato del personale e dal servizio giuridico del Comitato sulla proposta per quanto riguarda l'indipendenza, l'imparzialità e la riservatezza del mediatore interno; si interroga sulla necessità di un siffatto mediatore interno alla luce, da un lato, delle risorse umane limitate e, dall'altro lato, dell'esistenza di consulenti etici, consulenti di fiducia e, in particolare, dell'accordo con l'IDOC; esorta il Comitato a concentrarsi sull'applicazione dei meccanismi etici già esistenti e a destinare personale adeguato alla sua attività legislativa, concentrandosi sull'efficacia effettiva delle misure adottate; rammenta che la Mediatrice europea, nella sua relazione sulla dignità del lavoro presso le istituzioni e le agenzie dell'UE (SI/2/2018/AMF), osserva che l'individuazione di investigatori considerati imparziali ed equi può essere particolarmente problematica per le piccole istituzioni e raccomanda l'impiego di investigatori esterni e indipendenti invece di risorse interne, al fine di garantire l'indipendenza e l'imparzialità; |
|
55. |
ribadisce la propria richiesta di ulteriori miglioramenti in relazione alle attività esterne dei membri del Comitato, dando seguito alla raccomandazione della Mediatrice nella relazione "Revolving doors - Implementation of Article 16 of the EU Staff Regulations in a range of EU institutions, bodies and agencies" (Porte girevoli - Attuazione dell'articolo 16 dello statuto dei funzionari dell'UE nelle istituzioni, negli organi e nelle agenzie dell'UE), caso SI/2/2017/NF; prende atto della decisione del Comitato di condurre un'analisi dettagliata per valutare il grado di attuazione delle diverse raccomandazioni formulate dalla Mediatrice in detta relazione; invita il Comitato ad accelerare la decisione in merito alla revisione dell'attuale quadro sulle attività di lobbying e di promozione, anche al fine di rafforzare il proprio sistema teso a evitare possibili conflitti di interessi; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
56. |
prende atto che la pandemia di COVID-19 ha accelerato la tendenza già in atto alla semplificazione e alla digitalizzazione degli strumenti di comunicazione e delle procedure amministrative, come l'adozione di circuiti finanziari "senza supporto cartaceo"; ritiene che i comprovati miglioramenti introdotti nel marzo 2020 dovrebbero diventare strutturali e persistere oltre la pandemia; |
|
57. |
osserva che il bilancio per le tecnologie dell'informazione nel 2020 ammontava a 7 500 000 EUR rispetto ai 4 900 000 EUR del 2019, il che rappresenta un aumento del 53 %, in gran parte dovuto a stanziamenti inutilizzati trasferiti da altre linee di bilancio al fine di affrontare ulteriormente il ritardo in materia di tecnologie dell'informazione; ricorda che gli storni di bilancio non possono sostituire il necessario finanziamento strutturale di qualsiasi servizio di tecnologie dell'informazione; |
|
58. |
osserva che, alla fine del 2020, il Comitato ha fornito un laptop a ciascun membro del personale, mentre su richiesta sono state fornite cuffie di alta qualità per un costo totale di 322 462 EUR; è consapevole del fatto che nel gennaio 2021 il Comitato ha adottato una decisione sul pagamento di una somma forfettaria, su richiesta dei membri del personale ammissibili, per coprire i costi straordinari connessi al telelavoro obbligatorio (sono state presentate 563 richieste per un totale di 107 271 EUR); |
|
59. |
accoglie con favore i risultati specifici relativi alla cibersicurezza illustrati nella strategia digitale del Comitato; apprezza la stretta collaborazione con la squadra di pronto intervento informatico delle istituzioni, degli organi e delle agenzie europee (CERT-EU) quale pilastro della sicurezza delle tecnologie dell'informazione del Comitato; |
|
60. |
si congratula con il Comitato per il significativo miglioramento del portale dei membri Phoenix e dello strumento per il flusso di lavoro dei documenti Adonis, nonché per il progresso compiuto riguardo all'ambiente cloud ibrido come ultima componente del luogo di lavoro digitale; osserva che la sezione dei membri nell'intranet del Comitato è stata completamente rinnovata per fungere da sportello unico; accoglie con favore l'uso della firma elettronica qualificata per la firma digitale e di altri strumenti a distanza e digitali; |
|
61. |
osserva che negli ultimi anni l'audit interno del Comitato si è concentrato quasi esclusivamente sull'analisi e sulla valutazione della solidità delle procedure e dei processi e, in misura minore, sulla revisione delle operazioni; chiede un piano specifico per promuovere l'audit interno a distanza o digitale presso il Comitato; osserva che, su richiesta del Garante europeo della protezione dei dati, il Comitato ha mappato i trasferimenti di dati personali ai paesi terzi e ha concluso che nessuna attività è stata interessata; rileva che il Comitato ha sottoscritto l'iscrizione che lo lega a un contratto quadro interistituzionale con Microsoft e che non ha più accordi di licenza individuale separati in essere con Microsoft; incoraggia tuttavia il Comitato a dare priorità alle tecnologie open source per mantenere il controllo sui propri sistemi tecnici, evitare la dipendenza e il lock-in dei fornitori, offrire maggiori garanzie per la privacy degli utenti e la protezione dei dati, nonché aumentare la sicurezza e la trasparenza per il pubblico; |
Edifici e sicurezza
|
62. |
è consapevole del fatto che il Comitato e il CdR stanno attuando la loro strategia immobiliare a lungo termine, incentrata sulla concentrazione geografica e sulla riorganizzazione dell'assegnazione degli uffici; osserva che il gruppo di lavoro competente ha ritenuto indispensabile disporre di un edificio supplementare con una capacità per circa 200 persone per poter creare buone condizioni di lavoro; osserva che tale analisi ha indotto il Comitato e il CdR a negoziare il subentro al contratto di affitto dell'edificio B100 del Servizio europeo per l'azione esterna e che il progetto di accordo amministrativo è stato approvato dagli uffici di presidenza del Comitato e del CdR nell'ultimo trimestre del 2020; è consapevole che la pandemia di COVID-19 ha causato un ritardo nel processo; |
|
63. |
accoglie con favore i miglioramenti in settori chiave della strategia immobiliare, in particolare la ristrutturazione degli edifici esistenti per creare spazi di lavoro più sani e in linea con gli standard ergonomici, aumentare il livello di sicurezza, ridurre il consumo di elettricità e conformarsi agli obblighi ambientali; |
|
64. |
osserva che, a seguito della rilevazione dell'edificio B100 nel settembre 2021, sono in corso collaudi e operazioni di bonifica dell'amianto; invita il Comitato e il CdR a monitorare periodicamente le condizioni di tale edificio e a informarne costantemente il personale; ricorda la sua risoluzione del 20 ottobre 2021 recante raccomandazioni alla Commissione sulla protezione dei lavoratori dall'amianto (5); |
Ambiente e sostenibilità
|
65. |
accoglie con favore l'integrazione delle norme in materia di sostenibilità, ambiente e accessibilità, comprese quelle del sistema di ecogestione e audit dell'Unione (EMAS), nel quadro della strategia immobiliare del Comitato e del CdR; osserva che, dall'istituzione del loro sistema di gestione ambientale, il Comitato e il CdR hanno intrapreso diverse azioni allo scopo di migliorare la prestazione energetica dei loro edifici e di ridurre la loro impronta di carbonio; accoglie con favore l'istituzione del gruppo di lavoro dedicato al Green Deal ed è a conoscenza di uno studio in corso sulla neutralità carbonica del Comitato e del CdR entro il 2030; accoglie con favore la partecipazione del Comitato al sistema di compensazione delle emissioni di gas a effetto serra del Parlamento e il fatto che il Comitato disponga di una linea di bilancio specifica per fornire gli stanziamenti corrispondenti; si compiace che l'energia elettrica consumata dal Comitato provenga esclusivamente da energia verde ottenuta da fonti sostenibili; incoraggia altresì il Comitato a installare pannelli solari su tutti gli edifici, al fine di migliorare l'efficienza in termini di emissioni di carbonio; |
|
66. |
prende atto di una serie di azioni concrete intraprese per ridurre l'uso della carta ed esorta il Comitato ad adottare una vera e propria politica senza supporti cartacei; si compiace del fatto che la quantità di carta pro capite utilizzata al giorno nel 2020 è diminuita del 52 % rispetto al 2019 e dell'81 % rispetto al 2015; |
|
67. |
accoglie con favore le misure concrete messe in atto dal Comitato per promuovere il ricorso a modalità di viaggio sostenibili, come le biciclette di servizio, le infrastrutture per i ciclisti e un sistema di voucher per accedere ai parcheggi in circostanze eccezionali; osserva che la politica in materia di mobilità prevede un contributo finanziario per coloro che utilizzano la bicicletta e per i membri del personale che hanno acquistato abbonamenti ai trasporti pubblici, mentre i membri del personale che beneficiano di entrambi i contributi rinunciano al diritto di utilizzare i parcheggi; |
|
68. |
prende atto dell'impegno del Comitato ad attuare i 17 obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS) delle Nazioni Unite e a conformarsi a tali obiettivi e alle pertinenti strategie dell'Unione; sottolinea che il Comitato dispone di un Osservatorio dello sviluppo sostenibile incaricato di promuovere la sostenibilità all'interno dell'Unione; |
|
69. |
si congratula con il Comitato per la cogestione, insieme alla Commissione, della Piattaforma europea delle parti interessate per l'economia circolare; |
Comunicazione e multilinguismo
|
70. |
osserva che nell'ottobre 2019 l'ufficio di presidenza ha adottato un nuovo logo del Comitato, che rispecchia i loghi delle istituzioni dell'Unione; ritiene che questo cambiamento contribuirà alla visibilità e alla coesione dell'immagine delle istituzioni, degli organi, degli uffici e delle agenzie dell'Unione presso i cittadini; |
|
71. |
accoglie con favore il fatto che il Comitato è stato in grado di adattare la sua strategia di comunicazione nel contesto della pandemia di COVID-19, organizzando una serie di importanti eventi e azioni online per agevolare la sua attività di sensibilizzazione e il contatto con le parti interessate e i cittadini; sottolinea che nel luglio 2020 il Comitato, invece del suo premio annuale per la società civile, ha lanciato un premio una tantum denominato "Società civile contro la COVID-19" per premiare le iniziative senza scopo di lucro realizzate da individui, organizzazioni della società civile e aziende private che mirano ad affrontare la crisi COVID-19 e le sue conseguenze; |
|
72. |
sottolinea che tutte le attività relative ai pareri e alle relazioni informative del Comitato sono disponibili in tutte le lingue ufficiali e che il sito web del Comitato è conforme alle norme di accessibilità dell'Unione europea per gli organismi del settore pubblico; |
|
73. |
plaude alla partecipazione del Comitato alla Conferenza sul futuro dell'Europa, che contribuisce a promuovere con maggior efficacia tale esercizio democratico presso la società civile organizzata; incoraggia altresì il Comitato a promuovere la partecipazione dei propri membri ai dialoghi a livello locale con i cittadini e la società civile sulle questioni europee; |
Cooperazione interistituzionale
|
74. |
accoglie con favore la crescente ed efficace cooperazione bilaterale tra il Parlamento e il Comitato; incoraggia sia il Parlamento che il Comitato a proseguire gli incontri regolari tra i loro presidenti e vicepresidenti e a rafforzare la cooperazione strutturata tra i rispettivi relatori e sia i gruppi politici che gli organi preparatori in cui sono organizzati i loro membri; ritiene che la cooperazione politica del Comitato con il Parlamento, il Consiglio e la Commissione dovrebbe essere più sistematica, dato il ruolo del Comitato come rappresentante delle parti sociali e delle organizzazioni della società civile; |
|
75. |
sottolinea che gli accordi sul livello dei servizi con quattro servizi della Commissione (PMO, DG DIGIT, DG BUDGET e DG Risorse umane) sono stati rivisti e sono stati aggiunti ulteriori servizi; |
|
76. |
sottolinea l'adozione del nuovo accordo di cooperazione amministrativa tra il Comitato e il CdR, entrato in vigore il 1° novembre 2021, che rafforza la governance della cooperazione e i meccanismi di controllo per garantire una gestione efficiente dei servizi comuni; prende atto con soddisfazione che il Comitato ritiene che il nuovo accordo sia più moderno e più semplice del precedente e che sia utile per creare ulteriori sinergie tra il Comitato e il CdR; |
|
77. |
ribadisce la posizione espressa nelle precedenti raccomandazioni sul discarico per quanto riguarda la necessità di dare piena attuazione all'accordo di cooperazione sottoscritto tra il Parlamento, il Comitato e il CdR, in base al quale un totale di 60 traduttori, di cui 36 del Comitato, sono stati trasferiti al Parlamento in cambio dell'accesso ai servizi del Servizio di ricerca del Parlamento europeo; sottolinea, a tale proposito, la carenza di personale del Comitato in ambiti strategici che incide negativamente sull'adempimento del suo mandato; |
Pandemia di COVID-19
|
78. |
è consapevole del fatto che la pandemia di COVID-19 ha influenzato significativamente l'attività del Comitato, in particolare perché i suoi membri si recano presso la sede del Comitato per discutere i suoi pareri e le sue risoluzioni; prende atto degli sforzi collettivi che hanno garantito un sostegno continuo alle attività politiche del Comitato; |
|
79. |
osserva che, al fine di garantire la continuità operativa, il Comitato ha coordinato tutte le misure preventive e protettive messe in atto dal marzo 2020 in una strategia di prevenzione sanitaria multilivello, descrivendo tutte le misure fisiche, operative e mediche adottate, come il telelavoro esteso, le attrezzature informatiche e di videoconferenza, i dispositivi per la salute e la sicurezza nei locali e la dematerializzazione dei processi; |
|
80. |
rileva che il piano di continuità operativa in vigore è stato ritenuto non sufficientemente adeguato allo scopo a causa della natura specifica della pandemia di COVID-19 e che il Comitato ha pertanto istituito una task force dedicata guidata dal direttore delle risorse umane, che comprendeva un'ampia gamma di contatti sia all'interno del Comitato che con altre istituzioni; sottolinea l'importanza di introdurre esercizi di continuità operativa per prepararsi nel miglior modo possibile a possibili futuri eventi perturbatori; |
|
81. |
apprezza l'approccio volto a mettere al primo posto la salute e la sicurezza dei membri e del personale, mentre l'organizzazione si è adattata alla situazione in continua evoluzione; osserva che è stata adottata una deroga generale al telelavoro per lavorare dall'estero a favore dei membri del personale (i) bloccati nel loro paese d'origine a causa di restrizioni di viaggio, (ii) con un parente a carico o malato all'estero, o (iii) su richiesta a determinate condizioni; ritiene che la decisione che autorizza il telelavoro dall'estero abbia avuto un impatto positivo sulla riduzione dello stress psicologico e dell'assenteismo; |
|
82. |
si compiace del fatto che il Comitato e il CdR abbiano collaborato strettamente e continuino a farlo per quanto riguarda l'allineamento di misure quali l'accesso agli edifici e i protocolli di igiene e pulizia; sottolinea che il coordinamento è stato facilitato dalla presenza reciproca di responsabili della continuità operativa in ogni gruppo di gestione COVID-19; |
|
83. |
sottolinea che le attività fondamentali sono state portate avanti per l'intera durata della pandemia di COVID-19, consentendo al Comitato di rappresentare le parti sociali e le organizzazioni della società civile nel processo decisionale dell'Unione, sostenendo le istituzioni dell'Unione nella gestione della situazione di crisi in questione; |
|
84. |
accoglie con favore l'intenzione di mettere a frutto gli insegnamenti tratti durante la pandemia e di elaborare una nuova politica in materia di telelavoro e di orario di lavoro e osserva che il dialogo sociale su questo tema è attualmente in corso; incoraggia il Comitato a integrare nella strategia di gestione interna gli insegnamenti appresi dalla pandemia in termini di continuità operativa e di approcci alla gestione delle crisi, di reattività delle tecnologie dell'informazione, di resilienza dell'organizzazione, di dovere di sollecitudine nei confronti del personale, di efficacia della comunicazione interna e di flessibilità dei processi di lavoro. |
(1) Direttiva (UE) 2019/1937 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2019, riguardante la protezione delle persone che segnalano violazioni del diritto dell'Unione (GU L 305 del 26.11.2019, pag. 17).
(2) Decisione CESE n. 053/16 A del 2 marzo 2016, articolo 9, paragrafo 1.
(3) GU L 277 del 19.9.2014, pag. 11.
(4) GU L 207 del 11.6.2021, pag. 1.
(5) Testi approvati, P9_TA(2021)0427.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/122 |
DECISIONE (UE) 2022/1705 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VII — Comitato delle regioni
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2021)0381 — C9-0264/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale del Comitato delle regioni sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0063/2022), |
|
1. |
concede il discarico al Segretario generale del Comitato delle regioni per l'esecuzione del bilancio del Comitato delle regioni per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Comitato delle regioni, al Consiglio europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/123 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1706 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VII — Comitato delle regioni
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VII — Comitato delle regioni, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0063/2022), |
|
A. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l'autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell'Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità nonché attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance e una corretta gestione delle risorse umane; |
|
B. |
considerando che il Comitato delle regioni (il "Comitato") rappresenta e coinvolge le autorità locali e regionali nel processo decisionale dell'Unione e persegue la sua missione di migliorare la regolamentazione e di rafforzare la democrazia dell'Unione in maniera ascendente, condividendo i propri pareri sulle norme dell'Unione che hanno impatti diretti sulle regioni e le città; |
|
C. |
considerando che le autorità locali e regionali sono responsabili di un terzo della spesa pubblica e di due terzi degli investimenti pubblici e possiedono, nel contempo, competenze in settori fondamentali come l'istruzione, lo sviluppo economico e la coesione, l'ambiente, la protezione sociale, la sanità e i servizi di interesse generale in molti Stati membri; |
|
D. |
considerando che la consultazione del Comitato da parte della Commissione o del Consiglio è obbligatoria in alcuni casi; che il Comitato può altresì adottare pareri di propria iniziativa, pur godendo di un ampio margine di consultazione, come stipulato dai trattati, che gli consentono di essere consultato dal Parlamento; |
|
E. |
considerando che, a seguito dell'insorgenza della pandemia di COVID-19 ed esaminando la situazione nelle regioni dell'Unione, il Comitato si è concentrato immediatamente sulla necessità di informare i colegislatori dell'Unione in merito alle esigenze concrete delle autorità nazionali e locali sul campo per far fronte alla pandemia e alle sue conseguenze; |
|
F. |
considerando che il Comitato ha elaborato un piano d'azione per la COVID-19 e ha avviato una piattaforma di scambio sulla COVID-19 per assistere, informare, coinvolgere e rappresentare regioni e città; |
|
G. |
considerando che il Comitato, nella sua risoluzione del 2 luglio 2020, ha adottato tre priorità politiche per il mandato 2020-2025, accompagnate da tre campagne di comunicazione: "Avvicinare l'Europa ai cittadini: la democrazia e il futuro dell'UE", "Gestire trasformazioni socioculturali fondamentali: creare collettività regionali e locali resilienti", "La coesione, il nostro valore fondamentale: politiche dell'UE basate sul territorio"; |
|
H. |
considerando che il Comitato ha individuato nove iniziative faro per rendere la sua azione più strategica e influente: 1) il dispositivo per la ripresa e la resilienza, 2) la risposta di carattere sanitario alla COVID-19, 3) il piano d'azione per l'attuazione del pilastro europeo dei diritti sociali, 4) il Patto "CoR4Climate", 5) il futuro della cooperazione transfrontaliera, 6) il nuovo patto per la migrazione e l'integrazione, 7) la Conferenza sul futuro dell'Europa, 8) una visione a lungo termine per le zone rurali e 9) il bilancio del Comitato strategico – garantire una quota equa delle risorse per il Comitato; |
|
I. |
considerando che l'insorgenza della pandemia di COVID-19 ha costretto il Comitato a riesaminare e adattare il proprio funzionamento interno e i propri metodi di lavoro per continuare a svolgere la propria missione; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti ("la Corte") non ha individuato debolezze significative riguardo agli aspetti sottoposti ad audit relativi alle risorse umane e agli appalti per quanto concerne il Comitato; |
|
2. |
sottolinea che la Corte, sulla base del lavoro di audit svolto, ha concluso che i pagamenti relativi alle spese amministrative delle istituzioni dell'Unione, incluso il Comitato, per l'esercizio 2020 sono, nell'insieme, privi di errori rilevanti; si compiace del fatto che la Corte non abbia rilevato questioni specifiche concernenti la regolarità delle operazioni; |
|
3. |
è consapevole che il capitolo 9 "Amministrazione" della relazione annuale della Corte è incentrato sulle spese relative alle risorse umane e sulle spese concernenti gli immobili, gli impianti e le apparecchiature, l'energia, le comunicazioni e le tecnologie dell'informazione e che la Corte indica che questo settore di spesa è a basso rischio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
4. |
rileva che il bilancio del Comitato per il 2020 ammontava a 101,5 milioni di EUR (un aumento del 2,8 % rispetto al bilancio del 2019 pari a 98,75 milioni di EUR); osserva che il bilancio del Comitato è principalmente amministrativo e che la maggior parte dello stesso è utilizzata per spese relative a risorse umane, immobili, mobilio e attrezzature nonché costi di funzionamento vari; |
|
5. |
osserva che alla fine del 2020 sono stati impegnati 94,1 milioni di EUR (92,7 %) del totale gli stanziamenti e sono stati pagati 83,6 milioni di EUR (82,4 %); osserva che alla fine del 2020 sono stati disimpegnati 7,4 milioni di EUR, che sono stati pertanto reimmessi nel bilancio dell'Unione, il che costituisce un importo notevolmente superiore rispetto al 2019, che vede disimpegnati 0,4 milioni di EUR (meno dello 0,5 %); riconosce che gli stanziamenti disimpegnati sono dovuti principalmente alla pandemia di COVID-19 e incoraggia il Comitato a migliorare il monitoraggio e la gestione degli stanziamenti disponibili; |
|
6. |
osserva che i risparmi connessi alla COVID-19 per il 2020 sono stimati a oltre 11 milioni di EUR e sono stati realizzati principalmente nell'ambito delle indennità di riunione e di viaggio dei membri (120 046 EUR riportati al 2021), dell'interpretazione, delle missioni e, in misura minore, dei costi di esercizio degli immobili; osserva che le spese supplementari derivanti direttamente dalla pandemia di COVID-19 sono state piuttosto limitate, principalmente nel settore dei servizi medici (meno di 100 000 EUR) e delle retribuzioni del personale (più di 400 000 EUR); |
|
7. |
osserva che il Comitato non dispone di uno storno di recupero specifico a fine esercizio, ma effettua riesami dell'esecuzione del bilancio a intervalli regolari durante l'anno di esecuzione del bilancio; osserva che nel 2020 il Comitato ha presentato all'autorità di bilancio cinque storni di stanziamenti per circa 6,6 milioni di EUR (pari al 6,5 % del suo bilancio), di cui solo 4,9 milioni di EUR sono stati autorizzati dall'autorità di bilancio ed eseguiti dal Comitato, in larga misura dai settori che hanno generato risparmi considerevoli (indennità di riunione e di viaggio dei membri, interpretazione e missioni) ai settori che necessitavano di un rafforzamento (tra cui l'informatica, gli immobili, la comunicazione e le competenze esterne); |
|
8. |
prende atto di una tendenza negativa del tasso di esecuzione complessivo dei pagamenti (82,4 % nel 2020, 88,8 % nel 2019 e 91,0 % nel 2018); osserva che nel 2020 ciò è imputabile principalmente alla cancellazione di un gran numero di riunioni ed eventi a causa delle restrizioni di viaggio imposte dalla pandemia di COVID-19; |
|
9. |
rileva che, a causa della pandemia di COVID-19 e delle conseguenti restrizioni di viaggio, le riunioni da metà marzo a metà maggio 2020 sono state annullate, mentre a partire da metà maggio sono state organizzate riunioni a distanza e ibride; prende atto della decisione dell'Ufficio di presidenza del Comitato di stabilire un'indennità forfettaria di riunione a distanza per i suoi membri pari a 200 EUR (rispetto all'indennità di riunione forfettaria standard di 323 EUR) per coprire le spese sostenute durante la preparazione delle riunioni e la partecipazione alle stesse, purché sia stato effettivamente impedito al membro di partecipare fisicamente alla riunione e ne sia stata autorizzata la partecipazione; osserva che il 9 ottobre 2020 l'Ufficio di presidenza ha stabilito un'analoga indennità a distanza per esperti e oratori; |
|
10. |
osserva che a partire dal 2020 i membri possono farsi rimborsare fino al 100 % delle spese per i corsi di lingua (anziché del 66 % previsto in precedenza), nei limiti di un importo massimo di 1 200 EUR l'anno, al fine di sostenere la loro partecipazione alle riunioni a distanza che non sempre dispongono di servizi di interpretazione; osserva che 27 500 EUR sono stati trasferiti alla pertinente linea di bilancio nel 2020 per sostenere tale modifica; esorta il Comitato ad assicurare una correlazione ragionevole tra la formazione linguistica e le esigenze e i compiti dei membri che la richiedono; |
|
11. |
osserva che nel settore degli appalti pubblici sono state organizzate 18 gare d'appalto di importo superiore a 15 000 EUR, otto delle quali sono state aggiudicate nel 2020; rileva che tre procedure sono state annullate a causa della pandemia di COVID-19 e che per le restanti sette procedure è stata programmata la firma dei contratti nel 2021; osserva con soddisfazione che i servizi congiunti condivisi dal Comitato e dal Comitato economico e sociale europeo (il "CESE") hanno organizzato sei procedure per conto del Comitato; |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
12. |
accoglie con favore l'avvio nel 2020 del programma di riforma del Comitato, "Going for IMPact!", il cui intento consiste nell'ammodernamento della sua amministrazione, nell'utilizzo più efficiente delle sue risorse e nel rafforzamento del suo impatto e della sua portata; osserva che sono stati individuati quattro cluster al fine di conseguire tali obiettivi e mette in evidenza il cluster sugli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19; apprezza l'analisi inclusiva delle priorità del Comitato (compresi i suggerimenti del personale), associata a un esercizio di semplificazione amministrativa; è consapevole che, di conseguenza, sono state create nove task force interservizi non gerarchiche e che il 7 dicembre 2020 è stato presentato un nuovo organigramma; |
|
13. |
accoglie con favore l'intensa cooperazione tra il Comitato e la Commissione, in quanto il contributo del Comitato, che tiene conto del punto di vista degli enti regionali e locali, è importante per un processo equilibrato di valutazione delle politiche, in particolare per quanto riguarda la piattaforma Fit for Future, la piattaforma REFIT e la rete RegHub, nonché il contributo del Comitato al piano d'azione per l'attuazione del pilastro europeo dei diritti sociali e al vertice sociale di Porto del 2021; sottolinea che il Comitato ha istituito un gruppo di contatto tra il Comitato e il Regno Unito per fornire un quadro di cooperazione politica; |
|
14. |
accoglie con favore l'impegno del Comitato a rafforzare il suo coinvolgimento nell'intero ciclo politico e legislativo dell'Unione, basandosi sulla cooperazione con il Parlamento e la Commissione; ritiene che un maggiore coinvolgimento del Comitato in tutte le fasi del processo legislativo dell'Unione sarebbe utile per porre le autorità regionali e locali al centro dell'elaborazione e dell'attuazione delle politiche dell'Unione, in particolare all'indomani della pandemia di COVID-19; |
|
15. |
osserva che il Comitato ha adottato otto risoluzioni e 48 pareri nel 2020 (rispetto a cinque risoluzioni e 49 pareri nel 2019); tiene conto del fatto che, a causa delle difficoltà nell'adottare pareri mediante rinvio entro le scadenze interistituzionali ravvicinate all'inizio della pandemia di COVID-19, il Comitato ha fatto ricorso all'adozione di pareri d'iniziativa, basati sui documenti della Commissione, per contribuire in modo efficace e tempestivo alla risposta dell'Unione alla pandemia; |
|
16. |
prende atto degli sforzi profusi dal Comitato nel diffondere i suoi pareri, unitamente ad altre relazioni e attività che contribuiscono anch'esse alla realizzazione della sua missione; riconosce che la valutazione d'impatto della Commissione tiene regolarmente conto dei pareri del Comitato; invita il Comitato a garantire che ogni parere sia condiviso con i membri delle commissioni competenti del Parlamento e a richiedere ufficialmente e sistematicamente la possibilità di intervenire in occasione della presentazione dei progetti di relazione del Parlamento, in linea con l'accordo di cooperazione tra il Parlamento e il Comitato; |
|
17. |
è consapevole che nel 2019 e nel 2020 sono stati effettuati esercizi di conformità e di efficacia per valutare in che misura il Comitato ha rispettato i 16 standard di controllo interno e in che misura la loro attuazione è stata efficace; sottolinea che la task force sulla semplificazione dell'ambiente amministrativo ha elaborato una serie di misure di semplificazione amministrativa, molte delle quali sono attualmente in fase di attuazione; osserva con soddisfazione che nel 2020 è stato effettuato un esercizio di controllo ex post e che non sono state individuate questioni di rilievo, oltre alla necessità di aggiornare le procedure scritte come risultato dei nuovi metodi di lavoro privi di supporti cartacei; osserva che il servizio centrale di verifica del Comitato ha trattato oltre 13 000 fascicoli e che 318 operazioni verificate (rispetto alle 381 del 2019) sono state corrette o respinte; |
|
18. |
è consapevole del fatto che il Comitato, onde ottemperare al regolamento finanziario, ha incaricato un esperto esterno di effettuare un'analisi costi-benefici; apprezza che, per ridurre qualsiasi rischio di uso improprio del bilancio, il Comitato abbia creato un ambiente di controllo interno monitorato a livello centrale, associato a un modello finanziario parzialmente decentrato, in modo da garantire che tutte le operazioni finanziarie siano oggetto di una verifica da parte di un agente verificatore indipendente; osserva che il Comitato ha avviato un piano d'azione pluriennale per una revisione e una semplificazione graduali dell'ambiente di controllo interno esistente; chiede al Comitato di riferire in merito ai progressi compiuti nell'attuazione di tale piano che è iniziato nel 2021 e proseguirà nel 2022; |
Risorse umane, uguaglianza e benessere del personale
|
19. |
osserva che i posti in organico ammontano a 491, numero che il Comitato considera insufficiente; osserva che il Comitato ricorre all'assunzione di agenti contrattuali per sostituzioni a medio e lungo termine e per progetti specifici, il che comporta il rischio di una notevole perdita di conoscenze e competenze per il Comitato alla scadenza di tali contratti; sostiene il Comitato man mano che continua a negoziare l'ampliamento del suo organico; osserva che il tasso di occupazione dell'organico del Comitato è pari al 96,3 %, raggiungendo così l'obiettivo di almeno il 96 %; osserva che alla fine del 2020 l'organico complessivo era pari a 601 unità (compreso il personale statutario e non statutario), rispetto alle 610 unità alla fine del 2019; esorta il Comitato, in questo contesto, ad approfondire la sua cooperazione amministrativa con il CESE attraverso l'accordo sui servizi congiunti per mettere in comune il personale al fine di continuare a sviluppare maggiori sinergie; |
|
20. |
osserva che accordi di lavoro flessibili sono accessibili alla grande maggioranza del personale del Comitato, ma che l'attività a orario ridotto e il congedo parentale sono utilizzati da un numero limitato di membri del personale, di cui le donne rappresentano rispettivamente il 77,5 % e il 78,72 %; è consapevole che il Comitato organizza sessioni di sensibilizzazione del personale sugli accordi di lavoro flessibili e raccomanda al Comitato di impegnarsi in una comunicazione più intensa sulla fattibilità e sui vantaggi di tali accordi e di garantire che il ricorso a tali accordi non penalizzi in alcun modo l'avanzamento di carriera dei membri del personale pertinenti; accoglie con favore l'indagine del personale sul telelavoro e sulla flessibilità del lavoro, da cui i dirigenti e gli altri membri del personale possono trarre insegnamenti e costruire regimi di lavoro flessibile per il futuro; |
|
21. |
osserva che il telelavoro era già ampiamente utilizzato prima della pandemia di COVID-19, ma che le attrezzature informatiche necessarie, l'esperienza e la cultura del telelavoro non erano ancora presenti in tutto il Comitato; osserva che i servizi informatici del Comitato hanno compiuto notevoli sforzi per consentire all'intera organizzazione di funzionare completamente a distanza; fa notare che il personale è stato rapidamente formato su come utilizzare le diverse piattaforme online; |
|
22. |
osserva con soddisfazione il tasso di assorbimento del concorso interno generale completato nel 2019 ("bacino di talenti") con una percentuale di nomine provenienti dai vincitori pari al 100 % per il gruppo di funzioni AST/SC e AST e all'81 % per il gruppo AD; accoglie con favore la strategia rafforzata di gestione dei talenti prevista per il 2022, che mira ad attuare un regime di mobilità interna più dinamico; |
|
23. |
è preoccupato per i 12 possibili casi di burnout segnalati nel 2020, ma prende atto del seguito personalizzato delle assenze predisposto dal Comitato per agevolare il reinserimento dopo un'assenza prolungata; sottolinea l'importanza del medico e dell'assistente sociale del Comitato per fornire sostegno ed essere in contatto con le persone in difficoltà; incoraggia il Comitato a mantenere l'attenzione sulla prevenzione primaria per ridurre i rischi psicosociali e il burnout nonché sulle visite mediche annuali; |
|
24. |
rileva che il rapporto di genere nell'ambito del personale del Comitato nel 2020 era del 55,8 % di donne, rispetto al 56 % del 2019; deplora la distribuzione non equilibrata nella dirigenza di livello intermedio (32,4 % di donne) e superiore (25 % di donne); sottolinea che si tratta di una questione ricorrente e ribadisce l'invito rivolto al Comitato di proseguire gli sforzi per raggiungere l'equilibrio di genere in tutti i livelli gerarchici; osserva che l'obiettivo del 40 % di donne in posizioni dirigenziali stabilito nel piano d'azione per le pari opportunità è attualmente vicino (37,5 % nel marzo 2021); accoglie con favore in particolare gli incentivi specifici per incoraggiare attivamente le candidature femminili a posizioni dirigenziali, come il riconoscimento formale delle responsabilità dirigenziali ai livelli inferiori a quello di capo unità, il programma di tutoraggio lanciato nel 2019 e i corsi di formazione pre-dirigenziali; incoraggia il Comitato a profondere tutti gli sforzi necessari per realizzare la sua strategia quinquennale sulle pari opportunità e a essere più ambizioso nei piani d'azione annuali che la attuano; accoglie con favore e incoraggia, in particolare, le azioni che contribuiscono a una rappresentanza di genere equilibrata in seno alle giurie di concorso e a modalità di lavoro più flessibili; |
|
25. |
osserva che il Comitato impiega personale proveniente da tutti gli Stati membri ad eccezione di uno; accoglie con favore le iniziative del Comitato volte ad aumentare la visibilità delle sue offerte di lavoro, in particolare utilizzando gli ambasciatori del personale e generando un "employer branding" positivo; invita il Comitato a continuare a prendere misure per raggiungere un'adeguata distribuzione geografica all'interno del suo personale, con particolare attenzione al livello dirigenziale; |
|
26. |
sottolinea, come nota positiva, che, a seguito della nomina di un funzionario per le pari opportunità nel 2019, nel 2020 è stata istituita una task force interservizi per integrare le pari opportunità in tutte le politiche in materia di risorse umane e per preparare la strategia quinquennale (2022-2027); si congratula con l'iniziativa di creare punti di contatto per questioni specifiche relative al genere, alla comunità LGBTIQ e alla disabilità, al fine di incoraggiare iniziative ascendenti e contribuire a rendere il Comitato un luogo di lavoro più inclusivo; |
|
27. |
è a conoscenza del caso di molestie segnalato al CESE da un informatore e trasmesso all'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) nell'agosto 2020, che riguarda un membro del personale del Comitato che lavora nei servizi congiunti e contiene anche accuse di cattiva gestione e irregolarità finanziarie; invita il Comitato e il CESE a riferire congiuntamente al Parlamento in merito all'esito dell'indagine dell'OLAF, nonché a qualsiasi ulteriore verifica interna o misura in attesa di indagine; |
|
28. |
plaude alle intense discussioni tra il Comitato, i rappresentanti del personale e tutti i servizi competenti interni, nonché gli altri membri del personale coinvolti nella decisione relativa alla tutela della dignità del personale, alla gestione dei conflitti e alla lotta contro le molestie psicologiche e sessuali in seno al Comitato e nella relativa guida di accompagnamento, adottata nel 2021; apprezza l'organizzazione di azioni di sensibilizzazione del personale e l'approccio della tolleranza zero del Comitato nei confronti delle molestie, nonché gli appositi corsi di formazione online; propone che il Comitato si avvalga di attività di comunicazione alternative sui pertinenti aspetti relativi alle pari opportunità, alla diversità e all'inclusione per prevenire e gestire i conflitti sul luogo di lavoro; accoglie con favore la costituzione di un comitato consultivo sulle molestie; |
|
29. |
osserva che, per tutelare i dati personali, non vengono raccolti dati sul personale con disabilità, ma ricorda che ciò ostacola di conseguenza una reale valutazione della situazione e l'elaborazione di idonee politiche in materia; rileva che, ciò nondimeno, la politica del Comitato in materia di pari opportunità prevede una serie di interventi pratici e misure concrete volti a garantire un ambiente di lavoro inclusivo; si compiace del fatto che la strategia immobiliare congiunta del Comitato e del CESE tenga pienamente conto della disabilità; |
|
30. |
constata che il Comitato ha accolto 47 tirocinanti nel 2020, tutti premiati con una borsa mensile e una somma forfettaria aggiuntiva di 100 EUR per coprire i costi di telelavoro; deplora che siano state offerte visite di studio non retribuite a otto tirocinanti, oltre a tre visite di studio a breve termine iniziate nel 2019 e proseguite nel 2020; rinnova l'invito al Comitato a garantire che tutti i suoi tirocinanti ricevano una retribuzione dignitosa; |
Quadro etico e trasparenza
|
31. |
accoglie con favore l'esito della prima fase del processo di mediazione tra il Comitato e il sig. McCoy, ex controllore finanziario e revisore interno, con la firma nel dicembre 2019 di un accordo politico sui principi che orientano la risoluzione del caso del sig. McCoy, informatore in buona fede; ricorda che, sulla base della risoluzione sul discarico per l'esercizio 2017, è stata nominata una deputata al Parlamento quale mediatrice e che tutte le parti hanno avviato un processo di mediazione per porre fine alla controversia tra il Comitato e il sig. McCoy con l'obiettivo di raggiungere un accordo amichevole; riconosce che il Comitato ha seguito gli incontri di mediazione programmati con il sig. McCoy; è consapevole che la seconda fase della mediazione si è conclusa il 9 luglio 2021 con il contributo del mediatore del Parlamento, la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento, il sig. McCoy e il Presidente e il Segretario generale del Comitato e la firma di un accordo finanziario definitivo; è consapevole, infine, che il Comitato, dopo l'approvazione del trasferimento da parte delle autorità di bilancio, ha eseguito correttamente il pagamento concordato al sig. McCoy nel novembre 2021; prende atto del lavoro svolto dai successivi relatori e dai relatori ombra per il discarico del Comitato nel corso degli ultimi vent'anni che, insieme al processo di mediazione e all'assistenza del servizio giuridico del Parlamento, hanno contribuito alla risoluzione dell'annosa questione; esprime sincero rammarico per l'ingente danno arrecato al sig. McCoy e afferma che il caso in questione non avrebbe dovuto restare irrisolto per oltre diciotto anni; esprime sincera soddisfazione per la conclusione del caso e sostiene le azioni del Comitato al fine di garantire che non si verifichino più situazioni analoghe; |
|
32. |
riconosce che l'accordo del 16 aprile 2014 tra il Parlamento europeo e la Commissione europea sul registro per la trasparenza delle organizzazioni e dei liberi professionisti che svolgono attività di concorso all'elaborazione e attuazione delle politiche dell'Unione europea (1) e l'accordo interistituzionale del 20 maggio 2021 tra il Parlamento europeo, il Consiglio dell'Unione europea e la Commissione europea su un registro per la trasparenza obbligatorio (2), pur consentendo la partecipazione volontaria di istituzioni, organi e organismi dell'Unione, non contemplano le attività delle autorità regionali e locali e delle associazioni che le rappresentano; obietta, tuttavia, sul parere del Comitato secondo cui l'uso del registro per la trasparenza istituito mediante tali accordi ha una pertinenza limitata e contesta la validità della guida pratica sull'interazione del personale con soggetti esterni (risalente al 2018); ricorda l'importanza di un elevato grado di trasparenza per quanto riguarda gli incontri di lobbying che potrebbero influenzare il Comitato nel suo ruolo di consulente delle istituzioni dell'Unione e rinnova pertanto l'invito al Comitato ad aderire all'accordo interistituzionale su un registro per la trasparenza obbligatorio; |
|
33. |
deplora che soltanto 66 membri del personale abbiano partecipato a una o più delle 13 sessioni di formazione sulle questioni etiche organizzate nel 2020; incoraggia il Comitato a individuare modalità per aumentare la partecipazione del personale a tali attività; prende atto con soddisfazione dell'indagine sulla sensibilizzazione del personale alle questioni etiche avviata alla fine del 2019 e del seguito datole nel quadro dell'audit interno sulla medesima questione; chiede al Comitato di continuare ad attuare le raccomandazioni formulate nel settembre 2020 e di riferire sui risultati a tempo debito; |
|
34. |
si compiace dell'entrata in vigore, il 26 gennaio 2020, del codice di condotta del Comitato e del fatto che il Segretario generale non sia a conoscenza di alcuna violazione; deplora, tuttavia, che nel gennaio 2021 non fossero state ancora presentate 146 dichiarazioni finanziarie di membri e supplenti, nonostante l'obbligo previsto dal codice di condotta; incoraggia il Comitato a ottenere le dichiarazioni finanziarie mancanti, sfruttando appieno le opzioni previste dal codice di condotta; |
|
35. |
rileva con soddisfazione che alcune pagine Intranet del Comitato sono dedicate al quadro etico applicabile ai membri del personale; si compiace della sua pubblicazione anche sul sito Internet del Comitato, oltre al codice di condotta del Comitato e all'elenco delle dichiarazioni finanziarie mancanti; raccomanda al Comitato di accrescere la visibilità di tali documenti per il pubblico; |
Digitalizzazione, cibersicurezza e protezione dei dati
|
36. |
accoglie con favore il fatto che molti processi di lavoro siano stati digitalizzati a seguito della pandemia di COVID-19, che dal marzo 2020 tutte le riunioni si siano svolte a distanza o in forma ibrida e che, nel contempo, tutti i membri del personale siano stati dotati degli strumenti informatici necessari per lavorare da casa; si congratula con il Comitato per il netto miglioramento del portale dei membri, di Phoenix e dello strumento di gestione dei documenti Adonis; sottolinea che sono stati compiuti costanti progressi in materia di fatturazione elettronica, appalti elettronici e flussi finanziari privi di supporti cartacei, che è stato istituito un gruppo di lavoro sulle firme elettroniche, che sono state introdotte nuove versioni dei motori di ricerca per migliorare l'assistenza alle riunioni online dei membri mentre sono state elaborate misure specifiche, che è stato avviato un sistema di votazione elettronica per i membri del Comitato, che le applicazioni esistenti sono state sostanzialmente adeguate per assistere meglio i membri e il personale del Comitato e che l'attuazione degli strumenti di traduzione assistita ha compiuto progressi; |
|
37. |
rileva che la pandemia di COVID-19 ha spinto il Comitato ad accelerare notevolmente l'attuazione di una serie di progetti informatici e di videoconferenza nel 2020, con un conseguente investimento supplementare di circa 2,7 milioni di EUR; osserva che il Comitato ha speso 6 392 372 EUR per progetti e attrezzature informatiche nel 2020 (rispetto ai 4 033 320 EUR del 2019); osserva che, accanto alla strategia digitale del Comitato per il 2019, sono stati elaborati altri progetti per digitalizzare l'amministrazione del Comitato e garantirne l'efficienza; si richiama alla dichiarazione del Comitato secondo cui i suoi servizi informatici sono da anni strutturalmente sottofinanziati e gli storni di bilancio non possono sostituire il necessario finanziamento strutturalmente valido di tutti i servizi informatici; prende atto, in particolare, delle preoccupazioni del Comitato in merito ai costi e alle spese generali per le organizzazioni più piccole di una futura normativa comune vincolante in materia di cibersicurezza per tutte le istituzioni, gli organi e gli organismi dell'Unione, come indicato nella sua risoluzione del 10 giugno 2021 sulla strategia dell'UE in materia di cibersicurezza per il decennio digitale (3); |
|
38. |
accoglie con favore la creazione di un vice responsabile della protezione dei dati per garantire la continuità operativa e rafforzare le capacità del Comitato in tale settore specifico; incoraggia il Comitato a intraprendere azioni di sensibilizzazione e a organizzare corsi di formazione per i membri del personale che trattano dati personali; osserva che, su richiesta del GEPD, il Comitato ha mappato i trasferimenti di dati personali verso paesi terzi e ha concluso che nessuna attività è stata influenzata; rileva che il Comitato ha sottoscritto l'iscrizione che lo lega a un contratto quadro interistituzionale con Microsoft e che non ha più accordi di licenza individuale separati in essere con Microsoft; apprezza la politica attiva del Comitato riguardo alle tecnologie open source; incoraggia il Comitato a dare priorità alle tecnologie open source per mantenere il controllo sui propri sistemi tecnici, evitare la dipendenza e il lock in dei fornitori, offrire maggiori garanzie per la privacy degli utenti e la protezione dei dati, nonché aumentare la sicurezza e la trasparenza per il pubblico; |
Edifici e sicurezza
|
39. |
è consapevole che il Comitato e il CESE stanno attuando la loro strategia immobiliare a lungo termine incentrata sulla concentrazione geografica e sulla riorganizzazione delle assegnazioni degli uffici; osserva che il gruppo di lavoro responsabile ha ritenuto essenziale disporre di un edificio supplementare con una capacità di circa 200 persone per poter creare buone condizioni di lavoro; constata che tale analisi ha indotto il Comitato e il CESE a negoziare l'affitto dell'edificio B100 dal Servizio europeo per l'azione esterna e che il progetto di accordo amministrativo è stato approvato dagli uffici di presidenza del Comitato e del CESE nell'ultimo trimestre del 2020; è consapevole che la pandemia di COVID-19 ha provocato un ritardo nel processo; |
|
40. |
sottolinea che, a seguito dello scambio degli edifici B68/TRE74 del Comitato e del CESE con l'edificio VMA della Commissione, i risparmi inizieranno a vedersi nel 2023 grazie al minor costo dell'affitto dell'intero edificio VMA rispetto all'affitto degli edifici B68/TRE74 e che tali risparmi saranno sufficienti a coprire l'affitto dell'edificio B100; |
|
41. |
plaude ai miglioramenti in settori fondamentali della strategia immobiliare, vale a dire la ristrutturazione degli edifici esistenti per creare spazi di lavoro più sani, conformi alle norme ergonomiche, accrescere il livello di sicurezza, ridurre il consumo di elettricità e allinearsi agli obblighi ambientali; |
|
42. |
rileva che i lavori preparatori per l'attuazione del nuovo sistema di gestione eVisitors sono iniziati nel 2020 e che il sistema eVisitors è diventato pienamente operativo nel novembre 2021, consentendo una gestione efficiente degli inviti e dell'iscrizione online dei visitatori esterni; ricorda al Comitato che i dati personali dei visitatori debbono essere conservati soltanto per il tempo necessario al trattamento della visita; |
|
43. |
osserva che, a seguito dell'acquisizione dell'edificio B100 nel settembre 2021, sono in corso collaudi e operazioni di bonifica dell'amianto; chiede al Comitato e al CESE di monitorare periodicamente le condizioni di tale edificio e di informarne sempre il personale; ricorda la sua risoluzione del 20 ottobre 2021 recante raccomandazioni alla Commissione sulla protezione dei lavoratori dall'amianto (4); |
Ambiente e sostenibilità
|
44. |
accoglie con favore l'integrazione delle norme in materia di sostenibilità, ambiente e accessibilità, comprese quelle del sistema di ecogestione e audit (EMAS) dell'Unione, nel quadro della strategia immobiliare del Comitato e del CESE; constata che, dall'introduzione del loro sistema di gestione ambientale, il Comitato e il CESE hanno intrapreso diverse azioni volte a migliorare la prestazione energetica dei loro edifici e a ridurne l'impronta di carbonio; è consapevole del fatto che è in corso uno studio sulla neutralità in termini di emissioni carbonio del Comitato e del CESE entro il 2030; accoglie con favore la partecipazione del Comitato al sistema di compensazione delle emissioni di gas a effetto serra del Parlamento; |
|
45. |
si compiace dell'adozione da parte del Comitato nel febbraio 2020 della strategia per l'abbandono della carta e osserva che, da allora, la maggior parte dei flussi di lavoro è diventata completamente priva di supporti cartacei; plaude al fatto che la quantità di carta utilizzata per persona al giorno nel 2020 sia diminuita del 52 % rispetto al 2019 e dell'81 % rispetto al 2015; |
|
46. |
osserva che il Comitato attua una politica di mobilità sostenibile, monitorata ogni tre anni attraverso indagini del personale; constata con soddisfazione che la politica di mobilità prevede un rimborso del 50 % degli abbonamenti ai trasporti pubblici, biciclette di servizio per gli spostamenti professionali locali, 237 rastrelliere per biciclette, un certo numero di parcheggi per auto ibride o elettriche e l'organizzazione di una serie di eventi di sensibilizzazione ogni anno; |
|
47. |
plaude al contratto quadro interistituzionale che consente al Comitato di accedere all'helpdesk sugli appalti pubblici verdi, incentrato sullo sviluppo sostenibile, sulle questioni ambientali e sugli aspetti sociali degli appalti pubblici; osserva che il Comitato applica la sua politica ambientale in ogni pertinente procedura di appalto, il che è altresì oggetto di un controllo nell'ambito dell'EMAS; si compiace del fatto che l'elettricità consumata dal Comitato provenga esclusivamente da energia verde ottenuta da fonti sostenibili; |
|
48. |
evidenzia la campagna "Green Deal a livello locale" volta a mobilitare i membri del Comitato e le maggiori circoscrizioni delle autorità locali e regionali a intraprendere azioni positive per incoraggiare lo sviluppo sostenibile e la transizione verde (ad esempio, l'inverdimento urbano, l'efficienza energetica degli edifici, la mobilità sostenibile, ecc.), traendo vantaggio dalla cooperazione rafforzata con la Direzione della Comunicazione del Parlamento e con la partecipazione attiva dei deputati al Parlamento; |
Comunicazione e multilinguismo
|
49. |
ricorda l'importanza per il Comitato di sviluppare una maggiore visibilità sui media, su Internet e sui social media per far conoscere le sue attività; accoglie con favore la valutazione globale esterna della strategia di comunicazione del Comitato per il periodo 2015-2020; è consapevole che la pandemia di COVID-19 ha imposto un'accelerazione digitale della comunicazione pubblica; sottolinea l'importanza di massimizzare il raggio d'azione del Comitato attraverso la creazione di sinergie tra le istituzioni dell'Unione e gli oltre un milione di politici eletti a livello regionale e locale rappresentati dal Comitato; incoraggia il Comitato a sfruttare le opportunità offerte dalla sua presenza sui social media e, al tempo stesso, a esaminare il possibile utilizzo di piattaforme alternative open source; |
|
50. |
accoglie con favore il coinvolgimento del Comitato nella Conferenza sul futuro dell'Europa, che contribuisce a far sì che questo esercizio democratico raggiunga gli attori regionali e locali; incoraggia ulteriormente il Comitato ad affiancare i propri membri nella partecipazione ai dialoghi locali con i cittadini su tematiche europee; |
|
51. |
sottolinea le campagne e le attività svolte nel 2020 rivolte ai gruppi d'interesse, in particolare i protocolli d'intesa e i piani d'azione con le associazioni europee e nazionali che rappresentano gli interessi locali e regionali e prevedono clausole in materia di cooperazione e comunicazione; è consapevole del fatto che la pandemia di COVID-19 ha costretto il Comitato a interrompere temporaneamente i suoi dialoghi con i cittadini; raccomanda di spostare online i dialoghi con i cittadini per garantire la continuità di questa importante attività di avvicinamento delle istituzioni dell'Unione ai cittadini europei; |
|
52. |
accoglie con favore, nel settore della comunicazione, i due eventi faro organizzati nel 2020; rileva che dal 2011 il Comitato coordina la Conferenza europea sulla comunicazione pubblica (EuroPCom) e che nel 2020 tale evento si è svolto virtualmente a giugno e a dicembre, raggiungendo circa 2 500 esperti nel campo della comunicazione; mette in evidenza la settimana europea delle regioni e delle città, un evento riconosciuto che ha coinvolto oltre 10 000 partecipanti e 800 partner, e il nuovo "Barometro regionale e locale", presentato nell'ottobre 2020, e riconosce che entrambe le iniziative contribuiscono alla Conferenza sul futuro dell'Europa, insieme al progetto appositamente creato a tal fine, "Dalla dimensione locale a quella europea", avviato alla fine del 2020, che coinvolge 50 regioni e città in panel di cittadini locali, transfrontalieri e transnazionali; |
|
53. |
chiede al Comitato di proseguire gli sforzi per migliorare la visibilità dei propri studi; sottolinea che, oltre alla loro pubblicazione online, è necessaria una promozione proattiva degli studi presso tutti i portatori di interessi; esorta il Comitato a rivolgersi al Parlamento per migliorare la cooperazione, ad esempio mediante l'organizzazione di riunioni ed eventi comuni; |
|
54. |
invita il Comitato a fornire sostegno agli enti locali e regionali, compresi quelli non ufficialmente rappresentati in seno al Comitato, sulle questioni relative alle opportunità dell'Unione e alla costruzione di reti; |
Cooperazione interistituzionale
|
55. |
accoglie con favore la costante intensificazione di una cooperazione bilaterale efficace tra il Parlamento e il Comitato; incoraggia sia il Parlamento che il Comitato a proseguire gli incontri periodici tra i rispettivi presidenti e vicepresidenti e a intensificare la cooperazione strutturata tra i rispettivi relatori e sia i gruppi politici che gli organi preparatori in cui sono organizzati i loro membri; accoglie con favore la decisione dell'Ufficio di presidenza del Comitato nel novembre 2020 di avviare una "Rete europea di consiglieri regionali e locali dell'UE", che sarà allineata all'azione pilota del Parlamento "Costruire l'Europa insieme agli enti locali (CEEL)"; prende inoltre atto della continua collaborazione su questioni politiche fondamentali con la Commissione attraverso accordi di cooperazione e con il trio di presidenza del Consiglio attraverso piani d'azione comuni; ritiene che la cooperazione politica del Comitato con il Parlamento, il Consiglio e la Commissione debba essere più sistematica, data l'importanza del Comitato quale rappresentante dei cittadini dell'Unione nelle regioni e nelle città; |
|
56. |
sottolinea che i nuovi accordi mondiali sul livello dei servizi conclusi nel 2020 con la DG Bilancio, la DIGIT e l'Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali (PMO) della Commissione hanno ridotto in maniera significativa il numero di accordi, hanno spianato la strada a miglioramenti in termini di tempestività della condivisione delle informazioni ed esteso la possibilità di garantire l'uso di nuove applicazioni informatiche interistituzionali dell'Unione; |
|
57. |
sottolinea l'adozione del nuovo accordo di cooperazione amministrativa tra il Comitato e il CESE, entrato in vigore il 1° novembre 2021, che rafforza la governance della cooperazione e i meccanismi di controllo per garantire una gestione efficiente dei servizi congiunti; prende atto con soddisfazione dell'opinione del Comitato secondo cui il nuovo accordo è più moderno e più semplice rispetto a quello precedente e sarà indispensabile per creare sinergie tra il Comitato e il CESE; |
|
58. |
ribadisce la posizione espressa nelle precedenti raccomandazioni sul discarico in merito alla necessità di dare piena attuazione all'accordo di cooperazione firmato tra il Parlamento e il Comitato e il CESE, in base al quale un totale di 60 traduttori, di cui 24 del Comitato, è stato trasferito al Parlamento in cambio dell'accesso ai servizi del Servizio Ricerca del Parlamento europeo; sottolinea, a tale riguardo, la carenza di personale del Comitato in settori strategici, che incide negativamente sull'assolvimento del suo mandato; |
Pandemia di COVID-19
|
59. |
è consapevole che la pandemia di COVID-19 ha influito considerevolmente sull'attività del Comitato, soprattutto perché i suoi membri si recano presso la sede del Comitato fino a sei volte l'anno per discutere dei suoi pareri e delle sue risoluzioni; riconosce gli sforzi collettivi che hanno garantito un sostegno continuo alle attività politiche del Comitato; |
|
60. |
rileva che il piano di continuità operativa (PCO), in vigore dal 2009, ha consentito una risposta iniziale ma si è rivelato non sufficientemente adeguato allo scopo; accoglie con favore la revisione approfondita del PCO avviata alla fine del 2020 per tenere conto degli insegnamenti tratti dalla gestione della pandemia di COVID-19; è consapevole del fatto che la pandemia ha rivelato l'impatto dei sottoinvestimenti strutturali accumulati in alcuni settori di attività del Comitato, in particolare per quanto riguarda l'informatica; ritiene che gli insegnamenti tratti dalla crisi della COVID-19, in particolare, debbano restare parte integrante del futuro modus operandi del Comitato; |
|
61. |
apprezza l'approccio volto a privilegiare la salute e la sicurezza dei membri e del personale, mentre l'organizzazione si è adattata alla situazione in continua evoluzione; sottolinea che le iniziative di comunicazione in materia di risorse umane sono state un vettore di stabilità e sicurezza per il personale durante la pandemia di COVID-19; rileva che al personale è stato chiesto di non registrare i propri orari specifici di telelavoro per avere la flessibilità necessaria per conciliare vita professionale e responsabilità personali; rileva, inoltre, che il personale con difficoltà sociali o mediche è stato autorizzato a lavorare a distanza dall'estero in circostanze specifiche e che è stata applicata temporaneamente anche un'autorizzazione generale, per cui nel 2020 110 membri del personale hanno eccezionalmente lavorato a distanza dall'estero; accoglie con favore il dialogo avviato con i rappresentanti del personale, compresa un'indagine sul telelavoro; |
|
62. |
sostiene l'approccio del Comitato, che privilegia i risultati rispetto al conteggio delle ore di lavoro, utilizza una gestione basata sulla fiducia e garantisce il diritto alla disconnessione, in particolare attraverso la nuova politica interna di gestione della posta elettronica; accoglie con favore le misure aggiuntive come la creazione di un gruppo di membri volontari del personale per aiutare i colleghi durante il periodo di isolamento; |
|
63. |
prende atto del tentativo di diffusione delle informazioni su aspetti psicosociali e su quelli legati al regime comune di assicurazione malattia delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell'Unione; prende atto inoltre del numero di appuntamenti, ossia 246, con i servizi sociali, principalmente legati a stress, conflitti e problemi personali o familiari e dei risultati positivi dell'orientamento per il meccanismo di adeguamento; |
|
64. |
sottolinea che sono state portate avanti attività fondamentali per tutta la durata della pandemia di COVID-19, consentendo al Comitato di rappresentare i politici eletti a livello regionale e locale nel processo decisionale dell'Unione, sostenendo le istituzioni dell'Unione nella gestione della situazione di crisi; |
|
65. |
incoraggia il Comitato a integrare nella sua strategia di gestione interna gli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19 in termini di gestione della continuità operativa e delle crisi, capacità di risposta informatica, resilienza dell'organizzazione, dovere di cura per il proprio personale, comunicazione efficace e processi di lavoro flessibili, allo scopo di sviluppare uno stile di management orientato ai risultati grazie al quale sia possibile realizzare un sano equilibrio tra vita professionale e vita privata. |
(1) GU L 277 del 19.9.2014, pag. 11.
(2) GU L 207 del 11.6.2021, pag. 1.
(3) GU C 67 del 8.2.2022, pag. 81.
(4) Testi approvati P9_TA(2021)0427.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/133 |
DECISIONE (UE) 2022/1707 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VIII – Mediatore europeo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2021)0381 – C9-0265/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale del Mediatore europeo sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0068/2022), |
|
1. |
concede il discarico al Mediatore europeo per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Mediatore europeo, al Consiglio europeo, al Consiglio, alla Commissione, alla Corte di giustizia dell'Unione europea, alla Corte dei conti, al Garante europeo della protezione dei dati e al Servizio europeo per l'azione esterna, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/134 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1708 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VIII — Mediatore europeo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione VIII — Mediatore europeo, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0068/2022), |
|
A. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l'autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell'Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti ("la Corte") non ha individuato debolezze significative riguardo agli aspetti sottoposti ad audit relativi alle risorse umane e agli appalti per quanto concerne il Mediatore europeo ("il Mediatore"); |
|
2. |
sottolinea che la Corte, sulla base del lavoro di audit svolto, ha concluso che i pagamenti relativi all'esercizio 2020 per le spese amministrative delle istituzioni, incluse quelle del Mediatore, sono, nell'insieme, privi di errori rilevanti; |
|
3. |
si compiace del fatto che la Corte non abbia individuato alcun problema specifico inerente alla regolarità delle operazioni e che non sia stato rilevato alcun problema significativo a seguito dell'esame del sistema di supervisione e controllo del Mediatore; |
|
4. |
è consapevole del fatto che il capitolo 9 "Amministrazione" della relazione annuale della Corte è incentrato sulle spese relative a risorse umane, immobili, attrezzature, energia, tecnologie della comunicazione e dell'informazione e che la Corte indica che tali spese sono a basso rischio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
5. |
osserva che il bilancio del Mediatore è principalmente amministrativo e che gran parte dello stesso è utilizzata per spese relative a risorse umane, immobili, mobilio e attrezzature, nonché costi di funzionamento vari; rileva che nel 2020 esso ammontava a 12 348 231 EUR (rispetto agli 11 496 261 EUR del 2019 e ai 10 837 545 EUR del 2018); |
|
6. |
constata che il tasso di esecuzione in termini di impegni (compresi gli stanziamenti riportati dal 2020 al 2021) è pari al 94,91 % nel 2020 (rispetto al 92,33 % del 2019) e che nel 2020 è stato pagato il 93,16 % degli stanziamenti totali (rispetto all'89,5 % del 2019 e al 91,3 % del 2018); accoglie con favore l'incremento dell'esecuzione del bilancio annuale del Mediatore, nonostante le difficoltà riscontrate nel 2020 a causa della pandemia di COVID-19; |
|
7. |
osserva che il Mediatore ha riassegnato circa 44 500 EUR (o lo 0,4 % del suo bilancio) mediante un trasferimento interno di stanziamenti che non ha coinvolto l'autorità di bilancio e 1,37 milioni di EUR (o l'11,1 % del suo bilancio) mediante due trasferimenti esterni di stanziamenti che hanno coinvolto l'autorità di bilancio; rileva inoltre che tali riassegnazioni sono state rese possibili grazie ai risparmi derivanti da una diminuzione della spesa a seguito della pandemia di COVID-19 e alle riforme apportate all'organigramma del Mediatore; |
|
8. |
prende atto dei pagamenti totali pari a 11 503 768,06 EUR, corrispondenti al 93,16 % del bilancio del 2020 (rispetto all'89,51 % del 2019); rileva con soddisfazione che nel 2020, su un totale di 537 pagamenti effettuati, il 99,4 % è stato eseguito entro i termini previsti, con tempi medi di pagamento pari a 11,9 giorni, ben al di sotto del termine massimo consentito di 30 giorni; |
|
9. |
prende atto della riduzione degli stanziamenti riportati dal 2020 al 2021, pari a 215 895,65 EUR, vale a dire l'1,7 % del bilancio del 2020, rispetto a quelli riportati dal 2019 al 2020 (che ammontavano a 323 410 EUR, pari al 2,8 % del bilancio del 2019); osserva inoltre che il 74,31 % degli stanziamenti riportati dal 2019 al 2020 è stato utilizzato (rispetto al 90,36 % del 2018); |
|
10. |
riconosce che, nel corso del 2020, la pandemia di COVID-19 ha avuto un impatto sul bilancio del Mediatore riducendo le spese previste per conferenze (-109 % rispetto al 2019), missioni (-89 % rispetto a quanto speso nel 2019) e formazione del personale (-59 % rispetto a quanto speso nel 2019); è consapevole del fatto che la riduzione delle spese ha reso disponibili risorse che sono state riassegnate per finanziare parte dei costi connessi al trasferimento della sede di Bruxelles (da finalizzare nel 2021); accoglie con favore la dimostrazione di un uso efficiente e ottimizzato delle risorse del Mediatore; |
|
11. |
osserva che il Mediatore ha organizzato tre gare d'appalto nel 2020, di cui due contratti di valore molto modesto (fino a 15 000 EUR) e un contratto di valore modesto (fino a 60 000 EUR), con un unico candidato a causa della natura specifica della formazione offerta dall'offerente; |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
12. |
accoglie con favore l'adozione, nel dicembre 2020, della strategia "Verso il 2024", che delinea l'approccio che il Mediatore adotterà durante il mandato 2020-2024 per contribuire a creare, nella misura più ampia possibile, un'amministrazione dell'Unione più responsabile, trasparente, etica ed efficiente al fine di far fronte a sfide quali lo scetticismo nei confronti dell'Unione, le sfide politiche e il piano di ripresa dalla COVID-19; ritiene che tale approccio sia essenziale per garantire un'efficacia continua e rafforzare la fiducia dei cittadini nell'istituzione; |
|
13. |
osserva che, nel 2020, al fine di sostenere la strategia "Verso il 2024", il Mediatore ha riesaminato il proprio organigramma, finalizzando tale processo nel giugno 2021 con l'assunzione della direttrice amministrativa; invita il Mediatore a monitorare i risultati delle modifiche apportate alla propria struttura organizzativa sul lungo periodo e a riferire in merito agli stessi; prende atto con soddisfazione dei risultati positivi della nuova struttura organizzativa, che si fonda in larga misura su un sistema basato sulla fiducia nel personale e include aspetti quali il rafforzamento dell'impatto e dell'efficienza del processo di indagine attraverso l'eliminazione di una gerarchia eccessiva, la facilitazione della comunicazione interna, del coordinamento e del lavoro collaborativo tra i team, la possibilità per il personale di acquisire esperienza manageriale come team leader e la garanzia di una forza lavoro versatile e flessibile; ritiene che la creazione di gruppi di revisione paritari faciliterà la coerenza e un approccio uniforme e migliorerà la qualità del lavoro sui casi; |
|
14. |
è consapevole del fatto che il nuovo contesto mira a garantire una ripartizione più efficiente del carico di lavoro attraverso l'assegnazione di assistenti alla gestione delle denunce che non rientrano nel mandato del Mediatore, i quali, ad esempio, consigliano ai denuncianti di contattare l'autorità meglio in grado di occuparsi di tali questioni; si compiace del fatto che tale decisione strategica abbia consentito agli assistenti di trattare il 22 % di tutte le denunce ricevute che non rientrano nel mandato del Mediatore, concedendo agli addetti al trattamento dei casi più tempo per concentrarsi sulle indagini; invita il Mediatore a fornire all'autorità di discarico un elenco di tali denunce; |
|
15. |
osserva che il Mediatore ha altresì sviluppato una nuova serie di indicatori chiave di prestazione (ICP), oltre alle azioni organizzate in sei aree tematiche nel quadro del piano di gestione annuale (PGA) 2020, su cui il Mediatore si concentrerà nel 2021, al fine di contribuire a misurare l'attuazione degli obiettivi della strategia "Verso il 2024"; prende atto del fatto che gli ICP sono stati inclusi per la prima volta nel piano di gestione annuale per il 2021 e che i risultati saranno inclusi nella relazione annuale di attività 2021; si compiace del conseguimento di risultati di performance rilevanti, anche durante la pandemia, in particolare per quanto concerne gli ICP che hanno superato gli obiettivi interni; |
|
16. |
riconosce che, sebbene la pandemia di COVID-19 abbia avuto un impatto sul numero di denunce presentate al Mediatore, tale impatto non è stato troppo esteso poiché si è verificata solo una lieve diminuzione sia del numero complessivo di denunce presentate (2 107 nel 2020 rispetto alle 2 171 del 2019 e alle 2 180 del 2018), sia del numero complessivo delle denunce trattate (2 148 nel 2020 rispetto alle 2 201 del 2019); |
|
17. |
si congratula con il Mediatore per essere riuscito a migliorare il livello di efficienza nella gestione delle denunce e delle indagini adottando una decisione sull'ammissibilità entro un mese nel 98 % dei casi (rispetto al 91 % del 2019) e chiudendo le indagini entro 6 mesi nel 76 % dei casi (rispetto al 63 % del 2019) o entro 18 mesi nel 97 % dei casi (rispetto al 90 % del 2019); |
|
18. |
prende atto dell'andamento positivo del tasso di efficienza nel tempo necessario per trattare le denunce, con un tempo medio di 36 giorni nel 2020 (nel 2019 e nel 2018 era rispettivamente di 64 e 78 giorni), mentre il tempo medio per concludere un'indagine è stato di 133 giorni nel 2020 (nel 2019 e nel 2018 era rispettivamente di 208 e 254 giorni); osserva che il rapporto tra i casi chiusi (392) e le indagini avviate (365) è ancora superiore alla media e che ciò conferma gli sforzi del Mediatore in termini di efficienza; |
|
19. |
si compiace dell'aumento della percentuale di indagini avviate in relazione a casi di interesse pubblico, con 65 indagini avviate nel 2020 (l'obiettivo era fissato a 50) rispetto alle 45 avviate nel 2019; constata che i casi di interesse pubblico sono rilevanti per un gruppo ben più ampio di persone rispetto al solo denunciante e sono in grado di portare a miglioramenti a livello amministrativo, il che figura tra gli obiettivi chiave della strategia del Mediatore; |
|
20. |
plaude ai risultati positivi della procedura accelerata, che consente di trattare le denunce relative all'accesso del pubblico ai documenti molto più rapidamente, dal momento che il tempo medio è ora un terzo rispetto a quello necessario prima dell'introduzione della procedura; |
|
21. |
sottolinea che nel 2020 la percentuale di denunce rientranti nel mandato del Mediatore è stata pari al 34 %, che è al di sopra dell'obiettivo (33 %), ma al di sotto della percentuale del 2019 (39 %); rileva con soddisfazione che l'efficiente inversione di tendenza dei casi ha consentito di riportare un minimo record di indagini (92) dal 2020 al 2021 (rispetto alle 117 indagini riportate dal 2019 al 2020); |
|
22. |
osserva che il tasso di accettazione delle raccomandazioni del Mediatore è migliorato (79 % nel 2020 rispetto al 77 % del 2019 in termini di accettazione complessiva), ma rimane al di sotto dell'obiettivo del 90 %; rileva che il tasso di accettazione è calcolato in un determinato momento e non tiene conto di tutte le azioni successive messe in atto per rispondere alle raccomandazioni del Mediatore; |
|
23. |
prende atto della finalizzazione del nuovo manuale sulle procedure per il trattamento delle denunce e della nomina dei coordinatori in materia di gestione delle conoscenze nell'ambito del nuovo organigramma, le cui proposte di intervento sono in corso di attuazione; |
|
24. |
rileva con soddisfazione l'assenza di osservazioni a seguito della verifica, da parte della Corte, dei sistemi di supervisione e di controllo del Mediatore, comprese le norme di controllo interno, la gestione del rischio, i controlli ex ante ed ex post, i registri delle eccezioni, la supervisione della direzione, le relazioni di audit interno e le misure antifrode; |
|
25. |
osserva con soddisfazione che il Mediatore, a seguito di una proposta della Corte, ha posto in essere una misura di precauzione e di mitigazione in base alla quale le operazioni che non possono essere verificate dal controllore ex ante sono verificate ex post; |
Risorse umane, benessere del personale e parità di genere
|
26. |
rileva che nel 2020 il profilo e la composizione del personale erano molto simili a quelli del 2019, con un totale di 73 membri del personale, di cui 37 funzionari, 8 agenti contrattuali e 28 agenti temporanei; osserva una riduzione del numero di agenti contrattuali (da 11 nel 2019 a 8 nel 2020) ed è a conoscenza della decisione del Mediatore di assumere agenti contrattuali principalmente per coprire le assenze del personale; |
|
27. |
osserva che il Mediatore ha adottato politiche in materia di congedo parentale nel 2004, di telelavoro nel 2016 e di lavoro a tempo parziale nel 2019; ritiene che, basandosi sull'esperienza della pandemia di COVID-19, le politiche in materia di modalità di lavoro ibride dovrebbero essere riviste, ove opportuno, al fine di aumentare la resilienza e l'efficienza dell'istituzione tutelando al contempo il benessere e la soddisfazione del personale; è consapevole, al riguardo, del fatto che il Mediatore ha riesaminato le sue politiche in materia sia di orario flessibile che di telelavoro e che la nuova decisione sul telelavoro è già stata adottata nel 2021 a seguito di consultazioni con i rappresentanti del personale; |
|
28. |
plaude alla rapida reazione del Mediatore alle limitazioni imposte dalla pandemia di COVID-19 e all'adozione del telelavoro come regime di lavoro standard, alla flessibilità dell'orario di lavoro e al rientro in ufficio su base volontaria e nel rispetto sia delle misure di sicurezza adottate dalle istituzioni dell'Unione che delle rispettive norme nazionali; osserva che l'istituzione ha temporaneamente rimosso il limite di 15 giorni per il telelavoro dall'estero, estendendo tale possibilità ai tirocinanti; |
|
29. |
rileva che la capacità del Mediatore di adattarsi rapidamente alla pandemia di COVID-19 si deve in larga misura alla sua preparazione in termini di continuità operativa; osserva che l'ambiente informatico che consente al personale di lavorare a distanza a tempo pieno era già stato predisposto e testato prima dello scoppio della pandemia, il che ha fortemente agevolato la rapida transizione verso il telelavoro e ridotto al minimo le perturbazioni nel lavoro del Mediatore; |
|
30. |
è consapevole del fatto che il Mediatore ha riprogettato le sue azioni di sensibilizzazione sul benessere alla luce della pandemia di COVID-19; accoglie con favore, al riguardo, l'approccio del Mediatore volto a dare priorità a corsi di formazione incentrati su questioni relative alla gestione del telelavoro su vasta scala, al miglioramento della comunicazione e della collaborazione tra i membri del personale e i dirigenti e al raggiungimento di un equilibrio tra vita privata e vita professionale quando si lavora da remoto; apprezza le iniziative creative quali le pause caffè e le sessioni di pranzo virtuali, unitamente alla collaborazione del servizio medico del Parlamento per offrire supporto psicologico; incoraggia il Mediatore a continuare a sviluppare la propria strategia volta a raggiungere un buon equilibrio tra gli obblighi privati dei membri del personale e l'interesse del servizio; |
|
31. |
plaude all'adozione, nel 2020, della "politica di rientro al lavoro", volta a facilitare il reinserimento del personale dopo un lungo periodo di congedo malattia, indipendentemente dal fatto che il congedo malattia sia legato o meno a un esaurimento; |
|
32. |
constata che è stato fornito un sostegno specifico ai membri del personale sotto stress e che la normale formazione obbligatoria in materia di "dignità e rispetto sul lavoro" riprenderà nel 2021 per tutti i membri del personale; |
|
33. |
osserva che, alla fine del 2020, un membro del personale ha inviato una segnalazione concernente presunte molestie derivanti dalla gestione di un caso nel 2018 e che tale segnalazione è stata trasmessa all'OLAF ed è attualmente oggetto di indagine; auspica che, nel frattempo, il Mediatore abbia adottato tutte le misure necessarie per proteggere la presunta vittima; rammenta l'importanza di una formazione obbligatoria per il personale in materia di politica di tolleranza zero contro le molestie; |
|
34. |
riconosce che le conseguenze impreviste della pandemia di COVID-19 hanno obbligato il Mediatore a rinviare l'aggiornamento della politica in materia di inclusione e diversità; è consapevole del fatto che la politica in materia di inclusione e diversità è presente nelle attività degli uffici, compresa la formazione, la composizione dei comitati di selezione e la divulgazione mirata dei bandi di tirocinio; incoraggia il Mediatore a riprendere il processo al fine di rafforzare la diversità e rendere l'istituzione un luogo di lavoro più inclusivo, in particolare per le persone con disabilità; |
|
35. |
osserva che, il 31 dicembre 2020, la distribuzione complessiva di genere era pari al 66 % di donne e al 34 % di uomini, senza alcuna variazione rispetto al 2019; rileva che su, un totale di sei posizioni dirigenziali, quattro sono ricoperte da donne, che ricoprono anche le prime due posizioni dirigenziali senior; |
|
36. |
riconosce che gli sforzi compiuti per raggiungere l'equilibrio di genere nelle attività di formazione hanno avuto un impatto positivo e che il numero medio di giornate di formazione per persona nel 2020 è stato di 2,4 per le donne e di 2,5 per gli uomini; |
|
37. |
osserva che, nel 2020, il personale del Mediatore contava 18 nazionalità differenti (in leggera diminuzione rispetto al 2019) e che le posizioni dirigenziali erano distribuite solo tra quattro nazionalità (rispetto alle sei del 2018 e alle cinque del 2019); invita il Mediatore a continuare ad adoperarsi al fine di raggiungere una distribuzione geografica accettabile, che tenga tuttavia conto delle dimensioni ridotte dell'ufficio; |
|
38. |
osserva che, nonostante la pandemia di COVID-19, il Mediatore ha accolto 13 tirocinanti nel 2020; si compiace del fatto che il Mediatore abbia cercato di garantire le migliori condizioni di tirocinio riducendo e scaglionando leggermente i nuovi arrivati e organizzando solo una selezione annuale anziché due; si compiace della remunerazione dignitosa offerta dal Mediatore a tutti i tirocinanti per coprire il costo della vita; |
|
39. |
evidenzia le misure tempestive adottate per sostenere i tirocinanti durante le restrizioni lavorative imposte dalla pandemia di COVID-19, fornendo strumenti informatici e altro materiale infrastrutturale, nonché un importo forfettario aggiuntivo di 40 EUR al mese per garantire che i tirocinanti disponessero di una connessione Internet di alta qualità; |
Quadro etico e trasparenza
|
40. |
plaude alla creazione di una pagina speciale sull'intranet del Mediatore dedicata all'etica e alla buona condotta, in particolare all'inclusione delle linee guida per l'attuazione della politica antimolestie adottata nel 2019, nonché al fatto che la formazione iniziale dei nuovi membri del personale e tirocinanti contenga una sessione sulla condotta etica; è consapevole del fatto che due corrispondenti etici fungono da punto di informazione e di assistenza su questioni relative all'etica; |
|
41. |
plaude al fatto che il Mediatore pubblichi il suo calendario sul sito web e utilizzi sistematicamente il registro per la trasparenza per accertarsi che gli ospiti o gli interlocutori che prendono parte alle riunioni e agli eventi organizzati dal Mediatore vi siano iscritti; incoraggia vivamente il Mediatore a proseguire tali sforzi e ad associare l'organizzatore degli eventi e i partecipanti alle riunioni pubblicati sul suo sito web ai dati registrati nel registro per la trasparenza; |
|
42. |
propone di condurre un'indagine finalizzata a valutare la consapevolezza dei membri del personale riguardo al quadro etico del Mediatore, come raccomandato dalla Corte alle istituzioni sottoposte ad audit nella sua relazione speciale n. 13/2019, dal titolo "I quadri etici delle istituzioni dell'UE controllate: ci sono margini di miglioramento"; |
|
43. |
accoglie con favore la conferenza organizzata sul futuro del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) relativo all'accesso del pubblico ai documenti delle istituzioni dell'Unione, nell'ambito della quale il Mediatore ha posto l'accento sull'importanza del quadro giuridico al fine di consentire ai cittadini di chiamare l'Unione a rendere conto delle sue azioni, e ha chiesto che sia modernizzato; condivide la posizione del Mediatore secondo cui tale quadro dovrebbe essere più in linea con i diritti dei cittadini, incoraggiare una maggiore trasparenza e tenere conto della giurisprudenza esistente in materia di trasparenza nei processi decisionali; ricorda, a tale riguardo, che le questioni in materia di trasparenza rappresentano circa un quarto delle indagini condotte dal Mediatore ogni anno; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
44. |
si compiace del fatto che il Mediatore pubblichi automaticamente le indagini sul suo sito web, a meno che un denunciante non abbia espressamente richiesto la riservatezza o che un caso contenga dati personali; |
|
45. |
osserva che le principali attività informatiche del 2020 miravano ad agevolare la continuità operativa del Mediatore nel contesto della pandemia di COVID-19, compresa una transizione armoniosa ed efficace al lavoro a distanza da parte di tutti i membri del personale e nuove soluzioni per riunioni e conferenze online; prende atto del conseguente notevole aumento della spesa per le apparecchiature mobili, passata da 31 000 EUR nel 2019 a 108 000 EUR nel 2020; |
|
46. |
si compiace dei progressi realizzati nell'utilizzo degli strumenti informatici, come richiesto dal Parlamento, con particolare riguardo all'importazione automatica di informazioni dal sito web del Mediatore al suo sistema di gestione delle denunce (CMSEO) e allo sviluppo dell'interazione con il denunciante attraverso l'account online per tutto il ciclo di vita della denuncia; riconosce che entrambe le azioni porteranno a un miglioramento significativo in termini di sicurezza dei dati e di efficienza; |
|
47. |
accoglie con favore il fatto che tutte le azioni contenute nel piano d'azione 2018 per il regolamento dell'UE sulla protezione dei dati siano state attuate, in particolare i) è stato sviluppato e pubblicato sul sito web del Mediatore un registro centrale delle attività di trattamento, ii) è stato messo a punto un modello per le valutazioni d'impatto sulla protezione dei dati e iii) il Mediatore ha adottato una decisione sulle norme interne volte a limitare determinati diritti degli interessati nel trattamento dei dati personali, che è stata pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea; |
|
48. |
osserva che nel 2019 il garante europeo della protezione dei dati (GEPD) ha effettuato un'indagine sul trattamento dei dati personali da parte del Mediatore e successivamente, nel novembre 2020, ha inviato le sue raccomandazioni al Mediatore; è al corrente del fatto che il Mediatore ha accettato appieno tutte le raccomandazioni e che il GEPD ha archiviato il caso; chiede che, nella sua relazione annuale, il Mediatore informi l'autorità di discarico in merito alla conclusione della procedura; è altresì a conoscenza del fatto che il GEPD ha chiesto al Mediatore e ad altre istituzioni dell'Unione di fornire informazioni sui trasferimenti di dati verso paesi terzi e organizzazioni internazionali e chiede al Mediatore di seguire la raccomandazione del GEDP al riguardo; |
|
49. |
accoglie con favore il fatto che il Mediatore utilizzi e promuova, ove possibile, l'uso di software gratuiti e open source per la comunicazione esterna e interna; apprezza il fatto che il Mediatore riconosca il valore aggiunto dei software open source per aumentare la trasparenza e attribuisca priorità allo sviluppo di nuovi progetti informatici; |
Edifici e sicurezza
|
50. |
è consapevole delle sfide affrontate dal Mediatore in relazione al trasferimento dell'ufficio di Bruxelles durante la pandemia di COVID-19; prende atto dell'analisi di mercato e della conseguente procedura di gara, che ha consentito al Parlamento di individuare un edificio idoneo per trasferire i locali del Mediatore a Bruxelles in ragione dell'espansione del GEPD; |
|
51. |
prende atto della decisione di finanziare parte del progetto di trasferimento del Mediatore, nonché di coprire il costo dei nuovi arredi utilizzando i risparmi derivanti dalla pandemia di COVID-19 e quelli generati dalla revisione dell'organigramma e della politica di assunzione del Mediatore; prende atto della richiesta di storno di bilancio presentata all'autorità di bilancio nel settembre 2020; |
|
52. |
sottolinea che nei nuovi spazi di lavoro è stata data la priorità alle strutture flessibili per le riunioni collaborative e, pertanto, è presente un numero molto limitato di uffici singoli; è consapevole del fatto che i rappresentanti del personale sono stati consultati sulle disposizioni relative agli spazi di lavoro; invita il Mediatore a valutare, dopo un adeguato periodo di prova, l'adeguatezza della nuova sede in termini sia di svolgimento di lavoro riservato, sia di soddisfazione dei membri del personale; |
|
53. |
osserva che la nuova sede del Mediatore non disporrà di parcheggi in loco, ma che si stanno prendendo in considerazione misure volte a fornire parcheggi per le biciclette; accoglie con favore l'agevolazione di opzioni di mobilità sostenibile per i membri del personale; |
Ambiente e sostenibilità
|
54. |
incoraggia il Mediatore a continuare ad adoperarsi al fine di ridurre l'impronta ambientale aumentando la digitalizzazione, riducendo l'uso della carta e, ove possibile e appropriato, utilizzando sistemi di videoconferenza al posto delle missioni; |
|
55. |
prende atto della riduzione dell'uso della carta negli ultimi anni, illustrata dal fatto che gli ordini di carta nel 2020 hanno rappresentato il 55 % delle esigenze del 2017; osserva inoltre che le pubblicazioni del Mediatore sono oggi per lo più distribuite per via elettronica; raccomanda di mettere in atto una concreta strategia "zero carta"; |
|
56. |
invita il Mediatore a integrare, nelle sue decisioni gestionali, considerazioni adeguate sulla strategia di sviluppo sostenibile e a includere tale strategia nello svolgimento delle sue indagini; |
Comunicazione e multilinguismo
|
57. |
plaude all'uso di articoli di notizie online per spiegare le indagini di attualità e alla sezione del sito web del Mediatore dedicata all'accesso del pubblico ai documenti; |
|
58. |
sottolinea l'importanza di sensibilizzare i cittadini dell'Unione sulla possibilità di ricorrere al Mediatore in caso di presunta cattiva amministrazione da parte delle istituzioni dell'Unione; prende atto, al riguardo, dei continui sforzi del Mediatore per aumentare la propria visibilità coniugando strumenti di comunicazione standard con un uso più ampio delle piattaforme di social media; |
|
59. |
prende atto dell'interesse del Mediatore a partecipare insieme ad alcune istituzioni dell'Unione a un progetto pilota pubblico sulle piattaforme di social media alternative volto a mitigare i rischi per la vita privata associati ai principali canali di social media; |
|
60. |
prende atto della conferenza organizzata per celebrare i 25 anni del Mediatore e delle relative attività volte a migliorare la conoscenza e la consapevolezza circa il suo ruolo e il suo potenziale impatto sulla vita dei cittadini dell'Unione; |
|
61. |
considera positiva la comunicazione interna, la newsletter "EOExpress" accessibile sull'intranet del Mediatore, con particolare riguardo alla necessità di intensificare la divulgazione delle informazioni ai membri del personale durante il periodo di isolamento COVID-19; |
Cooperazione interistituzionale
|
62. |
sottolinea l'importanza per il Mediatore di mantenere un livello elevato di scambi e di cooperazione con la rete europea dei difensori civici (ENO); incoraggia il Mediatore a mantenere un ruolo consultivo nei confronti dei ricorrenti e dei membri dell'ENO, anche utilizzando gli strumenti per la cooperazione a distanza introdotti con successo nel 2020; suggerisce di esplorare nuovi modi per sviluppare attività di rete in diversi ambiti, condividendo le migliori pratiche e sviluppando soluzioni comuni; |
|
63. |
evidenzia i numerosi accordi interistituzionali firmati nel 2020 con i servizi della Commissione (Direzione generale Bilancio, Direzione generale Risorse umane, Ufficio contabile e Segretariato generale) per avere accesso ai relativi strumenti aziendali (ABAC, Hermes, ARES, Sysper) e la negoziazione con il Parlamento in merito a un accordo amministrativo sulla gestione delle crisi e sulla continuità operativa (anche a seguito della raccomandazione del suo revisore interno); accoglie con favore l'uso di contratti quadro interistituzionali nel settore delle tecnologie dell'informazione; chiede al Mediatore di continuare a sviluppare sinergie e risorse con altri organi e istituzioni dell'Unione; |
|
64. |
è a conoscenza dell'impegno del Mediatore di riferire in merito alle modalità attraverso cui le istituzioni si conformano alle sue raccomandazioni, in particolare attraverso la sua relazione annuale dal titolo "Putting it Right?" (Rettificare la situazione?); plaude alla disponibilità del Mediatore a condividere in maniera proattiva i suoi casi con le commissioni del Parlamento; ritiene utile che il Mediatore continui a condividere le sue raccomandazioni relative alle indagini strategiche direttamente con le commissioni competenti del Parlamento e lo invita dunque ad agire in tal senso; |
Pandemia di COVID-19
|
65. |
osserva che 170 reclami, su un totale di 2 148 nuovi reclami trattati nel 2020, erano legati alla COVID-19, ma solo 34 rientravano nel mandato del Mediatore; plaude alle raccomandazioni rivolte dal Mediatore alla Commissione e al Consiglio su come mantenere elevati standard di trasparenza e di responsabilità nelle decisioni durante la pandemia di COVID-19; si congratula con il Mediatore per la serie di indagini e di iniziative condotte nel 2020 sulla risposta alla pandemia di COVID-19 all'interno delle istituzioni e delle agenzie dell'Unione, che hanno aiutato l'amministrazione dell'UE a mantenere i più elevati standard di buona amministrazione anche in tempi difficili, contribuendo così in modo positivo alla fiducia dei cittadini nell'Unione; |
|
66. |
rileva con soddisfazione che il Mediatore ha aumentato l'efficienza della gestione delle indagini sfruttando al meglio le azioni di digitalizzazione e i nuovi metodi di lavoro, in particolare il telelavoro, promossi dalla pandemia di COVID-19; riconosce, tuttavia, che alcuni aspetti del suo lavoro richiederanno ancora missioni, in particolare la comprensione del contesto dell'indagine e l'agevolazione del pensiero collettivo; incoraggia il Mediatore a procedere a una riflessione globale sulla digitalizzazione in relazione al futuro dell'istituzione; |
|
67. |
esorta il Mediatore a integrare appieno, nella sua strategia di gestione interna, gli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19 in termini di continuità operativa e piani di gestione delle crisi, reattività dell'infrastruttura informatica e resilienza dell'organizzazione, dovere di diligenza nei confronti del personale, efficacia della comunicazione interna e flessibilità dei processi lavorativi. |
(1) Regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione (GU L 145del 31.5.2001, pag. 43).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/141 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1709 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione IX — Garante europeo della protezione dei dati
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti annuali consolidati dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2020)0381 — C9-0266/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale del Garante europeo della protezione dei dati sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59, 118, 260, 261 e 262, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0086/2022), |
|
1. |
concede il discarico al Garante europeo della protezione dei dati per l'esecuzione del suo bilancio per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Garante europeo della protezione dei dati, al Consiglio europeo, al Consiglio, alla Commissione, alla Corte di giustizia dell'Unione europea, alla Corte dei conti, alla Mediatrice europea e al Servizio europeo per l'azione esterna, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/142 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1710 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio generale dell’Unione europea per l’esercizio 2020, sezione IX — Garante europeo della protezione dei dati
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio generale dell’Unione europea per l’esercizio 2020, sezione IX – Garante europeo della protezione dei dati, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0086/2022), |
|
A. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l’autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell’Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
B. |
considerando che la protezione dei dati è un diritto fondamentale tutelato dal diritto europeo e sancito dall’articolo 8 della Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea; |
|
C. |
considerando che l’articolo 16 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea prevede che il rispetto delle norme relative alla protezione delle persone fisiche, con riguardo al trattamento dei dati personali che li riguardano, è soggetto al controllo di un’autorità indipendente; |
|
D. |
considerando che il regolamento (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) prevede l’istituzione di un’autorità indipendente, ovvero del Garante europeo della protezione dei dati (il «Garante»), che è responsabile della protezione e della garanzia del diritto alla protezione dei dati e della vita privata e ha il compito di garantire che le istituzioni e gli organi, gli uffici e le agenzie dell’Unione promuovano una forte cultura di protezione dei dati personali; |
|
E. |
considerando che il Garante svolge le sue funzioni in stretta collaborazione con le altre autorità preposte alla protezione dei dati nell’ambito del comitato europeo per la protezione dei dati (EDPB) ed è al servizio dell’interesse pubblico, ispirandosi ai principi di imparzialità, integrità, trasparenza e pragmatismo; |
|
F. |
considerando che il Garante delega i poteri di ordinatore al direttore, conformemente alla carta delle funzioni e delle responsabilità in materia di bilancio e amministrazione del Garante prevista a norma dell’articolo 72, paragrafo 2, del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (2), mentre la funzione di contabile del Garante è svolta dal contabile della Commissione, conformemente alla decisione del Garante europeo della protezione dei dati del 1o marzo 2017; |
|
G. |
considerando che la pandemia di COVID-19 ha costretto il Garante a riesaminare e adattare il proprio funzionamento interno e i propri metodi di lavoro per poter continuare a svolgere la propria missione; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti («la Corte») non ha individuato debolezze significative riguardo agli aspetti sottoposti ad audit relativi alle risorse umane e agli appalti per quanto concerne il Garante europeo della protezione dei dati («il Garante»); |
|
2. |
sottolinea che la Corte, sulla base del lavoro di audit svolto, ha concluso che i pagamenti relativi all’esercizio 2020 per le spese amministrative delle istituzioni, incluse quelle del Garante, sono, nell’insieme, privi di errori rilevanti; si compiace del fatto che la Corte non abbia rilevato alcun problema specifico in merito alla regolarità delle operazioni; |
|
3. |
è consapevole che il capitolo 9 («Amministrazione») della relazione annuale della Corte è incentrato sulla spesa per le risorse umane, gli edifici, le attrezzature, l’energia, le tecnologie dell’informazione e della comunicazione e che la Corte osserva che tale spesa è a basso rischio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
4. |
osserva che, nel 2020, al Garante è stato destinato un bilancio di 19 476 998 EUR, che rappresenta un aumento del 16,3 % rispetto al bilancio del 2019 pari a 16 638 572 EUR; comprende che l’aumento complessivo è dovuto principalmente all’impatto dei nuovi compiti di cui al regolamento (UE) 2018/1725 (denominato anche «RGPD per le istituzioni dell’UE») e alle nuove responsabilità di vigilanza in relazione alle agenzie di contrasto e di cooperazione giudiziaria, comprese, fra le altre, EPPO ed Eurojust; osserva che all’aumento hanno contribuito altri elementi, quali il consolidamento del segretariato del comitato europeo per la protezione dei dati (EDPB) gestito dal Garante, la strategia del Garante per il 2020-2024, che è collegata al nuovo mandato, e le indennità temporanee previste per la fine del mandato del precedente Garante; |
|
5. |
osserva che la pandemia di COVID-19 ha avuto un impatto negativo sull’esecuzione del bilancio (73 % nel 2020, rispetto al 91,97 % nel 2019); osserva che tale impatto è visibile, in particolare, sulle missioni e sui bilanci per la formazione (esecuzione inferiore al 17 %) nonché sull’organizzazione di riunioni, compresi il rimborso e la ristorazione degli esperti (esecuzione inferiore al 15 %); rileva che il conseguente risparmio ammonta a 2 183 000 EUR, pari all’11 % dell’utilizzo totale della dotazione di bilancio; |
|
6. |
rileva che, inoltre, la pandemia di COVID-19 ha avuto un impatto indiretto su altre parti del bilancio che non è possibile quantificare con precisione, come ad esempio le linee di bilancio relative alle retribuzioni, che hanno risentito negativamente dei ritardi nelle assunzioni previste nel 2020, e la linea di bilancio relativa agli edifici, che ha risentito dei ritardi nella piena occupazione dei locali, tuttora condivisi con il Mediatore europeo; |
|
7. |
osserva che, in conseguenza dell’aumento del personale del Garante nel 2019, le linee di bilancio destinate alle retribuzioni dei funzionari e dei membri del personale a contratto sono aumentate del 22 %; comprende che, a causa della percentuale elevata del bilancio complessivo dedicata ai costi relativi alle risorse umane, il ritardo nelle procedure di assunzione (anche in conseguenza della pandemia di COVID-19) ha avuto un impatto negativo sull’esecuzione del bilancio nel suo insieme; |
|
8. |
osserva che l’investimento del Garante nella propria trasformazione digitale ha, almeno in parte, compensato il basso tasso di esecuzione del bilancio, poiché le linee di bilancio relative alle tecnologie dell’informazione per il Garante e l’EDPB hanno superato la dotazione iniziale (109 %); osserva che sono stati trasferiti stanziamenti di bilancio dalle voci relative alle missioni, ai viaggi, alla traduzione e all’interpretazione per finanziare altri costi del personale e le attrezzature e i servizi informatici; |
|
9. |
osserva che, delle 36 procedure di appalto indette dal Garante nel 2020, solo una era una procedura aperta e le altre erano procedure negoziate, tra cui cinque senza previa pubblicazione del bando di gara; prende atto delle sfide in materia di appalti affrontate dal Garante e del fatto che, a causa delle ridotte dimensioni dell’istituzione, il Garante partecipa a procedure di appalto congiunte, in virtù della loro maggiore efficienza da una prospettiva finanziaria, pur essendo tenuto, nel contempo, ad applicare le più rigorose norme di protezione dei dati all’oggetto di tali procedure, il che ha probabilmente contribuito alla ridotta esecuzione del bilancio nel 2020; |
|
10. |
plaude agli sforzi costanti del Garante per diventare un’istituzione che non si avvale di supporto cartaceo, come ad esempio la continuazione, nel 2020, dei colloqui «senza carta», l’intenzione di automatizzare i rapporti informativi, di fine periodo di prova e di valutazione attraverso l’adozione di nuovi moduli nell’interfaccia delle risorse umane nel 2021, nonché l’introduzione nel 2020 di un sistema di gestione finanziaria «senza carta» per quanto riguarda l’elaborazione dei pagamenti, la gestione del bilancio e l’aggiudicazione degli appalti; |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
11. |
esprime cordoglio per la scomparsa del Garante, Giovanni Buttarelli, avvenuta nell’agosto 2019; prende atto che Wojciech Wiewiorowski ha assunto la carica nel dicembre 2019 per un mandato di 5 anni; concorda sul fatto che Wojciech Wiewiorowski ha lavorato come Garante aggiunto e quindi possiede una buona conoscenza dell’istituzione e ha contribuito ad attenuare i problemi connessi alla transizione; |
|
12. |
plaude all’adozione del nuovo strumento di gestione «Bluebell», sviluppato dall’ERCEA (Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca), che consente una migliore previsione e un miglior monitoraggio dell’effettiva esecuzione delle linee di bilancio sulla base dei dati caricati dalle unità operative, con il vantaggio di ridurre significativamente gli interventi manuali e di rendere i dati più affidabili; |
|
13. |
plaude al fatto che nel 2020 i processi di lavoro siano stati adeguati come conseguenza della pandemia di COVID-19 e che tutte le firme e le procedure cartacee siano state digitalizzate, il che ha determinato processi amministrativi più efficienti e rapidi; comprende il fatto che il Garante sia stato obbligato a rinviare gli audit in loco poiché la gestione dei dati sensibili ne ha impedito l’esecuzione a distanza; |
|
14. |
osserva che le riunioni fisiche sono state sostituite da riunioni online, che sono meno costose e richiedono meno tempo; osserva che la sostituzione delle riunioni fisiche ha avuto un forte impatto nel caso delle riunioni dell’EDPB, che si svolgevano ogni mese o ogni due mesi con elevati costi di viaggio e di interpretazione, e che sono state sostituite da riunioni virtuali ogni due settimane; |
|
15. |
si compiace del fatto che, nel giugno 2020, il Garante abbia pubblicato la sua strategia per il 2020-2024 «Plasmare un futuro digitale più sicuro: una nuova strategia per un nuovo decennio» incentrata sui tre pilastri della lungimiranza, dell’azione e della solidarietà, al fine di affrontare le sfide digitali per un futuro più sicuro, più equo e più sostenibile; osserva che il Garante ha elaborato otto chiari indicatori chiave di prestazione (ICP) per monitorare l’attuazione della strategia; rileva che, per 5 ICP su 8, gli obiettivi sono stati raggiunti o superati nel 2020, in particolare per quanto riguarda il numero di casi trattati a livello internazionale (42 casi rispetto all’obiettivo di 10) e il numero di pareri/osservazioni formulati in risposta a consultazioni (5 pareri e 12 osservazioni formali rispetto all’obiettivo di 10 casi); sottolinea che gli ICP citati illustrano il ruolo cruciale del Garante nella risposta dell’Unione alla pandemia di COVID-19 in termini di garanzia dei diritti fondamentali alla protezione dei dati e alla vita privata; |
|
16. |
rileva che, per effettuare i controlli ex ante delle proprie operazioni, sia per gli aspetti operativi che per quelli finanziari, il Garante ha integrato le liste di controllo aggiornate nel nuovo sistema elettronico di flusso di lavoro «Speedwell», che è collegato al sistema contabile e facilita i controlli di base applicati a pagamenti e impegni; |
|
17. |
osserva che, a causa di una riorganizzazione interna avvenuta alla fine del 2019, il precedente verificatore ex post è stato trasferito all’équipe finanziaria e, pertanto, onde evitare il rischio di un’autovalutazione, non ha potuto effettuare il controllo ex post; comprende la difficoltà che comporta, per una piccola istituzione, trovare un sostituto con una conoscenza approfondita del quadro giuridico e normativo finanziario, pur avendo pubblicato un invito a manifestare interesse; esorta il Garante ad analizzare e attuare l’alternativa più adeguata fra quelle già individuate nella sua relazione annuale; |
|
18. |
osserva che il servizio di audit interno (IAS) della Commissione ha effettuato un audit delle attività del Garante durante la vigilanza di Europol, con l’obiettivo di valutare l’adeguatezza e l’efficacia del sistema di controllo interno per le attività di vigilanza relative a Europol; si compiace che i revisori abbiano riconosciuto gli sforzi in atto da parte del Garante per migliorare le disposizioni di governance e i sistemi di controllo interno per la vigilanza di Europol; è consapevole del fatto che la relazione finale di audit è stata pubblicata in settembre e che, poco dopo, il Garante ha trasmesso all’IAS un piano d’azione comprendente tutte le raccomandazioni ritenute adeguate dallo stesso IAS al fine di mitigare i rischi individuati; sottolinea che tali rischi erano principalmente correlati a carenze nel seguito dato alle raccomandazioni del Garante e derivavano dal trattamento di informazioni sensibili non classificate e classificate tramite sistemi informatici; |
Risorse umane, uguaglianza e benessere del personale
|
19. |
osserva che nel 2020 il Garante aveva un organico totale di 113 unità rispetto ai 96 del 2019; sottolinea che nel 2020 le autorità di bilancio hanno concesso venti nuove posizioni per coprire le responsabilità aggiuntive previste dal regolamento (UE) 2018/1725, nuovi compiti di vigilanza in relazione alle agenzie di contrasto e di cooperazione giudiziaria e nuove responsabilità a seguito del consolidamento dell’EDPB per il quale il Garante assicura un segretariato indipendente; |
|
20. |
prende atto dell’esiguo tasso di occupazione (86,90 %) dell’organigramma; è consapevole che il Garante ha utilizzato l’elenco di riserva di 33 esperti in materia di protezione dei dati risultante dal concorso del 2018 e ha inoltre assunto personale contrattuale per soddisfare esigenze specifiche o posizioni temporaneamente vacanti a causa di assenze protratte; prende atto delle sfide cui devono far fronte le istituzioni dell’Unione nell’attrarre esperti di settori specifici, anche in ragione delle scarse competitività e attrattiva delle retribuzioni; sottolinea in particolare le difficoltà per il Garante di assumere personale altamente specializzato in materia di protezione dei dati tramite l’EPSO e si rende conto della necessità di organizzare concorsi specifici per sfruttare le conoscenze e le esperienze acquisite dal personale contrattuale; incoraggia il Garante a proseguire le buone prassi nelle procedure di assunzione convalidate da altre istituzioni, in particolare colloqui a distanza e prove online; |
|
21. |
prende atto dei mutamenti propizi nella distribuzione geografica del personale nel suo insieme, considerando le dimensioni dell’istituzione in cui erano rappresentati 20 Stati membri nel 2020; plaude all’introduzione di 3 nazionalità in più rispetto al 2019 e rileva una riduzione della quota sproporzionata di posti occupati da cittadini belgi (dal 27 al 23 %); constata l’assenza di cambiamenti nella distribuzione geografica dei quadri intermedi e alti; si rende conto che la necessità di profili specializzati per adempiere al mandato del Garante può limitare le commissioni giudicatrici quando si considera l’aspetto geografico e incoraggia il Garante a prendere in considerazione ulteriori misure per garantire una rappresentanza più equilibrata; |
|
22. |
invita il Garante a continuare a prestare attenzione alle questioni relative all’equilibrio di genere, alle pari opportunità e alla distribuzione geografica, in particolare durante le procedure di selezione; propone al Garante di prendere in considerazione una formazione obbligatoria sui pregiudizi di genere inconsci e sull’attuazione delle politiche in materia di pari opportunità per i dirigenti e i membri delle commissioni giudicatrici; |
|
23. |
rileva che sia nel 2019 che nel 2020 l’equilibrio di genere nel personale complessivo è rimasto costante, con un 58 % circa di donne e un 42 % di uomini; osserva che a livello di quadri intermedi le cifre si confermano le stesse del 2019, con un 75 % di donne e un 25 % di uomini; constata che, come nel 2019, entrambi i posti dirigenziali di alto livello sono occupati da uomini; si compiace del fatto che la strategia per il 2020-2024 includa un impegno a integrare la prospettiva di genere a sostegno della strategia per le pari opportunità approvata nel 2017; |
|
24. |
rileva che il Garante offre diverse condizioni di lavoro e che tutto il personale beneficia dell’orario flessibile, esclusi i beneficiari dell’indennità per i dirigenti; osserva che, prima della pandemia di COVID-19, le donne costituivano la maggioranza dei fruitori della flessibilità delle condizioni di lavoro, vale a dire telelavoro (61,6 % nel 2019 e 67,5 % nel 2020), tempo parziale (89 % nel 2019 e 87,5 % nel 2020), congedo parentale (87 % nel 2019 e 90 % nel 2020) e crediti di tempo (100 % sia nel 2019 che nel 2020); sottolinea lo sproporzionato squilibrio di genere tra i fruitori e chiede pertanto al Garante di impegnarsi per una comunicazione più intensa sulla fattibilità e sui benefici di tali condizioni, ovvero sessioni informative obbligatorie per i neoassunti, e di garantire che il ricorso alle condizioni di lavoro disponibili non penalizzi in alcun modo l’avanzamento di carriera dei dipendenti; |
|
25. |
rileva che, in ragione della pandemia di COVID-19, il Garante ha adottato, il 12 marzo 2020, il telelavoro come regime generale e che il 19 marzo 2020 ha deciso di prorogare il regime di telelavoro fino al 13 aprile 2020; sottolinea che si è ricorso al telelavoro in modo massiccio come strumento di flessibilità per garantire la continuità operativa e agevolare i membri del personale nella gestione delle difficili condizioni imposte dalla pandemia di COVID-19 e rileva che, di conseguenza, nessun posto è stato escluso; rimarca che nel 2020 il Garante ha pubblicato una «Guida sul telelavoro»; è consapevole che, a partire dall’autunno 2020, il regime di telelavoro è solo parziale e che l’accesso ai locali dell’istituzione è stato gradualmente incrementato in linea con la situazione sanitaria; |
|
26. |
osserva che una «decisione del direttore sul telelavoro dall’estero» ha consentito il telelavoro dall’estero nel periodo dal 15 giugno al 15 settembre 2020, a condizione che i giorni di telelavoro fossero combinati con un numero identico di giorni di ferie annuali; ritiene che tale misura eccezionale fosse pienamente giustificata dalla necessità di adattarsi meglio alla vita privata e personale dei membri del personale durante il periodo di confinamento; |
|
27. |
rileva che le apparecchiature informatiche per il telelavoro sono state fornite a tutti i membri del personale secondo i termini e le condizioni dell’accordo sul livello dei servizi (SLA) in vigore con il Parlamento senza alcun costo aggiuntivo; osserva che al personale è stata data la possibilità di ottenere un rimborso per l’acquisto di uno schermo più grande e di una sedia ergonomica (per un massimo, rispettivamente, di 150 e 200 EUR) attingendo al regime comune di assicurazione malattia (RCAM); |
|
28. |
si compiace del fatto che il Garante abbia adottato, nel marzo 2020, orientamenti per riconoscere, prevenire e gestire la sindrome da esaurimento professionale (burnout) e che la formazione si sia concentrata sulla gestione dello stress e sullo sviluppo della resilienza, con un’attenzione particolare alla prevenzione della sindrome da burnout nel programma per il 2021; incoraggia la dirigenza ad affrontare immediatamente qualsiasi sintomo di possibile burnout e ad analizzarne le cause; |
|
29. |
rileva che nel 2020 non sono stati segnalati casi di molestie e apprezza che il Garante abbia firmato, nel dicembre 2020, una revisione della sua decisione sulle misure antimolestie al fine di chiarire i diritti e gli obblighi di ciascuna parte; si compiace che sia stato ulteriormente sviluppato il ruolo di consulente di fiducia e che ne sia stata stabilita la procedura di nomina; deplora che nel 2020 non siano stati organizzati corsi di formazione in materia di molestie o denuncia di illeciti e invita il Garante a sfruttare appieno i canali digitali per erogare e aggiornare periodicamente tale formazione per tutti i membri del personale (ad eccezione dei neoassunti); apprezza che il Garante abbia iniziato a offrire una presentazione obbligatoria sulle molestie ai neoassunti nel 2021 durante le giornate di accoglienza; |
|
30. |
plaude all’istituzione del coordinatore per il benessere, che fungerà da punto di contatto per tutte le questioni relative al personale in tale ambito e collaborerà con altri attori chiave per garantire l’organizzazione di attività orientate al benessere; |
|
31. |
rimarca che nel 2020 sono stati assunti in totale 16 tirocinanti nel corso due sessioni, nei mesi di marzo e luglio 2020; si compiace del fatto che tutti i tirocinanti siano stati retribuiti dal Garante, sebbene con l’intermediazione della DG EAC della Commissione; osserva che tutti i tirocinanti hanno ricevuto un computer portatile e un token per il telelavoro; si compiace del fatto che il Garante abbia permesso ai suoi tirocinanti di lavorare dall’estero su richiesta; |
Quadro etico e trasparenza
|
32. |
rileva che il quadro etico del Garante è stato aggiornato nel 2019 e prevede che tutti i neoassunti seguano una presentazione obbligatoria sull’argomento durante la loro formazione introduttiva e, inoltre, che è previsto un sondaggio sulla sensibilizzazione del personale per il 2021; accoglie con favore la nomina del nuovo funzionario responsabile per le questioni etiche nel maggio 2021, attualmente incaricato di aggiornare la formazione, di organizzare presentazioni del quadro etico per il personale e di predisporre un sondaggio sulla sensibilizzazione del personale; plaude al fatto che il Garante disponga di uno spazio dedicato sull’intranet per informare il personale in merito al quadro etico dell’istituzione e sensibilizzarlo al riguardo, compresi tutti i documenti e le procedure pertinenti; |
|
33. |
ricorda che il codice di condotta per il personale è stato riesaminato nel dicembre 2019 al fine di adeguarlo ai cambiamenti dell’istituzione e al nuovo quadro giuridico, in particolare allo scopo di integrarvi il regolamento (UE) 2018/1725, nonché di includervi i membri del personale del segretariato dell’EDPB; osserva che anche il codice di condotta specifico per i garanti è stato riesaminato e adottato nel dicembre 2019 con l’obiettivo di integrare le conoscenze etiche nel loro lavoro quotidiano; rileva che, a seguito della richiesta del Parlamento, il Garante ha deciso di avviare la stesura di un codice di condotta per gli alti dirigenti; |
|
34. |
osserva che il Garante non utilizza attualmente il registro interistituzionale per la trasparenza ma pubblica sul proprio sito web l’agenda e gli interventi del Garante, tra cui le riunioni con i rappresentanti di interessi, per garantire la rendicontabilità nei confronti dei cittadini; incoraggia vivamente il Garante a esaminare modi per collegare il proprio registro al registro per la trasparenza; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
35. |
rileva ed apprezza che il Garante attribuisca importanza all’analisi delle possibilità, dei rischi e delle sfide che le tecnologie innovative e altre iniziative potrebbero rappresentare per la protezione dei dati e i dati personali delle persone, al fine di plasmare un futuro digitale più sicuro per l’Unione, come indicato nella strategia del Garante per il 2020-2024; |
|
36. |
riconosce il ruolo del Garante nel dibattito globale sull’etica digitale, in particolare per quanto riguarda lo sviluppo dell’intelligenza artificiale e della tecnologia di riconoscimento facciale; sottolinea che il Garante copresiede il gruppo di lavoro sull’etica e la protezione dei dati nel settore dell’intelligenza artificiale della Global Privacy Assembly, la conferenza delle autorità competenti per la protezione dei dati e della vita privata a livello mondiale, sulla questione dell’intelligenza artificiale e dell’etica digitale; |
|
37. |
è consapevole che le principali infrastrutture informatiche, gli strumenti e i servizi di back-office utilizzati dal Garante sono forniti dalla Commissione o dal Parlamento in conformità allo SLA sull’uso dei servizi informatici; accoglie con favore l’iniziativa di cominciare a sviluppare la capacità informatica del Garante assumendo un agente per l’assistenza informatica che presti, tra le altre attività, supporto informatico generale, funga da punto di contatto e collegamento per tutte le applicazioni informatiche in uso presso l’istituzione, valuti le esigenze informatiche attuali e future e proponga e metta in atto soluzioni; si compiace del fatto che nel 2020 il Garante abbia deciso di avviare l’«analisi delle carenze informatiche» per analizzare la necessità di prestare assistenza informatica alle sue attività, mappare gli strumenti e i sistemi esistenti e quindi individuare eventuali carenze; |
|
38. |
rileva che nel dicembre 2020 il Garante ha sottoscritto uno SLA con il CERT-UE (squadra di pronto intervento informatico delle istituzioni, degli organi e degli organismi europei) per la fornitura di un’ampia gamma di servizi di cibersicurezza (attività di formazione per la sensibilizzazione, esercitazioni di cibersicurezza, notifica delle minacce e delle vulnerabilità informatiche che riguardano potenzialmente il Garante e assistenza ad hoc per la gestione degli incidenti di cibersicurezza); osserva che, a seguito del completamento di un audit interno, il Garante ha pianificato l’attuazione delle raccomandazioni relative alla cibersicurezza, come l’integrazione dei rischi per la cibersicurezza in un quadro di gestione dei rischi nuovo e migliorato e un nuovo processo per la valutazione periodica del livello di cibersicurezza dei suoi fornitori di servizi; |
|
39. |
osserva che nel 2020 il Garante ha proseguito il processo di transizione al quadro per la protezione dei dati di cui al regolamento (UE) 2018/1725, garantendone allo stesso tempo la continuità operativa durante la pandemia di COVID-19; si compiace del fatto che il Garante abbia nominato un responsabile della protezione dei dati a tempo pieno nel settembre 2020 per rafforzare la sua capacità di controllare le attività di trattamento dei dati personali, attuare garanzie e attenuare i rischi per i diritti e le libertà degli interessati; |
|
40. |
invita il GEPD a mappare l’attuale utilizzo della tecnologia open source nelle istituzioni dell’Unione e a valutare il valore aggiunto, in termini di protezione dei dati e riservatezza, della scelta di privilegiare lo sviluppo di strumenti open source; |
Edifici e sicurezza
|
41. |
ricorda che l’aumento del personale del Garante ha richiesto un accordo con il Parlamento finalizzato all’acquisizione di ulteriori spazi per uffici e occupare l’intero edificio che era condiviso, all’epoca, con il Mediatore europeo; ricorda che sono stati pertanto incrementati gli stanziamenti iscritti sulle linee di bilancio dedicate agli edifici, al mobilio e alle attrezzature per coprire i costi supplementari relativi ai canoni e oneri aggiuntivi; rileva che il ritardo nell’espansione prevista ha comportato una scarsa attuazione delle linee di bilancio in questione; |
|
42. |
incoraggia il Garante a prendere in considerazione, nella sua strategia immobiliare, le esigenze delle persone con mobilità ridotta o altre disabilità, adottando una definizione più ampia di accomodamento ragionevole, prevedendo soluzioni efficaci per facilitare l’accesso delle persone con disabilità a piattaforme e strumenti informatici, allo scopo di allinearsi all’approccio delle istituzioni dell’Unione in termini di assistenza e copertura medica; |
Ambiente e sostenibilità
|
43. |
plaude alle numerose azioni adottate dal Garante per ridurre la propria impronta ambientale; osserva che nel 2020 il Garante ha proseguito la strategia per diventare un’istituzione priva di supporti cartacei, favorendo con insistenza la gestione integralmente elettronica delle fatture e dei pagamenti e la firma elettronica dei documenti; |
|
44. |
si compiace del fatto che il Garante incentivi l’uso del trasporto pubblico, attraverso il rimborso del 50 % dei relativi costi, e delle biciclette, fornendo un numero adeguato di rastrelliere per biciclette nei propri garage; |
|
45. |
incoraggia il Garante a intraprendere azioni tangibili finalizzate allo sviluppo sostenibile e ad aderire al sistema di ecogestione e audit dell’Unione (EMAS), sviluppato dalla Commissione per consentire alle organizzazioni di valutare, rendicontare e migliorare le proprie prestazioni ambientali; |
|
46. |
incoraggia il Garante ad accedere all’helpdesk interistituzionale per gli appalti pubblici verdi (GPP) gestito dal Parlamento dal 2017, incentrato sullo sviluppo sostenibile, le questioni ambientali e gli aspetti sociali degli appalti pubblici; |
Comunicazione e multilinguismo
|
47. |
prende atto della pubblicazione della strategia del Garante per il 2020-2024, unitamente a un nuovo opuscolo e a un video; rileva che il Garante ha elaborato altresì una strategia di comunicazione coerente e mirata con varie parti interessate per affrontare i più recenti sviluppi della pandemia di COVID-19 e le questioni relative alla protezione dei dati che ne derivano; |
|
48. |
plaude all’interesse del Garante nei confronti dei media sociali e di altre piattaforme per garantire una maggiore diffusione delle informazioni; pone l’accento, in particolare, sui progetti pilota pubblici Mastodon (alternativa a Twitter/Instagram) e PeerTube (alternativa a YouTube) e comprende che l’obiettivo consiste nel raccogliere il consenso delle altre istituzioni dell’Unione su una piattaforma unionale comune analizzando nel contempo altre possibilità, come l’hosting dei media sociali open source da parte dell’Unione; ritiene che la fornitura di informazioni ai cittadini su piattaforme non proprietarie contribuisca a preservare l’indipendenza e la trasparenza delle istituzioni pubbliche; |
|
49. |
incoraggia il Garante a intraprendere iniziative di comunicazione volte ad accrescere il suo ruolo e la comprensione della sua missione presso un pubblico più ampio; osserva che il 21 gennaio 2020 il Privacy Camp ha ospitato il vertice della società civile del GEPD per discutere della situazione della protezione dei dati e della vita privata nell’Unione con le organizzazioni della società civile; rimarca che il Garante ha ospitato un seminario online nell’ottobre 2020 sul tema «Protezione dei dati nelle organizzazioni internazionali in tempi di crisi»; |
|
50. |
osserva che i costi totali relativi alle traduzioni nel 2020 sono ammontati a 1 250 827,45 EUR, di cui 342 255,65 EUR relativi al Garante e 908 571,80 EUR relativi all’EDPB; invita il Garante ad analizzare ulteriormente il ricorso alla traduzione neurale attraverso motori specifici nonché altre opzioni insieme alla Commissione, al Centro di traduzione e all’Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale (OMPI); |
Cooperazione interistituzionale
|
51. |
rileva ed apprezza che anche nel 2020, e nonostante la pandemia di COVID-19, il Garante sia stato in grado di tenere diverse sessioni di formazione per molte istituzioni dell’Unione fornendo orientamenti su come proteggere i dati personali delle persone fisiche; |
|
52. |
apprezza che il Garante abbia prodotto una guida sulla valutazione d’impatto sulla protezione dei dati; sottolinea che il Garante ha monitorato il modo in cui le istituzioni dell’Unione hanno utilizzato la valutazione d’impatto sulla protezione dei dati dall’entrata in vigore del regolamento (UE) 2018/1725 attraverso un’indagine nel febbraio 2020, e una relazione è stata pubblicata come seguito nel luglio 2020; |
|
53. |
concorda sul fatto che è necessario considerare la protezione dei dati in un contesto globale poiché i dati circolano attraversando le frontiere; ritiene che la partecipazione attiva del Garante a diversi forum internazionali sia strumentale alla definizione e alla condivisione di buone pratiche, alla definizione e allo sviluppo di guide e alla creazione di procedure coerenti e coese basate sulla comprensione comune delle norme sulla protezione dei dati; osserva che il Garante è membro attivo della Global Privacy Assembly (GPA) (precedentemente nota come conferenza internazionale dei commissari in materia di protezione dei dati e della vita privata); |
|
54. |
invita il Garante ad assicurare che la rete dei responsabili della protezione dei dati (RPD) rimanga attiva e dinamica, incontrandosi due volte l’anno, in modo tale da garantire coerenza e uniformità in tutte le istituzioni dell’Unione nell’affrontare le questioni relative alla protezione dei dati; |
|
55. |
è consapevole del fatto che il Garante è membro a pieno titolo dell’EDPB, l’organismo indipendente istituito ai sensi del regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD) che promuove la cooperazione tra le autorità nazionali preposte alla protezione dei dati al fine di garantire l’applicazione coerente delle norme sulla protezione dei dati in tutta l’Unione; comprende che un memorandum d’intesa determina i termini di cooperazione tra l’EDPB e il Garante, in quanto quest’ultimo è sia membro che fornitore del segretariato indipendente che offre supporto amministrativo e logistico, svolge attività di analisi e contribuisce ai compiti dell’EDPB; |
|
56. |
osserva in particolare che l’équipe giuridica del segretariato dell’EDPB ha redatto oltre il 60 % degli orientamenti, dei pareri, delle raccomandazioni e delle dichiarazioni adottate dall’EDPB nel 2020, come segue: 13 orientamenti, 2 raccomandazioni, 32 pareri, la prima decisione vincolante per la risoluzione delle controversie e pareri giuridici; sottolinea che il Garante ha partecipato a tutte le 27 riunioni plenarie dell’EDPB che si sono svolte nel 2020; sottolinea che gran parte del lavoro dell’EDPB si svolge nell’ambito di sottogruppi di esperti, ciascuno relativo a un settore specifico connesso alla protezione dei dati, e che il Garante partecipa a tutti i sottogruppi di esperti dell’EDPB e agisce in molti dossier come correlatore o relatore principale; |
|
57. |
osserva che il Garante, insieme al segretariato e ad altri membri dell’EDPB, ha adottato, il 15 dicembre 2020, il mandato del gruppo di esperti di supporto istituito con l’obiettivo di assistere allo svolgimento delle indagini e delle attività di applicazione di importanti interessi comuni e rafforzare la cooperazione e la solidarietà tra tutti i membri dell’EDPB; |
|
58. |
plaude al fatto che il Garante abbia inoltre pubblicato diversi pareri nel 2020 nell’ambito del suo dovere di consigliare la Commissione, il Parlamento e il Consiglio in merito a iniziative legislative e politiche aventi un impatto sulla protezione dei dati personali; |
|
59. |
osserva che il recesso del Regno Unito dall’Unione ha influito sul trasferimento di dati personali da organizzazioni soggette all’RGPD a organizzazioni del Regno Unito, pertanto accoglie con favore gli orientamenti forniti dal Garante ai portatori di interessi, che tengono conto degli effetti giuridici di tali trasferimenti sulla protezione dei dati nell’Unione; osserva in particolare che il Garante ha espresso una serie di preoccupazioni nel suo parere 14/2021, di cui la Commissione ha tenuto conto nelle sue decisioni di adeguatezza relative al Regno Unito in base al regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD) e alla direttiva sulla protezione dei dati nelle attività di polizia e giudiziarie (LED); |
|
60. |
apprezza la cooperazione tra il Garante e la Procura europea (EPPO) volta a integrare le norme sulla protezione dei dati nelle procedure e nei sistemi informatici dell’EPPO, che è estremamente impegnativa alla luce della struttura multilivello dell’EPPO e dell’interazione tra il regolamento dell’EPPO e le disposizioni nazionali che richiedono il coordinamento con le autorità nazionali preposte alla protezione dei dati; |
|
61. |
rileva inoltre che alla fine del 2019 è entrato in vigore presso Eurojust un nuovo quadro di vigilanza per il trattamento dei dati personali, in base al quale il GEPD ha la responsabilità di controllare il rispetto da parte di Eurojust delle norme dell’Unione applicabili in materia di protezione dei dati; plaude, a tal riguardo, alla stretta cooperazione fra il GEPD ed Eurojust durante il 2020; |
|
62. |
osserva che nel 2020 il Garante ha concluso o modificato sia accordi interistituzionali sul livello dei servizi sia accordi amministrativi con il PMO, la DG HR, la DG EAC, la DG BUDG e la DG CERT-UE della Commissione, nonché un nuovo accordo amministrativo con tre direzioni generali del Parlamento (DG INLO, DG SAFE e DG PERS) in materia di edifici, logistica e servizi di sicurezza; |
|
63. |
sottolinea l’importanza della sentenza della Corte di giustizia nella causa C-311/18 (nota come la sentenza «Schrems II») che invalida lo scudo UE-USA per la privacy dei dati personali; riconosce il ruolo del Garante nel monitorare la conformità dei trasferimenti effettuati nell’ambito dei rapporti contrattuali con organizzazioni con sede negli Stati Uniti; |
|
64. |
esprime preoccupazione per il risultato dell’indagine del Garante sul trattamento da parte di Europol di un ampio set di dati raccolti dalle autorità di contrasto nazionali nel contesto delle indagini penali; comprende che le procedure in vigore presso Europol non hanno fornito adeguate rassicurazioni sul rispetto del regolamento di Europol in termini di categorie di interessati coinvolti dal trattamento dei dati, il che rappresenta il motivo per cui viene prodotta un’importante intelligence criminale; invita il Garante a sostenere Europol nella definizione e nell’attuazione di un piano d’azione per affrontare l’insidia individuata, senza indebolire i contributi di Europol all’infrastruttura antifrode di cui è una componente rilevante; |
|
65. |
sottolinea che il 2 luglio 2020 il Garante ha pubblicato un documento pubblico che fornisce dettagli su risultati e raccomandazioni dell’indagine del Garante sull’uso dei prodotti e dei servizi Microsoft da parte delle istituzioni dell’Unione; sottolinea che tali risultati confermano gli sforzi delle pubbliche amministrazioni per mantenere il controllo su come e perché i dati personali vengono trattati e garantire un livello adeguato di protezione dei dati quando si contraggono servizi TIC, come delineato nell’obiettivo strategico del Garante relativo alla «sovranità digitale»; |
Pandemia di COVID-19
|
66. |
sottolinea il ruolo cruciale del Garante nella protezione dei dati personali e della vita privata, due diritti fondamentali nell’Unione, nel contesto della pandemia di COVID-19, in particolare la pertinenza e l’influenza della sua valutazione del rispetto della protezione dei dati delle numerose app di tracciamento dei contatti e di allerta diffuse durante la pandemia; prende atto del conseguente carico di lavoro aggiuntivo che ha dovuto affrontare il Garante in aggiunta ai suoi normali compiti e apprezza il fatto che il Garante non solo abbia garantito la continuità operativa ma abbia anche aumentato la sua produttività grazie, tra l’altro, alla digitalizzazione dei flussi di lavoro; si compiace del fatto che il Garante abbia istituito un’apposita task force per la COVID-19, creata per far fronte a tutte tali esigenze, la vigilanza e consulenza in merito alle misure messe in atto per combattere la pandemia (app di tracciamento dei contatti, controlli della temperatura, vaccinazione); sottolinea che nel marzo 2020, in risposta alla consultazione della Commissione sull’uso dei dati delle telecomunicazioni per il monitoraggio della diffusione della pandemia di COVID-19, il Garante ha suggerito di concentrarsi sulla riduzione al minimo della raccolta e conservazione dei dati personali, sull’anonimizzazione dei dati, sulla sicurezza dei dati e l’accesso ai dati, sull’adeguatezza dei periodi di conservazione dei dati e sull’approccio decentralizzato all’archiviazione e al trattamento dei dati; |
|
67. |
sottolinea che l’EDPB ha evidenziato l’importanza fondamentale di garantire che ogni misura adottata nelle circostanze straordinarie legate alla pandemia sia necessaria, limitata nel tempo, di portata minima e soggetta a revisione periodica e autentica nonché a valutazione scientifica; invita il Garante a valutare costantemente la situazione, al fine di affrontare o mitigare i rischi per la vita privata associati allo sviluppo e all’utilizzo delle app di tracciamento dei contatti; |
|
68. |
rileva che, all’inizio del 2020, il Garante si è affidato al piano di continuità operativa (BCP) di cui alcune disposizioni sono state utilizzate e adeguate nella fase iniziale della pandemia di COVID-19; osserva che il 10 marzo 2020 è stato adottato il piano di emergenza per la preparazione amministrativa alla pandemia e sono state adottate misure più specifiche per affrontare la futura pandemia, |
|
69. |
osserva che il Garante è stata la prima istituzione dell’Unione ad adottare il telelavoro come regime generale per tutto il personale dei membri a partire dal 12 marzo 2020 tramite l’adeguamento del proprio BCP e sottolinea che l’istituzione non ha avuto casi di infezione da COVID-19 sul posto di lavoro; si compiace che le misure di emergenza adottate, in particolare la generalizzazione del telelavoro (ossia nessuna soglia nell’ambito delle unità né differenziazione tra strutturale e occasionale), saranno oggetto di discussione con il comitato del personale e recepite nella nuova decisione sul telelavoro in corso di negoziazione e che modificherà la decisione adottata in materia il 19 marzo 2019; |
|
70. |
incoraggia il Garante a integrare pienamente nella strategia di gestione interna le lezioni apprese dalla pandemia di COVID-19, in termini di continuità operativa e approcci di gestione delle crisi, reattività informatica, resilienza dell’organizzazione, dovere di sollecitudine nei confronti del personale, efficacia della comunicazione interna e flessibilità dei processi di lavoro. |
(1) Regolamento (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2018, sulla tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell’Unione e sulla libera circolazione di tali dati, e che abroga il regolamento (CE) n. 45/2001 e la decisione n. 1247/2002/CE (GU L 295 del 21.11.2018, pag. 39).
(2) Regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/151 |
DECISIONE (UE) 2022/1711 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020, sezione X — Servizio europeo per l'azione esterna
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visto il bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2020 (1), |
|
— |
visti i conti consolidati annuali dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020 (COM(2021)0381 — C9-0259/2021) (2), |
|
— |
vista la relazione annuale della Commissione sulle revisioni contabili interne effettuate nel 2020, presentata all'autorità competente per il discarico (COM(2021)0292), |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle istituzioni (3), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (4), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visti l'articolo 314, paragrafo 10, e gli articoli 317, 318 e 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (5), in particolare gli articoli 59 e 118 nonché gli articoli da 260 a 263, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0065/2022), |
|
1. |
concede il discarico all'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Servizio europeo per l'azione esterna, al Consiglio europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, alla Mediatrice europea e al Garante europeo della protezione dei dati, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(2) GU C 436 del 28.10.2021, pag. 1.
(3) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/152 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1712 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio generale dell’Unione europea per l’esercizio 2020, sezione X — Servizio europeo per l’azione esterna
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio generale dell’Unione europea per l’esercizio 2020, sezione X — Servizio europeo per l’azione esterna, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per gli affari esteri, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0065/2022), |
|
A. |
considerando che il Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE) è responsabile della gestione delle spese amministrative della sua sede centrale a Bruxelles e della rete delle 144 delegazioni e uffici dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la responsabilità del SEAE è stata estesa alla gestione amministrativa del personale della Commissione nelle delegazioni attraverso una serie di accordi sul livello dei servizi; |
|
C. |
considerando che il ruolo delle delegazioni consiste nel rappresentare l’Unione e i suoi cittadini in tutto il mondo, creando reti e partenariati, e nel promuovere i valori e gli interessi dell’Unione; |
|
D. |
considerando che la peculiarità del SEAE rimane inerente alla sua natura e alla sua origine, sin da quando è stato creato dalla fusione di personale appartenente agli ex dipartimenti per le relazioni esterne del Consiglio e della Commissione europea, con l’integrazione di diplomatici degli Stati membri; |
|
E. |
considerando che, ai sensi delle norme interne del SEAE, il segretario generale del SEAE funge da ordinatore delegato per l’istituzione, mentre il direttore generale per la gestione delle risorse svolge il ruolo di ordinatore sottodelegato principale; |
|
F. |
considerando che l’esecuzione del bilancio è disciplinata dal regolamento finanziario e dalle norme interne di esecuzione del bilancio del SEAE; |
|
1. |
rileva con soddisfazione che la Corte dei conti (la «Corte») non ha individuato debolezze significative riguardo agli aspetti sottoposti ad audit relativi alle risorse umane e agli appalti per quanto concerne il SEAE; |
|
2. |
constata che, nel contesto della procedura di discarico, l’autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell’Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
3. |
sottolinea che, sulla base del lavoro di audit svolto, la Corte ha concluso che i pagamenti relativi alle spese amministrative delle istituzioni, comprese quelle del SEAE, per l’esercizio 2020 erano, nell’insieme, privi di errori rilevanti; |
|
4. |
accoglie con favore il fatto che la Corte non abbia rilevato problemi specifici sulla regolarità delle operazioni; |
|
5. |
è consapevole che il capitolo 9 («Amministrazione») della relazione annuale della Corte è incentrato sulla spesa per risorse umane, immobili, attrezzature, energia, tecnologie delle comunicazioni e dell’informazione e che la Corte indica che tale spesa è a basso rischio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
6. |
rileva che il bilancio del SEAE relativo al 2020 ammontava a 731 000 000 EUR (un aumento del 5,2 % rispetto al bilancio 2019 pari a 694 800 000 EUR), suddiviso come segue: 276 300 000 EUR per la sede centrale e 454 700 000 EUR per le delegazioni; osserva che, oltre al proprio bilancio, il SEAE ha ricevuto dalla Commissione un importo pari a 212 400 000 EUR (comprese le entrate con destinazione specifica e gli importi riportati) per coprire i costi amministrativi del suo personale impiegato nelle delegazioni; |
|
7. |
osserva che, complessivamente, nel 2020 il SEAE ha impegnato 934 400 000 EUR (90 % del bilancio disponibile dell’esercizio) e che l’esecuzione totale dei pagamenti ammontava a 919 200 000 EUR (79 % degli stanziamenti di pagamento disponibili); |
|
8. |
rileva che gli importi aggiuntivi approvati sono destinati al finanziamento del piano d’azione contro la disinformazione, al rafforzamento della sicurezza nelle delegazioni e nella sede centrale, a investimenti nella sicurezza informatica, alla sostituzione di un determinato numero di esperti nazionali privi di costi con funzionari, all’aumento dell’importo della remunerazione per i tirocinanti nelle delegazioni, al rafforzamento delle strutture della politica di sicurezza e di difesa comune (PSDC) e ad alcuni rinforzi dei dipartimenti geografici in aree fondamentali ad alta priorità; |
|
9. |
osserva che, nel complesso, il bilancio definitivo del SEAE relativo al 2020 ha registrato un tasso di esecuzione del 95,0 % per gli impegni e dell’82,3 % per i pagamenti, a fronte del 99,94 % per gli impegni e dell’87,9 % per i pagamenti dell’esercizio 2019; |
|
10. |
osserva che i pagamenti effettuati dal SEAE presso la sede centrale e le delegazioni nel 2020 sono stati complessivamente pari a 200 913 pagamenti eseguiti (di cui 10 851 dalla sede centrale e 190 062 dalle delegazioni), con una riduzione rispetto all’ammontare di 252 508 pagamenti nel 2019; ritiene che la riduzione (– 20 %) sia dovuta alla sospensione di diverse attività a seguito della pandemia di COVID-19, in particolare dei viaggi e degli eventi di rappresentanza; osserva che i pagamenti del SEAE nel 2020 rappresentavano l’8,9 % del bilancio dell’Unione; |
|
11. |
prende atto della necessità espressa dal SEAE di un approccio più flessibile per quanto riguarda gli agenti autorizzati a intervenire nei flussi di lavoro finanziari delle istituzioni nelle delegazioni, al fine di garantire la piena continuità operativa e massimizzare l’uso efficiente delle risorse umane disponibili nelle delegazioni; è consapevole che modifiche in tal senso sono state adottate nella revisione del regolamento finanziario (in particolare le nuove disposizioni di cui all’articolo 60, paragrafi 2 e 3); rileva la necessità di un livello più elevato di flessibilità, senza indebolire i requisiti di controllo sul circuito finanziario; ribadisce che qualsiasi accordo di flessibilità, ovvero la possibilità per i capi aggiunti delle delegazioni di agire come ordinatori sottodelegati, dovrebbe essere attentamente monitorato dalla sede centrale; |
|
12. |
rileva che ciascuna delegazione riceve ed esegue il proprio bilancio destinato a coprire le proprie operazioni amministrative e i costi del personale del SEAE e della Commissione; è consapevole che i pagamenti possono essere effettuati a livello centrale o locale, rispettivamente sotto la responsabilità della direzione generale Bilancio della Commissione (DG BUDG) o della delegazione; |
|
13. |
comprende come il numero di linee di bilancio utilizzate per finanziare le operazioni relative al personale della Commissione nelle delegazioni (32 linee diverse provenienti da varie rubriche del bilancio della Commissione e i fondi fiduciari) vada ad accrescere la complessità della gestione del bilancio del SEAE; si compiace del fatto che il SEAE abbia semplificato e raggruppato tali fondi nel proprio bilancio a partire dal 2021; sottolinea, a tal proposito, la necessità che il SEAE prosegua gli sforzi intrapresi e sostiene il SEAE e la Commissione nelle discussioni in corso su come progredire ulteriormente; |
|
14. |
si compiace del fatto che, a seguito dell’esercizio «Innovative 2019», volto a favorire la semplificazione e l’ammodernamento delle procedure e dei processi lavorativi, nel 2020 siano state avviate diverse azioni, in particolare l’accentramento delle gare d’appalto di importo elevato, le funzioni di tesoreria e il pagamento dei diritti individuali; osserva che nel 2020 alcune operazioni, in particolare le questioni di preaggiudicazione per tutte le procedure di appalto, sono state sempre più centralizzate a livello di sede centrale per migliorare la qualità delle procedure di appalto e ridurre il carico di lavoro delle delegazioni; rileva con soddisfazione che la completa centralizzazione dovrebbe essere attuata durante il 2022; sostiene la valutazione del carico di lavoro sulle delegazioni prevista nel 2022 come meccanismo di revisione appropriato per contribuire alla definizione delle priorità per quanto riguarda le risorse e gli aspetti organizzativi della rete delle delegazioni; |
|
15. |
osserva che i maggiori risparmi nel contesto della pandemia di COVID-19 sono stati realizzati sulle linee di bilancio per (i) stipendi e indennità presso la sede centrale e le delegazioni (a causa del rallentamento di tutte le procedure di assunzione), (ii) missioni, riunioni ed eventi (a causa delle restrizioni di viaggio e delle misure di confinamento), e (iii) numerosi elementi relativi alle infrastrutture; osserva che tali risparmi possono essere stimati in 17 500 000 EUR; |
|
16. |
rileva che una parte di tali risparmi è stata riassegnata per rafforzare le tecnologie dell’informazione e le telecomunicazioni, al fine di coprire i costi di comunicazione notevolmente aumentati (software, hardware e connettività) e di aggiornare il sistema di videoconferenza obsoleto nella rete delle delegazioni; sottolinea che, fra le spese aggiuntive causate dalla pandemia, figurano i costi derivanti dall’evacuazione medica dei colleghi contagiati dalla COVID-19 o del personale vulnerabile e il rimborso dei costi di Internet in alcune delegazioni in cui il costo delle connessioni Internet è eccessivo; sottolinea che la maggior parte dei risparmi rimanenti è stata utilizzata per investimenti in infrastrutture nelle delegazioni; |
|
17. |
comprende che, nel corso dell’anno 2020 e a seguito della pandemia di COVID-19, la variazione di intensità delle attività del SEAE è stata gestita mediante storni, in particolare dalle linee di bilancio delle risorse umane e delle missioni a favore delle linee di bilancio dell’informatica, che si sono rivelati efficaci e orientati ai risultati; rileva che, in termini assoluti, il valore di tutti gli storni effettuati nell’ambito del bilancio amministrativo del SEAE è stato pari a 52 700 000 EUR; |
|
18. |
comprende che le attuali disposizioni sugli appalti di cui al regolamento finanziario per l’applicazione da parte delle delegazioni nei paesi terzi si sono rivelate inefficienti; concorda con l’invito del SEAE a rivedere le disposizioni pertinenti in materia di appalti, o mediante l’integrazione di un capitolo separato per le delegazioni nei paesi terzi o mediante l’adeguamento della soglia del valore, in entrambi i casi con l’obiettivo di adeguare le norme in vigore alle capacità e al contesto locale delle delegazioni; |
|
19. |
osserva che nel 2020 il SEAE ha pubblicato 40 procedure di appalto di importo elevato (con un importo superiore ai limiti della direttiva per i servizi e le forniture e superiore a 500 000 EUR per i lavori); osserva che la Corte ha esaminato quindici procedure di appalto per la fornitura di dispositivi di protezione individuale (DPI) organizzate nel 2020 da alcune istituzioni, compreso il SEAE; osserva che la Corte ha rilevato alcuni problemi nelle procedure utilizzate dalle istituzioni controllate per l’acquisto urgente di mascherine chirurgiche; osserva che tali istituzioni avevano fissato requisiti minimi rigorosi nel capitolato d’oneri (compresi gli standard di qualità di riferimento europei per le mascherine mediche e le date di consegna); |
|
20. |
si compiace dell’accordo relativo alla devoluzione di quasi 80 miliardi di EUR allo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI) e di 5 miliardi di EUR allo strumento europeo per la pace (EPF) per fornire all’azione esterna dell’Unione risorse adeguate per rispondere alle priorità e alle sfide emergenti in settori fondamentali; |
|
21. |
osserva che la delegazione dell’UE in Siria è stata l’unica delegazione a esprimere una riserva (dal 2017) sulla gestione delle spese amministrative a causa dell’attuale clima di sicurezza; constata con apprezzamento che il SEAE è riuscito a risolvere due questioni in sospeso nel 2020, riguardanti l’imposta sul reddito degli agenti locali e l’accesso al conto bancario siriano della delegazione; |
Gestione interna, performance, controllo interno
|
22. |
osserva che nel 2020 il servizio di audit interno della Commissione ha effettuato una revisione limitata dell’attuazione del quadro di controllo interno del SEAE; osserva che le raccomandazioni formulate sono in fase di attuazione nel 2021; approva l’istituzione del comitato di controllo interno del SEAE e l’adozione di una nuova metodologia per l’identificazione e la classificazione delle debolezze rispetto a ciascuno dei principi di controllo interno; |
|
23. |
accoglie con favore il fatto che la nomenclatura degli errori relativi alle procedure di appalto, utilizzata per i controlli ex post presso il SEAE, sia stata allineata a quella utilizzata dalla Corte, consentendo un migliore confronto dei risultati; apprezza il fatto che, a seguito della valutazione della Corte della relazione annuale di attività del SEAE per il 2019, la strategia di audit interno del SEAE sia stata modificata per fornire informazioni più precise sui tassi di errore utilizzati per la dichiarazione di affidabilità annuale, operando una chiara distinzione tra gli errori rilevati e gli errori residui e fornendo quindi informazioni più accurate in merito alle azioni intraprese per correggere gli errori rilevati durante l’esercizio di controllo ex post; |
|
24. |
accoglie con favore l’attuazione del piano strategico pluriennale di audit elaborato dal servizio di audit interno; invita il SEAE a informare l’autorità di discarico in merito ai risultati e agli insegnamenti tratti da tale strategia; |
Risorse umane, uguaglianza e benessere del personale
|
25. |
osserva che la forza lavoro del SEAE nel 2020 era complessivamente composta da 4 643 persone (rispetto a 4 474 nel 2019) e che l’autorità di bilancio ha concesso 178 nuovi equivalenti a tempo pieno in vista dei suoi compiti aggiuntivi; osserva che, alla fine del 2020, la forza lavoro del SEAE era composta da 1 277 funzionari, 1 091 agenti locali, 539 agenti contrattuali, 472 esperti nazionali distaccati (END) e 370 agenti temporanei, oltre ad altro personale di supporto (ovvero personale esterno, tirocinanti e giovani professionisti); |
|
26. |
rileva che, complessivamente, nella sede centrale lavoravano 2 286 persone e nelle delegazioni 2 357 persone, unitamente ai 3 757 membri del personale della Commissione distaccati nelle delegazioni; evidenzia l’elevato tasso di occupazione dei posti, in particolare nelle delegazioni (94,3 % per i posti AD e 93,7 % per i posti AST-AST/SC) ed evidenzia un livello leggermente inferiore nella sede centrale (91,2 % sia per i posti AD che per i posti AST-AST/AC); |
|
27. |
osserva che, alla fine del 2020, è stato attuato il trasferimento al SEAE di 546 membri del personale della Commissione impiegati nelle sezioni amministrative delle delegazioni, cosa che faciliterà la gestione del personale amministrativo e garantirà pari diritti e obblighi nelle delegazioni; |
|
28. |
sottolinea che l’Unione deve far fronte a un contesto internazionale instabile e a un numero crescente di crisi, il che ha portato a un numero crescente di richieste rivolte all’Unione di svolgere un ruolo importante a livello internazionale; osserva che il ruolo rafforzato del SEAE nell’affrontare nuove sfide, come la disinformazione, deve essere sostenuto da un corrispondente aumento del personale; sostiene la richiesta formulata dal SEAE all’autorità di bilancio di poter disporre di risorse umane sufficienti per garantire l’efficacia dell’Unione in veste di attore globale; sottolinea, in particolare, la necessità urgente di impiegare le risorse disponibili in modo flessibile, come ad esempio un numero maggiore di END provenienti dagli Stati membri, per essere in grado di soddisfare le nuove richieste; |
|
29. |
prende atto degli sforzi del SEAE per affrontare la preoccupazione del Parlamento riguardo all’equilibrio tra il personale di grado AD degli Stati membri e i funzionari dell’Unione e approva la conversione dei posti END in posti di amministratore per ridurne ulteriormente il numero complessivo; accoglie con favore la pubblicazione di tutti i posti END vacanti per motivi di trasparenza ed equità, come pure l’invito rivolto ai candidati di tutti gli Stati membri a mostrare il loro interesse per qualsiasi posizione; si compiace del fatto che, alla fine del 2020, l’insieme dei diplomatici degli Stati membri di grado AD era pari al 35,8 %, in linea con la decisione 2010/427/UE del Consiglio (1) che prevede che i membri del personale degli Stati membri rappresentino almeno un terzo di tutto il personale del SEAE di grado AD; |
|
30. |
si compiace del fatto che, alla fine del 2020, la rappresentanza di genere complessiva nel SEAE fosse vicina alla parità, in quanto le donne rappresentavano il 48,65 % di tutto il personale; osserva, in particolare, che le donne rappresentavano il 37,3 % del personale AD (rispetto al 34,8 % nel 2019) con alcune disparità interne, vale a dire il 49,64 % di donne nei gradi inferiori (da AD5 ad AD8) ma solo il 35 % nei gradi superiori (da AD9 ad AD13), il che costituisce un miglioramento rispetto al 32,9 % rilevato alla fine del 2019; osserva che la quota di donne nei gradi AD superiori (da AD14 a AD16) è aumentata rispetto al 2019, ma è ancora bassa (23 % nel 2020 rispetto al 20,4 % nel 2019); |
|
31. |
osserva che nelle categorie AST e AST/SC la percentuale di donne è scesa al 65,35 % rispetto al 66,3 % nel 2019; deplora il fatto che vi siano tuttora squilibri tra i diversi gradi, dato che le donne rappresentano il 66,2 % del personale nei gradi inferiori (da AST2 ad AST9), ma solo il 33,3 % nei gradi superiori (da AST10 ad AST11); segnala l’equilibrio di genere raggiunto per quanto riguarda gli agenti contrattuali (59,4 %) e gli agenti locali (54,5 %), mentre la maggioranza degli esperti nazionali distaccati è costituita da uomini (75,2 %, soprattutto a causa della limitata presenza femminile nelle forze militari degli Stati membri); |
|
32. |
si compiace delle numerose azioni avviate dal SEAE per raggiungere la parità di genere, come anche per creare un ambiente di lavoro aperto e inclusivo e per integrare condizioni di lavoro flessibili e orientate ai risultati che includano l’equilibrio tra vita professionale e vita privata; valuta favorevolmente azioni specifiche come l’incoraggiamento attivo delle candidature femminili per tutte le posizioni dirigenziali, la presenza obbligatoria di entrambi i generi e la formazione sui pregiudizi inconsci per i membri dei comitati di assunzione, nonché il maggiore coordinamento con gli Stati membri per incoraggiare la presentazione di un maggior numero di candidature femminili ai posti e per sostenere i coniugi che cercano un impiego nei paesi terzi; plaude al fatto che, per migliorare ulteriormente l’integrazione della dimensione di genere, sia in corso un audit di genere delle politiche interne e chiede al SEAE di riferire al Parlamento in merito alle raccomandazioni e al seguito di tale audit, in modo da promuovere una forte leadership sensibile alle questioni di genere; |
|
33. |
si compiace del fatto che la tendenza all’aumento delle donne in posizioni dirigenziali sia proseguita nel 2020, anno in cui le donne hanno rappresentato il 27,3 % dei livelli direttivi superiori e il 33,2 % dei livelli intermedi, a fronte, rispettivamente, del 26 % e del 31,3 % nel 2019; si rammarica che solo il 27,4 % dei posti di capo di delegazione nel 2020 fosse occupato da donne, cifra invariata rispetto al 2019; |
|
34. |
esprime preoccupazione per la mancanza di equilibrio di genere nelle candidature per posti dirigenziali, dove solo il 27 % dei candidati era rappresentato da donne; osserva che le donne costituivano il 53 % dei candidati alla carica di capo di amministrazione, l’82 % dei candidati alla carica di assistente del capo di delegazione e il 100 % dei candidati alla posizione di assistente del capo aggiunto della delegazione; accoglie con favore la creazione di reti per le donne in posti pre-dirigenziali e di programmi ad hoc per le donne nei posti dirigenziali di livello intermedio quale base di talenti per i futuri posti dirigenziali di alto livello e ribadisce la richiesta al SEAE di proseguire gli sforzi per conseguire l’equilibrio di genere a tutti i livelli gerarchici; invita il SEAE a vagliare strategie per incoraggiare e facilitare le candidature di donne per posti dirigenziali; insiste per incoraggiare gli Stati membri a proporre donne qualificate per posti dirigenziali, compresi i posti dirigenziali di livello superiore; incoraggia il SEAE a promuovere meglio le sue opportunità di carriera e i posti vacanti tra i diplomatici nazionali, i professionisti degli studi internazionali, il mondo accademico e la società civile; |
|
35. |
sostiene l’adozione, nel giugno 2020, della tabella di marcia del SEAE per l’azione sulla disabilità elaborata in collaborazione con il comitato del personale, i servizi pertinenti del SEAE, altre istituzioni dell’Unione e gli Stati membri al fine di raccogliere le migliori pratiche e politiche; osserva che, in seguito alla sua pubblicazione interna, la tabella di marcia è stata aggiornata e migliorata alla fine del 2020; accoglie con favore la pubblicazione della politica del SEAE in materia di disabilità nel luglio 2020; apprezza iniziative concrete come la guida interistituzionale per i nuovi collaboratori con disabilità, la guida del SEAE sulla comunicazione inclusiva quando ci si riferisce a persone con disabilità sul lavoro e la creazione di un punto di contatto dedicato per informazioni pratiche sulla disabilità o possibili adeguamenti sul posto di lavoro; |
|
36. |
apprezza il lavoro delle task force «Sviluppo della carriera» e «Genere e pari opportunità» incaricate del compito di migliorare la trasparenza, la prevedibilità, l’uguaglianza e l’equità nella cultura di lavoro del SEAE; sostiene l’istituzione, in data 25 giugno 2020, di un comitato paritetico per la parità di opportunità (COPEC), composto sia da membri dell’amministrazione che rappresentanti del personale, incaricato di contribuire alle politiche in materia di genere, pari opportunità, rispetto della diversità e non discriminazione, antimolestie, organizzazione di modalità di lavoro flessibili e un ambiente di lavoro equo, flessibile e rispettoso; |
|
37. |
è consapevole degli sforzi compiuti dal SEAE per conseguire una rappresentanza geografica significativa nel rispetto delle competenze e dei meriti dei candidati; ribadisce la propria preoccupazione per la rappresentanza geografica del personale del SEAE, in particolare per quanto riguarda le posizioni dei capi delegazione e dei quadri intermedi e superiori, e sottolinea, a tale proposito, la necessità di fornire ulteriori esperti nazionali distaccati per far fronte al crescente carico di lavoro del SEAE; osserva che alla fine del 2020 il personale del SEAE comprendeva cittadini di tutti gli Stati membri e accoglie con favore gli sforzi compiuti dal SEAE per tenere informata la rete delle risorse umane degli Stati membri sulla composizione del personale, per pubblicare i posti vacanti e per promuovere gli sforzi nazionali tesi ad aumentare il numero di candidati; |
|
38. |
ritiene importante garantire una rappresentanza equilibrata dei paesi che hanno aderito all’Unione dal 2004 o successivamente (UE-13) e osserva pertanto che il personale proveniente da tali Stati membri alla fine del 2020 è aumentato del 6 % rispetto al 2019; sottolinea che la quota dell’UE-13 nel personale del SEAE rappresentava il 23 % alla fine del 2020, mentre la sua quota all’interno della popolazione dell’Unione è del 20 %; sottolinea, tuttavia, le discrepanze tra la rappresentanza a livello dirigenziale di paesi con una popolazione comparabile (30 posti dirigenziali su 267 sono occupati da cittadini dell’UE-13, rispetto ai 33 nel 2019); invita il SEAE a compiere progressi significativi verso una rappresentanza equilibrata degli Stati membri, rispecchiandone la diversità, come indicato all’articolo 27 dello statuto del personale; |
|
39. |
accoglie con favore l’entrata in vigore, il 1o giugno 2020, della riforma del SEAE sulle condizioni di lavoro e sui regimi di sicurezza sociale per gli agenti locali nelle delegazioni; sottolinea che la riforma ha introdotto una base giuridica più solida per l’assicurazione medica complementare e i contributi previdenziali complementari, nonché migliori condizioni di lavoro; ritiene che il nuovo pacchetto consentirà alle delegazioni di attrarre e trattenere personale altamente qualificato; |
|
40. |
accoglie con favore il fatto che il SEAE promuova l’equilibrio tra vita professionale e vita privata e promuova politiche favorevoli alla famiglia, che prevedano il ricorso a modalità di lavoro flessibili, compreso, caso per caso, il telelavoro al di fuori del luogo di lavoro e un seguito personalizzato da parte del gruppo del SEAE per la politica sociale per i membri del personale che hanno figli con disabilità; |
|
41. |
osserva che nel marzo 2020 il SEAE ha autorizzato il telelavoro per la maggior parte del personale della sede centrale e delle delegazioni; si compiace del fatto che, a causa della pandemia di COVID-19, il SEAE abbia autorizzato, su base volontaria, i membri del personale non essenziale di 78 delegazioni nei paesi con sistemi sanitari inadeguati a ricorrere al telelavoro da Bruxelles o dal loro luogo di origine; osserva che nel maggio 2020 circa il 41 % del personale delle delegazioni aveva optato per tale modalità di lavoro che consente il ricongiungimento familiare, migliorando il benessere e aumentando la produttività sul lavoro; rileva, inoltre, che i membri del personale della sede centrale affetti da patologie sono stati autorizzati al telelavoro anche al di fuori del Belgio; |
|
42. |
osserva che il SEAE fornisce orientamenti e misure di accompagnamento per mitigare i rischi di burnout, compreso il sostegno psicologico, la consulenza su un’adeguata assistenza locale, una formazione sulla gestione dello stress e un servizio di assistenza telefonica; si compiace del fatto che il SEAE abbia adottato una serie di norme per mantenere il diritto alla disconnessione per tutti i membri del personale con norme specifiche sull’uso della posta elettronica e del telefono al di fuori dell’orario di lavoro; |
|
43. |
elogia l’attenzione prestata dal SEAE a favore del dialogo sociale e sottolinea l’impatto positivo della partecipazione diretta dei membri del personale che hanno esperienza diretta delle misure presentate per la discussione; accoglie con favore, in particolare, l’ampia consultazione sul futuro del SEAE a cui hanno preso parte oltre 500 colleghi sia della sede centrale che delle delegazioni e in occasione della quale sette gruppi di controllo hanno fatto confluire tutte le riflessioni in proposte di lavoro concrete, progetto noto come #SEAE@20; incoraggia il SEAE a mantenere tale approccio per rispondere alle aspettative dei membri del personale, affrontando al contempo le esigenze del servizio; |
|
44. |
esprime preoccupazione per il numero di casi segnalati al servizio di mediazione del SEAE (176 richieste nel 2020, 183 nel 2019); sottolinea che il lavoro del servizio di mediazione è integrato da una rete di 12 consulenti confidenziali volontari e formati in modo specifico, sia nella sede centrale che nelle delegazioni; osserva che, dei casi segnalati nel 2020, il 64 % riguardava conflitti interpersonali (tra cui accuse di molestie morali), il 30 % riguardava conflitti relativi a diritti e doveri, altri casi riguardavano questioni quali un ambiente di lavoro stressante, e un caso riguardava accuse di molestie sessuali; sottolinea che il mandato del servizio di mediazione è stato rivisto all’inizio del 2020 per sottolinearne l’indipendenza e la disponibilità per tutti i membri del personale e per garantire che l’amministrazione del SEAE sia informata in merito ad accuse/incidenti gravi o reiterati per poter intraprendere le azioni appropriate; incoraggia il SEAE a continuare a promuovere una cultura di lavoro costruttiva e preventiva, priva di molestie, attraverso la sensibilizzazione, il coaching e la formazione; |
|
45. |
rileva che l’amministrazione del SEAE ha gestito quattro richieste formali di assistenza che riguardavano accuse di molestie, di cui tre casi sono stati archiviati senza alcuna sanzione, mentre per l’ultimo caso è stato richiesto il parere della commissione di disciplina; chiede al SEAE di riferire tempestivamente sul suddetto caso; elogia il fatto che nel 2020 il SEAE abbia lanciato la sua prima formazione obbligatoria per i dirigenti sulla creazione di un ambiente di lavoro privo di molestie; incoraggia il SEAE a proseguire l’organizzazione sistematica di sessioni di formazione e sensibilizzazione nell’ambito della corretta condotta del suo personale; ritiene che tali sessioni debbano rientrare tra le formazioni obbligatorie per il personale appena assunto; |
|
46. |
osserva che nel 2020 il SEAE ha assunto 57 candidati del Libro blu per un tirocinio retribuito di 5 mesi presso la sua sede centrale; osserva che complessivamente sono stati assunti 385 tirocinanti in 101 delegazioni per svolgere tirocini della durata media di 5 mesi; deplora che 39 tirocini non erano retribuiti; rileva che tutti i tirocinanti del Libro blu hanno ricevuto un personal computer per il telelavoro; invita il SEAE ad adottare le misure appropriate per garantire che tutti i suoi tirocinanti ricevano una retribuzione dignitosa; |
Quadro etico e trasparenza
|
47. |
prende atto con apprezzamento dell’adozione del regime globale di sanzioni dell’UE in materia di diritti umani nel dicembre 2020 e dell’adozione del nuovo piano d’azione dell’UE sui diritti umani e la democrazia (2020-2024), che definisce i settori d’azione prioritari e tiene conto delle nuove sfide; elogia il ruolo centrale dei diritti umani nella politica estera dell’Unione e la determinazione dell’Unione ad affrontare gravi violazioni e abusi dei diritti umani in tutto il mondo; |
|
48. |
invita il SEAE a monitorare le posizioni degli ex capi delle delegazioni, in considerazione del loro delicato ruolo politico e delle loro funzioni nei paesi ospitanti; invita il SEAE a rivedere sistematicamente le transizioni che potrebbero essere problematiche per il settore privato o per le organizzazioni dei paesi terzi e a continuare a monitorare l’occupazione degli ex funzionari di inquadramento superiore fino alla fine del periodo di incompatibilità obbligatorio, poiché situazioni di conflitti d’interesse non affrontate possono compromettere l’applicazione di norme etiche ambiziose in tutta l’amministrazione dell’Unione; |
|
49. |
osserva che nel 2020 il SEAE ha esaminato solo 25 notifiche di intenzione di intraprendere un’attività professionale dopo aver lasciato il servizio, sei delle quali provenivano da ex membri del personale di inquadramento superiore; chiede al SEAE di richiedere automaticamente informazioni sull’occupazione prevista per i membri del personale di inquadramento superiore che lasciano le loro posizioni; sottolinea che le informazioni geopolitiche sensibili a cui hanno accesso i membri del personale di inquadramento superiore non possono essere compromesse; accoglie con favore la pubblicazione retroattiva delle sue decisioni sulle attività professionali degli ex funzionari di inquadramento superiore in conformità dell’articolo 16, paragrafo 3, dello statuto del personale; è consapevole dell’applicazione automatica di un divieto di attività di lobbying e sostegno a tutti i funzionari che hanno lasciato il servizio; |
|
50. |
prende atto che nel 2020 vi sono state due dichiarazioni riguardo all’esistenza di potenziali conflitti di interessi, entrambe relative all’impiego retribuito di coniugi; una è stata respinta e l’altra ha portato alla decisione di sollevare il membro del personale dall’incarico di gestire un bando di gara; |
|
51. |
ritiene che debbano essere applicati i più elevati standard etici per evitare potenziali conflitti d’interessi, tenendo conto delle specificità del lavoro nelle delegazioni per mitigare rischi reputazionali per l’Unione e il SEAE, in particolare per i capi delle delegazioni; |
|
52. |
osserva che, in linea con l’articolo 11 TUE, il SEAE non ha nessun ruolo diretto nella legislazione dell’Unione e pertanto non tiene riunioni con organizzazioni e lavoratori autonomi qualificati come lobbisti; raccomanda al SEAE di aderire al registro per la trasparenza dell’Unione, sulla base di un accordo sul livello dei servizi, al fine di migliorare la trasparenza rendendo note tutte le riunioni con tutte le organizzazioni lobbiste che tentano di influenzare l’attività legislativa e i processi di attuazione delle politiche delle istituzioni dell’Unione; |
|
53. |
osserva che il SEAE ha ricevuto dall’OLAF 20 richieste di informazioni relative a possibili casi di frode che hanno coinvolto personale dell’Unione o attori esterni e che in cinque di esse l’OLAF ha deciso di avviare un’indagine; invita il SEAE a informare tempestivamente l’autorità di discarico sull’esito di tali indagini; osserva che il Mediatore ha trattato 14 casi riguardanti il SEAE senza formulare alcuna raccomandazione; accoglie con favore il fatto che si stia valutando la cooperazione con l’EPPO su raccomandazione e con il sostegno dell’OLAF; accoglie con favore la volontà del SEAE di cooperare con l’EPPO e i contatti con il Servizio giuridico della Commissione in materia e invita il SEAE a integrare tale cooperazione come elemento della sua strategia antifrode generale; |
|
54. |
evidenzia la necessità che il SEAE continui a conformarsi agli orientamenti della Commissione in materia di denunce delle irregolarità, in particolare per proteggere gli informatori in buona fede da qualsiasi forma di pregiudizio; accoglie con favore il fatto che il SEAE applichi gli orientamenti della Commissione in materia di denunce di irregolarità al personale del SEAE e della Commissione distaccato presso le delegazioni dell’UE e li metta a disposizione sull’intranet del SEAE; |
Digitalizzazione, cibersicurezza, protezione dei dati
|
55. |
chiede al SEAE di riferire all’autorità di bilancio in merito alla sua carenza generale di personale amministrativo, in particolare per quanto riguarda la carenza di personale informatico, fra i più ridotti delle istituzioni, e di approfondire le possibili cause delle carenze, quali problemi di assunzione o carenze strutturali nell’amministrazione; |
|
56. |
sottolinea che, rispetto al 2019, gli investimenti in progetti e attrezzature informatiche sono aumentati del 38,14 % per la sede centrale e del 22,48 % per la sicurezza; osserva che nel 2020 la linea di bilancio della sede centrale per l’informatica è stata incrementata di oltre 8 milioni di EUR da trasferimenti da altre linee, rispetto ai 16 000 000 EUR originariamente previsti, poiché le esigenze sono aumentate in modo significativo a causa della pandemia di COVID-19; |
|
57. |
riconosce la natura sensibile del trasferimento di dati verso paesi terzi; è consapevole del fatto che il responsabile della protezione dei dati (RPD) ha emanato orientamenti sui modi di garantire che i contraenti rispettino le norme sulla protezione dei dati e su come i trasferimenti di dati verso paesi terzi possano essere leciti alla luce della sentenza Schrems-II della Corte di giustizia dell’Unione europea; osserva che il SEAE ha risposto alla richiesta del GEPD di creare un inventario dei trasferimenti di dati personali a organizzazioni commerciali in paesi terzi, compresi i fornitori di servizi per l’Unione; |
|
58. |
rileva con soddisfazione che il GEPD ha effettuato un audit a distanza dei registri di elaborazione dati delle istituzioni dell’Unione e che il SEAE è stato ritenuto pienamente conforme; accoglie con favore il continuo aggiornamento dell’informativa sulla protezione dei dati personali correlata alla COVID-19 che i responsabili del trattamento dei dati del SEAE hanno effettuato in stretta collaborazione con l’RPD, per affrontare nuovi problemi di protezione dei dati personali in relazione al controllo della presenza in ufficio e al lavoro a distanza, al fine di raggiungere la proporzionalità tra l’esigenza di tutelare la salute e mitigare i rischi di contagio e la protezione dei dati personali; osserva che nel 2020 i responsabili del trattamento dei dati del SEAE hanno completato due valutazioni d’impatto sulla protezione dei dati sul monitoraggio della sicurezza informatica e sull’uso di KITRY, un’applicazione per la gestione della salute e della sicurezza sul lavoro per il servizio medico (da completare nel 2021); |
Immobili e sicurezza
|
59. |
riconosce la complessità e la sfida per il SEAE nella gestione dei suoi immobili, che comprendono uffici, residenze ufficiali e alloggi del personale a Bruxelles e nelle delegazioni; osserva che la pandemia di COVID-19 ha avuto un effetto importante sulla politica immobiliare del SEAE e ha accelerato la transizione verso spazi per uffici collaborativi; osserva che, a causa della crisi pandemica, diversi progetti immobiliari hanno subito ritardi nel 2020, principalmente a causa di interruzioni della catena di fornitura, restrizioni sui lavori edili e limitazioni di viaggio, in particolare nei paesi terzi; |
|
60. |
osserva che tutti i progetti di allestimento degli uffici realizzati dal SEAE nel 2020 sono stati elaborati in consultazione con la direzione e il personale delle divisioni e delegazioni interessate e introducono principalmente spazi collaborativi nel rispetto delle linee guida di distanziamento sociale introdotte in seguito alla pandemia di COVID-19; si compiace del fatto che il SEAE non abbia introdotto una politica generalizzata di hot desking; |
|
61. |
rileva che il SEAE gestisce 178 immobili per uffici nelle delegazioni, per una superficie totale di 275 000 m2 (di cui l’80 % in affitto e il 20 % di proprietà); osserva che il costo annuo degli immobili affittati per le delegazioni ammonta a 61 800 000 di EUR; osserva che, alla fine del 2020, il SEAE gestiva 148 residenze per i capi di delegazione con un’area edificata totale di 84 000 m2 (il 21 % di proprietà); accoglie con favore la valutazione qualitativa effettuata nel 2020 dal SEAE sugli immobili delle delegazioni per consentire l’individuazione delle priorità a medio e lungo termine e per elaborare il primo piano pluriennale per i progetti immobiliari del SEAE nelle delegazioni nel 2021; |
|
62. |
sostiene il SEAE nei suoi sforzi per aumentare l’impiego delle co-locazioni nelle sue delegazioni, che è più che quadruplicato negli ultimi 5 anni (da 20 nel 2011 a 116 nel 2020) e rappresenta il 7 % della superficie totale degli uffici; apprezza il fatto che la gestione delle co-locazioni tramite l’accordo quadro con ciascun partner di co-locazione abbia facilitato il recupero di costi pari a 12 milioni di EUR nel 2020; |
|
63. |
sottolinea che durante la pandemia di COVID-19 le istituzioni dell’Unione hanno riscontrato un aumento dei ciberattacchi del 600 %; accoglie con favore le numerose iniziative lanciate dal SEAE per aumentare la consapevolezza in materia di sicurezza e promuovere una cultura della sicurezza in tutta l’istituzione, come le campagne di sicurezza, la formazione dei membri del personale affinché rilevino le minacce alla sicurezza e orientamenti su come mitigare le minacce o ridurne l’impatto; sostiene il SEAE nell’aumentare le sue misure di sicurezza per proteggere sia i membri del personale che l’infrastruttura digitale del SEAE da minacce e attacchi esterni; sottolinea che il SEAE ha bisogno di personale, procedure, infrastrutture e strumenti adeguati al fine di ridurre i rischi di sicurezza, in particolare quelli legati alla sicurezza informatica; |
|
64. |
sottolinea che il SEAE ha gestito un bilancio totale di 65 600 000 EUR per il 2020 per i servizi di sicurezza; osserva che l’importo totale speso per gli impianti di sicurezza e la manutenzione per le delegazioni ammontava a 12 942 311 EUR; osserva che bilancio complessivo per le comunicazioni protette ammontava a 18 163 000 EUR; prende atto delle sfide previste per la protezione delle delegazioni dell’UE individuate dal SEAE e, in particolare, della mancanza di un’azione autonoma per mobilitare eventuali capacità di difesa in caso di crisi ed evacuazioni; osserva che il SEAE ha concluso accordi con alcuni Stati membri per sostenere, in alcuni paesi, l’evacuazione del personale espatriato e delle persone a carico, il che limita purtroppo l’autonomia del SEAE e delle delegazioni dell’UE di rimanere nei paesi ospitanti durante le crisi; ribadisce la sua richiesta di utilizzare appieno il potenziale delle disposizioni del trattato di Lisbona per adoperarsi a favore di un’Unione europea della difesa e il suo sostegno a una maggiore cooperazione, un aumento degli investimenti e la condivisione delle risorse per creare sinergie a livello dell’UE al fine di proteggere meglio i cittadini europei; |
|
65. |
accoglie con favore il rafforzamento della rete dei responsabili della sicurezza regionale nel 2020 con la creazione di 10 nuovi posti e gli investimenti effettuati nell’impiego di un sistema classificato aziendale a sostegno di tutti i ruoli del SEAE; |
Ambiente e sostenibilità
|
66. |
sostiene gli sforzi del SEAE volti a garantire la coerenza dell’azione esterna dell’Unione collegando, tra gli altri settori, gli aspetti interni ed esterni del Green Deal e della trasformazione digitale; approva la nomina del primo ambasciatore del patto europeo per il clima incaricato di stabilire contatti politici ad alto livello negli Stati membri e nel mondo, nell’ambito dell’approccio strategico del SEAE che mira a unire politica, economia e azione per il clima; |
|
67. |
accoglie con favore l’intenzione del SEAE di introdurre il sistema di ecogestione e audit dell’Unione (EMAS) nella sua sede centrale al fine di sviluppare un programma basato su iniziative e misure ecologiche concrete e l’adesione del SEAE all’helpdesk interistituzionale per gli appalti pubblici verdi; invita il SEAE a impegnarsi esplicitamente in una «campagna zero carta» per rafforzare ulteriormente le iniziative già adottate in materia; |
|
68. |
prende atto con apprezzamento del sostegno dato a tutte le delegazioni per ridurre la propria impronta di carbonio e i propri consumi, in particolare la raccolta di informazioni fornite dalle delegazioni sul consumo di energia e materiali; |
|
69. |
incoraggia il SEAE ad adottare un approccio strutturato alla mobilità sostenibile del personale e a sensibilizzare sulle iniziative pertinenti realizzate in tale settore, come l’installazione di punti di ricarica per auto e biciclette elettriche e di rastrelliere per biciclette; |
Comunicazione e multilinguismo
|
70. |
sottolinea lo sviluppo nel 2020 dei principi e delle priorità di comunicazione del SEAE 2020-2021, che delineano le priorità di comunicazione regionale e le tre priorità strategiche generali fondamentali: Green Deal e diplomazia in materia di cambiamenti climatici, multilateralismo e partenariati, autonomia strategica e resilienza; |
|
71. |
prende atto del successo di molte campagne mediatiche del SEAE su questioni fondamentali, quali «We Take You Home», sul rimpatrio dei cittadini dell’Unione a seguito della pandemia di COVID-19, «United in Distance», che illustra storie di solidarietà in tutto il mondo in tempi di crisi, «EU in Action», sul lavoro sul campo dell’Unione come garante della sicurezza e «BeTheWave», su argomenti connessi alle questioni climatiche; sottolinea che i canali del SEAE hanno altresì contribuito a migliorare la visibilità del «Team Europa» nel mondo; sottolinea che l’account sui social media del SEAE è uno dei leader mondiali fra i servizi diplomatici, con oltre 700 000 follower e una crescita evidente in termini di interazioni del pubblico, e che il suo sito web ha registrato 21 milioni di visualizzazioni e 13 milioni di visualizzazioni uniche di pagine nel 2020; |
|
72. |
ribadisce l’importanza, già sottolineata nella risoluzione dello scorso anno, di comunicare in modo strategico al fine di combattere le interferenze malevole, comprese la propaganda straniera e la disinformazione, esacerbate durante la pandemia di COVID-19; sostiene le azioni del SEAE nell’individuare, analizzare ed esporre la disinformazione straniera dedicando esperienza e capacità per migliorare il monitoraggio dei media e l’analisi dei megadati; |
|
73. |
riconosce che il SEAE ha risposto alla «infodemia» della COVID-19 monitorando e analizzando i casi di manipolazione delle informazioni e di ingerenza e assumendo una posizione di guida nell’ambito della stretta cooperazione tra le istituzioni dell’Unione, gli Stati membri e i partner internazionali a tale proposito; prende atto dell’impatto positivo del contributo del SEAE all’attuazione della comunicazione congiunta sulla risposta globale dell’UE alla pandemia di COVID-19 adottata nell’aprile 2020; |
|
74. |
esprime preoccupazione per le rivelazioni riguardo a tentativi della Cina di influenzare la relazione critica del SEAE, che presenta una valutazione delle narrative e della disinformazione in relazione alla pandemia di COVID-19; prende atto delle dichiarazioni dell’alto rappresentante alla commissione per gli affari esteri del Parlamento, secondo cui funzionari cinesi avrebbero espresso preoccupazioni riguardo al trapelamento del progetto di pubblicazione e negato qualsiasi influenza cinese sulla relazione; sottolinea che il SEAE è la principale istituzione dell’Unione responsabile del contrasto alle ingerenze straniere; chiede al SEAE di prendere provvedimenti per proteggere il proprio personale da ingerenze straniere, di contrastare qualsiasi tentativo futuro di ingerenza straniera e di tenere informata l’autorità di discarico in merito alla sua successiva risposta; sostiene il SEAE nello sviluppo di capacità, competenze e conoscenze linguistiche adeguate per quanto riguarda le regioni di importanza strategica; |
|
75. |
accoglie con favore il fatto che il SEAE abbia pubblicato cinque relazioni speciali sulla disinformazione legata alla COVID-19 e abbia svolto campagne per aumentare la consapevolezza dell’attività di attori persistenti, come la Russia, ed evidenziare l’emergere di nuovi attori; osserva che sono state attuate diverse campagne specifiche per paese al fine di mitigare gli effetti della disinformazione e di proteggere la reputazione dell’Unione; sottolinea che nel 2020 il portale UE vs Disinfo ha registrato oltre 1,25 milioni di visitatori (un aumento del 200 % rispetto al 2019), con 2,4 milioni di pagine visualizzate; chiede al SEAE di fornire maggiori informazioni al Parlamento sulla metodologia utilizzata dall’Unione contro la disinformazione e sulla sua conformità al diritto dell’Unione e alle norme internazionali, in particolare per quanto riguarda il diritto di essere ascoltati nell’ambito di una procedura di ricorso; chiede un ulteriore sostanziale aumento del bilancio della task force East StratCom, al fine di contrastare con successo le campagne di disinformazione e promuovere le politiche dell’Unione nei paesi del partenariato orientale; |
|
76. |
ricorda il ruolo guida delle delegazioni dell’Unione nei paesi terzi per quanto riguarda il conseguimento degli obiettivi di politica estera dell’Unione; invita il SEAE a rafforzare il ruolo delle delegazioni dell’UE nei paesi terzi al fine di migliorare la loro capacità di smascherare le campagne di disinformazione orchestrate da attori statali stranieri, che minacciano i valori democratici; invita inoltre il SEAE a rafforzare l’impegno delle delegazioni dell’Unione nel nostro vicinato e nei paesi dei Balcani occidentali, al fine di sostenere una politica di comunicazione sulla prospettiva europea più attiva ed efficace e di fornire la migliore assistenza possibile ai paesi impegnati in riforme pro-democratiche e pro-europee; invita le delegazioni dell’UE a proseguire con i loro sforzi coordinati per aumentare la visibilità dei progetti finanziati dall’Unione; |
|
77. |
sottolinea la crescente necessità di una politica UE-Artico coerente e aggiornata; osserva che il nuovo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI) offre opportunità per finanziare la regione artica. |
Cooperazione interistituzionale
|
78. |
sottolinea il costante coordinamento tra le divisioni della sede centrale del SEAE e la DG BUDG della Commissione per definire accordi finanziari volti a garantire la continuità operativa e una sana gestione finanziaria delle operazioni presso la sede centrale e le delegazioni durante questa particolare fase; sottolinea l’efficace collegamento tra il SEAE e l’Ufficio per le infrastrutture e la logistica della Commissione a Bruxelles per garantire l’adozione di misure adeguate affinché i membri del personale fisicamente presenti possano svolgere le funzioni essenziali per la continuità operativa; |
|
79. |
rileva con apprezzamento che il SEAE coordina i propri sforzi nelle attività di prevenzione e contrasto delle frodi con tutte le direzioni generali di RELEX e attraverso il formato dedicato indicato dalla strategia antifrode della Commissione nell’ambito dell’OLAF, svolgendo un ruolo guida; osserva che la strategia antifrode del SEAE era ancora in fase di elaborazione nel 2020; |
|
80. |
accoglie con favore il fatto che, a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione il 31 gennaio 2020, il SEAE ha finalmente istituito una delegazione dell’UE a Londra e una divisione del Regno Unito all’interno della sua sede centrale; deplora tuttavia il ritardo nella concessione dello status diplomatico al personale del Parlamento che lavora presso l’Ufficio di collegamento di Londra e il rifiuto iniziale del SEAE di giungere a una conclusione soddisfacente su tale questione; prende atto che l’accordo istitutivo sostituisce eventuali disposizioni temporanee e garantisce che la delegazione a Londra, i membri del suo personale e i suoi beni godano di privilegi e immunità equivalenti a quelli di cui alla Convenzione di Vienna, analogamente alle altre 144 delegazioni e uffici; deplora che il SEAE abbia negoziato il progetto di accordo istitutivo con le autorità britanniche senza consultare il Parlamento; sottolinea che l’invio di regolari aggiornamenti al Parlamento in luogo di una sua adeguata consultazione non soddisfa l’obbligo del SEAE di prestare assistenza e cooperazione appropriati, come previsto dall’articolo 3, paragrafo 4, della decisione che istituisce il SEAE; osserva che entro la fine del 2020 erano stati coperti quasi 40 posti (compresi personale espatriato e locale) dei 43 posti disponibili in totale; è consapevole del fatto che la delegazione è ubicata nell’immobile, di proprietà dell’Unione, utilizzato in passato dalla rappresentanza della Commissione e dall’Ufficio di collegamento del Parlamento europeo (EPLO); |
|
81. |
accoglie con favore la cooperazione avvenuta nel 2020 tra il SEAE e il Parlamento nell’ambito del positivo aggiornamento delle «modalità pratiche per la condivisione di particolari relazioni politiche delle delegazioni dell’UE con specifici deputati al Parlamento europeo», del 2015, che consentirà la trasmissione elettronica dei documenti; |
|
82. |
deplora le passate fughe notizie riguardanti relazioni riservate sulle missioni di osservazione elettorale e accoglie con favore la soluzione trovata tra il Parlamento e il SEAE sulla trasmissione dei fascicoli; esprime fiducia nel fatto che il SEAE continuerà a facilitare il regolare scambio di opinioni tra gli osservatori capo e i vice osservatori capo e i deputati al Parlamento europeo, prima, durante e dopo una missione di osservazione elettorale; |
|
83. |
accoglie con favore il fatto che nel 2020 il SEAE abbia concluso un accordo sul livello dei servizi con la Banca europea per gli investimenti per la collocazione dei suoi membri del personale all’interno delle sedi delle delegazioni in tutto il mondo; è consapevole del fatto che nel 2020 sono stati negoziati ulteriori accordi sul livello dei servizi sia con la Banca centrale europea che con l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex) per condividere spazi per uffici e servizi correlati; |
|
84. |
plaude all’intenso coordinamento e agli scambi tenuti durante la pandemia di COVID-19 con i dipartimenti delle risorse umane dei ministeri degli Affari esteri degli Stati membri e delle Nazioni Unite, al fine di condividere opinioni e migliori pratiche su modalità di lavoro speciali, ed elogia inoltre la partecipazione del SEAE a riunioni interistituzionali settimanali in cui tutte le istituzioni e le agenzie dell’Unione hanno aggiornato regolarmente le proprie misure e condiviso le pratiche messe in atto a seguito della pandemia di COVID-19; |
Pandemia di COVID-19
|
85. |
comprende che la pandemia di COVID-19 ha creato una situazione particolare nell’intero SEAE e ha causato un forte impatto sulle operazioni della sua sede centrale e delle sue delegazioni; sottolinea che il SEAE è stato in grado di garantire la continuità operativa e la sana gestione finanziaria delle sue operazioni senza riscontrare problemi significativi durante quel particolare periodo; si compiace del fatto che all’inizio di marzo 2020 il SEAE abbia istituito un nucleo anticrisi incaricato di valutare gli sviluppi più recenti, coordinare la comunicazione e le azioni e sostenere le delegazioni; sottolinea che il nucleo anticrisi è stato essenziale per una gestione efficace della crisi; |
|
86. |
osserva che, per l’adozione delle misure relative alla COVID-19, il SEAE si è basato principalmente sulle linee guida ufficiali del Belgio per la sua sede centrale e che le delegazioni hanno invece ricevuto l’indicazione di seguire le norme applicabili dei paesi ospitanti, ma hanno seguito anche la pratica della sede centrale di telelavoro generalizzato nel luogo di lavoro, abbinata a una ridotta presenza fisica negli uffici; |
|
87. |
sostiene le misure integrative messe in atto in una serie di paesi per ridurre i rischi medici posti ai membri del personale a causa dei sistemi sanitari ritenuti fragili; sottolinea che il SEAE ha spedito vaccini alle 72 delegazioni che chiedevano sostegno, i quali sono stati messi a disposizione di circa 4 000 persone, tra cui il personale espatriato delle delegazioni, i loro familiari e gli agenti locali; sottolinea che a tutti i membri del personale della sede centrale è stato fornito un computer portatile aziendale e che oltre 5 000 computer sono stati inviati alle delegazioni, insieme a DPI e forniture mediche per coloro che erano maggiormente esposti al contagio, nonostante fosse difficile effettuare la consegna in paesi con misure di quarantena o di confinamento; riconosce che l’infrastruttura informatica è stata potenziata rapidamente per soddisfare i requisiti del telelavoro su vasta scala, compreso l’aumento della capacità di Internet e della capacità di videoconferenza; |
|
88. |
rileva che lo scoppio della pandemia di COVID-19 ha messo in luce anche le vulnerabilità strategiche e sistemiche dell’Unione, come le catene di fornitura o i prodotti farmaceutici, e ha richiamato l’attenzione sulla necessità che l’Unione rafforzi la propria resilienza e autonomia, pur continuando a perseguire in modo più assertivo partenariati internazionali; riconosce che la pandemia ha anche dato ulteriore impulso ai processi in corso, non solo verso la duplice transizione verde e digitale, ma anche a livello globale, come il passaggio del partenariato UE-Africa al livello successivo, il rinvigorimento della relazione Unione europea-Stati Uniti, l’ulteriore attenzione all’America latina e la messa in pratica della prospettiva strategica nei confronti della Cina; |
|
89. |
si congratula con il SEAE per il suo ruolo cruciale nella grande azione di emergenza volta a rimpatriare più di 600 000 cittadini dell’Unione bloccati in tutto il mondo, contribuendo nel contempo alla creazione dell’operazione umanitaria e di assistenza su vasta scala «Team Europe» per aiutare i partner di tutto il mondo che stavano combattendo la pandemia con risorse molto inferiori rispetto a quelle dell’Unione; si compiace che l’iniziativa «Team Europe» abbia mobilitato oltre 38 miliardi di EUR a sostegno dei paesi partner, con oltre il 50 % dei fondi erogati nel 2020, facendo appello a tutti i programmi di cooperazione esistenti e reindirizzando le risorse finanziarie esistenti; sottolinea che ha contribuito ad affrontare le esigenze urgenti derivanti dalla crisi attraverso una risposta umanitaria di emergenza, sostenendo il rafforzamento dei sistemi sanitari e delle capacità di ricerca e affrontando le conseguenze socioeconomiche della pandemia di COVID-19; |
|
90. |
plaude al fatto che il «Team Europe» abbia contribuito con 850 000 000 EUR a COVAX, l’iniziativa globale sui vaccini; sottolinea che l’Unione ha utilizzato la propria capacità di mobilitazione per garantire finanziamenti e impegno in tutto il mondo per l’accesso universale alla prevenzione, ai test diagnostici e al trattamento contro la COVID-19, anche attraverso la conferenza di impegno per la risposta globale al coronavirus, e ha impegnato 1,4 miliardi di EUR a favore di tale pilastro della risposta alla COVID-19 sotto forma di sovvenzioni e garanzie; |
|
91. |
sostiene l’approccio del SEAE alla richiesta di una risposta decisa e globale come strumento principale per aiutare la ripresa da una profonda crisi geopolitica e per una «ricostruzione migliore» a livello interno e globale; incoraggia il SEAE a integrare pienamente nella strategia di gestione interna gli insegnamenti tratti dalla pandemia, in termini di continuità operativa e approcci di gestione delle crisi, reattività dei sistemi informatici, resilienza dell’organizzazione, dovere di cura per il proprio personale, efficacia della comunicazione interna e flessibilità dei processi di lavoro. |
(1) Decisione 2010/427/UE del Consiglio, del 26 luglio 2010, che fissa l’organizzazione e il funzionamento del servizio europeo per l’azione esterna (GU L 201 del 3.8.2010, pag. 30).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/164 |
DECISIONE (UE) 2022/1713 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i bilanci finanziari e i conti di gestione dell'ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l'esercizio 2020 [COM(2021) 379 — C9-0310/2021], |
|
— |
viste le informazioni finanziarie sui Fondi europei di sviluppo [COM(2021) 379], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle attività dell'ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l'esercizio 2020, corredata delle risposte della Commissione (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
viste le raccomandazioni del Consiglio, del 18 ottobre 2021, sul discarico da dare alla Commissione per l'esecuzione delle operazioni dei Fondi europei di sviluppo per l'esercizio 2020 (00553/2022 — C9-0114/2022, 00554/2022 — C9-0115/2022, 00555/2022 — C9-0116/2022, 00556/2022 — C9-0117/2022), |
|
— |
visti la relazione della Commissione sul seguito dato al discarico per l'esercizio 2019 [COM(2021) 405] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021) 132], |
|
— |
visto l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000 (3) e modificato a Ouagadougou (Burkina Faso) il 22 giugno 2010 (4), |
|
— |
vista la decisione 2013/755/UE del Consiglio, del 25 novembre 2013, relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare all'Unione europea («Decisione sull'associazione d'oltremare») (5), |
|
— |
visto l'articolo 33 dell'accordo interno del 20 dicembre 1995 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro del secondo protocollo finanziario della quarta convenzione ACP-CE (6), |
|
— |
visto l'articolo 32 dell'accordo interno del 18 settembre 2000 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro del protocollo finanziario dell'accordo di partenariato tra gli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000, nonché alla concessione di un'assistenza finanziaria ai paesi e territori d'oltremare cui si applicano le disposizioni della parte quarta del trattato CE (7), |
|
— |
visto l'articolo 11 dell'accordo interno del 24 e del 26 giugno 2013 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri dell'Unione europea riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento degli aiuti dell'Unione europea forniti nell'ambito del quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020 in applicazione dell'accordo di partenariato ACP-UE e all'assegnazione di assistenza finanziaria ai paesi e territori d'oltremare cui si applicano le disposizioni della parte quarta del trattato sul funzionamento dell'UE (8), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 74 del regolamento finanziario, del 16 giugno 1998, applicabile alla cooperazione per il finanziamento dello sviluppo a norma della quarta convenzione ACP-CE (9), |
|
— |
visto l'articolo 119 del regolamento finanziario, del 27 marzo 2003, per il nono Fondo europeo di sviluppo (10), |
|
— |
visto l'articolo 50 del regolamento (CE) n. 215/2008 del Consiglio, del 18 febbraio 2008, recante il regolamento finanziario per il decimo Fondo europeo di sviluppo (11), |
|
— |
visto l'articolo 48 del regolamento (UE) 2015/323 del Consiglio, del 2 marzo 2015, recante il regolamento finanziario per l'undicesimo Fondo europeo di sviluppo (12), |
|
— |
visti l'articolo 99, l'articolo 100, terzo trattino, e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per lo sviluppo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0124/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla Commissione per l'esecuzione del bilancio dell'ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al Consiglio, alla Commissione, alla Corte dei conti e alla Banca europea per gli investimenti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(2) GU C 438 del 28.10.2021, pag. 137.
(3) GU L 317 del 15.12.2000, pag. 3.
(4) GU L 287 del 4.11.2010, pag. 3.
(5) GU L 344 del 19.12.2013, pag. 1.
(6) GU L 156 del 29.5.1998, pag. 108.
(7) GU L 317 del 15.12.2000, pag. 355.
(8) GU L 210 del 6.8.2013, pag. 1.
(9) GU L 191 del 7.7.1998, pag. 53.
(10) GU L 83 dell'1.4.2003, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/166 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1714 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l’esercizio 2020, |
|
— |
viste le risposte fornite dalla Commissione alle interrogazioni scritte rivolte al commissario URPILAINEN per l’audizione dinanzi alla commissione per il controllo dei bilanci del 30 novembre 2021, nonché le ulteriori interrogazioni inviate dopo l’audizione, |
|
— |
viste le relazioni della Commissione sul seguito dato al discarico per l’esercizio 2019, |
|
— |
visti l’articolo 99, l’articolo 100, terzo trattino, e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per lo sviluppo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0124/2022), |
|
A. |
considerando che la Commissione provvede interamente alla gestione dei fondi europei di sviluppo (FES) e detiene la responsabilità ultima per quanto riguarda la legittimità e la regolarità delle operazioni dei FES e la supervisione del processo di predisposizione dell’informativa finanziaria dei FES; |
|
B. |
considerando che il Parlamento sarà in grado di svolgere adeguatamente il suo ruolo di autorità di discarico solo se la Commissione lo aggiorna in modo periodico, tempestivo ed esaustivo, con informazioni dettagliate riguardanti i progetti finanziati dai FES e i loro beneficiari; |
|
C. |
considerando che, contrariamente a quanto avviene per altri strumenti di sviluppo, il Parlamento non interviene nella determinazione e nell’assegnazione delle risorse del FES; |
|
D. |
considerando che valide pre-condizionalità e controlli regolari sono elementi essenziali per garantire l’efficacia e la sana gestione finanziaria dei FES; |
|
E. |
considerando che in un contesto globale in evoluzione è essenziale garantire un equilibrio strategico tra la necessità di affrontare le sfide sociali, economiche, demografiche, migratorie e ambientali, e al contempo di mantenere la riduzione della povertà come obiettivo principale degli aiuti dell’Unione, come previsto dall’articolo 208 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE), tenendo debitamente conto dei principi di efficacia degli aiuti e dello sviluppo; |
|
F. |
considerando che gli aiuti allo sviluppo e gli investimenti pubblici europei dovrebbero promuovere priorità e obiettivi strategici comuni, quali enunciati nei 17 obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS) delle Nazioni Unite, tra cui l’eliminazione della povertà, l’azione per il clima e l’ambiente nonché le politiche economiche e commerciali, ed essere pienamente in linea con i principi dei diritti umani fondamentali, della democrazia e della buona governance; che i risultati conseguiti per quanto riguarda l’obiettivo di perseguire politiche pubbliche inclusive promuoveranno una crescita condivisa e contribuiranno a contrastare le disparità sociali o geografiche; |
|
G. |
considerando che l’esistenza di un processo di elaborazione partecipativa delle politiche trasparente, inclusivo ed efficiente è un requisito preliminare per lo sviluppo sostenibile; |
|
H. |
considerando che la sostenibilità è essenziale per conseguire gli obiettivi e i risultati stabiliti, in particolare l’effetto a lungo termine dell’aiuto allo sviluppo; |
|
I. |
considerando che l’allineamento della cooperazione allo sviluppo dell’Unione con le priorità dei paesi partner in materia di sviluppo dovrebbe sempre essere rispettato e che un elemento fondamentale dell’agenda 2030 delle Nazioni Unite per lo sviluppo sostenibile («Agenda 2030») è che la cooperazione allo sviluppo dell’Unione sia anche in linea con le politiche dell’Unione; |
|
J. |
considerando che occorre esaminare attentamente la coerenza delle politiche e la complementarità delle varie politiche esterne, soprattutto quando si attuano diverse politiche in un unico paese partner, al fine di promuovere la cooperazione tra il settore pubblico e quello privato, incoraggiando le sinergie e i compromessi tra le politiche esistenti ed evitando le possibili conseguenze dannose di una politica unica dell’Unione in un settore oggetto di un’altra politica e, per quanto possibile, gli oneri amministrativi superflui; |
|
K. |
considerando che una standardizzazione dei canali di comunicazione tra i paesi partner, le entità finanziate dai FES e l’Unione agevolerebbe le attività di monitoraggio della Commissione; |
|
L. |
considerando che la trasparenza, la rendicontabilità e il dovere di diligenza in relazione ai diritti umani sono presupposti del controllo democratico e di un aiuto allo sviluppo efficace; |
|
M. |
considerando che occorre prestare particolare attenzione al fatto che gran parte dei paesi dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) sono piccoli stati insulari in via di sviluppo; che le isole, specialmente le isole ACP, svolgono un ruolo internazionale fondamentale, in particolare nel contesto dei cambiamenti climatici; |
|
N. |
considerando che numerosi paesi e territori d’oltremare (PTOM) si trovano nelle stesse regioni dei paesi ACP; |
|
O. |
considerando che i PTOM devono far fronte a sfide globali simili ma, a differenza dei paesi ACP, fanno parte della famiglia europea e dovrebbero pertanto beneficiare di maggiore attenzione nell’erogazione dei fondi; che le dimensioni estremamente ridotte dei PTOM e il legame costituzionale tra i PTOM e l’Unione sono specificità di cui si dovrebbe tenere conto; |
|
P. |
considerando che gli interventi esterni dell’Unione sono realizzati tramite organizzazioni internazionali che eseguono i fondi dell’UE o che cofinanziano progetti insieme all’Unione, il che comporta sfide in termini di controllo e di governance; |
|
Q. |
considerando che il sostegno al bilancio per lo sviluppo sostenibile, pur essendo uno strumento essenziale per dare impulso al cambiamento e per rispondere alle principali sfide dello sviluppo, comporta un notevole rischio in materia di governance e dovrebbe essere erogato soltanto se il paese beneficiario è in grado di dimostrare un sufficiente grado di trasparenza, rendicontabilità e rispetto dello Stato di diritto e dei diritti umani prima di ottenere assistenza a titolo del sostegno al bilancio, a cui devono fare seguito controlli ex post approfonditi; |
|
R. |
considerando che la promozione della trasparenza e la lotta alla corruzione e alla frode sono essenziali per il successo delle operazioni dell’Unione per il sostegno al bilancio; |
|
S. |
considerando che il sostegno alla governance dell’Unione è un elemento chiave dell’aiuto allo sviluppo e dovrebbe essere più orientato all’attuazione di riforme efficaci in materia di governance nei paesi partner, in particolare per quanto riguarda lo Stato di diritto, l’indipendenza del sistema giudiziario, la libertà di stampa e le condizioni necessarie per instaurare un’economia di mercato; |
|
T. |
considerando che gli audit e le attività dei FES sono realizzati in contesti difficili che comportano un’esposizione ricorrente a rischi geopolitici o istituzionali elevati; che la pandemia di COVID-19 ha aggravato tale situazione già estremamente complessa; |
|
U. |
considerando che il Parlamento sarà in grado di svolgere adeguatamente il suo ruolo di autorità di discarico solo se viene tenuto al corrente in modo regolare ed esaustivo dalla Commissione, con informazioni dettagliate riguardanti i progetti finanziati dai FES, i beneficiari dei finanziamenti e l’attuazione dei progetti in questione; |
|
V. |
considerando che l’undicesimo FES ha raggiunto la sua fase finale con l’entrata in vigore della clausola di decadenza il 31 dicembre 2020 e che, a partire dal 2021, i programmi del FES saranno inclusi nel quadro finanziario pluriennale dell’Unione; che, tuttavia, continueranno a essere conclusi contratti specifici per le convenzioni di finanziamento esistenti fino al 31 dicembre 2023; |
Dichiarazione di affidabilità
Esecuzione finanziaria dei FES e realizzazione dei relativi progetti (dall’ottavo all’undicesimo FES) nel 2020
|
1. |
osserva che, in termini di pagamenti nel 2020, l’undicesimo FES rappresenta il 46 % del portafoglio della direzione generale per i partenariati internazionali (DG INTPA) della Commissione; osserva che, a causa della risposta dell’Unione alla pandemia di COVID-19, gli impegni e i pagamenti dei FES hanno raggiunto rispettivamente 3 894 milioni di EUR e 4 677 milioni di EUR, ampiamente al di sopra degli obiettivi di 3 267 milioni di EUR e 4 400 milioni di EUR inizialmente fissati per il 2020; rileva inoltre che gli impegni della Banca europea per gli investimenti (BEI) ammontavano a 2 053 milioni di EUR, tutti a titolo del Fondo investimenti e in gran parte provenienti da fondi di rotazione, mentre i pagamenti della BEI erano pari a 667 milioni di EUR nel 2020, anch’essi tutti a titolo del Fondo investimenti; |
|
2. |
accoglie con favore gli sforzi regolari della DG INTPA per ridurre i vecchi prefinanziamenti e i vecchi impegni non spesi e la revisione al rialzo degli obiettivi dal 25 % al 35 %, come deciso nel 2020; osserva che la DG INTPA ha superato l’obiettivo nel 2020 per entrambi gli indicatori: il vecchio prefinanziamento dei FES è stato ridotto del 56 % (55 % nell’intero ambito di competenza della DG INTPA) e i vecchi impegni non spesi dei FES sono stati ridotti del 40 % (41 % nell’intero ambito di competenza della DG INTPA); |
|
3. |
osserva che la DG INTPA ha altresì raggiunto l’obiettivo di non avere più del 15 % di vecchi contratti scaduti per i FES (ossia il 14 % nel 2020 rispetto al 15 % nel 2019, 17 % nel 2018 e 17 % nel 2017) e che ha raggiunto un punteggio dell’11 % in tutto il suo ambito di competenza; osserva che i miglioramenti derivano dalle nuove procedure introdotte nel 2017 per la chiusura dei contratti FES; |
|
4. |
prende atto della chiusura dell’ottavo FES e dell’intenzione della Commissione di chiudere il nono FES il prima possibile; rileva, inoltre, che la chiusura del nono FES non può essere completata prima del 2023, tenuto conto del fatto che 19 decisioni e 37 contratti sono tuttora in corso, di cui tre decisioni riguardano il Sud Sudan e sono state prese dopo l’entrata in vigore della clausola di decadenza del nono FES, con date contrattuali fino al 2023; invita la Commissione a tenere informata l’autorità di discarico in merito alla concretizzazione di tale intenzione in modo tempestivo; prende atto che la Commissione ha accettato la raccomandazione della Corte dei conti (la «Corte») a tale riguardo e che riferirà ogni anno sui progressi compiuti in relazione alla chiusura del nono FES nella relazione annuale di attività; |
Affidabilità dei conti
|
5. |
si compiace che la Corte, nella sua relazione annuale sulle attività finanziate dall’ottavo, nono, decimo e undicesimo FES per l’esercizio 2020, concluda che i conti per l’esercizio finanziario che si chiude il 31 dicembre 2020 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria dei FES, i risultati delle loro operazioni, i loro flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente alle disposizioni del regolamento (UE) 2018/1877 del Consiglio (1) (regolamento finanziario del FES) e alle norme contabili per il settore pubblico; |
Legittimità e regolarità delle operazioni che sono alla base dei conti
|
6. |
si compiace del fatto che, a giudizio della Corte, le entrate alla base dei conti chiusi il 31 dicembre 2020 sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
7. |
esprime preoccupazione per le molte possibili cause del susseguirsi di pareri negativi della Corte sulla legittimità e regolarità delle spese, dovuto al fatto che le spese accettate nei conti per l’esercizio chiuso al 31 dicembre 2020 sono inficiate da errori in misura rilevante; |
|
8. |
è preoccupato per il fatto che il livello stimato di errore abbia superato la soglia di rilevanza, con il 3,8 % di spese inficiate per l’ottavo, il nono, il decimo e l’undicesimo FES (rispetto al 3,5 % del 2019, al 5,2 % del 2018, al 4,5 % del 2017, al 3,3 % del 2016, al 3,8 % del 2014 e del 2015, al 3,4 % del 2013 e al 3 % del 2012); osserva che, rispetto all’esercizio finanziario 2019, l’aumento del tasso di errore stimato è pari allo 0,3 %; sottolinea tuttavia che è necessario affrontare le cause di tale aumento, tenendo conto delle circostanze specifiche dell’esercizio di discarico 2020; |
|
9. |
si rammarica di notare che la tipologia degli errori individuati nell’esercizio 2020 è notevolmente cambiata rispetto all’esercizio 2019, vale a dire che l’errore stimato relativo alle spese dovuto all’assenza di documenti giustificativi essenziali è passato dal 5,9 % al 38,3 %; osserva che, per il secondo anno consecutivo, il secondo tasso di errore più elevato è dovuto a spese non ammissibili, che sono passate dal 12,7 % nel 2019 al 38,2 % nel 2020; prende atto, inoltre, della diminuzione degli errori relativi alle spese non sostenute (43,6 % nel 2019, a fronte del 18,1 % nel 2020) che si applicano al tasso di errore stimato relativo alla grave inosservanza delle norme in materia di appalti pubblici, che è diminuito di quasi dieci volte (22,1 % nel 2019, rispetto al 2,2 % nel 2020); |
|
10. |
sottolinea che su 140 operazioni di pagamento esaminate dalla Corte, 36 (25,7 %) erano inficiate da errori, che includevano l’assenza di documenti giustificativi essenziali (38,3 %), spese non ammissibili (38,2 %) e spese non sostenute (18,1 %); osserva che il livello complessivo di errore del 3,8 % è stato stimato sulla base di 31 errori quantificati dalla Corte; rileva inoltre che delle 140 operazioni incluse nel campione, 119 sono state gestite da delegazioni dell’UE nei paesi partner e 27 contenevano errori quantificabili; |
|
11. |
osserva che, a causa della pandemia di COVID-19, la Corte non ha potuto effettuare visite in loco presso le delegazioni dell’UE e nei paesi partner, il che le ha impedito quindi di svolgere determinate procedure di audit, in particolare la verifica dell’esecuzione dei contratti per le operazioni selezionate, e che pertanto il lavoro di audit della Corte si è limitato principalmente a esami documentali delle transazioni e dei progetti mediante collegamento a distanza con le entità controllate; osserva, tuttavia, che gli esami documentali sono lo strumento più comune per svolgere una procedura di audit e di valutazione dei dati; invita la Corte a riprendere le visite in loco quanto prima non appena la situazione della pandemia di COVID-19 lo consentirà; è tuttora convinto che i controlli in loco, unitamente all’uso corretto delle nuove tecnologie e della digitalizzazione, siano elementi essenziali per garantire l’efficacia e la sana gestione finanziaria dei FES; |
|
12. |
si rammarica del fatto che, a parte le condizioni generalmente molto impegnative nel 2020, la missione della Corte di pianificare ed eseguire il suo lavoro di audit sia stata ostacolata da alcune organizzazioni internazionali che hanno rifiutato o limitato l’accesso necessario ai documenti di audit pertinenti, il che ha causato ritardi eccessivi e ha impedito pertanto alla Corte di adempiere alle sue prerogative fondamentali sancite dal TFUE, come già ricordato nelle relative osservazioni nella relazione annuale 2018 della Corte; |
|
13. |
invita la Commissione, a seguito di numerosi scambi di opinioni, dell’audizione svoltasi in seno alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento e delle risposte della Commissione alle interrogazioni scritte, ad adottare misure adeguate ed efficaci per garantire che la Corte riceva un accesso tempestivo completo e senza restrizioni a tutte le informazioni necessarie per migliorare la cooperazione con le organizzazioni internazionali ed essere in grado di verificare opportunamente la legittimità e la regolarità della spesa del bilancio dell’Unione; osserva che l’accesso limitato potrebbe essere il risultato di interpretazioni divergenti dei requisiti giuridici; |
Trasparenza ed efficacia dei sistemi di monitoraggio e di garanzia
|
14. |
osserva che per i 31 errori quantificati, cinque dei quali (16,12 %) erano errori quantificabili, la Commissione disponeva di informazioni sufficienti per prevenire o individuare e correggere l’errore prima di accettare la spesa [nel 2019, 28 errori quantificati in 9 casi (32 %) con informazioni sufficienti per l’individuazione precoce o la rettifica]; osserva che se la Commissione avesse utilizzato in maniera adeguata tutte le informazioni di cui disponeva, il livello di errore stimato sarebbe stato inferiore di 1,19 punti percentuali; invita la Commissione, nonostante il miglioramento rispetto al 2019, a intensificare gli sforzi per migliorare i propri processi di verifica della legittimità e regolarità delle operazioni e per garantire che alle verifiche sia dato un seguito adeguato; ribadisce, inoltre, che occorre prestare maggiore attenzione ai controlli ex ante e che dovrebbero essere adottate misure adeguate ad affrontare le carenze esistenti; |
|
15. |
ritiene che le attività di monitoraggio saranno più efficaci se le informazioni della Commissione verranno pubblicate in modo periodico e condivise con l’autorità di discarico in anticipo, purché tale pubblicazione e comunicazione siano conformi alla legislazione applicabile; |
|
16. |
invita la Commissione a procedere con un formato prestabilito per le comunicazioni tra i paesi partner, i beneficiari del FES e l’Unione, nell’ottica di ridurre gli errori rilevati dalla Corte; |
|
17. |
rileva che, secondo la Corte, nel 2020 la Commissione e i suoi partner attuatori hanno commesso più errori nelle operazioni relative alle sovvenzioni e agli accordi di contributo e di delega con le organizzazioni internazionali, che non in quelle relative ad altre forme di sostegno, riguardanti, ad esempio, gli appalti di opere, forniture e servizi (come avvenuto nel 2019); osserva che delle 67 operazioni di questo tipo esaminate dalla Corte (65 nel 2019), 27 (ossia il 40,3 %, rispetto a 25 operazioni, ossia il 38 %, nel 2019) presentavano errori sostanziali quantificabili pari al 94,2 % del livello di errore stimato (rispetto al 71,7 % del 2019); invita la Commissione a pubblicare informazioni esaustive, aggiornate e dettagliate riguardanti i progetti finanziati e i beneficiari di finanziamenti a titolo di tali progetti, a rafforzare il suo approccio basato sul rischio e a esercitare una capacità di controllo nei settori maggiormente soggetti a errori; ribadisce che occorre prestare maggiore attenzione ai controlli ex ante e che dovrebbero essere adottate misure adeguate per aumentare le verifiche delle spese; |
|
18. |
è preoccupato, nonostante l’analisi positiva della DG INTPA nella sua relazione annuale di attività sugli indicatori chiave di performance per il 2020 (14 indicatori chiave di prestazione con un punteggio migliore rispetto al 2019), per l’osservazione della Corte, analogamente agli anni precedenti, secondo cui la frequenza degli errori individuati, compresi alcuni contenuti in dichiarazioni finali di spesa che erano state oggetto di audit esterni ex ante e verifiche della spesa, mette ancora in luce debolezze in tali controlli; ribadisce l’auspicio che il sistema di controllo sia più rigoroso e invita la DG INTPA a proseguire gli sforzi volti a migliorare la valutazione dell’efficacia e dell’efficienza del suo sistema di controllo individuando indicatori chiave di performance al riguardo, fissando obiettivi realistici e ambiziosi e monitorando e migliorando il proprio sistema di controllo; invita inoltre la Commissione a istituire una piattaforma riguardante i progetti finanziati dal FES per paese, incentrata sui beneficiari finali dei finanziamenti previsti da tali progetti, sugli obiettivi specifici e generali dei progetti e, soprattutto, sui loro risultati pratici in termini di incremento auspicato degli indici di sviluppo; ritiene che lo sviluppo di una piattaforma di informazione e monitoraggio integrata e interoperabile aumenterebbe l’affidabilità dei controlli e contribuirebbe a una maggiore efficacia e visibilità degli aiuti allo sviluppo dell’Unione; invita la Commissione, a tale riguardo, a prendere in considerazione anche l’avvio di un dialogo con i paesi beneficiari sull’eventuale utilizzo in futuro di un unico strumento di valutazione del rischio; |
|
19. |
si rammarica del fatto che la Commissione non abbia dato seguito alle risposte alla relazione annuale della Corte in relazione al commento specifico sulle carenze ripetitive e ritiene che le considerazioni sull’efficacia dei costi utilizzate dalla Commissione in controlli ex post potrebbero non essere efficaci e indurre proprio alle debolezze che Corte e Parlamento segnalano da tempo; invita la Commissione a rivedere tale approccio in modo da colmare pienamente le carenze e a informare regolarmente l’autorità di discarico su qualsiasi progresso compiuto; |
|
20. |
osserva che lo studio sul nono tasso di errore residuo (della DG INTPA, condotto da un contraente esterno per suo conto nel 2020, ha stimato che il tasso di errore residuo complessivo fosse inferiore alla soglia di rilevanza del 2 % fissata dalla Commissione per il quinto anno consecutivo (0,95 % nel 2020; 1,13 % nel 2019; 0,85 % nel 2018; 1,18 % nel 2017; 1,67 % nel 2016) (2); |
|
21. |
sottolinea che, come negli anni precedenti, la Corte ritiene che vi siano molti fattori che contribuiscono alla sottovalutazione del tasso di errore residuo, come evidenziato nella risoluzione sul discarico del 2019, e che i principali limiti sono il metodo per determinare il tasso di errore residuo e l’eccessivo affidamento al lavoro di controllo precedente svolto direttamente dalla Commissione o da terzi indipendenti (quota del 17 % per l’affidamento completo e del 37 % per l’affidamento parziale); sostiene la valutazione della Corte secondo cui ciò è contrario allo scopo dello studio sul tasso di errore residuo, che consiste nell’individuare gli errori che hanno eluso precisamente tali controlli; |
|
22. |
osserva che un altro fattore deriva dal fatto che lo studio sul tasso di errore residuo si concentra su una revisione delle aree a basso rischio come gli strumenti di sostegno al bilancio, il che riduce la possibilità di trovare errori effettivi, rispetto a una revisione completa delle aree ad alto rischio come le sovvenzioni e i contratti con organizzazioni internazionali e agenzie degli Stati membri; |
|
23. |
ricorda che la raccomandazione della Corte alla Commissione di formulare riserve per tutte le aree soggette a rischi elevati, indipendentemente dalla loro quota sulla spesa totale e dal loro impatto finanziario, era già inclusa nella relazione annuale 2019 del FES; si rammarica che la Commissione non accetti la raccomandazione; sottolinea che la Corte è molto chiara e coerente nel rilevare che, applicando la norma «de minimis», la Commissione sta riducendo la propria capacità di identificare i rischi nel suo ambito generale di competenza; ritiene che l’esclusione di aree sulla base del loro impatto finanziario, aree però ancora considerate dalla stessa DG INTPA come ad alto rischio, produca una situazione molto pericolosa; sostiene fermamente la Corte nella sua raccomandazione e invita la Commissione a rivedere di conseguenza il suo approccio; |
|
24. |
ritiene che sia opportuno sottolineare che il quadro normativo che disciplina lo studio sul tasso di errore residuo e il contratto tra la DG INTPA e il contraente di tale studio non prevedono alcun approccio sistemico per la segnalazione di sospette frodi ai danni del bilancio dell’Unione rilevate durante lo svolgimento delle operazioni sul tasso di errore residuo; sostiene fermamente la raccomandazione della Corte in tale ambito; si compiace, a tale proposito, che la Commissione abbia adottato un nuovo manuale e una nuova metodologia per lo studio del tasso di errore residuo all’inizio di gennaio 2022, tenendo conto, per quanto possibile, delle osservazioni della Corte; osserva che la nuova versione di tale manuale aumenta il numero di visite sul campo da 9 a 12 e fornisce ulteriori chiarimenti sulle verifiche degli appalti; chiede, al fine di limitare il ricorso a precedenti attività di controllo, che tali controlli siano monitorati alla luce delle medie storiche, che non dovrebbero essere superate in modo significativo senza fornire una motivazione dettagliata; accoglie con favore, in particolare, il fatto che il contraente incaricato dello studio sul tasso di errore residuo sia ora tenuto a notificare senza indugio alla Commissione qualsiasi sospetto di frodi o irregolarità presunte o accertate; invita la Commissione, in considerazione dell’elevato numero di indagini sulle frodi negli ultimi anni, a garantire una maggiore trasparenza del flusso di denaro e a rafforzare i sistemi di controllo; invita, inoltre, la Commissione a riferire all’autorità di discarico sulle misure introdotte nella metodologia del tasso di errore residuo o nei termini di riferimento per formalizzare la comunicazione di sospetta frode da parte del contraente dello studio sul tasso di errore residuo; |
|
25. |
prende atto con preoccupazione della dichiarazione della Corte circa un’ingiustificata assenza di riserve nella relazione annuale di attività 2020 causata dai limiti dello studio sul tasso di errore residuo, da un lato, e dalla conservazione della norma «de minimis» di meno del 5 % del totale dei pagamenti con un’incidenza finanziaria inferiore a 5 milioni di EUR, dall’altro; è preoccupato che tale valutazione possa avere ripercussioni sull’efficacia della relazione annuale di attività della DG INTPA; |
|
26. |
osserva che alla fine del 2020 erano in corso 17 indagini sulle frodi (19 nel 2019); |
|
27. |
sottolinea che l’enorme quantità di risorse stanziate per rispondere alle necessità urgenti dovute alla crisi della COVID-19, unita a misure di controllo e responsabilità più flessibili, crea anche ampie opportunità per la crescita e lo sviluppo della frode e della corruzione; ricorda che non solo la corruzione è dannosa per la risposta alle crisi e la ripresa, ma mina il conseguimento degli obiettivi di sviluppo sostenibile e dell’agenda 2030; osserva inoltre che anche prima della pandemia di COVID-19 i rischi di frode e di corruzione dimostravano che gli sforzi per combattere e prevenire la corruzione e la frode si stavano rivelando insufficienti; sottolinea l’importante ruolo dell’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) e della Procura europea nella lotta alla corruzione e alle frodi, nei limiti del loro mandato; |
|
28. |
ritiene che una maggiore attenzione alle PMI locali, al settore privato e alle organizzazioni della società civile dovrebbe essere un cardine della cooperazione nell’ambito della gestione dei portafogli di progetti delle delegazioni dell’UE; sottolinea che occorre compiere maggiori sforzi per rispettare i principi della coerenza delle politiche per lo sviluppo, in particolare per quanto riguarda il commercio, l’agricoltura, la pesca, l’ambiente, il clima, la migrazione e la politica estera e di sicurezza dell’Unione, al fine di conseguire gli obiettivi di efficacia degli aiuti; ribadisce che la coerenza delle politiche per lo sviluppo deve essere un obiettivo importante dell’approccio concertato delineato dallo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI) — Europa globale (3); |
|
29. |
prende atto delle azioni intraprese dalla DG INTPA per attenuare i rischi derivanti dall’uso di procedure finanziarie o di appalto eccezionali nella risposta alla crisi della COVID-19, in particolare mediante il sostegno al bilancio; osserva, tuttavia, che il rischio di corruzione e frode è rimasto il rischio percepito più elevato in tutte le regioni, anche se è possibile osservare una lieve diminuzione nel tempo; invita la DG INTPA a continuare a monitorare la situazione e a prestare particolare attenzione ai paesi più fragili; invita la Commissione a riferire all’autorità di discarico sugli ulteriori sviluppi; |
|
30. |
osserva che nel 2020 la DG INTPA ha elaborato un nuovo progetto di strategia antifrode, la cui adozione è stata posticipata al 2021; rileva inoltre che la strategia antifrode si basa sull’indagine della DG INTPA per la valutazione dei rischi e dei controlli, su un’analisi dei rischi da collegare al nuovo NDICI, sulle nuove modalità di attuazione e sulla strategia antifrode della Commissione, adottata nel 2019; sottolinea altresì il ruolo del sistema di individuazione precoce e di esclusione quale strumento essenziale per sanzionare le frodi e incoraggia nuovamente la DG INTPA a rendere noto l’uso di tale sistema; |
|
31. |
prende atto con soddisfazione del costante impegno del Regno Unito a far fronte a tutti i suoi obblighi nell’ambito dell’attuale quadro finanziario pluriennale (QFP) e delle precedenti prospettive finanziarie come se fosse ancora uno Stato membro, come indicato nell’accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall’Unione europea e dalla Comunità europea dell’energia atomica («accordo di recesso»); rileva altresì che l’accordo di recesso prevede che il Regno Unito continui a far parte del FES fino alla chiusura dell’undicesimo FES e di tutti i FES precedenti non ancora chiusi e che assuma a tale riguardo gli stessi obblighi degli Stati membri previsti dall’accordo interno che lo ha istituito, oltre agli obblighi risultanti dai FES precedenti fino alla loro chiusura; constata altresì che, in virtù del predetto accordo, il Regno Unito ha la facoltà di partecipare al comitato del FES in qualità di osservatore senza diritto di voto; |
Cooperazione con organizzazioni internazionali, agenzie di sviluppo dell’Unione e organizzazioni non governative
|
32. |
osserva che il monitoraggio periodico dei requisiti e delle relazioni di valutazione dei pilastri da parte della Commissione ha compiuto progressi nonostante l’impatto della pandemia di COVID-19; invita la Commissione a continuare l’attento monitoraggio delle valutazioni dei pilastri e a tenere informata l’autorità di discarico sui progressi e sui risultati alla luce della valutazione complementare di tutte le entità valutate in base ai pilastri e dell’obiettivo di completare tali valutazioni entro il termine prorogato del 2021 a causa della pandemia di COVID-19 (4); |
|
33. |
esprime soddisfazione per il fatto che, a partire dal periodo del quadro finanziario pluriennale 2021-2027, i FES, lo strumento di cooperazione allo sviluppo e altri strumenti siano stati incorporati assieme all’NDICI-Europa globale nel bilancio generale dell’Unione alla rubrica 4 «Europa globale», che rappresenta il 6,6 % o 11,4 miliardi di EUR del bilancio generale dell’Unione: di tale importo, 3 miliardi di EUR (26,7 %) sono spesi per lo strumento di cooperazione allo sviluppo, 2,7 miliardi di EUR (23,2 %) per lo strumento europeo di vicinato, 1,9 miliardi di EUR (16,9 %) per lo strumento per l’assistenza preadesione, 1,9 miliardi di EUR (16,8 %) in aiuti umanitari e il resto in altre azioni e programmi; osserva che alcuni metodi di attuazione e disposizioni di flessibilità dei FES sono state integrate nel regolamento (UE) 2021/947; ricorda che l’iscrizione in bilancio dei FES è da tempo una richiesta del Parlamento; |
|
34. |
si compiace del fatto che il finanziamento della cooperazione di cui trattasi non sarà quindi più soggetto a un accordo intergovernativo tra gli Stati membri, ma che tale cooperazione sarà piuttosto finanziata mediante il sistema di risorse proprie del bilancio dell’Unione; osserva, tuttavia, che i progetti in corso finanziati nell’ambito dei precedenti FES, compreso l’undicesimo FES, nei paesi ACP continueranno a essere attuati conformemente alle loro norme specifiche fino al loro pieno completamento e si attende che l’impatto di tale sovrapposizione normativa sia limitato; |
|
35. |
sottolinea che tale nuovo assetto comporta nuove responsabilità e compiti istituzionali, in particolare per il Parlamento come braccio dell’autorità di bilancio per il bilancio annuale; si aspetta che la trasparenza di bilancio, la coerenza delle politiche e la responsabilità democratica traggano vantaggio da tali nuove disposizioni; prende atto del ruolo di maggior rilievo del Parlamento nel settore dei partenariati internazionali nell’ambito di Europa globale, anche attraverso il dialogo geopolitico ad alto livello; invita la Commissione, per quanto riguarda il nuovo strumento finanziario NDICI-Europa globale, lo strumento successore del FES, a riportare, su una base paese per paese e fin dalle primissime fasi di attuazione delle azioni dell’NDICI-Europa globale, le informazioni riguardanti tutte le azioni finanziate a titolo dello strumento in questione, indipendentemente dal fatto che siano state cofinanziate con sovvenzioni o prestiti da altri attori, con riferimento agli importi dei finanziamenti dell’Unione e ai risultati, in maniera standardizzata e armonizzata con gli Stati membri, e in modo tale che siano facilmente comprensibili per i cittadini dell’Unione e i cittadini dei paesi partner; |
|
36. |
ribadisce la necessità di garantire, conformemente al diritto vigente dell’Unione, piena trasparenza e pieno accesso ai dati relativi ai progetti attuati dalle organizzazioni internazionali e dalle organizzazioni della società civile, nonché di prevedere norme chiare in materia di controllo e monitoraggio; |
|
37. |
sottolinea, ancora una volta, che le entità cui è affidata l’esecuzione dei fondi dell’Unione devono rispettare, come norma generale, i principi della sana gestione finanziaria e della trasparenza; sottolinea che ogni entità deve contribuire pienamente alla tutela degli interessi finanziari dell’Unione e deve concedere, come condizione per ricevere fondi, i diritti necessari e l’accesso richiesto dall’ordinatore responsabile, dalla Corte e dall’OLAF; |
|
38. |
osserva che vi è ancora bisogno di un approccio più sistematico alla comunicazione riguardo al sostegno dell’Unione ai suoi partner e agli sforzi per affrontare le sfide globali, in modo da accrescere la visibilità dell’Unione e rafforzare la trasparenza, la rendicontabilità e il dovere di diligenza in relazione ai diritti umani lungo la catena di finanziamento; rileva l’importanza dell’approccio Team Europa per quanto riguarda l’efficacia e la visibilità dell’assistenza dell’Unione; invita la Commissione a raddoppiare i suoi sforzi per effettuare controlli a campione sul posto, a distanza di anni dal completamento dei progetti cofinanziati, per verificare il continuo impatto e la performance degli interventi del FES e per adottare le misure necessarie a garantire che le relative operazioni abbiano un impatto a lungo termine; |
Il sostegno dell’Unione al bilancio
|
39. |
osserva che il quadro generale del sostegno al bilancio, in base al quale il sostegno al bilancio può essere utilizzato come metodo di attuazione nel campo dell’azione esterna, è integrato da una serie di orientamenti globali che forniscono orientamenti dettagliati (5) sulle procedure per salvaguardare una sana gestione del rischio e attuare la revisione della qualità, il monitoraggio e la comunicazione da parte delle delegazioni dell’UE e dei servizi centrali della Commissione; apprezza il fatto che gli orientamenti e le disposizioni interne in materia di sostegno al bilancio siano migliorati nel tempo, anche per effetto di raccomandazioni della Corte e del Parlamento; |
|
40. |
osserva che il sostegno dell’Unione copre un’ampia varietà di settori, con 228 contratti attuati in 95 paesi o territori nel 2020, che rappresentano, in media, circa il 40 % dei programmi nazionali di cooperazione con i paesi partner; osserva inoltre che, mentre i pagamenti variavano da 1,6 miliardi di EUR a 1,8 miliardi di EUR all’anno tra il 2014 e il 2019, gli esborsi per il sostegno al bilancio dell’Unione si sono avvicinati a 3 miliardi di EUR nel 2020 a causa della pandemia di COVID-19; ritiene che tale sostegno sia stato fondamentale per aiutare a promuovere la resilienza dei paesi, consentendo loro di concentrarsi sulle riforme in diversi settori e prevenendo ulteriori contraccolpi economici e sociali; |
|
41. |
rileva che il contributo del sostegno al bilancio dei FES ha rappresentato il 39 % dell’importo totale del sostegno al bilancio dell’Unione versato nel 2020 (1 164 milioni di EUR su 2 986 milioni di EUR); osserva che 40 paesi ACP e 8 PTOM hanno beneficiato del sostegno al bilancio nel 2020; |
|
42. |
rileva che il contributo dei FES alle attività di sostegno al bilancio nel 2020 ha raggiunto i 1 240,6 milioni di EUR (rispetto ai 790,3 milioni di EUR del 2019), di cui 552,3 milioni di EUR rappresentano nuovi impegni (contro i 366,8 milioni di EUR del 2019), con una copertura geografica di 60 paesi partner (cinque in più rispetto al 2019), che rappresentano 102 contratti di sostegno al bilancio (20 in più rispetto al 2019); osserva che per i PTOM sono stati erogati 82,8 milioni di EUR (rispetto ai 70,0 milioni di EUR nel 2019) attraverso i FES per 12 paesi, che rappresentano 13 contratti di sostegno al bilancio, al pari dell’esercizio 2019; |
|
43. |
osserva con apprezzamento che nel 2020 l’Africa subsahariana rimane il principale beneficiario del sostegno al bilancio, con una quota del 38 % (il 36 % nel 2019); osserva inoltre che i paesi a reddito medio-basso rappresentano il 52,4 % del totale degli impegni in corso (il 47 % nel 2019); osserva che i paesi a basso reddito rappresentano il 29,4 % degli impegni totali, confermando la tendenza al ribasso osservata nel 2019 (il 32 %, rispetto al 38 % nel 2018); osserva che, complessivamente, il 47 % dei programmi di sostegno al bilancio in corso viene attuato nei paesi meno sviluppati; |
|
44. |
ricorda che il sostegno al bilancio è volto a rafforzare il partenariato con i paesi partner dell’Unione, a promuovere lo sviluppo sostenibile, a eliminare la povertà, a ridurre le disuguaglianze e a consolidare la pace e la democrazia nonché, in ultima analisi, a contribuire al conseguimento degli OSS; osserva che le attività di sostegno dell’Unione al bilancio devono essere guidate dai principi di efficacia sanciti a livello internazionale con il partenariato di Busan, quali la titolarità dei paesi partner, l’attenzione ai risultati, l’inclusività e la rendicontabilità; evidenzia il fatto che il sostegno al bilancio, favorendo la trasparenza e la buona governance, contribuisce anche alla lotta contro la corruzione e le frodi; ricorda che il sostegno al bilancio deve corrispondere alle esigenze dei paesi partner e alle principali politiche dell’UE; ricorda che è altresì necessario misurare la performance dei programmi e il loro impatto sui paesi partner e sulle popolazioni civili; |
|
45. |
osserva che, in termini di contributo relativo agli OSS, i programmi di sostegno al bilancio danno un grande contributo agli OSS 16 (pace, giustizia e governance), 17 (partenariati), 5 (parità di genere) e 1 (povertà zero); valuta positivamente la forte portata multidimensionale dei programmi di sostegno al bilancio e ritiene che questi ultimi debbano sostenere l’imprenditorialità e l’iniziativa privata al fine di promuovere lo sviluppo socioeconomico, secondo quanto previsto dagli OSS 9 (costruire un’infrastruttura resiliente, promuovere un’industrializzazione sostenibile e inclusiva e favorire l’innovazione) e 17 (rafforzare i mezzi di attuazione e rinnovare il partenariato mondiale per lo sviluppo sostenibile); |
|
46. |
sottolinea che l’imprenditorialità e il settore privato svolgono un ruolo essenziale nella lotta contro la povertà, creando posti di lavoro e un’economia e una crescita sostenibili; sottolinea il fatto che fornire una formazione aziendale può aiutare i piccoli imprenditori a creare imprese e migliorare le pratiche commerciali nei paesi partner; osserva che, al fine di migliorare l’efficacia di tali programmi, una formazione siffatta dovrebbe essere integrata con un supporto personalizzato e servizi di follow-up; chiede, inoltre, che si continui a rafforzare il ruolo sia delle donne che degli uomini, come pure le politiche necessarie per affrontare queste importanti sfide; |
|
47. |
prende atto della riprogettazione dei programmi da parte della Commissione in risposta alla pandemia di COVID-19, che ha portato alla neutralizzazione degli indicatori (resi irrilevanti dalla crisi o non più validi) e alla conversione delle quote variabili in quote fisse; rileva altresì le date limite di alcuni indicatori e obiettivi e il loro rinvio al 2021; rileva pertanto la variazione del rapporto tra quote fisse e variabili nel 2020, che ha raggiunto una quota media dell’84 % per le quote fisse (44 % nel 2019) e del 16 % per le quote variabili (56 % nel 2019); ricorda, a tal proposito, la propria posizione secondo cui l’utilizzo di quote variabili potrebbe assicurare un migliore effetto leva per intensificare il dialogo politico e strategico con i paesi partner sulle principali riforme da attuare; chiede, pertanto, di essere aggiornato sugli effetti e sui risultati della riprogettazione dei programmi di cui sopra; rileva inoltre che solo i Caraibi, l’Africa centrale, l’America latina e i Balcani occidentali hanno mantenuto quote variabili relativamente più ampie nei loro pagamenti; |
|
48. |
invita nuovamente i servizi della Commissione a continuare a valutare in maniera rigorosa, nell’ambito del suo dialogo strategico, i rischi legati all’elusione fiscale da parte delle società, all’evasione fiscale e ai flussi finanziari illeciti, che interessano in particolare i paesi in via di sviluppo; sottolinea l’importanza di tener conto della mobilitazione delle entrate nazionali e della gestione delle finanze pubbliche in generale, che fanno parte dei criteri di sostegno al bilancio; incoraggia la Commissione a valutare l’impatto di bilancio e a contribuire alla definizione di obiettivi orientati agli investimenti; |
|
49. |
ritiene che le valutazioni delle esigenze in relazione alla programmazione NDICI-Europa globale dovrebbero tenere conto delle situazioni debitorie dei paesi e di come tali situazioni influenzino le possibilità di perseguire gli OSS; |
|
50. |
sottolinea che è importante che i donatori non contribuiscano ad aumentare l’onere del debito; esorta l’Unione e gli Stati membri a sviluppare, come primo passo e in aggiunta alle promesse sulla moratoria sui debiti, una nuova iniziativa di alleggerimento del debito per i paesi poveri fortemente indebitati; chiede, più in generale, la creazione di un meccanismo multilaterale di rinegoziazione del debito per far fronte sia all’impatto della crisi debitoria, sia ai requisiti di finanziamento dell’Agenda 2030; |
Performance
|
51. |
osserva che il sostegno dell’Unione è attuato nel contesto dell’Agenda 2030, che richiede un approccio olistico allo sviluppo sociale, economico e ambientale, basato sugli OSS; |
|
52. |
incoraggia la Commissione a proseguire gli sforzi intesi a ridurre i tassi di errore adottando misure proporzionate in risposta ai settori ad alto rischio già individuati; |
|
53. |
riconosce che nel 2020 l’Europa e il resto del mondo sono stati fortemente colpiti dalla pandemia di COVID-19 e valuta positivamente la risposta coordinata della Commissione alla crisi sanitaria nonché all’impatto sull’economia e sulla società europee; osserva che la pandemia di COVID-19 ha posto sfide anche in termini di performance, controllo, audit e affidabilità in relazione al bilancio dell’Unione 2020; prende atto, inoltre, degli sforzi compiuti da tutti i servizi della Commissione per promuovere la protezione coerente e rigorosa del bilancio dell’Unione, assicurando l’adozione di adeguate misure di attenuazione; osserva che l’approccio Team Europa è stato lanciato come risposta congiunta alla pandemia di COVID-19 da parte di tutti gli attori europei dello sviluppo per sostenere la promozione delle priorità e degli standard politici europei; |
|
54. |
osserva che la Commissione considera molto efficace l’attuazione della risposta dell’approccio Team Europa alla pandemia di COVID-19, che ha consentito la piena esecuzione delle risorse FES disponibili per il 2020; prende atto della riduzione del numero di visite ai progetti, che sono state sostituite da audit a distanza a causa della pandemia di COVID-19; ritiene che gli audit a distanza non possano essere paragonati ai veri controlli in loco e invita la Commissione a riprendere le visite quanto prima, tenendo conto degli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19 in termini di utilizzo di tecnologie e strumenti a complemento delle visite; |
|
55. |
riconosce e valuta positivamente l’incidenza, nel complesso positiva a livello mondiale, dello strumento per l’accesso globale ai vaccini contro la COVID-19 (strumento COVAX), che è stato caratterizzato da diverse difficoltà e carenze di attuazione nel corso dell’intero processo; osserva che, a metà marzo 2022, lo strumento COVAX aveva erogato poco più di 1,3 miliardi di dosi a 144 paesi, di cui 500 milioni di dosi erano donazioni; osserva che, a metà marzo 2022, gli Stati membri avevano condiviso oltre 400 milioni di dosi; osserva che l’impatto dello strumento COVAX è stato ostacolato da carenze di approvvigionamento, che gli hanno impedito di raggiungere il suo obiettivo per il 2021 (6); |
|
56. |
sottolinea che nei prossimi anni gli Stati membri dovrebbero continuare a investire in vaccini anti COVID-19 e di altro tipo per i paesi in via di sviluppo, nonché continuare a contribuire al miglioramento delle catene di distribuzione; |
|
57. |
rileva la particolare importanza della DG INTPA per quanto riguarda l’istruzione, dato il suo ruolo decisivo nello sviluppo umano e come fattore abilitante fondamentale per tutte le priorità dell’Unione; si compiace, a tal fine, dell’aumento della spesa per l’istruzione nel 2020, che è passata dal 7 % al 10 % del portafoglio totale della DG INTPA; osserva con soddisfazione che, in risposta alla pandemia di COVID-19, la DG INTPA ha sostenuto le popolazioni più vulnerabili nei paesi partner, anche attraverso iniziative globali in materia di istruzione, al fine di evitare una generazione perduta; ricorda l’importanza di garantire in tutti i paesi partner che le ragazze e i ragazzi abbiano un accesso paritario all’istruzione e alla scuola; è dell’avviso che le pari opportunità siano una priorità nello sviluppo; è del parere che occorra incoraggiare, nei paesi partner, l’accessibilità dei progetti e dei fondi europei per le giovani donne; |
|
58. |
ricorda che occorre prestare una particolare attenzione alle popolazioni vulnerabili, dal momento che devono far fronte a maggiori difficoltà in termini di accessibilità; chiede l’elaborazione di misure e programmi concreti, nonché l’assegnazione di maggiori finanziamenti, soprattutto a favore delle persone con disabilità; |
|
59. |
prende atto della valutazione della Commissione secondo cui i FES hanno contribuito positivamente ai risultati dello sviluppo a livello nazionale, ma esprime preoccupazione per il fatto che i risultati a livello regionale siano stati meno facilmente individuabili; sottolinea il fatto che è stato riscontrato che i principi di titolarità e gestione in base ai risultati e di responsabilità reciproca sono stati applicati in modo meno coerente per quanto riguarda l’undicesimo FES; osserva, nel contempo, con preoccupazione che la valutazione della Commissione ha indicato la necessità di miglioramenti nella rendicontazione dei FES relativamente all’efficacia, per renderla più responsabile; si compiace del fatto che gli insegnamenti appresi siano stati recepiti con molta attenzione dalla Commissione in sede di progettazione dell’NDICI-Europa globale e abbiano ispirato la scelta degli indicatori; |
|
60. |
chiede un monitoraggio rigoroso e un dialogo strategico circostanziato con i paesi partner e le ONG in relazione agli obiettivi, ai progressi compiuti verso i risultati concordati e agli indicatori di performance; rinnova l’invito alla Commissione affinché definisca e misuri meglio le ricadute attese in termini di sviluppo e, in particolare, migliori il meccanismo di controllo in relazione alla condotta dei paesi beneficiari nei settori della lotta alla corruzione, dello Stato di diritto, del rispetto per i diritti umani, della buona governance e della democrazia; insiste sulla necessità di includere il settore privato in tale dialogo strategico; rileva l’importanza del controllo democratico sull’impiego del sostegno dell’Unione al bilancio nei paesi beneficiari; |
|
61. |
ribadisce il suo invito alla Commissione affinché effettui una valutazione della performance, paese per paese, dei progetti a lungo termine finanziati dai FES tuttora in corso, in modo da mettere in luce il reale impatto, per il paese in questione, degli investimenti decennali dell’Unione, nonché il modo in cui tali investimenti hanno effettivamente contribuito allo sviluppo economico, sociale e sostenibile dei paesi beneficiari; invita la Commissione a fare tesoro degli insegnamenti appresi per quanto riguarda i progetti che non sono stati attuati in modo efficace o efficiente e a intraprendere azioni decisive in futuro; |
|
62. |
rileva che, come già nella relazione del 2019, la Corte non ha contemplato la performance dei FES nel capitolo 6, dal titolo «Ruolo mondiale dell’Europa», della sua relazione sulla performance del bilancio dell’UE; constata che la Corte non ha ancora effettuato una valutazione orizzontale e dettagliata della performance dei FES; riconosce che, con l’iscrizione in bilancio del FES, la Corte verificherà anche il nuovo FES nell’ambito del bilancio a lungo termine dell’Unione; |
|
63. |
prende atto del contributo dei FES agli obiettivi 14 (sviluppo umano) e 12 (posti di lavoro sostenibili) della DG INTPA; ricorda che la salute, la parità di genere, l’istruzione, l’occupazione e il miglioramento delle condizioni di vita sono al centro dell’azione esterna dell’Unione, in particolare per le popolazioni vulnerabili, tra cui i migranti e i rifugiati; riconosce che la pandemia di COVID-19 ha sconvolto la società in molti modi, invertendo i progressi in materia di sviluppo umano raggiunti negli ultimi anni, esercitando pressioni sulle popolazioni vulnerabili, esacerbando le disuguaglianze e determinando limitazioni allo spazio civile e democratico nelle democrazie fragili; |
|
64. |
constata che l’esecuzione del bilancio dei FES è ormai limitata ai pagamenti relativi agli impegni assunti prima della scadenza del 31 dicembre 2020 e che ora si applicano le norme relative all’NDICI-Europa globale e al bilancio generale dell’Unione; chiede la rigorosa attuazione dell’approccio basato sui diritti umani, che prevede che questi siano al centro di tutte le azioni, conformemente al pacchetto di strumenti della Commissione in materia; è preoccupato, a tale proposito, per il possibile uso improprio dei fondi per lo sviluppo, compresi quelli del Fondo fiduciario di emergenza dell’Unione europea per l’Africa, e per le riferite violazioni dei diritti umani legate a detto Fondo in Libia, Etiopia, Eritrea e Niger; |
Contributo della BEI
|
65. |
osserva che la politica di sviluppo dell’Unione sarà attuata tramite l’NDICI-Europa globale, di cui la BEI è uno dei principali responsabili dell’attuazione; |
|
66. |
ribadisce che le operazioni esterne della BEI dovrebbero contribuire al conseguimento degli obiettivi politici dell’Unione, promuovendo lo sviluppo economico, sociale e ambientale sostenibile dei paesi in via di sviluppo, in particolare di quelli più svantaggiati, e la conformità agli obiettivi approvati dall’Unione; riconosce che l’eliminazione della povertà, la mobilitazione delle risorse nazionali e i diritti umani sono temi centrali nell’architettura del finanziamento allo sviluppo dell’Unione; ricorda che il coinvolgimento delle parti interessate è fondamentale per lo sviluppo sostenibile e inclusivo; |
|
67. |
osserva che la BEI è vincolata dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea; sottolinea che i principi dei diritti umani sono integrati nelle sue procedure e nelle sue norme di dovuta diligenza a livello di progetto, anche prevedendo la sospensione dei pagamenti in caso di gravi violazioni dei diritti umani o di norme ambientali e sociali; osserva che i meccanismi per il trattamento delle denunce sono stati potenziati alla fine del 2018; esorta la BEI a garantire che il suo meccanismo per il trattamento delle denunce sia facilmente accessibile, tempestivo ed efficace, al fine di individuare le possibili violazioni dei diritti umani nei progetti connessi alla BEI e di porvi rimedio; chiede alla BEI di riferire in merito al Parlamento e al consiglio dei governatori; |
|
68. |
invita la BEI a continuare a sostenere il raggiungimento degli OSS attraverso le sue attività nel quadro di mandati specifici decisi dal Consiglio e dal Parlamento; |
|
69. |
sostiene le conclusioni del Consiglio adottate il 14 giugno 2021, in cui si è invitata la BEI a contribuire maggiormente all’impegno dell’Unione a favore dello sviluppo attraverso strategie specifiche, una maggiore presenza sul campo a livello globale e un migliore coordinamento con i partner nell’ambito di un vero e proprio approccio Team Europe, al fine di elaborare azioni congiunte innovative e garantire la visibilità dei finanziamenti esterni dell’Unione; |
|
70. |
riflette sul processo di rendicontabilità in virtù del quale il Parlamento europeo è l’autorità competente per il discarico, tranne che per il Fondo investimenti, il quale è gestito dalla BEI e non è pertanto soggetto all’audit della Corte (7); |
Fondi fiduciari di emergenza dell’Unione europea per l’Africa (EUTF)
|
71. |
rammenta che nell’ambito del FES sono stati creati due fondi fiduciari di emergenza dell’Unione europea per l’Africa, vale a dire il Fondo fiduciario di emergenza dell’Unione europea per la stabilità e la lotta alle cause profonde della migrazione irregolare e dei profughi in Africa (l’«EUTF per l’Africa») e il Fondo fiduciario dell’Unione europea Bêkou per la Repubblica centrafricana (l’«EUTF Bêkou»); ricorda la propria posizione costante secondo cui la Commissione deve garantire che qualsiasi fondo fiduciario istituito come un nuovo strumento di sviluppo sia sempre coerente con la strategia complessiva dell’Unione e i suoi obiettivi in materia di politica di sviluppo, ossia la riduzione e l’eliminazione a lungo termine della povertà, come sancito dall’articolo 208 TFUE, e, in particolare, deve garantire che i paesi beneficiari siano aiutati non solo ad affrontare le cause profonde della migrazione, in particolare dei flussi migratori irregolari, ma anche a promuovendo la resilienza, le opportunità economiche, le pari opportunità, l’incolumità delle popolazioni e lo sviluppo umano e sociale; |
|
72. |
osserva che i contributi del FES agli EUTF sono aumentati da 600 milioni di EUR nel 2019 a 800 milioni di EUR nel 2020, con fondi FES aggiuntivi all’EUTF per l’Africa utilizzati per affrontare specifiche aree problematiche nelle regioni del Sahel e del Lago Ciad e del Corno d’Africa, tra cui sfide alla sicurezza, sforzi essenziali di stabilizzazione e risposta alla pandemia di COVID-19; invita la Commissione a continuare a monitorare e, come chiesto recentemente dal Parlamento (8), a istituire un meccanismo di monitoraggio efficace e indipendente per valutare la destinazione finale dei fondi dei progetti dell’EUTF in materia di migrazione in caso di violazioni dei diritti fondamentali e a comunicarne i risultati all’autorità di discarico; |
|
73. |
prende atto del contributo finanziario dei FES all’EUTF Bêkou per sostenere l’uscita della Repubblica centrafricana dalla crisi della COVID-19 e la sua ricostruzione e sviluppo; esprime preoccupazione per l’influenza del gruppo Wagner sulle forze armate centrafricane; ricorda la sua risoluzione del 25 novembre 2021 sulle violazioni dei diritti umani da parte delle imprese militari e di sicurezza private, in particolare il gruppo Wagner; rinnova l’invito alla Commissione a garantire che i fondi dell’Unione non possano in alcun caso essere utilizzati dai paesi beneficiari per finanziare imprese militari private con tali precedenti in materia di violazioni dei diritti umani; prende atto della decisione della Commissione di sospendere temporaneamente la propria missione di addestramento militare in ragione delle preoccupazioni riguardo alle attività del gruppo Wagner; rileva, a tale proposito, che nel dicembre 2021 l’Unione ha deciso di imporre misure restrittive nei confronti del gruppo Wagner; invita la Commissione a garantire che nessun fondo sia versato direttamente o indirettamente a contraenti o subappaltatori russi, in particolare in considerazione dell’attuale guerra in Ucraina; invita inoltre la Commissione a sollevare tale questione nell’ambito del suo dialogo bilaterale con tutti i paesi interessati e incoraggia i paesi a garantire la massima trasparenza per quanto riguarda l’aggiudicazione di appalti relativi a servizi di supporto militare, in particolare per quanto riguarda il numero, i compiti e le catene di comando delle compagnie militari e società di sicurezza private presenti sul loro territorio, nonché le attrezzature utilizzate per l’esecuzione dei loro contratti; |
|
74. |
osserva che la valutazione intermedia dell’EUTF per l’Africa si è conclusa nel 2020; prende atto dei principali risultati della relazione di valutazione secondo cui il mandato dell’EUTF per l’Africa, in quanto strumento a breve termine, è troppo ampio per affrontare le cause profonde della migrazione ed esprime preoccupazione per alcuni degli aspetti critici evidenziati nella relazione; rileva la necessità di affrontare meglio le sfide connesse alla migrazione intra-africana, che rappresenta quasi il 90 % dei flussi migratori in Africa; chiede alla Commissione di assicurare che un maggior numero di attività siano mirate ad eliminare la povertà in linea con l’obiettivo principale dei FES, in modo da affrontare le cause profonde della migrazione; rileva che l’EUTF per l’Africa è riuscito a fornire modesti contributi all’aumento delle opportunità economiche e dell’occupazione; sostiene la raccomandazione, contenuta nella relazione di valutazione, di chiedere che il sostegno dell’Unione alle opportunità economiche e alla creazione di posti di lavoro sia integrato, ove possibile, con le dinamiche e gli attori del mercato del lavoro locale nonché con gli investimenti del settore privato (9); sostiene fortemente la richiesta di una valutazione ex post (anche della performance) da condurre almeno un anno dopo il completamento di tutte le attività dell’EUTF per l’Africa; |
|
75. |
rinnova l’invito alla Commissione a presentare un valido studio di valutazione dei rischi riguardo alle implicazioni per i diritti umani di tutti i progetti mirati all’addestramento e all’equipaggiamento delle forze di sicurezza dei paesi africani; |
|
76. |
esprime soddisfazione per la decisione della Commissione di disimpegnare i finanziamenti a titolo dell’EUTF per l’Africa inizialmente assegnati all’Eritrea, in particolare per gli appalti relativi ai lavori di rinnovamento della viabilità realizzati con il ricorso al lavoro forzato; |
|
77. |
ribadisce che la creazione di nuovi fondi fiduciari dovrebbe essere subordinata al pieno coinvolgimento del Parlamento nel processo decisionale e alla sua dotazione di un adeguato potere di controllo; ricorda, a tale proposito, la richiesta di revisione del regolamento finanziario per consentire al Parlamento di esercitare efficacemente il proprio ruolo di supervisione e controllo democratico; |
Rischi e sfide legati all’attuazione degli aiuti a titolo del FES
|
78. |
ricorda nuovamente che la buona governance, lo Stato di diritto e il rispetto dei diritti umani sono presupposti indispensabili per garantire l’efficacia degli aiuti; invita la Commissione a monitorare attentamente la situazione dello Stato di diritto, della conformità con i trattati internazionali e gli accordi bilaterali e del rispetto dei diritti umani nei paesi beneficiari al momento dell’approvazione degli aiuti finanziari; invita la Commissione a utilizzare in modo più rigoroso la clausola inclusa negli accordi finanziari con i paesi partner che le consente di sospendere l’accordo o di porvi fine in caso di violazione di un obbligo relativo al rispetto dei diritti umani, dei principi democratici e dello Stato di diritto; |
|
79. |
esprime preoccupazione per il rifiuto della Commissione della raccomandazione del Parlamento di includere nella prossima relazione annuale di attività una valutazione strutturata degli aiuti e una relazione sui risultati e sull’impatto delle attività dei FES; osserva che la Commissione ritiene che l’impatto delle attività dei FES sia già stato valutato mediante la produzione e la trasmissione al Parlamento della relazione annuale sull’attuazione degli strumenti dell’Unione per il finanziamento delle azioni esterne, ma ricorda che la parte 1 della relazione annuale di attività della DG INTPA non distingue tra le attività del bilancio generale e quelle dei FES, il che rende difficile valutare l’affermazione della Commissione secondo cui i FES hanno ottenuto risultati significativi nell’affrontare la riduzione della povertà; ritiene che, al fine di poter svolgere il suo ruolo di autorità di discarico, il Parlamento abbia bisogno di tutti i possibili dati utili per valutare i FES e il loro impatto; invita la Commissione a rivedere la sua posizione e a rispondere in modo positivo alla richiesta specifica del Parlamento; |
|
80. |
riconosce che i FES si concentrano principalmente sui paesi dell’Africa continentale e ritiene che i paesi insulari, alcuni paesi ACP e, in particolare, i piccoli Stati insulari in via di sviluppo non dovrebbero essere relegati in secondo piano in termini di obiettivi e progetti politici; invita la Commissione a garantire maggiori sinergie e una maggiore coerenza con le politiche interne e orizzontali dell’Unione relative ai piccoli Stati insulari in via di sviluppo, ai paesi e territori ultraperiferici dell’Unione e alle regioni ultraperiferiche dell’Unione; |
|
81. |
invita la Commissione a garantire che dei finanziamenti beneficino in modo giusto ed equo tutti i paesi e territori d’oltremare (PTOM); invita la Commissione a sostenere ulteriormente le amministrazioni dei PTOM nell’attuazione dei progetti del FES, in particolare attraverso la formazione e l’assistenza tecnica; |
|
82. |
osserva che con il nuovo strumento di finanziamento della cooperazione allo sviluppo, l’NDICI-Europa globale, tutte le precedenti opzioni di finanziamento sono consolidate in un unico strumento e fanno parte del bilancio annuale dell’Unione e del periodo del quadro finanziario pluriennale 2021-2027; ricorda che l’integrazione dei FES nel bilancio dell’Unione era una richiesta di lunga data del Parlamento e che i principi di bilancio, in particolare quelli dell’unità e dell’annualità del bilancio, sono stati rafforzati; osserva che l’NDICI-Europa globale è attualmente il principale strumento finanziario per l’azione esterna dell’Unione, con una dotazione complessiva di 79,5 miliardi di EUR (a prezzi correnti) per il periodo 2021-2027; osserva che l’NDICI-Europa globale semplifica il finanziamento esterno dell’Unione e copre la cooperazione con tutti i paesi terzi, ad eccezione dei paesi legati alla preadesione all’Unione (nei Balcani occidentali) e della Turchia; rileva inoltre che la spesa per lo sviluppo sarà pertanto interamente coperta dal controllo democratico del Parlamento; accoglie inoltre con favore il fatto che, nell’ambito dell’NDICI-Europa globale, i PTOM beneficeranno di maggiori fondi nell’ambito del bilancio dell’Unione; |
|
83. |
osserva che la Commissione è impegnata a rafforzare la coerenza politica tra l’azione interna e quella esterna; sottolinea la necessità di una maggiore coerenza dell’azione dell’Unione nella regione ACP, assicurando che sia data priorità agli obiettivi di sviluppo e che le politiche mirate ai PTOM siano collegate allo sviluppo delle loro regioni frontaliere e siano allineate alle priorità dell’Unione; |
|
84. |
rileva che il 73,3 % dei contratti con gli Stati membri è stato sottoscritto solo con due agenzie nazionali di sviluppo degli Stati membri (segnatamente Francia e Germania), l’Agence française de développement, che rappresenta il 67 % dei contratti firmati con le agenzie francesi, e la Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, che rappresenta il 72 % dei contratti firmati con le agenzie tedesche; ritiene, pur riconoscendone le competenze, che occorra un maggiore impegno per promuovere la visione di un maggior numero di agenzie nazionali per lo sviluppo; accoglie con favore gli sforzi della Commissione al riguardo, compresa la preparazione di uno studio per comprendere la forza di ciascun partner negli Stati membri al fine di valutare in che modo potrebbero fornire un migliore contributo in futuro; chiede alla Commissione di fornire all’autorità di discarico tale studio non appena sarà disponibile; |
|
85. |
ricorda che cronache mediatiche hanno evidenziato che i fondi assegnati a titolo dei FES, utilizzati per progetti di infrastrutture pubbliche nella Repubblica democratica del Congo, sono stati versati a una società collegata a un noto finanziatore di Hezbollah; rileva che la Commissione non era al corrente dei presunti legami tra tale società e il finanziatore al momento dell’aggiudicazione dei contratti in questione e che tutti i contratti tranne uno sono stati completati in modo soddisfacente; ricorda, tuttavia, l’impegno dell’Unione a favore della tolleranza zero per i sospetti di frode, corruzione e finanziamento di attività legate al terrorismo come pure l’obbligo di evitare che i finanziamenti europei favoriscano indirettamente attività criminali e terroristiche; chiede alla Commissione di aggiornare le sue norme in materia di appalti e i controlli ex ante ed ex post per rafforzare la verifica dei precedenti dei beneficiari e dei soggetti ad essi collegati; |
Seguito dato al discarico per l’esercizio 2019
|
86. |
osserva che la relazione sul seguito dato al discarico per l’esercizio 2019 è stata debitamente pubblicata nel luglio 2021; constata il ritardo nella trasmissione delle risposte dettagliate alle richieste specifiche formulate dal Parlamento nella risoluzione sul discarico, ma si compiace del fatto che, in risposta alle interrogazioni scritte, la Commissione abbia accettato di fornire una copia anticipata del seguito dato al discarico del FES; ricorda l’importanza di disporre di informazioni dettagliate del seguito dato a tempo debito come parte essenziale della procedura di discarico; |
|
87. |
richiama l’attenzione sul contesto in cui viene ora fornito l’aiuto pubblico allo sviluppo, caratterizzato da un ricorrente deficit di finanziamento, dalla pandemia di COVID-19, dall’aggravarsi della crisi climatica e della biodiversità, dalla crescita incessante del fabbisogno di aiuti umanitari e dalla mancanza di strumenti per affrontarlo in maniera adeguata, dalle risorse finanziarie e tecniche dei paesi meno sviluppati e di altri paesi in via di sviluppo che non sono assolutamente sufficienti per rispondere alle sfide cui essi devono far fronte, dall’inversione dei progressi realizzati nel conseguimento dei principali OSS e dell’accordo di Parigi sui cambiamenti climatici (in appresso «l’accordo di Parigi»), compresi quelli riguardanti l’eliminazione della povertà e della fame, e dalla persistente incapacità globale di rafforzare l’azione per il clima dinanzi all’urgente necessità di conseguire gli obiettivi dell’accordo di Parigi seguendo un percorso compatibile con l’obiettivo di limitare il riscaldamento globale a un massimo di 1,5 °C e di migliorare la resilienza agli effetti avversi del cambiamento climatico; |
|
88. |
esprime delusione constatando la persistente assenza di azioni importanti da parte della Commissione per dar seguito alle raccomandazioni della valutazione esterna della coerenza delle politiche per lo sviluppo dell’Unione (10), commissionata dalla Commissione e ricevuta nel 2018; si rammarica della mancanza di trasparenza nelle procedure di aggiudicazione degli appalti; |
|
89. |
si rammarica della mancanza di seguito ad alcune richieste del Parlamento durante la procedura di discarico del 2019 e invita la Commissione a fornire un’analisi più approfondita delle raccomandazioni del Parlamento. |
(1) Regolamento (UE) 2018/1877 del Consiglio, del 26 novembre 2018, recante il regolamento finanziario per l’undicesimo Fondo europeo di sviluppo e che abroga il regolamento (UE) 2015/323 (GU L 307 del 3.12.2018, pag. 1).
(2) https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2020/annualreports-2020_IT.pdf, paragrafo 32.
(3) Regolamento (UE) 2021/947 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 giugno 2021, che istituisce lo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale — Europa globale, che modifica e abroga la decisione n. 466/2014/UE del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga il regolamento (UE) 2017/1601 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE, Euratom) n. 480/2009 del Consiglio (GU L 209 del 14.6.2021, pag. 1).
(4) https://ec.europa.eu/info/system/files/annual-activity-report-2020-international-partnerships-annexes_en.pdf, pagg. 446-447.
(5) https://ec.europa.eu/international-partnerships/system/files/budget-support-guidelines-2017_en.pdf
(6) Quadro operativo per il mercato dei vaccini contro la COVID-19, divisione di approvvigionamento dell’Unicef (https://www.unicef.org/supply/covid-19-vaccine-market-dashboard).
(7) Cfr. gli articoli 43, 48-50 e 58 del regolamento (UE) 2015/323 del Consiglio, del 2 marzo 2015, recante il regolamento finanziario per l’11o Fondo europeo di sviluppo (GU L 58 del 3.3.2015, pag. 17). Nel 2012, un accordo tripartito tra la BEI, la Commissione e la Corte [articolo 134 del regolamento (CE) n. 215/2008 del Consiglio, del 18 febbraio 2008, recante il regolamento finanziario per il 10o FES (GU L 78 del 19.3.2008, pag. 1)] ha stabilito le norme relative all’audit di tali operazioni da parte della Corte.
(8) Risoluzione del Parlamento europeo del 7 ottobre 2021 sulla relazione di attuazione sui fondi fiduciari dell’UE e lo strumento per i rifugiati in Turchia [2020/2045(INI)].
(9) https://ec.europa.eu/info/system/files/annual-activity-report-2020-international-partnerships-annexes_en.pdf, pag. 731.
(10) https://ec.europa.eu/international-partnerships/system/files/pcd-main-report_en.pdf
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/181 |
DECISIONE (UE) 2022/1715 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo relativi all’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i bilanci finanziari e i conti di gestione dell’ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l’esercizio 2020 [COM(2021) 379 — C9-0310/2021], |
|
— |
viste le informazioni finanziarie sui Fondi europei di sviluppo [COM(2021) 379], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle attività dell’ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo per l’esercizio 2020, corredata delle risposte della Commissione (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
viste le raccomandazioni del Consiglio, del 18 ottobre 2021, sul discarico da dare alla Commissione per l’esecuzione delle operazioni dei Fondi europei di sviluppo per l’esercizio 2020 (00553/2022 — C9-0114/2022, 00554/2022 — C9-0115/2022, 00555/2022 — C9-0116/2022, 00556/2022 — C9-0117/2022), |
|
— |
visti la relazione della Commissione sul seguito dato al discarico per l’esercizio 2019 [COM(2021) 405] e il documento di lavoro dei servizi della Commissione che la accompagna [SWD(2021) 132], |
|
— |
visto l’accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000 (3) e modificato a Ouagadougou (Burkina Faso) il 22 giugno 2010 (4), |
|
— |
vista la decisione 2013/755/UE del Consiglio, del 25 novembre 2013, relativa all’associazione dei paesi e territori d’oltremare all’Unione europea ("Decisione sull’associazione d’oltremare") (5), |
|
— |
visto l’articolo 33 dell’accordo interno del 20 dicembre 1995 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro del secondo protocollo finanziario della quarta convenzione ACP-CE (6), |
|
— |
visto l’articolo 32 dell’accordo interno del 18 settembre 2000 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento ed alla gestione degli aiuti della Comunità nel quadro del protocollo finanziario dell’accordo di partenariato tra gli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altro, firmato a Cotonou (Benin) il 23 giugno 2000, nonché alla concessione di un’assistenza finanziaria ai paesi e territori d’oltremare cui si applicano le disposizioni della parte quarta del trattato CE (7), |
|
— |
visto l’articolo 11 dell’accordo interno del 24 e del 26 giugno 2013 tra i rappresentanti dei governi degli Stati membri dell’Unione europea riuniti in sede di Consiglio, relativo al finanziamento degli aiuti dell’Unione europea forniti nell’ambito del quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020 in applicazione dell’accordo di partenariato ACP-UE e all’assegnazione di assistenza finanziaria ai paesi e territori d’oltremare cui si applicano le disposizioni della parte quarta del trattato sul funzionamento dell’UE (8), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto l’articolo 74 del regolamento finanziario, del 16 giugno 1998, applicabile alla cooperazione per il finanziamento dello sviluppo a norma della quarta convenzione ACP-CE (9), |
|
— |
visto l’articolo 119 del regolamento finanziario, del 27 marzo 2003, per il nono Fondo europeo di sviluppo (10), |
|
— |
visto l’articolo 50 del regolamento (CE) n. 215/2008 del Consiglio, del 18 febbraio 2008, recante il regolamento finanziario per il decimo Fondo europeo di sviluppo (11), |
|
— |
visto l’articolo 48 del regolamento (UE) 2015/323 del Consiglio, del 2 marzo 2015, recante il regolamento finanziario per l’undicesimo Fondo europeo di sviluppo (12), |
|
— |
visti l’articolo 99, l’articolo 100, terzo trattino, e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per lo sviluppo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0124/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’ottavo, nono, decimo e undicesimo Fondo europeo di sviluppo relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al Consiglio, alla Commissione, alla Corte dei conti e alla Banca europea per gli investimenti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 430 del 25.10.2021, pag. 7.
(2) GU C 438 del 28.10.2021, pag. 137.
(3) GU L 317 del 15.12.2000, pag. 3.
(4) GU L 287 del 4.11.2010, pag. 3.
(5) GU L 344 del 19.12.2013, pag. 1.
(6) GU L 156 del 29.5.1998, pag. 108.
(7) GU L 317 del 15.12.2000, pag. 355.
(8) GU L 210 del 6.8.2013, pag. 1.
(9) GU L 191 del 7.7.1998, pag. 53.
(10) GU L 83 dell’1.4.2003, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/183 |
DECISIONE (UE) 2022/1716 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (ACER) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0071/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/942 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 giugno 2019, che istituisce un'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (4), in particolare l'articolo 35, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0097/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/184 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1717 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (ACER) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0097/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (l'"Agenzia") per l'esercizio 2020 ammontava a 17 297 383, un importo che rappresenta un aumento del 7,12 % rispetto al 2019, che, nel 2020, il tasso di inflazione nell'Unione era dello 0,7%; che il bilancio dell'Agenzia proviene interamente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la "Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (la "relazione della Corte"), afferma di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni in relazione alle entrate alla base di tali conti; che la Corte ha individuato un importo totale di pagamenti pari a 752 654 EUR che ha ritenuto irregolare, pari al 3,71 % del totale degli stanziamenti disponibili, il che ha portato a un giudizio con rilievi sulla legittimità e regolarità dei pagamenti alla base dei conti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi durante l'esercizio 2020 hanno comportato un tasso di esecuzione del bilancio del 98,83 %, che supera l'obiettivo previsto dall'Agenzia del 95 % e che rappresenta una diminuzione dello 0,44 % rispetto al 2019; osserva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell'83,35 %, il che rappresenta un aumento dell'0,09 % rispetto al 2019; |
|
2. |
osserva che la Corte ha emesso un giudizio con rilievi sulla legittimità e regolarità dei pagamenti alla base dei conti per quanto riguarda la constatazione nella sua relazione di audit per l'esercizio 2019, in cui la Corte ha concluso che diversi contratti specifici nell'ambito di un contratto quadro per servizi informatici erano irregolari, perché non era stata seguita alcuna procedura di appalto concorrenziale; rileva, in particolare, che alcuni articoli e servizi ordinati non erano contemplati dai listini prezzi delle offerte presentate per il contratto e che la Corte ha riscontrato che i pagamenti effettuati nel 2020 per articoli non contemplati dai listini prezzi nell'ambito di tale contratto quadro ammontavano a 752 654 EUR (il 3,71 % del totale degli stanziamenti di pagamento disponibili nel 2020); rileva, altresì, che la Corte riconosce che, facendo seguito alle osservazioni formulate dalla Corte per l’esercizio 2019, l’Agenzia ha elaborato un piano d’azione e che la sua attuazione è oggetto di monitoraggio periodico da parte dell’amministrazione dell'Agenzia; |
Performance
|
3. |
osserva che l'Agenzia continua ad utilizzare alcune misure come indicatori chiave di performance per valutare la performance delle sue attività; osserva che per ciascun compito dell'Agenzia è attribuito un livello di priorità (critico, importante, ecc.), gli obiettivi sono definiti nel piano di lavoro annuale e sono definiti indicatori di performance; osserva con soddisfazione che l'Agenzia riferisce che, nonostante la pandemia di Covid-19, gli obiettivi del programma di lavoro per il 2020 sono stati ampiamente raggiunti, ad eccezione di alcuni obiettivi connessi al regolamento (UE) n. 1227/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio (2) che sono stati realizzati in misura minore a causa dei vincoli in termini di risorse umane; |
Politica del personale
|
4. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo all'100 %, con 71 agenti temporanei sui 71 autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 67 posti autorizzati nel 2019); osserva, inoltre, che nel 2020 hanno lavorato per l'Agenzia 30 agenti contrattuali e 4 esperti nazionali distaccati, con rispettivamente 33 e 4 posti autorizzati; |
|
5. |
ribadisce la sua preoccupazione circa la mancanza di equilibrio di genere tra gli alti dirigenti dell'Agenzia, segnatamente una donna (16,7%) e cinque uomini (83,3%) tra i suoi alti dirigenti; osserva che la distribuzione di genere tra il personale complessivo è di 68 uomini (67,3 %) e 33 donne (32,7 %) e incoraggia l'Agenzia ad adottare misure per conseguire l'equilibrio di genere; osserva che il consiglio di amministrazione dell'Agenzia è composto da quattro uomini (44,4 %) e cinque donne (55,6 %); ribadisce il suo invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell'Autorità; |
|
6. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell'ambito della politica del personale per promuovere il telelavoro e una vita sana e incoraggia l'Agenzia ad adoperarsi per elaborare un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane, che si occupi dell'equilibrio tra lavoro e vita privata, dell'orientamento e dell'avanzamento professionale lungo l'intero arco della vita, dell'equilibrio di genere, del telelavoro, dell'equilibrio geografico e dell'assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
|
7. |
osserva che l'Agenzia è stata riorganizzata in seguito all'insediamento del nuovo direttore dell'Agenzia, con l'obiettivo di aumentare le sinergie all'interno dell'Agenzia creando cluster (eccellenza dei dati, servizio giuridico) e rafforzando ulteriormente la cooperazione tra il dipartimento di vigilanza e condotta del mercato e le squadre di monitoraggio del mercato nei dipartimenti dell'energia elettrica e del gas; |
|
8. |
osserva che l'Agenzia ha bisogno di più personale e di maggiori risorse, principalmente per svolgere i suoi compiti relativi all'integrità e alla trasparenza del mercato dell'energia all'ingrosso e per monitorare in modo significativo l'aumento delle transazioni sul mercato dell'energia; |
|
9. |
rileva che, secondo la relazione annuale dell'Agenzia, l'aumento dei poteri conferiti all'Agenzia negli ultimi anni ha anche aumentato il numero di ricorsi contro le decisioni dell'Agenzia, aumentando a sua volta drasticamente la necessità di un sostegno giuridico per difendere le decisioni dell'Agenzia; invita l'Agenzia a dare riscontro alla necessità di un sostegno giuridico sufficiente nella sua struttura organizzativa e a garantire personale adeguato; accoglie con favore, a tale proposito, lo storno di stanziamenti sotto forma di una sovvenzione pari a 429 000 EUR a sostegno della sua esigenza, senza precedenti, di sostegno legale per difendere le decisioni dell'Agenzia; invita l'Agenzia a dare riscontro all'eventuale persistente necessità di assistenza giuridica nella procedura per i futuri bilanci dell'Agenzia; |
Appalti
|
10. |
osserva che, nel 2020, sono state concluse 185 procedure di appalto, rispetto alle 79 del 2019; osserva che, a seguito dell'introduzione dei bandi di gara elettronici nel 2019, l'Agenzia ha applicato la presentazione elettronica delle offerte per tutte le procedure aperte nel 2020, proseguendo l'applicazione dei bandi di gara elettronici in seno all'Agenzia; |
|
11. |
rileva con preoccupazione che la Corte ha emesso un giudizio con rilievi sulla legittimità e regolarità dei pagamenti che sono alla base dei conti per l'esercizio 2019; osserva con preoccupazione che, per l'esercizio finanziario 2019, la Corte ha concluso che diversi contratti specifici nell'ambito di un contratto quadro per i servizi informatici erano irregolari, in quanto l'Agenzia non aveva seguito alcuna procedura di appalto concorrenziale e, più precisamente, alcuni articoli e servizi ordinati non erano contemplati dai listini prezzi delle offerte presentate per il contratto; rileva che i pagamenti effettuati nel 2020 per articoli non contemplati dai listini prezzi nell’ambito di tale contratto quadro sono ammontati a 752 654 euro (pari al 3,71 % del totale degli stanziamenti di pagamento disponibili nel 2020). prende atto delle dichiarazioni del direttore dell'Agenzia in occasione dell'audizione di discarico con le agenzie del 29 novembre 2021 e della risposta dell'Agenzia ai quesiti scritti, secondo cui la conclusione della Corte riguardava un uso eccessivo dell'opzione relativa agli articoli non contemplati dai listini prezzi e l'Agenzia ha adottato misure per evitare che ciò accada in futuro; invita l'Agenzia a riferire alla Corte e all'autorità di discarico in merito ai suddetti contratti quadro e alle misure adottate; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
12. |
prende atto delle misure esistenti in seno all'Agenzia e degli sforzi in corso per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi nonché per assicurare la protezione degli informatori; prende atto dei continui sforzi compiuti dall'Agenzia per attuare la sua politica globale in materia di prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e del fatto che l'Agenzia ha continuato a raccogliere le dichiarazioni annuali di interessi della dirigenza dei membri titolari e dei supplenti del suo consiglio di amministrazione, del comitato dei regolatori e della commissione di ricorso, nonché dei presidenti e vicepresidenti dei gruppi di lavoro dell'Agenzia e dei coordinatori delle task force dell'Agenzia; osserva che l'Agenzia ha riferito che tali dichiarazioni sono state riviste conformemente alla politica e pubblicate sul sito web dell'Agenzia unitamente ai CV delle persone in questione e che l'Agenzia non ha segnalato casi di potenziale conflitto di interessi nel 2020; |
Controllo interno
|
13. |
osserva che l’audit del servizio di audit interno (SAI) sull'attuazione del regolamento (UE) n. 1227/2011 nel 2020 ha dato luogo a due raccomandazioni molto importanti e a quattro raccomandazioni importanti attualmente in fase di attuazione sulla base di un piano d'azione approvato dal SAI; osserva che da audit effettuati in precedenza, gli audit sulla "sicurezza informatica all'interno dell'Agenzia e sulla sicurezza delle informazioni in ambito REMIT " e sulla "gestione delle risorse umane" che tre raccomandazioni molto importanti e quattro importanti sono state chiuse nel 2020 e quattro raccomandazioni importanti devono ancora essere attuate; osserva altresì che due importanti raccomandazioni precedentemente chiuse dall'Agenzia sono state riaperte, dopo che il SAI ha ritenuto insufficienti gli sforzi dell'Agenzia per attuarle, ma che sono state nuovamente chiuse nel corso del 2020; invita l'Agenzia a non chiudere tempestivamente le raccomandazioni e invita il SAI a proseguire il suo lavoro di follow-up sulle raccomandazioni chiuse per garantire che siano attuate come previsto; |
|
14. |
osserva che, nel 2020, è stata effettuata una valutazione dei rischi, che ha portato ad un nuovo piano strategico di audit del SAI per l'Agenzia per il periodo 2021-2023; invita sia il SAI che l'Agenzia a monitorare i rischi individuati e ad adottare adeguate misure di attenuazione, nonché a valutare le misure adottate effettuando audit sui rischi individuati; |
|
15. |
prende atto della dichiarazione dell'Agenzia contenuta nella sua relazione annuale, secondo cui le deleghe e le sottodeleghe dei poteri di esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 sono state firmate nel novembre 2019 dal direttore uscente e non sono state revocate dal direttore entrante, sono rimaste valide in quanto tali e sono state riconfermate dal direttore dell'Agenzia nel dicembre 2020; prende atto, tuttavia, della constatazione della Corte secondo cui l’attuale direttore ha assunto le sue funzioni il 1 gennaio 2020 e ha rilasciato retroattivamente, il 18 dicembre 2020, una conferma delle deleghe di due membri del personale, il che significa che per quasi un anno i membri del personale in questione hanno autorizzato operazioni basate sulle deleghe rilasciate dal direttore precedente; prende atto con preoccupazione della conclusione della Corte secondo cui ciò costituisce un'importante carenza nel controllo interno ed esprime preoccupazione in particolare per il fatto che tale carenza non sia stata individuata dall'Agenzia stessa; invita l'Agenzia a valutare adeguatamente il proprio quadro di controllo interno, conformemente agli orientamenti forniti dalla Direzione generale del Bilancio della Commissione europea; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
16. |
osserva che l'Agenzia, a seguito delle misure volte a contenere la diffusione della Covid-19, ha fatto ricorso al telelavoro come modalità operativa normale; osserva che l'Agenzia, conformemente al suo piano di continuità operativa, ha istituito un gruppo di gestione della continuità comprendente alti dirigenti e membri del personale selezionati, che ha preso decisioni e fornito orientamenti al personale dell'Agenzia in merito alle modalità di lavoro, alle relative misure di sicurezza, nonché alle questioni in materia di risorse umane e tecnologia dell’informazione; osserva che il gruppo di gestione della continuità ha inoltre regolarmente informato i membri del personale in merito alle misure in vigore in Slovenia, misure che non erano sempre facilmente disponibili in inglese; |
|
17. |
prende atto delle difficoltà incontrate dall'Agenzia nell'applicare un regime di telelavoro e nel gestire una quantità crescente di dati riservati per il mandato di supervisione dell'Agenzia, passando da oltre 3 milioni di registrazioni raccolte nel 2019 a una media di oltre 6,8 milioni di registrazioni di operazioni e ordini di compravendita al giorno nel 2020; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico in merito alle misure adottate per garantire la continuità operativa, rispettando nel contempo i requisiti in materia di sicurezza e riservatezza dei dati; |
|
18. |
osserva che l'Agenzia ha segnalato risparmi significativi nell'ambito degli stanziamenti assegnati alle missioni e agli eventi; invita l'Agenzia a mantenere (in parte) tali risparmi nell’epoca post-confinamento e a riflettere un nuovo modo di lavorare a distanza più economico nelle sue procedure operative; |
Altre osservazioni
|
19. |
osserva che l'Agenzia dispone di una politica in materia di sicurezza e sicurezza delle informazioni, oltre a una serie di norme per l'uso dei mezzi informatici, pubblicata dal team informatico, che attua la politica in materia di sicurezza e sicurezza delle informazioni e di concerto con l'ufficio di sicurezza; |
|
20. |
ricorda l'importanza di aumentare la digitalizzazione dell'Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di accelerare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che l'Agenzia continui a essere proattiva a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l'attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio per la sicurezza online delle informazioni trattate; invita l'Agenzia ad accelerare lo sviluppo della sua politica in materia di cibersicurezza e a informare l'autorità di discarico in merito al suo completamento; |
|
21. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 245.
(2) Regolamento (UE) n. 1227/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2011, concernente l'integrità e la trasparenza del mercato dell'energia all'ingrosso (GU L 326 dell'8.12.2011, pag. 1).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/188 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1718 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (ACER) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0071/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/942 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 giugno 2019, che istituisce un'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (4), in particolare l'articolo 35, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0097/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/189 |
DECISIONE (UE) 2022/1719 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0072/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1971 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 dicembre 2018, che istituisce l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) e l'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC), modifica il regolamento (UE) 2015/2120 e abroga il regolamento (CE) n. 1211/2009 (4), in particolare l'articolo 28, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0123/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/190 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1720 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0123/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Agenzia di sostegno al BEREC (l'"Ufficio BEREC") per l'esercizio 2020 ammontava a 7 233 653 EUR, denotando un incremento del 27,96 % rispetto al 2019 che riflette principalmente un aumento del personale e delle spese operative; che nel 2020 il tasso di inflazione nell'Unione è stato dello 0,7 %; che il bilancio dell'Ufficio BEREC proviene dal bilancio dell'Unione e dai contributi dei paesi terzi; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso "la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Ufficio BEREC relativi all'esercizio 2020 (la "relazione della Corte"), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell'affidabilità dei conti annuali dell'Ufficio BEREC, nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,07 %, con una diminuzione dell'0,86 % rispetto all'esercizio 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell'61,14 %, il che rappresenta una diminuzione del 20,85 % rispetto al 2019; |
Risultati
|
2. |
osserva con soddisfazione che l'Ufficio BEREC utilizza determinate misure come indicatori chiave di prestazione per valutare il valore aggiunto apportato dalle sue attività e altre misure volte a migliorare la sua gestione del bilancio, come la risposta tempestiva dell'Ufficio BEREC alle richieste degli utenti, il numero di politiche di protezione dei dati in atto rispetto al numero di trattamenti individuati e la riduzione al minimo delle ore di indisponibilità continua dei suoi sistemi; |
|
3. |
accoglie con favore il fatto che l'Ufficio BEREC abbia trovato alcune sinergie con altre agenzie nei settori comuni e cooperi attualmente allo sviluppo di un nuovo sito web istituzionale con l'Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale e all'uso di infrastrutture informatiche e piattaforme online con l'Autorità europea per la sicurezza alimentare; osserva inoltre che l'Ufficio BEREC utilizza nella massima misura possibile i servizi offerti dalla Commissione e da altre istituzioni e organismi dell'Unione che riguardano i sistemi di controllo interno; invita l'Ufficio BEREC a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
4. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni formulate nell'ambito del discarico 2019 dell'autorità di discarico, che nel 2021 l'Ufficio BEREC ha creato un posto di agente di sicurezza locale entro i limiti dei posti di agente temporaneo esistenti e ha assunto un coordinatore provvisorio per il controllo interno per sei mesi; riconosce che tali soluzioni non costituiscono soluzioni sostenibili per i problemi relativi al personale dell'Ufficio BEREC; |
Politica del personale
|
5. |
rileva che al 31 dicembre 2020 la tabella dell'organico era attuata all'87,50 %, con la nomina di 14 agenti temporanei sui 16 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 16 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 lavoravano per l'Ufficio BEREC 22 agenti contrattuali e nove esperti nazionali distaccati; |
|
6. |
ribadisce la propria preoccupazione per la mancanza di equilibrio di genere tra l'alta e media dirigenza dell'Ufficio BEREC, in cui 3 su 4 sono uomini (75 %) e all'interno del consiglio di amministrazione dell'Ufficio BEREC, di cui 23 su 29 sono uomini (79,31 %); prende atto del migliore equilibrio di genere all'interno del personale dell'Ufficio BEREC, dove gli uomini ricoprono 24 dei 42 posti totali (57,14 %); ribadisce il suo invito all'Ufficio BEREC ad adottare quanto prima misure per raggiungere l'equilibrio di genere; ribadisce il suo invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell'Ufficio BEREC; |
|
7. |
esprime preoccupazione per le notevoli dimensioni del consiglio di amministrazione dell'Ufficio BEREC che rendono difficile il processo decisionale e generano costi amministrativi considerevoli; |
|
8. |
rileva, per quanto riguarda il seguito dato dall'Ufficio BEREC alle osservazioni dell'autorità di discarico formulate sul discarico 2019, che l'Ufficio BEREC dipende ancora da risorse esterne, e da un'impresa in particolare, per vari tipi di servizi (ad esempio per il sostegno amministrativo e di segreteria, per l'organizzazione di eventi e per il benessere e l'integrazione del personale), il che comporta un rischio per la continuità operativa; |
|
9. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato dall'Ufficio BEREC alle osservazioni dell'autorità di discarico sul discarico 2019, che l'Ufficio BEREC incontra difficoltà ad attrarre e trattenere professionisti; constata che l'Ufficio BEREC si impegna costantemente per migliorare le condizioni di occupazione del suo personale e applica altre misure di mitigazione, e invita l'Ufficio BEREC a riferire all'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti a tale proposito; |
|
10. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell'ambito della politica del personale per promuovere il telelavoro e una vita sana e continua a incoraggiare l'Ufficio BEREC a proseguire lo sviluppo di un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane che affronti l'equilibrio tra vita professionale e vita privata, l'orientamento e lo sviluppo della carriera lungo tutto l'arco della vita, l'equilibrio di genere, l'equilibrio geografico e l'assunzione e l'integrazione di persone con disabilità; |
Appalti
|
11. |
prende atto, dalla relazione della Corte, che l'Ufficio BEREC ha firmato un contratto quadro con una società per la fornitura di servizi di supporto di segreteria che non era conforme alle norme sociali e occupazionali dell'Unione, esponendo l'Ufficio BEREC a rischi giuridici e reputazionali; rileva che, per quanto riguarda il lavoro temporaneo, è pendente una causa dinanzi alla Corte di giustizia; osserva inoltre che la Corte si asterrà dal formulare osservazioni sulla regolarità dell'approccio dell'Ufficio BEREC in materia fino a quando la Corte di giustizia non avrà emesso una sentenza definitiva in tale causa; |
|
12. |
prende atto, dalla relazione della Corte, che l'Ufficio BEREC ha concluso una procedura di appalto e ha firmato un contratto prima di valutare tutte le offerte ricevute; rileva che l'Ufficio BEREC ha smarrito un'offerta presentata da una persona che ha dichiarato un potenziale conflitto di interessi e non ha valutato tale offerta; osserva che la relazione di valutazione di tale procedura non ha spiegato in che modo l’Ufficio BEREC avesse deciso in merito alla conformità delle offerte ricevute con i criteri di ammissibilità; osserva che, a tale riguardo, la Corte ha ritenuto che il contratto fosse irregolare; osserva che, secondo la risposta dell'Ufficio BEREC alle osservazioni sul discarico 2019, la procedura d'appalto in questione si è svolta durante il periodo in cui l'Ufficio BEREC utilizzava il modello di appalti decentrati, mentre dal 1o luglio 2019 è stata istituita una procedura d'appalto centralizzata; invita l'Ufficio BEREC a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi inerenti a tale questione; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
13. |
prende atto delle misure esistenti in seno all'Ufficio BEREC e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza nonché la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse; riconosce che i CV della maggior parte dei membri del consiglio di amministrazione sono pubblicati sul suo sito web e che l'Ufficio BEREC sta compiendo progressi nelle prassi di raccolta dei CV; osserva che l'Ufficio BEREC invia solleciti ai singoli membri e partecipanti che non hanno ancora presentato i loro documenti e richieste di documenti a tutti i nuovi membri, in modo da raccogliere i CV e le dichiarazioni di interessi di tutti i membri del consiglio di amministrazione; rileva che l'Ufficio BEREC ricorda inoltre ai suoi membri l'obbligo di pubblicare i CV e le dichiarazioni durante le riunioni plenarie; |
Controlli interni
|
14. |
osserva che il servizio di audit interno della Commissione (SAI) ha effettuato una valutazione completa dei rischi presso l'Ufficio BEREC al fine di definire il suo piano strategico di audit interno per il periodo 2021-2023 in corso; prende atto che il SAI non ha individuato rischi critici; osserva inoltre che, alla fine del 2020, il SAI ha chiuso tutte le sue raccomandazioni per gli audit dell'Ufficio BEREC degli anni precedenti; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
15. |
osserva che, a causa della pandemia di COVID-19, l'Ufficio BEREC ha annullato la maggior parte degli eventi fisici previsti e li ha organizzati con successo mediante videoconferenza; rileva che, di conseguenza, l'Ufficio BEREC non ha dovuto coprire le spese di viaggio dei suoi rappresentanti, il che ha comportato una riduzione dei relativi costi e migliori prestazioni ambientali; |
|
16. |
osserva che, a causa della COVID-19, l'Ufficio BEREC ha adottato misure per rafforzare i suoi servizi informatici al fine di rispondere meglio alla crescente necessità di collaborazione virtuale con il completamento dello sviluppo e della realizzazione di una nuova piattaforma di videostreaming e registrazione, con capacità cognitive (traduzioni e didascalie per eventi digitali in diretta e registrati), l'acquisto di hardware per infrastrutture di base (server) e l'aggiornamento delle strutture e dei servizi di videoconferenza presso le sedi a disposizione dell'Ufficio BEREC a Bruxelles; |
Altre osservazioni
|
17. |
sottolinea che l'Ufficio BEREC sta sviluppando un nuovo sito web per garantire l'accesso alle persone con disabilità; osserva che la durata del progetto è prevista dal 2021 al 2023; osserva inoltre che le specifiche tecniche comprenderanno i requisiti di accessibilità e che i gruppi pertinenti saranno coinvolti nel progetto, al fine di garantire un elevato livello di accessibilità; invita l'Ufficio BEREC a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
18. |
ricorda l'importanza di aumentare la digitalizzazione dell'Ufficio BEREC in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; evidenzia che è necessario che l'Ufficio BEREC continui a essere proattivo a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l'attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; invita l'Ufficio BEREC ad accelerare lo sviluppo della sua politica in materia di cibersicurezza e a informare l'autorità di discarico in merito al suo completamento; |
|
19. |
invita l'Ufficio BEREC a concentrarsi sulla diffusione dei risultati delle sue ricerche presso il pubblico; osserva che tutte le attività dell'Ufficio BEREC si riflettono nei suoi documenti unici di programmazione; osserva che la comunicazione e la visibilità dell'Ufficio BEREC sono incluse nel nuovo accordo sulla sede, che prevede la pianificazione di attività concrete e una cooperazione molto più stretta tra l'Ufficio BEREC e lo Stato membro ospitante (Lettonia) nei prossimi anni; |
|
20. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 174.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/193 |
DECISIONE (UE) 2022/1721 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0072/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1971 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 dicembre 2018, che istituisce l'Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (BEREC) e l'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC), modifica il regolamento (UE) 2015/2120 e abroga il regolamento (CE) n. 1211/2009 (4), in particolare l'articolo 28, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0123/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC) per l'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Agenzia di sostegno al BEREC (Ufficio BEREC), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/194 |
DECISIONE (UE) 2022/1722 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (CdT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare al Centro per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0073/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 2965/94 del Consiglio, del 28 novembre 1994, relativo all'istituzione di un Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (4), in particolare l'articolo 14, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per la cultura e l'istruzione, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0095/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea per l'esecuzione del bilancio del Centro per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/D ocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/196 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1723 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (CdT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per la cultura e l'istruzione, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0095/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (in appresso «il Centro») per l'esercizio 2020 ammontava a 46 804 684 EUR, importo che rappresenta una diminuzione del 2,30 % rispetto al 2019; che l'88,74 % del bilancio del Centro deriva dai contributi diretti delle istituzioni e di altre agenzie e organismi; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio finanziario 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali del Centro e alla legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi durante l'esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio pari all'89,99 %, il che rappresenta una diminuzione del 3,05 % rispetto al 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell'83,36 %, il che rappresenta una diminuzione dell'1,75 % rispetto al 2019; osserva che la crisi della COVID-19 ha determinato una notevole incertezza per le entrate del Centro, in quanto le previsioni di bilancio dei clienti seguivano un modello non lineare; rileva con soddisfazione che, nonostante tale incertezza, il Centro è stato in grado di pareggiare il suo bilancio 2020; |
|
2. |
accoglie con favore la relazione del Centro secondo cui vi è stata un'attuazione quasi completa (98 %) del suo piano di trasformazione 2019-2020, elaborato sulla base delle raccomandazioni formulate a seguito di uno studio esterno dal titolo «Study on the Translation Centre as the Shared Linguistic Service Provider for the EU Agencies and Bodies» (Studio sul Centro di traduzione come fornitore comune di servizi linguistici per le agenzie e gli organismi dell'UE); |
Performance
|
3. |
sottolinea che il Centro, che ha festeggiato il suo 25o anniversario nel 2020, contribuisce in maniera cruciale al rispetto del principio fondamentale del multilinguismo nell'UE, non solo garantendo il corretto funzionamento delle istituzioni, degli organi, degli organismi e delle agenzie dell'Unione, ma anche permettendo ai cittadini e alle organizzazioni dell'Unione di accedere alle informazioni e di sfruttare appieno le opportunità sociali, culturali, economiche e di istruzione a loro disposizione; si congratula con il Centro per i miglioramenti conseguiti nell'adempimento della sua missione e lo invita a continuare a contribuire al multilinguismo nell'Unione; |
|
4. |
prende atto dell'accento posto dal Centro sui risultati diretti associati alle sue attività; prende atto degli indicatori finanziari chiave di prestazione che forniscono una buona indicazione delle prestazioni operative del Centro; riconosce che gli indicatori chiave di prestazione strategici forniscono una prospettiva multidirezionale sulle prestazioni del Centro, al di là dei risultati; incoraggia il Centro a continuare a monitorare le sue prestazioni a livello sia di realizzazione diretta delle attività che di prestazione strategica; |
|
5. |
plaude ai continui sforzi profusi dal Centro nel 2020 per garantire la qualità delle traduzioni prodotte dai suoi fornitori esterni di servizi linguistici, nonché alle misure rigorose adottate nei confronti di diversi contraenti i cui documenti sono stati valutati sistematicamente insoddisfacenti; accoglie con favore, al riguardo, l'avvio alla fine di agosto 2020 di un sistema pienamente riveduto per il feedback dei clienti, spostando l'attenzione dalla misurazione della soddisfazione dei clienti mediante moduli di valutazione della soddisfazione alla fornitura di versioni aggiornate; invita il Centro ad aggiornare e adeguare costantemente tale sistema in base al feedback ricevuto; |
|
6. |
osserva che, con 635 269 pagine, il numero di pagine di documenti tradotti, modificati, corretti e rivisti è stato relativamente stabile rispetto al 2019 (639 525 pagine), principalmente a causa di una diminuzione del numero di pagine dei marchi UE tradotte per l'Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale (47 928 pagine in meno, pari al 13,8 %, rispetto al 2019) e di un aumento del numero di pagine di documenti diversi dai marchi dell'UE (aumento di 43 672 pagine, pari al 15 %, rispetto al 2019); |
|
7. |
si congratula con il Centro per l'ampliamento del suo portafoglio clienti, tra cui, dal novembre 2020, anche la Procura europea; |
|
8. |
accoglie con favore il fatto che il Centro abbia sviluppato nuovi servizi linguistici e metodi di lavoro per i suoi clienti, quali la traduzione automatica, la traduzione automatica personalizzata, la trascrizione con e senza intervento umano e l'ottimizzazione del sottotitolaggio; |
|
9. |
rileva con soddisfazione che nel 2020 il Centro ha iniziato a utilizzare lo strumento comune di assunzione elettronico «Systal» e che il Centro ha partecipato a due procedure di selezione congiunte con l'Agenzia europea per i medicinali, consentendo di condividere le risorse e gli sforzi investiti nella creazione di elenchi di riserva per profili amministrativi orizzontali; |
Politica del personale
|
10. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo al 95,85 %, con la nomina di 47 funzionari e 138 agenti temporanei sui 52 funzionari e i 141 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 193 posti autorizzati nel 2019); osserva che nel 2020 hanno lavorato per il Centro anche 22 agenti contrattuali (con 28 posti autorizzati); |
|
11. |
prende atto dell'efficace attuazione del piano di trasformazione 2019-2020 del Centro e del documento di avvio del progetto che sono stati adottati per introdurre cambiamenti strutturali nel Centro; incoraggia il Centro a incrementare gli investimenti nella formazione del personale; |
|
12. |
osserva che, per quanto riguarda l'equilibrio di genere, nel 2020 il 100 % delle posizioni dirigenziali di alto livello erano occupate da uomini, mentre un solo membro del personale occuperebbe una posizione dirigenziale di alto livello, e che il consiglio di amministrazione era composto per il 53 % da uomini e per il 47 % da donne; prende atto della sottorappresentanza di uomini nell'organico complessivo del Centro (37 % di uomini e 63 % di donne); chiede al Centro di adoperarsi per garantire l'equilibrio di genere a livello di organico; |
|
13. |
sottolinea la necessità che il Centro prosegua la sua ambiziosa trasformazione in relazione alla digitalizzazione e all'intelligenza artificiale al fine di rispondere alle esigenze di comunicazione multilingue delle istituzioni, degli organi, degli organismi e delle agenzie dell'Unione, i quali si trovano a far fronte a un elevato volume di contenuti diversificati e specializzati che devono essere tradotti con risorse di bilancio limitate; evidenzia al contempo che, in linea generale, vi è il rischio che la pandemia di COVID-19 abbia un impatto negativo, in particolare, sul personale contrattuale e chiede che si trovino soluzioni per attutire e prevenire situazioni precarie in tal senso; |
|
14. |
incoraggia il Centro a proseguire lo sviluppo di un quadro strategico a lungo termine per le risorse umane, che affronti l'equilibrio tra vita professionale e vita privata, l'orientamento e lo sviluppo della carriera lungo l'intero arco della vita, l'equilibrio di genere, il telelavoro, l'equilibrio geografico nonché l'assunzione e l'integrazione di persone con disabilità; |
Appalti
|
15. |
osserva che l'attuazione dei bandi di gara elettronici e della presentazione elettronica delle offerte, a integrazione dell'introduzione della fatturazione elettronica, è stata rinviata a causa della crisi della COVID-19; invita il Centro ad attuare i bandi di gara elettronici e la presentazione elettronica delle offerte; accoglie con favore il fatto che, a seguito della crisi della COVID-19, il Centro abbia chiesto ai suoi fornitori di servizi linguistici di inviare tutte le loro fatture in formato elettronico; accoglie con favore il fatto che nel 2021 il Centro abbia pienamente adottato le procedure di appalto elettronico e adottato per la prima volta la presentazione elettronica delle offerte; |
Prevenzione e gestione dei conflitti d'interesse e trasparenza
|
16. |
osserva con preoccupazione che il Centro pubblica unicamente le dichiarazioni di interessi sul suo sito web e che non pubblica i curriculum vitae del suo consiglio di amministrazione sul suo sito web a causa delle dimensioni del consiglio di amministrazione (circa 130 membri e supplenti); sottolinea il fatto che altre agenzie pubblicano i curriculum vitae dei membri dei rispettivi consigli di amministrazione, anche ove questi abbiano un numero di membri superiore a quello del Centro; invita nuovamente il Centro a pubblicare i curriculum vitae di tutti i membri del consiglio di amministrazione e a riferire all'autorità di discarico in merito alle misure adottate al riguardo; rileva che il curriculum vitae e la dichiarazione di interessi del direttore sono stati pubblicati sul sito web del Centro; |
Controllo interno
|
17. |
prende atto della valutazione del sistema di controllo interno del Centro e della considerazione della dirigenza del Centro secondo cui i riesami del monitoraggio non hanno evidenziato casi di controlli inadeguati o inefficaci tali da esporre il Centro a rischi chiave e si compiace del fatto che i riesami siano stati effettuati sulla base dei 17 principi relativi alle cinque componenti del nuovo quadro di controllo interno del Centro; accoglie con favore la conclusione del Centro secondo cui i suoi sistemi di controllo sono nel complesso pienamente efficaci e che sono necessari alcuni miglioramenti per aumentare ulteriormente la resilienza del Centro; |
|
18. |
osserva che la strategia antifrode del Centro risale al 2016 e che il piano d'azione antifrode 2019-2020 è stato pienamente attuato, mentre il monitoraggio dell'attuazione delle azioni antifrode ha luogo mediante la loro inclusione nel programma di lavoro annuale del Centro; accoglie con favore, in particolare, lo sviluppo dell'elenco con indicatori di rischio in ambito informatico e invita il Centro a condividere la sua esperienza al riguardo con altre istituzioni, organi, organismi e agenzie dell'Unione che hanno un ambiente informatico comparabile; invita il Centro a valutare la possibilità di aggiornare la sua strategia antifrode sulla base di una valutazione del rischio di frode, al fine di garantire che gli sforzi antifrode del Centro siano ancora orientati verso i rischi di frode più pertinenti; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
19. |
osserva che il Centro, in risposta alle restrizioni connesse alla COVID-19, ha reso quasi tutte le procedure amministrative prive di supporto cartaceo nelle prime due settimane della crisi e che l'introduzione di vari strumenti di comunicazione e sistemi di videoconferenza è stata notevolmente accelerata, con l'istituzione di un ambiente di telelavoro per tutto il personale nei primi giorni, rendendo possibile il 98 % delle funzioni del Centro; |
Altre osservazioni
|
20. |
accoglie con favore la firma di un contratto quadro interistituzionale da parte del Centro per l'acquisto di energia elettrica da una fonte verde; |
|
21. |
deplora che alcuni regolamenti istitutivi di altri organi, organismi e agenzie dell'Unione non impongano loro di ricorrere ai servizi del Centro; ricorda che il Centro, sulla base dei suoi regolamenti istitutivi, risponde alle esigenze in materia di servizi linguistici degli organi, degli organismi e delle agenzie dell'Unione; |
|
22. |
deplora l'elevato numero di membri all'interno del consiglio di amministrazione che non facilita il processo decisionale e una gestione semplificata; |
|
23. |
invita il Centro a continuare a sviluppare sinergie e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone prassi con altre istituzioni, organi, organismi e agenzie dell'Unione al fine di migliorare l'efficienza per quanto riguarda, ad esempio, le risorse umane, la gestione immobiliare, i servizi informatici e la sicurezza; |
|
24. |
ricorda l'importanza di aumentare la digitalizzazione del Centro in termini di funzionamento e gestione interni e l'importanza di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che il Centro continui a essere proattivo a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra istituzioni, organi, organismi e agenzie dell'Unione; richiama tuttavia l'attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio per la sicurezza online delle informazioni trattate; |
|
25. |
si compiace del fatto che il Centro stia valutando la possibilità di avviare la procedura per l'ottenimento di un certificato ISO 14001 o EMAS nel prossimo futuro, al fine di migliorare le sue prestazioni ambientali; accoglie con favore, in tale ottica, l'elaborazione da parte del Centro della sua prima analisi ambientale nel 2020; |
|
26. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 54.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/200 |
DECISIONE (UE) 2022/1724 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (CdT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare al Centro per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0073/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 2965/94 del Consiglio, del 28 novembre 1994, relativo all'istituzione di un Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea (4), in particolare l'articolo 14, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per la cultura e l'istruzione, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0095/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice del Centro di traduzione degli organismi dell'Unione europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/202 |
DECISIONE (UE) 2022/1725 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare al Centro per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0074/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/128 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 gennaio 2019, che istituisce un Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) e che abroga il regolamento (CEE) n. 337/75 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 15, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0125/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) per l'esecuzione del bilancio del Centro per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/204 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1726 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0125/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) (in appresso "il Centro") per l'esercizio 2020 ammontava a 18 277 890 EUR, il che corrisponde a un aumento del 2,30 % rispetto al 2019; che il bilancio del Centro proviene prevalentemente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso "la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali del Centro relativi all'esercizio 2020 (in appresso "la relazione della Corte"), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali del Centro nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 100 %, con un lieve incremento dello 0,01 % rispetto al 2019; prende atto del conseguimento dell'obiettivo relativo al tasso di attuazione degli impegni fissato per il 2020 nel programma di lavoro del Centro (pari al 98 %); constata con soddisfazione che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento si attesta al 93,76 %, il che rappresenta una leggera flessione dell'1,36 % rispetto al 2019; |
|
2. |
apprende con preoccupazione dalla relazione della Corte che il Centro, analogamente a quanto avvenuto nel 2019, non ha applicato il metodo corretto per il calcolo dei contributi dell'Islanda e della Norvegia; osserva che l'accordo di cooperazione tra il Cedefop e l'Associazione europea di libero scambio (EFTA) dispone che il livello dei contributi dei partner della cooperazione è determinato in funzione della loro quota di PNL sul PNL totale dello Spazio economico europeo (SEE) e che i contributi della Norvegia e dell'Islanda al bilancio iniziale sono stati calcolati in base alla loro quota di PIL (2,27 % per la Norvegia e 0,14 % per l'Islanda) sul PIL degli Stati membri UE del SEE, e non sul PNL totale del SEE; constata che, di conseguenza, la Norvegia e l'Islanda hanno versato al bilancio 2020 del Centro 8 601 EUR in meno del dovuto, mentre l'Unione ha contribuito con 8 601 EUR in più; rileva che, nonostante una riduzione di 1 100 000 EUR degli stanziamenti di pagamento e delle entrate nel primo bilancio rettificativo del 2020, nessuna parte del taglio di bilancio è stata restituita alla Norvegia e all'Islanda, il cui contributo nel 2020 è stato quindi superiore di 25 886 EUR; osserva che l'applicazione del corretto metodo di calcolo dei contributi è ancora in corso nonostante le raccomandazioni sul metodo di calcolo dei contributi formulate dalla Corte nel 2019; |
|
3. |
accoglie tuttavia con favore l'obiettivo del Centro di definire una metodologia trasparente e di facile applicazione e di agire tempestivamente al riguardo a seguito della raccomandazione della direzione generale Bilancio (DG BUDG) della Commissione tramite la direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione (DG EMPL) della Commissione, nel quadro dell'"accordo sullo Spazio economico europeo – protocollo 31"; |
|
4. |
si compiace del fatto che, ad eccezione di un'azione in corso relativa al metodo di calcolo dei contributi stabilito nella dichiarazione sulla cooperazione Cedefop-EFTA, il Centro abbia completato tutte le altre azioni intraprese a seguito delle osservazioni della Corte relative all'esecuzione del bilancio per gli esercizi 2018 e 2019; |
Prestazioni
|
5. |
osserva che il Centro si avvale di un notevole sistema di misurazione delle prestazioni che comprende una serie di indicatori chiave di prestazione per valutare il valore aggiunto apportato dalle sue attività a livello di progetto, di attività e di organizzazione, e altre misure volte a migliorare la sua gestione del bilancio; si compiace della presenza dell'indicatore ambientale "emissioni di CO2 (tonnellate)", in quanto dimostra l'impegno del Centro nel raggiungimento di obiettivi ecologici ed è un riferimento utile per seguire l'evoluzione delle emissioni post-pandemia e l'impronta di CO2 del Centro; |
|
6. |
elogia il Centro per i suoi molteplici contributi all'elaborazione delle politiche dell'Unione, in particolare l'agenda per le competenze per l'Europa per la competitività sostenibile, l'equità sociale e la resilienza della Commissione (in appresso "l'agenda per le competenze per l'Europa"), la prima raccomandazione del Consiglio relativa all'istruzione e alla formazione professionale (IFP) e la dichiarazione di Osnabrück; |
|
7. |
prende atto del fatto che il 4 maggio 2020 il Centro ha firmato un nuovo accordo sul livello dei servizi con l'Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza (ENISA) al fine di condividere risorse quali i servizi dei consulenti di fiducia tra le due agenzie; constata che nel 2021 il Centro e l'ENISA hanno condiviso anche le risorse relative al responsabile della protezione dei dati; |
|
8. |
apprezza la competenza specialistica e il lavoro di elevata qualità svolto dal Centro per fornire ricerche, analisi e consulenze tecniche nell'ambito delle politiche in materia di IFP, qualifiche e competenze, al fine di promuovere formazioni di elevata qualità adeguate alle esigenze delle singole persone e del mercato del lavoro; |
|
9. |
sottolinea l'importanza e l'autonomia del Centro, nonché il valore aggiunto che apporta nel suo ambito di competenza; |
|
10. |
accoglie con favore, in particolare, il recente lavoro svolto dal Centro per contribuire ad analizzare l'impatto della pandemia e della transizione digitale sull'adeguamento delle pratiche commerciali alle nuove realtà del mercato del lavoro dell'Unione attraverso, ad esempio, l'indagine sulle imprese europee in relazione alla COVID-19 in collaborazione con Eurofound; |
|
11. |
ricorda l'importanza del ruolo svolto dal Centro nel garantire che in tutta l'Unione le competenze digitali siano integrate nell'IFP e nel monitorare l'attuazione e l'impatto delle raccomandazioni del Consiglio relative all'agenda per le competenze per l'Europa, all'IFP per la competitività sostenibile, l'equità sociale e la resilienza, nonché al piano d'azione per l'istruzione digitale; |
|
12. |
evidenzia la necessità di garantire risorse umane e finanziarie adeguate che consentano al Centro di continuare ad attuare il suo programma di lavoro con un tasso di completamento delle attività molto elevato; |
|
13. |
constata che il Centro prosegue gli sforzi volti a migliorare la sua cibersicurezza e protezione dei dati personali, in particolare attraverso attività di formazione e sensibilizzazione rivolte al personale; |
|
14. |
si compiace che il Centro abbia rispettato e perfino superato il suo programma di lavoro come pure gli obiettivi e i risultati da esso stabiliti per il 2020, nonostante le sfide poste dalla pandemia; |
|
15. |
prende atto con soddisfazione della buona cooperazione del Centro con la Fondazione europea per la formazione (ETF) ed Eurofound; rileva che le tre agenzie hanno un ruolo di osservatore nelle riunioni dei rispettivi consigli di amministrazione; rileva inoltre che il Centro e l'ETF collaborano anche nell'ambito del gruppo di lavoro interagenzie con l'OCSE, l'OIL, l'Unesco e altre organizzazioni internazionali; |
Politica del personale
|
16. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l'organigramma risultava coperto al 97 % (rispetto al 95 % del 2019), con l'assunzione, autorizzata nel bilancio dell'Unione, di 78 agenti temporanei su 81 e di 10 funzionari; prende atto del fatto che nel 2020 il Centro contava due lavoratori interinali e 8,5 consulenti (di cui otto a tempo pieno e uno a tempo parziale), mentre nel 2019 non si avvaleva di tali risorse; |
|
17. |
rileva lo squilibrio di genere nell'alta dirigenza del Centro, che comprende quattro uomini (66,7 %) e due donne (33,3 %); constata che, complessivamente, il personale del Centro consta di un 57 % di donne e un 43 % di uomini; |
|
18. |
incoraggia il Centro a proseguire lo sviluppo di un quadro a lungo termine per le politiche in materia di risorse umane che affronti l'equilibrio tra vita professionale e vita privata, l'orientamento e lo sviluppo della carriera lungo tutto l'arco della vita, l'equilibrio di genere, l'equilibrio geografico e l'assunzione e integrazione delle persone con disabilità; accoglie con favore l'approccio proattivo del Centro all'attuazione del telelavoro negli ultimi anni; |
|
19. |
rileva con preoccupazione che le problematiche del Centro relative all'esternalizzazione del suo servizio giuridico evidenziate dall'autorità di discarico e dalla Corte non sono ancora state risolte, ma si compiace della decisione adottata dal Centro nel 2021 di reintrodurre la figura del consulente giuridico interno; invita il Centro a continuare a comunicare all'autorità di discarico gli eventuali sviluppi al riguardo; |
|
20. |
osserva che il mandato del comitato per la salute e la sicurezza è scaduto; accoglie con favore l'annuncio di un comitato per il benessere; chiede che il comitato per il benessere sia istituito quanto prima; |
|
21. |
si rammarica che molti membri del personale abbiano difficoltà a contattare le autorità nazionali, come il sistema sanitario e il sistema di sicurezza sociale; chiede maggiore sostegno per i membri del personale che si trasferiscono nel paese in cui ha sede l'agenzia; suggerisce, a tal proposito, la nomina di una persona di collegamento incaricata di garantire, tra l'altro, il buon funzionamento dei contatti tra il personale del Centro e le autorità locali; |
|
22. |
invita la rete delle agenzie dell'Unione europea (EUAN) a stabilire norme chiare sull'affiliazione dei membri del personale al sistema sanitario nazionale in Grecia; raccomanda di indicare esplicitamente le prestazioni coperte dall'assicurazione sanitaria e la durata della sua validità; |
Appalti
|
23. |
constata con preoccupazione che, secondo la relazione della Corte, il Centro ha commesso errori nella gestione dei contratti di appalto; prende atto, in particolare, della costatazione della Corte secondo cui il Centro ha firmato un contratto sulla base di una procedura negoziata con un unico offerente senza svolgere un'analisi di mercato documentata e che, alla fine, il prezzo offerto ha superato del 98 % il bilancio stimato, portando il valore del contratto al di là della soglia oltre la quale il regolamento finanziario consente una procedura negoziata con un unico offerente; |
|
24. |
riconosce che, per porre rimedio alle irregolarità rilevate dalla Corte, il Centro ha annullato tale contratto dopo l'audit, a decorrere dal 26 febbraio 2021; |
|
25. |
osserva che, per quanto riguarda il seguito dato alle raccomandazioni contenute nel discarico dell'autorità di discarico per l'esercizio 2019, l'attuazione delle raccomandazioni relative alla documentazione e alla metodologia in materia di appalti è stata completata; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
26. |
prende atto delle misure esistenti in seno al Centro e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi, nonché la protezione degli informatori; sottolinea, tuttavia, che il consiglio di amministrazione del Centro è composto da 94 membri titolari (compresi gli osservatori) e 63 supplenti; osserva che, secondo quanto comunicato dal Centro il 28 giugno 2021, 93 curricula vitae su 157 sono pubblicati sul sito web del Centro; rileva l'assenza di alcune dichiarazioni di interesse e curricula vitae dei membri del consiglio di amministrazione e ribadisce che tutti i membri titolari e i supplenti che partecipano alle riunioni del consiglio di amministrazione o esercitano il diritto di voto sono tenuti a presentare una dichiarazione di interesse; constata che, a differenza dei curricula vitae degli alti dirigenti del Centro, quelli degli esperti esterni e interni non sono stati pubblicati; invita il Centro a garantire la piena trasparenza pubblicando i curricula vitae e le dichiarazioni di interesse di tutti i membri del consiglio di amministrazione e degli esperti esterni e interni interessati; |
|
27. |
deplora l'elevato numero di membri del consiglio di amministrazione (157), il quale non facilita il processo decisionale e una gestione semplificata; ricorda che, secondo il regolamento istitutivo del Centro, i membri del consiglio di amministrazione hanno l'obbligo di pubblicare le loro dichiarazioni di interesse; ricorda che i membri del consiglio di amministrazione sono altresì invitati a fornire brevi curricula vitae, sebbene ciò non costituisca un obbligo formale; |
Controllo interno
|
28. |
apprende che nel 2020 il servizio di audit interno (IAS) della Commissione ha condotto a distanza una valutazione completa dei rischi, concernente il processo amministrativo, finanziario, operativo e informatico del Centro, e che un audit di follow-up condotto dall'IAS ha concluso che il Centro ha attuato tutte le raccomandazioni in modo adeguato ed efficace; osserva che tutte le sei raccomandazioni dell'audit sulla gestione delle risorse umane e l'etica sono state attuate; |
Risposta alla pandemia di COVID-19 e continuità operativa
|
29. |
rileva con soddisfazione che il Centro ha elaborato e attivato tempestivamente un piano di gestione delle crisi per far fronte alla pandemia di COVID-19, adottando misure precauzionali quali il telelavoro e l'annullamento di eventi e missioni in presenza, al fine di garantire la continuità delle attività; constata altresì che una revisione della valutazione dei rischi condotta dal Centro ha identificato l'esecuzione del bilancio e il tasso di occupazione quali rischi critici; osserva che, secondo quanto comunicato dal Centro, le azioni messe in atto consentono un'attenuazione efficace di entrambi i rischi; |
Altre osservazioni
|
30. |
constata che il Centro prosegue gli sforzi volti a migliorare la sua cibersicurezza e protezione dei dati personali, in particolare attraverso attività di formazione e sensibilizzazione rivolte al personale; |
|
31. |
invita il Centro a continuare a sviluppare le sue sinergie e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone pratiche con altre agenzie dell'Unione al fine di migliorare l'efficienza (tra l'altro, in materia di risorse umane, gestione degli edifici, servizi informatici e sicurezza); |
|
32. |
rammenta l'importanza di potenziare la digitalizzazione del Centro in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; evidenzia che è necessario che il Centro continui a essere proattivo a tale riguardo, al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l'attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; |
|
33. |
accoglie con favore l'efficace collaborazione con le agenzie dell'Unione nel contesto dell'EUAN e l'accento particolare posto sull'individuazione e lo sfruttamento delle sinergie tra agenzie nel settore dell'amministrazione nonché nelle attività principali e nella metodologia degli indicatori di gestione delle prestazioni con l'ETF, Eurofound e l'EU-OSHA; |
|
34. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 4.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/208 |
DECISIONE (UE) 2022/1727 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare al Centro per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0074/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/128 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 gennaio 2019, che istituisce un Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) e che abroga il regolamento (CEE) n. 337/75 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 15, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0125/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo del Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/209 |
DECISIONE (UE) 2022/1728 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020, a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0075/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2015/2219 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 novembre 2015, sull'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) e che sostituisce e abroga la decisione 2005/681/GAI del Consiglio (4), in particolare l'articolo 20, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0093/2022), |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/211 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1729 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0093/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) (l'"Agenzia") per l'esercizio 2020 ammontava a 30 602 017 EUR, con un aumento del 67,52 % rispetto al 2019 grazie a un aumento del titolo 5 "altri progetti"; che l'Agenzia è finanziata da un contributo dell'Unione (34,48 %) e da entrate con destinazione specifica esterne per progetti specifici (65,10 %); |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la "Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (la "relazione della Corte"), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 91,70 %, con una diminuzione dell'6,28 % rispetto all'esercizio 2019; rileva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 74,19 %, in calo del 2,32 % rispetto all'esercizio precedente; |
|
2. |
osserva con preoccupazione che, secondo la relazione della Corte, l'Agenzia ha pagato una tassa di annullamento per la prenotazione alberghiera per un evento di formazione a Budapest a causa delle restrizioni legate alla COVID-19; sottolinea la conclusione della Corte secondo la quale se l'Agenzia avesse invece invocato la clausola di forza maggiore presente nel contratto quadro, avrebbe potuto annullare la prenotazione senza spese; osserva inoltre che l'evento era stato pianificato il 29 giugno 2020, quando la situazione in Ungheria era già incerta; deplora che l'Agenzia non abbia adottato le misure necessarie per tutelare gli interessi finanziari dell'Unione e che il relativo pagamento è pertanto considerato irregolare dalla Corte; |
Performance
|
3. |
osserva che l'Agenzia utilizza indicatori chiave di prestazione per migliorare la sua gestione di bilancio e per misurare le sue attività di formazione e il loro impatto, in particolare il grado di soddisfazione dei partecipanti, al fine di valutare il valore aggiunto apportato da tali attività; |
|
4. |
si compiace che, nonostante la pandemia di COVID-19, l'Agenzia abbia continuato ad aumentare la propria attività di sensibilizzazione, con un aumento del 13 % del numero di partecipanti alla formazione; osserva che, il 30 aprile 2020, l'Agenzia ha avviato una nuova piattaforma per la formazione delle autorità di contrasto (LEEd); osserva che è stato istituito il centro pilota di conoscenze CEPOL sulla lotta al terrorismo, con il mandato di elaborare un portafoglio di formazione pluriennale globale; |
|
5. |
sottolinea che è importante che gli esperti che contribuiscono alle nuove iniziative avviate dall'Agenzia posseggano solide competenze nell'ambito dei diritti fondamentali, in particolare in materia di lotta al razzismo e alla discriminazione; |
|
6. |
osserva che l'Agenzia ha completato la prima valutazione del fabbisogno di formazione strategica dell'UE (EU-STNA) nel 2018, individuando le priorità di formazione per i funzionari delle autorità di contrasto per il periodo 2018-2021; prende atto che nel 2020 un fornitore indipendente incaricato dall'Agenzia ha condotto un processo e una valutazione d'impatto della prima UE-STNA; osserva che l'esito di tale valutazione ha contribuito al riesame della metodologia UE-STNA utilizzata dall'Agenzia per avviare la nuova EU-STNA che definirà le priorità di formazione strategica a livello dell'Unione per il prossimo ciclo programmatico 2022-2025; |
|
7. |
invita l'Agenzia a garantire, in tutte le sue attività, comprese quelle con i paesi terzi, la piena trasparenza e il pieno rispetto dei diritti fondamentali; osserva che l'attività residenziale in due fasi sui diritti fondamentali, l'etica della polizia e la gestione della diversità è stata annullata a causa della pandemia di COVID-19 e invita l'Agenzia ad aumentare il numero di attività di formazione in questo settore; |
|
8. |
prende atto dell'impegno dell'Agenzia volto a rafforzare la sua presenza internazionale attraverso l'efficace attuazione di due progetti internazionali, segnatamente il partenariato UE/MENA per la formazione antiterrorismo 2 e il programma di formazione continua in materia di indagini finanziarie nei Balcani occidentali, nonché attraverso la negoziazione di un portafoglio di progetti di 23,5 milioni di EUR nei settori della politica di allargamento e di vicinato dell'Unione; |
|
9. |
osserva che, in cooperazione con il Consiglio europeo e la piattaforma multidisciplinare europea di lotta alle minacce della criminalità (EMPACT), l'Agenzia ha completato un'analisi delle esigenze di formazione ad hoc sull'impatto della COVID-19 sui modelli di criminalità, sulle operazioni e sulle esigenze di formazione dei funzionari delle autorità di contrasto nel settore della criminalità organizzata e delle forme gravi di criminalità; rileva che, nell'agosto 2020, l'Agenzia ha completato un'indagine sull'impatto della COVID-19 sulla violenza domestica; osserva che i risultati di entrambe le analisi sono utilizzati per sviluppare prodotti di formazione in risposta alle mutate esigenze di formazione dovute alla COVID-19; |
|
10. |
esprime soddisfazione per il fatto che le attività di formazione dell'Agenzia siano strettamente allineate ai requisiti espressi dai gruppi EMPACT del ciclo politico dell'UE, mentre le competenze sono state acquisite dagli Stati membri, dall'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol), dall'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust), dall'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera, dalla rete europea di formazione giudiziaria, dall'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali, dall'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, dal Centro europeo per la lotta alla criminalità informatica, dal gruppo europeo di formazione e istruzione in materia di criminalità informatica, dall'Organizzazione internazionale della polizia criminale e da altre parti interessate; |
|
11. |
si compiace del fatto che l'Agenzia continui a esplorare la possibilità di condividere le risorse in caso di sovrapposizione di compiti (come i servizi informatici e altri servizi) con altri organi, organismi e agenzie, come l'Istituto europeo di innovazione e tecnologia; valuta positivamente il fatto che l'Agenzia intende contattare l'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali e l'Autorità europea del lavoro per analizzare congiuntamente le opzioni per creare sinergie; osserva che il programma di scambio congiunto con l'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera relativo alle attività di guardia di frontiera e costiera è stato potenziato e che il programma con la rete europea di formazione giudiziaria è stato ulteriormente esteso; |
Politica del personale
|
12. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo al 94 %, con 31 agenti temporanei sui 33 autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 32 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l'Agenzia 46 agenti contrattuali (di cui 16 per attività regolari e 30 per progetti di sviluppo delle capacità finanziati esternamente) e sette esperti nazionali distaccati (sei finanziati dal bilancio dell'Agenzia e uno finanziato nell'ambito del partenariato per la formazione antiterrorismo 2); |
|
13. |
osserva che l'Agenzia ha comunicato la presenza in seno all'alta dirigenza di tre uomini (50 %) e tre donne (50 %) e, nell'insieme del suo personale, un equilibrio di genere di 35 uomini (41,7 %) e 49 donne (58,3 %); |
|
14. |
prende atto che nel 2020 si sono registrate 16 dimissioni (rispetto alle 6 del 2019) a causa della chiusura del progetto Balcani occidentali o di nuove opportunità di lavoro all'interno e all'esterno dell'Agenzia; osserva nuovamente con preoccupazione che l'Agenzia continua a risentire di un forte avvicendamento del personale e di un numero limitato di domande provenienti da Stati membri diversi dallo Stato membro ospitante; rileva che la maggiore fluttuazione del personale ha avuto un impatto significativo sull'organizzazione, in aggiunta alla pandemia di COVID-19, e che personale interinale ed esperti nazionali distaccati sono stati assunti per coprire le assenze del personale e far fronte all'aumento del carico di lavoro nei periodi di picco; invita la Commissione ad avviare un dialogo attivo con l'Agenzia al fine di affrontare tali questioni; |
|
15. |
sottolinea che l'insufficiente spazio per uffici e l'incertezza sui locali della sede centrale dell'Agenzia creano ulteriori difficoltà a livello operativo; invita la Commissione ad avviare un dialogo attivo con l'Agenzia e con lo Stato membro ospitante al fine di affrontare tali lacune; |
|
16. |
osserva che l'Agenzia sta valutando di seguire il suggerimento della Corte del 2019 di pubblicare avvisi di posti vacanti in tutte le lingue ufficiali dell'Unione, con un link al testo integrale solo in lingua inglese, sul sito web dell'Ufficio europeo di selezione del personale, al fine di aumentare la pubblicità; |
Appalti
|
17. |
osserva che l'Agenzia ha portato avanti le sue iniziative di digitalizzazione per quanto riguarda gli appalti elettronici attuando nel 2020 la presentazione elettronica delle offerte, i bandi di gara elettronici e la fatturazione elettronica; osserva che l'Agenzia ha indetto gare d'appalto aperte utilizzando sia bandi di gara elettronici che la presentazione elettronica delle offerte; |
|
18. |
constata con soddisfazione che nel 2020 l'Agenzia, a seguito della raccomandazione del discarico relativo al 2019, ha modificato la sua politica volta a garantire un'adeguata documentazione sui potenziali prezzi anormalmente bassi di un'offerta vincente, aggiungendo un paragrafo specifico per richiedere e analizzare i motivi per le potenziali offerte anormalmente basse; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
19. |
plaude alle misure esistenti in seno all'Agenzia e degli sforzi in corso per garantire la trasparenza nonché la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse; esprime soddisfazione per il fatto che l'Agenzia abbia istituito e attuato nel 2019 un codice di condotta amministrativa, la sottostrategia antifrode e la politica di gestione dei conflitti di interessi nel 2020; rileva con soddisfazione che le dichiarazioni di interessi e i curricula vitae dei membri del consiglio di amministrazione e degli alti dirigenti sono pubblicati sul sito web dell'Agenzia; osserva che le dichiarazioni sui conflitti di interesse e sulla riservatezza per gli esperti retribuiti sono raccolte e vagliate prima della firma del contratto; |
Controllo interno
|
20. |
prende atto della valutazione del suo sistema di controllo interno da parte dell'Agenzia e delle sue conclusioni, secondo cui esso è efficace, presente e funzionante correttamente e che sono necessari solo piccoli miglioramenti; invita l'Agenzia a integrare esplicitamente nella sua valutazione le osservazioni della Corte e le relative raccomandazioni; |
|
21. |
prende atto, secondo la relazione della Corte, che vi sono diverse carenze nel sistema di controllo interno dell'Agenzia, in particolare in relazione alla gestione degli impegni di bilancio; osserva che l'Agenzia ha firmato tre impegni giuridici prima dell'approvazione dei rispettivi impegni di bilancio, violando così l'articolo 73 del regolamento (UE) 2019/715 (2); |
|
22. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, in un'occasione l'Agenzia ha firmato due diversi contratti specifici collegati allo stesso impegno di bilancio specifico, violando l'articolo 112, paragrafo 1, primo comma, lettera a), del regolamento finanziario; prende atto della conclusione della Corte secondo cui tale tipo di violazione riduce la trasparenza del monitoraggio dei rispettivi contratti nell'ABAC, il sistema di gestione finanziaria; |
|
23. |
si compiace che nel 2019 l'Agenzia abbia condotto un'indagine sull'impegno del personale con l'obiettivo di misurare i controlli trasversali (integrità, leadership, competenze, apertura e motivazione); osserva che i risultati sono stati analizzati dalla dirigenza con l'assistenza di una task force nel 2020 e che sono emersi margini di miglioramento in termini di leadership, morale e motivazione del personale; riconosce che la prossima indagine sull'impegno del personale è stata avviata nel 2021 e sarà utilizzata per la prossima autovalutazione dei pertinenti indicatori di controllo interno; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico in merito ai risultati dell'indagine sull'impegno del personale e al modo in cui l'Agenzia ha affrontato gli ambiti di miglioramento individuati; |
|
24. |
rileva, sulla base delle risultanze dell'audit interno, che l'Agenzia non dispone di spazi per uffici e di locali sufficienti per le attività operative e che l'Accademia per la formazione informatica è stata trasferita presso locali ungheresi e che uno spazio supplementare per progetti esterni è stato affittato nelle immediate vicinanze; riconosce che sono in corso discussioni con il governo ungherese al fine di trovare uno spazio per uffici sufficiente che consenta all'Agenzia di operare da un'unica sede, facilitando in tal modo un flusso di lavoro dei documenti semplificato e la continuità operativa in un'ottica di lungo termine; invita l'Agenzia a tenere informata l'autorità di discarico in merito agli sviluppi relativi ai suoi locali e ai progressi compiuti nelle discussioni con lo Stato membro ospitante; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
25. |
prende atto della creazione, il 30 marzo 2020, di una task force COVID-19 da parte dell'Agenzia volta a sostenere gli Stati membri e gli organi, gli uffici e le agenzie partner nel contesto della crisi della COVID-19; riconosce il ruolo svolto dal gruppo di e-learning dell'Agenzia nella creazione di un'infrastruttura remota, insieme al gruppo TIC dell'Agenzia, e nel migliorare le competenze e preparare i membri del personale al lavoro a distanza al fine di garantire una transizione agevole e la continuità operativa; accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia fornito ai suoi partner consulenza sulle possibilità di utilizzo delle infrastrutture elettroniche, quali webinar e corsi online, e abbia offerto sostegno tecnico e amministrativo; valuta positivamente la digitalizzazione dei processi dell'Agenzia che ha garantito la continuità operativa in un ambiente remoto; |
Altre osservazioni
|
26. |
osserva che il primo certificato ISO 9001: 2015 è scaduto il 1o febbraio 2020 e che, al termine del ciclo di certificazione di 3 anni, l'Agenzia ha superato con successo l'audit di ricertificazione nel gennaio 2020, senza che siano state individuate non conformità; constata che l'Agenzia ha mantenuto la certificazione supplementare per la pertinente norma ISO 29993:2017 per i servizi di apprendimento; |
|
27. |
deplora che l'Agenzia non disponga di una politica in materia di sicurezza informatica e protezione dei registri digitali; osserva con preoccupazione che l'Agenzia è stata oggetto di un attacco informatico che ha portato alla chiusura temporanea delle attività di formazione online per circa 3 settimane; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico dei suoi sforzi in materia di cibersicurezza; |
|
28. |
accoglie con favore l'introduzione di nuovi strumenti informatici, in particolare SPEEDWELL per il flusso di lavoro finanziario, SYSPER per le risorse umane e ARES per la gestione dei documenti, nel tentativo di aumentare l'efficienza amministrativa; |
|
29. |
prende atto degli sforzi compiuti dall'Agenzia per garantire l'efficienza in termini di costi e la compatibilità ambientale del luogo di lavoro; sottolinea che l'Agenzia non dispone di un sistema di compensazione delle emissioni di carbonio e riconosce, sulla base della risposta dell'Agenzia al questionario standard, che il costo della partecipazione a tale sistema non può essere coperto dalle sue limitate risorse finanziarie; |
|
30. |
osserva che nel 2020 l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) ha avviato un'indagine su un caso di frode esterna nell'Agenzia; osserva che tale indagine è stata avviata su richiesta dell'Agenzia e che, a seguito delle conclusioni dell'indagine all'inizio del 2021, l'Agenzia ha già iniziato ad attuare le raccomandazioni dell'OLAF; |
|
31. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 110.
(2) Regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 122 del 10.5.2019, pag. 1).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/216 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1730 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020, a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0075/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2015/2219 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 novembre 2015, sull’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) e che sostituisce e abroga la decisione 2005/681/GAI del Consiglio (4), in particolare l’articolo 20, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0093/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/218 |
DECISIONE (UE) 2022/1731 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea (EASA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 – C9-0076/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2018, recante norme comuni nel settore dell'aviazione civile, che istituisce un'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea e che modifica i regolamenti (CE) n. 2111/2005, (CE) n. 1008/2008, (UE) n. 996/2010, (UE) n. 376/2014 e le direttive 2014/30/UE e 2014/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, e abroga i regolamenti (CE) n. 552/2004 e (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CEE) n. 3922/91 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 121, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0122/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/220 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1732 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea (EASA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0122/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea (in appresso "l'Agenzia") per l'esercizio 2020 ammontava a 183 042 000 EUR, importo che corrisponde a una diminuzione del 6,81 % rispetto al 2019; che 37 954 000 EUR del bilancio dell'Agenzia provengono dal bilancio dell'Unione, mentre 90 000 000 EUR costituiscono entrate derivanti da diritti e oneri (2); che la crisi della COVID-19 ha portato a una riduzione significativa delle entrate dell'Agenzia provenienti da diritti e oneri, pari a 18 000 000 EUR (– 15 %); |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso "la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (in appresso "la relazione della Corte"), ha dichiarato di aver ottenuto una garanzia ragionevole dell'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 98,62 %, il che rappresenta un incremento dell'1,93 % rispetto all'esercizio 2019; rileva altresì che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 92,65 %, il che costituisce un aumento del 3,59 % rispetto al 2019; |
|
2. |
constata che l'Agenzia ha chiuso l'esercizio con un'eccedenza di diritti e oneri pari a 9,4 milioni di EUR; constata altresì che tale eccedenza a titolo di diritti e oneri si aggiunge all'eccedenza accumulata, la quale passa pertanto da 51,5 milioni di EUR a 60,9 milioni di EUR; |
|
3. |
rileva che il tasso degli annullamenti di stanziamenti relativi a impegni riportati al 2020 ha raggiunto il 5,46 % (3,7 % nel 2019), superando l'obiettivo del 2,5 % fissato dall'Agenzia nei suoi indicatori di performance per il 2020 e collocandosi leggermente al di sopra del massimale del 5 % fissato dalla Commissione; rileva che ciò è dovuto principalmente alla crisi della COVID-19 e agli annullamenti legati alle restrizioni di viaggio a livello mondiale, alle misure di confinamento, alla riduzione delle attività e all'annullamento di eventi; raccomanda di adottare misure per raggiungere l'obiettivo del 2,5 %; |
Performance
|
4. |
osserva che l'Agenzia utilizza alcune misure come indicatori chiave di prestazione (ICP) per valutare il valore aggiunto apportato dalle sue attività e altre misure per migliorare la sua gestione del bilancio; osserva che nel 2020 l'Agenzia ha monitorato 59 ICP, compresi obiettivi volti a migliorare l'amministrazione del bilancio, come un tasso di esecuzione del bilancio pari o superiore al 95 %, un tasso di esecuzione del riporto di impegni pari o inferiore al 5 %, il tasso di esecuzione dei progetti in materia di entrate dei diritti e degli oneri e i risultati dell'esternalizzazione dei diritti e degli oneri; osserva inoltre che l'Agenzia mette in atto programmi/progetti chiave quali il programma di trasformazione, avente gli obiettivi fondamentali di modernizzare le modalità di lavoro, semplificare i processi e fornire servizi digitali ai suoi portatori di interessi esterni, mirando in tal modo a conseguire incrementi di efficienza in termini di costi di almeno l'8 % rispetto al 2019 e a conseguire incrementi di efficienza complessivi del 20-25 % a livello di Agenzia entro il 2025; invita l'Agenzia a riferire in merito agli sviluppi futuri della sua performance; |
|
5. |
osserva che l'Agenzia, in qualità di regolatore del settore dell’aviazione, è stata particolarmente colpita dalla pandemia di COVID-19; accoglie positivamente il fatto che l'Agenzia ha ridefinito il proprio piano di continuità operativa per rispondere agli aspetti specifici di salute e sicurezza comportati dalla COVID-19 per il personale dell'Agenzia, il personale del settore aereo, i passeggeri e gli altri attori interessati del settore dell'aviazione; osserva che nel marzo 2020 l'Agenzia ha rivisto il suo programma di lavoro annuale, integrando le priorità e gli obiettivi esistenti sostenendo attivamente le parti interessate e affrontando le nuove sfide; apprende dalle risposte dell'Agenzia al questionario standard che, nonostante gli obiettivi/ICP siano stati influenzati dalla pandemia in misura variabile tra il 35 % e il 40 %, l'Agenzia è stata in grado di raggiungere il 90 % degli obiettivi del suo programma di lavoro annuale; |
|
6. |
rileva che, a causa del recesso del Regno Unito dall'Unione, l'Agenzia ha dovuto riassumere il controllo di 129 organizzazioni di paesi terzi precedentemente esternalizzate all'ente britannico per l'aviazione civile; |
|
7. |
plaude in particolare al lavoro svolto dall'Agenzia riguardo al progetto per la rimessa in servizio in Europa del Boeing 737 Max, dando prova di forte leadership e resilienza; |
|
8. |
si compiace della rapida risposta dell'Agenzia alla crisi della COVID-19, che si è tradotta in un approccio chiaro e armonizzato in tutta Europa: rileva che tale risposta rapida ha incluso la pubblicazione del protocollo per la sicurezza sanitaria del trasporto aereo insieme al Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) – che ha fornito chiari orientamenti operativi e raccomandazioni basate sul rischio per i viaggi in aereo –, l'avvio di un programma di voli charter con compagnie aeree e operatori aeroportuali per monitorare l'attuazione del protocollo, l'avvio del progetto per il ritorno alla normalità operativa e la creazione del portafoglio rischi per la sicurezza legata alla COVID-19; invita la Commissione a collaborare con l'Agenzia al fine di garantire che la risposta degli Stati membri all'attuale situazione epidemiologica rimanga allineata e coordinata e si focalizzi su un approccio "basato sulle persone", legato al certificato COVID digitale dell'UE; |
|
9. |
constata che la situazione della COVID-19 ha inciso pesantemente sulla capacità dell'Agenzia di far avanzare le attività internazionali, in particolare per quanto riguarda i progetti di assistenza tecnica, a causa delle restrizioni di viaggio generalizzate, dell'indisponibilità di omologhi/portatori di interessi internazionali e del distanziamento sociale; |
|
10. |
accoglie con favore i continui sforzi compiuti dall'Agenzia per individuare settori per un'ulteriore cooperazione con altre agenzie dell'Unione, ove possibile, tenendo conto della natura delle attività, al fine di ridurre le potenziali sovrapposizioni; accoglie con favore le azioni concrete già intraprese con l'Agenzia ferroviaria europea, l'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera, l'Agenzia europea per la sicurezza alimentare, la Fondazione europea per la formazione professionale, l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati e l'Agenzia europea dell'ambiente; incoraggia vigorosamente l'Autorità a perseguire un'ulteriore e più ampia cooperazione con tutte le agenzie dell'Unione; |
|
11. |
osserva che l'Agenzia ha avviato il suo programma di trasformazione istituzionale "Destinazione: a prova di futuro ", che integra l'iniziativa di digitalizzazione in corso ("CORAL"), con gli obiettivi fondamentali di modernizzare le modalità di lavoro, semplificare i processi e fornire servizi digitali alle parti interessate esterne; osserva che si prevede che il programma durerà fino al 2023 e che dovrebbe conseguire un aumento complessivo dell'efficienza compreso tra il 20 % e il 25 % entro il 2025; |
|
12. |
osserva che l'Agenzia sta esternalizzando alcuni compiti ricorrenti agli Stati membri, al fine di liberare esperti altamente qualificati, affinché questi ultimi siano disponibili per compiti più strategici; riconosce i continui sforzi compiuti dall'Agenzia per diventare più efficiente, liberando risorse, compreso personale qualificato; |
|
13. |
si compiace del fatto che l'Agenzia ha firmato un contratto di ricerca finanziato da Orizzonte 2020 per migliorare i requisiti di campionamento e misurazione delle emissioni dei motori di cui all'allegato 16, volume II, dell'ICAO, e per proporre tecniche di progettazione e misurazione più solide; |
Politica del personale
|
14. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo al 94,26 %, con la nomina di 641 agenti temporanei su 680 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 680 posti autorizzati nel 2019); rileva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l'Agenzia 88 agenti contrattuali e 15 esperti nazionali distaccati; |
|
15. |
rileva con preoccupazione l'assenza di equilibrio di genere a livello dell'alta dirigenza dell'Agenzia, dove gli uomini ricoprono 20 dei 25 posti (80 %) e dei membri del consiglio di amministrazione dell'Agenzia, dove gli uomini ricoprono 60 degli 80 posti (75 %); prende atto dell'equilibrio di genere a livello del personale dell'Agenzia, dove gli uomini ricoprono 508 dei 744 posti totali (68,3 %); chiede all'Agenzia di garantire in futuro l'equilibrio di genere a livello di dirigenza e del personale; rinnova l'invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell'Agenzia; |
|
16. |
plaude alle misure adottate dall'Agenzia per conseguire l'equilibrio di genere, come l'incoraggiamento delle candidature femminili nelle procedure di selezione e l'offerta di condizioni di lavoro favorevoli e modalità flessibili legate alla maternità; incoraggia l'Agenzia ad aggiungere una ripartizione di genere per categoria di personale a livello dell'Unione nei suoi dati consolidati relativi all'organico, onde fornire maggiori informazioni sull'equilibrio di genere tra il proprio personale; |
|
17. |
accoglie positivamente la creazione e lo svolgimento di un programma di assunzione di giovani talenti ("junior qualification programme"); incoraggia l'Agenzia a portare avanti lo sviluppo di un quadro strategico a lungo termine per le risorse umane che affronti l'equilibrio tra vita professionale e vita privata, l'orientamento e lo sviluppo della carriera lungo tutto l'arco della vita, l'equilibrio di genere, il telelavoro, l'equilibrio geografico, nonché l'assunzione e l'integrazione di persone con disabilità; |
|
18. |
osserva che, in risposta alla crisi della COVID-19 e al suo impatto sul settore dell'aviazione, l'Agenzia ha adottato un approccio più prudente nei confronti delle assunzioni, cercando di raggiungere il giusto equilibrio tra le esigenze delle imprese e le risorse disponibili, favorendo la mobilità interna e la condivisione temporanea di risorse tra le unità; osserva che l'Agenzia ha messo in opera un modello di pianificazione delle risorse con revisioni trimestrali, bilanciando la domanda prioritaria di talenti aziendali e l'impatto finanziario per garantire l'attuazione di tutti i compiti previsti nel documento di pianificazione strategica; osserva inoltre che, a causa di questa nuova procedura di assegnazione delle risorse, l'Agenzia ha dovuto sospendere alcune delle assunzioni previste per il periodo 2020-2023; |
|
19. |
accoglie con favore gli sforzi compiuti dall'Agenzia per migliorare il dialogo sociale su temi quali la prevenzione delle molestie e il sostegno al personale, che costituiscono aspetti importanti per lo svolgimento delle attività dell'Agenzia e il benessere dei suoi dipendenti; osserva che nel luglio 2020 l'Agenzia ha raggiunto, attraverso il dialogo sociale, un accordo su misure di contenimento per rispondere alla crisi globale; ricorda il crescente tasso di affiliazione sindacale del personale dell'Agenzia e prende atto della dichiarazione dell'Agenzia secondo cui l'affiliazione sindacale ha contribuito a una più ampia consultazione e rispecchia un elevato livello di incertezza/preoccupazione sul futuro del settore dell'aviazione in generale; sottolinea che, secondo l'Agenzia, l'apparato direttivo mantiene un contatto frequente con le parti sociali per affrontare le problematiche sociali e invita l'Agenzia a tenere informata l'autorità di discarico al riguardo; |
Appalti
|
20. |
rileva che, secondo quanto affermato nella relazione della Corte in merito al seguito dato alle osservazioni degli anni precedenti, nel 2018 l'Agenzia ha impegnato i fondi necessari per un accordo con la Commissione per servizi di archiviazione circa otto mesi dopo il rinnovo dell'accordo stesso; osserva che, a norma del regolamento finanziario, i fondi impegnati dovrebbero essere registrati prima di contrarre un obbligo giuridico; rileva che, secondo la risposta dell'Agenzia, essa introdurrà un sistema informatico che eviterà qualsiasi rischio di assunzione di impegni giuridici prima che vengano impegnate risorse di bilancio; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
21. |
osserva che, a seguito delle risposte fornite al Parlamento nel quadro del discarico per l'esercizio 2018, in cui si affermava che i rischi relativi ai costi di fatturazione nelle procedure di appalto dell'Agenzia sono stati affrontati mediante una soluzione per gli appalti elettronici, l'Agenzia ha introdotto diverse misure per migliorare notevolmente la gestione dei contratti, con conseguenti ulteriori incrementi di efficienza e riduzioni dei costi; osserva che l'Agenzia ribadisce l'importanza dei contratti che offrono il miglior rapporto qualità/prezzo e ha adottato misure per rafforzare il ruolo degli attori coinvolti nelle procedure di appalto, in particolare i responsabili dei contratti; |
|
22. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione della Corte del 2019, che l'Agenzia ha intrapreso azioni per migliorare i propri sistemi informatici e sta fornendo corsi di formazione per garantire che tutti gli impegni finanziari rispettino i corrispondenti obblighi giuridici istituzionali; invita l'Agenzia a riferire in merito ai risultati delle azioni intraprese; |
|
23. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni della Corte nel 2020, che l'Agenzia ha introdotto uno strumento per la presentazione elettronica delle procedure di appalto; osserva che, per quanto riguarda la fatturazione elettronica, l'Agenzia ha messo a punto le proprie specifiche commerciali e sta ora cercando una soluzione informatica che soddisfi tali specifiche; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
24. |
prende atto delle misure esistenti in seno all'Agenzia e degli sforzi in corso per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi nonché la protezione degli informatori; si compiace del fatto che nel 2020 non vi siano stati casi di conflitto di interessi; osserva inoltre che qualsiasi potenziale caso in seno all'Agenzia potrebbe essere affrontato con misure di attenuazione; osserva che i CV e le dichiarazioni di interessi della maggior parte dei membri del consiglio di amministrazione sono pubblicati sul sito web dell'Agenzia; |
|
25. |
osserva che, data la sua natura tecnica, l'Agenzia intrattiene dialoghi aperti con le parti interessate del settore dell'aviazione, tenendo conto delle loro opinioni al momento di decidere in merito alle procedure di regolamentazione e di certificazione; osserva inoltre che tutti i seminari tecnici organizzati dall'Agenzia con le parti interessate del settore dell'aviazione sono riportati nella pagina dedicata agli eventi del sito web dell'Agenzia; |
|
26. |
invita l'Agenzia a continuare ad adoperarsi per mantenere i più elevati standard internazionali di qualità per il suo funzionamento, compreso il suo sistema di gestione integrato; |
Controllo interno
|
27. |
osserva che, nonostante alcuni ritardi registrati a seguito della crisi della COVID-19, tutte le azioni proposte in risposta alle raccomandazioni formulate dal servizio di audit interno sono state avviate e hanno lo status "in corso"; osserva che le principali raccomandazioni riguardanti l'Agenzia comprendevano l'esecuzione di corsi di aggiornamento in materia di prevenzione delle frodi e dei conflitti di interessi; prende atto inoltre del consiglio dato all'Agenzia di monitorare la durata dei progetti di certificazione e della raccomandazione sui meccanismi di controllo dei sistemi di gestione delle autorità aeronautiche nazionali; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico in merito agli sviluppi futuri in tale ambito; |
|
28. |
osserva che nel 2020 la struttura di audit interno ha espletato cinque audit di garanzia finalizzati a verificare che i regolamenti pertinenti fossero stati rispettati, gli obiettivi del processo fossero stati raggiunti e i rischi maggiori fossero stati adeguatamente attenuati nell'ambito dell'Agenzia; osserva che sono state formulate alcune raccomandazioni per migliorare ulteriormente l'ambiente di controllo o l'efficienza complessiva dei processi; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
29. |
osserva che la risposta dell'Agenzia alla crisi della COVID-19 si è concentrata sul fornire flessibilità normativa al settore europeo dell'aviazione, garantire la sicurezza sanitaria dei passeggeri e del personale in prima linea, coordinarsi con le organizzazioni internazionali per attuare misure adeguate di contrasto alla diffusione della COVID-19 e sull'adeguamento delle priorità e dei metodi di lavoro alle nuove realtà e alle sfide emergenti della pandemia; |
|
30. |
osserva che l'Agenzia ha investito risorse per completare i progetti arretrati, sostenere i cicli di lavoro legati alla COVID-19 e promuovere priorità strategiche quali l'ambiente, l'innovazione e gli sviluppi futuri, compresi i droni; osserva inoltre che la crisi ha comportato anche una riduzione significativa delle entrate dell'Agenzia relative ai diritti e agli oneri, pari a 18 000 000 EUR, un importo inferiore del 15 % rispetto al piano iniziale del 2020; osserva, tuttavia, che l'Agenzia è stata in grado di mantenere la propria sostenibilità finanziaria attraverso un esercizio globale di risparmio dei costi; |
Altre osservazioni
|
31. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione della Corte dello scorso anno, che l'Agenzia ha valutato gli effetti del recesso del Regno Unito dall'Unione sulle risorse umane; osserva che la maggior parte del personale interessato ha acquisito la cittadinanza tedesca o quella di un altro Stato membro prima del recesso del Regno Unito dall'Unione e che solo sei membri del personale avevano ancora solo la cittadinanza britannica alla fine del 2020; accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia deciso di consentire al personale rimanente con solo la cittadinanza del Regno Unito di mantenere la propria posizione, nonostante la perdita della cittadinanza dell'Unione; |
|
32. |
osserva che, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione della Corte dello scorso anno, l'Agenzia sta razionalizzando le proprie attività di certificazione e normazione in seguito all'avvio del suo programma per l'aviazione sostenibile nel 2020, che può contribuire in modo significativo alla realizzazione del Green Deal europeo; osserva che, al fine di realizzare le ambizioni europee in materia di sostenibilità e aviazione, le priorità dell'Agenzia si concentrano sul sostegno e sulla promozione di nuove tecnologie più verdi, facilitando la decarbonizzazione del sistema dell'aviazione e promuovendo incrementi di efficienza operativa aventi un impatto positivo sulle prestazioni ambientali; |
|
33. |
prende atto dello studio pubblicato dall'Agenzia nel 2020 con un'analisi aggiornata delle incidenze climatiche del trasporto aereo diverse dalla CO2 e dei potenziali interventi a norma dell'articolo 30, paragrafo 4, della direttiva sul sistema di scambio di quote di emissione dell'UE; |
|
34. |
plaude agli investimenti dell'Agenzia nelle attrezzature per videoconferenza allo scopo di ridurre il numero dei viaggi di lavoro e incoraggia l'Agenzia a impegnarsi a utilizzare tali attrezzature in modo costante a lungo termine; |
|
35. |
accoglie favorevolmente, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione della Corte dello scorso anno, il fatto che l'Agenzia abbia designato un coordinatore per la disabilità, sulla base della strategia per i diritti delle persone con disabilità 2021-2030, che sarà responsabile della revisione dell'accessibilità del sito web dell'Agenzia; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
36. |
apprende dalle risposte dell'Agenzia che l'Agenzia ha introdotto una strategia migliorata per i social media e ha riprogettato il proprio sito web per creare uno spazio che offra contenuti a un pubblico non specializzato; esorta tuttavia l'Agenzia a fornire le informazioni contenute nel sito nel maggior numero di lingue ufficiali possibile, anziché solo in inglese; osserva che tale prassi ha consentito all'Agenzia di informare il pubblico in merito alle misure adottate per garantire la sicurezza sanitaria nei viaggi dei passeggeri durante la pandemia di COVID-19; |
|
37. |
apprende dalle risposte al questionario standard che l'Agenzia ha adottato un programma globale per l'aviazione sostenibile nel marzo 2020; osserva che tale programma comprende un'azione "AESA sostenibile", che guiderà la tabella di marcia dell'Agenzia per il monitoraggio e la gestione dell'impronta ambientale dell'Agenzia; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
38. |
invita l'Agenzia a continuare a sviluppare sinergie e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone prassi con altre agenzie dell'Unione al fine di migliorare l'efficienza (risorse umane, gestione degli edifici, servizi informatici e sicurezza, ecc.); |
|
39. |
sottolinea l'importanza di rafforzare la digitalizzazione dell'Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di accelerare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che l'Agenzia continui a essere proattiva a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l'attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio per la sicurezza online delle informazioni trattate; |
|
40. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 81.
(2) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 78.
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/225 |
DECISIONE (UE) 2022/1733 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea (EASA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 – C9-0076/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1139 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2018, recante norme comuni nel settore dell'aviazione civile, che istituisce un'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea e che modifica i regolamenti (CE) n. 2111/2005, (CE) n. 1008/2008, (UE) n. 996/2010, (UE) n. 376/2014 e le direttive 2014/30/UE e 2014/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, e abroga i regolamenti (CE) n. 552/2004 e (CE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CEE) n. 3922/91 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 121, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0122/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/226 |
DECISIONE (UE) 2022/1734 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per l'asilo — EUAA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020, a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Ufficio per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 – C9-0077/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 maggio 2010, che istituisce l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (4), in particolare l'articolo 36, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2303 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2021, relativo all'Agenzia dell'Unione europea per l'asilo e che abroga il regolamento (UE) n. 439/2010 (5), in particolare l'articolo 55, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0107/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice esecutiva dell'Agenzia dell'Unione europea per l'asilo per l'esecuzione del bilancio dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice esecutiva dell'Agenzia dell'Unione europea per l'asilo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 132 del 29.5.2010, pag. 11.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/228 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1735 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per l'asilo — EUAA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0107/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per l'asilo) (l'"Ufficio") per l'esercizio 2020 ammontava a 130 986 611 EUR, vale a dire un incremento del 27,25 % rispetto al 2019; che tale incremento riflette principalmente un aumento della spesa relativa al sostegno operativo; che il bilancio dell'Ufficio proviene principalmente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la "Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Ufficio relativi all'esercizio 2020 (la "relazione della Corte"), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Ufficio e sufficienti elementi probatori riguardo alla legittimità e alla regolarità delle entrate e delle spese che sono alla base dei conti; che i motivi per cui erano state espresse riserve sulla spesa alla base dei conti sono stati risolti dall'Ufficio e che la Corte non ha riscontrato errori rilevanti; |
|
C. |
considerando che la Corte, senza mettere in discussione il proprio giudizio di audit, richiama l'attenzione sul fatto che un procedimento pendente dinanzi al Tribunale dell'Unione europea (causa T-621/20 (EMCS/EASO)) ha un'incidenza su alcuni aspetti del citato giudizio; che nel 2020 l'Ufficio ha indetto una procedura aperta per la messa a disposizione di lavoratori interinali a sostegno dell'organico presso la sua sede centrale e delle attività a Malta, per un importo totale stimato di 27,7 milioni di EUR su 48 mesi; che nell'ottobre 2020 l'offerente non aggiudicatario ha presentato un reclamo ufficiale avverso l'Ufficio dinanzi al Tribunale dell'Unione europea per contestare l'esito della procedura di appalto; |
Il risultato dell'indagine dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF)
|
1. |
osserva che, dopo aver ricevuto una relazione dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) alla fine del 2018, che è stata ampiamente trattata nella relazione sul discarico 2018, nel 2019 l'Ufficio ha avviato tre procedure disciplinari che sono attualmente in corso; apprezza la cooperazione dell'attuale dirigenza dell'Ufficio con l'OLAF e il suo impegno a dar seguito alle raccomandazioni formulate; si compiace dell'impegno dell'Ufficio di informare l'autorità di discarico del completamento di tali procedimenti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
2. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio compiuti durante l'esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 95,14 %, approssimativamente allo stesso livello del 2019 (95,22 %); rileva con preoccupazione che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell'80,91 %, percentuale che la Corte considera bassa, in calo dell'8,9 % rispetto all'esercizio precedente (89,86 %); prende atto con preoccupazione della conclusione della Corte secondo cui i riporti di stanziamenti impegnati per le spese operative sono risultati elevati, raggiungendo il 33,8 %, e il tasso di annullamento degli stanziamenti di bilancio riportati dal 2019 al 2020 è stato anch'esso elevato, attestandosi al 19 %; prende altresì atto della conclusione della Corte secondo cui ciò è in contrasto con il principio dell'annualità del bilancio; invita l'Ufficio a dare seguito alla raccomandazione della Corte di migliorare la pianificazione di bilancio e i cicli di attuazione, nonché a informare l'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti; |
|
3. |
osserva che la Corte ha dichiarato irregolari pagamenti effettuati nel 2020 per un importo complessivo di 1 177 848 EUR, in quanto connessi a errori nelle procedure di appalto realizzate nel 2016 e nel 2017 per locali in locazione a Roma e a procedure di appalto dichiarate irregolari dalla Corte negli anni precedenti (ossia appalti per la locazione di locali a Lesbo, per il personale interinale in Italia e per gli esperti esterni); apprezza gli sforzi compiuti dall'attuale dirigenza dell'Ufficio per risolvere tali contratti, ove possibile, o per ridurne in altro modo le future incidenze finanziarie; |
|
4. |
plaude al fatto che il numero di osservazioni pendenti dalle precedenti relazioni di audit della Corte sia stato dimezzato tra il 2019 e il 2020; osserva tuttavia che 8 delle 12 raccomandazioni risultavano ancora in corso; invita l'Ufficio a conformarsi alle osservazioni della Corte e a prendere provvedimenti per adempiere ai suoi obblighi giuridici; |
|
5. |
ricorda la conclusione della Corte in riferimento all'esercizio 2017, secondo cui le procedure per il monitoraggio delle spese di viaggio erano carenti; si compiace del fatto che l'Ufficio abbia effettuato un'indagine interna in proposito, che è sfociata altresì nelle conclusioni dell'OLAF; constata che tali conclusioni sono oggetto di un seguito e di un trattamento giuridico; rileva che l'Ufficio ha introdotto migliori procedure di monitoraggio delle spese di viaggio all'inizio del 2020; |
|
6. |
si compiace del fatto che l'11 giugno 2021 sia stata introdotta, come richiesto dalla Corte, un'efficace politica per la gestione dei locali affittati e dei servizi connessi, pienamente applicata dal 1o gennaio 2022; |
|
7. |
ricorda la raccomandazione della Corte in riferimento all'esercizio 2018, secondo cui l'Ufficio dovrebbe istituire un efficace controllo finanziario ex post; osserva che l'Ufficio ha istituito due tipi di controlli ex post a seguito di tale raccomandazione; invita l'Ufficio a ultimare rapidamente i processi in corso per il 2020 e il 2021 e a comunicarne senza indugio i risultati all'autorità di discarico; |
|
8. |
prende atto della conclusione del consiglio di amministrazione dell'Ufficio, secondo cui l'efficacia in termini di costi e il valore aggiunto della creazione di una capacità di audit interno, oltre alla funzione di audit già fornita dal servizio di audit interno della Commissione, sono negativi; |
Prestazione
|
9. |
osserva che l'Ufficio ha riferito di aver eseguito un totale di 5 313 pagamenti nel 2020, rispetto ai 9 871 del 2019, con 334 (6,29 %) pagamenti eseguiti più di 30 giorni dopo il ricevimento della fattura, rispetto ai 1 312 (13,29 %) del 2019; rileva che nel 2020 sono stati pagati interessi per un importo di 6 374,89 EUR, rispetto ai 25 652,34 EUR del 2019; plaude al sostanziale miglioramento della prestazione complessiva in ordine alle scadenze di pagamento e la riduzione degli interessi pagati per i ritardi di pagamento; |
|
10. |
rammenta che nel 2020 negli Stati membri sono state presentate circa 13 600 domande di protezione internazionale da parte di minori non accompagnati; insiste sull'importanza di prevedere un sistema di accoglienza specifico per i minori che li tuteli; |
|
11. |
osserva che l'Ufficio utilizza alcune misure come indicatori chiave di prestazione per valutare la performance delle sue attività; accoglie con favore il conseguimento o il superamento degli obiettivi per la maggior parte degli indicatori, nonostante le difficoltà incontrate a causa della pandemia di COVID-19; si rammarica del fatto che per una serie di indicatori non fossero disponibili dati nazionali provenienti dagli Stati membri e invita le autorità nazionali competenti e l'Ufficio ad affrontare la questione attraverso tutti i canali disponibili; |
|
12. |
osserva con soddisfazione che l'Ufficio collabora regolarmente con altre agenzie dell'Unione, in particolare con le agenzie che operano nel campo della giustizia e degli affari interni; accoglie con favore la cooperazione basata su accordi bilaterali di cooperazione, come gli accordi di lavoro tra l'Ufficio e l'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera ("Frontex"), l'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali e l'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia ("eu-LISA"), nonché i piani di cooperazione con Frontex ed eu-LISA intesi ad allineare meglio i progetti comuni e condividere sistematicamente le informazioni; |
Politica del personale
|
13. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo al 78,96 %, con la nomina di 289 agenti temporanei sui 366 autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 284 posti autorizzati nel 2019) e altri 17 posti offerti o accettati; osserva che nel 2020 hanno inoltre lavorato per l'Ufficio 91 agenti contrattuali ed esperti nazionali distaccati e che sono stati offerti o accettati altri 22 posti, con rispettivamente 123 e 11 posti autorizzati; |
|
14. |
accoglie con favore la tendenza al ribasso riguardante il numero di lavoratori interinali rispetto al numero totale di posti in organico; sottolinea che una delle ragioni alla base della dipendenza dal personale interinale risiedeva nel ritardo dell'adozione e dell'entrata in vigore del regolamento (UE) 2021/2303 del Parlamento europeo e del Consiglio (2) (il "regolamento") che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per l'asilo; accoglie con favore l'entrata in vigore del regolamento, che ha permesso alla nuova Agenzia dell'Unione europea per l'asilo di assumere esperti retribuiti; sottolinea che, al fine di ridurre tale dipendenza, l'Ufficio ha intrattenuto un dialogo attivo con la Commissione; si rammarica che siano state individuate soltanto soluzioni a breve termine e che l'Ufficio sia stato autorizzato a impiegare 58 agenti contrattuali nel 2020 per un periodo di un solo anno, fino alla prevista adozione del regolamento; rileva tuttavia che, a causa del ritardo nell'adozione del regolamento, l'Ufficio si è trovato in una situazione difficile, in quanto l'accordo non gli ha consentito di prorogare i contratti in questione fino all'entrata in vigore del regolamento; rileva con rammarico una grave mancanza di lungimiranza da parte della Commissione in sede di concezione e di assegnazione di tali posti all'Ufficio; sottolinea che la situazione venutasi a creare ha inciso negativamente sulla capacità dell'Ufficio di assumere personale e sulle sue attività; |
|
15. |
osserva con preoccupazione che, nonostante la conclusione della Corte secondo cui sono stati compiuti progressi nell'attrarre nuovo personale, il tasso di esecuzione del 78,96 % implica che, per il quarto anno consecutivo, l'Ufficio non è riuscito a conseguire gli obiettivi fissati nella sua tabella dell'organico; rileva che nel 2020 sono stati assunti altri 58 agenti contrattuali, che non erano previsti nella tabella dell'organico; si compiace del progressivo aumento del tasso di occupazione dell'Ufficio e del fatto che quest'ultimo abbia superato leggermente il previsto tasso di esecuzione del 90 % della sua tabella dell'organico entro la fine del 2021; plaude alla riduzione segnalata del tasso di avvicendamento del personale, dal 6,58 % del 2019 al 5,73 % del 2020; |
|
16. |
ricorda la conclusione della Corte sin dall'esercizio 2017, secondo cui il monitoraggio della conformità dei contratti alle norme nazionali sui lavoratori interinali è stato inadeguato; rileva che, data la causa C-948/19 pendente dinanzi alla Corte di giustizia dell'Unione europea (la "Corte di giustizia"), la Corte si asterrà dal formulare osservazioni sulla regolarità dell'approccio adottato dall'Ufficio; invita l'Ufficio a informare l'autorità di discarico in merito alle prossime misure che adotterà in materia, una volta che la Corte di giustizia avrà pubblicato la sua decisione sulla citata causa; |
|
17. |
ricorda la conclusione della Corte sin dall'esercizio 2018, secondo cui i contratti dell'Ufficio con imprese informatiche erano formulati in modo tale da poter prevedere la "messa a disposizione" di lavoratori interinali tramite agenzia anziché la fornitura di servizi o prodotti chiaramente definiti, e che ciò non sarebbe conforme allo statuto dei funzionari né alle norme dell'Unione in materia sociale e di lavoro; ricorda la raccomandazione della Corte secondo cui l'Ufficio dovrebbe formulare i contratti in modo da evitare qualsiasi confusione tra la prestazione di servizi informatici e la messa a disposizione di lavoratori interinali, e prende atto dell'osservazione della Corte in riferimento all'esercizio 2020 secondo cui sono ancora in corso progressi in materia; invita l'Ufficio ad affrontare la questione con celerità; |
|
18. |
ricorda la conclusione della Corte in riferimento all'esercizio 2019, secondo cui le procedure utilizzate per la selezione e l'assunzione di esperti esterni erano sistematicamente prive di una solida pista di controllo e i conseguenti pagamenti relativi a tali contratti erano irregolari; osserva che l'Ufficio ha attuato le raccomandazioni della Corte pur pubblicando un nuovo invito a manifestare interesse nel 2020; invita l'Ufficio a tenere informata l'autorità di discarico riguardo ai progressi compiuti; |
|
19. |
sottolinea che l'assegnazione di posti, da parte della Commissione, senza una giusta proporzione rispetto alle esigenze e ai compiti previsti per una particolare posizione incide negativamente sul funzionamento dell'Ufficio; |
|
20. |
prende atto della constatazione della Corte secondo cui, nel 2020, 16 posti dirigenziali erano vacanti presso l'Ufficio, 10 dei quali occupati ad interim da oltre un anno; prende atto altresì della conclusione della Corte secondo cui ciò contrasta con lo statuto del personale, che limita a un anno la durata delle nomine temporanee per i dirigenti, e che tale precarietà a livello di posizioni direttive potrebbe pregiudicare la gestione e la continuità strategica dell'Ufficio; |
|
21. |
ricorda che, nello svolgimento delle proprie funzioni, l'Ufficio è relativamente dipendente dalla cooperazione degli Stati membri, ad esempio per quanto riguarda il numero di esperti nazionali messi a disposizione nel quadro del Gruppo d'intervento in materia di asilo di cui all'articolo 15 del regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) che istituisce l'Ufficio; sottolinea che, secondo la Corte, dato il numero limitato di tali esperti nazionali messi a disposizione, l'Ufficio si è avvalso anche di personale interinale a contratto per lo svolgimento di compiti di sostegno operativo sul campo; invita gli Stati membri a rispettare i propri obblighi con riguardo agli esperti nazionali, in modo da evitare che l'Ufficio si trovi a doversi affidare a contraenti esterni; |
|
22. |
prende atto con preoccupazione dell'equilibrio di genere tra gli alti dirigenti, con 10 uomini (83,3 %) e due donne (16,7 %), e in seno al consiglio di amministrazione, con 21 uomini (67,7 %) e dieci donne (32,3 %); rileva che, nel complesso, il personale è costituito da 186 uomini (38,0 %) e 304 donne (62,0 %); chiede all'Agenzia di garantire in futuro l'equilibrio di genere a livello di dirigenza e del personale; rinnova l'invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere all'atto di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell'Ufficio; |
|
23. |
prende atto della causa pendente dinanzi al Tribunale per quanto riguarda la procedura di appalto per l'assunzione di collaboratori temporanei a Malta; sottolinea che andrebbe garantito un elevato grado di trasparenza nello svolgimento di tutte le procedure di appalto pubblico all'interno delle agenzie dell'Unione; invita l'Ufficio a informare regolarmente l'autorità di discarico sullo stato e sui progressi del procedimento giudiziario relativo a detta causa; |
Appalti
|
24. |
osserva che nel 2020 l'Ufficio ha avviato 65 procedure a fronte delle 48 del 2019, di cui una maggioranza di procedure negoziate con un candidato (40 %) e procedure aperte (26,15 %); |
Prevenzione e gestione dei conflitti d'interesse e trasparenza
|
25. |
prende atto della risposta dell'Ufficio all'autorità di discarico in relazione alle dichiarazioni di interessi, nella quale si afferma che tutti i membri del personale firmano una dichiarazione di interessi al momento dell'entrata in servizio; rileva che la dichiarazione di interessi della direttrice esecutiva è stata pubblicata sul sito web dell'Ufficio; ribadisce all'Ufficio il proprio invito a pubblicare sul suo sito web le dichiarazioni di interessi degli altri dirigenti di alto livello; |
|
26. |
rileva che è in atto la fase finale della consultazione interservizi su una politica riveduta in materia di conflitti d'interesse, che verrà poi sottoposta al consiglio di amministrazione; invita l'Ufficio a finalizzare tale politica riveduta; |
Controllo interno
|
27. |
si compiace della revisione delle strategie di controllo per le principali attività di controllo predisposte dall'Ufficio, che ha seguito un approccio basato sul rischio e ha preso in considerazione l'efficacia dei controlli in termini di costi; accoglie con favore il generale miglioramento della situazione per quanto riguarda i controlli interni, compresi gli appalti, in seno all'Ufficio, che può essere desunto dalla relazione della Corte; prende atto, a tale proposito, dell'osservazione della Corte, secondo cui il piano d'azione sulla governance 2018 è stato abbandonato nel 2020 per essere integrato nella relazione trimestrale di monitoraggio al consiglio di amministrazione e nell'autovalutazione del controllo interno, ma che alcune azioni sono ancora pertinenti e devono essere esaminate in maniera approfondita; invita l'Ufficio a proseguire l'attuazione di tali azioni riguardanti, nello specifico, il numero di lavoratori interinali che sostituiscono i membri del personale, il numero di posti dirigenziali vacanti e l'aggiornamento della politica in materia di conflitti di interessi, e a tenere l'autorità di discarico informata riguardo ai progressi compiuti; |
|
28. |
valuta positivamente la riflessione dettagliata dell'autovalutazione del controllo interno dell'Ufficio nella sua relazione annuale di attività consolidata, che offre eccellenti informazioni sullo stato del controllo interno in seno all'Ufficio; prende atto della conclusione dell'autovalutazione secondo cui il sistema di controllo interno dell'Ufficio è efficace ed efficiente, con la necessità di alcuni miglioramenti; incoraggia l'Ufficio a proseguire le buone pratiche di valutazione e attuazione dei miglioramenti individuati; |
|
29. |
si compiace del fatto che l'attuazione del quadro di controllo interno sia stata ulteriormente rafforzata nel 2020, con l'aggiunta di una funzione di controllo ex post, rispondendo così alle osservazioni formulate dall'autorità di discarico negli anni precedenti; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
30. |
prende atto della creazione in seno all'Ufficio, mediante decisione della direttrice esecutiva in data 11 marzo 2020, di un team di risposta alla COVID-19 e della risposta coordinata dell'Ufficio alla pandemia di COVID-19; insiste sul fatto che le dimensioni e la complessità delle sue operazioni, nonché eventi recenti come la pandemia di COVID-19, sottolineano l'importanza di disporre di un piano formalizzato e aggiornato; rileva che l'Ufficio ha adottato il proprio piano di continuità operativa il 31 marzo 2021; |
|
31. |
accoglie con favore il sostegno fornito dall'Ufficio agli Stati membri, mediante riunioni in videoconferenza delle sue reti tematiche, per affrontare le sfide derivanti dalla COVID-19, come l'impatto della pandemia su determinati aspetti del processo di asilo e del reinsediamento; accoglie con favore le raccomandazioni pubblicate sulle soluzioni a distanza per la registrazione e i colloqui di asilo; prende atto con soddisfazione del piano proattivo dell'Ufficio per la vaccinazione dei richiedenti asilo e dei beneficiari di protezione internazionale; |
|
32. |
valuta positivamente quanto riferito dall'Ufficio, secondo cui alcune delle misure adottate in risposta alla pandemia di COVID-19 hanno avuto un impatto positivo sulle sue prestazioni ambientali, in particolare un calo del consumo di energia elettrica, una riduzione del contributo dell'Ufficio alle emissioni globali di CO2 derivanti dai viaggi, per via dell'annullamento delle missioni e degli spostamenti dei partecipanti alle riunioni dell'Ufficio e alle sessioni di formazione, nonché la fine dell'obbligo di presenza fisica per i candidati che partecipano alle procedure di selezione del personale e a valutazioni scritte, grazie ad alternative gestite a distanza (videoconferenze e valutazioni online monitorate); |
Altre osservazioni
|
33. |
si compiace del fatto che l'Ufficio stia valutando la possibilità di mantenere le misure ambientali e di integrarle con iniziative più durature onde ridurre la propria impronta di carbonio e affrontare le questioni dell'edilizia verde e della mobilità sostenibile in relazione agli spostamenti del personale, a un pendolarismo più rispettoso dell'ambiente e agli spostamenti derivanti dalla partecipazione a riunioni e attività di formazione; incoraggia l'Ufficio a condividere gli insegnamenti tratti con altri membri della rete delle agenzie dell'UE; |
|
34. |
prende atto con soddisfazione dell'istituzione, nel 2020, del settore Affari giuridici e protezione dei dati all'interno dell'ufficio esecutivo; evidenzia il fatto che il settore Affari giuridici e protezione dei dati contribuisce a garantire un contesto giuridico solido per il funzionamento dell'Ufficio, gestendo i procedimenti di contenzioso e di precontenzioso e rappresentando l'Ufficio nei procedimenti giudiziari; |
|
35. |
sottolinea che nel 2020 l'Ufficio ha continuato a incontrare difficoltà nell'adempimento di alcuni compiti a causa del suo mandato obsoleto, soprattutto per quanto riguarda il quadro giuridico e i meccanismi di invio delle squadre di sostegno per l'asilo, che forniscono il supporto richiesto dagli Stati membri; plaude all'accordo raggiunto dai colegislatori e all'entrata in vigore del regolamento che ha trasformato l'Ufficio in una vera e propria un'agenzia dell'Unione europea per l'asilo; |
|
36. |
ricorda l'importante ruolo svolto dall'Ufficio nel quadro della politica di asilo dell'Unione, fornendo agli Stati membri richiedenti preziose competenze e risorse in materia; accoglie con favore la firma di un nuovo piano di sostegno operativo con la Spagna nel 2020, che porta a otto il numero totale di paesi assistiti dall'Ufficio; insiste sul fatto che l'attivazione di tale misura di sostegno ha segnato l'effettiva entrata in funzione dell'Ufficio nella sua quinta operazione in uno Stato membro (gli altri sono Cipro, Grecia, Italia e Malta), il che significa che l'Ufficio sta ora aiutando tutti i principali paesi di primo arrivo a gestire le procedure di asilo, le procedure di accoglienza o entrambe; |
|
37. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (4) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 191.
(2) Regolamento (UE) 2021/2303 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2021, relativo all’Agenzia dell’Unione europea per l’asilo e che abroga il regolamento (UE) n. 439/2010 (GU L 468 del 30.12.2021, pag. 1).
(3) Regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 maggio 2010, che istituisce l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (GU L 132 del 29.5.2010, pag. 11).
(4) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/233 |
DECISIONE (UE) 2022/1736 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per l'asilo — EUAA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020, a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Ufficio per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 – C9-0077/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 maggio 2010, che istituisce l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (4), in particolare l'articolo 36, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2303 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2021, relativo all'Agenzia dell'Unione europea per l'asilo e che abroga il regolamento (UE) n. 439/2010 (5), in particolare l'articolo 55, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0107/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice esecutiva dell'Agenzia dell'Unione europea per l'asilo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 132 del 29.5.2010, pag. 11.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/234 |
DECISIONE (UE) 2022/1737 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità bancaria europea (ABE) per l'esercizio 2020
Il Parlamento europeo,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Autorità bancaria europea relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Autorità per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 – C9-0078/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 1093/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità bancaria europea), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/78/CE della Commissione (4), in particolare l'articolo 64, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0098/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'Autorità bancaria europea per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore esecutivo dell'Autorità bancaria europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/235 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1738 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità bancaria europea (ABE) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità bancaria europea per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0098/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese dell'Autorità bancaria europea ("l'Autorità") (1), il bilancio definitivo di quest'ultima per l'esercizio 2020 ammontava a 46 715 822 EUR, il che rappresenta un incremento del 3,06 % rispetto al 2019; che l'Autorità è finanziata innanzitutto mediante un contributo dell'Unione (17 660 140 EUR, ossia il 37,80 %) e mediante contributi versati dalle autorità nazionali di vigilanza degli Stati membri e dagli osservatori (29 055 682 EUR, ossia il 62,20 %); |
|
B. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l'autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell'Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
C. |
considerando che la Corte dei conti ("la Corte"), nella sua relazione sui conti annuali dell'Autorità bancaria europea relativi all'esercizio 2020 ("la relazione della Corte"), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Autorità nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,17 %, il che rappresenta un incremento dello 1,88 % rispetto all'esercizio 2019; prende atto che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 90,36 %, il che rappresenta un aumento dell'4,48 % rispetto all'esercizio precedente; |
|
2. |
osserva che l'Autorità ha riferito che, nel 2020, sono stati effettuati 35 storni di bilancio, che comprendevano nove storni di bilancio tra titoli, con uno storno pari a 259 500 EUR tra i titoli II e III che richiedeva l'approvazione del consiglio di amministrazione; osserva che il riporto al 2021 dell'8,9 % rappresenta una riduzione rispetto all'11,7 % dell'esercizio precedente, con 95 stanziamenti d’impegno riportati nel 2021 rispetto ai 149 del 2019; |
|
3. |
prende atto del fatto che la Corte abbia constatato che l’Autorità non ha applicato il tasso di interesse indicato nel regolamento finanziario ai pagamenti dei contributi per il 2020 ricevuti in ritardo da diverse autorità nazionali competenti (ANC) degli Stati membri e dei paesi dell’EFTA; osserva che la Corte ha calcolato l'importo degli interessi maturati per il 2020 in 25 103 EUR; osserva che l'Autorità ha deciso, previa consultazione della Commissione, di applicare gli interessi di mora a partire dal 2021 e ne ha informato le ANC nelle lettere inviate loro in merito ai loro contributi per il 2021; |
|
4. |
accoglie con favore il fatto che l'Autorità sia riuscita a chiudere definitivamente la propria sede nel Regno Unito il 7 dicembre 2020, conformandosi a tutti gli obblighi giuridici e che, di conseguenza, la quota delle relative disposizioni non utilizzate attive nei conti alla data di riferimento sia stata rettificata come entrata; chiede nuovamente la realizzazione di un audit del trasloco, sia per quanto riguarda gli aspetti finanziari che quelli operativi, al fine di trarne insegnamento per migliorare e individuare le buone pratiche che possono essere utilizzate da tutte le agenzie al fine di renderle più agili nel rispondere alle sfide future; |
Risultati
|
5. |
osserva che l'Autorità continua a utilizzare alcune misure come indicatori chiave di performance (ICP) per valutare il valore aggiunto apportato dalle sue attività e utilizza anche altre misure per migliorare la sua gestione del bilancio; accoglie con favore il fatto che l'Autorità abbia incluso gli obiettivi per gli ICP nella tabella del 2020; osserva che l'Autorità ha migliorato il proprio quadro ICP a partire dal 2021, creando ICP più sofisticati specifici per ciascuno degli obiettivi strategici e annuali; |
|
6. |
accoglie con favore gli sforzi compiuti dall'Autorità in risposta alla crisi Covid-19, insieme alle ANC, alla Banca centrale europea e ad altre organizzazioni europee e internazionali, per coordinare uno sforzo congiunto volto ad alleviare l'onere operativo immediato per le banche e a mitigarne gli effetti a lungo termine; ad esempio rilasciando dichiarazioni frequenti per fornire orientamenti ai portatori di interessi, lasciare un margine di manovra per le date di comunicazione e fornire orientamenti strategici quali gli orientamenti sulla gestione delle esposizioni deteriorate e oggetto di misure di tolleranza; |
|
7. |
accoglie con favore la preparazione e il monitoraggio, da parte dell'Autorità, di orientamenti sulle moratorie legislative e non legislative sui rimborsi dei prestiti che hanno fornito orientamenti alle banche per sostenere le attuali sfide in materia di liquidità cui hanno dovuto far fronte le imprese dell'Unione durante la pandemia di Covid-19, che hanno chiarito l'applicazione dei requisiti prudenziali alle moratorie di pagamento e hanno consentito alle banche, a determinate condizioni, di concedere ai loro clienti sospensioni dei pagamenti senza dover riclassificare, evitando in tal modo la classificazione delle esposizioni come oggetto di misure di tolleranza e/o inadempienti a causa di ristrutturazioni onerose; |
|
8. |
osserva che l'Autorità ha concluso accordi con l'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) per i servizi contabili; invita l'Autorità a continuare a sviluppare le sue sinergie con altre agenzie dell’Unione e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone pratiche al fine di migliorare l'efficienza in settori quali risorse umane, gestione degli edifici, servizi informatici e sicurezza; |
|
9. |
sottolinea l'importante ruolo dell'Autorità nello sviluppo del quadro normativo e pratico dell'Unione per la sostenibilità al fine di soddisfare l'ambizione politica e il calendario urgente del Green Deal europeo; osserva, a tale proposito, che la modifica introdotta dal regolamento (UE) 2019/2175 del Parlamento europeo e del Consiglio al regolamento (UE) n. 1093/2010 che impone all'Autorità di tenere conto dei modelli aziendali sostenibili e dell'integrazione di fattori ambientali, sociali e di governance (ESG) nel settore di attività degli enti creditizi, dei conglomerati finanziari, delle imprese di investimento, degli istituti di pagamento e degli istituti di moneta elettronica, nella misura necessaria a garantire un'applicazione efficace e coerente del suo mandato, si applica a decorrere dal 1o gennaio 2020; osserva, a tale proposito, che la Commissione ha incaricato l'Autorità di valutare se sia giustificato un trattamento prudenziale dedicato delle esposizioni relative ad attivi ed attività con obiettivi ambientali o sociali o ad entrambi gli obiettivi, di emanare orientamenti per la gestione dei rischi ESG da parte delle banche e di valutare in che modo i prestiti verdi al dettaglio e i mutui ipotecari verdi possano essere sostenuti; invita l'Autorità a procedere rapidamente su tutti i suddetti aspetti, nell'ambito del suo mandato ed entro i termini stabiliti; |
Politica del personale
|
10. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo al 97,42 %, con 151 agenti temporanei sui 155 posti di agente temporaneo autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 145 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che, nel 2020, erano occupati presso l'Autorità 47 agenti contrattuali (49 autorizzati) e 17 esperti nazionali distaccati (17 autorizzati); osserva che l'avvicendamento del personale tra gli agenti temporanei, gli agenti contrattuali e gli esperti nazionali distaccati era stabile al 9,0 %; |
|
11. |
osserva con soddisfazione che l'Autorità ha impiegato personale di 28 nazionalità, di cui il 48,8 % di sesso femminile e il 51,2 % di sesso maschile; deplora che l’83 % degli alti dirigenti è costituito da uomini e solo il 17 % da donne, come lo scorso anno; sottolinea che si tratta di una questione persistente e invita l’Autorità a proseguire gli sforzi per raggiungere l'equilibrio di genere a tutti i livelli gerarchici in futuro; plaude, a tale riguardo, al requisito in virtù del quale entrambi i generi debbano essere rappresentati nei comitati di selezione, all’incoraggiamento attivo delle candidature femminili per tutte le posizioni dirigenziali, alle sessioni di formazione specifica per il personale femminile che desidera prepararsi ad una carriera dirigenziale e agli accordi di lavoro più flessibili; ricorda all'Autorità che, nella selezione dei candidati, le competenze, le conoscenze e l'esperienza sono importanti, nonché l'equilibrio geografico e di genere tra i membri del personale; |
|
12. |
accoglie con favore la decisione dell'Autorità di prorogare il termine entro il quale il personale può chiedere il rimborso dei costi e delle indennità relativi al trasferimento dal Regno Unito alla Francia, inizialmente fissato ad un anno dalla cessazione delle attività dell'Autorità a Londra, a causa delle misure adottate da molti Stati membri in risposta alla pandemia di Covid-19 che ha avuto un impatto significativo sulla mobilità dei cittadini; |
|
13. |
prende atto dell'osservazione contenuta nella relazione della Corte per il 2019, secondo cui l'Autorità non ha mai adeguato i contributi pensionistici basati sulle stime alle cifre effettive, né ha previsto di farlo, e secondo cui i contributi delle ANC non sono mai stati adeguati per corrispondere alle cifre effettive; osserva che l'Autorità ha previsto di affrontare tale questione; prende atto dell'osservazione della Corte per l'esercizio 2020 secondo cui sono in corso progressi in tale materia; invita l'Autorità a procedere rapidamente con tale questione; |
|
14. |
incoraggia l'Autorità a proseguire lo sviluppo di un quadro a lungo termine per le politiche in materia di risorse umane che affronti le questioni dell'equilibrio tra vita professionale e vita privata, dell'orientamento e lo sviluppo della carriera lungo l'intero arco della vita, dell'equilibrio di genere, del telelavoro, dell'equilibrio geografico e dell'assunzione e dell'integrazione delle persone con disabilità; |
Appalti
|
15. |
osserva che, nel 2020, l'Autorità ha completato sei procedure di appalto, due delle quali erano offerte, con la partecipazione di altre tre agenzie (ESMA, Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali e comitato di risoluzione unico) insieme all'Autorità, e che l'Autorità ha annullato un contratto dopo l'aggiudicazione, a causa della pandemia di Covid-19; osserva inoltre che l'Autorità ha partecipato a 33 procedure di appalto interagenzie guidate dalla Commissione e da altre agenzie; |
|
16. |
prende atto con preoccupazione delle osservazioni della Corte secondo cui talune procedure di appalto dell'Autorità erano in contrasto con il regolamento finanziario, in particolare quelle relative alla firma di un contratto bancario a breve termine con una banca; osserva che, in tal caso, l'Autorità ha notevolmente sottostimato il valore del contratto, con il risultato che l'Autorità si è avvalsa di un tipo errato di procedura di appalto; osserva, inoltre, che l'Autorità ha avviato la procedura per la firma di un nuovo contratto per i servizi bancari solo una settimana prima della scadenza del precedente, avviando in via eccezionale una procedura negoziata senza previa pubblicazione con un solo potenziale contraente, senza fornire una giustificazione in tal senso; deplora l'osservazione della Corte secondo cui l'offerta del potenziale contraente non ha soddisfatto le aspettative dell'Autorità, con la conseguenza che quest'ultima ha chiesto offerte ad altri offerenti, senza stabilire alcun criterio per selezionare l'offerta migliore, né effettuare una valutazione adeguata delle offerte ricevute, accettando invece l'offerta iniziale; osserva che il contratto firmato includeva l'applicazione di un tasso di interesse negativo sui fondi depositati dall'Autorità, con un importo versato da gennaio ad agosto 2020 pari a 38 430 EUR, invece degli 11 808 EUR stimati; prende atto della valutazione giuridica della Corte, secondo la quale, a norma dell'allegato I, punto 14, del regolamento finanziario, sulla base dell'importo effettivo degli interessi negativi versati, la procedura di gara da applicare avrebbe dovuto essere quella per i contratti di valore modesto, con un minimo di tre offerte che avrebbero dovuto essere sollecitate fin dall'inizio, e della successiva conclusione della Corte secondo cui la procedura di appalto e i relativi pagamenti sono considerati irregolari; |
|
17. |
prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui in un’altra procedura d’appalto per i servizi legali, del valore di 31 000 euro, l’Autorità ha fornito informazioni non idonee volte a giustificare i motivi per cui ha scelto di ricorrere a una procedura negoziata senza previa pubblicazione di un bando di gara e la documentazione non disponeva di una pista di audit adeguata; rileva che l’Autorità non ha debitamente giustificato il ricorso a tale procedura eccezionale, né prima né nella decisione di aggiudicazione stessa, contrariamente alle disposizioni del punto 30, paragrafo 3, dell’allegato I del regolamento finanziario; |
|
18. |
esprime preoccupazione per il numero di irregolarità, il ritardo e l'inadeguatezza delle procedure di gara e la mancanza di diligenza dimostrata dall'Autorità per quanto riguarda le norme in materia di appalti, che hanno comportato costi elevati a carico dell'Autorità; invita l'Autorità a migliorare le carenze individuate e a riferire all'autorità di discarico in merito a eventuali azioni correttive intraprese; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
19. |
deplora che, nel 2020, il Mediatore abbia dovuto avviare un'indagine sull'Autorità per una situazione di "porte girevoli" che ha coinvolto un alto funzionario dell'Autorità, in cui sono stati accertati casi di cattiva amministrazione; osserva che, a seguito della conclusione di tale indagine, l'Autorità ha attuato tutte le raccomandazioni del Mediatore; invita l'Autorità ad adottare un solido quadro etico che impedisca conflitti di interessi, "porte girevoli" o molestie; |
|
20. |
riconosce che l'Autorità ha una politica in materia di conflitti di interesse per il personale e una politica specifica per i membri del consiglio delle autorità di vigilanza e del consiglio di amministrazione; osserva che entrambe le politiche impongono di dichiarare annualmente qualsiasi interesse che crei un conflitto con tutte le attività che rientrano nel campo d’azione dell'Autorità e che sono state svolte nei due anni precedenti (per quanto riguarda i consigli) o nei cinque anni precedenti (per tutto il personale); accoglie con favore il fatto che entrambe le politiche impongano l'obbligo di dichiarare le situazioni di conflitto di interessi non contemplate dalle dichiarazioni annuali, in quanto le situazioni di conflitto di interessi non affrontate possono compromettere l'applicazione di elevati standard etici; invita l'Autorità a pubblicare ogni due settimane tutte le riunioni del suo personale con le organizzazioni lobbiste; |
Controlli interni
|
21. |
osserva che l'Autorità ha effettuato una valutazione del quadro di controllo interno, sebbene non riferisca le sue conclusioni per principio e per componente nella sua relazione annuale; osserva che la valutazione ha rivelato che, all'interno dell'Autorità, mancavano una serie di ICP per il controllo interno e che è in corso di elaborazione un documento sull'approccio di controllo interno che coprirà gli anni 2021-2024; osserva che la valutazione ha rivelato che, all'interno dell'Autorità, mancavano una serie di ICP per il controllo interno e che è in corso di elaborazione un documento sull'approccio di controllo interno che coprirà gli anni 2021-2024; |
|
22. |
prende atto della constatazione della Corte secondo cui l'Autorità non aggiorna formalmente il suo piano di continuità operativa dal 2017, con un progetto aggiornato di piano pronto nel giugno 2019, data in cui la sede centrale dell'Autorità è stata trasferita da Londra a Parigi; osserva, tuttavia, che tale progetto di piano, sebbene utilizzato per la risposta dell'Autorità alla pandemia di Covid-19, non è stato formalmente approvato né aggiornato dall'alta dirigenza dell'Autorità nel quadro del trasferimento nella nuova sede o dell'esperienza recente della pandemia di Covid-19; prende atto della conclusione della Corte secondo cui tale ritardo costituisce una carenza interna nelle procedure dell'Autorità; |
|
23. |
esorta l'Autorità a intraprendere azioni volte a porre rimedio alle carenze e alle debolezze individuate nei sistemi di controllo interno dell'Autorità; invita l'Autorità a tenere informata l'autorità di discarico dei progressi compiuti; |
|
24. |
osserva che l'Autorità dispone di una strategia antifrode aggiornata che è stata adottata nel gennaio 2019; osserva, tuttavia, che l'Autorità ha ritardato la sua valutazione del rischio di frode, nel 2019 a causa del trasferimento da Londra e nuovamente nel 2020 a causa della pandemia di Covid-19, e che la valutazione del rischio di frode era prevista per il primo trimestre del 2021; invita l'Autorità a effettuare la valutazione e a integrare i risultati nel piano d'azione della strategia antifrode; invita l'Autorità a riferire all'autorità di discarico in merito ai risultati della valutazione e al modo in cui è stata presa in considerazione; |
Risposta alla Covid-19 e continuità operativa
|
25. |
osserva che la crisi della Covid-19 ha portato a un'improvvisa riorganizzazione delle modalità operative dell'Autorità, concentrandosi inizialmente sul mantenimento della continuità operativa a breve e medio termine; osserva che l'Autorità ha elaborato un piano di preparazione alla Covid-19 volto a dimostrare il monitoraggio attivo della pandemia da parte dell'Autorità e la sua capacità di fornire orientamenti e misure chiari volti a proteggere il benessere del suo personale e la continuità delle sue operazioni, attraverso, tra l'altro, la squadra di risposta alle crisi che ha sostenuto le attività di gestione delle crisi e l'attuazione del piano; accoglie con favore l'accento posto dall'Autorità sulla sicurezza del personale, limitando nel contempo l'impatto della crisi della Covid-19 sulla sua missione e sulle sue attività principali; osserva che l'Autorità ha valutato le misure adottate attraverso un audit effettuato da una società di audit esterna e invita l'Autorità a condividere le conoscenze acquisite e gli insegnamenti tratti con altre agenzie dell'Unione attraverso la rete delle agenzie dell'UE; |
|
26. |
osserva che l'Autorità, a causa della pandemia di Covid-19, ha rivisto le sue procedure di assunzione per assumere e integrare nuovo personale a distanza; accoglie con favore l'accento posto dall'Autorità sulla sicurezza del personale, limitando nel contempo l'impatto della crisi della Covid-19 sulla sua missione e sulle sue attività principali; |
Altre osservazioni
|
27. |
accoglie con favore le azioni intraprese nel quadro dell'applicazione, da parte dell'Autorità, del sistema di ecogestione e audit (EMAS) e incoraggia l'Autorità a finalizzare il progetto EMAS e a riferire all'autorità di discarico in merito alla registrazione EMAS dell'Autorità; accoglie con favore il fatto che l'Autorità abbia approvato l'ambito di applicazione del sistema per includere tutti i prodotti e le attività dell'Autorità; |
|
28. |
invita l'Autorità a potenziare costantemente i suoi sforzi per ridurre la sua impronta ambientale, intensificando gli sforzi volti a introdurre un ambiente di lavoro sostenibile e privo di supporti cartacei, a prendere in considerazione fonti energetiche più neutre in termini di emissioni di carbonio, compresi i pannelli fotovoltaici, e a modernizzare il suo edificio per uffici al fine di soddisfare la norma sull'azzeramento delle emissioni; |
|
29. |
ricorda l'importanza del fatto che l'Autorità sviluppi una maggiore visibilità sui media e su Internet al fine di sensibilizzare in merito alle sue attività; |
|
30. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 167.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/240 |
DECISIONE (UE) 2022/1739 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Autorità bancaria europea (ABE) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Autorità bancaria europea relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Autorità per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0078/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 1093/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l’Autorità europea di vigilanza (Autorità bancaria europea), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/78/CE della Commissione (4), in particolare l’articolo 64, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0098/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Autorità bancaria europea per l’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell’Autorità bancaria europea, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/241 |
DECISIONE (UE) 2022/1740 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare al Centro per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0079/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 851/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, con il quale si crea un Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (4), in particolare l’articolo 23, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0099/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie per l’esecuzione del bilancio del Centro per l’esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/242 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1741 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie per l’esercizio 2020, |
|
— |
vista l’analisi n. 01/2021 della Corte dei conti dal titolo "Il contributo iniziale dell’UE alla risposta della sanità pubblica alla COVID-19", |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0099/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (il "Centro") per l’esercizio 2020 ammontava a 62 490 000 EUR, il che rappresenta un aumento del 5,55 % rispetto al 2019; che nel 2020 il tasso di inflazione nell’Unione è stato dello 0,7 %; che il 97,62 % circa del bilancio del Centro proviene dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la "Corte"), nella sua relazione sui conti annuali del Centro relativi all’esercizio finanziario 2020 (la "relazione della Corte"), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali del Centro nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio compiuti durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 96,77 %, in calo del 2,46 % rispetto all’esercizio 2019; rileva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 75,26 %, anch’esso in calo del 6,15 % rispetto all’esercizio precedente; |
Performance
|
2. |
si compiace del fatto che il Centro abbia pagato il 96 % delle fatture entro i termini previsti dal suo regolamento finanziario; |
|
3. |
osserva che la missione del Centro è individuare, valutare e comunicare le minacce attuali ed emergenti per la salute umana derivanti dalle malattie infettive; sottolinea che l’epidemia di COVID-19 insorta nel 2020 e la successiva pandemia hanno rappresentato la più grave emergenza sanitaria cui il Centro abbia dovuto far fronte da quando è divenuto operativo nel 2005; osserva che sostenere la risposta dell’Unione alla COVID-19 è diventata l’attività principale del Centro; riconosce che il Centro ha attivato il suo piano operativo per le emergenze sanitarie il 9 gennaio 2020 e, in particolare, che le squadre che lavorano alle emergenze di salute pubblica hanno contribuito positivamente ai quadri di governance dell’Unione e nazionali per quanto riguarda la pandemia di COVID-19; rileva, inoltre, che il Centro è passato al livello 2 (fase acuta) del suo piano operativo per le emergenze sanitarie il 31 gennaio 2020 e ha continuato a funzionare in tale fase per tutto il resto dell’anno; |
|
4. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, in risposta alla pandemia di COVID-19 il Centro ha attivato, il 9 gennaio 2020, il proprio piano operativo in caso di evento di sanità pubblica, che ha guidato l’organizzazione durante la situazione di emergenza consentendo di riorientare le risorse necessarie per far fronte alla pandemia; rileva che le unità interne al Centro responsabili per le emergenze di sanità pubblica hanno prodotto le seguenti realizzazioni principali riguardanti la COVID-19: aggiornamenti dei dati e della vigilanza, comprese valutazioni rapide dei rischi; orientamenti scientifici a sostegno del processo decisionale sulla salute pubblica; informazioni sulla malattia e misure di risposta indirizzate a operatori sanitari e al pubblico generale, e hanno risposto a domande ad hoc formulate dalle istituzioni e dalle agenzie dell’UE; |
|
5. |
prende atto che il Centro ha fornito assistenza agli Stati membri e alla Commissione sostenendo le loro attività di laboratorio e potenziando le capacità di effettuare i test, e ha rafforzato la preparazione degli Stati membri attraverso la definizione di indicatori operativi e la fornitura di sostegno quanto alla valutazione della capacità dei servizi sanitari in fase di emergenza; |
|
6. |
pone in evidenza le 24 valutazioni dei rischi connesse alla COVID-19 effettuate dal Centro, le 159 richieste scientifiche formali presentate dalla Commissione e dai deputati relativamente alla COVID-19 e le oltre 100 richieste scientifiche formali provenienti dagli Stati membri; constata inoltre che il numero di download di valutazioni rapide dei rischi è aumentato del 1 086 % rispetto ai dati del 2019; |
|
7. |
esprime la sua convinzione che una risposta rapida, efficace, informata e coordinata in tutti gli Stati membri sia essenziale sia per affrontare la situazione attuale che per far fronte a possibili minacce sanitarie future; |
|
8. |
è convinto che il lavoro del Centro nel fornire informazioni tempestive, accurate e basate su dati scientifici ai legislatori, ai professionisti sanitari e al pubblico sia essenziale per affrontare la pandemia di COVID-19 in atto, così come altre potenziali minacce sanitarie; accoglie con favore la condivisione di informazioni da parte del Centro con vari media a tal riguardo; |
|
9. |
sottolinea il fatto che la crescente resistenza antimicrobica continua a rappresentare una minaccia per la salute pubblica, nonostante il fatto che il consumo complessivo di antimicrobici nell’Unione abbia continuato a diminuire; si compiace della prosecuzione delle attività del Centro in tale ambito; |
|
10. |
osserva che il Centro ha prodotto il 56 % dei risultati inizialmente previsti nel suo documento unico di programmazione 2020-2022 e il 90 % dei risultati del programma di lavoro sulla COVID-19 approvato nel maggio 2020; osserva inoltre che il 35 % dei risultati inizialmente previsti dal Centro è stato rinviato al 2021 o annullato; rileva che da una valutazione esterna strategica e della performance di cui è stata oggetto la risposta del Centro alla COVID-19 emerge che esso deve migliorare il suo funzionamento per essere in grado di fornire una risposta più efficace ed efficiente in caso di future crisi di sanità pubblica, mantenendo nel contempo le sue funzioni fondamentali e i suoi risultati essenziali; invita il Centro a riferire in merito alle misure prese al riguardo; |
|
11. |
prende atto con preoccupazione della conclusione dell’analisi n. 01/2021 della Corte dal titolo "Il contributo iniziale dell’UE alla risposta della sanità pubblica alla COVID-19" ("l’analisi della Corte"), secondo cui è stato impegnativo per il Centro gestire la tempestività, la qualità e la completezza dei dati ricevuti dagli Stati membri; richiama tuttavia l’attenzione in particolare sull’osservazione della Corte secondo cui le diverse strategie adottate dagli Stati membri in materia di sorveglianza e test rendono difficili i raffronti e le valutazioni e, più in generale, le competenze dell’Unione in materia di sanità pubblica sono limitate, il che significa che il Centro dipende in larga misura dagli Stati membri per la sua efficacia; osserva, ad esempio, che è dovuto passare quasi un anno dallo scoppio della pandemia di COVID-19 in Europa prima che gli Stati membri utilizzassero un sistema comune di codici cromatici e si impegnassero a trasmettere i loro dati al Centro; osserva che il Centro ha risposto all’analisi della Corte avvertendo che molto resta ancora da fare per istituire una valida sorveglianza della COVID-19 basata sulla popolazione e osserva che da allora il Centro ha adottato misure per affrontare la questione; |
|
12. |
riconosce i motivi dell’annullamento o del rinvio del 35 % dei risultati previsti dal Centro nel 2020, sottolineando nel contempo il fatto che il Centro ha raggiunto un tasso di esecuzione del 90 % per quanto riguarda il suo programma di lavoro complementare, adottato nel maggio 2020; ringrazia il personale del Centro per l’assiduo lavoro svolto in circostanze difficili; |
|
13. |
accoglie con favore il fatto che, in maniera indipendente dall’analisi della Corte, il Centro abbia avviato la propria analisi strategica mediante un contraente esterno sulla risposta del Centro alla COVID-19 da gennaio a settembre 2020; osserva che tale analisi strategica dimostra che il Centro fornisce dati di sorveglianza di elevata qualità su cui si fa ampio affidamento, e che i suoi orientamenti costituiscono un contributo fondamentale per i decisori, ma che, allo stesso tempo, vi è un chiaro potenziale per una maggiore efficacia del Centro; prende atto delle raccomandazioni dell’analisi strategica in cui si afferma che il Centro dovrebbe porre maggiormente l’accento sul carattere pratico delle raccomandazioni e sulle indicazioni prospettiche, e dovrebbe sostenere in modo più sistematico l’apprendimento e lo scambio di esperienze tra gli Stati membri; prende atto delle raccomandazioni dell’analisi strategica miranti a creare una funzione di alta guida strategica, una migliore differenziazione dei processi interni per la produzione di risultati tecnici e il miglioramento delle capacità del Centro; invita il Centro a riferire in merito alle misure adottate a tale riguardo e a informare l’autorità di discarico dei progressi compiuti; |
|
14. |
osserva che la valutazione strategica esterna del Centro indica che, per quanto riguarda il lungo termine, si pongono importanti interrogativi quanto al ruolo che il Centro dovrebbe svolgere nel più ampio panorama europeo della sicurezza sanitaria; rileva che tali interrogativi riguardano il livello adeguato di coordinamento europeo delle politiche e dei dati in materia di sanità pubblica, i ruoli pertinenti dei vari attori e l’orientamento strategico del Centro; prende atto del fatto che la Commissione ha discusso tali aspetti nella sua analisi del ruolo del Centro e che da allora sono stati apportati cambiamenti nel panorama europeo della sicurezza sanitaria; |
|
15. |
osserva che il Centro sta sviluppando un sistema europeo di sorveglianza completamente nuovo al fine di coprire progressivamente la COVID-19 e tutte le altre malattie e condizioni sanitarie nell’ambito della sorveglianza dell’Unione, riducendo in tal modo l’onere di segnalazione per gli Stati membri; osserva inoltre che sono in corso diversi progetti di valutazione tecnologica per garantire che il Centro tragga vantaggio dalle innovazioni tecniche nel modo più efficace sotto il profilo dei costi; invita il Centro a riferire in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
16. |
osserva che il contesto istituzionale in cui opera il Centro sta cambiando a seguito degli insegnamenti tratti durante la pandemia di COVID-19; invita la Corte a soffermarsi, nel suo audit per il prossimo esercizio finanziario, sulle modalità di funzionamento del Centro in questo contesto istituzionale adattato e a stabilire se, in presenza di queste nuove condizioni, il Centro disponga di risorse sufficienti per svolgere efficacemente il suo mandato; |
|
17. |
prende atto del fatto che il piano d’azione del Centro volto ad attuare la raccomandazione della terza valutazione esterna è stato messo a punto e approvato dal suo consiglio di amministrazione; invita il Centro a fornire regolarmente all’autorità di discarico informazioni in merito all’attuazione di tale piano; |
|
18. |
accoglie con favore il fatto che il Centro condivida le migliori pratiche e collabori regolarmente con altre agenzie e altri organismi dell’Unione; si compiace delle azioni intraprese dal Centro per estendere la sua cooperazione con altre istituzioni dell’Unione in settori quali l’uso dell’intelligenza artificiale, l’apprendimento automatico e il crowdsourcing; accoglie inoltre favorevolmente gli sforzi compiuti dal Centro per rafforzare la collaborazione interistituzionale in risposta alla pandemia di COVID-19; |
|
19. |
sottolinea che il Centro dovrebbe continuare a promuovere la cooperazione con altre agenzie dell’Unione e organizzazioni internazionali e favorire il dialogo con i portatori di interessi e i cittadini; valuta positivamente il modo in cui il Centro ha collaborato con altre agenzie decentrate dell’Unione nel 2020, segnatamente in stretta cooperazione con l’Agenzia europea per i medicinali per sviluppare il sistema comune di monitoraggio a livello dell’Unione dell’efficacia e degli effetti indesiderati dei vaccini contro la COVID-19, nonché per fornire informazioni in materia di salute pubblica riguardo agli orientamenti tecnici per il controllo delle infezioni da COVID-19 nei viaggi aerei, in treno e sulle navi da crociera; |
Politica del personale
|
20. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 96,1 %, con la nomina di 173 agenti temporanei su 180 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 180 posti autorizzati nel 2019); osserva che nel 2020 hanno inoltre lavorato per il Centro 121 agenti contrattuali e 5 esperti nazionali distaccati; |
|
21. |
prende atto dell’equilibrio di genere a livello dell’altra dirigenza del Centro, dove gli uomini ricoprono 4 dei 6 posti (66,67 %); prende atto anche dell’equilibrio di genere a livello di tutto il personale del Centro, dove le donne ricoprono 170 dei 271 posti totali (62,73 %); |
|
22. |
constata che il Centro ha adottato una politica intesa a proteggere la dignità della persona e a prevenire le molestie; rileva che sono stati segnalati due casi di presunte molestie e che per un caso è stata investita la Corte di giustizia dell’Unione europea nel 2020; invita il Centro a garantire l’adozione di misure continue volte a rafforzare il quadro etico sul luogo di lavoro e a prevenire burnout e molestie; invita il Centro a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
23. |
rileva che, a causa della pandemia di COVID-19, il carico di lavoro del Centro è aumentato significativamente nel 2020; osserva che nel 2020 il Centro ha beneficiato di una maggiore capacità a breve termine e che a fine anno gli è stato concesso anche un certo numero di posti a lungo termine, da coprire nel periodo 2021-2024 dato il prolungarsi della crisi sanitaria; |
|
24. |
esprime preoccupazione per quanto riguarda le considerevoli dimensioni del consiglio di amministrazione del Centro, che rendono difficile il processo decisionale e generano costi amministrativi elevati; |
|
25. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti a livello della politica del personale per promuovere il telelavoro e uno stile di vita sano, e incoraggia il Centro ad adoperarsi per definire un quadro strategico di lungo termine in materia di risorse umane che si occupi dell’equilibrio tra vita professionale e vita privata, dell’orientamento permanente e dello sviluppo della carriera, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, dell’equilibrio geografico e dell’assunzione e dell’inserimento delle persone con disabilità; |
|
26. |
accoglie con favore la proposta di prorogare il mandato del Centro, ma esprime preoccupazione per il fatto che l’aggiunta di nuovi compiti e un crescente carico di lavoro non siano stati accompagnati da un sufficiente aumento corrispondente del personale e delle risorse del Centro e che tale carenza di personale sottoponga a una forte pressione la sua continuità operativa, minacciando la qualità del suo lavoro; |
Appalti
|
27. |
osserva che nel 2020 il Centro ha concluso un totale di 130 contratti, di cui 10 contratti quadro, 14 contratti diretti e 106 contratti specifici; osserva altresì che nel corso dell’anno il Centro ha condotto 79 procedure di appalto, comprendenti nove procedure aperte, 48 procedure negoziate e 22 riaperture del confronto competitivo; rileva che nel 2020 il Centro ha anche concluso 15 accordi quadro di partenariato e 44 convenzioni di sovvenzione specifiche; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
28. |
valuta positivamente le misure esistenti in seno al Centro e gli sforzi in atto per garantire la trasparenza e per prevenire e gestire i conflitti di interessi, nonché per proteggere gli informatori; |
|
29. |
si compiace del miglioramento riscontrato nella percentuale dei membri del consiglio di amministrazione, dei membri del forum consultivo e dei loro supplenti che hanno presentato le dichiarazioni di interessi annuali richieste nel 2020 rispetto ai dati del 2019; invita il Centro a garantire la partecipazione di esperti qualificati alle sue attività e il mantenimento di un elevato livello di conformità alle norme in materia di conflitto di interessi; |
|
30. |
osserva che il Centro ha sviluppato e sta attuando la sua procedura interna in materia di conflitti di interessi per il personale; rileva, sulla base delle risposte del Centro, che tale prassi offrirà l’opportunità di sviluppare ulteriormente i processi e di agevolare un controllo addizionale; invita il Centro a riferire in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
31. |
osserva che il servizio di audit interno (IAS) ha effettuato un audit sulla gestione e l’etica delle risorse umane nel Centro nel 2020, conformemente al piano strategico di audit interno; constata che l’audit ha dato luogo a quattro raccomandazioni, di cui due sono state classificate come "molto importanti" e due come "importanti"; prende atto del fatto che il Centro ha elaborato un piano d’azione per tenere conto di tali raccomandazioni, che comprende l’organizzazione di formazioni e la sensibilizzazione in materia di etica; invita il Centro a riferire all’autorità di discarico riguardo all’attuazione delle azioni previste; |
|
32. |
osserva, in base alle risposte al questionario standard, che nel 2020 il Centro ha individuato e esaminato 22 potenziali conflitti di interessi; osserva inoltre che, in tutti i casi, il Centro ha messo in atto misure di mitigazione, in particolare l’esame dei contributi degli esperti da parte del personale indipendente del Centro per eventuali distorsioni, l’esclusione dall’incarico di presidente o vicepresidente di una riunione, la sospensione della partecipazione all’esame dei punti all’ordine del giorno e la cessazione del diritto di voto; |
|
33. |
prende atto della decisione della Mediatrice europea del 5 febbraio 2021 nell’indagine strategica OI/3/2020/TE sul modo in cui l’ECDC ha raccolto e comunicato informazioni durante la crisi COVID-19 e accoglie con favore la conclusione secondo cui non sono stati riscontrati casi di cattiva amministrazione; osserva, tuttavia, che, sebbene abbia riconosciuto gli sforzi compiuti dal Centro durante la crisi COVID-19 per effettuare la sua valutazione scientifica in modo trasparente, la Mediatrice ritiene che il mandato del Centro impedisca una raccolta indipendente di dati, il che limita in modo significativo i suoi compiti; osserva che la Mediatrice ritiene inoltre che il Centro abbia la possibilità di migliorare il modo in cui comunica le informazioni al pubblico offrendone la traduzione nel maggior numero possibile di lingue ufficiali; chiede al Centro di riferire all’autorità di discarico in merito alle misure adottate in vista di tale miglioramento; |
Controllo interno
|
34. |
osserva che il Centro ha attuato tutte le raccomandazioni dell’IAS su "Preparazione e risposta in seno all’ECDC" e le ha sottoposte al servizio di audit per esame; osserva altresì che l’IAS ha esaminato l’attuazione di tali raccomandazioni e che il Centro è attualmente in attesa delle conclusioni finali; invita il Centro a informare l’autorità di discarico dei risultati; |
|
35. |
rileva che l’autovalutazione del Centro per quanto riguarda l’attuazione del quadro di controllo interno ha dimostrato che il sistema di controllo interno è presente e funzionante, ma che sono necessari alcuni miglioramenti; osserva che la dirigenza del Centro deve definire e documentare meglio i criteri di rilevanza della tolleranza al rischio per le attività del Centro; osserva altresì che nel quadro di controllo interno del Centro sarà introdotta una nuova sezione per esaminare esplicitamente le attività di controllo da svolgere e il relativo seguito, al fine di garantire il conseguimento degli obiettivi; osserva inoltre che occorre sviluppare una politica di comunicazione interna, compresa la comunicazione sugli obiettivi e le responsabilità del controllo interno; invita il Centro a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
36. |
accoglie con favore l’impegno del Centro a fornire ai cittadini dell’Unione informazioni accurate e tempestive, ed esprime la sua gratitudine al personale e alla dirigenza del Centro per il lavoro svolto nel 2020 in circostanze difficili; osserva che gli orientamenti e i risultati del Centro sono stati molto apprezzati dalle parti interessate date la loro elevata qualità e la solidità scientifica; prende atto, in particolare, della dichiarazione del Centro secondo cui la quantità e la qualità dei risultati conseguiti riflettono le ampie competenze e il grande impegno dei membri del personale coinvolti nella risposta del Centro alla pandemia; accoglie inoltre con favore la cooperazione del Centro con l’OMS Europa nell’istituzione di una sorveglianza della COVID-19 basata sui casi per l’intera regione europea dell’OMS; |
|
37. |
si compiace del fatto che nel 2020 il Centro abbia riferito un numero mai così elevato di risultati in risposta alla pandemia di COVID-19 e ha avuto la più alta visibilità dalla sua creazione; osserva che le principali attività del Centro durante tale periodo hanno riguardato il sostegno alle strategie di vaccinazione, la diffusione di informazioni basate su dati concreti, l’applicazione della sorveglianza e dell’informazione sull’epidemia, l’attuazione di orientamenti su temi scientifici e tecnici, nonché l’istituzione di reti e pratiche di scambio in tutta Europa; |
Altre osservazioni
|
38. |
osserva che il Centro ha sviluppato una strategia globale volta a raggiungere l’efficacia dei costi e la protezione dell’ambiente; osserva altresì che il Centro è attualmente nella fase di attuazione del suo sistema di gestione ambientale, che è basato sul sistema europeo di ecogestione e audit; invita il Centro a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
39. |
osserva che nel 2020 il Centro ha aumentato in modo significativo la propria attività di sensibilizzazione in relazione alla pandemia di COVID-19; constata che il sito web del Centro ha registrato 32 milioni di visualizzazioni, rispetto ai 9 milioni del periodo 2011-2019; osserva che l’équipe del Centro per la stampa e i media ha trattato 1 917 richieste mediatiche, a fronte delle circa 100 richieste dell’anno precedente; osserva che nel 2020 il Centro ha registrato un aumento del 146 % del numero di follower su Twitter, un aumento del 232 % del numero di like su Facebook e un aumento del 107 % del numero di follower su LinkedIn; |
|
40. |
sottolinea l’importanza di potenziare la digitalizzazione del Centro in termini di funzionamento e gestione interni, nonché di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; pone l’accento sulla necessità che il Centro continui a essere proattivo a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie dell’Unione; |
|
41. |
sottolinea la necessità che il Centro assicuri la piena trasparenza nel pubblicare studi scientifici, anche migliorando la sua capacità di comunicazione esterna al pubblico, e garantisca che tutte le informazioni chiave relative alle emergenze di salute pubblica siano disponibili in tutte le lingue ufficiali dell’Unione e facilmente accessibili ai cittadini dell’Unione; |
|
42. |
prende atto del fatto che, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione della Corte per l’esercizio finanziario 2019, il Centro sta elaborando una nuova politica di sicurezza informatica aggiornata in vista dell’entrata in vigore di un regolamento dell’Unione sulle norme comuni in materia di cibersicurezza; osserva che, nell’ambito dei suoi sforzi volti a rafforzare la sicurezza informatica, il Centro sta valutando la possibilità di investire in un progetto di sicurezza dell’informazione e in un programma di sensibilizzazione e formazione in materia di cibersicurezza a partire dal 2022; invita il Centro a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
43. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 39.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/248 |
DECISIONE (UE) 2022/1742 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare al Centro per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 – C9-0079/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 851/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 aprile 2004, con il quale si crea un Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (4), in particolare l’articolo 23, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0099/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice del Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/en/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/250 |
DECISIONE (UE) 2022/1743 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0080/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006 concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH), che istituisce un’agenzia europea per le sostanze chimiche, che modifica la direttiva 1999/45/CE e che abroga il regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio e il regolamento (CE) n. 1488/94 della Commissione, nonché la direttiva 76/769/CEE del Consiglio e le direttive della Commissione 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE e 2000/21/CE (4), in particolare l’articolo 97, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0112/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia per l’esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/252 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1744 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0112/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche (in appresso l’«Agenzia») per l’esercizio 2020 ammontava a 109 362 158 EUR, denotando una riduzione del 3,08 % rispetto al 2019; che il 29,41 % circa del bilancio dell’Agenzia proviene da tariffe e oneri e il 67,48 % dall’Unione e da paesi terzi (nel 2019 il 39,51 % proveniva da tariffe e oneri e il 57,61 % dall’Unione e da paesi terzi); che nel 2020 il tasso di inflazione nell’Unione è stato dello 0,7 %; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
riconosce che, dal termine ultimo per la registrazione ai sensi del regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio (2) nel 2018, le entrate tariffarie dell’Agenzia si sono notevolmente ridotte, imponendo a quest’ultima di fare sempre più affidamento sull’Unione per il finanziamento delle sue attività; |
|
2. |
prende atto che nel 2020 l’Agenzia ha riscosso entrate tariffarie per un totale di 32 292 704 EUR (44 385 256 EUR nel 2019), mentre la sovvenzione dell’Unione ammontava a 73 795 512 EUR (64 503 447 EUR nel 2019) inclusi i contributi di paesi terzi per un importo di 1 850 992 EUR (1 615 032 EUR nel 2019); |
|
3. |
sottolinea la necessità di garantire che l’Agenzia sia in grado di adempiere al suo mandato nel lungo termine; chiede, a tale riguardo, che si affronti il problema della mancanza di prevedibilità delle entrate di bilancio dell’Agenzia; prende atto, pur riconoscendo gli sviluppi positivi nella governance e nella struttura di finanziamento dell’Agenzia, della tendenza al ribasso delle entrate tariffarie e ritiene che occorra sviluppare e introdurre senza inutili ritardi un nuovo modello di finanziamento stabile; sottolinea che, nonostante le osservazioni formulate in precedenza dal Parlamento e dalla Corte dei conti, nel 2020 l’Agenzia ha segnalato un calo imprevisto e significativo di circa 7 milioni di EUR di entrate tariffarie nel quadro del regolamento (CE) n. 1907/2006; |
|
4. |
sottolinea la necessità di garantire che l’Agenzia disponga di livelli di organico adeguati che riflettano le esigenze legate all’attuazione del Green Deal europeo e della strategia dell’Unione in materia di sostanze chimiche sostenibili, del piano d’azione per l’economia circolare e dell’obiettivo «inquinamento zero» in particolare; prende atto del lavoro positivo svolto dall’Agenzia nel quadro della direttiva 2008/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (3) e osserva la necessità di proseguire gli sforzi per istituire un modello di finanziamento pienamente sostenibile; |
|
5. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 98,48 %, con una leggera riduzione dello 0,30 % rispetto all’esercizio 2019, e che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 94,16 %, il che denota un incremento dell’8,07 % rispetto al 2019; |
|
6. |
osserva che, dando seguito alle osservazioni ricevute nella procedura di discarico 2019, l’Agenzia continua ad adoperarsi per aumentare l’efficienza del sistema di verifiche ex post, al fine di ridurre il lasso di tempo tra la presentazione dei fascicoli e la verifica dello status di piccola e media impresa (PMI) di un richiedente; accoglie con favore il fatto che le entrate supplementari da tariffe di registrazione generate dal processo di verifica dello status delle PMI (incluse nelle entrate da registrazioni e aggiornamenti REACH) ammontavano a 1 370 000 EUR (rispetto a 700 000 EUR nel 2019); riconosce che l’aumento può essere principalmente attribuito a un’efficace «campagna per le PMI» che invitava le imprese ad autodichiarare correttamente le loro dimensioni prima dell’inizio della verifica da parte dell’Agenzia, rinunciando a qualsiasi onere amministrativo che sarebbe altrimenti risultato da una dimensione errata dichiarata in precedenza e dando la priorità alle imprese con le riduzioni finanziarie maggiori; osserva che nel 2020 sono state verificate le dimensioni di 504 imprese in totale (rispetto alle 333 del 2019) e che, oltre alle tariffe supplementari di registrazione, l’Agenzia ha generato 1 050 000 EUR di oneri amministrativi (rispetto a 1 010 000 EUR nel 2019) riscossi alle imprese che non erano ammissibili agli sconti che avevano ricevuto; accoglie con favore il fatto che l’Agenzia proseguirà i suoi sforzi nel 2021 ed è sulla buona strada per completare entro la fine del 2023 la verifica delle domande relative al termine di registrazione del 2018; |
|
7. |
osserva che l’Agenzia europea per le sostanze chimiche («l’Agenzia») rappresenta, tra le autorità di regolamentazione, la forza trainante nell’attuazione della legislazione dell’Unione in materia di sostanze chimiche a beneficio della salute umana e dell’ambiente, nonché dell’innovazione e della competitività; prende atto che l’Agenzia fornisce informazioni sulle sostanze chimiche, aiuta le imprese a conformarsi alla legislazione e promuove un utilizzo sicuro delle sostanze chimiche; sottolinea che il regolamento (CE) n. 1907/2006 specifica che ciò dovrebbe avvenire in modo da garantire che la sperimentazione sugli animali sia solo una soluzione di ultima istanza e che sia promosso l’uso di metodi di sperimentazione non basati sugli animali; |
|
8. |
riconosce che l’Agenzia ha continuato a sostenere gli sforzi dell’Unione volti a ridurre e sostituire le sperimentazioni sugli animali pubblicando nuovi strumenti e ampliando l’accesso alle informazioni, il che facilita la transizione verso alternative che non prevedono la sperimentazione sugli animali; |
|
9. |
sottolinea la necessità di assegnare risorse di bilancio all’Agenzia affinché intensifichi la cooperazione con le agenzie affini allo scopo di consolidare una banca dati unica dell’Unione per le sostanze chimiche in virtù del principio «una sostanza una valutazione» (4), in particolare integrando le voci relative ai nuovi approcci metodologici nella banca dati internazionale di informazione chimica uniforme (5); |
|
10. |
sottolinea che uno dei compiti fondamentali dell’Agenzia per il prossimo futuro continuerà a essere l’attuazione della strategia in materia di sostanze chimiche sostenibili (6) adottata dalla Commissione il 14 ottobre 2020; |
Performance
|
11. |
osserva che l’Agenzia ha adottato un documento di programmazione per il periodo 2020-2023 che definisce i suoi obiettivi, in linea con il piano strategico per tale periodo di quattro anni, ed è accompagnato dalla pianificazione delle risorse fino al 2023 e dal programma di lavoro per il 2020; osserva che l’Agenzia ha conseguito 194 delle 210 azioni e realizzazioni indicate nel programma di lavoro per il 2020 e che le 16 azioni e realizzazioni che non sono state conseguite non lo sono state principalmente a causa della pandemia di COVID-19; |
|
12. |
prende atto delle conclusioni dell’analisi effettuata dall’Agenzia, dalla Commissione e dalla rete di scambio sugli scenari di esposizione nell’ambito del terzo riesame del regolamento (CE) n. 1907/2006, secondo cui sono necessari ulteriori sforzi, in particolare da parte dell’industria; |
|
13. |
osserva che l’Agenzia continua a collaborare con il Centro comune di ricerca per lo sviluppo dei documenti di riferimento sulle migliori tecniche disponibili per la ceramica, i tessili, la lavorazione dei metalli e le fonderie a norma della direttiva 2010/75/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (7); osserva che l’Agenzia ha collaborato con gli Stati membri, la Commissione e l’industria nell’elaborazione di un piano di sviluppo per il riesame di REACH, azione 3, volto a migliorare la funzionalità e la qualità delle schede di dati di sicurezza ampliate; |
|
14. |
rileva che l’Agenzia collabora strettamente con altre agenzie dell’Unione, quali l’Autorità europea per la sicurezza alimentare, il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie e l’Agenzia europea per i medicinali, per mezzo di protocolli d’intesa al fine di migliorare lo scambio di informazioni, conseguire una migliore comprensione reciproca e, se del caso, lavorare a progetti comuni; sottolinea l’importanza di tale approccio, al fine di garantire che il lavoro di ciascuna agenzia sia coerente con quello delle altre agenzie e soddisfi i requisiti di una sana gestione finanziaria; accoglie con favore la condivisione dei servizi, come la condivisione della capacità di audit interno dell’Agenzia con l’Agenzia dell’Unione europea per il programma spaziale, e incoraggia la cooperazione tra le agenzie dell’Unione dove e quando possibile; |
|
15. |
prende atto e si compiace del fatto che nel 2020 sono stati effettuati 271 controlli di conformità completi su 258 sostanze e 76 controlli mirati su 44 sostanze; |
|
16. |
si compiace degli sforzi dell’Agenzia volti a rafforzare, chiarire e accelerare il processo di approvazione e riesame dei principi attivi con effetto biocida nell’ambito del piano d’azione sulle sostanze attive; |
|
17. |
si compiace dell’analisi dell’Agenzia sulla questione delle microplastiche e del loro rilascio involontario nell’ambiente; concorda con la conclusione secondo cui un divieto a livello di Unione a norma del regolamento (CE) n. 1907/2006 sui prodotti contenenti microplastiche aggiunte deliberatamente, che sono rilasciate nell’ambiente in conseguenza dell’uso, è un approccio adeguato per risolvere la questione; |
Politica del personale
|
18. |
constata che, al 31 dicembre 2019, l’organico era completo al 97,41 %, con la nomina di 451 agenti temporanei sui 463 autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 461 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia 122 agenti contrattuali e 3 esperti nazionali distaccati; |
|
19. |
si rammarica che l’Agenzia, per quanto riguarda le posizioni dirigenziali di livello superiore e intermedio, riferisca che 23 (76,6 %) posizioni sono ricoperte da uomini e 7 (23,3 %) da donne e che, per quanto riguarda il consiglio di amministrazione, 14 posti sono occupati da uomini (37,8 %) e 23 da donne (62,2 %); osserva che tale squilibrio di genere persiste da molto tempo; osserva, per quanto riguarda il personale in generale, che l’Agenzia impiega 266 uomini (46,7 %) e 306 donne (53,3 %); chiede all’Agenzia di garantire proattivamente l’equilibrio di genere a livello di dirigenza in futuro; rinnova l’invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell’Agenzia; |
|
20. |
rileva che l’Agenzia ha adottato una politica di lotta alle molestie e orientamenti in materia; riconosce che la dirigenza dell’Agenzia sta promuovendo un comportamento adeguato organizzando riunioni tra il personale e i consulenti di fiducia; |
|
21. |
sottolinea che il bilancio specifico per la formazione dovrebbe garantire che il personale dell’Agenzia sia adeguatamente formato in merito ai più recenti nuovi approcci metodologici al fine di rafforzare le capacità interne per contrastare adeguatamente l’inquinamento chimico e i suoi effetti negativi con i più recenti strumenti (8) e concetti (9); |
|
22. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell’ambito della politica del personale dell’Agenzia per promuovere il telelavoro e uno stile di vita sano e incoraggia l’Agenzia ad adoperarsi per elaborare un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane, che si occupi dell’equilibrio tra lavoro e vita privata, dell’orientamento e dell’avanzamento professionale lungo l’intero arco della vita, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, del diritto alla disconnessione nel rispetto dell’equilibrio tra vita professionale e vita privata, dell’equilibrio geografico nonché dell’assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
23. |
si compiace del fatto che l’Agenzia pubblichi sul proprio sito web i CV di tutti i membri del consiglio d’amministrazione e dei suoi comitati, compresi quelli dei presidenti che sono membri del personale dell’Agenzia, del direttore esecutivo e di tutti i membri della commissione di ricorso; accoglie con favore il fatto che le politiche di prevenzione dei conflitti di interessi dell’Agenzia coprano l’intera durata dell’impiego del personale e che, per tutelare l’indipendenza, gli esperti esterni che partecipano ai comitati scientifici, al consiglio di amministrazione e al forum per lo scambio di informazioni sull’applicazione siano esaminati sulla base di sei criteri di ammissibilità mirati; |
|
24. |
osserva che nel 2020 è stato segnalato un caso di denuncia di irregolarità riguardante un membro del personale che avrebbe subito ritorsioni per aver denunciato ai suoi superiori irregolarità in una procedura di appalto e che le presunte ritorsioni sarebbero consistite nella raccomandazione di non rinnovare il contratto di lavoro di tale membro del personale l’anno successivo; osserva che è stata condotta un’indagine indipendente sulle accuse di irregolarità nella procedura di appalto e che è stato rispettato l’anonimato della persona all’origine delle accuse; osserva che dall’indagine non sono emerse attività che violino le disposizioni del regolamento finanziario dell’Agenzia o del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (10); osserva che il caso è considerato chiuso; |
Controllo interno
|
25. |
osserva che nel 2020 il servizio di audit interno (SAI) della Commissione ha condotto un audit interno sul tema «Strategia normativa integrata — Esame, valutazione e analisi delle opzioni di gestione normativa nel 2020» e che l’audit ha formulato tre raccomandazioni importanti: migliorare la pianificazione, il monitoraggio e la comunicazione della strategia normativa integrata, documentare le procedure e i flussi di lavoro per il riesame e l’approvazione, riesaminare e migliorare gli strumenti e documentare i processi interni per la gestione delle osservazioni delle autorità competenti degli Stati membri; osserva che l’Agenzia sta dando seguito a tali raccomandazioni e che, inoltre, sta valutando come affrontare un’azione in sospeso dell’audit di follow-up sulla gestione della performance condotto nel 2020, che riguarda la definizione di un approccio per la riclassificazione nei casi in cui il criterio di ammissibilità relativo alla conoscenza di una terza lingua non sia stato soddisfatto; |
|
26. |
osserva che la struttura di audit interno dell’Agenzia ha condotto un audit consultivo sull’attività di «classificazione ed etichettatura armonizzate» dal quale sono emerse le seguenti raccomandazioni principali: rivedere la necessità, la portata, il formato e l’accuratezza dei controlli effettuati sui fascicoli di proposta di classificazione al fine di determinare se siano idonei al trattamento, alleggerire il carico di lavoro complessivo della commissione plenaria per la valutazione dei rischi, ad esempio attraverso un maggiore ricorso ai gruppi di lavoro, analizzare le attività relative ai fascicoli di classificazione ed etichettatura armonizzate nonché esaminare, insieme agli Stati membri, i meccanismi per aumentare l’impatto del processo di armonizzazione della classificazione e dell’etichettatura; |
|
27. |
osserva che la struttura di audit interno dell’Agenzia ha condotto un audit sull’attività relativa alle «domande di autorizzazione» dal quale sono emerse sei raccomandazioni importanti: migliorare i metodi di lavoro, migliorare la gestione e la coerenza delle conoscenze, migliorare i meccanismi di feedback, garantire risorse sufficienti al segretariato e ai comitati dell’Agenzia, chiarire i ruoli e le responsabilità all’interno dell’Agenzia e prendere in considerazione ulteriori miglioramenti in termini di semplificazione dei processi ed efficienza; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
28. |
osserva che l’Agenzia ha compiuto una transizione agevole al telelavoro su larga scala per il personale, proseguendo la collaborazione con le parti interessate esterne e spostando online il funzionamento di tutti gli organismi dell’Agenzia a seguito dello scoppio della pandemia; osserva che, secondo la relazione dell’Agenzia, la rapida transizione al telelavoro su larga scala e a lungo termine ha comportato notevoli sforzi supplementari per l’unità responsabile della sicurezza dell’Agenzia, non da ultimo perché non tutti i contraenti dell’Agenzia erano pronti per il telelavoro su così larga scala ed è stato necessario adottare i necessari provvedimenti con elevata priorità; invita l’Agenzia a valutare attentamente i provvedimenti posti in essere, anche dal punto di vista della sicurezza informatica, e i relativi rischi per la continuità operativa; |
|
29. |
osserva con soddisfazione che l’Agenzia ha unito le forze con la Commissione per aiutare gli Stati membri e le imprese a immettere sul mercato più disinfettanti; |
Altre osservazioni
|
30. |
prende atto del trasferimento dell’Agenzia in nuovi locali all’inizio del 2020 e dell’organizzazione di corsi di formazione sulla sicurezza antincendio e l’evacuazione con l’Associazione di soccorso di Helsinki, cui hanno fatto seguito sopralluoghi interni di sicurezza antincendio e un’esercitazione di evacuazione nel novembre 2020; accoglie con favore il fatto che l’Agenzia abbia elaborato, nonostante le condizioni di telelavoro, un piano di emergenza per il nuovo edificio, che è stato comunicato alle autorità di soccorso di Helsinki, rendendo possibile il rientro del personale in ufficio anche dal punto di vista della sicurezza; |
|
31. |
deplora che l’Agenzia non abbia ancora dato seguito alle raccomandazioni dell’autorità di discarico di cui alla decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia per l’esercizio 2019 relative a misure proattive e risorse che consentano di accelerare, migliorare e quantificare la riduzione del numero di test sugli animali e di sostituire detti test con nuovi approcci metodologici, nonché all’istituzione all’interno dell’Agenzia di una squadra addetta esclusivamente alla protezione degli animali e alla promozione di metodi alternativi alla sperimentazione animale; |
|
32. |
osserva che l’Agenzia europea per i medicinali dispone di un gruppo di lavoro sull’applicazione delle 3R (Replacement, Reduction and Refinement — sostituzione, riduzione e perfezionamento) nella sperimentazione a norma di legge dei medicinali, che la sua strategia per il 2025 comprende un lavoro significativo sulla sperimentazione non animale e che l’Autorità europea per la sicurezza alimentare include l’elaborazione di una tabella di marcia per utilizzare metodi non basati sugli animali per affrontare sistematicamente le lacune nei dati entro il 2027 tra le competenze del suo Ufficio per gli studi scientifici e l’identificazione dei progetti; si rammarica che l’Agenzia non disponga di iniziative analoghe che potrebbero contribuire a conseguire l’obiettivo stabilito nella risoluzione del Parlamento europeo del 16 settembre 2021 su piani e azioni per accelerare la transizione verso un’innovazione non basata sull’utilizzo di animali nella ricerca, nella sperimentazione a norma di legge e nell’istruzione (11); |
|
33. |
osserva che l’Agenzia ha adottato un piano di lavoro ambientale per il periodo 2020-2022; osserva che la priorità del programma è ridurre ulteriormente le emissioni di CO2 dell’Agenzia derivanti dai viaggi e dai servizi di pubblica utilità, in particolare ridurre del 20 % le emissioni di CO2 degli edifici, del 75 % le emissioni dovute agli spostamenti (partecipanti alle riunioni) e del 50 % le emissioni dovute ai viaggi (missioni del personale); |
|
34. |
accoglie con favore la decisione dell’Agenzia di diventare climaticamente neutra in linea con l’obiettivo climatico dell’Unione per il 2030 e l’ambizione dell’Agenzia di estendere la certificazione ambientale al sistema di ecogestione e audit dell’Unione; |
|
35. |
osserva che l’Agenzia dispone attualmente della più ampia banca dati sulle sostanze chimiche, il che consente di fornire informazioni trasparenti sulle sostanze chimiche utilizzate all’interno dell’Unione; plaude agli sforzi dell’Agenzia volti ad aumentare la trasparenza di tale banca dati fornendo informazioni più dettagliate agli utenti e al pubblico in generale; |
|
36. |
osserva che l’Agenzia ha compiuto un particolare sforzo di pubblicità con i media tradizionali e, di conseguenza, ha aumentato la sua visibilità nei mezzi di informazione di interesse generale; osserva che il personale ha continuato a condividere attivamente contenuti attraverso i propri canali di social media, raggiungendo quasi 3 milioni di persone nel 2020; |
|
37. |
si compiace della cooperazione dell’Agenzia con le imprese con sede nel Regno Unito alla fine del periodo di transizione dopo il recesso del Regno Unito dall’Unione, contribuendo in tal modo a prevenire perturbazioni significative del mercato dell’Unione; |
|
38. |
sottolinea l’importanza di potenziare la digitalizzazione dell’Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, nonché di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; pone l’accento sulla necessità che l’Agenzia continui a essere proattiva a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio per la sicurezza online delle informazioni trattate; invita l’Agenzia a sviluppare più rapidamente la sua politica di sicurezza informatica, in modo che possa essere presentata prima del 31 gennaio 2023, e a riferire in merito all’autorità di discarico; |
|
39. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla propria risoluzione del 4 maggio 2022 sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie (12). |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 121.
(2) Regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2006, concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH), che istituisce un’Agenzia europea per le sostanze chimiche, che modifica la direttiva 1999/45/CE e che abroga il regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio e il regolamento (CE) n. 1488/94 della Commissione, nonché la direttiva 76/769/CEE del Consiglio e le direttive della Commissione 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE e 2000/21/CE. (GU L 396 del 30.12.2006, pag. 1).
(3) Direttiva 2008/98/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 novembre 2008, relativa ai rifiuti e che abroga alcune direttive (GU L 312 del 22.11.2008, pag. 3).
(4) https://echa.europa.eu/documents/10162/21877836/efsa-echa-position-paper-osoa_en.pdf/74b1ae31-290b-a608-85e9-05b340840 b34#:~:text=We%20propose%20that%20%E2%80%9Cone%20substance,built%20around%20three%20main%20principles%3A&text =%2D%20Better%20coordination%20on%20or%20distribution,uses%20of%20the%20same%20chemical
(5) https://echa.europa.eu/documents/10162/29387629/annual_report_2020_en.pdf/09d078c5-ff40-6737-3e4c-41dea91a7738#:~:text=We%20note%20that%20the%20Agency’s,final%20implementation%20rate%20of%2098.5%20%25, p.63.
(6) COM(2020) 667.
(7) Direttiva 2010/75/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, relativa alle emissioni industriali (prevenzione e riduzione integrate dell’inquinamento) (GU L 334 del 17.12.2010, pag. 17).
(8) https://ec.europa.eu/info/research-and-innovation/funding/funding-opportunities/funding-programmes-and-open-calls/horizon-europe/european-partnerships-horizon-europe/candidates-european-partnerships-health_en
(9) https://ec.europa.eu/jrc/en/science-update/next-generation-risk-assessment-cosmetics
(10) Regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1).
(11) Non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale.
(12) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/258 |
DECISIONE (UE) 2022/1745 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0080/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2006 concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH), che istituisce un’agenzia europea per le sostanze chimiche, che modifica la direttiva 1999/45/CE e che abroga il regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio e il regolamento (CE) n. 1488/94 della Commissione, nonché la direttiva 76/769/CEE del Consiglio e le direttive della Commissione 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE e 2000/21/CE (4), in particolare l’articolo 97, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0112/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/259 |
DECISIONE (UE) 2022/1746 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia europea dell’ambiente relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0081/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 401/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, sull’Agenzia europea dell’ambiente e la rete europea d’informazione e di osservazione in materia ambientale (4), in particolare l’articolo 13, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0113/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell’Agenzia europea dell’ambiente per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia per l’esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell’Agenzia europea dell’ambiente, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/261 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1747 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea dell’ambiente per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0113/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell’Agenzia europea dell’ambiente («l’Agenzia»), il bilancio definitivo di quest’ultima per l’esercizio 2020 ammontava a 89 649 723 EUR, il che rappresenta un incremento del 18,48 % rispetto al 2019 dovuto all’aumento delle entrate con destinazione specifica esterne; che nel 2020 il tasso di inflazione nell’Unione è stato dello 0,7 %; che la dotazione dell’Agenzia proviene principalmente dal bilancio dell’Unione (75,29 %) e da contributi nel quadro dell’accordo specifico per il programma Copernicus (22,68 %); |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia europea dell’ambiente relativi all’esercizio 2020 («la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto ragionevoli garanzie in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni alla base di tali conti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
prende atto con soddisfazione del fatto che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,96 %, con una leggera flessione dello 0,04 % rispetto all’esercizio 2019; osserva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’86,12 %, e ha dunque registrato una riduzione del 3,71 % rispetto all’esercizio precedente; |
|
2. |
prende atto del ruolo fondamentale che l’Agenzia svolge nel fornire dati di qualità sullo stato dell’ambiente, un aspetto sempre più importante alla luce delle enormi sfide che l’Unione deve affrontare per gestire il cambiamento climatico e la perdita di biodiversità; si compiace del fatto che il parere dell’Agenzia sia ascoltato in tutte le istituzioni dell’Unione e raccomanda che il comitato scientifico dell’Agenzia svolga un ruolo cruciale nel fornire consulenza alla Commissione; |
Prestazioni
|
3. |
osserva che l’Agenzia riferisce di aver conseguito quanto si era prefissa, superando nel 2020 le aspettative quanto ai suoi indicatori chiave di prestazione, malgrado i rischi e le sfide che ha dovuto affrontare a causa della pandemia di COVID-19; |
|
4. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione di discarico per l’esercizio 2019, che l’Agenzia collabora con la Commissione per individuare e condividere compiti con i servizi competenti della Commissione, evitando così sovrapposizioni; rileva che l’Agenzia non ha individuato alcuna sovrapposizione di compiti con altre agenzie appartenenti alla rete delle agenzie dell’UE; constata che l’Agenzia coordina determinati compiti ed elabora alcune relazioni in collaborazione con altre agenzie, quali l’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) e l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA); |
|
5. |
rileva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni contenute nella relazione di discarico per l’esercizio 2019 concernenti l’insoddisfazione per la realizzazione di alcune delle attività dell’Agenzia, che quest’ultima ha assunto nuovi compiti aggiuntivi, quali quelli inerenti al Green Deal europeo, all’8° programma d’azione per l’ambiente e alla finanza sostenibile, che non sono stati accompagnati da risorse e personale adeguati per essere all’altezza delle ambizioni espresse nella legislazione; osserva che l’Agenzia ha sostenuto direttamente l’attuazione del Green Deal europeo e del quadro per le politiche dell’energia e del clima all’orizzonte 2030 attraverso diverse attività e la collaborazione con la Commissione; rileva inoltre che l’Agenzia ha destinato personale operativo unicamente a tali attività, il che sottolinea ulteriormente le sue funzioni di supporto; invita l’Agenzia ad avviare una discussione con la Commissione, se del caso per il tramite della rete delle agenzie dell’UE, per affrontare tali questioni, e a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
6. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni contenute nella relazione di discarico per l’esercizio 2019 relative alla rete informatica dell’Agenzia, che quest’ultima aveva avviato iniziative di digitalizzazione prima dello scoppio della pandemia nel 2020 e che, da marzo 2020, la situazione di confinamento ha impresso loro un’accelerazione; invita l’Agenzia a continuare a monitorare il panorama delle minacce alla cibersicurezza e ad adottare le misure del caso; |
|
7. |
osserva che l’Agenzia ha presentato la relazione 2020 sulla qualità dell’aria in Europa, che documenta l’impatto delle misure di confinamento sulla qualità dell’aria nelle città europee, basandosi sulla situazione unica creata dalla pandemia di COVID-19; |
|
8. |
sottolinea che l’Agenzia fornisce informazioni attendibili e indipendenti sull’ambiente; plaude alla qualità dei risultati conseguiti nel 2020, compresi la valutazione dell’effetto delle misure di confinamento contro la COVID-19 sulle concentrazioni di inquinanti atmosferici, lo sviluppo di un nuovo portale sulle emissioni industriali, la raccolta dei primi dati sulle emissioni di CO2 dei veicoli pesanti e la preparazione di future comunicazioni sui valori reali delle emissioni di CO2; |
|
9. |
ricorda che nel 2020 l’Agenzia ha fornito la relazione «Stato dell’ambiente» 2020 (2), oltre che valutazioni e briefing su temi quali la gestione e il trattamento dei rifiuti organici biodegradabili, la plastica biodegradabile, le sfide emergenti della gestione dei rifiuti in Europa, la qualità dell’aria e l’inquinamento acustico, e il modo in cui l’Europa sarà colpita dai principali rischi climatici quali siccità, inondazioni, incendi boschivi e innalzamento del livello del mare nel XXI secolo e oltre; |
Politica del personale
|
10. |
riconosce che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 96,92 %, con la nomina di tre funzionari e 123 agenti temporanei a fronte dei 130 posti autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 124 posti autorizzati nel 2019); rileva che nel 2020 lavoravano inoltre per l’Agenzia 71 agenti contrattuali e 12 esperti nazionali distaccati; |
|
11. |
si rammarica del fatto che il rapporto tra il personale di supporto responsabile dell’amministrazione e il personale di coordinamento e operativo che lavora sui contenuti sia squilibrato; suggerisce, al fine di garantire il funzionamento dell’Agenzia, che il suo personale di supporto sia rafforzato; |
|
12. |
prende atto dell’equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono cinque posti su otto (62,50 %); prende atto dell’equilibrio di genere all’interno del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 16 dei 30 posti (53,34 %); prende atto dell’equilibrio di genere a livello del personale dell’Agenzia, dove le donne ricoprono 111 dei 203 posti totali (54,68 %); ribadisce tuttavia che, nell’assunzione di nuovo personale e nell’ambito delle promozioni, l’Agenzia dovrebbe ricordare che le competenze, le conoscenze e l’esperienza dei candidati sono i fattori che più contano; sottolinea che occorre tenere conto anche della necessità di un equilibrio geografico tra i membri del personale; |
|
13. |
constata, per quanto riguarda le osservazioni contenute nella relazione di discarico per l’esercizio 2019 concernenti le risorse limitate, che l’Agenzia continua a comunicare alla Commissione la sua valutazione del fabbisogno di risorse; osserva inoltre che tali risorse non sono sempre predisposte o incluse nel progetto di bilancio presentato dalla Commissione; invita la Commissione e l’Agenzia a elaborare un piano sostenibile per dotare l’Agenzia di risorse in funzione delle sue esigenze e dei suoi compiti e a riferire all’autorità di discarico sugli sviluppi a tale riguardo; |
|
14. |
esprime preoccupazione per le notevoli dimensioni del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, che rendono difficile il processo decisionale e generano costi amministrativi considerevoli; |
|
15. |
rileva, per quanto riguarda le risposte al questionario standard, che nel 2020, nella normativa sulla finanza sostenibile, la Commissione aveva affidato all’Agenzia compiti di sostegno e inserito un posto di agente temporaneo e un posto di agente contrattuale, aumentando di conseguenza di 0,3 milioni di EUR la sovvenzione dell’Unione all’Agenzia, al fine di dotare quest’ultima dell’organico necessario per adempiere ai compiti aggiuntivi; rileva inoltre che il Parlamento aveva modificato il bilancio dell’Agenzia per il 2020 aumentando di 1,3 milioni di EUR la sovvenzione di base e assegnando cinque posti di agente temporaneo e due posti di agente contrattuale per dotare l’Agenzia di risorse a sostegno dei nuovi compiti nell’ambito del Green Deal europeo, in particolare in relazione alla lotta contro i cambiamenti climatici e la perdita di biodiversità; |
|
16. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato relazione di discarico 2019 con riferimento alle linee guida in materia di personale, che l’Agenzia ha rivisto la sua politica sui posti sensibili e ha adottato, il 3 dicembre 2020, la decisione del suo consiglio di amministrazione sulle linee guida dell’AEA per l’identificazione e la gestione dei posti sensibili, conformemente alle raccomandazioni della Corte dei conti; |
|
17. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell’ambito della politica del personale per promuovere il telelavoro e una vita sana e continua a incoraggiare l’Agenzia ad adoperarsi per definire un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane che affronti le questioni dell’equilibrio tra vita professionale e vita privata, dell’orientamento e della progressione di carriera lungo tutto l’arco della vita, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, dell’equilibrio geografico e dell’assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
Appalti
|
18. |
rileva che l’Agenzia partecipa attivamente a procedure di aggiudicazione congiunta con la Commissione; osserva che l’Agenzia si concentra sul passaggio a procedure amministrative elettroniche (appalti, finanze e risorse umane), il che si è tradotto in un miglioramento dell’efficienza e ha permesso all’Agenzia di passare in modo rapido ed efficace al lavoro da casa all’inizio della pandemia di COVID-19; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
19. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, prevenire e gestire i conflitti di interessi e proteggere gli informatori; |
|
20. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione di discarico per l’esercizio 2019, che ai membri del consiglio di amministrazione dell’Agenzia viene costantemente ricordata la necessità di fornire i curriculum vitae e le dichiarazioni di interessi ai fini della loro pubblicazione sul sito web dell’Agenzia; è fermamente dell’avviso che la pubblicazione dei curriculum vitae e delle dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione dovrebbe essere obbligatoria e non volontaria; invita l’Agenzia a garantire che i membri del consiglio di amministrazione rispettino tale requisito e a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
Controllo interno
|
21. |
prende atto della valutazione del quadro di controllo interno effettuata dall’Agenzia e della conclusione cui giunge, secondo la quale, sebbene negli anni precedenti fossero stati attuati alcuni principi di controllo interno ed essi avessero funzionato efficacemente, tali principi sono ora considerati attuati solo parzialmente o parzialmente efficaci; prende atto della conclusione dell’Agenzia, secondo la quale ciò richiede una risposta rapida da parte della dirigenza a un nuovo modo di lavorare; osserva che, nonostante le incertezze relative alla COVID-19, il sistema di controllo interno dell’Agenzia indica che il personale dell’Agenzia è riuscito ad adattarsi rapidamente alla situazione e ha realizzato il programma di lavoro previsto per il 2020, integrando nuove procedure nelle sue azioni; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
22. |
constata che l’Agenzia, in risposta alle restrizioni connesse alla pandemia, ha introdotto una procedura di assunzione online, supportata dall’entrata in funzione della piattaforma di assunzione Systal, il che le ha consentito di completare un gran numero di assunzioni nel 2020 e di avere a fine anno un basso tasso di posti vacanti; |
|
23. |
osserva che la risposta dell’Agenzia alla pandemia di COVID-19 e alle restrizioni a essa collegate ha avuto un impatto positivo sulla maggior parte dei dati relativi alle prestazioni ambientali dell’Agenzia nel 2020, con una notevole flessione delle emissioni di gas a effetto serra dovute a missioni e riunioni (un calo di circa il 90 % rispetto alla media del periodo 2015-2019) e riduzioni significative nell’uso di energia elettrica, riscaldamento, acqua e carta così come nella produzione di rifiuti, a seguito della riduzione del personale presente nei locali dell’Agenzia; invita l’Agenzia a continuare ad applicare alle sue attività, negli anni a venire, gli insegnamenti tratti a tale riguardo a seguito della pandemia; |
Altre osservazioni
|
24. |
valuta positivamente la decisione dell’Agenzia di rafforzare il suo impegno a passare da operazioni rispettose del clima a operazioni climaticamente neutre, in linea con gli obiettivi climatici più ambiziosi dell’Unione; |
|
25. |
invita l’Agenzia a continuare a promuovere la cooperazione con altre agenzie dell’Unione e organizzazioni internazionali, al fine di meglio valutare l’impatto ambientale dell’attività umana, e a intensificare il dialogo con i portatori di interessi e i cittadini; |
|
26. |
accoglie con favore gli sforzi compiuti dall’Agenzia per creare un contesto lavorativo rispettoso dell’ambiente così come tutte le misure prese dall’Agenzia per ridurre la sua impronta di carbonio e il suo consumo energetico e per sviluppare un flusso di lavoro privo di supporti cartacei; rileva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni della relazione di discarico 2019 inerenti all’efficienza in termini di costi e alle pratiche rispettose dell’ambiente, che l’edificio che ospita gli uffici dell’Agenzia risale al XIX secolo e che le possibilità di migliorare l’efficienza energetica dei locali sono pertanto limitate; osserva che, nel quadro del suo sistema di gestione ambientale, l’Agenzia si è impegnata a migliorare costantemente la propria prestazione energetica complessiva sostituendo alcune finestre dell’edificio e passando in diversi piani a uno spazio di lavoro basato sulle attività, il che apporterà ulteriori miglioramenti alla prestazione energetica per area unitaria; osserva inoltre che l’energia elettrica acquistata dall’Agenzia proviene per il 100 % da fonti rinnovabili; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
27. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni sull’accessibilità, che l’Agenzia non ha ancora organizzato le proprie piattaforme online in modo da renderle accessibili alle persone con disabilità; |
|
28. |
ricorda l’importanza di aumentare l’informatizzazione dell’Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; pone l’accento sulla necessità che l’Agenzia continui a essere proattiva a tale riguardo, al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; invita l’Agenzia a sviluppare più rapidamente la sua politica di sicurezza informatica, presentata prima del 31 gennaio 2022 e a riferire all’autorità di discarico; |
|
29. |
prende nota del fatto che, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni sulla diffusione al pubblico dei suoi risultati, nel 2020 l’Agenzia ha attuato attività di comunicazione online e promosso formati innovativi quali eventi di lancio, la serie «Ask an expert» e dibattiti; osserva che l’Agenzia partecipa a un progetto che vede coinvolte più agenzie volto a migliorare i suoi indicatori incentrato sul rispettivo potenziale di comunicazione; osserva che nel 2020 il numero di sessioni registrate sul sito web dell’Agenzia è stato superiore a 8 milioni; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito a futuri cambiamenti intesi a razionalizzare la presenza online dell’Agenzia; |
|
30. |
rileva, con riferimento al seguito dato alle osservazioni della Corte sulla capacità mediatica, che l’Agenzia continua ad accrescere la sua visibilità in quanto fonte affidabile di informazioni sull’ambiente e il clima a livello dell’Unione; osserva che nel 2020 l’Agenzia ha pubblicato sui media 25 626 articoli, con un aumento dell’80 % rispetto al 2019, e ha raggiunto 178 593 follower combinati, con un aumento del 56 % rispetto al 2019; |
|
31. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 14.
(2) The European Environment — State and Outlook 2020 (L’ambiente in Europa — Stato e prospettive nel 2020) https://www.eea.europa.eu/soer/2020
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/266 |
DECISIONE (UE) 2022/1748 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia europea dell’ambiente relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0081/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 401/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, sull’Agenzia europea dell’ambiente e la rete europea d’informazione e di osservazione in materia ambientale (4), in particolare l’articolo 13, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0113/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Agenzia europea dell’ambiente per l’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell’Agenzia europea dell’ambiente, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/268 |
DECISIONE (UE) 2022/1749 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea di controllo della pesca relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0082/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/473 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 marzo 2019, sull'Agenzia europea di controllo della pesca (4), in particolare l'articolo 45, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per la pesca, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0114/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea di controllo della pesca per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea di controllo della pesca, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/269 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1750 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea di controllo della pesca per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per la pesca, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0114/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Agenzia europea di controllo della pesca (in appresso «l’Agenzia») per l’esercizio 2020 ammontava a 17 580 000 EUR, il che denota a una diminuzione dell’1,93 % rispetto al 2019; che la dotazione dell’Agenzia proviene principalmente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo del bilancio intrapresi durante l’esercizio 2020 hanno comportato un tasso di esecuzione del bilancio del 97,27 %, il che rappresenta un leggero calo pari al 2,61 % rispetto al 2019; osserva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’81,18 %, il che denota una diminuzione del 4,51 % rispetto al 2019; |
|
2. |
rileva che, nel 2020, l’Agenzia ha ricevuto un contributo di 16,9 milioni di EUR a carico del bilancio generale dell’Unione, che rappresenta un aumento dell’1,2 % rispetto al 2019; sottolinea che sia il bilancio annuale dell’Agenzia sia il numero totale di posti in organico sono tra i più bassi fra le agenzie dell’Unione; |
Performance
|
3. |
ricorda l’importanza del controllo delle attività di pesca al fine di conseguire gli obiettivi della politica comune della pesca (PCP); riconosce il contributo essenziale dell’Agenzia alla realizzazione di tali obiettivi; sottolinea che la responsabilità primaria per il controllo delle attività di pesca spetta agli Stati membri, mentre l’Agenzia ha funzioni di sostegno; sottolinea che la revisione del regolamento sul controllo della pesca comporterà un aumento del carico di lavoro di sostegno dell’Agenzia; sottolinea l’incoerenza del tentativo di far fronte a obblighi crescenti senza risorse adeguate; sottolinea pertanto la necessità di dotare l’Agenzia di risorse finanziarie e umane sufficienti nei prossimi anni; |
|
4. |
rileva con soddisfazione che l’Agenzia utilizza taluni parametri di misura come indicatori chiave di performance per valutare il valore aggiunto apportato dalle proprie attività e altri parametri di misura per migliorare la propria gestione del bilancio, come ad esempio gli andamenti delle ispezioni e delle infrazioni, la presenza alle sessioni di formazione e l’esecuzione del bilancio in ciascun trimestre; |
|
5. |
osserva che l’Agenzia ha attuato il 90 % delle sue attività in tempo utile, in linea con il suo programma di lavoro annuale; rileva che il tasso di attuazione nel 2020 è stato superiore al previsto se si considerano le particolari circostanze date dalla pandemia di COVID-19; |
|
6. |
rileva che l’Agenzia, l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex) e l’Agenzia europea per la sicurezza marittima hanno continuato a seguire l’accordo di lavoro tripartito, firmato nel 2019, che definisce la cooperazione tra tali agenzie e la cooperazione con le autorità nazionali che svolgono funzioni di guardia costiera fornendo servizi, informazioni, attrezzatura e formazione, nonché coordinando le operazioni multifunzionali; rileva che l’Agenzia ha assunto la presidenza dell’accordo di lavoro tripartito nel maggio 2020; osserva che tale cooperazione specifica tra agenzie contribuisce a creare sinergie e a evitare duplicazioni e/o ridondanza di sforzi nella cooperazione tra le agenzie e gli Stati membri interessati, permettendo così la creazione di economie di scala; ritiene che tale accordo costituisca un esempio di sinergia tra le agenzie dell’Unione, che dovrebbe servire da fonte di ispirazione per altre agenzie in altri settori; invita l’Agenzia a proseguire i suoi sforzi a tale riguardo e ritiene che sia opportuno anche rafforzare la cooperazione tra l’Agenzia e l’Agenzia europea dell’ambiente; |
|
7. |
rileva che nel 2020 l’Agenzia ha coordinato 38 452 ispezioni di pescherecci, che hanno portato all’individuazione di 1 682 presunte infrazioni, cifre che rappresentano un aumento rispettivamente del 18,75 % e del 44,25 % rispetto al 2019; ritiene che tali dati dimostrino che le ispezioni e il loro follow-up rimangono uno strumento essenziale per garantire il rispetto delle norme della PCP; rileva, tuttavia, che tale aumento nasconde le disparità tra le regioni, con un aumento nelle acque occidentali (+ 27 %) e nel Mar Mediterraneo (+ 141 %) e una diminuzione nel Mar Baltico (- 20 %), nel Mare del Nord (- 49 %), nel Mar Nero (- 11 %) e nella zona di regolamentazione della NAFO-NEAFC (- 36 %); invita l’Agenzia a fornire informazioni più dettagliate sui motivi di tali cambiamenti; ricorda che le ispezioni e le altre attività di follow-up svolgono un ruolo fondamentale non solo ai fini di un’adeguata gestione delle riserve ittiche ma anche per garantire la parità di condizioni tra i pescatori dell’Unione; |
|
8. |
osserva che l’Agenzia, in stretta cooperazione con la Commissione e gli Stati membri, ha svolto importanti lavori preparatori per far fronte alle possibili conseguenze per il controllo della pesca nel Mare del Nord e nelle acque occidentali dell’Atlantico a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione; |
Politica del personale
|
9. |
rileva che al 31 dicembre 2020 la tabella dell’organico era completa al 98,36 %, con la nomina di 60 funzionari e agenti temporanei sui 61 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 61 posti autorizzati nel 2019); osserva che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia anche cinque agenti contrattuali e quattro esperti nazionali distaccati; |
|
10. |
prende atto della politica dell’Agenzia di promuovere la parità di trattamento del personale e del suo obiettivo di conseguire la parità di genere, in termini di numeri complessivi, grado e livello di responsabilità; deplora vivamente che le donne rappresentino solo il 30 % del personale assunto al grado AD 8 o superiore; accoglie con favore la recente nomina di una donna alla carica di direttrice esecutiva dell’Agenzia; osserva tuttavia che la sua nomina non consente di raggiungere la parità a livello dirigenziale, dal momento che tutte le posizioni di capo unità sono ricoperte da uomini; invita l’Agenzia a incrementare gli sforzi per attuare la sua politica in materia di parità, così da realizzare progressi per quanto riguarda la parità a livello dirigenziale; osserva con preoccupazione lo squilibrio di genere in seno al consiglio di amministrazione, che è costituito da 46 uomini (70 %) e da 20 donne (30 %); ribadisce il suo invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione; |
Appalti
|
11. |
sottolinea che la percentuale di procedure di appalto programmato avviate dall’Agenzia ha superato l’obiettivo dell’80 % e ha raggiunto l’83 % nel 2020; osserva che il ricorso agli appalti programmati consente all’Agenzia di mantenere elevati livelli di performance in termini di esecuzione del bilancio; |
|
12. |
osserva che la principale attività di appalto nel 2020 si è concentrata sulla firma di tre contratti quadro a seguito di procedure aperte avviate per l’assistenza legale marittima, i servizi di pulizia e il personale interinale; rileva che l’Agenzia ha messo a punto ulteriori procedure negoziate in relazione, ed esempio, all’intermediazione assicurativa, ai servizi Internet e all’assistenza tecnica in materia di audit e controllo; |
|
13. |
si compiace che, conformemente all’obiettivo delle agenzie dell’Unione di condividere gli sforzi in materia di appalti, nel 2020 l’Agenzia si sia unita a 16 diverse gare d’appalto interistituzionali con la Commissione e altre agenzie; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito ai futuri sviluppi relativi alle sue procedure di appalto congiunte; |
|
14. |
prende atto degli sforzi compiuti dall’Agenzia per applicare almeno un criterio incentrato su un efficace comportamento ambientale dei potenziali offerenti negli appalti indetti dall’Agenzia; invita l’Agenzia a valutare l’utilità e l’efficacia di tale criterio e a condividere i risultati della valutazione con l’autorità di discarico; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
15. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse nonché la protezione degli informatori; rileva che due curricula e quattro dichiarazioni di interesse dei membri del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, su un totale di 66, non sono ancora pubblicati sul sito web della stessa; invita l’Agenzia a pubblicare i curricula e le dichiarazioni di interesse di tutti i membri del consiglio di amministrazione e a riferire all’autorità di discarico in merito alle misure adottate al riguardo; |
|
16. |
accoglie con favore le misure supplementari adottate a seguito della relazione di discarico per l’esercizio 2019 per aumentare la trasparenza delle attività dell’Agenzia attraverso la segnalazione delle riunioni del personale dell’Agenzia con i portatori di interessi esterni e la loro pubblicazione sul sito web dell’Agenzia; invita l’Agenzia ad aggiornare regolarmente la pagina web, al fine di garantire una piena trasparenza e fiducia nelle attività dell’Agenzia; |
Controllo interno
|
17. |
osserva che il servizio di audit interno della Commissione (IAS) ha elaborato un nuovo piano di audit nel 2020 (piano strategico di audit interno 2021-2023); rileva che il piano di audit si basa sui risultati di un’approfondita valutazione dei rischi effettuata dall’IAS e consiste in un esame della principale documentazione relativa alle attività e ai processi dell’Agenzia; |
|
18. |
constata che l’Agenzia ha effettuato una valutazione del proprio sistema di controllo interno e ha concluso che i controlli funzionano come previsto; osserva che i rischi dell’Agenzia sono adeguatamente monitorati e attenuati; rileva che nel 2020 non sono state segnalate debolezze significative nei controlli; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
19. |
osserva che l’Agenzia non ha tenuto il 90 % delle riunioni e delle missioni iscritte in bilancio nel 2020 a causa della pandemia di COVID-19; rileva tuttavia che l’Agenzia è stata in grado di compensare tale impatto nelle previsioni di bilancio integrando una serie di impegni per il noleggio supplementare di mezzi, la sostituzione di attrezzature obsolete, ulteriori sforzi di comunicazione e altri contratti previsti per il 2021; osserva inoltre che gli stanziamenti riportati al 2020 sono stati attentamente monitorati, il che ha portato a un tasso di esecuzione del 93,5 % di tali stanziamenti; |
|
20. |
rileva che, a partire dall’inizio di marzo 2020, l’équipe responsabile della gestione della continuità operativa dell’Agenzia ha monitorato e analizzato l’impatto del telelavoro per tutto il personale a seguito della pandemia di COVID-19 sulla continuità operativa, e ha concluso che l’Agenzia era ben preparata a proseguire in modo affidabile le proprie operazioni mediante il telelavoro; osserva tuttavia che l’équipe responsabile della gestione della continuità operativa dell’Agenzia ha suggerito alcuni adeguamenti dei singoli piani d’azione di ripristino delle unità; |
|
21. |
osserva che le condizioni generalizzate di telelavoro dell’Agenzia hanno portato a una riduzione del 67 % delle emissioni complessive di CO2 per la sede centrale dell’Agenzia; rileva tuttavia che tale riduzione è stata controbilanciata dalla necessità del pattugliatore offshore «Lundy Sentinel» dell’Agenzia di utilizzare il porto di Vigo come punto di partenza e ritorno per le proprie missioni nell’Atlantico settentrionale e occidentale; osserva che tale pratica ha comportato, in ultima analisi, un aumento del consumo di carburante del 25 % e un aumento del 28 % delle emissioni di CO2 rispetto al 2019; |
Altre osservazioni
|
22. |
osserva che l’Agenzia ha avviato una procedura per ottenere la certificazione del sistema di ecogestione e audit dell’Unione (EMAS) e ha adottato una serie di misure finalizzate a ridurre il suo impatto complessivo sull’ambiente; constata che l’Agenzia sta esaminando i vari elementi relativi alla creazione e alla misurazione della propria impronta di carbonio e alla possibilità di utilizzare sistemi di compensazione in linea con le prassi di altre istituzioni, organi e agenzie dell’Unione; |
|
23. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 148.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/273 |
DECISIONE (UE) 2022/1751 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia europea di controllo della pesca relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0082/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/473 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 marzo 2019, sull’Agenzia europea di controllo della pesca (4), in particolare l’articolo 45, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per la pesca, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0114/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Agenzia europea di controllo della pesca relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice esecutiva dell’Agenzia europea di controllo della pesca, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/274 |
DECISIONE (UE) 2022/1752 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Autorità per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0083/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2002, che stabilisce i principi e i requisiti generali della legislazione alimentare, istituisce l’Autorità europea per la sicurezza alimentare e fissa procedure nel campo della sicurezza alimentare (4), in particolare l’articolo 44, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0115/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità per l’esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/276 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1753 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0115/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare (l’«Autorità») per l’esercizio 2020 ammontava a 103 023 255,80 EUR, con un aumento del 27,60 % rispetto al 2019, principalmente dovuto a un aumento delle spese operative connesse all’Autorità; che il bilancio dell’Autorità deriva prevalentemente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Autorità relativi all’esercizio 2020 (la «relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Autorità nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 100 %, con un lieve incremento dello 0,01 % rispetto al 2019; osserva tuttavia che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’88,41 %, che corrisponde a una diminuzione del 3,04 % rispetto al 2019; |
Performance
|
2. |
si compiace del contributo apportato dall’Autorità alla sicurezza della catena alimentare umana e animale dell’Unione e plaude al notevole impegno profuso nel fornire ai responsabili della gestione dei rischi pareri scientifici completi, indipendenti e aggiornati su questioni legate alla catena alimentare, comunicando chiaramente al pubblico i risultati e le informazioni su cui si basano, nonché collaborando con le parti interessate e i partner istituzionali al fine di promuovere la coerenza e la fiducia nel sistema di sicurezza alimentare; |
|
3. |
sottolinea che nel 2020 l’Autorità ha dato risposta a 697 quesiti mediante produzioni scientifiche, relazioni tecniche e pubblicazioni di supporto; accoglie con favore il sostegno tempestivo prestato dall’Autorità ai responsabili politici, fornendo loro evidenze scientifiche a seguito di mandati conferiti dal Parlamento, principalmente nei settori della salute e del benessere degli animali, della salute delle api, del benessere dei conigli, del trasporto degli animali e della resistenza antimicrobica, tra cui relazioni scientifiche e comunicazioni di eventi esterne; |
|
4. |
evidenzia l’importanza di un approccio responsabile, etico, aggiornato e basato sulla scienza per migliorare il benessere degli animali; accoglie con favore, a tale riguardo, il lavoro dell’Autorità in preparazione della strategia «Dal produttore al consumatore»; |
|
5. |
ricorda che nel 2020 il Parlamento ha formulato due obiezioni alla proroga del periodo di autorizzazione dei principi attivi utilizzati nei pesticidi che soddisfano i criteri di esclusione e che non dovrebbero pertanto essere autorizzati per l’uso nell’Unione (2); esorta l’Autorità ad accelerare la sua valutazione di tutti i progetti di relazioni di riesame di principi attivi e a fare tutto il possibile per accelerare il processo di rivalutazione da parte degli Stati membri relatori al fine di evitare nuove proroghe relative a pesticidi pericolosi; sottolinea che anche il ritardo nella rivalutazione dei biocidi è particolarmente preoccupante e sono necessari maggiori sforzi per superare tale situazione; |
|
6. |
constata con soddisfazione che l’Autorità sta puntando su tecnologie all’avanguardia, integrando nuove metodologie alternative e l’intelligenza artificiale per affiancarle ai metodi di sperimentazione animale; riconosce che l’Autorità, insieme all’Agenzia europea per le sostanze chimiche, al Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie e ad altre cinque agenzie, ha eseguito prove di stress dei propri sistemi di tecnologia dell’informazione e della comunicazione (TIC) prima di avviare a pieno regime i sistemi di telelavoro, che hanno fornito ulteriori garanzie sul funzionamento dei sistemi TIC prima del passaggio al telelavoro integrale; incoraggia l’Autorità a intensificare gli sforzi per tutelare ulteriormente il benessere degli animali e a promuovere l’uso di metodi di sperimentazione non animale, anche nell’ambito della sua cooperazione con altre istituzioni; |
|
7. |
accoglie con favore il completamento della relazione di sintesi dell’Unione sulla resistenza antimicrobica nei batteri zoonotici e indicatori provenienti da esseri umani, animali e alimenti, alla quale l’Autorità ha collaborato con il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie; evidenzia a tale proposito il problema della crescente resistenza di tali batteri agli antibiotici di uso comune; |
|
8. |
osserva che l’Autorità utilizza indicatori chiave di performance nel suo approccio globale di gestione basato sulla performance per misurare il valore aggiunto delle sue attività, specialmente per quanto riguarda la condivisione di informazioni scientifiche; constata inoltre che l’Autorità utilizza altri indicatori chiave di performance per migliorare la sua gestione di bilancio; rileva che nel 2020 sono stati eliminati sei indicatori e ne sono stati aggiunti due; |
|
9. |
segnala che l’Autorità si impegna a realizzare le sue attività fondamentali e che nel 2020 ha avviato i preparativi per l’attuazione del regolamento (UE) 2019/1381 del Parlamento europeo e del Consiglio (3), con l’obiettivo di sviluppare nuovi processi, rivedere la struttura del personale e sfruttare le sue capacità tecnologiche e di gestione delle informazioni; rileva inoltre che nel 2020 l’Autorità è stata in grado di limitare l’impatto della pandemia sulle sue performance, registrando solo una lieve diminuzione della produttività, grazie alla sua reattività tecnologica nel passare con sufficiente tempismo dall’ambiente di lavoro fisico a quello digitale; osserva altresì che nel 2020 l’Autorità stava ancora sviluppando la sua strategia per il 2027; invita l’Autorità a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
10. |
accoglie con favore gli sforzi profusi dall’Autorità per rafforzare la collaborazione con le altre agenzie dell’Unione, in particolare ponendo l’accento sulla condivisione delle conoscenze e delle migliori prassi e valutando potenziali sinergie mediante la creazione di reti in ambiti quali la programmazione degli appalti, le tecnologie dell’informazione e della comunicazione, l’intelligenza artificiale, la comunicazione esterna e la gestione delle risorse umane; rileva che l’Autorità ha intrapreso tali attività con il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie, l’Agenzia europea per le sostanze chimiche, l’Agenzia europea per i medicinali e l’Agenzia europea dell’ambiente; |
|
11. |
constata, per quanto riguarda le osservazioni sul seguito dato al discarico 2019, che l’Autorità concorda pienamente con l’obiettivo di digitalizzare le agenzie dell’Unione; osserva che, in linea con la sua strategia per il 2027, l’Autorità è intenzionata a continuare a investire nella digitalizzazione dei suoi processi e ad ammodernare l’infrastruttura informatica esistente, al fine di massimizzare la collaborazione e lo scambio di conoscenze all’interno dell’Autorità e al di fuori di essa, garantendo così un accesso più ampio, efficiente e rapido alla conoscenza scientifica; rileva inoltre che l’Autorità contribuisce alla strategia digitale della Commissione partecipando all’iniziativa per la collaborazione tra le agenzie che si occupano di politica sanitaria e la Commissione europea, sotto la guida della direzione generale della Salute e della sicurezza alimentare, prefiggendosi come obiettivo l’efficienza attraverso sinergie e collaborazioni nella creazione di soluzioni digitali comuni; |
Politica del personale
|
12. |
osserva che, al 31 dicembre 2020, la tabella dell’organico era attuata al 97,46 %, con la nomina di cinque funzionari e 340 agenti temporanei sui 354 posti autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (i posti autorizzati nel 2019 erano 320); constata inoltre che nel 2020 lavoravano per l’Autorità 122 agenti contrattuali e 14 esperti nazionali distaccati; |
|
13. |
invita la Commissione a concedere all’Autorità, in casi debitamente giustificati, la possibilità di assumere più agenti contrattuali di quanti previsti in organico, per un periodo di tempo limitato e senza superare la dotazione di bilancio annuale approvata dall’Autorità; ritiene che tale flessibilità accelererebbe la riduzione dell’arretrato accumulato e il completamento tardivo dei fascicoli ancora in corso a causa della mancanza di risorse umane; insiste sul fatto che tali agenti contrattuali debbano chiaramente rispettare le regole in materia di indipendenza dell’Autorità; |
|
14. |
ritiene che sia compito dell’Autorità cercare attivamente esperti di alto livello e convincerli a partecipare ai suoi lavori, riconoscendo la pertinenza e l’affidabilità della loro ricerca sottoposta a revisione tra pari quando effettua la propria analisi scientifica, in linea con l’articolo 8, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1107/20091 del Parlamento europeo e del Consiglio (4); |
|
15. |
prende atto dell’equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza dell’Autorità, dove le donne ricoprono tre dei cinque posti (60 %); prende nota con preoccupazione dello squilibrio di genere all’interno del consiglio di amministrazione dell’Autorità, dove gli uomini ricoprono 12 dei 15 posti (80 %); prende atto dell’equilibrio di genere a livello del personale dell’Autorità, dove le donne ricoprono 285 dei 467 posti totali (61,03 %); invita la Commissione e gli Stati membri a tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell’Autorità; |
|
16. |
osserva che l’Autorità ha continuato le proprie attività ed è stata capace di realizzare il suo programma di lavoro nonostante la pandemia di COVID-19; rileva, tuttavia, che il bilancio dell’Autorità ha subito modifiche, con una riduzione degli stanziamenti d’impegno e di pagamento pari a 5 000 000 EUR a causa dell’impatto della pandemia di COVID-19 sulle missioni, le formazioni, l’approvvigionamento energetico, la manutenzione e la sospensione delle riunioni in presenza; constata che, di conseguenza, l’Autorità ha conosciuto una contrazione delle entrate in ragione della situazione epidemiologica; |
|
17. |
rileva che l’Autorità accoglie positivamente la raccomandazione dell’autorità di discarico ed è pienamente consapevole della necessità di migliorare l’equilibrio geografico all’interno della sua organizzazione, in particolare includendo cittadini di Stati membri che hanno aderito all’Unione nel 2004; osserva che l’Autorità sta promuovendo una serie di iniziative mirate per accrescere la sua attrattività e migliorare il suo equilibrio in termini di nazionalità; constata che l’Autorità si sta impegnando con particolare attenzione a incrementare la sua visibilità con il sostegno del dipartimento Comunicazione e cooperazione, della rete delle agenzie dell’UE nonché di altre agenzie internazionali e organizzazioni partner; rileva che l’Autorità sta altresì lavorando a una pubblicazione mirata dei suoi avvisi di posti vacanti nei paesi sottorappresentati, in modo da ampliare il gruppo di candidati attraverso l’uso di LinkedIn e di siti per la ricerca di lavoro e il sostegno dei nostri punti nevralgici nazionali; invita l’Autorità a informare l’autorità di discarico in merito agli sviluppi in tale ambito; |
Appalti
|
18. |
osserva che l’Autorità ha partecipato alla rete dei responsabili degli appalti (NAPO) e ha contribuito in misura significativa all’attuazione del suo programma di lavoro 2020, avendo lanciato e firmato sette gare d’appalto interagenzie nel 2020, con un risparmio stimato pari a 2,1 milioni di EUR per il bilancio dell’Unione; rileva che l’Autorità ha guidato sette procedure interagenzie su nove, con un risparmio complessivo stimato di 2,4 milioni di EUR; plaude alla costante collaborazione tra l’Autorità e altre agenzie dell’Unione, come l’Agenzia europea per le sostanze chimiche, il Centro europeo per il controllo delle malattie, l’Agenzia europea per i medicinali e l’Agenzia europea dell’ambiente, con l’obiettivo di identificare opportunità di appalti congiunti su temi scientifici comuni; invita l’Autorità a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
19. |
riconosce le misure esistenti in seno all’Autorità e gli sforzi in corso per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse, nonché la protezione degli informatori; si rammarica del fatto che l’Autorità non pubblica i CV dei suoi membri del personale online; incoraggia l’Autorità ad adottare misure in tal senso; |
|
20. |
incoraggia una maggiore trasparenza nei confronti delle parti interessate, in particolare della comunità delle organizzazioni non governative; sostiene l’obiettivo strategico dell’Autorità di promuovere ulteriormente i partenariati con altre agenzie, nonché con organizzazioni internazionali e paesi terzi, allo scopo di creare un ecosistema dell’Unione basato sull’approccio «One Health», pur continuando il suo dialogo con le parti interessate e i cittadini tramite idonee piattaforme e consessi, il che dovrebbe tradursi in maggiori economie di scala; |
|
21. |
riconosce gli sforzi dell’Autorità volti ad alleviare i timori riguardo ai conflitti d’interesse dei suoi dipendenti; rileva che le norme in materia di conflitti d’interesse possono essere ulteriormente irrigidite; |
|
22. |
rileva che nel 2020 l’Autorità ha identificato e gestito 31 conflitti di interessi a livello delle dichiarazioni di interessi annuali degli esperti esterni; osserva che l’Autorità ha deciso di non consentire a un esperto di entrare a far parte del gruppo scientifico dell’Autorità; invita l’Autorità a continuare i suoi sforzi di identificazione e gestione dei potenziali ed effettivi conflitti di interessi e a informare regolarmente l’autorità di discarico; |
|
23. |
constata, con riguardo alle osservazioni di seguito al discarico 2019 relative al caso del Mediatore europeo, che l’Autorità sta valutando lo sviluppo di procedure interne per impedire l’accesso a informazioni riservate nel momento in cui le viene notificato che un membro del personale inizierà un nuovo lavoro al di fuori dell’Autorità al termine del suo servizio; invita l’Autorità a riferire in merito agli sviluppi al riguardo; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
24. |
osserva che l’Autorità ha continuato le proprie attività ed è stata capace di realizzare il suo programma di lavoro nonostante la pandemia di COVID-19; rileva, tuttavia, che il bilancio dell’Autorità ha subito modifiche, con una riduzione degli stanziamenti d’impegno e di pagamento pari a 5 000 000 EUR a causa dell’impatto della pandemia di COVID-19 sulle missioni, le formazioni, l’approvvigionamento energetico, la manutenzione e la sospensione delle riunioni in presenza; constata che, di conseguenza, l’Autorità ha conosciuto una contrazione delle entrate in ragione della situazione epidemiologica; |
|
25. |
prende atto della dichiarazione dell’Autorità secondo cui la sua struttura di governance e la struttura del suo programma di lavoro sono rimaste pienamente operative nonostante le restrizioni e l’isolamento dovuti alla pandemia di COVID-19 l e che l’Autorità ha continuato le proprie attività ed è stata capace di realizzare il suo programma di lavoro; prende nota delle modifiche apportate al bilancio dell’Autorità, con una riduzione degli impegni e dei pagamenti e una corrispondente diminuzione delle entrate, a seguito di una valutazione dettagliata dell’impatto del SARS-CoV-2 condotta dall’Autorità in cooperazione con la direzione generale della Salute e della sicurezza alimentare; |
Controllo interno
|
26. |
osserva che l’Autorità ha effettuato una valutazione dei suoi sistemi di controllo interno per l’anno di riferimento, concludendo che, nel complesso, tutte le componenti e tutti i principi di controllo interno erano presenti e funzionavano correttamente; accoglie con favore il fatto che, ciononostante, l’Autorità ha identificato una serie di misure che saranno adottate per rafforzare ulteriormente la gestione delle informazioni sensibili, l’architettura dei processi dell’Autorità, la metodologia di gestione dei processi, nonché la gestione dei rischi e il controllo interno; |
|
27. |
rileva che il servizio di audit interno ha svolto un audit relativo alla valutazione e all’adozione dei risultati scientifici nel settore degli ingredienti e imballaggi alimentari e che nell’ottobre 2020 ha trasmesso la sua relazione finale all’Autorità; osserva che il servizio di audit interno ha concluso che, nonostante il processo di valutazione e adozione dei risultati scientifici nel settore degli ingredienti e degli imballaggi alimentare sia nel complesso ben concepito, efficace ed efficiente, dall’audit è emersa un’osservazione molto importante concernente lacune in termini di attuazione efficace e tempestiva della rivalutazione degli additivi e degli enzimi alimentari; |
|
28. |
rileva che nell’ottobre 2020 il servizio di audit interno ha avviato un audit interno sulle procedure di aggiudicazione degli appalti e di concessione delle sovvenzioni; osserva che l’audit, che concerne le procedure di aggiudicazione degli appalti e di concessione delle sovvenzioni finalizzate nel 2019 e 2020, è stato pubblicato nel primo semestre del 2021; |
Altre osservazioni
|
29. |
prende atto degli sforzi compiuti dall’Autorità per garantire l’efficienza in termini di costi e la compatibilità ambientale del luogo di lavoro; prende atto dell’adozione, da parte dell’Autorità, di soluzioni strutturali e impiantistiche intese a ridurre il consumo di energia e acqua e le emissioni di CO2; |
|
30. |
prende atto dell’impegno dell’Autorità a utilizzare le piattaforme di social media come strumento primario per la divulgazione del proprio materiale di comunicazione al fine di raggiungere i portatori di interessi e i cittadini; rileva che l’attività dell’Autorità sui social media ha ottenuto importanti risultati, con un aumento del numero di follower sui suoi profili sui social media su base annua pari a quasi il 30 % rispetto al 2019; osserva che l’Autorità ha continuato ad attuare la sua tabella di marcia per la scienza sociale nel 2020, che fornisce all’Autorità una migliore comprensione della percezione dei rischi da parte dei cittadini e delle loro esigenze in termini di informazioni, consentendo inoltre una comunicazione dei rischi più mirata ed efficace; constata altresì che l’Autorità ha continuato a investire nel suo sito web e nelle pubblicazioni digitali, con miglioramenti specifici nel 2020, tra cui la migrazione del servizio di hosting del sito web dell’Autorità verso il cloud di Amazon Web Services, nonché l’aggiornamento al sistema di gestione dei contenuti Drupal 8; invita l’Autorità a riferire in merito agli sviluppi relativi alla sua strategia di comunicazione e alla sua transizione digitale; |
|
31. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (5) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 69.
(2) Risoluzione del Parlamento europeo, del 26 novembre 2020, sul regolamento di esecuzione (UE) 2020/1511 della Commissione del 16 ottobre 2020 che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 540/2011 per quanto riguarda la proroga dei periodi di approvazione delle sostanze attive amidosulfuron, bifenox, clorotoluron, clofentezina, clomazone, cipermetrina, daminozide, deltametrina, dicamba, difenoconazolo, diflufenican, fenoxaprop-P, fenpropidin, fludioxonil, flufenacet, fostiazato, indoxacarb, lenacil, MCPA, MCPB, nicosulfuron, oli di paraffina, picloram, prosulfocarb, zolfo, triflusulfuron e tritosulfuron (GU C 425 del 20.10.2021, pag. 87) e risoluzione del Parlamento europeo, del 10 giugno 2021, sul regolamento di esecuzione (UE) 2021/745 della Commissione, del 6 maggio 2021, che modifica il regolamento di esecuzione (UE) n. 540/2011 per quanto riguarda la proroga dei periodi di approvazione delle sostanze attive solfato di alluminio e ammonio, silicato di alluminio, beflubutamid, benthiavalicarb, bifenazato, boscalid, carbonato di calcio, captan, biossido di carbonio, cimoxanil, dimetomorf, etefon, estratto di melaleuca alternifolia, famoxadone, residui di distillazione dei grassi, acidi grassi da C7 a C20, flumiossazina, fluoxastrobin, flurocloridone, folpet, formetanato, acido gibberellico, gibberelline, heptamaloxyloglucan, proteine idrolizzate, solfato di ferro, metazaclor, metribuzin, milbemectin, Paecilomyces lilacinus ceppo 251, phenmedipham, fosmet, pirimifosmetile, oli vegetali/olio di colza, idrogenocarbonato di potassio, propamocarb, prothioconazole, sabbia di quarzo, olio di pesce, repellenti olfattivi di origine animale o vegetale/grasso di pecora, s-metolachlor, feromoni di lepidotteri a catena lineare, tebuconazolo e urea (GU C 67 dell’8.2.2022, pag. 75).
(3) Regolamento (UE) 2019/1381 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 giugno 2019, relativo alla trasparenza e alla sostenibilità dell’analisi del rischio dell’Unione nella filiera alimentare, e che modifica i regolamenti (CE) n. 178/2002, (CE) n. 1829/2003, (CE) n. 1831/2003, (CE) n. 2065/2003, (CE) n. 1935/2004, (CE) n. 1331/2008, (CE) n. 1107/2009, (UE) 2015/2283 e la direttiva 2001/18/CE (GU L 231 del 6.9.2019, pag. 1).
(4) Regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativo all’immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari e che abroga le direttive del Consiglio 79/117/CEE e 91/414/CEE (GU L 309 del 24.11.2009, pag. 1).
(5) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/281 |
DECISIONE (UE) 2022/1754 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Autorità per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0083/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2002, che stabilisce i principi e i requisiti generali della legislazione alimentare, istituisce l’Autorità europea per la sicurezza alimentare e fissa procedure nel campo della sicurezza alimentare (4), in particolare l’articolo 44, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0115/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/282 |
DECISIONE (UE) 2022/1755 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Istituto per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0084/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1922/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, che istituisce un Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (4), in particolare l'articolo 15, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0091/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, alla direttrice dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/283 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1756 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere (EIGE) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i diritti delle donne e l’uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0091/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere (l’«Istituto»), il bilancio definitivo di quest’ultimo per l’esercizio 2020 ammontava a 7 749 900 EUR, il che rappresenta una flessione dell’1,24 % rispetto al 2019; che l’intera dotazione di bilancio dell’Istituto proviene dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere per l’esercizio 2020 (la «relazione della Corte»), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Istituto e alla legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti; |
|
C. |
considerando che, a norma dell’articolo 8 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, l’Unione mira a eliminare le ineguaglianze e a promuovere la parità tra uomini e donne in tutte le sue attività, definendo così il principio dell’integrazione della dimensione di genere, anche attraverso il bilancio di genere a tutti i livelli della procedura di bilancio; |
|
D. |
considerando che le donne sono colpite in modo sproporzionato dalla pandemia di COVID-19, in particolare le donne che hanno un lavoro precario e che sono impiegate in settori a prevalenza femminile e nell’economia informale, nonché le donne colpite da un aumento della violenza e delle molestie di genere, da cure e responsabilità domestiche non retribuite e iniquamente suddivise e da un limitato accesso alla salute sessuale e riproduttiva e ai relativi diritti; che la pandemia di COVID-19 rischia di invertire i progressi in materia di parità di genere, in particolare negli Stati membri in cui gli indicatori di parità di genere precedenti alla pandemia erano inferiori; che l’indice sull’uguaglianza di genere 2021 ha registrato un aumento estremamente limitato, pari ad appena 0,6 punti rispetto all’anno precedente (2); |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 97,75 %, il che rappresenta una flessione dell’1,21 % rispetto all’esercizio 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 74,82 %, il che rappresenta una diminuzione del 7,68 % rispetto al 2019; |
|
2. |
rileva che i riporti delle spese operative dell’Istituto sono aumentati al 49,49 % nel 2020 (rispetto al 28,01 % del 2019); |
|
3. |
apprende dalla relazione della Corte che, in data 17 dicembre 2019, l’Istituto ha firmato una modifica dell’accordo con la direzione generale della Politica di vicinato e dei negoziati di allargamento della Commissione per l’erogazione di 378 950 EUR nel quadro dello strumento di assistenza preadesione per l’attuazione dell’azione «Maggiore capacità dei paesi candidati e potenziali candidati all’adesione all’UE di misurare e monitorare l’impatto delle politiche in materia di parità di genere (2018-2021)» e che l’importo è stato ricevuto il 27 dicembre 2019, ma che le informazioni relative a tale importo non sono state incluse nel bilancio; osserva che, a norma dell’articolo 157 del regolamento finanziario, tali informazioni dovrebbero essere comunicate; si rammarica del fatto che l’Istituto non abbia pubblicato una rettifica del suo bilancio 2020 al fine di includere l’importo incassato e non lo abbia incluso nel bilancio 2020 pubblicato il 31 marzo 2021, e che una questione simile fosse stata precedentemente segnalata nel 2019; osserva che alla fine del 2021 l’Istituto ha attuato l’osservazione della Corte sulla gestione di bilancio figurante nell’audit dei conti 2020 e che l’Istituto ha pubblicato una rettifica (3) al suo bilancio 2020 per quanto riguarda il contributo a titolo dello strumento di assistenza preadesione; osserva che l’azione è attualmente oggetto di follow-up da parte della Corte; invita l’Istituto a fornire all’autorità di discarico una spiegazione in merito al ripetersi del problema della comunicazione nel 2020, dal momento che la Corte evidenzia che ciò denota un problema sistematico; invita l’Istituto a comunicare all’autorità di discarico le altre misure adottate per evitare che si ripeta; |
|
4. |
ricorda che l’Istituto è stato istituito al fine di contribuire, rafforzandola, alla promozione dell’uguaglianza di genere nell’Unione e sostenere l’integrazione dell’uguaglianza di genere in tutte le politiche dell’Unione e nelle relative politiche nazionali; riconosce la specializzazione e la grande esperienza dell’Istituto negli studi, nella ricerca, nella raccolta di dati di alta qualità, nello sviluppo degli strumenti metodologici e nella valutazione delle politiche nazionali, segnatamente in relazione alla violenza di genere e ai femminicidi in tutti gli Stati membri; ricorda che, soprattutto nel contesto dell’impatto della pandemia di COVID-19 sull’uguaglianza di genere e del regresso in materia di diritti delle donne e uguaglianza di genere, sono necessari maggiori risorse finanziarie e umane, compreso maggiore personale, affinché l’Istituto possa svolgere adeguatamente le sue funzioni; |
Performance
|
5. |
si compiace della cooperazione in corso tra l’Istituto e la commissione per i diritti delle donne e l’uguaglianza di genere (commissione FEMM) del Parlamento e del contributo dell’Istituto al lavoro attualmente profuso dalla commissione FEMM ad esempio sull’impatto della pandemia di COVID-19, sulla violenza di genere, sulla parità retributiva, sul bilancio di genere e sullo sviluppo di uno strumento parlamentare sensibile al genere; sottolinea il prezioso contributo che l’Istituto può apportare a tutte le commissioni del Parlamento e incoraggia il Parlamento europeo a instaurare una cooperazione sempre più stretta con l’Istituto; incoraggia la collaborazione tra l’Istituto e altre agenzie dell’Unione; |
|
6. |
rileva con soddisfazione che l’Istituto utilizza determinati indicatori chiave di performance connessi agli obiettivi operativi e alla gestione delle risorse finanziarie e umane per valutare il valore aggiunto apportato dalle sue attività; plaude al fatto che la maggior parte degli obiettivi è stata raggiunta e che l’Istituto ha elaborato indicatori specifici per misurare la performance dei servizi orizzontali nella sezione annuale del documento unico di programmazione 2022-2024; |
|
7. |
accoglie con favore la pubblicazione e la traduzione, nel 2020, del kit di strumenti passo a passo sul bilancio di genere dell’Istituto, inteso ad aiutare coloro che si occupano della gestione dei fondi dell’Unione a integrare la parità di genere nei loro programmi; accoglie altresì con favore la pubblicazione online nell’ottobre 2020 dell’indice sull’uguaglianza di genere, quale utile strumento di analisi comparativa che consente agli Stati membri di monitorare e confrontare facilmente i loro progressi nel tempo e di capire dove siano maggiormente necessari miglioramenti; |
|
8. |
plaude al fatto che nel 2020 il consiglio di amministrazione abbia approvato la composizione del comitato direttivo per la seconda valutazione esterna dell’Istituto, rinviata nel 2019 e prevista per il 2022, e accoglie con favore il conferimento del mandato all’Istituto per commissionare la valutazione esterna indipendente dei suoi risultati; |
|
9. |
accoglie con favore il fatto che l’Istituto lavori a stretto contatto con le agenzie dell’Unione attraverso la collaborazione bilaterale e la partecipazione attiva a reti consolidate e che il regolamento che istituisce l’Istituto preveda accordi di cooperazione con la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound), l’Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro, il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale e l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali; osserva inoltre che l’Istituto partecipa attivamente alla rete delle agenzie per la giustizia e gli affari interni; accoglie con favore tale cooperazione e tali sinergie, che costituiscono un esempio da seguire per altre agenzie e istituzioni; |
Politica del personale
|
10. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 100 %, con la nomina di 27 su 27 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 27 autorizzati nel 2019); osserva che sono stati pubblicati 11 inviti a presentare candidature, tra cui due per posti di agente contrattuale, otto per esperti nazionali distaccati e un posto da tirocinante; osserva che nel corso del 2020 il tasso di avvicendamento è stato dell’11 %; accoglie con favore le misure adottate dall’Istituto per ridurre l’avvicendamento; |
|
11. |
prende atto con preoccupazione dello squilibrio nella ripartizione di genere a livello dell’alta dirigenza, con un uomo (25 %) e tre donne (75 %), nel consiglio di amministrazione, con sette uomini (21,9 %) e 25 donne (78,1 %) e a livello di personale in generale, con 11 uomini (23,4 %) e 36 donne (76,6 %); ribadisce la sua richiesta all’Istituto di garantire in futuro l’equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza; ricorda all’Istituto che, nella selezione dei candidati, le competenze, le conoscenze e l’esperienza sono importanti, nonché l’equilibrio geografico e di genere tra i membri del personale; ribadisce il suo invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell’Istituto; rileva che nel 2020 l’Istituto, escluse le candidature per tirocini e posti di esperti nazionali distaccati, ha ricevuto 142 candidature, il 67 % delle quali presentate da donne, il che costituisce una variazione rispetto al 2019, quando l’87 % delle candidature era stato presentato da donne; |
|
12. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell’ambito della politica del personale per promuovere il telelavoro e una vita sana e continua a incoraggiare l’Istituto ad adoperarsi per elaborare un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane, che si occupi dell’equilibrio tra lavoro e vita privata, dell’orientamento e dell’avanzamento professionale lungo l’intero arco della vita, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, dell’equilibrio geografico e dell’assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
|
13. |
osserva che nel 2020 l’Istituto ha continuato a utilizzare il contratto quadro per la messa a disposizione di personale interinale; osserva che, all’inizio del 2018, alcuni lavoratori interinali avevano contestato le loro condizioni di lavoro presso la società titolare dell’appalto e che il caso è stato trattato dal comitato per le controversie sul lavoro della Lituania, che si è pronunciato a favore del personale interinale; osserva che la decisione del comitato per le controversie sul lavoro della Lituania è stata contestata dalla società titolare dell’appalto; osserva che l’Istituto agiva in qualità di terzo in quel caso; osserva, inoltre, che la direttiva n. 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (4) non ha fornito chiarezza giuridica a priori in relazione all’eventualità che le agenzie dell’Unione rientrino nel suo ambito di applicazione per quanto riguarda l’assunzione di lavoratori temporanei; osserva che, al 30 dicembre 2019, la Corte suprema della Lituania aveva sottoposto delle questioni alla Corte di giustizia dell’Unione europea nella causa C-948/19; osserva che, secondo la relazione della Corte, il fatto che la Corte di giustizia si pronunciasse sulla questione avrebbe potuto avere un impatto sulla posizione della Corte circa l’impiego di lavoratori interinali da parte dell’Istituto e che le osservazioni al riguardo sarebbero state fornite dopo che la Corte di giustizia si fosse pronunciata in via definitiva in merito al procedimento; osserva che il caso è risolto nel novembre 2021, in quanto la Corte di giustizia ha stabilito che le agenzie dell’Unione rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva 2008/104/CE quando impiegano lavoratori interinali tramite agenzie di lavoro interinale; |
|
14. |
osserva che, stando alla relazione della Corte, nell’audit del 2019 essa ha concluso che le procedure di selezione ed assunzione degli esperti esterni mancavano di una pista di controllo valida (in violazione del disposto dell’articolo 36, paragrafo 3, del regolamento finanziario) e che, di conseguenza, tutti i successivi pagamenti associati a tali contratti erano irregolari; evidenzia che nel 2020 i pagamenti associati ammontavano a 4 400 EUR; |
Appalti
|
15. |
rileva che nel 2020 sono state completate 47 procedure d’appalto relative a servizi amministrativi e 61 relative ad attività operative; osserva con soddisfazione che l’Istituto ha organizzato periodicamente sessioni di formazione interna in materia di appalti per il personale; osserva che, conformemente alle direttive sugli appalti pubblici e al regolamento finanziario, l’Istituto ha applicato norme uniformi per lo scambio elettronico di informazioni con i terzi che partecipano alle procedure di appalti pubblici utilizzando uno strumento per la pubblicazione elettronica dei documenti relativi ai bandi di gara e per la presentazione elettronica delle offerte; |
Prevenzione e gestione dei conflitti d’interesse e trasparenza
|
16. |
prende atto con soddisfazione delle misure esistenti in seno all’Istituto e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti d’interesse nonché la protezione degli informatori; accoglie con favore il fatto che la strategia antifrode 2021-2023 sia stata adottata nel 2020 e che siano state organizzate diverse sessioni di formazione in materia di etica e integrità; prende atto della pubblicazione del CV della direttrice dell’Istituto sul suo sito web; |
Controllo interno
|
17. |
osserva che, conformemente al piano strategico di audit interno 2019-2021 del servizio di audit interno (IAS) della Commissione, l’audit sull’attuazione, in seno all’Istituto, di un assetto organizzativo incentrato su progetti si è svolto nel 2020 e che la relazione finale di audit conteneva una raccomandazione «importante» e due raccomandazioni «molto importanti» che l’Istituto ha accolto; osserva che le raccomandazioni «molto importanti» riguardano miglioramenti del quadro di gestione dei progetti dell’Istituto e sottolineano la necessità di comunicare l’approccio di gestione dei progetti dell’Istituto, dal momento che il personale non ha seguito gli orientamenti; osserva che la raccomandazione «importante» invita l’Istituto ad analizzare la sua gestione dei progetti e a considerarne il miglioramento; |
|
18. |
osserva che la Corte ha presentato tre osservazioni sulla legittimità e regolarità delle operazioni, sulla gestione di bilancio e sui controlli interni nel 2019; rileva che, per quanto riguarda la prima osservazione relativa all’assegnazione di compiti a esperti esterni sulla base di criteri di selezione predefiniti, di cui all’articolo 36, paragrafo 3, del regolamento finanziario, l’Istituto ha esaminato le procedure in corso e ha preparato un nuovo invito a manifestare interesse che tiene conto del suggerimento della Corte; osserva che la seconda osservazione riguardava lo strumento di assistenza preadesione e che l’Istituto ha contattato la direzione generale del Bilancio della Commissione per quanto riguarda la questione della presentazione dei fondi sulla base di progetti nel bilancio annuale; invita l’Istituto a fornire alla Corte un approccio coordinato sul modo in cui intende affrontare tale questione specifica in futuro, onde garantire un trattamento adeguato alla constatazione della Corte; osserva che la terza osservazione riguardava il fatto che l’ordinatore delegato possa, per delega, predisporre controlli ex post per individuare errori e irregolarità, ma che l’Istituto non ha effettuato tali controlli ex post; osserva che le azioni adottate dall’Istituto per rispondere a tale osservazione erano in corso nel 2020; |
|
19. |
prende atto con preoccupazione della conclusione della valutazione del controllo interno per l’esercizio 2020, secondo la quale il sistema di controllo interno è parzialmente efficace a causa di un problema nella componente 3 «attività di controllo», in quanto il piano di continuità operativa è obsoleto e la verifica di continuità operativa è assente dal 2015; ricorda le conclusioni e le raccomandazioni dell’IAS della Commissione e della Corte e invita l’Istituto a tenere conto di tali conclusioni anche nella valutazione del sistema di controllo interno, qualora non lo abbia già fatto; accoglie con favore le misure di mitigazione adottate dall’Istituto e lo invita a tenere informata l’autorità di discarico in merito ai progressi compiuti; osserva con preoccupazione che l’Istituto non ha effettuato controlli ex post delle operazioni e dell’esecuzione del bilancio dal settembre 2016; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
20. |
osserva che l’Istituto ha ridefinito le priorità e riorganizzato le proprie attività per attenuare i rischi per la continuità operativa e il benessere del personale posti dalla pandemia di COVID-19; rileva che le misure adottate, quali il telelavoro, il rafforzamento della sicurezza per l’accesso a distanza, l’introduzione di flussi di lavoro digitali e la firma elettronica, sono state riportate nel documento unico di programmazione modificato per il periodo 2020-2022; |
|
21. |
si compiace del fatto che l’Istituto abbia sostenuto gli Stati membri durante la pandemia di COVID-19 nei loro sforzi per contrastare la violenza nei confronti delle donne e che nel 2020 abbia lanciato una pagina web sull’impatto della COVID-19 sulla parità di genere e realizzato 63 pubblicazioni con l’obiettivo di assistere i responsabili politici nella realizzazione della parità di genere; |
Altre osservazioni
|
22. |
riconosce che nel 2020 è entrata in carica una nuova direttrice; riconosce che è stato altresì eletto un nuovo vicepresidente del consiglio di amministrazione dell’Istituto; |
|
23. |
prende atto degli sforzi dell’Istituto per garantire un luogo di lavoro efficiente in termini di costi e rispettoso dell’ambiente; accoglie con favore il fatto che l’Istituto abbia nominato un funzionario responsabile per gli aspetti ambientali al fine di adoperarsi per ridurre l’impatto delle sue attività sull’ambiente; incoraggia l’Istituto a condividere le sfide e gli insegnamenti tratti nella rete delle agenzie dell’UE; prende atto dei progressi realizzati dall’Istituto quanto alla diffusione presso il pubblico dei risultati delle sue attività di ricerca e alla capacità di raggiungere il pubblico attraverso i social media e altri canali; |
|
24. |
chiede che gli edifici siano ammodernati al fine di rispettare le norme in materia di emissioni zero, in particolare installando pannelli solari su tutti gli edifici appartenenti all’Istituto; |
|
25. |
ricorda l’importanza di aumentare la digitalizzazione dell’Istituto in termini di funzionamento e gestione interni e l’importanza di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che l’Istituto continui a essere proattivo a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie dell’Unione; richiama tuttavia l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio per la sicurezza online delle informazioni trattate; invita l’Istituto a sviluppare più rapidamente la sua politica in materia di cibersicurezza e a realizzarla senza indugio; |
|
26. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (5) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 135.
(2) https://eige.europa.eu/gender-equality-index/2021
(3) Stato delle entrate e delle spese dell’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere per l’esercizio 2020 — Bilancio rettificativo n. 1 (GU C 114 del 31.3.2021, pag. 238).
(4) Direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 novembre 2008, relativa al lavoro tramite agenzia interinale (GU L 327 del 5.12.2008, pag. 9).
(5) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/288 |
DECISIONE (UE) 2022/1757 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Istituto per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0084/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1922/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 2006, che istituisce un Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (4), in particolare l'articolo 15, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i diritti delle donne e l'uguaglianza di genere, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0091/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/289 |
DECISIONE (UE) 2022/1758 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali (EIOPA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Autorità per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0085/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 1094/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/79/CE della Commissione (4), in particolare l'articolo 64, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0101/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/290 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1759 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali (EIOPA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0101/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali (in appresso «l’Autorità») per l’esercizio 2020 ammontava a 28 386 398 EUR, importo che rappresenta un incremento del 4,60 % rispetto al 2019; che l’Autorità è finanziata mediante un contributo dell’Unione (10 489 363 EUR, ossia il 36,59 %) e mediante contributi versati dalle autorità nazionali di vigilanza degli Stati membri (17 491 035 EUR, ossia il 61,63 %); |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali per l’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Autorità, nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 100 %, analogo a quello registrato nel 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’82,80 %, il che rappresenta una diminuzione del 2,83 % rispetto al 2019; |
|
2. |
prende atto dell’osservazione della Corte secondo cui l’Autorità non ha applicato gli interessi di mora indicati nel regolamento finanziario ai pagamenti dei contributi per il 2020 versati in ritardo da diverse autorità nazionali competenti (ANC) degli Stati membri e dei paesi dell’EFTA, e osserva che la Corte ha fissato l’importo degli interessi maturati a 9 952 EUR; rileva che, previa consultazione della Commissione, l’Autorità ha deciso di applicare gli interessi di mora, informandone le ANC mediante le lettere inviate loro in relazione ai contributi per il 2021; si compiace delle misure correttive adottate dall’Autorità a tale riguardo; |
Prestazione
|
3. |
osserva che l’Autorità utilizza alcune misure, come gli indicatori chiave di prestazione, per valutare il valore aggiunto delle sue attività e altre misure per migliorare la sua gestione di bilancio; constata con soddisfazione che tutti gli obiettivi, tranne uno, sono stati raggiunti, nonostante le difficoltà dovute alla crisi della pandemia di COVID-19 e gli sforzi che l’Autorità ha dovuto compiere per gestire la crisi, oltre ad attuare il suo programma di lavoro; |
|
4. |
osserva che 295 prodotti e servizi, ossia l’88 % del totale, sono stati forniti in tempo dall’Autorità, mentre altri 26 prodotti e servizi hanno subito lievi ritardi e 13 non sono stati portati avanti, spesso a causa dell’attribuzione della priorità ad altre richieste più urgenti dovute alla crisi della COVID-19; |
|
5. |
prende atto degli sforzi profusi dall’Autorità nella gestione della crisi dovuta alla pandemia di COVID-19, che ha assorbito risorse sia per misure interne di mitigazione, come l’introduzione del telelavoro, sia per la gestione della crisi in relazione ai processi operativi fondamentali dell’Autorità e al suo ruolo di supervisione; |
|
6. |
sottolinea l’importante ruolo svolto dall’Autorità nel contribuire attivamente allo sviluppo del quadro normativo e pratico dell’Unione per la sostenibilità, necessario per soddisfare l’ambizione politica e il calendario urgente del Green Deal europeo; prende atto, a tale proposito, del mandato conferito dalla Commissione all’Autorità di indagare sull’adeguatezza ambientale, sociale e di governance (ESG) del regime prudenziale di Solvibilità II e di valutare l’attuale adeguatezza della direttiva (UE) 2016/2341 del Parlamento europeo e del Consiglio (2)(direttiva EPAP II) in una prospettiva a lungo termine; sottolinea che il mandato dell’Autorità in materia di sostenibilità comprende anche il contributo alla salvaguardia della resilienza del sistema finanziario contro i rischi fisici (come le catastrofi naturali); plaude al lavoro svolto dall’Autorità sulla gestione dei rischi per la sostenibilità nel corso del 2020, ad esempio attraverso analisi di sensibilità, documenti di discussione, relazioni, seminari e consultazioni; |
Politica del personale
|
7. |
prende atto che il 29 settembre 2020 il mandato del direttore esecutivo dell’Autorità è stato rinnovato per altri cinque anni; |
|
8. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 100 %, con 127 agenti temporanei sui 127 autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 115 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 sono stati impiegati dall’Autorità 29 agenti contrattuali e 19 esperti nazionali distaccati (per rispettivamente 39 e 27 posti autorizzati); |
|
9. |
si compiace del fatto che l’Autorità, che lavorava a distanza, abbia effettuato anche le proprie assunzioni a distanza, pur continuando a porre l’accento sulla necessità di disporre di profili adeguati per garantire la continuità dell’esecuzione del suo mandato, e che abbia continuato a integrare i nuovi arrivati nel corso dell’anno fornendo loro specifiche sessioni introduttive e il sostegno necessario affinché potessero entrare in servizio a distanza; |
|
10. |
osserva che l’Autorità conta sei uomini (75 %) e due donne (25 %) in posizioni dirigenziali di alto livello, quattro uomini (57,1 %) e tre donne (42,9 %) nel consiglio di amministrazione e 81 uomini (48,5 %) e 86 donne (51,5 %) nell’organico complessivo; deplora lo squilibrio di genere al livello dell’alta dirigenza e chiede all’Autorità di garantire in futuro l’equilibrio di genere ai livelli manageriali; |
|
11. |
osserva che è stata effettuata una riorganizzazione interna in seno all’Autorità al fine di rafforzare il suo ruolo di supervisione, spostando alcune équipe tra i vari dipartimenti e trasferendone altre alle unità del dipartimento del processo di sorveglianza e del dipartimento di controllo; |
Appalti
|
12. |
apprende dalla relazione della Corte che il 19 maggio 2020 l’Autorità ha firmato un contratto per la fornitura di corsi di formazione in presenza, il cui valore massimo stimato era di 1 050 000 EUR; prende atto dell’osservazione della Corte secondo cui, nonostante la crisi dovuta alla pandemia di COVID-19 in atto e le restrizioni relative agli eventi richiedenti una presenza fisica, l’Autorità ha firmato il contratto e successivamente ha firmato una modifica del contratto nell’agosto 2020 che includeva nuovi elementi contrattuali quali la fornitura di corsi di formazione virtuali; osserva che il prezzo fissato per tali corsi virtuali era superiore a quello dei corsi di formazione in loco convenuto nel contratto iniziale e che tali modifiche rappresentano delle nuove condizioni contrattuali che, se fossero state incluse nella procedura di appalto iniziale, avrebbero potuto attrarre più offerenti, ad un costo più competitivo, senza alcuna limitazione geografica imposta dalla necessità di organizzare la formazione in presenza; prende atto della conclusione della Corte secondo cui l’ambito di applicazione dell’appalto era stato notevolmente esteso e la modifica apportata al contratto era sostanziale, il che contravviene alle disposizioni dell’articolo 72, paragrafo 4, lettere a) e c), della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (3), con la conseguenza che la Corte ha dichiarato irregolari la modifica del contratto e tutti i pagamenti corrispondenti al netto dell’IVA, pari a 3 850 EUR nel 2020; si compiace delle misure correttive adottate dall’Autorità a tale riguardo; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
13. |
prende atto che, secondo la relazione dell’Autorità, tutti i membri e i supplenti degli organi direttivi firmano debitamente una dichiarazione di intenti e una dichiarazione di interessi prima di essere ammessi a tali organi direttivi, che tali dichiarazioni devono essere rinnovate ogni due anni dopo l’ammissione e che l’Autorità dispone di procedure per identificare, gestire e mitigare qualsiasi conflitto di interesse potenziale e reale relativo ai membri e ai supplenti; osserva che entrambe le dichiarazioni di cui sopra sono pubblicate senza indebito ritardo sul sito web dell’Autorità per ragioni di trasparenza e che è inoltre chiaramente indicato sul sito web dell’Autorità che i membri o i supplenti del consiglio delle autorità di vigilanza sono anche membri o supplenti del consiglio di amministrazione; valuta positivamente il fatto che l’Autorità pubblichi i CV dei membri e dei supplenti sul suo sito web; |
Controllo interno
|
14. |
si compiace che l’Autorità abbia attuato tutte le raccomandazioni critiche e molto importanti del servizio di audit interno della Commissione e che segua da vicino l’attuazione delle restanti raccomandazioni; |
|
15. |
prende atto che l’Autorità non dispone di alcun sistema di controllo ex ante o ex post per verificare se l’importo rimborsato alle autorità nazionali e richiesto da queste ultime per le spese connesse agli esperti nazionali distaccati (END) sia quello concordato; osserva, a tale riguardo, che nel 2020 l’Autorità ha rimborsato la retribuzione lorda di due END inviati da due autorità nazionali differenti per tutta la durata del loro distacco, versando in anticipo gli importi di 71 875 EUR e 74 880 EUR alle rispettive autorità nazionali senza verificare debitamente la correttezza dell’importo rimborsato, esponendo in tal modo l’Autorità al rischio di calcolare l’importo del rimborso delle spese per il personale relative agli END sulla base di costi inesatti, o di non cogliere e trattare in tempo le successive modifiche delle spese per il personale; si compiace della risposta dell’Autorità alle osservazioni della Corte, vale a dire un rafforzamento dei controlli sui futuri accordi in materia di END; |
|
16. |
prende atto del fatto che l’Autorità ha effettuato la valutazione annuale del proprio quadro di controllo interno, concludendo che tutti gli elementi e i principi sono attuati e funzionano come previsto, anche se sono necessari alcuni miglioramenti; rammenta la conclusione della Corte sull’importo rimborsato alle autorità nazionali e richiesto da queste ultime per le spese connesse agli END e osserva che tale conclusione della Corte, che è stata accettata dall’Autorità, costituisce potenzialmente una carenza nel principio di controllo interno 10 (Selezione e sviluppo di attività di controllo che attenuano i rischi) e nel principio 12 (Attuazione di attività di controllo mediante politiche e procedure), il che potrebbe mettere in discussione il funzionamento della componente di controllo interno 3 (Attività di controllo); ricorda inoltre le conclusioni della Corte in materia di appalti, che costituiscono altresì una potenziale carenza negli stessi principi di controllo interno; invita l’Autorità a spiegare all’autorità di discarico in che modo le carenze identificate dalla Corte sono state prese in considerazione nella valutazione del controllo interno dell’Autorità e perché ha comunque concluso che tutti gli elementi e i principi funzionano come previsto; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
17. |
prende atto che l’Autorità ha attuato diverse misure riguardanti il personale, i visitatori e i membri del consiglio di amministrazione per rallentare la diffusione del virus della COVID-19 e garantire la continuità operativa, e osserva in particolare che tutto il personale, gli organi direttivi e i gruppi di lavoro dell’Autorità hanno continuato a lavorare a distanza, beneficiando dei flussi di lavoro automatici già esistenti; osserva che l’Autorità ha dichiarato risparmi di bilancio di circa 1 000 000 EUR, principalmente a causa della sospensione degli spostamenti del personale e dell’organizzazione delle riunioni del personale, del consiglio di amministrazione e del consiglio delle autorità di vigilanza esclusivamente a distanza; |
Altre osservazioni
|
18. |
prende atto che nel 2020 l’Agenzia ha fornito al grande pubblico schede informative diffuse attraverso il sito web e i social media, comprese informazioni su ciò che i consumatori possono aspettarsi dalla loro compagnia di assicurazioni nel contesto della crisi della COVID-19 e su ciò che dovrebbero considerare nel contesto del recesso del Regno Unito dall’Unione; |
|
19. |
si compiace della continua collaborazione dell’Autorità con altre agenzie nel settore delle tecnologie dell’informazione; prende atto dell’introduzione di SYSPER nel settembre 2020, dei lavori su uno strumento di votazione online per le riunioni del consiglio di amministrazione sulla base di software già scelti da altre agenzie e dell’attuazione negoziata congiuntamente di varie importanti iniziative in materia di sicurezza; chiede all’Autorità di riferire in merito ai progressi compiuti per quanto riguarda la pianificazione di un centro operativo di sicurezza condiviso con l’Autorità bancaria europea e la pianificazione di uno spazio comune di comunicazione e collaborazione per le autorità europee di vigilanza e tutte le loro parti interessate; |
|
20. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (4) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 161.
(2) Direttiva (UE) 2016/2341 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 2016, relativa alle attività e alla vigilanza degli enti pensionistici aziendali o professionali (EPAP) (GU L 354 del 23.12.2016, pag. 37).
(3) Direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , sugli appalti pubblici e che abroga la direttiva 2004/18/CE (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 65).
(4) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/294 |
DECISIONE (UE) 2022/1760 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali (EIOPA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Autorità per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0085/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 1094/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/79/CE della Commissione (4), in particolare l'articolo 64, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0101/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/295 |
DECISIONE (UE) 2022/1761 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Istituto per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0086/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 294/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2008, che istituisce l'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (4), in particolare l'articolo 21, |
|
— |
visto il regolamento (CE) 2021/819 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 maggio 2021, che istituisce l'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (5), in particolare l'articolo 23, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0094/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 97 del 9.4.2008, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/297 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1762 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Istituto europeo di innovazione e tecnologia per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0094/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell’Istituto europeo di innovazione e tecnologia (in appresso «l’Istituto»), il bilancio definitivo di quest’ultimo per l’esercizio 2020 ammontava a 625 088 022,57 EUR, il che rappresenta un incremento del 12,04 % rispetto al 2019; che il contributo complessivo dell’Unione al bilancio 2020 dell’Istituto ammontava a 546 629 182,74 EUR, importo che rappresenta un aumento del 31,4 % rispetto al 2019; che nel 2020 il tasso di inflazione nell’Unione è stato dello 0,7 %; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Istituto per l’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Istituto, nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,85 %, il che rappresenta un incremento del 2,81 % rispetto all’esercizio 2019; osserva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 99,13 %, il che rappresenta un aumento dell’1,56 % rispetto al 2019; |
|
2. |
rileva, per quanto riguarda l’osservazione di follow-up relativa al rimborso delle spese di viaggio e di soggiorno di 1 200 EUR sostenute da un membro del personale interinale dell’Istituto, che, al fine di garantire la prudenza e prevenire il rischio di doppio finanziamento, il contratto quadro dell’Istituto per i servizi di personale interinale esclude il ricorso ai rimborsi per i rappresentanti dei contraenti; osserva che, come misura correttiva, l’Istituto sta adeguando le proprie politiche per coprire le spese di missione effettivamente sostenute dagli agenti interinali; prende atto altresì della risposta dell’Istituto, secondo cui nel 2020 nessun membro del personale interinale ha effettuato missioni; invita l’Istituto a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi futuri al riguardo; |
Performance
|
3. |
osserva che le comunità della conoscenza e dell’innovazione (CCI) non hanno utilizzato appieno gli importi delle sovvenzioni concesse dall’Istituto; osserva che al significativo aumento del bilancio dell’Istituto e all’incremento del numero di CCI su cui vigilare non è corrisposto un rispettivo aumento del numero di posti in organico; |
|
4. |
plaude al fatto che, in risposta alle sfide poste dalla pandemia di COVID-19, l’Istituto ha lanciato e gestito con successo l’iniziativa di risposta alla crisi nell’ambito dei suoi progetti di risposta alla pandemia volti a sostenere il polo di innovazione in Europa; osserva che nel 2020 il consiglio di amministrazione dell’Istituto ha deciso di mobilitare 60 000 000 EUR di finanziamenti supplementari per gli innovatori che alimentano soluzioni ad alto impatto per affrontare la sfida sociale ed economica senza precedenti causata dalla pandemia di COVID-19; |
|
5. |
osserva, per quanto riguarda le osservazioni di follow-up degli anni precedenti, che l’Istituto ha individuato opportunità per condividere le risorse, sviluppare le proprie sinergie e intensificare la cooperazione con altre agenzie dell’Unione al fine di migliorare l’efficienza; accoglie con favore, in particolare, la firma nel 2020 di tre memorandum d’intesa riguardanti i servizi di formazione, le pratiche in materia di appalti, la condivisione dei contenuti e la gestione delle risorse umane con l’Ufficio europeo per la proprietà intellettuale, l’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali e l’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto; osserva inoltre che l’Istituto è interessato a partecipare a un progetto attuato dal governo ungherese volto a fornire uffici condivisi a tutte le organizzazioni internazionali aventi sede a Budapest; invita l’Istituto a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi di tali partenariati; |
|
6. |
osserva che l’Istituto ha adottato misure per migliorare la propria sicurezza online e aumentare la digitalizzazione delle operazioni interne e delle procedure di gestione; invita l’Istituto a informare l’autorità di discarico in merito all’attuazione di tali misure; |
Politica del personale
|
7. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, la tabella dell’organico era completa al 95,56 %, con la nomina di 43 agenti temporanei sui 45 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 44 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l’Istituto 22 agenti contrattuali e un esperto nazionale distaccato; |
|
8. |
prende atto con preoccupazione della mancanza di equilibrio di genere a livello dell’alta e media dirigenza dell’Istituto, dove gli uomini ricoprono cinque dei sei posti (83 %); prende atto con favore dell’equilibrio di genere all’interno del consiglio di amministrazione dell’Istituto, con sei persone su 12 (il 50 %) di ciascun genere, e dell’equilibrio di genere all’interno del personale complessivo dell’Istituto, con 37 donne su 64 (57,81 %); |
|
9. |
osserva che tre membri del consiglio di amministrazione dell’Istituto ricevono ancora denaro dal bilancio in qualità di consulenti, agenti contrattuali o altre funzioni all’interno dell’Istituto, in particolare due ex deputati al Parlamento europeo e un ex commissario; osserva inoltre che un altro ex deputato al Parlamento ha ricevuto 15 000 EUR nel 2020-2021 nell’ambito di un contratto con l’Istituto per la fornitura di servizi di consulenza sulle sinergie con i fondi strutturali e di investimento europei; |
|
10. |
osserva che nel 2020 si è registrato un aumento del carico di lavoro e dei compiti addizionali a causa del periodo di transizione da Orizzonte 2020 a Orizzonte Europa; osserva che nel 2020 è stato assegnato un contributo finanziario rafforzato di 600 milioni di EUR alle otto comunità della conoscenza e dell’innovazione dell’Istituto per l’attuazione dei loro piani di attività per il 2020; osserva inoltre che, a causa della pandemia di COVID-19, l’Istituto ha avviato l’iniziativa di risposta alle crisi per sostenere la comunità dell’Istituto e la famiglia europea dell’innovazione; |
|
11. |
rileva che, secondo la relazione della Corte, l’attuazione di un’osservazione del 2017 relativa alla pubblicazione degli avvisi di posti vacanti è ancora in corso, dal momento che l’Istituto non pubblica costantemente i propri posti vacanti sul sito web dell’Ufficio europeo di selezione del personale; |
|
12. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell’ambito della politica del personale per promuovere il telelavoro e una vita sana e incoraggia l’Istituto ad adoperarsi per elaborare un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane, che si occupi dell’equilibrio tra lavoro e vita privata, dell’orientamento e dell’avanzamento professionale lungo l’intero arco della vita, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, dell’equilibrio geografico, nonché dell’assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
Appalti
|
13. |
osserva che nel corso dell’anno sono state aggiunte nuove procedure al piano di appalti dell’Istituto per il 2020; osserva che l’Istituto ha completato il 95 % delle procedure di appalto conformemente al proprio piano; osserva che l’Istituto ha riferito che tutte le sue procedure prioritarie sono state completate, ad eccezione del nuovo contratto quadro per i servizi di comunicazione e la gestione degli eventi; osserva inoltre che nel 2020 non sono state presentate denunce formali né procedimenti giudiziari in relazione alle procedure di appalto; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
14. |
prende atto delle misure adottate in seno all’Istituto e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi, nonché per garantire la protezione delle persone che segnalano irregolarità; osserva che l’Istituto ha pubblicato sul proprio sito web le dichiarazioni di conflitto di interessi e i CV del suo consiglio di direzione e dell’alta dirigenza; |
|
15. |
constata che l’Istituto ha segnalato un caso di denuncia di irregolarità nel 2019 e che sono state applicate le norme interne; osserva che la politica dell’Istituto in materia di informatori non è ancora in linea con la direttiva (UE) 2019/1937 del Parlamento europeo e del Consiglio (2); invita l’Istituto a garantire il pieno allineamento nella prossima revisione della politica; |
|
16. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato al discarico 2019, che nel 2020 l’Istituto ha avviato il processo di revisione dell’applicazione dei principi di buona governance da parte delle CCI dell’Istituto; |
Controllo interno
|
17. |
osserva che, secondo la relazione della struttura di audit interno dell’Istituto, su 69 raccomandazioni nell’ambito dell’audit di follow-up, 28 raccomandazioni in sospeso sono state chiuse, sette raccomandazioni in sospeso sono state declassate e una raccomandazione aperta, riguardante la gestione dell’accesso alle tecnologie dell’informazione a seguito dell’audit informatico del 2016, è stata rivalutata a critica; invita l’Istituto a considerare questo rischio critico nella sua valutazione del sistema di controllo interno come potenziale debolezza del principio 11; |
|
18. |
osserva che in nessuna delle componenti del sistema di controllo interno dell’Istituto sono state riscontrate debolezze di rilievo che potrebbero compromettere il conseguimento degli obiettivi operativi, finanziari o di controllo e impedire al direttore di firmare la sua dichiarazione di affidabilità; osserva, tuttavia, che sono necessari ulteriori miglioramenti per quanto riguarda i principi 12 e 17, che rientrano nella categoria 2, in particolare riducendo il ritardo nel ritmo previsto di attuazione delle raccomandazioni in sospeso e riducendo i tempi di comunicazione delle misure correttive adottate nel 2020; |
Risposta alla pandemia di COVID-19 e continuità operativa
|
19. |
osserva che nel maggio 2020 il consiglio di amministrazione dell’Istituto ha deciso di mobilitare 60 milioni di EUR di fondi non assegnati dell’Istituto per sostenere ulteriormente gli studenti, gli imprenditori e gli innovatori colpiti dalla diffusione globale della COVID-19; osserva che l’iniziativa di risposta alle crisi (CRI) dell’Istituto ha sostenuto nuovi progetti e iniziative imprenditoriali in risposta alla pandemia di COVID-19 attraverso gli strumenti di sostegno al capitale di rischio, che hanno fornito un sostegno mirato alle imprese ad alto impatto e al potenziale di crescita, alle scale-up e alle piccole e medie imprese e ai progetti di risposta alle pandemie, che hanno generato e attuato progetti di risposta all’innovazione a breve termine che affrontano direttamente la pandemia di COVID-19; |
Altre osservazioni
|
20. |
accoglie favorevolmente gli sforzi compiuti dall’Istituto per continuare a migliorare la sua presenza sui social media e la sua strategia a favore dello sviluppo sostenibile nel 2020; |
|
21. |
osserva che l’Istituto ha avviato l’attuazione della politica generale in materia di sicurezza delle informazioni, compresi gli aspetti di cibersicurezza relativi alle tecnologie dell’informazione e della comunicazione; osserva che il principale risultato degli orientamenti e dell’attuazione di tale programma finora è che l’Istituto non ha segnalato alcun incidente di sicurezza informatica; |
|
22. |
ricorda l’importanza di rafforzare la digitalizzazione dell’Istituto in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di accelerare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che l’Istituto continui a essere proattivo a tale riguardo, al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; invita l’Istituto ad accelerare lo sviluppo della sua politica in materia di cibersicurezza e ad informare l’autorità di discarico quando sarà stato completato; |
|
23. |
si rammarica che l’Istituto non abbia finora fissato obiettivi di riduzione delle emissioni di CO2; si compiace inoltre degli sforzi compiuti dall’Istituto per creare un contesto lavorativo rispettoso dell’ambiente e di tutte le misure che esso ha introdotto per ridurre la sua impronta di carbonio e il suo consumo energetico e per sviluppare un flusso di lavoro privo di supporti cartacei; si compiace altresì della progressiva eliminazione delle bottiglie d’acqua in plastica; |
|
24. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 189.
(2) Direttiva (UE) 2019/1937 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2019, riguardante la protezione delle persone che segnalano violazioni del diritto dell’Unione (GU L 305 del 26.11.2019, pag. 17).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/301 |
DECISIONE (UE) 2022/1763 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Istituto per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0086/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 294/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 marzo 2008, che istituisce l'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (4), in particolare l'articolo 21, |
|
— |
visto il regolamento (CE) 2021/819 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 maggio 2021, che istituisce l'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (5), in particolare l'articolo 23, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0094/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 97 del 9.4.2008, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/303 |
DECISIONE (UE) 2022/1764 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea per i medicinali (EMA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea per i medicinali relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0087/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 726/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, che istituisce procedure dell'Unione per l'autorizzazione e la sorveglianza dei medicinali per uso umano e veterinario, e che istituisce l'Agenzia europea per i medicinali (4), in particolare l'articolo 68, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0103/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea per i medicinali per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea per i medicinali, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/305 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1765 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per i medicinali (EMA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per i medicinali per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0103/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell’Agenzia europea per i medicinali (in appresso «l’Agenzia»), il bilancio definitivo di quest’ultima per l’esercizio 2020 ammontava a 369 749 000 EUR, il che rappresenta un incremento del 6,63 % rispetto al 2019; che nel 2020 il tasso di inflazione nell’Unione è stato dello 0,7 %; che l’Agenzia è finanziata mediante le tariffe percepite e che nel 2020 circa l’84,00 % delle sue entrate era costituito dalle tariffe corrisposte dall’industria farmaceutica per i servizi forniti, il 15,92 % era a carico del bilancio dell’Unione e lo 0,08 % era costituito da entrate con destinazione specifica esterne; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 98,83 %, il che rappresenta un incremento dello 0,27 % rispetto al 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 78,47 %, il che rappresenta una diminuzione del 4,58 % rispetto al 2019; |
|
2. |
prende atto della decisione dell’Agenzia di rinunciare alla riscossione di tutte le tariffe relative alle domande di consulenza scientifica da parte degli sviluppatori di potenziali terapie o vaccini contro la COVID-19 a decorrere dal 13 marzo 2020, e accoglie con favore la rinuncia alla riscossione di tutte le tariffe relative alla fornitura di consulenza scientifica per i ricercatori universitari che sviluppano medicinali orfani a decorrere dal 19 giugno 2020; ritiene che dovrebbero seguire altri casi di rinuncia alla riscossione delle tariffe in base a criteri specifici stabiliti dall’Agenzia, in particolare per quanto riguarda le piccole e medie imprese (PMI); |
Performance
|
3. |
sottolinea l’importante ruolo dell’Agenzia nel proteggere e promuovere la salute pubblica e animale formulando raccomandazioni indipendenti e con base scientifica in materia di qualità, sicurezza ed efficacia dei medicinali e fornendo consulenza scientifica e incentivi per stimolare lo sviluppo e migliorare la disponibilità di nuovi medicinali innovativi; |
|
4. |
riconosce il contributo apportato dall’Agenzia, la quale ha elaborato per sei medicinali una raccomandazione per l’autorizzazione all’immissione in commercio a seguito di una valutazione accelerata e per tredici medicinali una raccomandazione per un’autorizzazione all’immissione in commercio condizionata, oltre ad aver autorizzato cinque medicinali in circostanze eccezionali; |
|
5. |
osserva che, nonostante le difficoltà senza precedenti dall’inizio della pandemia mondiale di COVID-19 nel 2020, l’Agenzia ha continuato ad agire nell’interesse della salute pubblica di tutti i cittadini europei di fronte alla COVID-19, fungendo da polo della rete europea delle autorità di regolamentazione dei medicinali che attua il quadro legislativo dell’Unione applicabile a tali prodotti; sottolinea l’importante ruolo svolto dall’Agenzia per quanto concerne la preparazione della risposta dell’Unione alla pandemia di COVID-19 ed elogia i suoi sforzi volti ad analizzare efficacemente e approvare rapidamente i vaccini contro la COVID-19 negli Stati membri; |
|
6. |
si compiace del fatto che l’Agenzia sia riuscita a mantenere la qualità e la continuità delle sue attività pur dovendosi trasferire nella sua nuova sede di Amsterdam a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione; osserva che le potenziali responsabilità derivanti dal contratto di locazione dell’ex sede dell’Agenzia a Londra continuano a destare preoccupazione; riconosce che l’Agenzia è stata in grado di rispondere efficacemente al carico di lavoro associato alla pandemia di COVID-19 e valuta positivamente l’attività dell’Agenzia volta ad agevolare l’accesso a nuovi vaccini e terapie per trattare e prevenire la diffusione della COVID-19; |
|
7. |
sottolinea che, nel 2020, l’Agenzia ha raccomandato 97 nuovi medicinali per uso umano ai fini dell’autorizzazione all’immissione in commercio, tra cui 39 nuovi principi attivi, e 20 nuovi medicinali veterinari, compresi 13 nuovi principi attivi; |
|
8. |
sottolinea che, nonostante l’intenso lavoro svolto dall’Agenzia nel 2020, la pandemia di COVID-19 ha messo in discussione l’infrastruttura esistente di sicurezza sanitaria pubblica, ed evidenzia la necessità di rafforzare le capacità dell’Agenzia per migliorarne la resilienza e l’efficacia durante i periodi di emergenza; evidenzia che il Green Deal europeo impone anche ulteriori sforzi da parte dell’Agenzia, che giustificano un aumento delle risorse; valuta positivamente le misure adottate per riprogettare le infrastrutture di sicurezza sanitaria nell’Unione, anche attraverso il programma «UE per la salute» (EU4Health) istituito dal regolamento (UE) 2021/522 del Parlamento europeo e del Consiglio (2), il regolamento (UE) 2022/123 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) e la comunicazione della Commissione del 25 novembre 2020 dal titolo «Strategia farmaceutica per l’Europa»; invita la Corte a soffermarsi, nel suo audit per l’esercizio 2021, sul funzionamento dell’Agenzia nel contesto istituzionale adattato; invita la Corte a precisare se, in presenza di queste nuove condizioni, l’Agenzia disponga di risorse sufficienti per svolgere efficacemente il proprio mandato ampliato; |
|
9. |
rileva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni sul discarico dello scorso anno, che l’Agenzia sta rivedendo la propria serie di indicatori e parametri al fine di ridurre ulteriormente la complessità, aumentare la trasparenza e ampliare l’efficacia del monitoraggio delle sue attività; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
10. |
osserva con soddisfazione che l’Agenzia coopera con altre agenzie, in particolare con il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) e con l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA), anche sul portale europeo d’informazione sulla vaccinazione, ai fini del monitoraggio della sicurezza dei vaccini e della comunicazione degli effetti collaterali, nonché per quanto riguarda il consumo e la resistenza antimicrobici; |
|
11. |
sottolinea l’importanza di coinvolgere le pertinenti parti interessate, quali i rappresentanti degli operatori sanitari, dei pazienti e di altre parti, alla luce dell’allarmante prevalenza della disinformazione circa la pandemia di COVID-19 nel dibattito pubblico sulla protezione della salute pubblica, e invita l’Agenzia a continuare a contribuire a tale dibattito il più attivamente possibile, sulla base delle più recenti conoscenze scientifiche; |
|
12. |
si compiace che la lotta alla crescente resistenza antimicrobica, in particolare attraverso il sostegno allo sviluppo di nuovi medicinali, la raccolta di dati sul consumo veterinario di antimicrobici e la promozione di un uso responsabile di tali medicinali antimicrobici, rimanga una delle priorità dell’Agenzia, anche alla luce della situazione attuale; |
|
13. |
sottolinea che la pandemia di COVID-19 sta avendo ripercussioni su tutti gli aspetti dell’assistenza sanitaria, compresa la disponibilità di medicinali a causa di interruzioni della catena di approvvigionamento; ritiene che la situazione non abbia fatto che rendere ancora più evidente la necessità per l’Unione di raggiungere il massimo livello possibile di autosufficienza nello sviluppo e nella produzione di medicinali; accoglie con favore l’impegno dell’Agenzia a continuare a contribuire allo sviluppo e al rafforzamento del sistema di risposta dell’Unione in caso di ridotta disponibilità di medicinali; |
|
14. |
accoglie con favore il livello di assistenza che l’Agenzia ha fornito alle imprese che sviluppano vaccini e medicinali contro la COVID-19; elogia il suo approccio scientifico coerente, che pone in primo piano la salute dei cittadini dell’Unione; |
|
15. |
constata, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni sul discarico dello scorso anno, che l’Agenzia condivide una serie di servizi con la Commissione e altre agenzie dell’Unione e partecipa spesso ad appalti congiunti tra agenzie; osserva inoltre che l’Agenzia collabora con la rete delle agenzie dell’Unione al fine di condividere e adottare le migliori pratiche volte ad accrescere l’efficienza tra tutte le agenzie e le imprese comuni; rileva che, a seguito di un attacco informatico nel dicembre 2020, l’Agenzia ha intensificato la propria cooperazione nel settore della cibersicurezza, in particolare con la squadra di pronto intervento informatico delle istituzioni, degli organi e delle agenzie europee (CERT-UE) e con l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione nell’attività di contrasto (Europol), nonché con un fornitore terzo di servizi dotato di competenze specifiche in materia di risposta agli incidenti di sicurezza informatica; |
|
16. |
osserva che, secondo la relazione speciale n. 22/2020 della Corte dal titolo «Il futuro delle agenzie dell’UE: sono possibili una maggiore flessibilità e cooperazione», l’Agenzia deve migliorare la sua cooperazione con la Commissione; invita l’Agenzia e la Commissione a riferire all’autorità di discarico sugli sviluppi in materia; |
Politica del personale
|
17. |
si compiace del fatto che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 100,00 %, con la nomina di 596 agenti temporanei sui 596 autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 591 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia 197 agenti contrattuali e 32 esperti nazionali distaccati; |
|
18. |
accoglie con favore la proposta di ampliare il mandato dell’Agenzia, ma esprime preoccupazione per il fatto che l’aggiunta di nuovi importanti compiti e il suo crescente carico di lavoro nel corso degli anni non siano stati accompagnati da un corrispondente aumento del personale e delle risorse, e che tale carenza di personale metta sotto forte pressione la continuità delle sue operazioni in un periodo già critico; |
|
19. |
raccomanda, in particolare, che all’Agenzia siano assegnate risorse supplementari sufficienti per migliorare le sue competenze nella lotta contro le carenze di medicinali; invita la Commissione a valutare in dettaglio la fattibilità di concedere all’Agenzia una capacità supplementare per gestire le carenze, anche mediante l’auspicata futura trasformazione della Piattaforma europea di monitoraggio delle carenze in una banca dati comune europea adeguata ed efficace; |
|
20. |
prende atto dell’equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 16 dei 26 posti (61,54 %), e dell’equilibrio di genere in seno al consiglio di amministrazione dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 40 dei 65 posti (61,54 %); prende atto, inoltre, dell’equilibrio di genere a livello dell’organico complessivo dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 536 degli 802 posti totali (66,83 %); |
|
21. |
osserva che la Corte ha riscontrato una carenza nel processo di nomina dei comitati di selezione per le assunzioni da parte dell’Agenzia; accoglie con favore le misure adottate dall’Agenzia per affrontare la questione; |
|
22. |
esprime preoccupazione per le notevoli dimensioni del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, che rendono difficile il processo decisionale e generano costi amministrativi considerevoli; |
|
23. |
accoglie con favore gli sforzi compiuti nell’ambito della politica del personale dell’Agenzia onde promuovere il telelavoro e uno stile di vita sano; invita l’Agenzia a monitorare attentamente l’onere del carico di lavoro assegnato al personale, in particolare nei periodi eccezionali di picco connessi alla COVID-19; invita l’Agenzia ad adottare, nella misura del possibile, provvedimenti volti a garantire il benessere del personale e a dotarsi di politiche contro il burnout e le molestie; continua a incoraggiare l’Agenzia a proseguire lo sviluppo di un quadro a lungo termine per le politiche in materia di risorse umane che affronti le questioni dell’equilibrio tra vita professionale e vita privata, dell’orientamento e lo sviluppo della carriera lungo l’intero arco della vita, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, dell’equilibrio geografico e dell’assunzione e dell’integrazione delle persone con disabilità; riconosce gli sforzi già compiuti dall’Agenzia a tale riguardo; invita l’Agenzia a riferire in merito al benessere del personale ai fini del discarico per l’esercizio 2021; |
|
24. |
rileva che, secondo la relazione di follow-up per il 2018 e la relazione della Corte per il 2019, l’Agenzia non ha ancora attuato pienamente la raccomandazione della Corte relativa al ricorso a consulenti esterni; accoglie tuttavia con favore gli sforzi compiuti dall’Agenzia nel 2020 per dare seguito a tale osservazione riducendo in modo significativo il ricorso a consulenti informatici; |
|
25. |
osserva che la pandemia di COVID-19 è stata al centro delle attività dell’Agenzia nel 2020, il che ha comportato l’assegnazione di ingenti risorse per rispondere alla crisi di sanità pubblica; rileva che, di conseguenza, è stato necessario ridurre la portata del programma di lavoro dell’Agenzia per il 2020, ritardando o sospendendo importanti attività di sanità pubblica in linea con il piano di continuità operativa, come la pubblicazione dei dati clinici per i prodotti non connessi alla COVID-19 e l’elaborazione di orientamenti e la fornitura di sostegno ai gruppi di lavoro scientifici; prende atto con preoccupazione delle parole dell’ex direttore esecutivo dell’Agenzia, che si è detto «molto preoccupato» per la ridistribuzione dell’organico dell’Agenzia, sottolineando che la pressione sotto cui opera il personale non può durare per sempre; osserva che la concessione di 40 posti da agente temporaneo da parte dell’autorità di bilancio ha aiutato l’Agenzia a far fronte all’eccezionale carico di lavoro; prende atto, inoltre, della dichiarazione dell’Agenzia secondo cui tali posizioni sono state concesse solo nel novembre 2020, quando era ormai troppo tardi dal punto di vista operativo per attenuare in modo significativo il carico di lavoro annuale connesso alla COVID-19; |
Appalti
|
26. |
prende atto della risposta dell’Agenzia all’osservazione di follow-up contenuta nella relazione della Corte dello scorso anno e relativa alla combinazione di elementi non correlati (fornitura di stampanti e gestione della banchina di carico) in un unico lotto per un contratto quadro, secondo cui sarebbe stato poco pratico e inefficiente indire gare d’appalto distinte per tali servizi; osserva che, a seguito del contributo della commissione consultiva per gli acquisti e i contratti, il regime di durata dei contratti dell’Agenzia per il suddetto contratto quadro è diventato 4 + 1 + 1, il che significa che dopo quattro anni il contratto potrebbe essere rescisso se necessario; invita l’Agenzia a verificare la compatibilità dei servizi combinati includendo una strategia di gara supportata da un’analisi di mercato nell’ambito di ciascuna procedura di appalto, a tenere conto di tale strategia durante la fase di gara e a tenere informata l’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
27. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni di discarico dello scorso anno, che nel 2019 l’Agenzia ha firmato un contratto quadro con tre imprese per la messa a disposizione di lavoratori temporanei senza fornire alcuna scomposizione del costo lordo stimato per il personale interinale in ciascuna categoria richiesta; rileva che, di conseguenza, l’Agenzia non era in grado di valutare se il margine o il profitto lordo del prestatore di servizi fosse ragionevole in riferimento a contratti analoghi; riconosce che l’Agenzia ha contattato la rete delle agenzie dell’UE e ha condotto ricerche di mercato per comprendere le condizioni del mercato locale per i lavoratori a contratto; invita l’Agenzia a comunicare con la Corte in modo da poter stabilire le azioni opportune per tenere conto di tali risultanze; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
28. |
evidenzia che, sebbene la maggior parte dei suoi finanziamenti provenga da fonti private, l’Agenzia è un’autorità pubblica; sottolinea che la percezione dell’indipendenza e dell’integrità dell’Agenzia è fondamentale e che, pertanto, occorre assicurare un elevato livello di trasparenza in tutte le sue attività per evitare la «cattura della regolamentazione» e garantire che i cittadini mantengano la loro fiducia nel sistema di autorizzazione all’immissione in commercio nell’Unione; |
|
29. |
accoglie con favore la strategia rivista sulla gestione dei conflitti di interesse del consiglio di amministrazione, entrata in vigore il 1o luglio 2020, e la prassi di sistematici controlli ex ante su tutte le dichiarazioni di interessi presentate dai membri del consiglio di amministrazione, unitamente all’obbligo che tali membri seguano una formazione prima di poter presentare la relativa dichiarazione di interessi; |
|
30. |
prende atto con soddisfazione delle misure eccezionali di trasparenza attuate dall’Agenzia per quanto riguarda i medicinali per la COVID-19, tra cui calendari di pubblicazione accelerati per i dati clinici e maggiori informazioni al pubblico, come la pubblicazione delle informazioni sul prodotto con dettagli sulle condizioni d’uso al momento del parere positivo del comitato per i medicinali per uso umano sulla domanda di autorizzazione all’immissione in commercio; la pubblicazione della relazione pubblica europea di valutazione integrale, entro tre giorni dall’autorizzazione da parte della Commissione; la pubblicazione dei dati clinici presentati all’Agenzia a sostegno delle domande per i medicinali contro la COVID-19 dopo l’autorizzazione di un medicinale e una volta resi anonimi i dati personali; e la pubblicazione del piano completo di gestione dei rischi per i medicinali autorizzati contro la COVID-19; invita l’Agenzia ad applicare le stesse misure di trasparenza a tutti i prodotti da essa disciplinati; |
|
31. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, prevenire e gestire i conflitti di interessi e proteggere gli informatori; osserva che nel 2020 non è stato segnalato alcun caso interno di denunce di irregolarità, ma che sono pervenuti 25 casi di denunce esterne di irregolarità; rileva che 15 casi sono stati archiviati e 10 sono tuttora in corso; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito ai progressi relativi a tali casi; |
|
32. |
accoglie con favore gli sforzi dell’Agenzia volti ad aumentare il livello di trasparenza del suo processo decisionale, come dimostrato, ad esempio, dalla pubblicazione dei dati delle sperimentazioni cliniche presentate nel processo di autorizzazione all’immissione in commercio dei medicinali contro la COVID-19 o dall’aumento del livello di comunicazione con i media e il pubblico; ritiene che tale approccio trasparente sia fondamentale nella situazione attuale; |
|
33. |
osserva con soddisfazione che nel 2020 l’Agenzia non ha segnalato alcun caso di conflitto di interessi e ha pubblicato le dichiarazioni sui conflitti di interessi dei membri del consiglio di amministrazione e dell’alta dirigenza; rileva con soddisfazione che l’Agenzia ha pubblicato i curricula dei membri del consiglio di amministrazione, dell’alta dirigenza e dei suoi esperti esterni e interni; |
|
34. |
accoglie con favore le misure supplementari adottate per aumentare la trasparenza delle attività dell’Agenzia attraverso la segnalazione delle riunioni del personale dell’Agenzia con i portatori di interessi esterni e la loro pubblicazione sul sito web dell’Agenzia; prende atto delle forti e continue preoccupazioni circa la mancanza di trasparenza in merito ai contratti sui vaccini con le aziende farmaceutiche, ma sottolinea che, sebbene l’Agenzia autorizzi tali vaccini, essa non è parte contrattuale, bensì la Commissione; |
Controllo interno
|
35. |
osserva che il sistema di controllo interno istituito dall’Agenzia, sia in termini di singoli elementi che di sistema nel suo complesso, è globalmente efficace, e che sono necessari alcuni miglioramenti per rafforzare ulteriormente l’efficacia di alcuni elementi specifici; rileva inoltre che si ritiene che le procedure di controllo interno forniscano una ragionevole garanzia dell’utilizzo delle risorse sotto la responsabilità della direttrice esecutiva per i fini previsti e conformemente ai principi di sana gestione finanziaria; |
|
36. |
prende atto dell’osservazione della Corte relativa alla modifica dei prezzi di un contratto quadro per servizi di ristorazione e catering che ha consentito di apportare la modifica solo nel 2021, e osserva che la revisione dei prezzi del 2020 è stata considerata irregolare dalla Corte; osserva inoltre che, per un pagamento sottoposto ad audit di 125 954 EUR, l’Agenzia non è stata in grado di conciliare i costi addebitati con le disposizioni e le tariffe stabilite nel contratto quadro, in violazione del regolamento finanziario; constata che entrambe le osservazioni denotano carenze nel controllo interno, che andrebbero affrontate nell’ambito della valutazione annuale del quadro di controllo interno; invita l’Agenzia a includere nella sua valutazione annuale le conclusioni della Corte e a riferire all’autorità di discarico in merito ai risultati della valutazione; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
37. |
rileva che, a seguito della pandemia di COVID-19, l’Agenzia ha attivato il suo piano di continuità operativa e il suo piano per le minacce per la salute pubblica, al fine di tutelare la salute e la sicurezza del personale, dei delegati e dei contraenti, pur continuando ad adempiere al suo mandato; osserva che l’Agenzia ha monitorato attentamente gli sviluppi relativi alle varie dimensioni dell’impatto della pandemia e ha seguito gli orientamenti e le decisioni adottati dalla Commissione, dal governo dei Paesi Bassi (lo Stato membro ospitante) e da organizzazioni sanitarie quali l’ECDC e l’Organizzazione mondiale della sanità; |
|
38. |
constata che l’Agenzia ha rinunciato alla riscossione delle tariffe relative alla fornitura di consulenza scientifica alle aziende farmaceutiche che sviluppano trattamenti e vaccini contro la COVID-19, al fine di facilitare la ricerca sul virus della COVID-19 nel 2020; osserva, tuttavia, che le stime delle entrate dell’Agenzia non hanno subito ripercussioni, in quanto le tariffe non riscosse non rientravano nelle stime di bilancio iniziali; |
Altre osservazioni
|
39. |
rileva, per quanto riguarda il seguito dato alla dichiarazione di affidabilità dello scorso anno e il paragrafo d’enfasi della relazione della Corte del 2020, che l’Agenzia è preoccupata per il contratto di locazione e sublocazione della sua ex sede a Londra, che dura fino al 2039; accoglie con favore il fatto che il consiglio di amministrazione dell’Agenzia abbia chiesto alla Commissione di occuparsi di tale questione a livello politico, dal momento che la questione non è stata risolta durante i negoziati relativi al recesso del Regno Unito dall’Unione; osserva con preoccupazione che le attività connesse al contratto di locazione e sublocazione sono ad alta intensità di risorse e non rientrano nelle responsabilità dell’Agenzia in materia di sanità pubblica; rileva inoltre che l’attuale volatilità dell’economia britannica e mondiale, causata, tra l’altro, dalla pandemia di COVID-19, accentua l’urgenza di una rapida risoluzione della questione, in modo da consentire all’Agenzia di destinare pienamente le proprie risorse alla lotta contro la crisi sanitaria pubblica e di concentrare i propri sforzi sulla sua missione di sanità pubblica; |
|
40. |
riconosce i progressi compiuti dall’Agenzia nello sviluppo di sistemi di tecnologie dell’informazione e della comunicazione che consentono un’autorizzazione e un monitoraggio efficienti dei medicinali, nonché nell’attuazione della recente legislazione dell’Unione quali il regolamento (UE) n. 536/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio (4) e il regolamento (UE) 2019/6 del Parlamento europeo e del Consiglio (5); |
|
41. |
osserva con rammarico che l’Agenzia è stata vittima di un attacco informatico nel dicembre 2020; rileva che le autorità di contrasto hanno avviato un’indagine penale completa, in cooperazione con CERT-UE ed Europol, nonché un fornitore terzo di servizi dotato di competenze specifiche in materia di risposta agli incidenti di sicurezza informatica; osserva che da allora le capacità difensive dell’Agenzia in materia di cibersicurezza sono state potenziate, con ulteriori investimenti per proteggere l’Agenzia da futuri attacchi; accoglie con favore gli sforzi compiuti dall’Agenzia e la invita a tenere conto anche dei rischi per la reputazione e degli effetti destabilizzanti sull’opinione pubblica in caso di abuso delle informazioni ottenute attraverso tale attacco; invita l’Agenzia a rafforzare ulteriormente la sua politica in materia di cibersicurezza e a riferire in merito all’autorità di discarico; |
|
42. |
sottolinea l’importanza di potenziare la digitalizzazione dell’Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, nonché di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; pone l’accento sulla necessità che l’Agenzia continui a essere proattiva a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; |
|
43. |
si compiace che l’Agenzia abbia aderito all’iniziativa avviata dall’EFSA per esplorare il potenziale dell’intelligenza artificiale (IA) in diversi ambiti del lavoro delle agenzie, quali previsione, segnalazione automatizzata, elaborazione di immagini, sanitizzazione di contenuti e identificazione di esperti; invita l’Agenzia a proseguire i suoi sforzi nell’ambito di tale iniziativa negli anni a venire e le chiede di riferire in merito alla sua esperienza in materia di utilizzo dell’IA per il proprio lavoro; |
|
44. |
osserva che l’Agenzia ha elaborato e attuato un piano di comunicazione per il 2020 volto ad ampliare la portata delle sue attività di comunicazione, in particolare quelle relative alla situazione senza precedenti della pandemia di COVID-19; |
|
45. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti dall’Agenzia per mettere in atto una strategia globale per lo sviluppo sostenibile, che comprenda misure volte a ridurre le emissioni di CO2 e il consumo energetico e a garantire che l’Agenzia sia un luogo di lavoro efficiente in termini di costi e rispettoso dell’ambiente; incoraggia l’Agenzia a intensificare ulteriormente i suoi sforzi in favore della sostenibilità; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
46. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (6) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 25.
(2) Regolamento (UE) 2021/522 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 marzo 2021, che istituisce un programma d’azione dell’Unione in materia di salute per il periodo 2021-2027 («programma UE per la salute») (EU4Health) e che abroga il regolamento (UE) n. 282/2014 (GU L 107 del 26.3.2021, pag. 1).
(3) Regolamento (UE) 2022/123 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 gennaio 2022, relativo a un ruolo rafforzato dell’Agenzia europea per i medicinali nella preparazione alle crisi e nella loro gestione in relazione ai medicinali e ai dispositivi medici (GU L 20 del 31.1.2022, pag. 1).
(4) Regolamento (UE) n. 536/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 aprile 2014, sulla sperimentazione clinica di medicinali per uso umano e che abroga la direttiva 2001/20/CE (GU L 158 del 27.5.2014, pag. 1).
(5) Regolamento (UE) 2019/6 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 dicembre 2018, relativo ai medicinali veterinari e che abroga la direttiva 2001/82/CE (GU L 4 del 7.1.2019, pag. 43).
(6) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/312 |
DECISIONE (UE) 2022/1766 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia europea per i medicinali (EMA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea per i medicinali relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0087/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 726/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 31 marzo 2004, che istituisce procedure dell'Unione per l'autorizzazione e la sorveglianza dei medicinali per uso umano e veterinario, e che istituisce l'Agenzia europea per i medicinali (4), in particolare l'articolo 68, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'ambiente, la sanità pubblica e la sicurezza alimentare, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0103/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia europea per i medicinali relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea per i medicinali, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/313 |
DECISIONE (UE) 2022/1767 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Osservatorio per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0088/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1920/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2006, relativo all'istituzione di un Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (4), in particolare l'articolo 15, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0118/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze per l'esecuzione del bilancio dell'Osservatorio per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/315 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1768 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0118/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (l’«Osservatorio») per l’esercizio 2020 ammontava a 18 048 883 EUR, il che rappresenta una diminuzione minima dello 0,71 % rispetto al 2019; che il bilancio dell’Osservatorio proviene principalmente (90 %) dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Osservatorio relativi all’esercizio finanziario 2020 (la «relazione della Corte»), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Osservatorio nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio compiuti durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 100 %, identico a quello registrato nel 2019; rileva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 94,73 %, in calo del 3,56 % rispetto all’esercizio precedente; |
Performance
|
2. |
sottolinea l’importante ruolo svolto dall’Osservatorio nel fornire ai responsabili politici e agli operatori del settore informazioni e analisi relative alle droghe e alle tossicodipendenze, nonché alle tendenze emergenti, al fine di contrastare efficacemente il consumo e il traffico di droga illeciti, e nel contribuire a rendere l’Europa più sana affrontando importanti preoccupazioni in materia di sanità pubblica legate alle droghe; ricorda che il traffico di stupefacenti è stato riconosciuto come una delle principali fonti di profitto e come un canale di reclutamento per la criminalità organizzata e il terrorismo, sottolineando pertanto il contributo dell’Osservatorio a una maggiore sicurezza in Europa; |
|
3. |
prende atto con soddisfazione delle 35 pubblicazioni dell’Osservatorio, tra cui analisi strategiche e situazionali e valutazioni delle minacce, che contribuiscono all’elaborazione delle politiche e delle prassi; accoglie con favore la stretta cooperazione tra l’Osservatorio e altre agenzie che si occupano di giustizia e affari interni (GAI), come l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali ed Europol, e le pubblicazioni congiunte del 2020; |
|
4. |
si compiace del fatto che l’edizione 2020 della «European Drugs Summer School» (Scuola europea estiva sulle droghe) sia stata organizzata in formato pienamente digitale, attraendo 49 partecipanti provenienti da 30 paesi; ritiene che ciò sia fondamentale al fine di continuare a sensibilizzare sull’importanza di garantire che tutte le politiche in materia di droghe seguano un approccio preventivo e basato sulla salute mentale; |
|
5. |
pone in evidenza il contributo dell’Osservatorio, mediante le sue relazioni annuali, all’elaborazione dell’Agenda e del piano d’azione dell’UE in materia di droga 2021-2025 e il ruolo che l’Osservatorio svolgerà nella sua attuazione; |
|
6. |
osserva che il modello di misurazione della performance dell’Osservatorio individua un numero limitato (10) di indicatori chiave di prestazione (ICP) compositi, che sono utilizzati per misurare l’efficacia nel conseguimento dei risultati desiderati e l’efficienza nell’uso delle risorse assegnate, e che sono integrati da ICP di livello più elevato incentrati sui risultati e gli impatti; rileva che l’Osservatorio ha definito 55 obiettivi per gli indicatori di prestazione di livello più elevato; osserva che nel 2020 due obiettivi si sono rivelati inapplicabili, l’81 % è stato raggiunto e il 19 % è stato raggiunto parzialmente; |
|
7. |
osserva che nel 2020 i lavori dell’Osservatorio sono stati nella maggior parte dei casi dedicati a studiare l’impatto della COVID-19 sulla situazione in materia di droga in Europa e che in tale anno l’Osservatorio ha lanciato dodici nuove risorse, tra cui relazioni speciali e pagine web, nel tentativo di contribuire tempestivamente con informazioni e risorse alla lotta contro la COVID-19; |
|
8. |
rileva che l’Osservatorio ha conseguito parzialmente l’obiettivo relativo al numero di giorni di formazione per membro del personale (obiettivo di tre giorni, realizzati 1,9 giorni), dal momento che, a causa della pandemia, numerose formazioni programmate hanno dovuto essere cancellate per motivi di forza maggiore; osserva che l’obiettivo relativo ai documenti giustificativi messi a disposizione dei punti focali nazionali (PFN) due settimane prima delle riunioni è stato raggiunto parzialmente, date l’incertezza che ha interessato numerose riunioni dell’Osservatorio a causa dell’inatteso lockdown e l’incertezza riguardo al formato delle riunioni; rileva che gli ICP riguardanti la realizzazione del programma di lavoro e l’attuazione efficace dei progetti di assistenza tecnica con i paesi terzi sono stati tutti conseguiti solo in parte per via degli effetti della pandemia; |
|
9. |
si compiace della cooperazione tra l’Osservatorio e altre agenzie e il suo contribuito alla rete delle agenzie in ambito GAI; |
Politica del personale
|
10. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 93,69 %, con la nomina di sette funzionari e 62 agenti temporanei sui 10 funzionari e i 66 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 76 posti autorizzati nel 2019); osserva che nel 2020 hanno inoltre lavorato per l’Osservatorio 34 agenti contrattuali, un esperto nazionale distaccato e tre lavoratori interinali e consulenti; |
|
11. |
ribadisce la sua preoccupazione in merito al fatto che la Corte abbia individuato una carenza ricorrente di diverse agenzie per quanto concerne l’impiego di personale esterno e lavoratori interinali; chiede che sia affrontato il problema della dipendenza dalle assunzioni esterne in questo importante settore e che sia rispettato il diritto del lavoro applicabile; prende atto della sentenza della Corte di giustizia dell’11 novembre 2021 nella causa C-948/19 (2), in virtù della quale i lavoratori interinali impiegati presso le agenzie dell’Unione sono considerati rientranti nell’ambito di applicazione della direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (3); invita l’Osservatorio a impiegare, nella misura del possibile, personale permanente e chiede alla Commissione d garantire che siano destinate risorse umane adeguate a tal fine; |
|
12. |
osserva con preoccupazione la mancanza di equilibrio di genere nell’alta dirigenza dell’Osservatorio, che annovera due donne (22,2 %) e sette uomini (77,8 %), e nel suo consiglio di amministrazione, che annovera 22 uomini (69 %) e 10 donne (31 %); rileva che, complessivamente, il personale è costituito da 46 uomini (45,1 %) e 56 donne (54,9 %); chiede all’Osservatorio di garantire in futuro l’equilibrio di genere a livello di dirigenza; chiede alla Commissione e agli Stati membri di tenere conto dell’importanza di garantire l’equilibrio di genere al momento della nomina dei loro candidati al consiglio di amministrazione dell’Osservatorio; |
Appalti
|
13. |
si compiace del fatto che nel 2020 l’Osservatorio abbia concluso con la direzione generale dell’Informatica (DIGIT) della Commissione un accordo sul livello dei servizi per la fornitura di servizi relativi agli appalti TIC e agli appalti elettronici (servizi e-Prior); osserva che, in termini di esecuzione degli appalti, il piano di appalti per il 2020 è stato messo in atto in linea con il piano di gestione dell’Osservatorio per il 2020 ed è stato eseguito con successo in stretta collaborazione con tutte le unità; si compiace del fatto che la Corte non abbia formulato osservazioni in merito all’applicazione, da parte dell’Osservatorio, delle norme in materia di appalti pubblici; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
14. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Osservatorio e degli sforzi in corso per garantire la trasparenza, prevenire e gestire i conflitti di interessi e proteggere gli informatori; constata che l’Osservatorio ha pubblicato sul suo sito web i CV dei membri del suo consiglio di amministrazione, del suo direttore e degli esperti esterni che sono membri del suo comitato scientifico; si compiace del fatto che l’Osservatorio pubblichi le dichiarazioni di interessi dei membri del suo consiglio di amministrazione; |
|
15. |
osserva che l’esistenza di un rischio di conflitto di interessi è valutata sotto l’autorità del direttore dell’Osservatorio e che il consiglio di amministrazione, se necessario, adotta le misure volte a prevenire o evitare un conflitto di interessi; osserva che nel 2020 non è stato segnalato né esaminato né archiviato nessun caso di conflitto di interessi; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
16. |
accoglie con favore il fatto che, nel marzo 2020, dopo aver attivato il suo piano di gestione delle emergenze e aver messo in atto misure volte a garantire la sicurezza del personale e la continuità operativa, l’Osservatorio ha istituito una task force per coordinare la risposta in materia di sanità pubblica alla pandemia; rileva che l’Osservatorio ha attivato il suo piano di continuità operativa e che, oltre al telelavoro per i membri del personale, le misure principali comprendevano riunioni settimanali del gruppo di intervento per gli incidenti (composto dal direttore dell’Osservatorio, dal responsabile della continuità operativa, dal consulente medico dell’Osservatorio e da altro personale chiave), la definizione di protocolli e procedure chiari per l’accesso ai locali dell’Osservatorio e per la comunicazione sugli eventi connessi alla COVID-19, la ridefinizione dei flussi di lavoro in alcuni settori chiave al fine di passare da circuiti di lavoro cartacei a circuiti di lavoro interamente elettronici e la garanzia che l’infrastruttura TIC avrebbe sostenuto gli sforzi di telelavoro dell’organizzazione; |
|
17. |
accoglie con favore la creazione di una pagina web sulla COVID-19 per fornire risorse e sensibilizzare sull’impatto della malattia sulle persone che fanno uso di droghe e sui prestatori di servizi per le tossicodipendenze, tra cui i servizi nelle carceri, così come i 28 nuovi progetti sviluppati dall’Osservatorio, 11 dei quali dedicati alla COVID-19; |
Controllo interno
|
18. |
constata che l’Osservatorio ha completato il seguito dato alle raccomandazioni dell’audit condotto nel 2017 dal servizio di audit interno (IAS) sulla gestione dei dati e il relativo piano d’azione; rileva che il piano strategico di audit interno dell’IAS per il periodo 2020-2022 comprende due possibili temi di audit per l’Osservatorio, vale a dire la gestione delle risorse umane e la pianificazione e la programmazione strategica, e che il piano di audit comprende anche attività di follow-up e un tema di audit di riserva sulla cooperazione internazionale; rileva altresì che l’IAS ha avviato le interviste preliminari per l’audit sulla gestione delle risorse umane nel novembre 2020 e che il lavoro sul campo è stato svolto nel gennaio 2021; |
|
19. |
riconosce che la relazione di audit sulla gestione dei progetti nel campo delle tecnologie dell’informazione in seno all’Osservatorio comprendeva due raccomandazioni «molto importanti», volte a definire e adottare un processo di gestione dei requisiti, e ad adottare una metodologia per lo sviluppo dei sistemi; osserva che entrambe le raccomandazioni sono state attuate nel 2019 e formalmente chiuse dall’IAS nel 2020; constata che la relazione di audit sulla gestione della raccolta dei dati, convalida e garanzia della qualità presso l’Osservatorio comprendeva una raccomandazione «molto importante» volta a migliorare la definizione delle esigenze operative dell’Osservatorio e a individuare le relative funzionalità informatiche a sostegno dei processi di raccolta dei dati, convalida e garanzia della qualità; accoglie con favore il fatto che l’Osservatorio abbia concordato con l’IAS un piano d’azione per dare seguito a tale raccomandazione, che è stata attuata in modo adeguato ed efficace, e che la raccomandazione sia stata formalmente chiusa dall’IAS nel gennaio 2020; |
|
20. |
osserva che, a seguito dell’introduzione del nuovo quadro di controllo interno (QCI) nel 2017 e dell’istituzione di un registro riportante lo stato di attuazione nel 2018, la versione finale del registro relativo al nuovo QCI è stata approvata dal direttore dell’Osservatorio nel marzo 2019; rileva altresì che l’Osservatorio ha effettuato una valutazione del suo sistema di controllo interno nel 2020, concludendo che tutte le componenti sono presenti e funzionanti, e che la valutazione ha individuato due principi di controllo interno che richiedono alcuni miglioramenti, per quanto riguarda le attività di controllo e l’informazione e la comunicazione, cosa che non ha inciso sull’efficacia complessiva del sistema di controllo interno; si compiace che l’Osservatorio stia adottando le misure correttive necessarie per migliorare le carenze individuate; |
|
21. |
rileva che la strategia antifrode dell’Osservatorio risale all’agosto 2016 ed è stata indicata come pienamente attuata nella relazione annuale di attività consolidata dell’Osservatorio; prende atto del fatto che l’Osservatorio ha avviato la procedura di revisione della strategia antifrode che avrebbe dovuto essere pienamente rinnovata entro giugno 2021; invita l’Osservatorio ad accelerare l’aggiornamento e a riferire all’autorità di discarico in merito ai progressi compiuti; |
Altre osservazioni
|
22. |
constata che l’Osservatorio monitora attivamente le sue prestazioni ambientali e la sua impronta di CO2 con cicli di miglioramento continui che hanno ridotto la sua impronta di CO2 nel corso degli anni rispetto allo scenario di riferimento stabilito per il 2014, passando da 9,99 tonnellate per membro del personale a 5,66 tonnellate nel 2019; prende atto, per quanto riguarda il 2020, del notevole calo a 0,82 tonnellate per membro del personale, dovuto a una riduzione delle missioni e dei trasporti legata alla COVID-19, nonché al passaggio dell’Osservatorio a un’elettricità neutra in termini di CO2 generata da fonti energetiche rinnovabili; invita l’Osservatorio a proseguire il monitoraggio del suo consumo energetico e a continuare ad adottare misure per ridurre la sua impronta di CO2, pur riconoscendo che esso dispone di un sistema esemplare; |
|
23. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (4) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 32.
(2) Sentenza della Corte di giustizia dell’11 novembre 2021, UAB «Manpower Lit»/E.S. e a., C-948/19, ECLI:EU:C:2021:906.
(3) Direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 novembre 2008, relativa al lavoro tramite agenzia interinale (GU L 327 del 5.12.2008, pag. 9).
(4) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/319 |
DECISIONE (UE) 2022/1769 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Osservatorio per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 —C9-0088/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1920/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2006, relativo all'istituzione di un Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (4), in particolare l'articolo 15, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0118/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/320 |
DECISIONE (UE) 2022/1770 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0089/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1406/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 giugno 2002, che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza marittima (4), in particolare l'articolo 19, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0100/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/321 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1771 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0100/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima (in appresso «l’Agenzia») per l’esercizio 2020 ammontava a 96 724 337,95 EUR, importo che corrisponde a un lieve decremento dello 0,07 % rispetto al 2019; che il bilancio dell’Agenzia proviene interamente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio compiuti durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 98,89 %, che rappresenta una leggera diminuzione (0,33 %) rispetto al 2019, e un tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento del 96,08 %, che rappresenta altresì una lieve diminuzione dello 0,36 %; |
|
2. |
rileva, a seguito delle osservazioni della Corte, che l’Agenzia ha presentato un elevato tasso di pagamenti tardivi negli ultimi quattro anni e nell’11 % dei pagamenti nel 2020; constata che i pagamenti tardivi nel 2020 hanno mostrato un miglioramento del 7 % rispetto al 18 % dei pagamenti tardivi nel 2019; osserva che il dato relativo ai pagamenti tardivi del 2020 comprende ancora l’arretrato di pagamenti tardivi «riportati» dal 2019; rileva che, senza il summenzionato accumulo di pagamenti tardivi, i pagamenti effettuati oltre i termini legali e relativi alle attività del 2020 sono pari al 3 %; osserva che la maggior parte dei pagamenti tardivi riguardava il rimborso di spese di viaggio per la partecipazione a seminari; prende atto della risposta dell’Agenzia secondo cui nel corso del 2020 è stato impiegato personale supplementare per il trattamento dei pagamenti e il completo smaltimento dell’arretrato del 2019; osserva che l’Agenzia ha altresì deciso di esaminare la possibilità di esternalizzare i rimborsi delle spese per gli esperti e i partecipanti ai seminari all’Ufficio di gestione e liquidazione dei diritti individuali della Commissione; ribadisce la necessità di affrontare la questione dei pagamenti tardivi e di attenuare il rischio finanziario e reputazionale descritto dalla Corte; |
Prestazione
|
3. |
accoglie con favore la strategia 2020-2024 dell’Agenzia, che le consentirà di svolgere i suoi compiti di sorveglianza e sicurezza marittima contribuendo nel contempo in modo efficace alle priorità digitali e ambientali dell’Unione; si compiace, in particolare, dell’elaborazione da parte dell’Agenzia — e dell’Agenzia europea dell’ambiente — della prima relazione ambientale sul trasporto marittimo europeo, che raccoglie informazioni verificate sull’impronta ambientale delle attività di trasporto marittimo; plaude al miglioramento costante da parte dell’Agenzia del sistema THETIS-MRV e sottolinea l’importanza di conferire all’EMSA i poteri e le risorse necessari per monitorare la comunicazione relativa alle emissioni delle navi; accoglie favorevolmente, in particolare, il fatto che per il secondo anno consecutivo l’EMSA abbia raccolto i dati relativi alle emissioni di CO2 di navi di oltre 5 000 GT presenti nelle acque dell’Unione e abbia pubblicato le informazioni relative a 12 000 navi nel giugno 2020 grazie al sistema THETIS-MRV; sottolinea inoltre che, se dotata di ulteriori capacità, l’Agenzia potrebbe svolgere un ruolo ancora più importante nell’attenuare le emissioni di gas a effetto serra settoriali e altri rischi ambientali correlati al trasporto marittimo; |
|
4. |
rileva che l’Agenzia utilizza indicatori chiave di prestazione per misurare l’attuazione del proprio programma di lavoro annuale; osserva che la valutazione periodica dell’Agenzia è il principale strumento per valutare il valore aggiunto delle sue attività; |
|
5. |
valuta positivamente gli sforzi dell’Agenzia volti a contribuire all’agenda verde europea per il trasporto marittimo rafforzando la capacità dell’UE di proteggere l’ambiente marino e gestire i cambiamenti climatici anche attraverso il passaggio a una mobilità sostenibile, con il contributo del trasporto marittimo rispecchiato nella strategia per una mobilità sostenibile e intelligente adottata nel dicembre 2020, che ha annunciato, nel piano d’azione che la accompagna, la revisione del mandato dell’EMSA; evidenzia che la legislazione in materia di sicurezza marittima e ambiente è aggiornata parallelamente all’avvio della revisione del mandato dell’EMSA; sottolinea inoltre il ruolo che l’EMSA potrebbe svolgere nel rafforzamento delle capacità di valutazione del rischio nei settori della sicurezza, anche per quanto riguarda la realizzazione di un’infrastruttura per i combustibili alternativi; sottolinea pertanto che potrebbe essere necessario adeguare di conseguenza il mandato dell’EMSA per garantire che l’Agenzia possa rafforzare il suo sostegno, eventualmente mediante adeguati strumenti di bilancio; |
|
6. |
plaude, in particolare, al rafforzamento, nel corso degli anni, del ruolo dell’Agenzia nel contribuire alla valutazione e alla verifica dell’attuazione della normativa dell’UE in materia di sicurezza marittima, in risposta alla domanda di sostegno della Commissione e dell’Autorità di vigilanza EFTA, che dovrebbe continuare ad aumentare alla luce della sempre maggiore priorità conferitale a livello dell’UE; |
|
7. |
si compiace della rapida espansione dei servizi di sorveglianza marittima di Copernicus, sia in termini di numero delle organizzazioni che ne beneficiano che di prodotti di sorveglianza della Terra proposti; |
|
8. |
accoglie con favore l’assistenza fornita dall’Agenzia alla Commissione e agli Stati membri per promuovere la semplificazione, l’armonizzazione e la razionalizzazione delle formalità di dichiarazione; |
|
9. |
accoglie con favore il fatto che, nel terzo anno completo di operazioni dei sistemi aerei a pilotaggio remoto (RPAS) offerti dall’EMSA, l’Agenzia abbia aumentato i propri servizi RPAS portandoli a 944 giorni operativi (1 372 ore di volo) nell’ambito delle funzioni di guardia costiera e a sostegno degli Stati membri e delle agenzie dell’UE nelle operazioni di sorveglianza marittima; |
|
10. |
rileva che le attività programmate dall’Agenzia nel 2020 hanno subito alcune limitazioni a causa della pandemia di COVID-19; osserva che l’Agenzia non è stata in grado di organizzare la partecipazione dei suoi mezzi di risposta all’inquinamento alle esercitazioni, utilizzando la procedura di mobilitazione del Centro di coordinamento della risposta alle emergenze; rileva che l’Agenzia non ha potuto organizzare una formazione pratica sull’uso del servizio di assistenza relativo alle attrezzature per gli operatori degli Stati membri; osserva che l’Agenzia non è riuscita a organizzare le riunioni del gruppo di utenti CleanSeaNet dell’Agenzia; rileva che, nonostante la pandemia di COVID-19, l’Agenzia è riuscita a conseguire con successo la maggior parte degli obiettivi fissati nel suo piano relativo alle prestazioni per il 2020; |
|
11. |
osserva che l’Agenzia coopera strettamente con l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera e con l’Agenzia europea di controllo della pesca per quanto riguarda le funzioni di vigilanza costiera, conformemente al suo piano strategico annuale 2020; si compiace degli sforzi compiuti dall’Agenzia per collaborare con gli Stati membri e altre agenzie per quanto riguarda lo scambio di informazioni operative, la sorveglianza, i servizi di comunicazione e l’individuazione di opportunità specifiche di condivisione delle capacità; |
|
12. |
accoglie con favore il buon funzionamento, dal 2017, dell’accordo di lavoro tripartito tra l’Agenzia, l’Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA) e l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex); ritiene che tale accordo costituisca un esempio di sinergia tra le agenzie dell’UE, che dovrebbe servire da fonte di ispirazione per altre agenzie in altri settori; |
|
13. |
osserva che l’Agenzia europea per la sicurezza aerea non ha firmato l’accordo sul livello dei servizi con l’Agenzia nel 2020 per quanto riguarda la sicurezza e l’efficienza dei servizi a pilotaggio remoto; invita l’Agenzia a informare l’autorità di discarico in merito alla situazione attuale e a indicare le eventuali conseguenze per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia; |
Politica del personale
|
14. |
rileva che al 31 dicembre 2020 la tabella dell’organico era completa al 97,64 %, con la nomina di 207 funzionari e agenti temporanei sui 212 funzionari e agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 212 posti autorizzati nel 2019); osserva che, oltre ai 30 agenti contrattuali finanziati dal bilancio dell’Agenzia, nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia tre agenti contrattuali finanziati dal bilancio di Copernicus e 14 esperti nazionali distaccati; |
|
15. |
prende atto dell’equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza dell’Agenzia, dove le donne sono tre su cinque (60 %); constata l’assenza di equilibrio di genere tra i membri del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 46 dei 61 posti (75,41 %); prende altresì atto dell’assenza di equilibrio di genere a livello dell’organico complessivo dell’Agenzia, in cui gli uomini ricoprono 159 dei 253 posti totali (62,85 %); invita la Commissione e gli Stati membri a tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere nella nomina dei loro canditati al consiglio di amministrazione dell’Agenzia; |
|
16. |
osserva che l’Agenzia ha firmato un nuovo contratto quadro per servizi interinali nel maggio 2020, il che è pienamente in linea con la legislazione nazionale di recepimento della direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (2); |
Appalti
|
17. |
osserva che le tre navi appaltate alla fine del 2019 per sostituire la capacità di risposta per il Mare Adriatico e il Mediterraneo occidentale e centrale hanno completato con successo la fase di preparazione e sono entrate in servizio a metà del 2020 e che, inoltre, è stata sostituita una nave di un contratto in corso nella regione atlantica settentrionale; osserva che l’Agenzia, a seguito di una procedura di appalto pubblico, ha aggiudicato contratti per tre navi al fine di sostituire la capacità di risposta per la costa atlantica meridionale e il Mediterraneo occidentale e centrale, e che le tre navi sono entrate in servizio entro la fine del 2021; osserva inoltre che i contratti relativi al Mar Baltico, alle isole Canarie e a Madera sono stati rinnovati per un ulteriore periodo di quattro anni; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
18. |
rileva, a seguito delle osservazioni della Corte, che l’Agenzia ha riesaminato la sua procedura e i suoi orientamenti relativi all’individuazione e alla gestione dei conflitti di interesse dei membri del comitato di selezione; osserva che la nuova procedura è stata attuata all’inizio del 2020 e garantisce un’adeguata segnalazione e gestione dei potenziali conflitti di interesse nonché un processo di assunzione equo e trasparente; |
|
19. |
constata che l’Agenzia impiega e pubblica dichiarazioni di conflitti di interesse dei membri del proprio consiglio di amministrazione e degli alti dirigenti, e che ha emanato orientamenti sui conflitti di interesse e attuato meccanismi di denuncia delle irregolarità, che costituiscono uno strumento importante per individuare i casi di frode, corruzione e gravi irregolarità; |
Controllo interno
|
20. |
osserva che l’Agenzia ha versato indennità di prima sistemazione e indennità giornaliere a tutti i membri del personale assunti in qualità di agenti temporanei immediatamente dopo il loro distacco presso l’Agenzia; rileva che l’Agenzia non ha adottato misure sufficienti per verificare i diritti a tali indennità e conclude che tale pratica costituisce una debolezza del controllo interno; |
|
21. |
osserva che cinque membri del personale in posizioni dirigenziali in seno all’Agenzia avevano deleghe che consentivano loro di esercitare esattamente gli stessi poteri della direttrice esecutiva per tutte le voci di bilancio; rileva che ciò rappresenta di per sé un rischio e non consente di stabilire una gerarchia chiara in materia di autorità, responsabilità e obbligo di rendere conto in seno all’Agenzia; |
|
22. |
osserva che la direttrice esecutiva dell’Agenzia ha firmato una decisione relativa alla nomina di direttori esecutivi facenti funzione e di autorità che hanno il potere di nomina delegate durante le proprie ferie annuali, delegando interamente l’esercizio dei due ruoli durante quel periodo; rileva che tale decisione oltrepassa le competenze attribuite al direttore esecutivo in virtù dell’articolo 15 del regolamento istitutivo dell’Agenzia; |
|
23. |
prende atto dell’aumento delle eccezioni registrate che, secondo l’Agenzia, erano direttamente connesse alla pandemia di COVID-19; si compiace della relazione dell’Agenzia su tali eccezioni, in quanto dimostra che l’Agenzia dispone di procedure di controllo interno e adotta altresì decisioni motivate per discostarsene qualora le circostanze lo richiedano; |
|
24. |
prende atto della valutazione annuale del sistema di controllo interno effettuata dall’Agenzia e della sua conclusione secondo cui tutti i principi di controllo interno e le cinque componenti del controllo interno sono stati attuati in modo adeguato e sono nel complesso efficaci e secondo cui sono necessari solo lievi miglioramenti e non sono state segnalate debolezze significative nei controlli; invita l’Agenzia a tenere conto delle debolezze individuate dalla Corte in quanto sembrano indicare che alcuni principi di controllo interno devono essere rafforzati; |
|
25. |
si compiace del fatto che nel 2020 il servizio di audit interno della Commissione e la Corte dei conti europea non abbiano formulato raccomandazioni od osservazioni critiche suscettibili di dar luogo a una riserva nella dichiarazione annuale di affidabilità; sottolinea tuttavia la necessità di ridurre al minimo i rischi di debolezze dei controlli di bilancio interni (3), ma accoglie con favore le misure adottate dall’Agenzia nel giugno 2021 in risposta a ciò; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
26. |
plaude al rapido adattamento dell’Agenzia alla crisi della COVID-19 e al fatto che sia stata in grado di continuare a fornire alle parti interessate la gamma e la qualità dei servizi che esse si aspettavano; |
|
27. |
osserva che, alla luce degli sviluppi della pandemia di COVID-19, il personale dell’Agenzia è stato dotato di computer per lavorare a distanza e che il lavoro è proseguito come previsto nel 2020; rileva che l’Agenzia ha aumentato il ricorso alla videoconferenza per le riunioni interne, i comitati di selezione per le assunzioni e le riunioni con le parti interessate esterne; osserva inoltre che l’Agenzia ha adeguato i propri metodi di lavoro per garantire forme alternative di prestazione del maggior numero possibile di servizi e ha sviluppato nuovi metodi e strumenti che potrebbero continuare a essere utili in futuro, come seminari trasmessi in diretta e moduli di formazione elettronica; incoraggia l’Agenzia a continuare a tenere conto degli insegnamenti tratti dalla pandemia e a utilizzare i metodi di lavoro sviluppati per necessità durante tale periodo, qualora apportino un valore aggiunto nell’era post-pandemia; |
|
28. |
osserva che l’Agenzia ha adeguato il suo bilancio e le sue attività alla pandemia di COVID-19 attraverso un’analisi interna dell’evoluzione della pandemia e del suo impatto sul programma di lavoro dell’Agenzia; rileva che l’eccedenza totale dell’Agenzia derivante dalla riprogrammazione delle sue attività durante tale periodo è stata stimata a 1 379 110 EUR in stanziamenti d’impegno e a 1 602 088 EUR in stanziamenti di pagamento, che sono stati restituiti alla Commissione nel quadro del suo storno globale; |
|
29. |
apprende dalla relazione della Corte che l’Agenzia ha introdotto il telelavoro per tutto il personale il 16 marzo 2020, e che questo è stato immediatamente operativo; prende atto della dichiarazione dell’Agenzia secondo cui, al 3 giugno 2020, il personale dell’Agenzia aveva tenuto 68 000 riunioni uno-a-uno su Skype, organizzato 3 444 conferenze sulla stessa piattaforma, 2 203 riunioni uno-a-uno su Teams e 287 riunioni di gruppo su questa piattaforma; |
Altre osservazioni
|
30. |
osserva che l’Agenzia sta compiendo progressi nell’attuazione del sistema di ecogestione e audit dell’Unione europea, che sostiene l’impegno dell’Agenzia di creare e mantenere un luogo di lavoro rispettoso dell’ambiente e di migliorare le sue prestazioni ambientali in generale; invita l’Agenzia a informare l’autorità di discarico in merito ai progressi compiuti nell’attuazione di tali azioni nel corso del 2021; |
|
31. |
ribadisce il suo invito all’Agenzia ad accrescere la disponibilità del suo sito internet in lingue diverse dall’inglese; ritiene che una maggiore diversità linguistica agevolerà l’accesso alle informazioni per i cittadini europei, migliorando così la loro comprensione e conoscenza dell’azione dell’Unione europea in materia di sicurezza marittima; |
|
32. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (4) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 75.
(2) Direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 novembre 2008, relativa al lavoro tramite agenzia interinale (GU L 327 del 5.12.2008, pag. 9).
(3) Relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, pag. 130.
(4) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/326 |
DECISIONE (UE) 2022/1772 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima (ESMA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0089/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1406/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 giugno 2002, che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza marittima (4), in particolare l'articolo 19, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0100/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice esecutiva dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/327 |
DECISIONE (UE) 2022/1773 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0090/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/881 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 aprile 2019, relativo all'ENISA, l'Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza, e alla certificazione della cibersicurezza per le tecnologie dell'informazione e della comunicazione, e che abroga il regolamento (UE) n. 526/2013 («regolamento sulla cibersicurezza») (4), in particolare l'articolo 31, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0119/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza) per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697#_blank
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697#_blank
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/328 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1774 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’ENISA (Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’ENISA (Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza) per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0119/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell’ENISA (Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza) («l’Agenzia»), il bilancio definitivo di quest’ultima per l’esercizio 2020 ammontava a 21 682 883 EUR, il che rappresenta un incremento del 28,05 % rispetto al 2019; che tale incremento deriva principalmente da un incremento della spesa per il personale, le tecnologie dell’informazione e della comunicazione e le attività operative essenziali, in relazione all’adozione del regolamento (UE) 2019/881 del Parlamento europeo e del Consiglio (2) (regolamento sulla cibersicurezza); che la dotazione dell’Agenzia proviene principalmente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso la «relazione della Corte»), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità, sotto tutti gli aspetti rilevanti, delle operazioni alla base di tali conti per quanto riguarda le entrate; che la Corte fornisce elementi a sostegno del giudizio con rilievi sulla legittimità e regolarità dei pagamenti su cui sono basati i conti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 97,35 %, che rappresenta un incremento dello 0,55 % rispetto al 2019; rileva inoltre che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 68,62 %, che rappresenta una riduzione dell’1,49 % rispetto al 2019; |
|
2. |
si rammarica dell’osservazione della Corte che costituisce la base per il giudizio con rilievi sulla legittimità e la regolarità dei pagamenti su cui sono basati i conti; osserva che la Corte ha rilevato che una delega temporanea, conferita dal precedente direttore esecutivo a un membro del personale, è scaduta il 31 dicembre 2019 e che una nuova delega è stata attribuita a quest’ultimo dal nuovo direttore esecutivo il 12 febbraio 2020; osserva che la Corte ha constatato che, nel mentre, tale membro del personale ha autorizzato, perseguendo gli obiettivi dell’Agenzia, impegni di bilancio per un importo di 529 120 EUR e pagamenti per 914 100 EUR (3,5 % del totale degli stanziamenti di pagamento disponibili per il 2020) senza disporre di una delega valida; accoglie con favore l’osservazione della Corte secondo cui, a seguito del suo audit, l’Agenzia ha intrapreso misure per attenuare, in futuro, i rischi identificati; |
Performance
|
3. |
accoglie con favore, per quanto riguarda il seguito dato dall’Agenzia alle osservazioni formulate dall’autorità di discarico nella relazione sul discarico 2019, la revisione degli indicatori chiave di performance (ICP) dell’Agenzia nel 2020 allo scopo di rispecchiare meglio le nuove sfide e il mandato conferito all’Agenzia dal regolamento sulla cibersicurezza; |
|
4. |
prende atto della dichiarazione dell’Agenzia secondo cui ha risposto alla pandemia globale di COVID-19 svolgendo un ruolo chiave al fine di impedire ad attori informatici dolosi di trarre vantaggio dalla crisi sanitaria e di trasformarla in una pandemia informatica su larga scala; |
Politica del personale
|
5. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo all’89,86 %, con la nomina di 62 agenti temporanei sui 69 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 59 posti autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia 26 agenti contrattuali e 8 esperti nazionali distaccati; osserva che l’aumento della tabella dell’organico è dovuto al nuovo mandato dell’Agenzia, che ha conferito maggiori competenze e risorse in seguito all’adozione del regolamento sulla cibersicurezza; |
|
6. |
prende atto con preoccupazione della mancanza di equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 8 dei 9 posti (88,9 %); prende atto dell’equilibrio di genere a livello del personale dell’Agenzia, dove gli uomini ricoprono 41 dei 79 posti totali (51,9 %); chiede all’Agenzia di compiere ulteriori sforzi per conseguire un migliore equilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza; ricorda all’Agenzia che, nella selezione dei candidati, le competenze, le conoscenze e l’esperienza sono importanti, come pure l’equilibrio geografico e di genere tra i membri del personale; |
|
7. |
rileva che l’Agenzia ha adottato una politica intesa a proteggere la dignità della persona e a prevenire le molestie; prende atto che un caso di molestie è stato denunciato ed è stato oggetto di indagine nel 2020; invita l’Agenzia a informare l’autorità competente per il discarico sull’esito di tale caso; |
|
8. |
prende atto che dal 2019 l’Agenzia dispone di un nuovo mandato e di nuovi compiti che le sono stati conferiti dal regolamento sulla cibersicurezza; rileva che le nuove attività sono supportate dall’autorità di bilancio con maggiori risorse umane a partire dal 2020; |
|
9. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione sul discarico 2019, che l’Agenzia ha difficoltà ad assumere, attrarre e a trattenere personale adeguatamente qualificato; constata che il problema principale per quanto riguarda la copertura dei posti vacanti dell’Agenzia è causato dal basso coefficiente correttore applicato alle retribuzioni del personale in Grecia e dal deficit di professionisti nel mercato della sicurezza informatica che si registra nell’Unione; accoglie con favore le misure sociali attuate dall’Agenzia per aumentare l’attrattiva e ridurre l’avvicendamento annuale del personale; invita l’Agenzia a mantenere tale questione all’ordine del giorno e, se del caso, ad affrontarla per il tramite della rete delle agenzie dell’UE; |
|
10. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione di discarico 2019, che la revisione delle procedure di trasferimento delle consegne ai nuovi membri del personale è stata rinviata ed è tuttora in corso; osserva inoltre che si considera che le procedure di trasferimento delle consegne siano incluse nella politica relativa ai posti sensibili; invita l’Agenzia a riferire in merito all’evoluzione futura e all’adozione della politica relativa ai posti sensibili; |
|
11. |
rileva che, a causa dei posti vacanti che non sono stati coperti e del pesante carico di lavoro, l’Agenzia si avvale di personale interinale per lo svolgimento di alcuni compiti previsti dal suo programma di lavoro annuale; accoglie con favore gli sforzi computi dall’Agenzia nel 2020 per ridefinire la sua strategia in materia di assunzioni, riducendo la sua dipendenza da agenti interinali; osserva che le spese previste per i lavoratori interinali dell’Agenzia per il 2021 non dovrebbero superare i 700 000 EUR, rispetto ai 923 000 EUR per il 2019; accoglie altresì con favore gli sforzi compiuti dall’Agenzia per garantire che i lavoratori interinali beneficino delle stesse condizioni di lavoro dei lavoratori assunti direttamente; invita l’Agenzia a riferire in merito agli sviluppi della dipendenza dal personale interinale; |
Appalti
|
12. |
prende atto che l’Agenzia si è adoperata per applicare i criteri di aggiudicazione degli appalti pubblici verdi nei suoi documenti di gara, con l’avvio di importati procedure nel 2020 quali l’acquisto di materiale di cancelleria e di forniture per la stampa, di computer portatili e unità di connessione (docking station), nonché la produzione e la fornitura di materiale promozionale dotato di marchio; invita l’Agenzia a condividere attivamente la propria esperienza relativa ai criteri di aggiudicazione verdi con le altre agenzie e, se del caso, per il tramite della rete delle agenzie dell’UE; |
|
13. |
osserva che la Corte ha identificato lacune non critiche nelle procedure di appalto pubblico dell’Agenzia; osserva che i criteri di selezione e di aggiudicazione nel bando di gara potrebbero essere migliorati e che occorre monitorare maggiormente il rispetto delle scadenze per la pubblicazione; invita l’Agenzia a riferire in merito agli sviluppi a tale riguardo; |
|
14. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni formulate dalla Corte per l’esercizio 2020, che l’Agenzia ha attuato azioni correttive per garantire il rispetto delle norme finanziarie applicabili nelle procedure di appalto, in particolare il monitoraggio del rispetto delle scadenze per la pubblicazione dell’avviso di aggiudicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea; |
|
15. |
osserva, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni formulate dalla Corte per l’esercizio 2020, che il criterio del prezzo è stato rivalutato in modo specifico nella revisione delle procedure di appalto interne al fine di garantire l’attuazione più economica possibile delle offerte finanziarie; osserva inoltre che l’Agenzia ha aggiornato i propri requisiti sul fatturato minimo per le future gare d’appalto; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi delle prossime procedure d’appalto; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
16. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in corso volti a garantire la trasparenza nonché la prevenzione e la gestione dei conflitti d’interesse, e osserva che i CV dei membri del consiglio di amministrazione e le loro dichiarazioni di conflitti d’interesse sono in fase di pubblicazione sul suo sito web; |
|
17. |
accoglie con favore le misure supplementari adottate per aumentare la trasparenza delle attività dell’Agenzia attraverso la segnalazione delle riunioni del personale dell’Agenzia con i portatori di interessi esterni e la loro pubblicazione sul sito web dell’Agenzia; |
Controllo interno
|
18. |
rileva che la valutazione del controllo interno dell’Agenzia ha concluso che le strutture di supporto dei controlli interni e della conformità sembrano essere frammentate e deboli; prende atto del suggerimento di attuare un sistema di controllo della qualità indipendente per rafforzare il monitoraggio della valutazione della performance in seno all’Agenzia; prende atto altresì del consiglio di riorganizzare i compiti orizzontali dell’Agenzia, quali i controlli interni, la verifica ex ante, le procedure ISO, il monitoraggio del bilancio e i controlli di qualità; |
|
19. |
si rammarica che l’Agenzia abbia rinviato il programma di adottare una nuova politica in materia di posti sensibili nel 2020; invita l’Agenzia a riferire in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
20. |
prende atto che l’Agenzia ha adottato le azioni necessarie per chiudere quattro raccomandazioni di audit formulate dal Servizio di revisione contabile interna; osserva, tuttavia, che tre raccomandazioni rimangono aperte in quanto la loro attuazione richiede ulteriori azioni; invita l’Agenzia a riferire in merito al loro stato di attuazione in futuro; |
Risposta alla pandemia di COVID-19 e continuità operativa
|
21. |
prende atto degli sforzi compiuti dall’Agenzia in seguito alla pandemia di COVID-19, quando l’Agenzia è stata invitata a contribuire al coordinamento delle attività degli Stati membri e degli organismi dell’Unione formulando raccomandazioni per il settore delle infrastrutture critiche, supportando il pacchetto di strumenti per le app di tracciamento dell’UE, prestando consulenza alle piccole e medie imprese e fornendo orientamenti al settore sanitario a supporto della loro risposta all’aumento delle campagne di phishing e degli attacchi ransomware; |
|
22. |
accoglie con favore le azioni mirate decisive adottate dall’Agenzia prima del lockdown imposto dal governo greco per contrastare l’epidemia di COVID-19, quali il mantenimento di elevate misure di salute e di sicurezza per il suo personale (messa a disposizione di grandi quantità di disinfettanti, guanti monouso, mascherine, medicinali di base e gel igienizzante per le mani); rileva che sono state elaborate linee guida per il personale e che il telelavoro è stato autorizzato per l’insieme del personale a partire dall’11 marzo 2020 e che le missioni e gli eventi pubblici sono stati sospesi; |
|
23. |
prende atto che le restrizioni imposte a partire dal marzo 2020 e per la maggior parte dell’anno, quali il telelavoro obbligatorio e le forti restrizioni agli spostamenti per le missioni per esigenze di servizio, hanno prodotto una serie di benefici ambientali, in particolare una significativa riduzione dell’impronta di carbonio e una riduzione dell’uso di carta dovuta a una maggiore digitalizzazione dei processi; |
Altre osservazioni
|
24. |
osserva che la nuova struttura interna dell’Agenzia è stata creata nel giugno 2020 e ha rafforzato la capacità di creare sinergie interne ed esterne con l’introduzione di «équipe trasversali» per i compiti che richiedono il contributo di altre unità; prende atto della creazione di quattro unità operative (unità Elaborazione e attuazione delle politiche, unità Consolidamento delle capacità, unità Coordinamento operativo e unità Mercato, certificazione e standardizzazione), ciascuna incaricata di attuare un elemento specifico del regolamento sulla cibersicurezza; invita l’Agenzia a riferire all’autorità competente per il discarico sui vantaggi e sugli insegnamenti tratti da questa riorganizzazione; |
|
25. |
chiede che gli edifici siano ammodernati al fine di rispettare le norme in materia di emissioni zero, in particolare installando pannelli solari su tutti gli edifici appartenenti all’Agenzia; |
|
26. |
apprende dalle risposte date dall’Agenzia alle domande dell’autorità di discarico che l’Agenzia sta aggiornando la propria politica in materia di cibersicurezza, in particolare adottando misure riguardanti la sicurezza di active directory, la sicurezza del sistema Windows Client e le valutazioni della sicurezza dei server Windows, disattivando i vecchi sistemi ed eseguendo regolari scansioni della vulnerabilità; |
|
27. |
constata, per quanto riguarda il seguito dato alla relazione di discarico 2019, che l’Agenzia ha intensificato gli sforzi per concentrarsi maggiormente sulle attività chiave e per interagire con il maggior numero possibile di portatori di interessi; osserva che le attività dell’Agenzia sono divulgate attraverso il suo sito web e i canali dei social media su cui ha aumentato la sua presenza nel 2020; |
|
28. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 86.
(2) Regolamento (UE) 2019/881 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 aprile 2019, relativo all’ENISA, l’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza, e alla certificazione della cibersicurezza per le tecnologie dell’informazione e della comunicazione, e che abroga il regolamento (UE) n. 526/2013 (GU L 151 del 7.6.2019, pag. 15).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/332 |
DECISIONE (UE) 2022/1775 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0090/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/881 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 aprile 2019, relativo all'ENISA, l'Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza, e alla certificazione della cibersicurezza per le tecnologie dell'informazione e della comunicazione, e che abroga il regolamento (UE) n. 526/2013 («regolamento sulla cibersicurezza») (4), in particolare l'articolo 31, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0119/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza) relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'ENISA (Agenzia dell'Unione europea per la cibersicurezza), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697#_blank
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697#_blank
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/334 |
DECISIONE (UE) 2022/1776 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie (ERA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020, a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0091/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2016/796 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2016, relativo all'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie e che abroga il regolamento (CE) n. 881/2004 (4), in particolare l'articolo 65, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0120/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/335 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1777 DEL PARLAMENTO EUROPEO3
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per le ferrovie (ERA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per le ferrovie per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0120/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese dell’Agenzia dell’Unione europea per le ferrovie («l’Agenzia») (1), il bilancio definitivo di quest’ultima per l’esercizio 2020 ammontava a 30 764 883 EUR, il che rappresenta un incremento dell’13,36 % rispetto al 2019; che la dotazione dell’Agenzia proviene principalmente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,98 %, analogamente a quanto registrato nel 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’89,28 %, il che rappresenta una diminuzione del 2,97 % rispetto al 2019; |
|
2. |
rileva che nel 2019 l’Agenzia ha iniziato a raccogliere diritti e corrispettivi per compiti di certificazione; constata che, in base al suo mandato a norma del nuovo regolamento, l’Agenzia deve tener conto delle esigenze specifiche delle piccole e medie imprese (PMI); invita l’Agenzia a introdurre controlli efficaci per verificare lo status di PMI dei richiedenti; |
|
3. |
osserva che gli stanziamenti di pagamento annullati hanno rappresentato quasi il 5 % (principalmente a causa della crisi della COVID-19), mentre il tasso di esecuzione degli stanziamenti dell’esercizio in corso è stato dell’89,3 %; |
|
4. |
osserva che il risultato dell’esecuzione del bilancio nel 2020 si è attestato a 114 225 EUR, in aumento rispetto ai 59 486 EUR del 2019; |
|
5. |
ricorda che l’Agenzia è, tra le agenzie di trasporto, quella che dispone del bilancio più esiguo, nonostante la prestazione ambientale e climatica eccezionale e gli altri vantaggi del trasporto ferroviario; sottolinea, in particolare, che l’Agenzia non dovrebbe essere messa nelle condizioni di dover chiedere un sostegno aggiuntivo da parte della Commissione a causa di risorse finanziarie insufficienti, soprattutto in un momento in cui le ferrovie costituiscono una priorità strategica dell’Unione, in particolare nell’ambito della strategia per una mobilità sostenibile e intelligente, e come dimostra la designazione del 2021 come «Anno europeo delle ferrovie»; chiede un aumento del bilancio dell’Agenzia affinché possa disporre di mezzi che le consentano di agire efficacemente in quanto autorità e di espletare i propri compiti, in particolare quelli che riguardano l’aumento della competitività, il miglioramento della sicurezza e dell’interoperabilità transfrontaliera e specialmente le sue responsabilità e il suo ruolo rafforzati nell’implementazione tempestiva dell’ERTMS; |
Performance
|
6. |
riconosce che, nonostante le sfide poste dalla pandemia di COVID-19, in sede di attuazione del suo programma di lavoro per il 2020 l’Agenzia ha conseguito in misura soddisfacente i suoi obiettivi per le varie realizzazioni, come confermato dal consiglio di amministrazione, e ha ottenuto un livello di conseguimento soddisfacente anche per quanto riguarda la sua serie di indicatori chiave di prestazione; |
|
7. |
osserva, con riferimento al seguito dato alle osservazioni sul discarico dell’esercizio precedente, che l’Agenzia sta migliorando le sue modalità di definizione e di monitoraggio degli indicatori chiave di prestazione; constata che sono state intraprese azioni specifiche a tale riguardo, ad esempio concentrando il programma di lavoro dell’Agenzia sulla logica di intervento, misurando il valore aggiunto sul sistema ferroviario e attuando un quadro operativo che consente all’Agenzia di orientare la propria governance sulla base dei dati; si compiace delle azioni che sono state avviate e invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi in materia; |
|
8. |
osserva che l’Agenzia ha sede sia a Lille che a Valenciennes, il che indica che i costi potrebbero essere ridotti se tutte le operazioni fossero centralizzate in un’unica sede; riconosce, tuttavia, che intraprendere un’azione correttiva per dare seguito alla relativa osservazione contenuta nella relazione della Corte esula dal controllo dell’Agenzia; |
|
9. |
apprende dalle risposte dell’Agenzia che nel 2020 l’Agenzia ha iniziato a concentrarsi maggiormente sull’impatto finale e sui risultati ai quali le sue attività contribuiscono; osserva, in particolare, che l’Agenzia desidera applicare in modo coerente la logica di intervento attraverso un ciclo denominato «pianifica, realizza, verifica, attua», cosa che incoraggerà una prospettiva di gestione delle risorse a più lungo termine; |
|
10. |
osserva che l’Agenzia condivide le proprie risorse con altre agenzie dell’Unione, con particolare riferimento alle funzioni amministrative e di supporto, e coopera con altre agenzie dei trasporti dell’Unione su questioni operative; rileva che l’Agenzia sta inoltre sviluppando una strategia per conseguire un miglioramento dell’efficienza nell’ambito del suo documento unico di programmazione, che fornirà un inventario degli accordi esistenti con altre agenzie ed esaminerà le potenzialità per nuove collaborazioni con altri organismi dell’Unione; osserva inoltre che sono in corso discussioni concrete con un’altra Agenzia in merito alla conclusione di un memorandum di cooperazione; |
|
11. |
osserva che nel 2020 l’Agenzia ha preparato un programma di gestione integrata delle prestazioni destinato a migliorare la sua efficienza a breve e lungo termine; |
|
12. |
prende atto della risposta tempestiva e adeguata dell’Agenzia alle conseguenze della pandemia di COVID-19, in relazione sia al suo personale e alle sue modalità di lavoro che al settore ferroviario in generale, e in particolare dell’elaborazione di documenti di orientamento e di tabelle di marcia dell’UE in materia di COVID-19 per il trasporto pubblico ferroviario; apprezza il fatto che l’Agenzia abbia fatto buon uso dei fondi che si sono resi disponibili a seguito della cancellazione di missioni all’estero, assicurando così la sua capacità di continuare a svolgere i suoi compiti; si rammarica tuttavia dei vincoli di bilancio di cui l’Agenzia deve tenere conto nel suo operato; |
|
13. |
si compiace del fatto che, dopo un promettente inizio nel 2019, l’Agenzia abbia continuato a svolgere il suo ruolo di autorità unica dell’Unione competente per il rilascio delle autorizzazioni per l’immissione sul mercato di veicoli ferroviari, per i certificati di sicurezza unici per le imprese ferroviarie e per le decisioni di approvazione delle apparecchiature di terra dell’ERTMS, come previsto dal quadro giuridico del quarto pacchetto ferroviario; osserva che il 2020 ha rappresentato una tappa fondamentale nell’attuazione del quarto pacchetto ferroviario e che l’obiettivo di transizione del 16 giugno 2020 è stato infine rinviato alla fine di ottobre 2020, che segna il momento in cui tutti i 27 Stati membri hanno recepito il pilastro tecnico; |
|
14. |
sottolinea che ciò ha comportato un notevole aumento del carico di lavoro all’interno dell’Agenzia, al di là del livello previsto per il 2020; sottolinea che non sono ancora state assegnate le risorse per una serie di importanti compiti, anch’essi affidati all’Agenzia; conclude, pertanto, che l’Agenzia necessita con urgenza di un notevole aumento dei finanziamenti, come fortemente raccomandato dal suo consiglio di amministrazione; |
|
15. |
si compiace dei buoni risultati ottenuti dall’Agenzia nel quadro del pilastro tecnico del quarto pacchetto ferroviario; osserva, in particolare, che il numero di autorizzazioni ERTMS, di autorizzazioni dei veicoli e di certificati di sicurezza comunitari rilasciati è aumentato, rispettivamente, del 700 %, del 300 % e del 400 % rispetto ai livelli del 2019; si compiace altresì del fatto che numerosi costruttori scelgono di presentare i loro progetti all’Agenzia anche se riguardano un solo Stato membro; osserva che la pandemia di COVID-19 ha avuto l’effetto di accelerare la digitalizzazione dei lavori e delle procedure dell’Agenzia, in particolare per quanto riguarda l’archiviazione di documenti; plaude all’efficace manutenzione, da parte dell’Agenzia, dello sportello unico e dei progressi compiuti nella definizione dell’evoluzione a lungo termine dell’ERTMS, ad esempio mediante la pubblicazione del suo parere ERTMS sul Service pack 3 relativo al trattamento delle richieste di modifica; |
|
16. |
si congratula con l’Agenzia per i progressi compiuti nel suo modello di cultura della sicurezza e per aver incoraggiato un maggior numero di organizzazioni a firmare la dichiarazione di sicurezza attraverso, ad esempio, il suo efficace contributo alla promozione del quadro di gestione dei rischi per il trasporto di merci pericolose e concentrandosi in particolare sul miglioramento della solidità dell’ERTMS di fronte alle minacce informatiche, come anche rafforzando la cooperazione con la Commissione europea e l’ENISA al fine di sviluppare un approccio coerente a livello di Unione; |
|
17. |
valuta positivamente l’impegno costante dell’Agenzia a favore della creazione di uno spazio ferroviario europeo unico e il suo intenso lavoro in settori chiave quali la riduzione delle norme nazionali e la garanzia della maturità delle sue specifiche tecniche; |
|
18. |
plaude alla raccomandazione rivolta dall’Agenzia alla Commissione e alla pianificazione pluriennale che conducono a una revisione completa delle STI TAP entro il 2022, contribuendo in tal modo a facilitare l’emissione dei biglietti e i viaggi multimodali a livello nazionale e interno; |
Politica del personale
|
19. |
rileva che al 31 dicembre 2020 la tabella dell’organico era completa al 97,29 %, con la nomina di 144 agenti temporanei sui 148 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 148 posti autorizzati nel 2019); rileva, inoltre, che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia 32 agenti contrattuali e un esperto nazionale distaccato; |
|
20. |
prende atto con preoccupazione dello squilibrio di genere a livello dell’alta dirigenza dell’Agenzia, dato che 7 degli 8 posti (pari all’87,5 %) sono occupati da uomini, e tra i membri del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, dato che 44 dei 61 posti (pari al 72,1 %) sono occupati da uomini; prende atto, inoltre, della distribuzione di genere a livello dell’organico complessivo dell’Agenzia, dato che 109 dei 174 posti totali (pari al 62,6 %) sono ricoperti da uomini; invita l’Agenzia a intensificare gli sforzi per conseguire, in futuro, un migliore equilibrio di genere a tutti i livelli della dirigenza e del personale; ribadisce il suo invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento della nomina dei candidati al consiglio di amministrazione dell’Agenzia; |
|
21. |
osserva che i livelli dei diritti e degli oneri fissati per le attività dell’Agenzia sono troppo bassi per consentirle di finanziare adeguatamente le sue missioni; sottolinea, inoltre, che, oltre ai vincoli connessi al suo bilancio, l’Agenzia è limitata da una tabella dell’organico che impone un massimale per le sue risorse umane, vale a dire 148 membri per il personale permanente; osserva che l’Agenzia dispone di 144 agenti permanenti e invita la Commissione a innalzare il limite massimo di personale autorizzato; |
|
22. |
incoraggia l’Agenzia a proseguire lo sviluppo di un quadro a lungo termine per le politiche in materia di risorse umane che affronti le questioni dell’equilibrio tra vita professionale e vita privata, dell’orientamento e dello sviluppo della carriera lungo l’intero arco della vita, dell’equilibrio di genere, del telelavoro, dell’equilibrio geografico e dell’assunzione e dell’integrazione delle persone con disabilità; |
|
23. |
osserva che, nel corso del 2020, sono stati segnalati tre casi di molestie all’interno dell’Agenzia; osserva, tuttavia, che non sono state svolte indagini e che non sono state intentate cause dinanzi a un tribunale; |
|
24. |
osserva che l’Agenzia è diventata l’autorità unica nell’Unione competente per il rilascio dei certificati di sicurezza unici e delle autorizzazioni per i veicoli, nonché per l’approvazione delle apparecchiature di terra del sistema europeo di gestione del traffico ferroviario, il che ha aumentato notevolmente il carico di lavoro del suo personale; |
Appalti
|
25. |
osserva che il piano di appalti iniziale, approvato dal consiglio di amministrazione nell’ambito del documento unico di programmazione per il 2020 e utilizzato come decisione di finanziamento dell’Agenzia, ha dovuto essere modificato nel corso dell’anno al fine di soddisfare i requisiti operativi e i vincoli di bilancio imposti dalla COVID-19; osserva che è stato necessario annullare tre procedure, in particolare quelle relative al monitoraggio della formazione, alla produzione di contenuti multimediali e ai servizi di comunicazione, per un valore complessivo di 1 852 500 EUR; |
|
26. |
osserva che l’Agenzia ha condotto quattro gare d’appalto a procedura aperta e quattro procedure negoziate di valore modesto e senza la pubblicazione di un bando di gara nel 2020; rileva, inoltre, che una delle suddette procedure negoziate, il cui valore era di circa 950 000 EUR, è stata aggiudicata per sostenere la realizzazione fuori sede del sistema operativo ferroviario; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
27. |
prende atto che l’Agenzia ha pubblicato sul suo sito web i CV e le dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione e dell’alta dirigenza; osserva che l’Agenzia non pubblica i CV dei suoi esperti esterni e interni; |
|
28. |
si compiace degli sforzi profusi dall’Agenzia per migliorare la trasparenza delle attività dell’Agenzia pubblicando regolarmente sul suo sito web informazioni su tutte le riunioni svolte dal direttore esecutivo con organizzazioni o liberi professionisti su questioni relative alle attività dell’Agenzia; |
|
29. |
accoglie con favore il fatto che l’Agenzia abbia continuato ad attuare le misure prescritte dal quadro in materia di buona condotta amministrativa e abbia proseguito la formazione sull’etica e la lotta antifrode, che è obbligatoria per tutto il personale; si compiace del fatto che non sia stato trasmesso all’OLAF alcun caso di sospetta frode; |
Controllo interno
|
30. |
osserva che nel 2020 l’Agenzia ha avuto un numero inferiore di casi di non conformità rispetto al 2019; riconosce gli sforzi compiuti dall’Agenzia per rafforzare la sua funzione di verifica ex ante, individuando aree di miglioramento sulla base delle non conformità rilevate; riconosce gli sforzi compiuti dall’Agenzia per rafforzare la sua organizzazione interna e le sue risorse in relazione alla verifica e al controllo, concentrandosi sulla prevenzione piuttosto che sulla correzione; |
|
31. |
prende atto dell’osservazione figurante nella relazione della Corte secondo cui, nel quadro di un accordo sul livello dei servizi, la Commissione ha imputato all’Agenzia un importo superiore al dovuto per la prestazione di diversi servizi informatici, utilizzando come base per la fatturazione un numero di utenti non corretto; prende atto delle debolezze in relazione ai controlli interni dell’Agenzia individuate dalla Corte, la quale ha rilevato che non era stata effettuata alcuna verifica della corrispondenza tra l’importo fatturato e le reali condizioni dell’accordo sul livello dei servizi; invita l’Agenzia a valutare la debolezza individuata, a introdurre misure preventive, ad affrontare i rischi rilevati e a informare l’autorità di discarico in merito alle misure adottate; |
|
32. |
osserva che l’Agenzia ha effettuato una valutazione del proprio quadro di controllo interno, la cui conclusione è che l’Agenzia rispetta le proprie norme di gestione; osserva che la formulazione di tale conclusione è diversa da quella usata dalle altre agenzie e non fornisce indicazioni utili a comprendere se i principi e le componenti del quadro di controllo interno siano stati attuati e funzionino in modo efficace; invita l’Agenzia a dare piena attuazione al proprio quadro di controllo interno, conformemente agli orientamenti forniti dalla direzione generale del Bilancio; invita l’Agenzia a tenere conto delle conclusioni della Corte nella sua valutazione e a valutarne adeguatamente l’impatto; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
33. |
apprende, dalla relazione annuale di attività consolidata dell’Agenzia, che quest’ultima ha risposto in modo tempestivo e adeguato alla pandemia di COVID-19, con riferimento sia al proprio personale e alle relative modalità di lavoro, sia al settore ferroviario; osserva che il consiglio di amministrazione ha adottato le decisioni necessarie per garantire la continuità operativa dell’Agenzia durante la pandemia, comprese le necessarie decisioni atte a consentire il telelavoro per il personale dell’Agenzia e il supporto digitale necessario per svolgere efficacemente il lavoro a distanza; osserva che l’Agenzia ha istituito una task force incaricata di monitorare tempestivamente la situazione pandemica e di prendere decisioni in tempo reale al fine di salvaguardare la salute e la sicurezza del personale sul lavoro, preservando nel contempo l’efficienza; si compiace del fatto che l’Agenzia abbia organizzato regolari riunioni dell’assemblea generale per tenere il proprio personale informato e coinvolto durante il periodo in questione; |
Altre osservazioni
|
34. |
osserva che l’Agenzia ha firmato un accordo sul livello dei servizi con la squadra di pronto intervento informatico (CERT-UE) e ha elaborato un piano d’azione che comprende azioni quali il blocco di siti web interni che non sono utilizzati da utenti esterni, la disabilitazione delle funzionalità di telemetria e l’attuazione di una politica in materia di rischi per gli utenti; |
|
35. |
prende atto che l’Agenzia non ha fissato alcun obiettivo di riduzione delle emissioni di CO2 nel 2020; osserva, tuttavia, che l’Agenzia è in via di elaborazione di un allegato dettagliato del documento unico di programmazione concernente la gestione ambientale; osserva che l’Agenzia sta inoltre seguendo le iniziative della Rete delle agenzie dell’UE relative al sistema di ecogestione e audit e ai servizi di certificazione ISO 14001; |
|
36. |
sottolinea l’importanza di potenziare la digitalizzazione dell’Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, nonché di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; pone l’accento sulla necessità che l’Agenzia continui a essere proattiva a tal riguardo, al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama, tuttavia, l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; |
|
37. |
sottolinea l’importanza, per l’Agenzia, di sviluppare una maggiore visibilità sui media e su internet, per far conoscere meglio il suo lavoro; |
|
38. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 91.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/340 |
DECISIONE (UE) 2022/1778 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie (ERA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020, a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0091/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2016/796 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2016, relativo all'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie e che abroga il regolamento (CE) n. 881/2004 (4), in particolare l'articolo 65, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0120/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per le ferrovie, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/341 |
DECISIONE (UE) 2022/1779 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Autorità per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0093/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/77/CE della Commissione (4), in particolare l'articolo 64, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0108/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice esecutiva dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati per l'esecuzione del bilancio dell'Autorità per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice esecutiva dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/343 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1780 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0108/2022), |
|
A. |
considerando che, in base al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (in appresso «l’Autorità») per l’esercizio 2020 ammontava a 56 246 722 EUR, importo che rappresenta un incremento del 18,72 % rispetto al 2019; che l’Autorità è finanziata mediante un contributo dell’Unione (16 765 425 EUR, che rappresenta il 29,81 % del bilancio totale), contributi apportati dalle autorità di vigilanza nazionali degli Stati membri (21 603 906 EUR, ovvero il 38,41 %), nonché il versamento di diritti ricevuti dalle entità sottoposte a vigilanza (15 561 159 EUR, ovvero il 27,67 %); |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto una garanzia ragionevole dell’affidabilità dei conti annuali dell’Autorità nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,03 %, con una leggera diminuzione dello 0,92 % rispetto all’esercizio 2019; prende atto che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’85,51 %, il che rappresenta un calo del 3,26 % rispetto all’esercizio precedente; |
|
2. |
prende atto dell’osservazione della Corte secondo cui nel marzo 2020 l’Autorità ha firmato un «accordo quadro per servizi di dati» con un’impresa canadese, per un periodo massimo di sette anni; osserva che l’importo massimo del contratto non era chiaramente indicato, il che riduce la trasparenza dell’accordo sottoscritto; osserva che, in seguito all’audit, l’Autorità ha adottato misure correttive per ovviare a questa grave carenza del controllo interno controfirmando il contratto quadro; |
|
3. |
rileva che la relazione della Corte ha affermato che l’Autorità non ha applicato il tasso di interesse fissato nei regolamenti delegati della Commissione europea ai pagamenti effettuati in ritardo da diverse agenzie di rating del credito e repertori di dati sulle negoziazioni in relazione ai contributi per il 2020; osserva che l’ordinatore delegato non ha accertato i crediti e non ha adottato alcuna decisione formale di rinuncia al recupero degli interessi di mora (penalità), il che contravviene alle disposizioni dell’articolo 101 del regolamento finanziario; osserva inoltre che l’importo degli interessi maturati per il 2020 è di 13 601 EUR, che, secondo l’Autorità, rappresenta lo 0,1 % delle commissioni totali nel 2020; prende atto delle misure correttive adottate e invita l’Autorità a riferire all’autorità di discarico su eventuali sviluppi rilevanti; |
|
4. |
osserva che l’Autorità addebita commissioni alle agenzie di rating del credito e ai repertori di dati sulle negoziazioni e che tali commissioni dovrebbero coprire solo le spese dell’Autorità relative alle commissioni addebitate; osserva tuttavia che la Corte ha riscontrato che le commissioni addebitate superavano le relative spese, generando dunque avanzi; osserva che l’Autorità seguirà gli orientamenti della Commissione sul modello di programmazione del bilancio per le sue commissioni e mirerà a limitare il finanziamento incrociato ove possibile; rileva, tuttavia, la complessità della struttura di bilancio dell’Autorità, che rende ciò sempre più difficile e limita la capacità dell’Autorità di adattarsi agli eventi di mercato in qualità di autorità di vigilanza, utilizzando un approccio basato sul rischio; |
|
5. |
rileva, per quanto riguarda le osservazioni della relazione della Corte, che avanzi e disavanzi relativi alle commissioni applicate alle agenzie di rating del credito e ai repertori di dati sulle negoziazioni possono generare un finanziamento incrociato annuale di attività; rileva che l’Autorità dovrebbe trovare un modo per evitare tali finanziamenti incrociati; invita l’Autorità a informare l’autorità di discarico in merito agli sviluppi in tale ambito; |
|
6. |
rileva, per quanto riguarda le osservazioni della relazione della Corte, che l’Autorità non ha mai adeguato i contributi delle autorità nazionali competenti, basati su cifre stimate, al regime pensionistico per l’esercizio n per tener conto delle cifre reali, né ha previsto di farlo; invita l’Autorità ad agire in tal senso; |
|
7. |
osserva che l’Autorità non dispone della base giuridica per richiedere ai repertori di dati sulle negoziazioni di far certificare i propri dati da revisori indipendenti; prende atto della risposta dell’Autorità secondo cui il regolamento delegato sulle commissioni per i repertori di dati sulle negoziazioni dovrebbe essere modificato per armonizzare il sistema di calcolo, in linea con le raccomandazioni del servizio di audit interno della Commissione; rileva inoltre che nel 2020 l’Autorità ha presentato proposte alla Commissione e le ha condivise con la Corte dei conti al fine di affrontare tale questione; |
Performance
|
8. |
rileva con soddisfazione che l’Autorità utilizza taluni parametri di misura come indicatori chiave di performance per valutare il valore aggiunto apportato dalle proprie attività e altri parametri di misura per migliorare la propria gestione del bilancio, come ad esempio il numero degli ambiti di rischio analizzati, il tasso di annullamento degli stanziamenti di pagamento e il tasso di avvicendamento del personale; |
|
9. |
osserva che l’Autorità ha riesaminato i suoi indicatori chiave di performance per il suo programma di lavoro annuale 2020, concentrandosi sulla misurazione dell’impatto; osserva inoltre che l’Autorità continua a riesaminare il proprio lavoro in modo qualitativo, producendo revisioni interne ad hoc o gli «insegnamenti» tratti dai progetti; |
|
10. |
osserva che l’Autorità collabora con le altre due autorità europee di vigilanza (AEV), l’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali e l’Autorità bancaria europea (ABE), tramite il comitato misto delle AEV; osserva che il comitato misto opera nei settori delle analisi microprudenziali degli sviluppi, dei rischi e delle vulnerabilità intersettoriali per la stabilità finanziaria, della vigilanza dei conglomerati finanziari, della contabilità e della revisione contabile, dei prodotti di investimento al dettaglio e delle questioni relative alla protezione dei consumatori e degli investitori; osserva che il comitato misto svolge anche un ruolo importante nello scambio di informazioni con il Comitato europeo per il rischio sistemico (CERS) e nello sviluppo della relazione tra il CERS e le AEV; osserva che nel 2013 l’Autorità e l’Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia hanno firmato anche un memorandum d’intesa che istituisce un quadro per lo scambio di informazioni quando le responsabilità normative di entrambi gli organismi dell’Unione coincidono in relazione ai mercati dell’energia all’ingrosso, che comprende le negoziazioni di materie prime e contratti derivati; osserva che l’Autorità condivide la funzione di contabile con l’ABE e che la maggior parte dei suoi appalti sono appalti congiunti con altre agenzie e la Commissione; osserva inoltre che l’Autorità ha attuato il suo programma di digitalizzazione amministrativa basato su un software informatico congiunto condiviso da sei agenzie dell’Unione, che insieme cooperano per comunicare sulle migliori pratiche per gli utenti e sulle nuove versioni; |
|
11. |
osserva che, in conseguenza dell’impatto della pandemia di COVID-19, l’Autorità ha completato l’81,5 % delle attività incluse nel suo programma di lavoro annuale nel 2020, con una diminuzione del 13,5 % rispetto al 2019; |
|
12. |
osserva che l’Autorità accoglie con favore la valutazione positiva del Parlamento sul coinvolgimento dell’Autorità nel settore della finanza sostenibile, onde assicurare trasparenza in merito agli impatti sulla sostenibilità e ai rischi per i prodotti e i mercati finanziari; osserva con soddisfazione che l’Autorità continua a contribuire attivamente allo sviluppo del quadro normativo e pratico dell’Unione per la sostenibilità necessario per soddisfare l’ambizione politica e il calendario pressante del Green Deal europeo, in particolare in relazione alla direttiva 2014/95/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (2), al regolamento (UE) 2019/2088 del Parlamento europeo e del Consiglio (3), e al regolamento (UE) 2020/852 del Parlamento europeo e del Consiglio (4); accoglie con favore, a tale proposito, la strategia dell’Autorità in materia di finanza sostenibile, pubblicata il 6 febbraio 2020, che, tra l’altro, ha dato priorità all’integrazione della sostenibilità nel codice unico; |
Politica del personale
|
13. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 76,11 %, con 172 agenti temporanei sui 226 autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 210 autorizzati nel 2019); osserva inoltre che nel 2020 lavoravano per l’Autorità 68 agenti contrattuali e 10 esperti nazionali distaccati; |
|
14. |
prende atto della distribuzione di genere fra i membri dell’alta dirigenza dell’Autorità, con 3 posti su 5 occupati da donne; prende atto della distribuzione di genere all’interno del consiglio di amministrazione dell’Autorità, con 3 membri su 6 dello stesso genere; prende atto inoltre della distribuzione di genere all’interno del personale generale dell’Autorità, con 134 uomini su 250 membri; segnala tuttavia che, al momento dell’assunzione di nuovo personale e nell’ambito delle promozioni, l’Autorità dovrebbe tenere presente che ciò che conta di più sono le competenze, le conoscenze e l’esperienza dei candidati; sottolinea che occorre altresì tener conto della necessità di un equilibrio geografico tra i membri del personale; |
|
15. |
osserva che l’Autorità ha registrato un aumento pianificato del suo carico di lavoro nel 2020, per il quale ha ricevuto 16 nuovi posti di lavoro previsti nel quadro finanziario pluriennale per il 2020; osserva che l’Autorità ha inoltre riassegnato posti di lavoro internamente per continuare a fornire un contributo all’agenda dell’Unione dei mercati dei capitali e per gestire la pressione sulle attività dell’Autorità a seguito del recesso del Regno Unito dall’Unione; osserva inoltre che nel 2020 l’Autorità è stata tenuta a rivedere il proprio programma di lavoro, ritardando alcuni compiti previsti e conducendo un’altra riassegnazione interna del personale, al fine di rispondere alla crisi causata dalla pandemia di COVID-19; |
|
16. |
osserva con soddisfazione che, quando sono state introdotte modalità di telelavoro a seguito della pandemia di COVID-19, l’Autorità ha organizzato sessioni online seguendo la sua politica sulla tutela della dignità della persona e sulla prevenzione delle molestie psicologiche e sessuali; si compiace del fatto che nel 2020 non siano stati segnalati, indagati o portati in tribunale casi di molestie; |
Appalti
|
17. |
prende atto degli sforzi compiuti dall’Autorità per creare sinergie attraverso procedure di appalto congiunte con altre agenzie dell’Unione; osserva che nel 2020 l’Autorità ha partecipato a 20 nuove procedure di appalto interistituzionali con altre agenzie, la Commissione e il Parlamento europeo, inclusa una procedura guidata dall’Autorità stessa; incoraggia l’Autorità a continuare a sviluppare sinergie con altri organismi dell’Unione; |
|
18. |
osserva che nel 2020 l’Autorità ha beneficiato più che mai della piena digitalizzazione di tutti i suoi processi finanziari e di appalto, grazie all’introduzione di un sistema privo di supporti cartacei; osserva che l’Autorità ha proseguito i suoi processi amministrativi durante la pandemia e ne ha migliorato l’efficienza grazie all’aggiunta delle pratiche di firma digitale; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
19. |
osserva che il 27,66 % del bilancio dell’Autorità è stato generato dalle commissioni addebitate alle entità oggetto di vigilanza; rileva che sono state attuate misure per attenuare eventuali conflitti di interessi e che tali strutture e processi sono stati sottoposti ad audit da parte di organismi dell’Unione e revisori esterni; invita l’Autorità a continuare a riferire all’autorità di discarico in merito alle misure che ha adottato per garantire che non insorga alcun conflitto di interessi; |
|
20. |
osserva che, dato l’impatto della pandemia di COVID-19 e le gravi turbolenze sui mercati nella primavera del 2020, il consiglio di amministrazione dell’Autorità ha modificato la politica etica per il personale al fine di introdurre la possibilità di un divieto generale temporaneo di negoziazione di strumenti finanziari, a determinate condizioni, per prevenire qualsiasi rischio di abuso di informazioni privilegiate; accoglie con favore il fatto che l’Autorità abbia diligentemente accolto le raccomandazioni del Mediatore europeo all’ABE sulla prevenzione dei conflitti di interesse nel contesto delle attività dopo la fine del rapporto di lavoro da parte degli alti dirigenti e le abbia integrate nella sua politica etica per il personale nel dicembre 2020; |
|
21. |
si compiace delle misure adottate per rafforzare la trasparenza delle attività dell’Autorità attraverso la rendicontazione delle riunioni del personale dell’Autorità con portatori di interessi esterni e la loro pubblicazione sul sito web dell’Autorità; |
|
22. |
accoglie con favore il fatto che l’Autorità pubblichi i CV e le dichiarazioni di interessi dei membri del suo consiglio di amministrazione e del personale direttivo; |
Controllo interno
|
23. |
accoglie con favore la valutazione annuale del sistema di controllo interno dell’Autorità e la conclusione che esso esiste e funziona bene; rileva che, in totale, l’Autorità ha individuato 22 carenze, la maggior parte delle quali di lieve entità e nessuna delle quali ha messo in discussione l’esistenza e il corretto funzionamento dei principi di controllo interno; osserva che le opportunità di miglioramento osservate sono principalmente legate alle componenti «ambiente di controllo» e «attività di controllo»; invita l’Autorità a valutare esplicitamente le osservazioni della Corte, molte delle quali attinenti al sistema di controllo interno, nella sua valutazione annuale; |
|
24. |
rileva che la Corte ha riscontrato carenze nei controlli interni nel monitoraggio del tempo fatturato all’Autorità in un contratto di tipo «tempo e mezzi» nell’ambito di un contratto quadro per servizi di consulenza informatica; rileva che la Corte ha ritenuto inadeguati i controlli effettuati dall’Autorità per verificare il numero effettivo di giorni lavorativi fuori sede per tale appalto; rileva inoltre che l’Autorità non ha tenuto traccia regolarmente del tempo fatturato dal contraente, nonostante il contratto quadro lo richiedesse; osserva che l’Autorità disponeva pertanto di controlli deboli per confermare che i pagamenti a favore del contraente si basassero su schede di registrazione delle ore di lavoro valide e presentate in tempo utile, il che denota una carenza significativa del controllo interno; invita l’Autorità ad adottare misure in tal senso; |
|
25. |
osserva che il servizio di audit interno della Commissione (IAS) ha concluso che i sistemi di gestione e controllo dell’Autorità messi in atto per la gestione basata sulle attività e la riscossione delle commissioni sono stati adeguatamente progettati ed efficacemente attuati; osserva che delle cinque raccomandazioni fornite nella relazione dello IAS, quattro sono già state chiuse; rileva inoltre che l’Autorità attuerà l’ultima entro la fine del 2021, insieme all’attuazione di un nuovo strumento informatico per la gestione basata sulle attività; invita l’Autorità a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
26. |
osserva che l’Autorità ha avviato il suo piano di continuità operativa e ha istituito un gruppo di gestione della continuità operativa nel febbraio 2020; osserva che, nel complesso, la pandemia ha avuto diversi impatti essenziali sull’Autorità, tra cui riunioni più frequenti del consiglio di sorveglianza e altre riunioni di gruppo dell’Autorità, un aumento della digitalizzazione e dell’uso di strumenti audio e video per conferenze e votazioni, l’accresciuta importanza di avere una presenza online sui social media e di partecipare a conferenze online e una riduzione dell’impronta di carbonio grazie a meno stampe e meno viaggi; |
|
27. |
osserva che, in risposta alla crisi della COVID-19, l’Autorità ha rafforzato il proprio ruolo di coordinamento in materia di vigilanza sui fondi di investimento attraverso l’organizzazione di frequenti scambi con le autorità nazionali competenti sull’evoluzione del mercato e sui rischi di vigilanza, in particolare sulle questioni di liquidità; |
Altre osservazioni
|
28. |
osserva che l’Autorità ha continuato a prepararsi per la fine del periodo di transizione del recesso del Regno Unito dall’Unione, in linea con la sua missione di rafforzare la protezione degli investitori e promuovere mercati finanziari stabili e ordinati; osserva che l’Autorità ha ripreso a condurre un’analisi sistematica del potenziale impatto del recesso del Regno Unito sui mercati di valori mobiliari dell’Unione e per i partecipanti ai mercati finanziari e ha lavorato a stretto contatto con le autorità competenti, la Commissione e la Financial Conduct Authority del Regno Unito per mitigare eventuali problemi sorti; |
|
29. |
osserva che, per tutto il 2020, l’Autorità ha lavorato a come continuare a utilizzare le riunioni a distanza dopo la pandemia per mantenere la relativa riduzione dei viaggi e i benefici ambientali associati; incoraggia l’Autorità a farlo e la invita a riferire su eventuali sviluppi al riguardo; |
|
30. |
chiede che gli edifici siano ammodernati al fine di rispettare le norme in materia di emissioni zero, in particolare installando pannelli solari su tutti gli edifici appartenenti all’Autorità; |
|
31. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (5) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 177.
(2) Direttiva 2014/95/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 ottobre 2014, recante modifica della direttiva 2013/34/UE per quanto riguarda la comunicazione di informazioni di carattere non finanziario e di informazioni sulla diversità da parte di talune imprese e di taluni gruppi di grandi dimensioni (GU L 330 del 15.11.2014, pag. 1).
(3) Regolamento (UE) 2019/2088 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 novembre 2019, relativo all’informativa sulla sostenibilità nel settore dei servizi finanziari (GU L 317 del 9.12.2019, pag. 1).
(4) Regolamento (UE) 2020/852 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 giugno 2020, relativo all’istituzione di un quadro che favorisce gli investimenti sostenibili e recante modifica del regolamento (UE) 2019/2088 (GU L 198 del 22.6.2020, pag. 13).
(5) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/348 |
DECISIONE (UE) 2022/1781 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Autorità per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0093/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/77/CE della Commissione (4), in particolare l'articolo 64, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0108/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice esecutiva dell'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/349 |
DECISIONE (UE) 2022/1782 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio della Fondazione europea per la formazione professionale (ETF) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi della Fondazione europea per la formazione professionale relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare alla Fondazione per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0094/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1339/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, che istituisce una Fondazione europea per la formazione professionale (4), in particolare l'articolo 17, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0105/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore ad interim della Fondazione europea per la formazione professionale per l'esecuzione del bilancio della Fondazione per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore ad interim della Fondazione europea per la formazione professionale, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/351 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1783 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio della Fondazione europea per la formazione professionale (ETF) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio della Fondazione europea per la formazione professionale per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0105/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo della Fondazione europea per la formazione professionale (la «Fondazione») per l’esercizio 2020 ammontava a 20 957 000 EUR, il che rappresenta un aumento del 2 % rispetto al 2019; che la dotazione di bilancio della Fondazione proviene interamente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali della Fondazione per l’esercizio 2020 (la «relazione della Corte»), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali della Fondazione, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo del bilancio intrapresi durante l’esercizio 2020 hanno comportato un elevato tasso di esecuzione del bilancio del 99,88 %, il che rappresenta un leggero calo pari allo 0,08 % rispetto al 2019; prende atto del fatto che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 95,65 %, il che rappresenta una diminuzione dello 0,25 % rispetto all’esercizio precedente; |
|
2. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l’autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell’Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità, e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
Performance
|
3. |
osserva che la Fondazione utilizza determinate misure come indicatori chiave di prestazione (ICP) per misurare la performance, tra cui i sondaggi, e altre misure per migliorare la sua gestione di bilancio, tra cui l’esecuzione degli stanziamenti d’impegno, il tasso di annullamento degli stanziamenti di pagamento, i pagamenti tempestivi e il tasso di esecuzione; rileva con soddisfazione che la Fondazione ha aggiunto quattro indicatori chiave di prestazione per misurare il valore aggiunto delle sue attività nel 2020; |
|
4. |
osserva che la Fondazione ha raggiunto un tasso di completamento delle attività dell’86,84 %, il che rappresenta un lieve calo rispetto al 2019, con un tasso di completamento tempestivo del 75,94 %; che la Fondazione ha raggiunto tutti gli indicatori chiave di prestazione, tranne poche eccezioni; che nel 2020, a seguito della pandemia di COVID-19, il completamento dell’attività ha registrato ripercussioni negative; |
|
5. |
osserva che nel 2020 la Fondazione ha avviato una rete di eccellenza che offre una piattaforma per lo scambio di partenariati tra centri di eccellenza nuovi ed esistenti; rileva inoltre che la Fondazione ha creato strumenti a sostegno dell’apprendimento digitale, come SELFIE (uno strumento di autovalutazione), attualmente utilizzato nell’Europa sudorientale, in Turchia e in tre paesi selezionati del partenariato orientale; |
|
6. |
osserva che, in termini di contributo alle politiche di azione esterna dell’Unione nel 2020, le competenze della Fondazione sono state utilizzate per la formulazione, l’attuazione e il monitoraggio dei programmi dell’Unione in materia di sviluppo del capitale umano, per un importo pari a circa 305 milioni di EUR; constata che la Fondazione ha proseguito la sua cooperazione con gli attori internazionali e bilaterali in materia di sviluppo, tra cui organizzazioni e istituzioni finanziarie; |
|
7. |
accoglie con favore la continua cooperazione della Fondazione con altre agenzie, in particolare con il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) e con Eurofound, il che ha migliorato l’efficienza e ha consentito una significativa condivisione delle conoscenze nel rispettivo settore di competenza; |
|
8. |
accoglie con favore, in particolare, l’iniziativa in corso della Fondazione «Competenze per lo sviluppo delle imprese», che affronta la necessità di adeguamento e miglioramento delle competenze, consentendo alle imprese di rispondere e gestire le sfide, comprese quelle derivanti dalla pandemia di COVID-19, contribuire a società più verdi, inclusive e innovative e promuovere la competitività e la resilienza sostenibili; |
|
9. |
accoglie con favore le attività della Fondazione volte ad aiutare i paesi partner dell’Unione a sfruttare il potenziale del loro capitale umano e a migliorare le prospettive occupazionali dei loro cittadini attraverso la riforma dei sistemi di istruzione, formazione professionale, competenze e mercato del lavoro, nel contesto delle politiche dell’Unione in materia di relazioni esterne; evidenzia la necessità di garantire risorse umane e finanziarie adeguate che consentano alla Fondazione di continuare ad attuare il suo programma di lavoro con un tasso di completamento delle attività molto elevato; |
|
10. |
riconosce che gli obiettivi e le azioni della Fondazione sono strettamente allineati alle politiche e alle attività dell’Unione in materia di istruzione e formazione professionale, sviluppo umano, competenze e migrazione; |
Politica del personale
|
11. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 98,8 %, con la nomina di 85 agenti temporanei su 86 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto agli 86 posti autorizzati nel 2019); osserva che nel 2020 hanno inoltre lavorato per la Fondazione 41 agenti contrattuali e un agente locale; |
|
12. |
osserva che l’equilibrio di genere tra i quadri intermedi e superiori era costituito nel 2020 da sei donne su dieci (rispetto al 2019 quando era di 5 su 9); che l’equilibrio di genere tra i membri del consiglio di amministrazione è costituito dal 40 % di uomini e dal 60 % di donne e tra il personale in generale dal 32,3 % di uomini e dal 67,7 % di donne; chiede alla Fondazione di garantire meglio in futuro l’equilibrio di genere a livello di dirigenza e personale; chiede alla Commissione e gli Stati membri di tenere conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento di nominare i rispettivi membri in seno al consiglio di amministrazione della Fondazione; osserva che la Fondazione riceve un maggior numero di candidature dal paese ospitante nonostante l’ampia pubblicazione dei suoi avvisi di posti vacanti, il che spiega il maggior numero di cittadini italiani assunti (nel 2020 il 41 % del personale aveva la cittadinanza italiana); che la Fondazione sta utilizzando una procedura di selezione basata sul merito, secondo cui a parità di merito la scelta cade sui candidati con nazionalità sottorappresentate; invita la Fondazione a continuare a migliorare l’equilibrio geografico del suo personale, al fine di assicurare un’adeguata rappresentanza di cittadini di tutti gli Stati membri, in particolare per quanto concerne il livello dirigenziale; |
|
13. |
osserva con soddisfazione che la Fondazione ha aggiornato il proprio manuale delle procedure che include una politica in materia di prevenzione delle molestie; rileva che nel 2020 la Fondazione ha organizzato una sessione di supervisione con uno psicologo per condividere le migliori pratiche e le situazioni difficili nella gestione dei casi; constata che è stata adottata una nuova strategia in materia di risorse umane per il periodo 2021-2027 e che tale strategia comprende una politica di tolleranza zero nei confronti di comportamenti non rispettosi; osserva con soddisfazione che nel 2020 tutti i nuovi assunti hanno partecipato a una sessione introduttiva sulle molestie e a una presentazione da parte dei consulenti di fiducia; |
|
14. |
sottolinea la necessità di evitare il sovraccarico digitale e sottolinea che il personale dovrebbe lavorare solo entro l’orario di lavoro; accoglie con favore i nuovi strumenti della Fondazione recentemente caricati per la trasmissione di messaggi nell’orario di lavoro; invita le altre agenzie a seguire tale approccio come buona prassi; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
15. |
constata che la Fondazione ha pubblicato tutte le dichiarazioni di conflitto di interessi e i curriculum vitae dei membri del consiglio di amministrazione e dei quadri superiori e intermedi; |
Appalti
|
16. |
osserva che sono state sollecitate sinergie con altre istituzioni in materia di appalti con una valutazione sistematica e ad hoc delle opportunità per tutte le esigenze in materia di appalti; che nel 2020 la Fondazione faceva parte di 56 contratti interistituzionali, nove accordi a livello di servizi e sette contratti aperti ad altre agenzie; che il gruppo incaricato degli appalti ha continuato a partecipare attivamente alla rete di consulenti di alto livello in materia di appalti della rete delle agenzie dell’UE; |
|
17. |
osserva con soddisfazione che nel 2020 la Fondazione ha iniziato ad attuare gli appalti pubblici verdi; rileva inoltre che il progetto di appalti elettronici della Fondazione ha compiuto progressi con la ricezione delle fatture elettroniche (il 54 % delle fatture in entrata è stato ricevuto per via elettronica nel 2020 rispetto al 42 % nel 2019) e con la ricezione delle offerte per via elettronica per tutte le offerte aperte (sistema di aggiudicazione elettronico e presentazione delle offerte per via elettronica); constata che, oltre agli incrementi di efficienza e alla riduzione dell’uso della carta nelle procedure di appalto e di pagamento, tale impiego ha anche garantito la continuità operativa nell’ambito dell’attuazione del programma di lavoro, in particolare nel contesto del lavora a distanza; incoraggia la Fondazione a utilizzare maggiormente le soluzioni digitali innovative; |
|
18. |
osserva che i tempi di pagamento sono migliorati nel 2020, raggiungendo in media 17,5 giorni, rispetto ai 18,5 nel 2019; |
Controllo interno
|
19. |
deplora che, secondo la relazione della Corte, la Fondazione non abbia rispettato il principio di controllo interno 12 del suo quadro di controllo interno, in base al quale le eccezioni e gli eventi di non conformità dovrebbero essere registrati nel registro delle eccezioni; osserva in particolare che la Corte ha individuato diversi discostamenti dalle procedure stabilite, come l’uso delle firme elettroniche per documenti che richiedono firme tradizionali; rileva che secondo la Corte ciò pregiudica la trasparenza e l’efficacia dei sistemi di controllo interno della Fondazione; invita la Fondazione ad aumentare la trasparenza registrando tutte le eccezioni nel registro, distinguendo tra eccezioni ex ante ed eventi di non conformità ex post, e a riferire all’autorità di discarico; |
|
20. |
deplora che il servizio di audit interno (SAI) non abbia effettuato alcun audit interno nel 2020; osserva che è stata effettuata una valutazione dei rischi strategica del SAI, che ha portato all’elaborazione del documento di pianificazione pluriennale del SAI che è stato adottato dal consiglio di amministrazione; constata che la Fondazione ha formalmente archiviato tutte le precedenti raccomandazioni di audit del SAI e che nessuna raccomandazione di audit è in sospeso; |
|
21. |
osserva che la Fondazione ha un’osservazione aperta della Corte, che è stata emessa nel 2018 e segnalata come in sospeso nel 2019; rileva che fa riferimento a una procedura di appalto pubblico concernente i servizi delle agenzie di lavoro temporaneo, in cui la Fondazione ha applicato criteri di aggiudicazione costituiti principalmente da elementi per i quali non era possibile alcun confronto competitivo in termini di prezzo; ricorda la conclusione della Corte, secondo cui la Fondazione dovrebbe utilizzare criteri di aggiudicazione incentrati su elementi che rendano possibile un confronto competitivo in termini di prezzo ai fini dell’aggiudicazione; riconosce che la Fondazione raffronterà tale questione al momento di avviare la prossima procedura di appalto per i lavoratori interinali includendo fra i criteri di aggiudicazione elementi atti a consentire un confronto competitivo in termini di prezzo; |
|
22. |
prende atto della valutazione del suo sistema di controllo interno effettuata dalla Fondazione, che ha concluso che dodici principi di controllo interno sono stati attuati e sono risultati efficaci, che cinque principi hanno funzionato bene e che sono necessari alcuni lievi miglioramenti, mostrando progressi rispetto al 2019; invita la Fondazione a integrare nella valutazione le conclusioni della Corte, in particolare la sua osservazione relativa al registro delle eccezioni; |
|
23. |
constata che la Fondazione ha sviluppato e attuato una propria strategia antifrode, elaborata utilizzando la metodologia sviluppata dall’OLAF; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
24. |
osserva che la Fondazione ha istituito varie misure in risposta alla pandemia di COVID-19, ad esempio consentendo il telelavoro e limitando l’accesso all’edificio della Fondazione per la maggior parte del 2020, fornendo mezzi e strumenti per sostenere la gestione dei cambiamenti e degli ambienti sociali e di lavoro dirompenti e ridefinendo le priorità delle attività del programma di lavoro per il 2020; constata che, secondo la Fondazione, il tasso di esecuzione del programma di lavoro è stato dell’87 %, a causa del fatto che molte azioni sono state rinviate dal secondo all’ultimo trimestre dell’anno, il che ha messo a dura prova la capacità di attuazione della Fondazione e dei paesi partner riportando alcune azioni al 2021; osserva che è stato organizzato l’accesso del personale della Fondazione ai test per la COVID-19; rileva che si sono tenute riunioni periodiche del personale; |
|
25. |
osserva che nel 2020 la Fondazione ha lanciato una campagna web per offrire sostegno durante la crisi della COVID-19, denominata «#learningconnects» e incentrata su come i sistemi di istruzione e formazione, le imprese, le scuole, i docenti, gli studenti e le loro famiglie potrebbero adattarsi alle sfide dell’insegnamento e dell’apprendimento a distanza, spesso utilizzando tecnologie non familiari e non sperimentate e sistemi e infrastrutture imperfetti; |
Altre osservazioni
|
26. |
osserva che la Fondazione ha attuato le misure chiave in atto per affrontare la cibersicurezza, come la collaborazione con CERT-UE e l’attuazione dell’autenticazione a più fattori, e rileva che nel 2020 è stato istituito un gruppo di lavoro per affrontare le questioni di sicurezza, concentrandosi su azioni volte a mitigare i rischi connessi alla sicurezza informatica; |
|
27. |
osserva che nel 2020 la Fondazione ha attuato il sistema di gestione ambientale che ha condotto al positivo completamento della certificazione ISO e del processo di audit per la registrazione EMAS nel 2021; constata con soddisfazione che la Fondazione ha elaborato cinque piani di miglioramento ambientale riguardanti i settori chiave dei rifiuti, dell’acqua, dei materiali, dell’energia e delle emissioni; |
|
28. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 22.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/355 |
DECISIONE (UE) 2022/1784 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti della Fondazione europea per la formazione professionale (ETF) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi della Fondazione europea per la formazione professionale relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare alla Fondazione per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0094/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 1339/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, che istituisce una Fondazione europea per la formazione professionale (4), in particolare l'articolo 17, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0105/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti della Fondazione europea per la formazione professionale relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore ad interim della Fondazione europea per la formazione professionale, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/356 |
DECISIONE (UE) 2022/1785 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0095/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1726 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, relativo all'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA), che modifica il regolamento (CE) n. 1987/2006 e la decisione 2007/533/GAI del Consiglio e che abroga il regolamento (UE) n. 1077/2011 (4), in particolare l'articolo 47, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0116/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/358 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1786 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0116/2022), |
|
A. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) («l’Agenzia») per l’esercizio 2020 ammontava a 240 119 000 EUR, il che rappresenta un incremento significativo del 16,74 %, rispetto al 2019, allorché il bilancio dell’agenzia è aumentato del 40,23 % rispetto al 2018; che il bilancio dell’Agenzia deriva quasi esclusivamente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti («la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 («la relazione della Corte»), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità, sotto tutti gli aspetti rilevanti, delle operazioni alla base di tali conti per quanto riguarda le entrate; che la Corte ha individuato un importo totale di pagamenti pari a 10 405 074,69 EUR che ha ritenuto non conformi alle disposizioni del pertinente accordo quadro, pari al 4,1 % degli stanziamenti di pagamento disponibili nel 2020, superando così la soglia di rilevanza fissata per l’audit e dando luogo a un giudizio con rilievi sulla legittimità e regolarità dei pagamenti alla base dei conti; che, ad eccezione di tali pagamenti non conformi, la Corte conclude che le operazioni sottostanti per quanto riguarda i pagamenti per l’esercizio chiuso al 31 dicembre 2020 sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
si rammarica che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell’esercizio 2020 si siano tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 75,61 %, che, sebbene rappresenti un incremento del 31,10 % rispetto all’esercizio 2019, è ancora ben al di sotto dell’obiettivo; rileva inoltre che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 96,24 %, con un aumento del 3,96 % rispetto al 2019; |
|
2. |
prende atto delle osservazioni della Corte sull’elevato livello di riporti per i titoli II e III del bilancio dell’Agenzia; osserva che quest’ultima ha presentato un alto valore di stanziamenti non dissociati riportati automaticamente per il titolo II, pari a 10 200 000 EUR (59,4 %), su un importo totale di riporti automatici pari a 17 200 000 EUR; osserva che l’Agenzia ha utilizzato anche riporti non automatici di stanziamenti d’impegno per il titolo III per un importo di 56 300 000 EUR (23 % degli stanziamenti nel bilancio definitivo), principalmente per il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziali (ECRIS), il sistema europeo di informazione e autorizzazione ai viaggi (ETIAS) e il sistema di interoperabilità, e osserva che tali riporti non automatici sono notevolmente inferiori ai 159 000 000 EUR di riporti non automatici nel 2019 (55 % degli stanziamenti nel bilancio definitivo adottato), pur rappresentando ancora un importo sostanziale rispetto al bilancio totale; prende atto delle conclusioni della Corte secondo cui, benché le operazioni dell’eu-LISA siano tali da potersi estendere all’esercizio seguente, l’ammontare eccessivo dei riporti per i titoli II e III suggerisce l’esistenza di varie problematiche strutturali che pregiudicano il rispetto degli articoli 9, 12 e 28 del regolamento finanziario dell’Agenzia; invita l’Agenzia ad affrontare tali questioni; |
|
3. |
deplora che l’esecuzione del bilancio sia stata inferiore al previsto; invita l’Agenzia, di concerto con la Commissione, ad allineare maggiormente la pianificazione di bilancio con la tempistica degli atti giuridici correlati; riconosce che l’Agenzia ha adottato misure per migliorare la situazione; |
Performance
|
4. |
accoglie con soddisfazione il fatto che l’Agenzia si avvalga di determinati strumenti quali indicatori chiave di prestazione per misurare il valore aggiunto delle proprie attività e migliorare la sua gestione di bilancio; osserva che nel 2020 l’Agenzia ha aggiornato i suoi indicatori chiave di prestazione istituzionali: 10 indicatori su 30 sono rimasti invariati o sono stati modificati solo editorialmente, un indicatore è stato soppresso, un nuovo indicatore è stato introdotto e altri indicatori sono stati aggiornati per vari motivi, quali i cambiamenti nel contesto normativo dell’Agenzia, le lezioni apprese dagli audit e la disponibilità di parametri migliori; |
|
5. |
osserva che, secondo la dichiarazione dell’Agenzia, essa ha conseguito gli obiettivi per il 2020 stabiliti nel regolamento istitutivo, il regolamento (UE) 2018/1726 del Parlamento europeo e del Consiglio (2), ha compiuto progressi verso le finalità e gli obiettivi enunciati nella strategia a lungo termine dell’Agenzia per il periodo e ha prodotto i risultati definiti nel programma di lavoro annuale 2020, in termini sia di risultati sia di performance; rileva che la performance e la disponibilità dei sistemi IT gestiti dall’Agenzia erano conformi a i pertinenti accordi sul livello dei servizi; osserva che l’attuazione dei nuovi sistemi IT, nonché lo sviluppo dell’interoperabilità tra i sistemi nuovi e quelli esistenti, sono proseguiti; osserva che l’attuazione del nuovo sistema di ingressi/uscite (Entry/Exit System, EES) ha subito un ritardo di due mesi a seguito della decisione del Consiglio «Giustizia e affari interni» di posticipare la messa in servizio per concedere agli Stati membri più tempo per prepararsi; si compiace del fatto che, per gli altri nuovi sistemi informatici, l’Agenzia riferisce che i calendari di attuazione non hanno subito ripercussioni negative; |
|
6. |
osserva che nel 2020 l’Agenzia ha firmato un quadro tecnico trasversale al fine di distaccarsi dall’approccio a compartimenti stagni nello sviluppo e nel funzionamento dei sistemi; osserva che il quadro tecnico trasversale mira a creare una struttura contrattuale per la progettazione, lo sviluppo, la sperimentazione e l’attuazione di nuovi sistemi IT; |
|
7. |
sottolinea che l’Agenzia apporta un importante contributo a un’Unione più sicura garantendo che le informazioni affidatele godano dei livelli più elevati di sicurezza informatica e di protezione dei dati, fornendo servizi di alta qualità e contribuendo ad allineare le capacità tecnologiche degli Stati membri alle loro esigenze; richiama l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure necessarie per evitare qualsiasi rischio per le informazioni trattate; osserva che la capacità dell’Agenzia di migliorare i sistemi informativi esistenti e di svilupparne di nuovi è stata rafforzata dal suo nuovo mandato stabilito nel regolamento (UE) 2018/1726, entrato in vigore l’11 dicembre 2018; accoglie con favore gli sforzi costanti compiuti dall’Agenzia per adeguarsi al suo nuovo mandato nel 2020; |
|
8. |
accoglie con favore l’adozione della proposta di un regolamento e-CODEX da parte della Commissione, avvenuta nel dicembre 2020; accoglie con favore l’accordo raggiunto dai colegislatori al riguardo nel dicembre 2021; ricorda che l’Agenzia svolgerà un ruolo essenziale nell’efficace attuazione del sistema e-CODEX e che la Commissione dovrebbe prevedere adeguate risorse da destinare a tale aumento delle responsabilità dell’Agenzia; |
Politica del personale
|
9. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l’organico dell’Agenzia era completo al 89,6 %, con la nomina di 181 agenti temporanei sui 202 autorizzati in base alla tabella dell’organico (rispetto ai 172 posti autorizzati nel 2019); osserva altresì che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia 83 agenti contrattuali e 10 esperti nazionali distaccati, su 111 agenti contrattuali e 11 esperti nazionali autorizzati in base alla tabella dell’organico; |
|
10. |
prende atto con preoccupazione della composizione di genere dell’alta direzione dell’Ufficio [due uomini (100 %) e nessuna donna], del consiglio di amministrazione [44 uomini (81,5 %) e 10 donne (18,5 %)] e del personale in generale [184 uomini (69,7 %) e 80 donne (30,3 %)]; chiede all’Agenzia di garantire in futuro l’equilibrio di genere a livello di dirigenza e personale; invita la Commissione e gli Stati membri a tener conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere nella nomina dei loro canditati al consiglio di amministrazione dell’Agenzia; |
|
11. |
prende atto delle difficoltà incontrate nelle procedure di assunzione dell’Agenzia a causa della pandemia di COVID-19, che ha rallentato notevolmente l’assunzione e l’inserimento di nuovo personale, dato che, secondo quanto riferito dall’Agenzia, il 50 % delle assunzioni che hanno raggiunto la fase finale sono state direttamente interessate o hanno subito ritardi nella fase di assunzione a causa delle restrizioni connesse alla COVID-19; osserva che l’Agenzia riferisce di aver avviato 25 procedure di selezione, di cui 19 procedure sono state concluse entro la fine dell’esercizio, che hanno portato alla presentazione e all’accettazione di 21 offerte di lavoro; |
|
12. |
osserva che l’Agenzia ha riferito che i suoi consulenti di fiducia hanno ricevuto sette moduli compilati per chiedere informalmente informazioni, consulenza o orientamento e sostegno in caso di molestie psicologiche e situazioni di conflitto; osserva che non sono stati segnalati casi formali di molestie una volta ricevute le informazioni e che nessun caso di molestie è stato portato in Tribunale nel 2020; osserva che i consulenti di fiducia dell’Agenzia ricevono regolarmente formazione e sostegno da esperti esterni; |
|
13. |
accoglie con favore il fatto che l’Agenzia abbia attuato correttamente la raccomandazione della Corte relativa all’adeguata valutazione delle domande nelle procedure di assunzione; |
Appalti
|
14. |
si compiace della firma del quadro tecnico trasversale, la più grande gara d’appalto mai firmata dall’Agenzia; osserva che l’Agenzia presenta il quadro tecnico trasversale come un’importante innovazione nel modello operativo di approvvigionamento dell’Agenzia, che dovrebbe generare vantaggi significativi nel processo di gestione dei fornitori e dei contratti, tra cui un migliore rapporto qualità/prezzo, economie di scala e procedure di appalto più rapide, riducendo nel contempo la dipendenza dell’Agenzia da un numero relativamente esiguo di fornitori; accoglie con favore l’approccio innovativo, incoraggia l’Agenzia a proseguire con tale approccio e la invita a comunicare all’autorità di discarico sulla realizzazione dei guadagni e su come i rischi inerenti all’approccio innovativo vengono gestiti dall’Agenzia; |
|
15. |
osserva che la preparazione delle specifiche per la gara d’appalto relativa al quadro tecnico trasversale è stata completata nel gennaio 2020 e che la procedura di gara è stata avviata il 29 gennaio 2020 per quattro lotti e servizi associati, vale a dire lotto 1: sostegno alla progettazione, al coordinamento, alla garanzia della qualità e all’integrazione, lotto 2: servizi di sviluppo, lotto 3: infrastruttura (hardware, software e servizi correlati) e lotto 4: test e qualifica; osserva che i contratti per i lotti 1, 2 e 3 sono state firmate nel 2020, mentre il lotto 4 è stato firmato nel luglio 2021; osserva che il completamento di tali procedure da parte dell’Agenzia è un risultato significativo, in particolare alla luce delle restrizioni causate dalla pandemia di COVID-19; |
|
16. |
rileva che, secondo quanto riscontrato dalla Corte, l’Agenzia ha sottoscritto un contratto specifico per l’acquisizione di un software diverso da quello previsto dal contraente nell’offerta d’appalto per il contratto quadro associato; osserva che l’Agenzia non ha modificato il contratto quadro; rileva che, secondo l’osservazione della Corte, l’acquisto di un prodotto diverso che esula dall’offerta di prezzo iniziale, a un prezzo differente da quello del prodotto originariamente offerto, costituisce uno scostamento dal contratto quadro; prende atto della conclusione della Corte secondo cui il contratto specifico non è conforme al contratto quadro, come non lo è il pagamento associato dell’importo di 10 399 834 EUR; osserva che l’Agenzia prende atto delle osservazioni della Corte e sottolinea che, in seguito all’osservazione formulata dalla Corte, l’Agenzia ha risposto prontamente, firmando una modifica del contratto quadro al fine di correggere l’omissione iniziale; osserva che l’Agenzia afferma che la non conformità non ha arrecato alcun pregiudizio agli interessi finanziari dell’Agenzia o dell’Unione in quanto ritiene che la spesa fosse giustificata; si rammarica del fatto che l’Agenzia non abbia seguito le procedure appropriate, soprattutto in considerazione del considerevole importo in questione; prende atto delle numerose considerazioni presentate dal direttore esecutivo dell’Agenzia nel corso di un’audizione dinanzi alla commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento il 29 novembre 2021, che indicano che la decisione di acquistare il software in questione è stata una decisione consapevole della direzione dell’Agenzia, con l’obiettivo di ridurre la duplicazione degli sforzi in materia di formazione e supporto, riducendo in ultima analisi i costi operativi complessivi per l’Agenzia; sottolinea che, sebbene si possano ipotizzare opportunità di risparmio, le norme applicabili in materia di appalti devono essere sempre rispettate per garantire che i contribuenti dell’Unione ottengano il miglior rapporto qualità-prezzo attraverso procedure di appalto trasparenti e competitive; invita l’Agenzia a garantire che le norme in materia di appalti siano sempre rispettate; |
|
17. |
sottolinea che le carenze in posizioni amministrative specifiche possono avere un impatto negativo sul funzionamento delle procedure di appalto in seno all’Agenzia; invita la Commissione e l’Agenzia ad avviare un dialogo attivo sul miglioramento dell’organico dell’Agenzia, in particolare per quanto riguarda il livello di assegnazione dei posti; |
|
18. |
rileva che, secondo quanto constatato dalla Corte, l’Agenzia ha firmato un buono d’ordine per servizi di manutenzione per il periodo dal 7 novembre 2020 al dicembre 2024 (quattro anni), contravvenendo alle disposizioni del contratto quadro, che consente la fatturazione anticipata dei servizi solo per un anno; osserva che, secondo quanto concluso dalla Corte, l’importo di 5 241 EUR versato al contraente per i servizi da fornire dopo il 7 novembre 2021 è irregolare; osserva che, sebbene si tratti di un importo relativamente modesto, è opportuno tenere conto dei rischi di reputazione derivanti dal mancato rispetto delle norme in materia di appalti; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi, etica e trasparenza
|
19. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse nonché la protezione degli informatori; rileva che l’Agenzia ha predisposto norme sulla prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi per il personale; osserva che il 23 dicembre 2020 il consiglio di amministrazione dell’Agenzia ha adottato norme di attuazione in materia di prevenzione e gestione dei conflitti di interesse dei membri del personale al fine di garantire in modo trasparente e coerente la gestione delle situazioni in cui possono sorgere conflitti di interesse; rileva che tali norme di attuazione si applicano al personale dell’Agenzia, compresi il direttore esecutivo e il vicedirettore esecutivo, gli esperti nazionali distaccati e i tirocinanti retribuiti e non retribuiti; |
|
20. |
prende atto con soddisfazione che l’Agenzia pubblica sul suo sito web le dichiarazioni di interessi per i membri del suo consiglio di amministrazione e gli alti dirigenti; deplora, tuttavia, che i CV dei membri del suo consiglio di amministrazione non siano presentati sul suo sito web; rammenta l’invito rivolto all’Agenzia dalle autorità di discarico, nel discarico del 2019, di pubblicare anche i CV sul sito web dell’Agenzia al fine di aumentare la trasparenza; |
|
21. |
invita l’Agenzia ad adottare misure per garantire il pieno rispetto delle norme dell’Unione in materia di trasparenza nonché dei diritti fondamentali e delle norme in materia di protezione dei dati; |
Controllo interno
|
22. |
apprezza la valutazione annuale dell’Agenzia del suo sistema di controllo interno, che ha concluso che tale sistema di controllo interno è presente, funzionante ed efficace, sebbene siano necessari alcuni miglioramenti; invita l’Agenzia a integrare nella sua valutazione le osservazioni della Corte sul mancato rispetto delle procedure di appalto e a valutare l’impatto delle carenze riscontrate sui principi e sulle componenti del controllo interno; |
|
23. |
osserva che alla fine del 2020 il tasso di attuazione delle raccomandazioni di audit era del 65 % (24 raccomandazioni attuate e 37 raccomandazioni in sospeso); osserva che alle fine del 2020 risultavano complessivamente in sospeso 31 raccomandazioni, nessuna delle quali era «critica»; osserva con preoccupazione che per 13 raccomandazioni il termine di attuazione era passato, il che significa che l’attuazione della raccomandazione era in corso nonostante il termine fosse scaduto; |
|
24. |
accoglie con favore i progressi compiuti per quanto riguarda le osservazioni della Corte e le risoluzioni di discarico del Parlamento relative agli esercizi precedenti e il fatto che l’Agenzia abbia attuato correttamente la raccomandazione della Corte relativa all’adeguata valutazione delle candidature nelle procedure di assunzione; ricorda che l’Agenzia sta ancora lavorando sulle quattro osservazioni rimanenti; invita l’Agenzia a intensificare gli sforzi per attuare misure correttive in relazione alle osservazioni della Corte in sospeso; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
25. |
prende atto delle perturbazioni causate dalla pandemia di COVID-19 che hanno messo a repentaglio la continuità operativa dell’Agenzia e la disponibilità dei sistemi IT su larga scala esistenti e l’attuazione dei nuovi sistemi ad essa affidati; si compiace del fatto che, nonostante tali difficoltà, l’Agenzia abbia garantito la disponibilità ininterrotta degli attuali sistemi IT su larga scala [sistema d’informazione Schengen (SIS), sistema d’informazione visti (VIS) e banca dati dattiloscopica dell’asilo europeo (Eurodac)] e abbia compiuto ulteriori progressi nell’attuazione dell’EES, dell’ETIAS e del pacchetto sull’interoperabilità; osserva con soddisfazione che le misure di mitigazione adottate dall’Agenzia le hanno consentito di ridurre l’impatto negativo della pandemia; |
|
26. |
osserva che l’Agenzia ha ridotto la presenza fisica del personale nei suoi siti e ha adottato misure per mantenere luoghi di lavoro sani per il personale critico, garantendo in tal modo la continuità operativa dei sistemi dell’Agenzia; rileva che l’Agenzia ha dovuto altresì adottare misure di attenuazione per ridurre l’impatto della pandemia di COVID-19 sullo sviluppo e sulla diffusione dei sistemi a causa delle interruzioni delle catene di approvvigionamento nella seconda metà del 2020 e delle restrizioni di viaggio e di accesso che hanno impedito al personale e ai contraenti di lavorare in loco; osserva che, nonostante tali difficoltà, l’Agenzia ha compiuto progressi significativi in progetti chiave quali l’attuazione del SIS di seconda generazione (SIS II), la seconda fase del sistema d’informazione automatizzato sulle impronte digitali, nonché l’integrazione di nuovi utenti nel SIS e nel VIS; |
Altre osservazioni
|
27. |
osserva con soddisfazione che l’Agenzia ha elaborato, negoziato e firmato piani di cooperazione bilaterale con l’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (ora Agenzia dell’Unione europea per l’asilo), l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali e l’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza (ENISA); rileva che l’Agenzia ha inoltre proseguito la cooperazione con altre agenzie partner, ad esempio con l’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) sulle attività di formazione, con l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera sul SIS, sull’EES, sull’ETIAS e sull’interoperabilità, con CEPOL sul VIS, sulle informazioni supplementari richieste all’ingresso nazionale (SIRENE), sul SIS, sull’EES, sull’ETIAS e sull’interoperabilità, e con l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) sull’Eurodac e sul SIS; |
|
28. |
si compiace dell’attiva presenza online dell’Agenzia nel 2020, in particolare con la campagna «Discover eu-LISA», la partecipazione dell’Agenzia a 16 azioni e campagne congiunte con le agenzie dell’Unione per la giustizia e gli affari interni e il gioco interattivo quiz.eulisa.europa.eu; incoraggia l’Agenzia a continuare a promuovere il suo operato, le sue ricerche e le sue attività al fine di aumentare la relativa visibilità pubblica; |
|
29. |
si compiace del fatto che l’Agenzia abbia compiuto progressi significativi in merito al progetto di costruzione di un secondo ampliamento della sua sede tecnica a Strasburgo con il trasferimento formale, dalle autorità francesi all’Agenzia, del terreno di 20 000 m2 adiacente all’attuale complesso immobiliare, che verrà usato come sito per il nuovo ampliamento; |
|
30. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 199.
(2) Regolamento (UE) 2018/1726 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, relativo all’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA), che modifica il regolamento (CE) n. 1987/2006 e la decisione 2007/533/GAI del Consiglio e che abroga il regolamento (UE) n. 1077/2011 (GU L 295 del 21.11.2018, pag. 99).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/363 |
DECISIONE (UE) 2022/1787 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0095/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1726 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, relativo all'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA), che modifica il regolamento (CE) n. 1987/2006 e la decisione 2007/533/GAI del Consiglio e che abroga il regolamento (UE) n. 1077/2011 (4), in particolare l'articolo 47, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0116/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) per l'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/365 |
DECISIONE (UE) 2022/1788 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0096/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/126 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 gennaio 2019, che istituisce l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) e che abroga il regolamento (CE) n. 2062/94 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 16, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0106/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo ad interim dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo ad interim dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/366 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1789 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l’occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0106/2022), |
|
A. |
considerando che, nel contesto della procedura di discarico, l’autorità di discarico intende sottolineare che è particolarmente importante rafforzare ulteriormente la legittimità democratica delle istituzioni dell’Unione migliorando la trasparenza e la responsabilità, e attuando il concetto della programmazione di bilancio basata sulla performance, nonché una corretta gestione delle risorse umane; |
|
B. |
considerando che, secondo il suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell’Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (in appresso l’«Agenzia») per l’esercizio 2020 ammontava a 16 058 100 EUR, denotando un incremento del 2,03 % rispetto al 2019; che il bilancio dell’Agenzia deriva prevalentemente dal bilancio dell’Unione; |
|
C. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso la «relazione della Corte»), afferma di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni alla base di tali conti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio compiuti durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 96,8 %, in calo dell’1,04 % rispetto all’esercizio 2019; osserva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 62,15 %, il che denota una diminuzione del 14,18 % rispetto al 2019; osserva che il basso tasso relativo agli stanziamenti di pagamento è legato al rallentamento delle attività dell’Agenzia causato dalla pandemia di COVID-19; |
|
2. |
osserva che l’Agenzia sta effettuando un’analisi delle ragioni dei riporti eccessivi a seguito delle osservazioni formulate dalla Corte nel 2019; invita l’Agenzia a informare l’autorità di discarico sull’esito di tale analisi; |
Performance
|
3. |
osserva che l’Agenzia utilizza taluni parametri di misura come indicatori chiave di performance (ICP) per valutare il valore aggiunto apportato dalle proprie attività e altri parametri di misura per migliorare la propria gestione del bilancio, come ad esempio la realizzazione del programma di lavoro, l’annullamento di stanziamenti di pagamento e la capacità di sensibilizzazione degli intermediari attraverso il lavoro in rete; accoglie con favore il fatto che l’Agenzia utilizzi un ICP per misurare l’esecuzione degli stanziamenti d’impegno, poiché tale aspetto ha costituito un punto critico negli esercizi precedenti, essendo oggetto di osservazioni sistematiche da parte della Corte; osserva che l’Agenzia ha raggiunto quasi tutti i suoi obiettivi e che una parte del programma di lavoro non è stata realizzata poiché la pandemia ha avuto un impatto sui viaggi e sugli eventi; |
|
4. |
si compiace che l’Agenzia abbia eseguito valutazioni ex post di panoramiche ultimate sulla sicurezza e la salute sul lavoro, riguardanti le malattie professionali, i costi e i vantaggi della sicurezza e della salute sul lavoro nonché le microimprese e le piccole imprese; osserva che la valutazione ha concluso che l’Agenzia dovrebbe proseguire i suoi sforzi in questi importanti settori tematici e che sono state formulate raccomandazioni specifiche; accoglie con favore il fatto che nel 2020 l’Agenzia abbia effettuato le valutazioni ex post della campagna «Ambienti di lavoro sani e sicuri» 2018-2019; osserva che la campagna ha avuto particolare successo nel settore del coinvolgimento delle parti interessate e della diffusione delle attività; |
|
5. |
rileva che l’Agenzia lavora a stretto contatto con altre agenzie, segnatamente la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound), l’Agenzia per i diritti fondamentali, il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale, il Centro comune di ricerca e l’Autorità europea del lavoro, su temi di interesse comune quali la politica in materia di occupazione e affari sociali; osserva che, per lo sviluppo del barometro in materia di salute e sicurezza sul lavoro (barometro SSL), l’Agenzia ha collaborato con Eurostat; osserva che l’Agenzia ha collaborato strettamente con l’Agenzia europea per le sostanze chimiche per il lavoro sulle sostanze pericolose; osserva che l’Agenzia ha inoltre collaborato strettamente con l’Agenzia europea per la sicurezza marittima in relazione alla sicurezza e la salute sul lavoro nel contesto degli spandimenti di idrocarburi; accoglie con favore la strategia 2020-2024 per intervenire contro il cancro sul luogo di lavoro; |
|
6. |
si compiace delle attività svolte dall’Agenzia per sviluppare, raccogliere e fornire informazioni, analisi e strumenti affidabili e pertinenti in materia di salute e sicurezza sul lavoro, che contribuiscono alla politica dell’Unione volta a promuovere luoghi di lavoro sani e sicuri in tutta l’Unione; |
|
7. |
osserva, in particolare, il ruolo di rilievo svolto dall’Agenzia nel contesto dell’attuazione del principio 10 sancito dal pilastro europeo dei diritti sociali; accoglie con favore il forte impegno dell’Agenzia per garantire che tutti i lavoratori godano degli stessi diritti in materia di salute e sicurezza sul lavoro, a prescindere dalle dimensioni dell’impresa, dal tipo di contratto o dal rapporto di lavoro; |
|
8. |
sottolinea l’importanza e l’autonomia dell’Agenzia, nonché il valore aggiunto che apporta nel suo ambito di competenza; evidenzia la necessità di garantire risorse umane e finanziarie adeguate che consentano all’Agenzia di continuare ad attuare il suo programma di lavoro con un tasso di completamento delle attività molto elevato, in particolare alla luce dell’attuazione del nuovo quadro strategico dell’UE in materia di salute e sicurezza sul luogo di lavoro 2021-2027, dell’imminente legislazione in materia di protezione dei lavoratori dai rischi connessi all’esposizione all’amianto sul luogo di lavoro e della direttiva sugli agenti cancerogeni e mutageni; |
|
9. |
ritiene che l’Agenzia possa fornire informazioni e analisi utili sull’impatto del telelavoro e altre soluzioni digitali sia per i datori di lavoro che per i lavoratori in materia di sicurezza e salute sul lavoro nel contesto delle condizioni di lavoro durante la pandemia di COVID-19, prestando una particolare attenzione alla salute mentale; |
Politica del personale
|
10. |
rileva che, al 31 dicembre 2019, la tabella dell’organico era completa al 97,5 %, con la nomina di 39 agenti temporanei sui 40 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto a 40 posti occupati sui 40 autorizzati nel 2019); osserva che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia anche 24 agenti contrattuali; |
|
11. |
prende atto con preoccupazione della mancanza di equilibrio di genere tra i dirigenti di alto livello, con tre uomini (75 %) e una donna (25 %); prende atto del miglior equilibrio di genere in seno al consiglio di amministrazione, in cui figurano 51 uomini (58,6 %) e 36 donne (41,4 %), e tra il personale complessivo, con 16 uomini (30,2 %) e 44 donne (69,8 %); chiede all’Agenzia di garantire in futuro l’equilibrio di genere a livello di dirigenza e personale; invita la Commissione e gli Stati membri a tener conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere nella nomina dei loro canditati al consiglio di amministrazione dell’Agenzia; |
|
12. |
si compiace che non siano stati segnalati casi di molestie e che l’Agenzia sia fortemente impegnata a promuovere politiche antimolestie, mediante l’organizzazione periodica di sessioni di sensibilizzazione per il personale e la creazione di una pagina intranet specializzata sull’argomento; |
|
13. |
si rammarica che il personale si senta isolato a causa del telelavoro; accoglie tuttavia con favore il fatto che il management offra molto sostegno psicologico e sedute di mindfulness e si adoperi al massimo per creare la migliore atmosfera possibile, tenendo conto delle esigenze dei membri del personale e delle decisioni dell’amministrazione locale; |
|
14. |
esprime preoccupazione per la procedura lunga e non trasparente di nomina del nuovo direttore esecutivo dell’Agenzia; |
Appalti
|
15. |
osserva che l’Agenzia ha sviluppato una strategia di consolidamento della propria funzione nel settore delle finanze e degli appalti che mira a ottimizzare l’uso delle risorse, armonizzare i processi e definire meglio i ruoli e le responsabilità; osserva che, a causa della pandemia di COVID-19, l’attuazione, inizialmente prevista per il 2020, è stata posticipata e ha avuto inizio alla fine del 2020 con la nomina di un esperto esterno incaricato di assistere nello svolgimento delle modalità pratiche; |
|
16. |
osserva che l’attuazione del sistema di gestione dei documenti dell’Agenzia si è conclusa nel 2020; prende inoltre atto dell’adozione degli appalti elettronici, in particolare della pubblicazione elettronica dei documenti relativi ai bandi di gara e della presentazione elettronica delle offerte, della procedura di firma elettronica nonché della semplificazione e digitalizzazione di diversi flussi di lavoro interni; ricorda l’importanza di rafforzare la digitalizzazione dell’Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di accelerare la digitalizzazione delle procedure; richiama l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
17. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza nonché la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse; osserva che nel gennaio 2020 il consiglio di amministrazione ha rivisto la politica in materia di prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e che i membri del consiglio di amministrazione sono tenuti a presentare una dichiarazione di assenza di conflitti di interesse in aggiunta a una dichiarazione di interessi; si compiace del fatto che entrambe le dichiarazioni siano disponibili sul sito web dell’Agenzia; |
Controllo interno
|
18. |
accoglie con favore il fatto che l’Agenzia applichi una strategia di non conformità che registra non solo le eccezioni ex ante ma anche gli eventi ex post, al fine di migliorare le procedure esistenti e individuare le lacune del controllo interno; osserva che nel 2020 le non conformità registrate non hanno evidenziato carenze significative in relazione ai controlli esistenti; osserva che l’Agenzia ha nuovamente partecipato all’esercizio di valutazione inter pares sulla gestione dei rischi nelle agenzie decentrate avviato dalla Commissione, condividendo conoscenze, metodologie e rischi critici con le altre agenzie che hanno partecipato al gruppo di lavoro; |
|
19. |
osserva che il quadro di controllo interno dell’Agenzia è stato adottato dal consiglio di amministrazione nel 2019 e si basa sul quadro di controllo interno della Commissione; rileva che l’Agenzia ha effettuato una valutazione del quadro di controllo interno per l’esercizio di riferimento 2020, e ha concluso che il quadro è presente e funziona adeguatamente per quanto riguarda tutte le componenti del controllo interno; |
|
20. |
osserva che il registro dei rischi aziendali dell’Agenzia è collegato al quadro di controllo interno e che entrambi sono soggetti a revisioni periodiche da parte dell’alta dirigenza; fa notare che tutti i rischi monitorati nel corso del 2020 sono stati classificati come correlati all’«ambiente esterno» e nessuno di essi è classificato come una potenziale minaccia per la reputazione o la realizzazione strategica dell’Agenzia; |
|
21. |
prende atto del fatto che sono in corso due azioni correttive indicate nella relazione della Corte connesse agli eccessivi riporti di stanziamenti impegnati dagli esercizi precedenti; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
22. |
rileva con soddisfazione che l’Agenzia ha fornito informazioni e risorse utili per valutare i rischi e l’impatto sul luogo di lavoro e per attenuarli; osserva che l’Agenzia ha comunicato tutte le azioni realizzate e pianificate, come i progetti relativi al telelavoro, le relazioni volte a valutare i rischi psicosociali della pandemia di COVID-19, gli orientamenti per i luoghi di lavoro e la partecipazione a varie riunioni ad alto livello relative alla protezione dei lavoratori nel contesto della pandemia di COVID-19; |
|
23. |
osserva che l’Agenzia ha sostenuto modalità di lavoro a distanza per il personale, avviando nuove procedure elettroniche interne per facilitare la continuità operativa; nota che l’Agenzia ha fornito al personale attrezzature per il telelavoro adeguate e un accesso sicuro ai suoi sistemi informatici; osserva che le riunioni interne ed esterne si sono svolte online e che sono stati istituiti flussi di lavoro senza supporti cartacei per consentire all’Agenzia di continuare a rispettare i suoi obblighi finanziari e contrattuali; |
|
24. |
osserva che nel 2020 l’Agenzia ha continuato a comunicare e promuovere efficacemente la sicurezza e la salute sul lavoro; osserva che, nonostante le restrizioni legate alla COVID-19, l’Agenzia è riuscita a presentare attivamente il proprio lavoro nell’ambito di oltre 300 eventi; fa notare che l’Agenzia ha fornito un orientamento multilingue (25 lingue) per i luoghi di lavoro, che è tra le pubblicazioni più scaricate e consultate nella storia dell’Agenzia, e che varie altre risorse in relazione alla COVID-19 sono state elaborate e comunicate tramite il sito web dell’Agenzia; incoraggia l’Agenzia a continuare a elaborare orientamenti per aiutare i datori di lavoro e i lavoratori ad adattarsi all’evoluzione della pandemia di COVID-19; |
Altre osservazioni
|
25. |
rileva che l’Agenzia ha avviato una cooperazione con CERT-UE attraverso un accordo sul livello dei servizi al fine di garantire la protezione informatica dell’Agenzia; osserva che nel 2020 è stato riconosciuto che la cibersicurezza costituisce un problema e che l’Agenzia ha proposto di indire un bando di gara per la fornitura di servizi di cibersicurezza nel 2021; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito ai progressi registrati; |
|
26. |
osserva che, con la proclamazione del pilastro europeo dei diritti sociali, all’Agenzia è attribuito un ruolo importante nell’attuazione dei suoi principi; |
|
27. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (2) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 45.
(2) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/370 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1790 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0096/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/126 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 gennaio 2019, che istituisce l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) e che abroga il regolamento (CE) n. 2062/94 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 16, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0106/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo ad interim dell'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/371 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1791 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0092/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto l’articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 68, |
|
— |
vista la decisione 2008/114/CE, Euratom del Consiglio, del 12 febbraio 2008, che stabilisce lo statuto dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom (4), in particolare l’articolo 8 del relativo allegato, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0121/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice generale dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia per l’esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice generale dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/372 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1792 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0121/2022), |
|
A. |
considerando che, in base allo stato delle entrate e delle spese dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom (in appresso «l’Agenzia»), il bilancio definitivo di quest’ultima per l’esercizio 2020 ammontava a 230 000 EUR, il che rappresenta un aumento del 3,14 % rispetto al 2019; che l’intero bilancio dell’Agenzia proviene dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso la «relazione della Corte»), afferma di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni alla base di tali conti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi di controllo di bilancio intrapresi durante l’esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione degli stanziamenti d’impegno pari al 99,54 %, il che rappresenta una diminuzione dello 0,32 % rispetto al 2019; si rammarica, tuttavia, che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento sia stato del 22,33 %, il che rappresenta una flessione del 18,72 % rispetto al 2019; constata che tale flessione è dovuta al riporto di impegni ancora da liquidare per 177 578,67 EUR, ossia pari al 78 % degli importi impegnati in relazione a contratti per servizi informatici firmati che non erano stati completati entro la fine dell’esercizio; |
|
2. |
osserva che il tasso di annullamento degli stanziamenti di bilancio riportati dal 2019 al 2020 ammontava al 7 %, il che denota impegni non giustificati nell’esercizio precedente; invita l’Agenzia a procedere a riporti di stanziamenti di bilancio solo qualora siano giustificati; |
Performance
|
3. |
incoraggia l’Agenzia, per quanto riguarda le osservazioni di follow-up degli anni precedenti, a perseguire la digitalizzazione dei suoi servizi; |
Politica del personale
|
4. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, la tabella dell’organico era completa al 94,12 %, con la nomina di 16 funzionari della Commissione sui 17 posti autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (17 posti autorizzati nel 2019); |
|
5. |
osserva che l’Agenzia ha segnalato un rapporto di genere del 56 % di donne e del 44 % di uomini tra tutto il personale e che l’Agenzia dispone di una politica in materia di pari opportunità; |
Appalti
|
6. |
rileva che il progetto dell’osservatorio nucleare e della gestione delle informazioni da parte dell’ESA (NOEMI) rafforzerà le capacità di monitoraggio dell’Agenzia sul mercato dei combustibili e dei materiali nucleari, consentendo nel contempo di memorizzare in modo sicuro i dati dei contratti nucleari sensibili; osserva che l’attuazione del progetto NOEMI è progredita nel 2020-2021, con un costo stimato di 355 000 EUR; osserva che nel giugno 2020 è stato realizzato un prototipo funzionale, comprendente le caratteristiche principali; invita l’Agenzia a tenere informata l’autorità di discarico in merito ai progressi dell’attuazione del progetto; |
Risposta alla pandemia di COVID-19 e continuità operativa
|
7. |
osserva che l’Agenzia ha compiuto sforzi per ridurre gli effetti della pandemia sul personale e sui portatori di interessi adottando tutte le misure necessarie per proseguire le sue funzioni principali e ha introdotto modifiche del suo modello di spesa mediante una modifica di bilancio volta a ridurre le spese per le azioni colpite negativamente dalla pandemia; osserva che l’Agenzia ha investito nell’aggiornamento della sua applicazione informatica di base e ha ridefinito i suoi compiti in corso e adeguato l’approccio e il calendario per tenere conto dell’evoluzione delle circostanze nel suo nuovo programma di lavoro per il 2021; invita l’Agenzia a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
8. |
prende atto dell’osservazione dell’Agenzia secondo cui le misure di confinamento a livello mondiale hanno accelerato la diffusione di soluzioni digitali sicure, con un conseguente aumento complessivo delle conoscenze digitali e della maturità delle parti interessate, a sostegno della giustificazione economica di NOEMI; |
Controllo interno
|
9. |
osserva che nel 2020 l’Agenzia ha adottato il proprio quadro di controllo interno, concepito per fornire una ragionevole garanzia quanto al conseguimento degli obiettivi stabiliti nel suo regolamento finanziario, tra cui l’efficacia, efficienza, ed economia delle operazioni, l’affidabilità delle relazioni, la salvaguardia degli attivi e delle informazioni, la prevenzione, individuazione, rettifica e il seguito dato alle frodi e alle irregolarità e un’adeguata gestione della legittimità e regolarità delle operazioni sottostanti; osserva che nel gennaio 2020 l’Agenzia ha svolto un seminario di valutazione dei rischi su vasta scala riguardante tutti i settori del lavoro dell’Agenzia, nonché i processi operativi e amministrativi; osserva inoltre che l’Agenzia ha riesaminato i controlli in atto e ha individuato i settori che richiedevano un monitoraggio; |
Altre osservazioni
|
10. |
osserva, per quanto riguarda il recesso del Regno Unito dall’Unione europea, che nel 2020 si sono svolti intensi negoziati circa il futuro partenariato del Regno Unito e dell’Unione in seno all’Agenzia, anche nel settore nucleare civile; osserva che il 24 dicembre 2020 l’Unione e il Regno Unito hanno firmato l’accordo Euratom, che prevede un’ampia cooperazione sugli usi sicuri e pacifici dell’energia nucleare, sostenuta dall’impegno di entrambe le parti a rispettare gli obblighi internazionali in materia di non proliferazione, mantenendo un elevato livello di norme di sicurezza nucleare; invita l’Agenzia a riferire in merito agli sviluppi al riguardo; |
|
11. |
incoraggia l’Agenzia, per quanto concerne il seguito da dare alle osservazioni formulate dall’autorità di discarico nel quadro della procedura di discarico 2019, a concentrarsi sulla divulgazione al pubblico dei risultati delle sue attività di ricerca e a rivolgersi all’opinione pubblica attraverso i media sociali e altri canali di comunicazione; |
|
12. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (1) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/374 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1793 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0092/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto l’articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 68, |
|
— |
vista la decisione 2008/114/CE, Euratom del Consiglio, del 12 febbraio 2008, che stabilisce lo statuto dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom (4), in particolare l’articolo 8 del relativo allegato, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0121/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom relativi all’esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice generale dell’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/375 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1794 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare alla Fondazione per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0097/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/127 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 gennaio 2019, che istituisce la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) e che abroga il regolamento (CEE) n. 1365/75 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 16, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti gli articoli 32 e 47 del regolamento delegato (UE) n. 1271/2013 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario quadro degli organismi di cui all'articolo 208 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0109/2022), |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 30 del 31.1.2019, pag. 74.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/377 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1795 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro («la Fondazione») per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0109/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo della Fondazione per l'esercizio 2020 ammontava a 21 395 000 EUR, il che rappresenta una diminuzione dello 0,44 % rispetto al 2019; che il bilancio della Fondazione deriva prevalentemente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (la «Corte»), nella sua relazione sui conti annuali della Fondazione per l'esercizio 2020 (la «relazione della Corte»), dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali della Fondazione, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni sottostanti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,91 %, con un leggero decremento dello 0,07 % rispetto all'esercizio 2019; prende atto del fatto che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell'80,44 %, il che rappresenta una diminuzione dello 0,48 % rispetto al 2019; |
|
2. |
accoglie con favore il fatto che la Fondazione stia attuando azioni in risposta alle due osservazioni della Corte dei conti del 2019; nota con preoccupazione le modifiche nelle quote dei titoli di bilancio, principalmente dovute all'aumento dei prezzi nel paese ospitante e invita la Commissione e l'autorità di bilancio ad adottare misure adeguate al fine di preservare la quota delle spese operative del bilancio della Fondazione; |
Performance
|
3. |
rileva che la Fondazione si avvale di quattro indicatori chiave di prestazione (ICP) inclusi nel suo sistema di monitoraggio delle prestazioni che, oltre agli ICP, è costituito da parametri (altri indicatori per i processi operativi) e da analisi e valutazioni qualitative, al fine di valutare il valore aggiunto fornito dalle sue attività, e al fine di migliorare la gestione di bilancio; |
|
4. |
riconosce che la realizzazione dei risultati previsti nel programma di lavoro per il 2020 ha raggiunto il 98 %, avendo conseguito 45 obiettivi su 46 nel 2020; |
|
5. |
osserva che la Fondazione ha intensificato la sua collaborazione e cooperazione con le principali parti interessate nel 2020 e che sono stati organizzati oltre 10 webinar con partner quali la Commissione, il Parlamento, l'Organizzazione internazionale del lavoro e agenzie dell'Unione; rileva che la Fondazione si avvale di una collaborazione costante con l'Autorità europea del lavoro (ELA); osserva che nel 2020 la Fondazione e il Cedefop hanno continuato a collaborare all'indagine sulle imprese europee, condotta congiuntamente nel 2018-2019, e che la diffusione delle attività è stata organizzata congiuntamente con l'Institute of Labour Economics (IZA); osserva che la Fondazione è un fornitore di dati chiave per l'indice sulla parità di genere dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere e che vi è un regolare scambio di informazioni con l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro; osserva inoltre che la Fondazione mira a stabilire un memorandum d'intesa con l'ELA e l'Agenzia europea dell'ambiente; accoglie con favore la cooperazione e la condivisione delle conoscenze della Fondazione e le considera un esempio da seguire per altre agenzie e organismi; rileva che questa collaborazione promuove la creazione di sinergie e contribuisce a evitare sovrapposizioni; |
|
6. |
invita la Fondazione a continuare a sviluppare sinergie e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone prassi con altre agenzie dell'Unione al fine di migliorare l'efficienza (risorse umane, gestione degli edifici, servizi informatici e sicurezza); |
|
7. |
osserva che, nel corso del 2020, una valutazione periodica quadriennale della rete dei corrispondenti di Eurofound è stata condotta da un contraente esterno incaricato della valutazione, guidata da un comitato direttivo ad hoc composto da rappresentanti di tutti e quattro i gruppi del consiglio di amministrazione, e che sono state formulate diverse raccomandazioni, in particolare per quanto riguarda lo sviluppo di una logica di intervento per la rete dei corrispondenti Eurofound e l'elaborazione di una tabella di marcia per la rete dei corrispondenti Eurofound; |
|
8. |
apprezza il lavoro di alta qualità svolto dalla Fondazione per migliorare e diffondere le conoscenze nonché nel fornire competenze basate sui dati per sostenere lo sviluppo delle politiche europee tese a migliorare le condizioni di vita e di lavoro, i mercati del lavoro e le relazioni industriali nell'Unione europea; |
|
9. |
sottolinea l'importanza e l'autonomia della Fondazione nonché il valore aggiunto che essa apporta nel suo ambito di competenza; |
|
10. |
ritiene che la Fondazione possa svolgere un ruolo cruciale nell'analizzare ulteriormente l'aumento del telelavoro e i relativi impatti sull'equilibrio tra vita professionale e vita privata e per quanto concerne la qualità delle condizioni di lavoro, la diffusione delle migliori pratiche e la valutazione delle possibili risposte strategiche; accoglie con favore il programma di lavoro della Fondazione volto ad analizzare le opzioni politiche per migliorare le condizioni di lavoro, le relazioni industriali, l'occupazione e le condizioni di vita; |
|
11. |
evidenzia la necessità di garantire risorse umane e finanziarie adeguate, che consentano alla Fondazione di continuare ad attuare il suo programma di lavoro con un tasso di completamento delle attività molto elevato, anche alla luce dei cambiamenti significativi concernenti il mondo del lavoro in evoluzione e il futuro piano di azione dell'Unione in materia di assistenza; |
|
12. |
riconosce, con un certo grado di soddisfazione, che la Fondazione ha saputo adeguarsi con successo alle difficili condizioni create dalla pandemia di COVID-19 e ha fornito conoscenze e analisi utili ai responsabili politici e alle parti interessate in merito ai cambiamenti che la pandemia di COVID-19 ha portato nel mondo del lavoro e nella qualità di vita in generale (telelavoro, lavoro su piattaforma, aumento delle disuguaglianze di genere e delle differenze tra generazioni, penuria di manodopera, cure di lunga durata, relazioni industriali ecc.); prende atto altresì del fatto che la pandemia di COVID-19 ha avuto un impatto sul lavoro della Fondazione, poiché ha considerevolmente modificato il lavoro sul campo, programmato in vista della settima indagine europea sulle condizioni di lavoro e ha perturbato le potenzialità di un'analisi delle tendenze delle condizioni di lavoro su un periodo di oltre vent'anni; |
|
13. |
plaude al lavoro svolto dalla Fondazione per analizzare l'impatto della pandemia di COVID-19 sulle condizioni di vita e di lavoro nell'Unione attraverso il suo sondaggio online «Vita, lavoro e COVID-19» e la sua relazione dal titolo «Impatto della COVID-19 sui giovani nell'UE»; |
|
14. |
apprezza il sostegno della Fondazione ai sindacati, alle organizzazioni dei datori di lavoro, ai governi nazionali e alle istituzioni dell'Unione e la sua cooperazione con le altre agenzie dell'UE che operano nell'ambito dell'occupazione, degli affari sociali e dell'inclusione e che rientrano nelle competenze della direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione (DG EMPL) della Commissione; |
|
15. |
plaude all'impegno della Fondazione nella ricerca e nell'analisi nel settore della transizione digitale e verde e ritiene che, nei suoi futuri programmi di lavoro, dovrebbe valutare e analizzare opzioni politiche sull'impatto socioeconomico della transizione digitale e verde; |
|
16. |
apprezza, pur sottolineando l'importanza che la Fondazione rimanga indipendente dalle altre agenzie dell'Unione, la stretta cooperazione della Fondazione con la DG EMPL e tutte le pertinenti agenzie dell'Unione, ad esempio il Cedefop, l'EIGE, l'ETF, la FRA, l'EU-OSHA e l'Agenzia europea dell'ambiente, che mira a rafforzare le sinergie tra tali agenzie; accoglie con favore la partecipazione attiva della Fondazione alla rete delle agenzie dell'UE (EUAN); |
Politica del personale
|
17. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, la tabella dell'organico era attuata al 95 %, con la nomina di 11 funzionari e 76 agenti temporanei sui 91 autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (a fronte di 91 posti autorizzati nel 2019); osserva che nel 2019 hanno lavorato per la Fondazione anche 11 agenti contrattuali e un esperto nazionale distaccato; |
|
18. |
prende atto dell'equilibrio di genere tra gli alti dirigenti, con quattro uomini (44,4 %) e cinque donne (55,56 %), i membri del consiglio di amministrazione, con 49 uomini (60,5 %) e 32 donne (39,5 %) e il personale in generale, con 41 uomini (41,4 %) e 58 donne (58,6 %); |
|
19. |
constata che la Fondazione ha adottato una politica intesa a proteggere la dignità delle persone e a prevenire le molestie; osserva che nel 2020 tre membri del personale hanno ricevuto una formazione in qualità di consulenti di fiducia nonché di coordinatore; prende atto del fatto che un membro del personale ha presentato un'accusa di molestie nel 2020 e che il caso è stato oggetto di indagine e archiviato nel 2021; osserva che un caso di molestie è stato deferito alla Corte (T-630/19) con sentenza pronunciata l'8 settembre 2021 e che il ricorso contro la Fondazione è stato respinto nella sua interezza con spese a carico del ricorrente; |
|
20. |
incoraggia la Fondazione a proseguire lo sviluppo di un quadro a lungo termine per le politiche in materia di risorse umane che affronti l'equilibrio tra vita professionale e vita privata, l'orientamento e lo sviluppo della carriera lungo tutto l'arco della vita, l'equilibrio di genere, il telelavoro, l'equilibrio geografico e l'assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
Appalti
|
21. |
apprende dalla relazione della Corte che nel mese di giugno 2019 la Fondazione ha concluso un contratto quadro per un importo massimo di 170 000 EUR per la fornitura di energia elettrica sulla base di una procedura negoziata di appalto con un unico candidato, senza la previa pubblicazione di un bando di gara; prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui il contraente è un fornitore al dettaglio, la cui fornitura non è quotata e acquistata in una borsa delle materie prime, ragion per cui l'eccezione della procedura negoziata di appalto seguita dalla Fondazione non è applicabile; prende atto della conclusione della Corte secondo cui i contratti afferenti e i pagamenti associati pari a 20 255 EUR sono irregolari; prende atto dalla risposta della Fondazione, che accetta l'osservazione e afferma di aver lanciato una nuova gara d'appalto a inizio 2021; |
|
22. |
rileva, dalla relazione della Corte, che nel mese di ottobre 2019 la Fondazione ha avviato una procedura negoziata di appalto, con un bilancio stimato di 140 000 EUR, per un contratto quadro per la ristrutturazione dei suoi servizi igienici e che è stato selezionato un unico offerente con un contratto di valore pari a EUR 176 800 (ossia superiore del 23 % rispetto alla soglia prevista per avviare una procedura aperta) (2) e che, sebbene l'eccezione della procedura negoziata di appalto sia stata autorizzata in modo corretto dalla Fondazione, non esclude che sarebbe stato opportuno utilizzare una procedura aperta; osserva che la Fondazione, pur accettando la posizione della Corte, ha concluso che una ripetizione dell'offerta, utilizzando la procedura aperta anziché la procedura negoziata, non avrebbe portato a un'offerta economicamente più vantaggiosa; |
|
23. |
osserva che la Fondazione ha introdotto gli appalti elettronici e che il modulo per la presentazione elettronica delle offerte è operativo dalla metà del 2019; osserva che nel 2020 la Fondazione ha elaborato una serie di orientamenti volti a delineare di criteri ambientali chiari e verificabili per i prodotti e servizi nelle procedure di appalto pubblico e che ha aderito al contratto quadro interistituzionale per l'helpdesk sugli appalti pubblici verdi della Commissione; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
24. |
prende atto delle misure esistenti e degli sforzi in corso della Fondazione per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse, nonché la protezione degli informatori; osserva che non tutti i CV e le dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione sono pubblicati sul sito web della Fondazione; |
|
25. |
osserva che la Fondazione ha aggiornato le proprie norme per la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi, adottate dal consiglio di amministrazione nel 2020, e che le dichiarazioni dei membri del consiglio di amministrazione sono valutate e riesaminate dal comitato per il riesame del conflitto di interessi a nome del consiglio sulla base di un chiaro elenco di criteri e principi; osserva che nessuna dichiarazione di conflitto di interessi da parte di un membro del consiglio o di un membro esterno ha giustificato l'avvio di una valutazione dettagliata degli interessi dichiarati nel 2020; |
Controllo interno
|
26. |
osserva che nel 2020 il servizio di audit interno (SAI) della Commissione ha effettuato un audit sulla gestione delle risorse umane e l'etica, a seguito dell'approfondita valutazione dei rischi effettuata nel 2019 nell'ambito dell'elaborazione del piano di audit strategico del SAI per il periodo 2020-2022; osserva che la Fondazione deve elaborare un piano d'azione in risposta alle raccomandazioni del SAI; |
|
27. |
rileva che nel 2020 la Fondazione ha dato seguito a tutte le raccomandazioni formulate nel controllo di gestione relativo alle «priorità delle attività della Fondazione e assegnazione delle risorse» condotto nel 2018 dal SAI; |
|
28. |
osserva che la Fondazione ha effettuato una valutazione dei rischi di frode nel 2020, integrando le principali conclusioni nella nuova strategia antifrode della Fondazione, adottata nel novembre 2020; rileva che la nuova strategia antifrode si concentra sullo sviluppo di una cultura antifrode attraverso attività di sensibilizzazione e un collegamento tra controlli interni e prevenzione delle frodi; |
|
29. |
osserva che la Fondazione ha effettuato una valutazione del suo sistema di controllo interno, concludendo che l'attuazione delle cinque componenti e dei relativi principi di controllo interno è sufficientemente integrata nella cultura, nei processi e nelle attività di controllo della Fondazione; rileva tuttavia che diversi elementi del sistema di controllo interno sono stati rafforzati, in particolare che il monitoraggio continuo è stato potenziato attraverso una nuova indagine sulle condizioni di lavoro dei dipendenti e un'indagine di sensibilizzazione alle frodi, che ha consentito di individuare tempestivamente eventuali carenze; accoglie con favore gli sforzi della Fondazione al riguardo; |
|
30. |
osserva che la Corte ha segnalato carenze nei controlli interni per quanto riguarda alcune «funzioni sensibili» e i relativi controlli di mitigazione, rilevando che l'inventario dei posti sensibili era obsoleto e non rifletteva più l'attuale organizzazione interna della Fondazione; esprime tuttavia soddisfazione per il fatto che una nuova politica in materia di posti sensibili sia stata ultimata il 23 giugno 2021 a seguito dell'audit della Corte, che si è rispecchiato nella relazione finale della Corte; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
31. |
osserva che nel 2020 le attività della Fondazione sono state inizialmente fortemente colpite dalla pandemia di COVID-19; rileva che la Fondazione si è rapidamente adattata al telelavoro e ha sviluppato e avviato la sua prima indagine online, una nuova banca dati e una serie aggiornata di prodotti di ricerca e comunicazione; osserva che la Fondazione ha sviluppato l'indagine elettronica «Vita, lavoro e COVID-19» per misurare l'impatto della pandemia sui cittadini di tutta Europa e, così facendo, è stata una delle prime istituzioni, agenzie e organismi europei a fornire nuovi dati sulla pandemia; osserva che la Fondazione ha anche istituito la banca dati COVID-19 EU PolicyWatch; osserva che gli eventi che avrebbero dovuto svolgersi di persona nel corso del 2020 sono stati convertiti in webinar e che il tasso di conversione dalle iscrizioni alle presenze effettive si è collocato tra il 30 % e il 50 %, dato che secondo la Fondazione è superiore alla media del settore; |
Altre osservazioni
|
32. |
rileva che nel 2020 la Fondazione ha registrato un aumento delle minacce informatiche e ha aumentato la frequenza degli aggiornamenti proattivi della sicurezza dei sistemi e della valutazione dei rischi; prende atto della collaborazione con CERT-EU e la direzione generale dell'Informatica della Commissione per accrescere la condivisione di informazioni sull'intelligence relativa alle minacce informatiche; osserva che la Fondazione ha ampliato la sua protezione dei dati, utilizzando servizi di backup esterni sul cloud, e che una politica globale in materia di sicurezza informatica è in fase di elaborazione; invita la Fondazione a tenere informata l'autorità di discarico sulla politica in materia di sicurezza informatica e sulle implicazioni per la Fondazione; |
|
33. |
osserva che nel settembre 2020 la Fondazione ha sottoscritto un'iniziativa del Parlamento che fornisce un helpdesk sugli appalti pubblici verdi per l'assistenza in materia di appalti sostenibili; |
|
34. |
ricorda l'importanza di aumentare la digitalizzazione della Fondazione in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che la Fondazione continui a essere proattiva a tale riguardo al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l'attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio quanto alla sicurezza online delle informazioni trattate; |
|
35. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla propria risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 107 del 31.3.2020, pag. 8.
(2) Articolo 175, paragrafo 1, del regolamento finanziario — regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 e articolo 4 della direttiva 2014/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 94 del 28.3.2014, pag. 65) che stabilisce una soglia di 144 000 EUR per gli appalti pubblici di forniture e di servizi.
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/382 |
DECISIONE (UE) 2022/1796 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare alla Fondazione per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0097/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/127 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 gennaio 2019, che istituisce la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) e che abroga il regolamento (CEE) n. 1365/75 del Consiglio (4), in particolare l'articolo 16, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti gli articoli 32 e 47 del regolamento delegato (UE) n. 1271/2013 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario quadro degli organismi di cui all'articolo 208 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0109/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) per l'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo della Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 30 del 31.1.2019, pag. 74.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/384 |
DECISIONE (UE) 2022/1797 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0098/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1727 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) e che sostituisce e abroga la decisione 2002/187/GAI del Consiglio (4), in particolare l'articolo 63, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0102/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore amministrativo dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore amministrativo dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/385 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1798 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0102/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) (in appresso «l'Agenzia») per l'esercizio 2020 ammontava a 41 700 000 EUR, con un aumento dello 7,05 % rispetto al 2019; che il bilancio dell'Agenzia deriva quasi esclusivamente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,99 %, il che rappresenta un incremento dello 0,11 % rispetto al 2019; rileva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 58,07 %, il che rappresenta una riduzione del 5,54 % rispetto al 2019; |
Performance
|
2. |
sottolinea il ruolo fondamentale svolto dall'Agenzia nel sostegno e nel coordinamento del lavoro delle autorità giudiziarie nazionali nelle indagini e nell'azione penale contro forme gravi di criminalità organizzata transfrontaliera; |
|
3. |
sottolinea l'aumento continuo del numero totale di casi esaminati dall'Agenzia negli ultimi cinque anni e mette in evidenza la recente tendenza a una crescente complessità dei casi deferiti all'Agenzia e la necessità di un sostegno per periodi più lunghi da parte dell'Agenzia; |
|
4. |
accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia lanciato un gruppo di riflessione composto da procuratori e giudici investigativi incaricati della lotta al traffico di migranti, che riunisce professionisti specializzati nel settore e tutti gli attori della catena della sicurezza e della giustizia penale per rafforzare ulteriormente la lotta contro il traffico di migranti; |
|
5. |
accoglie con favore l'ulteriore cooperazione operativa con Frontex; esprime soddisfazione per la negoziazione di un accordo di lavoro che disciplina la futura relazione tra Frontex e l'Agenzia; |
|
6. |
accoglie con favore la cooperazione tra l'Agenzia ed eu-LISA nel contesto del regolamento (UE) 2019/816 (2); |
|
7. |
osserva che l'Agenzia utilizza indicatori chiave di performance (ICP) per valutare il valore aggiunto delle sue attività e per migliorare la sua gestione del bilancio, come il numero di relazioni e analisi che sostengono direttamente i casi, il numero di rinvii di casi da parte degli Stati membri e l'adozione di opportuni accordi di lavoro con la Procura europea (EPPO) su questioni operative; osserva che l'Agenzia ha definito 50 ICP nel suo piano di lavoro annuale per il 2020, ossia una riduzione del 44 % rispetto al piano di lavoro annuale per il 2019; osserva che, escludendo gli ICP che hanno subito l'impatto della pandemia di COVID-19, l'Agenzia ha raggiunto gli obiettivi di 22 ICP su 30 (conseguendo il 73 % rispetto al 71 % nel 2019); |
|
8. |
osserva che il sostegno dell'Agenzia agli Stati membri, alla Norvegia e all'Islanda, in collaborazione con il Consiglio e la rete giudiziaria europea, ha svolto un ruolo importante nella raccolta e diffusione di informazioni sulle questioni pratiche e giuridiche sollevate dalla pandemia di COVID-19; osserva che nell'aprile 2020 l'Agenzia ha pubblicato orientamenti sul sostegno operativo durante la pandemia di COVID-19, contenenti le misure di emergenza attuate dalle imprese per garantire un'assistenza operativa continua agli uffici nazionali e alle autorità nazionali; |
|
9. |
osserva che l'Agenzia ha continuato a rafforzare la cooperazione operativa e che i casi trasmessi dai magistrati di collegamento hanno continuato ad aumentare, arrivando a 291 nuovi casi nel 2020, il che rappresenta un aumento del 17 % rispetto al 2019; apprezza che l'Agenzia abbia rafforzato la cooperazione operativa con i suoi partner e i paesi terzi con la nomina di magistrati di collegamento di Serbia, Georgia e Albania e attraverso un aumento del 4 % del numero di casi comuni; osserva con favore che la rete dei punti di contatto dell'Agenzia è aumentata, passando a 55 paesi con la partecipazione di Uzbekistan, Sri Lanka, Messico e Kosovo; si compiace che l'Agenzia abbia rafforzato la cooperazione in materia penale tra l'Unione e i suoi paesi partner del Sud (Algeria, Egitto, Israele, Giordania, Libano, Libia, Marocco, Palestina e Tunisia) ospitando la nuova fase del programma EuroMed Justice; |
|
10. |
osserva che nel 2020 i procuratori di tutta l'Unione e oltre si sono rivolti all'Agenzia per ricevere assistenza in 8 799 indagini penali transfrontaliere, con un aumento del 13 % rispetto al 2019, e che nel 2020 sono stati aperti 4 200 nuovi casi, di cui 164 erano connessi alla pandemia di COVID-19; accoglie con favore il fatto che nel 2020 l'Agenzia abbia fornito sostegno giuridico, finanziario e operativo a 268 squadre investigative comuni e abbia agevolato l'esecuzione di 1 284 mandati d'arresto europei; |
|
11. |
sottolinea che l'Agenzia ha partecipato attivamente alle riunioni e alle attività correlate del comitato permanente per la cooperazione operativa in materia di sicurezza interna e ha ottenuto maggiori risultati nei settori prioritari della criminalità; accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia rafforzato la sua cooperazione strategica con i partner dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia attraverso una forte collaborazione con le agenzie del settore «Giustizia e affari interni » (GAI), presiedendo la rete delle agenzie GAI e continuando a esplorare sinergie con le reti giudiziarie; |
|
12. |
accoglie con favore la stretta cooperazione con l'Unione e i partner internazionali, compresi la Commissione e l'OLAF e altre agenzie che operano nel settore della giustizia e degli affari interni; sottolinea i progressi compiuti nella collaborazione tra l'Agenzia e la Procura europea e accoglie con favore la negoziazione dell'accordo di lavoro per regolamentare le loro future relazioni; accoglie con favore la partecipazione dell'Agenzia alla piattaforma dell'UE sui diritti delle vittime; |
Politica del personale
|
13. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l'organico era completo al 99 %, con la nomina di 204 agenti temporanei su 86 autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 208 posti autorizzati nel 2019); rileva che, inoltre, 16,2 agenti contrattuali (rispetto ai 16 posti autorizzati nel 2020) e 16,5 dei 21 esperti nazionali distaccati equivalenti a tempo pieno (ETP) hanno lavorato per l'Agenzia nel 2020; |
|
14. |
sottolinea l'importanza che l'agenzia possa disporre di adeguate risorse umane ed economiche, anche in considerazione dell'aumento delle attività; |
|
15. |
plaude al conseguimento dell'equilibrio di genere nell'ambito dell'Agenzia per il 2020, con 5 uomini e 5 donne nei quadri superiori e intermedi, e nota con preoccupazione la mancanza di equilibrio di genere con 17 uomini (65,4 %) e 9 donne (34,6 %) nel consiglio di amministrazione dell'Agenzia, e che il personale è composto complessivamente da 71 uomini (32 %) e 152 donne (68 %); chiede all'Agenzia di garantire in futuro l'equilibrio di genere a livello di organico; invita la Commissione e gli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere nella nomina dei loro canditati al consiglio di amministrazione dell'Agenzia; |
|
16. |
prende atto con soddisfazione delle misure predisposte e degli sforzi in atto in seno all'Agenzia per prevenire le molestie; accoglie con favore il fatto che nel 2020 l'Agenzia abbia offerto una formazione di aggiornamento sulle molestie psicologiche e sessuali a tutto il personale e che sia stata fornita una formazione supplementare in materia di gestione e risoluzione dei conflitti ai consulenti di fiducia e ai dirigenti; |
|
17. |
osserva che nel 2019 l'Agenzia ha inizialmente riferito in merito a due casi di presunte molestie in corso all'interno dell'Agenzia; nota che l'Agenzia ha corretto tale cifra, dal momento che uno di questi due casi è iniziato nel 2018, quando un membro del personale ha presentato una richiesta di assistenza per presunte molestie da parte di un superiore gerarchico, il che ha portato a un'indagine amministrativa che ha concluso che la richiesta era risultata infondata e l'indagine è stata chiusa nel marzo 2019; osserva che i membri del personale coinvolti nel caso sono stati collocati in diverse entità organizzative e che non sono state intraprese ulteriori azioni, che la decisione di chiudere l'indagine non è stata confutata, e che il caso è stato chiuso nel novembre 2020; nota che il secondo caso è stato avviato nel 2019 nei confronti di un altro dirigente, che il caso è stato chiuso nel novembre 2020 senza che fossero necessarie ulteriori azioni e che il denunciante ha presentato ricorso nel febbraio 2021 contro la decisione di archiviare il caso; |
|
18. |
osserva che nel 2020 l'Agenzia ha assunto 16 agenti temporanei e contrattuali mediante procedure di assunzione esterne; nota che si è proceduto a due nomine per compensare gli effetti del lavoro a tempo parziale, che corrispondeva in media a 3,9 ETP nel corso dell'anno, in conformità dell'articolo 38, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/715 (3); accoglie con favore il ricorso a tale possibilità da parte dell'Agenzia per permettere al suo personale di lavorare a tempo parziale; |
Appalti
|
19. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, sono state individuate una serie di debolezze nelle procedure di appalto pubblico dell'Agenzia sottoposte ad audit; nota che, in un caso in cui l'Agenzia ha firmato un contratto quadro con un unico operatore economico, la Corte ha concluso che il ricorso a questo tipo di contratto quadro non era adeguato alla natura dei servizi richiesti (leasing di veicoli), in quanto il relativo mercato è soggetto a frequenti fluttuazioni dei prezzi; prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui l'Agenzia avrebbe dovuto utilizzare un contratto quadro con riapertura del confronto competitivo che garantisse di acquistare i servizi richiesti al prezzo più economico possibile; prende atto della risposta dell'Agenzia a tale osservazione e del suo impegno a preparare una documentazione ex ante più solida volta a chiarire i motivi per cui è stata seguita una determinata procedura di appalto; invita l'Agenzia a intensificare gli sforzi per affrontare tali carenze in futuro; |
|
20. |
nota che, secondo la relazione della Corte, l'Agenzia ha firmato un contratto specifico in cui il prezzo si discostava da quello del listino prezzi allegato al contratto quadro originale per la scienza forense digitale e la risposta agli incidenti; osserva che l'Agenzia ha approvato la fattura e ha effettuato il pagamento al contraente senza rilevare la discrepanza nella tariffa oraria e che ciò ha dimostrato che non sono stati effettuati controlli per verificare se il contratto specifico e l'importo fatturato corrispondessero ai termini effettivi dell'accordo sul livello dei servizi; nota che la Corte ritiene irregolare l'importo in eccesso versato (3 600 EUR); invita l'Agenzia a valutare tale carenza dei controlli e a escludere qualsiasi problema sistemico nelle sue procedure di pagamento e a informare l'autorità di discarico in merito ai risultati della valutazione e alle azioni intraprese; |
|
21. |
rileva che, per quanto riguarda le procedure di appalto, nel corso del 2020 sono stati firmati 31 contratti per un valore totale di 8 265 812 EUR; osserva inoltre che l'Agenzia mira a includere gli appalti verdi in tutte le sue procedure di gara; |
|
22. |
accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia completato le azioni intraprese a seguito dell'osservazione della Corte del 2018 sull'uso di una procedura di appalto negoziata ritenuta non motivata; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
23. |
prende atto delle misure esistenti e degli sforzi in atto da parte dell'Agenzia per garantire la trasparenza nonché la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi; osserva che il comitato esecutivo ha adottato la decisione 2020-07 del 15 giugno 2020 concernente la strategia antifrode aggiornata, che sottolinea la necessità di sensibilizzare sulle norme interne dell'Agenzia in materia di etica e di conflitti di interessi; osserva che gli orientamenti dell'Agenzia in materia di segnalazioni di irregolarità sono stati modificati dal collegio dell'Agenzia nel mese di gennaio 2019 e che il riesame di tali orientamenti è in corso; osserva che un codice etico per i membri del collegio e del comitato esecutivo è stato adottato con decisione del collegio 2020-09 del 15 dicembre 2020; |
|
24. |
si rammarica del fatto che i CV degli alti dirigenti, degli esperti esterni e degli esperti interni dell'Agenzia non siano pubblicati sul suo sito web; invita l'Agenzia a pubblicare immediatamente tali CV; osserva che l'Agenzia ha adottato una procedura operativa standard aggiornata sulla gestione dei conflitti di interesse con la decisione AD 2020-44 del direttore amministrativo e che nel 2020 non sono stati segnalati conflitti di interesse; |
|
25. |
nota che, conformemente all'articolo 16, paragrafo 3, lettera b), del regolamento (UE) 2018/1727 (4), il 15 giugno 2020 il comitato esecutivo ha adottato una strategia antifrode che comprende un piano d'azione per il 2020, che aggiorna il precedente piano d'azione del 6 novembre 2018; accoglie con favore il fatto che l'aggiornamento della strategia antifrode sia stato comunicato a tutti i titolari e sia accessibile insieme ad altri materiali antifrode attraverso il portale antifrode sull'intranet dell'Agenzia; |
|
26. |
invita l'Agenzia ad adottare misure per garantire il pieno rispetto delle norme dell'Unione in materia di trasparenza nonché dei diritti fondamentali e delle norme in materia di protezione dei dati; |
Controllo interno
|
27. |
accoglie con favore la valutazione del sistema di controllo interno dell'Agenzia, che ha concluso che tutti i principi e le componenti del controllo interno sono attuati e funzionano in modo efficace; invita l'Agenzia a rispecchiare adeguatamente le conclusioni della Corte nella sua valutazione annuale, in particolare l'osservazione relativa all'assenza di controlli ex ante sui prezzi concordati nei contratti e sulle tariffe fatturate che potrebbero riguardare una questione sistemica; |
|
28. |
osserva che, all'inizio del 2020, l'Agenzia aveva nove raccomandazioni in sospeso derivanti dall'incarico di audit del servizio di audit interno, due relative alla gestione basata sulle attività derivanti dall'audit sul monitoraggio e la rendicontazione — i capisaldi dell'affidabilità — svolto nel 2016 e sette derivanti dall'audit del 2019 sulla cooperazione con Europol; nota che l'Agenzia ha compiuto progressi significativi nel 2020 con l'attuazione delle due raccomandazioni pendenti dal 2016, insieme a cinque delle sette raccomandazioni risultanti dall'audit sulla cooperazione con Europol; invita l'Agenzia a concludere l'attuazione di tutte le raccomandazioni; |
|
29. |
osserva che il riesame limitato dell'attuazione del nuovo quadro giuridico ha riguardato aspetti relativi alla pianificazione, alla governance, alla gestione dei rischi e alle misure generali di conformità adottate dall'Agenzia per i regolamenti (UE) 2018/1727 e (UE) 2017/1939 di recente adozione (5); osserva che l'indagine preliminare si è svolta tramite riunioni online nel giugno 2020, seguite dal lavoro sul campo nel settembre 2020; rileva che la relazione di audit comprendeva due raccomandazioni; accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia presentato il suo piano d'azione sulle due raccomandazioni nel febbraio 2021 e la incoraggia ad attuare le azioni concordate; |
|
30. |
osserva che il riesame limitato dell'attuazione del nuovo quadro di controllo interno presso l'Agenzia è iniziato nell'aprile 2020 e che il lavoro sul campo per il riesame limitato si è svolto nel febbraio 2021; nota che nel 2020 l'Agenzia ha fornito una panoramica dei principali sviluppi interni ed esterni che potrebbero avere un impatto sul suo lavoro; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
31. |
osserva che l'Agenzia ha risposto alla pandemia di COVID-19 attivando il suo piano di continuità operativa, che è stato costituito un gruppo per la continuità operativa e che, sulla base delle raccomandazioni del gruppo, il direttore amministrativo ha adottato misure per contrastare il potenziale impatto della pandemia di COVID-19 sul personale e sui processi operativi dell'Agenzia; esprime soddisfazione per il fatto che l'Agenzia abbia mantenuto la piena continuità operativa durante la crisi della COVID-19; sottolinea il ruolo di coordinamento svolto dall'Agenzia nel raccogliere e diffondere informazioni sulle principali questioni pratiche e giuridiche derivanti dalla pandemia di COVID-19 nel settore della cooperazione giudiziaria in materia penale, nonché nel fornire informazioni sull'impatto delle misure nazionali adottate in tale contesto; osserva che il personale era tenuto a telelavorare a meno che il lavoro non ne richiedesse la presenza fisica nei locali dell'Agenzia e che quest'ultima ha incoraggiato un approccio flessibile all'organizzazione del lavoro, tenendo conto delle diverse esigenze del personale; nota che le questioni relative alla protezione dei dati sono state prese in considerazione nella valutazione degli strumenti informatici e che è stato introdotto un software per il telelavoro e la videoconferenza sicuri; |
Altre osservazioni
|
32. |
chiede che gli edifici siano modernizzati al fine di soddisfare le norme a zero emissioni, in particolare installando pannelli solari su tutti gli edifici appartenenti all'Agenzia; |
|
33. |
accoglie con favore il fatto che l'Agenzia abbia istituito una squadra dedicata per monitorare i registri di sicurezza e rispondere a potenziali incidenti di sicurezza informatica e che l'Agenzia abbia effettuato una valutazione dei rischi per tutte le nuove soluzioni informatiche, ospitate sia in loco che esternamente, e che siano stati effettuati test di penetrazione per tutti i nuovi sistemi (in loco) esposti a internet; osserva che l'Agenzia dispone di un regolamento specifico, in linea con la decisione n. 2013/488/UE (6), nonché di una serie di politiche e procedure supplementari per la protezione delle informazioni e dei dispositivi non classificati che trattano tali informazioni; accoglie con favore le azioni intraprese dall'Agenzia per quanto riguarda la sicurezza informatica, in particolare alla luce delle informazioni sensibili trattate dall'Agenzia, e invita l'Agenzia a mantenere la protezione contro le minacce informatiche a un livello adeguato, tenendo conto dei rischi individuati; |
|
34. |
accoglie con favore la partecipazione dell'Agenzia al programma di giustizia penale digitale e la sua ricerca di un ruolo guida nel programma per la digitalizzazione e la cooperazione operativa giudiziaria tra le istituzioni, gli organi, gli uffici e le agenzie dell'Unione e gli Stati membri; |
|
35. |
rileva con soddisfazione che l'Agenzia ha rafforzato le sue capacità di comunicazione esterna lanciando un nuovo sito web, stabilendo la sua presenza sulle piattaforme video dei social media e organizzando una giornata porte aperte virtuale; |
|
36. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla propria risoluzione del 4 maggio 2022 (7) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 179 del 10.5.2021, pag. 1.
(2) Regolamento (UE) 2019/816 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 aprile 2019, che istituisce un sistema centralizzato per individuare gli Stati membri in possesso di informazioni sulle condanne pronunciate a carico di cittadini di paesi terzi e apolidi (ECRIS-TCN) e integrare il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziali, e che modifica il regolamento (UE) 2018/1726 (GU L 135 del 22.5.2019, pag. 1).
(3) Regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 122 del 10.5.2019, pag. 1).
(4) Regolamento (UE) 2018/1727 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) e che sostituisce e abroga la decisione 2002/187/GAI del Consiglio (GU L 295 del 21.11.2018, pag. 138).
(5) Regolamento (UE) 2017/1939 del Consiglio, del 12 ottobre 2017, relativo all'attuazione di una cooperazione rafforzata sull'istituzione della Procura europea («EPPO») (GU L 283 del 31.10.2017, pag. 1).
(6) Decisione 2013/488/UE del Consiglio, del 23 settembre 2013, sulle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE (GU L 274 del 15.10.2013, pag. 1).
(7) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/390 |
DECISIONE (UE) 2022/1799 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0098/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1727 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 novembre 2018, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) e che sostituisce e abroga la decisione 2002/187/GAI del Consiglio (4), in particolare l'articolo 63, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0102/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore amministrativo dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/391 |
DECISIONE (UE) 2022/1800 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0099/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2016/794 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2016, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) e sostituisce e abroga le decisioni del Consiglio 2009/371/GAI, 2009/934/GAI, 2009/935/GAI, 2009/936/GAI e 2009/968/GAI (4), in particolare l'articolo 60, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0090/2022), |
|
1. |
concede il discarico alla direttrice esecutiva dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante alla direttrice esecutiva dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/393 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1801 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0090/2022), |
|
A. |
considerando che, stando al suo stato delle entrate e delle spese (1), il bilancio definitivo dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) (in appresso «l'Agenzia») per l'esercizio 2020 ammontava a 158 619 073 EUR, con un aumento del 12,00 % rispetto al 2019; che il bilancio dell'Agenzia proviene prevalentemente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,44 %, con un incremento dello 0,02 % rispetto all'esercizio 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato pari all'85,09 %, con una diminuzione dell'1,52 % rispetto al 2019; |
|
2. |
osserva con preoccupazione che l'Agenzia ha erogato in ritardo il 33 % dei pagamenti e, di conseguenza, ha pagato interessi per un importo di 12 000 EUR; osserva che la Corte ha rilevato livelli di ritardo simili nel 2019, 2018 e 2017, il che espone l'Agenzia a rischi finanziari e reputazionali; ricorda che il regolamento finanziario stabilisce che gli organismi, gli uffici e le agenzie dell'Unione devono effettuare i pagamenti entro i termini stabiliti e che, secondo quanto segnalato dalla Corte, l'Agenzia non ha provveduto in tal senso; osserva che, nella sua risposta all'osservazione della Corte, l'Agenzia ha menzionato problemi di personale, la pandemia di COVID-19 e un arretrato di fatture per i servizi di viaggio; osserva che la risposta dell'Agenzia non affronta il carattere strutturale dei ritardi di pagamento e invita l'Agenzia a rivedere il suo processo di pagamento per identificare l'origine dei ritardi e a intensificare gli sforzi per effettuare pagamenti entro i termini prescritti al fine di eliminare tali debolezze; |
Performance
|
3. |
sottolinea l'importante ruolo svolto dall'Agenzia nel sostenere le indagini penali degli Stati membri nonché nel prevenire, rispondere e contrastare il terrorismo, la criminalità informatica, i reati lesivi degli interessi finanziari dell'Unione e altre forme gravi e organizzate di criminalità in tutta l'Unione; |
|
4. |
evidenzia che il numero delle operazioni è passato da 1 921 nel 2019 a 2 315 nel 2020 (aumento del 24 %) e che il numero delle riunioni operative finanziate dall'Agenzia è diminuito da oltre 500 nel 2019 a 280 nel 2020 (calo del 44 %), il che sottolinea l'impatto della pandemia di COVID-19 sulle attività dell'Agenzia; |
|
5. |
accoglie con favore l'istituzione del Centro europeo per la criminalità finanziaria ed economica, volto a sostenere le attività delle autorità nazionali fornendo assistenza operativa e strategica, e la creazione del laboratorio per l'innovazione di Europol; |
|
6. |
osserva con soddisfazione che l'Agenzia si avvale di talune misure quali indicatori chiave di performance per esaminare il valore aggiunto fornito dalle proprie attività e altre misure per migliorare la gestione del bilancio; osserva che nel 2020 l'Agenzia ha razionalizzato gli indicatori nel suo programma di lavoro e ha monitorato, in totale, 43 indicatori di prestazione aziendale con obiettivi individuali fissati per ciascuno di essi, come l'attuazione degli impegni riportati, i tassi di pagamento e gli stanziamenti di impegno; |
|
7. |
osserva che l'Agenzia si adopera per una stretta cooperazione con altri organi e organismi dell'Unione e organizzazioni internazionali al fine di garantire gli interessi di sicurezza di tutti i cittadini dell'Unione; osserva che l'Agenzia ha collaborato con l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust) nel contesto del progetto SIRIUS per tutto il 2020; osserva che gli esperti di questioni chimiche, biologiche, radiologiche, nucleari e di esplosivi dell'Agenzia hanno sostenuto attivamente l'Agenzia internazionale per l'energia atomica e l'Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto (CEPOL) in vari modi, ad esempio attraverso conferenze, seminari, webinar e altre esercitazioni; osserva inoltre che l'Agenzia ha sottoscritto un accordo di lavoro con l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) l'8 ottobre 2020; |
|
8. |
osserva che il 30 aprile 2019 il Garante europeo della protezione dei dati (GEPD) ha deciso di avviare un'indagine di propria iniziativa in seguito alla richiesta proattiva dell'Agenzia di ricevere orientamenti in merito al suo impiego delle analisi dei big data («categorizzazione dei soggetti interessati») a fini di analisi strategica e operativa (caso GEPD 2019-0370); rileva inoltre che, in conformità del regolamento (UE) 2016/794 (2), il GEPD è stato incaricato di controllare la liceità del trattamento dei dati personali da parte dell'Agenzia a decorrere dal 1o maggio 2017; constata che nel settembre 2020, nel contesto della sua indagine, il GEPD ha ammonito l'Agenzia per via dei rischi per gli interessati dovuti all'assenza di garanzie specifiche di minimizzazione dei dati per l'analisi di grandi serie di dati; osserva che la conservazione continua di grandi volumi di dati senza categorizzazione degli interessati, per i quali è possibili stabilire un eventuale collegamento con un'attività criminale solo una volta avviata l'analisi, può costituire un rischio per il diritto delle persone alla protezione dei dati; osserva che il GEPD ha mantenuto un dialogo con l'Agenzia su tale questione e che quest'ultima ha elaborato un piano d'azione specifico; osserva che il piano d'azione ha affrontato le preoccupazioni del GEPD relative alla revisione dei dati necessaria per la conservazione di grandi quantità di dati relativi a persone senza alcun legame accertato con un'attività criminale, ma sottolinea la preoccupazione del GEPD che l'attuale quadro giuridico non preveda un periodo massimo per il trattamento di tali dati da parte dell'Agenzia; sottolinea che se ne evince che l'Agenzia ha conservato grandi quantità di dati relativi a persone senza alcun legame accertato con un'attività criminale e che l'Agenzia ha conservato tali dati per un periodo più lungo del necessario, in violazione dei principi di minimizzazione dei dati e limitazione della conservazione dei dati sanciti dal regolamento (UE) 2016/794; prende atto della decisione del Garante europeo della protezione dei dati del 3 gennaio 2022, in cui all'Agenzia sono stati concessi 12 mesi per procedere alla cancellazione delle serie di dati privi di categorizzazione degli interessati detenuti il giorno di tale decisione e sei mesi per cancellare le nuove serie di tali dati a partire dalla data di ricezione; osserva l'impatto che la decisione del GEPD avrà sulla capacità dell'Agenzia di analizzare serie complesse e ampie di dati a sostegno delle indagini penali in corso relative a reati che rientrano nell'ambito del mandato dell'Agenzia, dal momento che il sostegno dell'Agenzia spesso richiede un periodo superiore a sei mesi e che l'Agenzia dovrebbe rispettare la pertinente legislazione dell'Unione in qualsiasi momento; |
|
9. |
rileva che l'accordo politico sul mandato rafforzato dell'Agenzia raggiunto dai colegislatori nel febbraio 2022 risponde alle preoccupazioni del GEPD stabilendo le condizioni per il trattamento e i periodi di conservazione per serie di dati ampie e complesse; prende atto delle osservazioni del GEPD secondo cui la nuova legislazione che disciplinerà l'Agenzia consente a quest'ultima di trattare i dati senza alcun legame accertato con un'attività criminale; ritiene che, data la natura complessa della cooperazione transfrontaliera delle autorità di contrasto nella lotta contro le forme gravi di criminalità e il terrorismo, siano giustificate eccezioni debitamente esaminate; sottolinea che occorre trovare un equilibrio tra operazioni di polizia efficaci e la tutela del diritto dei cittadini alla vita privata, e che l'ordinanza del GEPD ha sollevato preoccupazioni circa il corretto raggiungimento di tale equilibrio da parte dell'Agenzia; invita l'Agenzia a tenere conto delle preoccupazioni del GEPD compiendo rapidi progressi nella categorizzazione degli interessati e rispettando i limiti di conservazione stabiliti per legge, adempiendo in tal modo ai principi di minimizzazione dei dati e limitazione della conservazione dei dati, garantendo e preservando nel contempo la capacità operativa dell'Agenzia; si attende che l'Agenzia rispetti il suo obbligo giuridico di fornire annualmente al Parlamento informazioni sul numero di casi in cui si è avvalsa delle possibilità giuridiche di trattare i dati delle persone fisiche senza alcun legame accertato con un'attività criminale, oltre a informazioni sulla durata e sull'esito di tale trattamento; |
Politica del personale
|
10. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l'organico dell'Agenzia era completo al 93,50 %, con la nomina di 575 agenti temporanei sui 615 autorizzati in base alla tabella dell'organico (rispetto ai 591 posti autorizzati nel 2019); osserva altresì che nel 2020 hanno lavorato per l'Agenzia 203 agenti contrattuali e 53 esperti nazionali distaccati, sui 235 agenti contrattuali e i 71 esperti nazionali distaccati autorizzati in base alla tabella dell'organico; rileva che l'Agenzia distingue tra quattro categorie di esperti nazionali distaccati, tre delle quali comportano costi limitati o nulli per il bilancio dell'Agenzia e rappresentano 53 persone aggiuntive, portando il numero totale di esperti nazionali distaccati a 106; |
|
11. |
sottolinea che l'aumento continuo del carico di lavoro e della domanda da parte delle autorità degli Stati membri deve essere compensato da dotazioni di personale adeguate; rileva che il numero di posti per agenti temporanei nella tabella dell'organico dell'Agenzia è aumentato di 14 unità; invita la Commissione ad avviare un dialogo attivo con l'Agenzia per comprendere e soddisfare le esigenze a lungo termine dell'Agenzia in termini di risorse umane; |
|
12. |
constata che, a seguito di un piano d'azione a livello di organizzazione, l'Agenzia ha concluso l'esercizio 2020 con una quota di posti vacanti pari all'1,0 %, a fronte dell'obiettivo annuale di un tasso di posti vacanti massimo del 2,0 %; rileva che l'Agenzia ha altresì raggiunto l'obiettivo relativo al tasso di avvicendamento massimo del personale (12 %), registrando un tasso del 10,9 % alla fine del 2020; osserva inoltre che l'Agenzia monitora periodicamente tali indicatori in relazione agli obiettivi annuali; |
|
13. |
prende atto con preoccupazione della ripartizione di genere segnalata in riferimento al 2020 per i quadri dirigenziali di livello medio e superiore, dove gli uomini rappresentano l'82,8 % (149 uomini e 31 donne), per il consiglio di amministrazione, costituito al 79,2 % da uomini (42 uomini e 11 donne), nonché per il personale complessivo, formato per il 71,8 % da uomini (413 uomini e 162 donne); constata che i membri del consiglio di amministrazione sono nominati dalle autorità degli Stati membri; riconosce la diversità quale uno dei pilastri strategici dell'Agenzia; si compiace dell'impegno dell'Agenzia a migliorare la ripartizione di genere nella composizione del suo personale, in particolare nelle posizioni dirigenziali; constata che nel 2020 si è registrato un aumento della quota di personale femminile che ricopre posizioni di capo unità e equivalenti o posizioni superiori; incoraggia l'Agenzia a proseguire tale tendenza positiva e la invita a garantire una ripartizione di genere più equa a livello di dirigenza e di personale in futuro; invita la Commissione e gli Stati membri a tenere maggiormente conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere in fase di nomina dei membri del consiglio di amministrazione dell'Agenzia; ricorda all'Agenzia che, nella selezione dei candidati, risultano importanti le competenze, le conoscenze e l'esperienza, nonché l'equilibrio geografico e di genere tra i membri del personale; |
|
14. |
osserva che nel 2020 l'Agenzia ha segnalato un caso di rapporto di lavoro conflittuale, che è stato ritenuto costituire molestia psicologica ai sensi dell'articolo 12 bis dello statuto; rileva che nel dicembre 2020 il membro del personale responsabile delle molestie psicologiche ha ricevuto una nota di biasimo a norma dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera b), e dell'articolo 11 dell'allegato IX dello statuto; constata che, in tale data, il membro del personale in questione aveva lasciato l'Agenzia; osserva altresì che nel 2020 non è stato portato dinanzi a un tribunale alcun caso di molestie concernente il personale dell'Agenzia; |
|
15. |
osserva che il numero complessivo di operazioni sostenute dall'Agenzia è aumentato del 24 % nel 2020; rileva che l'incremento complessivo delle attività operative dell'Agenzia ha coinciso con una supervisione rafforzata da parte del GEPD, come si evince dal numero di raccomandazioni fornite dallo stesso in vari settori di attività a seguito di indagini e procedure di consultazione preventiva a norma dell'articolo 39 del regolamento (UE) 2016/794, nonché attività di monitoraggio delle ispezioni; |
Appalti pubblici
|
16. |
constata che l'Agenzia ha prorogato la durata di un contratto quadro per la prestazione di servizi di viaggio per trasferte di lavoro sottoscrivendo una modifica dopo la scadenza del contratto nel 2018; osserva con preoccupazione che la Corte ha ritenuto tale pratica irregolare; rileva che l'Agenzia ha sottoscritto un'ulteriore modifica allo stesso contratto in data 29 marzo 2019, il che denota carenze nella gestione del contratto e nei controlli ex ante; prende atto della risposta dell'Agenzia secondo cui la decisione di prorogare il contratto nel 2019 è stata frutto di una valutazione approfondita volta a preservare la continuità operativa e non ha costituito una carenza nel controllo ex ante; si compiace che l'Agenzia abbia avviato un audit interno nel quarto trimestre del 2020 al fine di ottenere ulteriori garanzie in merito al suo approccio alla gestione dei contratti; rileva inoltre che il contratto per la prestazione di servizi di viaggio è scaduto nel marzo 2020; |
|
17. |
constata che, secondo la relazione della Corte, per l'acquisto di mobili, accessori e servizi correlati, i termini utilizzati dall'Agenzia nei documenti del bando di gara non erano sufficientemente specifici, il che ha compromesso la natura competitiva della procedura di gara; osserva inoltre che l'Agenzia non ha controllato a sufficienza l'accuratezza dei prezzi sottostanti e il calcolo dei ribassi applicati agli articoli non standard prima di presentare il buono d'ordine al contraente; invita l'Agenzia a garantire il pieno rispetto dei principi del diritto della concorrenza in tutte le procedure di gara; osserva che, secondo la risposta dell'Agenzia, la documentazione di gara comprendeva l'oggetto dell'appalto e i criteri di esclusione, selezione e aggiudicazione applicabili, garantendo in tal modo la concorrenza e che, per quanto concerne il ribasso concesso dal contraente, quest'ultimo aveva offerto un ribasso maggiore rispetto a quello standard incluso nel contratto e l'Agenzia aveva quindi agito nel rispetto dei principi di sana gestione finanziaria, in linea con quanto previsto dal contratto; |
|
18. |
si compiace del fatto che l'Agenzia abbia attuato correttamente le raccomandazioni della Corte per quanto riguarda la soglia minima per il criterio tecnico di aggiudicazione più pertinente sotto il profilo della qualità, nonché i controlli dell'accuratezza dei prezzi sottostanti e del calcolo dei ribassi applicati agli articoli non standard; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi e trasparenza
|
19. |
prende atto delle misure applicate e degli sforzi profusi in seno all'Agenzia per garantire la trasparenza, la prevenzione e la gestione dei conflitti di interessi e la tutela degli informatori, nonché per contrastare le molestie; osserva che nel 2020 non è stato segnalato alcun caso di conflitto di interessi che avrebbe portato a indagini da parte del servizio investigativo interno dell'Agenzia; |
|
20. |
si compiace del fatto che l'Agenzia pubblichi i curricula vitae e le dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione, della direttrice esecutiva e dei vicedirettori esecutivi; |
Controllo interno
|
21. |
rileva che nel 2020 il servizio di audit interno della Commissione ha completato l'audit sulla sicurezza informatica dell'Agenzia e ha svolto i lavori preliminari dell'audit sulla gestione dei contratti; osserva che l'Agenzia ha attuato l'86 % delle raccomandazioni critiche o molto importanti che dovrebbero essere attuate nel 2020; |
|
22. |
ricorda l'osservazione della Corte relativa alla proroga di un contratto quadro per la prestazione di servizi di viaggio per trasferte di lavoro; osserva che tale constatazione costituisce una carenza nelle procedure di appalto dell'Agenzia che incide potenzialmente sul sistema di controllo interno dell'Agenzia o su parti di esso; invita l'Agenzia a tenere conto delle osservazioni della Corte nel quadro della valutazione annuale del quadro di controllo interno; |
|
23. |
osserva che gli elementi del quadro di controllo interno dell'Agenzia erano presenti e funzionavano in modo integrato in tutta l'Agenzia e che il sistema di controllo interno riduceva in modo efficace, portandolo a un livello accettabile, il rischio di non conseguire gli obiettivi annuali e pluriennali dell'Agenzia relativi alle operazioni, alla rendicontazione e alla conformità; invita l'Agenzia a tenere conto delle osservazioni della Corte nella sua valutazione annuale, in particolare quelle relative alla gestione dei contratti e ai pagamenti tardivi; |
Risposta alla pandemia di COVID-19 e continuità operativa
|
24. |
osserva che l'Agenzia ha reagito rapidamente alla pandemia di COVID-19 e ha attuato diverse nuove misure per gestire la crisi limitando il più possibile l'impatto sulle attività dell'Agenzia, garantendo nel contempo la salute e la sicurezza quali priorità assolute; rileva tuttavia che la pandemia di COVID-19 ha avuto ripercussioni dirette sugli sforzi dell'Agenzia volti ad attuare una serie di misure e a conseguire gli obiettivi del programma di lavoro 2020, in particolare quelli relativi alla presenza fisica di inquirenti e analisti presso la sede dell'Agenzia, ad esempio durante riunioni operative e di altro tipo, nonché alle procedure amministrative non basate su un flusso di lavoro elettronico; invita l'Agenzia a digitalizzare il più possibile le procedure amministrative; |
|
25. |
accoglie con favore le misure attuate dall'Agenzia per mantenere l'efficienza nella gestione delle procedure di appalto e delle attività correlate, tra cui l'effettuazione di ordini urgenti per soddisfare esigenze eccezionali dovute alla pandemia di COVID-19 e la modifica di vari contratti per adeguare i rischi ad essa connessi; |
|
26. |
osserva che, sulla scorta degli insegnamenti tratti dalla pandemia di COVID-19, l'Agenzia sta elaborando diverse misure per migliorare la sua adeguatezza alle esigenze future, quali metodi di lavoro decentralizzati, compresa la possibilità di utilizzare videochiamate e strumenti di collaborazione sicuri, il telelavoro (anche con computer portatili sicuri OpsNet in ragione della natura dei processi di informazione operativi) nonché flussi di lavoro elettronici modernizzati; |
Altre osservazioni
|
27. |
plaude agli sforzi profusi dall'Agenzia per rafforzare la propria sicurezza informatica; osserva che nel 2020 i tre progressi più importanti dell'Agenzia in relazione alla protezione digitale hanno riguardato le capacità di accesso remoto, lo sviluppo basato sul cloud e le pratiche di codifica di software con codice sorgente aperto e di terze parti; |
|
28. |
osserva che, in previsione del recesso del Regno Unito dall'Unione in data 31 dicembre 2020, l'Agenzia ha intrapreso lavori e preparativi intensi per garantire una transizione agevole, influendo sulle possibilità di proseguire la cooperazione operativa con il Regno Unito, compreso lo scambio di dati personali, e adeguando diversi strumenti e sistemi operativi; |
|
29. |
incoraggia l'Agenzia a continuare a promuovere il proprio operato, le proprie ricerche e le proprie attività che possono aumentare la propria visibilità pubblica; osserva che le attività dell'Agenzia relative all'impatto della pandemia di COVID-19 sulla criminalità e la criminalità informatica è stato ampiamente pubblicizzato nel 2020, raggiungendo il grande pubblico attraverso i propri canali e quelli di terze parti; |
|
30. |
accoglie con favore gli sforzi profusi dall'Agenzia per mettere in atto una strategia globale per la sostenibilità e per ridurre le emissioni di CO2, come il miglioramento delle pratiche di riciclaggio e l'utilizzo di energia rispettosa dell'ambiente; incoraggia l'Agenzia a condividere le sfide e gli insegnamenti tratti in tale contesto in vista del discarico del prossimo esercizio finanziario e nell'ambito della rete delle agenzie dell'UE; |
|
31. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 158.
(2) Regolamento (UE) 2016/794 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2016, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) e sostituisce e abroga le decisioni del Consiglio 2009/371/GAI, 2009/934/GAI, 2009/935/GAI, 2009/936/GAI e 2009/968/GAI (GU L 135 del 24.5.2016, pag. 53).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/398 |
DECISIONE (UE) 2022/1802 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0099/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2016/794 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2016, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) e sostituisce e abroga le decisioni del Consiglio 2009/371/GAI, 2009/934/GAI, 2009/935/GAI, 2009/936/GAI e 2009/968/GAI (4), in particolare l'articolo 60, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0090/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione alla direttrice esecutiva dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol), al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/400 |
DECISIONE (UE) 2022/1803 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali (FRA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali relativi all’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l’esercizio 2020 a norma dell’articolo 287 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all’Agenzia per l’esecuzione del bilancio per l’esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0100/2022), |
|
— |
visto l’articolo 319 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l’articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 168/2007 del Consiglio, del 15 febbraio 2007, che istituisce l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali (4), in particolare l’articolo 21, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0111/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia per l’esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/401 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1804 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali (FRA) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0111/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali (in appresso «l’Agenzia»), il bilancio definitivo di quest’ultima per l’esercizio 2020 ammontava a 24 167 314 EUR, il che rappresenta un incremento del 5,67 % rispetto al 2019; che il bilancio dell’Agenzia deriva quasi esclusivamente dal bilancio dell’Unione; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell’Agenzia relativi all’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli dell’affidabilità dei conti annuali dell’Agenzia nonché della legittimità e della regolarità delle relative operazioni; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi durante l’esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 100,00 %, identico a quello registrato nel 2019; constata che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato del 70,85 %, il che rappresenta una diminuzione del 7,85 % rispetto al 2019; |
|
2. |
osserva che, secondo la relazione della Corte e la risposta dell’Agenzia nell’ambito del seguito dato al discarico 2019, i riporti di stanziamenti impegnati per il titolo III sono stati elevati, il che riflette principalmente la natura delle attività centrali dell’Agenzia, le quali comprendono il finanziamento di studi e altre attività di sensibilizzazione che coprono diversi mesi, protraendosi talvolta oltre la fine di un esercizio; rileva che i riporti di stanziamenti impegnati per il titolo III rappresentano un aumento del 23 % rispetto agli stessi stanziamenti del 2019; constata che una parte significativa dei riporti del titolo III, pari al 25 % nel 2021, è stata impegnata a dicembre 2020; osserva inoltre che i riporti del titolo III dell’Agenzia nel 2020 rappresentavano il 28 % dei riporti impegnati dal 2019; rileva che tali risultati denotano un problema strutturale per l’Agenzia e invita quest’ultima a risolverlo migliorando la sua pianificazione di bilancio e i suoi cicli di attuazione; |
Performance
|
3. |
sottolinea l’importanza del ruolo dell’Agenzia nel contribuire a garantire la tutela e la promozione dei diritti fondamentali delle persone che vivono nell’Unione; ricorda l’importanza dell’Agenzia nel promuovere una riflessione sulla sicurezza e i diritti fondamentali; sottolinea, in particolare, il valore degli studi e dei pareri dell’Agenzia ai fini dell’elaborazione e dell’attuazione della legislazione dell’Unione; ricorda l’impegno dell’Agenzia a favore della protezione dei gruppi vulnerabili e contro qualsiasi forma di discriminazione; |
|
4. |
osserva con soddisfazione che l’Agenzia ha risposto alla pandemia di COVID-19 pubblicando sei bollettini che hanno fornito una panoramica tempestiva e completa delle implicazioni per i diritti fondamentali delle misure nazionali adottate in tutta l’Unione per proteggere i cittadini dalla COVID-19; ricorda, tuttavia, che l’Agenzia non ha ricevuto risorse aggiuntive per assolvere a tale compito supplementare; accoglie con favore il fatto che, nonostante le sfide poste dalla pandemia di COVID-19, l’Agenzia abbia prodotto 163 079 tra materiali e strumenti relativi alle attività di sensibilizzazione, ben al di sopra dell’obiettivo fissato per il 2020; apprezza la maggiore presenza mediatica dell’Agenzia; |
|
5. |
sottolinea il monitoraggio continuo da parte dell’Agenzia delle numerose sfide in materia di diritti fondamentali derivanti dalla raccolta, dalla conservazione e dal trattamento dei dati nei sistemi informatici su larga scala e dalla loro interoperabilità; sottolinea che l’Agenzia evidenzia i potenziali rischi per i diritti fondamentali per quanto riguarda la protezione dei dati personali, la protezione contro la discriminazione, il diritto a mezzi di ricorso effettivi e la necessità di attuare correttamente garanzie; |
|
6. |
riconosce la natura complessa degli studi svolti dall’Agenzia, che riguardano il diritto e la prassi di tutti gli Stati membri, e l’elevato numero di pubblicazioni e corsi di formazione realizzati per garantire il rispetto dei diritti fondamentali, che contribuiscono e arricchiscono anche il lavoro di vari organismi e agenzie dell’Unione; |
|
7. |
sottolinea l’impegno dell’Agenzia per la tutela dei gruppi vulnerabili e la protezione da tutti i tipi di discriminazione all’interno dell’Unione; si compiace che la proposta di regolamento del Consiglio recante modifica del regolamento (CE) n. 168/2007 (2) chiarisca che il campo di applicazione delle attività dell’Agenzia copre tutte le competenze dell’Unione; |
|
8. |
rileva che l’Agenzia utilizza 31 indicatori chiave di performance nell’ambito del suo quadro di misurazione della performance per valutare i risultati e l’impatto delle sue attività e altri cinque indicatori chiave di performance per migliorare la sua gestione del bilancio; osserva che nel 2020 è stata avviata una riforma del quadro di misurazione della performance per valutare l’impatto dell’Agenzia a livello sia strategico che operativo; |
|
9. |
valuta positivamente la cooperazione dell’Agenzia con altre agenzie, in particolare l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera, la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, l’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere, l’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia, l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale, l’Agenzia dell’Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto, l’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo e l’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze, al fine di conseguire obiettivi strategici comuni; si compiace che l’Agenzia, inoltre, sostenga regolarmente altre agenzie dell’Unione nell’adempiere agli obblighi derivanti dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea nella loro attività; esorta l’Agenzia a continuare a esaminare modalità di condivisione di risorse e personale in caso di sovrapposizione di compiti con altre agenzie che svolgono attività analoghe; |
|
10. |
accoglie con favore l’estensione della consulenza dell’Agenzia in materia di diritti fondamentali ad altre agenzie, in particolare nell’assistere l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera con l’invio di 40 osservatori dei diritti fondamentali in tutte le sue operazioni; |
|
11. |
accoglie con favore il fatto che l’Agenzia abbia attuato con successo il suo programma di lavoro annuale nel 2020 e sia riuscita a conseguire tutti gli obiettivi; accoglie con favore l’intensificazione della cooperazione tra l’Agenzia e le organizzazioni internazionali quali il Consiglio d’Europa e le Nazioni Unite; ribadisce il proprio apprezzamento per l’avvio del sistema d’informazione dell’Unione europea sui diritti fondamentali per un uso più sistematico delle valutazioni degli obblighi internazionali dell’Unione e degli Stati membri in materia di diritti umani; |
Politica del personale
|
12. |
constata che, al 31 dicembre 2020, l’organico era completo al 97,22 %, con la nomina di 70 agenti temporanei sui 72 autorizzati a titolo del bilancio dell’Unione (rispetto ai 72 posti autorizzati nel 2019); rileva inoltre che nel 2020 hanno lavorato per l’Agenzia 32 agenti contrattuali e 9 esperti nazionali distaccati; |
|
13. |
si compiace dell’equilibrio di genere tra gli alti dirigenti dell’Agenzia, dato che 3 persone su 6 (50%) sono dello stesso genere, nonché a livello dell’organico complessivo dell’Agenzia, dove le donne ricoprono 53 dei 102 posti totali (51,96 %); prende atto dell’equilibrio di genere all’interno del consiglio di amministrazione dell’Agenzia, dove le donne ricoprono 30 dei 50 posti (60 %); invita la Commissione e gli Stati membri a tener conto dell’importanza di assicurare l’equilibrio di genere al momento della nomina dei loro membri al consiglio di amministrazione dell’Agenzia; |
|
14. |
constata, secondo quanto riportato nella relazione dell’Agenzia, che i cambiamenti nei metodi di lavoro durante la pandemia di COVID-19 hanno reso meno netta la differenza tra i periodi di lavoro e quelli di tempo libero per il personale; prende atto delle misure adottate dall’Agenzia per sostenere la salute, la sicurezza e il benessere del proprio personale fornendo un adeguato supporto informatico, garantendo l’accesso alle informazioni, rimborsando i costi per il materiale da ufficio a domicilio, introducendo modalità di lavoro flessibili, garantendo la comunicazione tra il personale e i capi unità e chiedendo al personale di fornire un riscontro sulle principali preoccupazioni nutrite e sulle innovazioni auspicate; prende altresì atto dei sondaggi effettuati dall’Agenzia in merito all’esperienza di confinamento vissuta dal personale nonché dei risultati del sondaggio del dicembre 2020, da cui è emerso che il 75 % del personale è soddisfatto delle modalità di lavoro flessibili e l’85 % si sente adeguatamente informato sugli sviluppi relativi alle modalità di lavoro; |
Appalti
|
15. |
accoglie con favore il fatto che l’osservazione della Corte relativa ai bandi di gara elettronici e alla presentazione elettronica delle offerte sia stata attuata e completata; si compiace che l’Agenzia, nel corso del primo trimestre del 2020, abbia lanciato la prima gara d’appalto aperta con presentazione di offerte per via elettronica; |
|
16. |
osserva che l’Agenzia ha avviato 11 procedure di appalto, di cui due aperte e nove negoziate; rileva che l’Agenzia ha firmato 632 contratti; constata che tre degli accordi erano contratti diretti per un valore complessivo di 3 362 306 EUR, 529 erano contratti specifici o buoni d’ordine rispetto a contratti quadro per un valore complessivo di 7 824 667 EUR, e 100 erano contratti di valore modesto pari a 486 243 EUR; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
17. |
prende atto delle misure esistenti in seno all’Agenzia e degli sforzi in atto per garantire la trasparenza, prevenire e gestire i conflitti di interessi e proteggere le persone che segnalano irregolarità; osserva che sono stati valutati e attenuati vari casi di conflitto di interessi potenziale e presunto e che nessun caso simile è stato segnalato nel 2020; rileva con soddisfazione che i curricula e le dichiarazioni di interessi di quasi tutti i membri del consiglio di amministrazione e degli alti dirigenti sono stati pubblicati sul sito web dell’Agenzia; invita l’Agenzia a pubblicare i curricula e le dichiarazioni di interessi mancanti e si compiace delle misure già adottate per attenuare i rischi; |
Controllo interno
|
18. |
osserva che nel 2019 il servizio di audit interno della Commissione ha eseguito un audit sull’elaborazione e l’attuazione di progetti di ricerca, anche per quanto riguarda gli appalti; rileva che, secondo quanto riferito dall’Agenzia, non è stato individuato alcun rischio critico; osserva, tuttavia, che l’audit del servizio di audit interno ha dato luogo a quattro raccomandazioni importanti; rileva che l’Agenzia avrebbe dovuto attuare tali raccomandazioni entro la fine del 2021; |
|
19. |
constata che, per quanto riguarda le osservazioni sul seguito dato al discarico 2019, l’Agenzia ha accolto con favore la proposta di un quadro etico comune per le istituzioni e le agenzie dell’Unione ed è pronta a contribuire alle reti pertinenti; |
|
20. |
rileva che l’Agenzia ha adottato un quadro di controllo interno basato su buone pratiche internazionali al fine di garantire il conseguimento dei suoi obiettivi strategici e di gestione; osserva che nel 2020 l’Agenzia ha effettuato una valutazione interna del livello di attuazione del nuovo quadro di controllo interno e ha constatato la presenza e il funzionamento integrato di quasi tutte le componenti del controllo interno; osserva che l’Agenzia dovrebbe intraprendere azioni volte a migliorare l’aggiornamento periodico delle descrizioni delle mansioni, cercare di garantire l’attuazione tempestiva dell’esercizio relativo al rapporto di evoluzione della carriera, valutare la possibilità di esternalizzare la messa a punto di una politica di comunicazione interna integrata e rafforzare la pianificazione e il monitoraggio di bilancio a livello dirigenziale utilizzando appositi strumenti di rendicontazione; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
21. |
osserva che, nonostante le sfide poste dalla pandemia di COVID-19, i risultati dell’Agenzia nel 2020 sono stati in linea con il suo documento unico di programmazione pluriennale e con le relative modifiche, che consistevano nell’attivare il proprio piano di continuità operativa e nel ridefinire le priorità del proprio lavoro; |
|
22. |
riconosce le sfide poste dalla pandemia di COVID-19 e dalle relative misure introdotte dagli Stati membri per contenere la COVID-19, che hanno avuto ripercussioni non solo sul momento della pubblicazione delle relazioni dell’Agenzia e della presentazione dei risultati, ma anche sull’attuazione dell’indagine sui rom per il 2020 e di altre attività sul campo pianificate nell’ambito di diversi progetti; accoglie tuttavia con favore la diligenza dimostrata dall’Agenzia nel dare seguito alle misure e nel trovare soluzioni per la corretta attuazione dei suoi progetti; |
Altre osservazioni
|
23. |
rileva che l’Agenzia è ricorsa a una soluzione di posta elettronica sicura offerta dalla Commissione (SECEM) per garantire la trasmissione sicura di informazioni sensibili non classificate; osserva inoltre che l’Agenzia ha seguito tutte le raccomandazioni di sicurezza formulate dalla direzione generale dell’Informatica della Commissione e dalla squadra di pronto intervento informatico interistituzionale delle istituzioni, degli organi e delle agenzie dell’Unione, relativamente all’uso del sistema di gestione dei contenuti web «DRUPAL» — la tecnologia utilizzata per il sito web dell’Agenzia; rileva l’importanza di digitalizzare le procedure interne dell’Agenzia; sottolinea che nel 2020 l’Agenzia è passata ai servizi cloud avvalendosi delle risorse umane interne, con conseguenti risparmi pari a 350 000 EUR; |
|
24. |
accoglie con favore il fatto che l’Agenzia abbia prodotto 163 079 tra materiali e strumenti relativi alle attività di sensibilizzazione, ben al di sopra dell’obiettivo di 2 150 fissato per il 2020; osserva che l’Agenzia ha mantenuto il primo posto per quanto concerne la diffusione su supporto cartaceo attraverso il sito web dell’Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea durante la pandemia di COVID-19; si compiace che negli ultimi anni l’Agenzia sia stata maggiormente menzionata nei media, con una media di 92 citazioni settimanali e 369 citazioni mensili nel 2020, vale a dire il doppio delle citazioni registrate negli anni precedenti; |
|
25. |
prende atto con soddisfazione del successo dell’Agenzia nel garantire un luogo di lavoro efficiente in rapporto ai costi e rispettoso dell’ambiente così come della relativa strategia, e incoraggia l’Agenzia a continuare ad attuare le migliori pratiche e a migliorarle ulteriormente; |
|
26. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 60.
(2) COM(2020) 225.
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/405 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1805 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali (FRA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0100/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 168/2007 del Consiglio, del 15 febbraio 2007, che istituisce l'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali (4), in particolare l'articolo 21, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0111/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'Agenzia dell'Unione europea per i diritti fondamentali, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/406 |
DECISIONE (UE) 2022/1806 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0101/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/1896 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2019, relativo alla guardia di frontiera e costiera europea e che abroga i regolamenti (UE) n. 1052/2013 e (UE) 2016/1624 (4), in particolare l'articolo 116, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0110/2022), |
|
1. |
rinvia la decisione sul discarico al direttore esecutivo dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/407 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1807 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0110/2022), |
|
A. |
considerando che, stando allo stato delle entrate e delle spese (1) dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (in appresso «l'Agenzia»), il bilancio definitivo di quest'ultima per l'esercizio 2020 ammontava a 364 432 655 EUR, il che rappresenta un incremento del 10,40 % rispetto al 2019; che il bilancio dell'Agenzia deriva prevalentemente dal bilancio dell'Unione; |
|
B. |
considerando che tutti gli organi e gli organismi dell'Unione dovrebbero essere trasparenti e rendere pienamente conto ai cittadini dell'Unione in merito ai fondi loro affidati; |
|
C. |
considerando che il regolamento (UE) 2019/1896 del Parlamento europeo e del Consiglio (2) stabilisce gli obblighi cui l'Agenzia è tenuta a conformarsi, anche per quanto riguarda il rispetto dei diritti fondamentali; |
|
D. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte»), nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte»), ha dichiarato di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia nonché alla legittimità e alla regolarità delle relative operazioni; |
|
E. |
considerando che dal dicembre 2019 l'Agenzia dispone di un nuovo mandato, che prevede un incremento importante ed essenziale delle missioni e del personale e che necessita di una dotazione di bilancio adeguata; |
|
F. |
considerando che, nella sua relazione speciale n. 08/2021 sul sostegno dell'Agenzia alla gestione delle frontiere esterne, la Corte ha riscontrato diverse carenze nelle principali attività dell'Agenzia, segnatamente il monitoraggio della situazione, l'analisi dei rischi, la valutazione delle vulnerabilità, le operazioni congiunte e gli interventi rapidi alle frontiere, le operazioni di rimpatrio e le attività di formazione dell'Agenzia, nonché il mancato svolgimento di valutazioni delle esigenze e di valutazioni di impatto prima dell'aumento esponenziale delle spese dell'Agenzia; |
|
G. |
considerando che la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni del Parlamento ha istituito il gruppo di lavoro per il controllo di Frontex, il quale il 14 luglio 2021 ha pubblicato una relazione sull'indagine conoscitiva riguardante l'attività dell'Agenzia per quanto concerne presunte violazioni dei diritti fondamentali («relazione del gruppo di lavoro per il controllo di Frontex»); |
|
H. |
considerando che il 15 febbraio 2021 l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) ha concluso parte delle sue indagini relative al trattamento delle segnalazioni di incidenti connessi ai diritti fondamentali, compresi casi di respingimento; che l'OLAF sta ancora indagando con riguardo a segnalazioni concernenti altre problematiche; che la relazione dell'OLAF su tali indagini non è stata trasmessa ai membri della commissione per il controllo dei bilanci, né ai membri della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni; che ciò ostacola l'attività di controllo della commissione per il controllo dei bilanci, vista l'estrema importanza di tale relazione per la procedura di discarico; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che gli sforzi in materia di controllo di bilancio compiuti durante l'esercizio 2020 hanno avuto come risultato un tasso di esecuzione del bilancio del 78,42 %, in calo del 21,42 % rispetto al 2019; sottolinea che, dei 364 milioni di EUR del bilancio, sono stati impegnati 360 milioni di EUR; rileva che 95 milioni di EUR sono stati restituiti al bilancio generale dell'Unione; constata con preoccupazione che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato molto modesto (43,84 %), il che rappresenta una flessione del 25,30 % rispetto al 2019; |
|
2. |
prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui, per la pianificazione finanziaria delle proprie operazioni di rimpatrio, l'Agenzia si affida alle stime fornite dai paesi con cui coopera e che la completezza e la tempestività di tali informazioni sono cruciali; prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui nel 2020 in un caso un'autorità nazionale ha incluso due operazioni di rimpatrio non precedentemente annunciate, per un totale di 355 000 EUR, in una convenzione di sovvenzione alla chiusura finanziaria della misura, da cui è derivato un improvviso disavanzo di bilancio che ha costretto l'Agenzia ad approvare un impegno di bilancio ex post, contrariamente a quanto prevede il regolamento finanziario dell'Agenzia; riconosce la dipendenza dell'Agenzia dai paesi con cui coopera e la invita a essere più rigorosa nella definizione e nell'applicazione di norme relative alla completezza e tempestività della ricezione delle informazioni concernenti la pianificazione finanziaria delle operazioni, comprese le operazioni di rimpatrio; ricorda che le regole e i principi del regolamento finanziario dell'Agenzia devono essere osservati e rispettati in tutte le circostanze; |
|
3. |
evidenzia che l'Agenzia ha iniziato ad aggiornare l'applicazione per i rimpatri (FAR) e l'applicazione per la gestione integrata dei rimpatri (IRMA) per creare gradualmente un sistema interoperabile dei costi connessi alle attività, al fine di garantire una sana gestione finanziaria delle sovvenzioni; sottolinea che gli Stati membri saranno tenuti a inserire informazioni operative e finanziarie dettagliate sulle attività svolte; invita la Commissione a consolidare le relazioni tra l'Agenzia e gli Stati membri e ad assicurare che siano applicate norme vincolanti per gli Stati membri in materia di protezione e di controllo finanziari e operativi; |
|
4. |
prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui il contributo dei paesi associati Schengen è sottostimato, in quanto costituiva il 6,91 % del bilancio iniziale dell'Agenzia, mentre avrebbe dovuto rappresentare il 7,43 %, senza sovrastimare il contributo dell'Unione, dato che è iscritto a bilancio indipendentemente dalla partecipazione dei paesi associati Schengen; si associa all'osservazione della Corte secondo cui ciò evidenzia che è necessario che la Commissione fornisca ulteriori orientamenti agli organi e agli organismi dell'Unione su come calcolare in modo coerente i contributi dei paesi terzi; |
|
5. |
prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui nel 2020 la pandemia ha condizionato le operazioni e l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia, la quale ha ridotto il proprio bilancio iniziale di 95 000 000 EUR, attraverso due bilanci rettificativi; osserva che un impegno di bilancio accantonato di 18 100 000 EUR per la preparazione di dispiegamenti sul campo nel 2021 è stato riportato senza che l'Agenzia avesse sottoscritto impegni giuridici entro il termine di cui all'articolo 75 del suo regolamento finanziario; constata che l'Agenzia prende atto dell'osservazione e nel contempo sta elaborando misure correttive per prevenire incidenti futuri, il che comporta la verifica delle tabelle di riporto per gli impegni giuridici associati; riconosce che l'Agenzia ha emesso una nota amministrativa contenente orientamenti sul principio dell'annualità, nella quale ha illustrato dettagliatamente le norme in materia di riporto; |
|
6. |
osserva che il finanziamento dell'Unione all'Agenzia è aumentato di 10 milioni di EUR mediante il bilancio rettificativo n. 1/2020; deplora il fatto che tale importo non fosse visibile nella contabilità di bilancio dell'Agenzia; concorda con il parere della Corte secondo cui ciò riduce la trasparenza, in quanto rende più difficile vedere a quanto ammontava il finanziamento dell'Unione messo a disposizione dell'Agenzia nel 2020 e come tale importo sia cambiato nel tempo; sottolinea la necessità di garantire la trasparenza in via prioritaria; |
|
7. |
ricorda la conclusione della Corte secondo cui le relazioni operative dell'Agenzia non informano adeguatamente i responsabili delle decisioni, dal momento che non presentano informazioni sulle prestazioni e sui costi effettivi; ribadisce la sua richiesta alla Corte di valutare i progressi compiuti dall'Agenzia nell'attuazione delle raccomandazioni da 1 a 4; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico sugli esiti dei contatti suggeriti con la Corte e la Commissione e a risolvere urgentemente la questione della carenza di prove a sostegno; |
Prestazioni
|
8. |
osserva che l'Agenzia utilizza determinate misure come indicatori chiave di prestazione (ICP) per valutare lo svolgimento delle proprie attività, adottate dal consiglio di amministrazione dell'Agenzia stessa, derivanti dal documento unico di programmazione 2020-2022; prende atto in particolare degli ICP sul tasso di posti di lavoro vacanti, la disponibilità e l'adeguatezza dei gruppi di risorse umane, la disponibilità di attrezzature tecniche per la missione dell'Agenzia e il rilevamento di attraversamenti illegali delle frontiere; |
|
9. |
osserva che l'Agenzia ha attuato due interventi rapidi alle frontiere terrestri e marittime esterne della Grecia con la Turchia che hanno richiesto il dispiegamento di attrezzature tecniche attinte dai gruppi di attrezzature tecniche e di reazione rapida, nonché di risorse umane; |
|
10. |
osserva che i servizi di sorveglianza degli aeromobili dell'Agenzia hanno svolto un totale di 1 068 missioni nel 2020, di cui 1 030 erano voli di sorveglianza e 38 missioni relative al controllo della pesca; si compiace del fatto che il numero dei servizi di sorveglianza degli aeromobili sia aumentato negli ultimi anni, passando dalle 177 missioni del 2017 alle 1 068 missioni del 2020; |
|
11. |
osserva che le risorse dell'Agenzia nelle operazioni marittime hanno contribuito a salvare più di 3 408 migranti durante le attività di pattugliamento, il che ha anche portato all'individuazione di 790 passatori, quattro trafficanti di esseri umani e un'ampia gamma di altri tipi di reati transfrontalieri, come il contrabbando di merci e sostanze illegali (1 463 litri di alcol, 4 013 munizioni, circa 361 chilogrammi di cocaina, oltre 144 tonnellate di hashish e marijuana e 40 chilogrammi di eroina); |
|
12. |
osserva che le operazioni di rimpatrio dell'Agenzia, nonostante siano state colpite dalle restrizioni per contenere la pandemia di COVID-19, sono proseguite con la partecipazione di 21 Stati membri in qualità di organizzatori o partecipanti alle operazioni di rimpatrio mediante voli charter coordinati e cofinanziati dall'Agenzia, per un totale di 7 952 persone consegnate, che hanno raggiunto 28 paesi terzi di rimpatrio, numeri significativamente inferiori rispetto al 2019; osserva che i rimpatri volontari hanno rappresentato il 18 % di tutti i voli assistiti; osserva che 26 Stati membri hanno effettuato rimpatri con voli di linea con il sostegno dell'Agenzia, rimpatriando 3 981 cittadini di paesi terzi in 83 paesi di rimpatrio, di cui 2 173 (55 %) senza scorta e 1 532 (38 %) su base volontaria; |
|
13. |
osserva che nel 2020 le misure connesse alla COVID-19 hanno incluso la chiusura delle frontiere e la sospensione del traffico aereo, con ripercussioni su tutte le attività operative coordinate dall'Agenzia; rileva che nel 2020 il numero di operazioni di rimpatrio è drasticamente diminuito; invita la Commissione a introdurre, in stretta cooperazione con l'Agenzia, un piano di emergenza volto a stabilire misure di sicurezza, garantendo la continuazione sicura delle operazioni di rimpatrio; |
|
14. |
osserva che le attività del responsabile dei diritti fondamentali dell'Agenzia sono state ostacolate dalle restrizioni causate dalla pandemia di COVID-19, in particolare il suo ruolo di monitoraggio in loco delle aree operative dell'Agenzia a causa delle restrizioni generali di viaggio e della chiusura delle frontiere dell'Unione; osserva che il monitoraggio è stato condotto esclusivamente mantenendo i contatti con la divisione di risposta operativa dell'Agenzia e la divisione di sensibilizzazione e monitoraggio situazionale, accedendo ai briefing forniti agli ufficiali distaccati e alle relazioni in arrivo, raccogliendo informazioni dai media, cooperando con il forum consultivo e altre organizzazioni internazionali; osserva che il responsabile dei diritti fondamentali ha formalmente registrato dieci relazioni di incidenti gravi e ha redatto tre relazioni finali emesse per chiudere tali casi, mentre altri tre casi sono considerati chiusi ma le relazioni finali del responsabile dei diritti fondamentali non sono state ancora pubblicate; osserva che le relazioni di incidenti gravi di cui sopra riguardano presunte violazioni dei diritti fondamentali nel corso di attività operative, comprese le operazioni di rimpatrio, coordinate dall'Agenzia (vale a dire relative al personale degli Stati membri e dell'Agenzia); |
Diritti fondamentali e seguito dato al ciclo del discarico 2019
|
15. |
ricorda che, nella sua risoluzione del 21 ottobre 2021 recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera per l'esercizio 2019 (3), il Parlamento ha invitato l'autorità di bilancio a iscrivere una parte del bilancio 2022 dell'Agenzia in una riserva che avrebbe dovuto essere sbloccata una volta soddisfatte sette condizioni; si rammarica che, dopo i negoziati sul bilancio 2022, tale riserva non sia stata istituita; ribadisce tuttavia che nel discarico dell'Agenzia per l'esercizio 2019 figurava esplicitamente che il mancato rispetto di tali condizioni avrebbe aumentato il rischio di un rifiuto di concessione del discarico per l'esercizio 2020; sottolinea la necessità di valutare, nell'ambito del discarico 2020, i risultati dell'Agenzia per ciascuna delle condizioni formulate nel 2019, al fine di rafforzare la coerenza tra le procedure di discarico nel corso degli anni e per valutare le prestazioni dell'Agenzia, anche nel campo dell'adempimento dei suoi obblighi giuridici; prende atto, in tale contesto, dei recenti contributi ricevuti dalla Commissione nella sua lettera del 24 marzo 2022 indirizzata alla commissione per il controllo dei bilanci, nonché delle informazioni sullo stato di attuazione delle condizioni stabilite nella risoluzione del Parlamento del 21 ottobre 2021, trasmesse dall'Agenzia alla stessa data; |
|
16. |
osserva che, per quanto riguarda le sette condizioni stabilite dal Parlamento nella sua risoluzione del 21 ottobre 2021, la Commissione ritiene che l'Agenzia abbia compiuto «progressi significativi nell'ultimo anno e mezzo», ma che «resta ancora molto da fare»; considera, per ciascuna delle sette condizioni, quanto segue:
|
|
17. |
ricorda le conclusioni indicate nella relazione di discarico 2019 per l'Agenzia sulla relazione speciale n. 8/2021 della Corte e la serie di carenze operative ivi individuate; ricorda le conclusioni della relazione della Corte secondo cui l'Agenzia non ha ancora adottato misure sufficienti per adeguare la propria organizzazione al fine di attuare pienamente il suo mandato a norma del regolamento (UE) 2016/1624 (5), e che la Corte ha evidenziato rischi significativi connessi al mandato dell'Agenzia a norma del regolamento (UE) 2019/1896; ricorda che la Corte ha formulato cinque raccomandazioni all'Agenzia e alla Commissione, con scadenze per l'attuazione entro la fine del 2021 (raccomandazione n. 5), la metà del 2022 (raccomandazione n. 1) ed entro la fine del 2022 (raccomandazioni n. 2, n. 3 e n. 4); osserva che le raccomandazioni sono rivolte all'Agenzia e alla Commissione e che anche gli Stati membri sono coinvolti nell'attuazione; sottolinea l'importanza che l'autorità di discarico attribuisce alla corretta attuazione delle raccomandazioni formulate dalla Corte; ricorda che la raccomandazione n. 5 è inclusa nelle condizioni formulate nella relazione di discarico 2019 dell'Agenzia e non è ancora pienamente soddisfatta, e che l'attuazione delle altre raccomandazioni è ancora in sospeso; invita la Corte a svolgere una valutazione una volta scaduti i termini per le raccomandazioni da 1 a 4 (entro la fine del 2022) nel quadro della relazione annuale per l'Agenzia, al fine di valutare se, e se del caso in quale misura e con quali modalità, l'Agenzia abbia attuato le raccomandazioni della Corte come necessario e per tempo; invita l'Agenzia e la Commissione a tenere informata l'autorità di discarico in merito all'attuazione delle raccomandazioni ed esprime il proprio impegno a tenerne conto nelle future relazioni sul discarico; |
|
18. |
constata che, nell'ottobre 2020, indagini giornalistiche hanno mosso diverse accuse nei confronti dell'Agenzia, relative a una sua possibile complicità in respingimenti illegali di migranti nel Mar Mediterraneo; osserva che tali accuse erano supportate da filmati che mostravano la presunta partecipazione di risorse dell'Agenzia a tali azioni; ricorda che, sulla base di tali accuse, la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni del Parlamento ha condotto un'indagine da parte del suo gruppo di lavoro per il controllo di Frontex (FSWG); ricorda le conclusioni della relazione dell'FSWG che sono state ampiamente trattate nella relazione di discarico 2019 dell'Agenzia; ricorda, in tale contesto, che l'FSWG ha concluso che l'Agenzia «non ha individuato prove definitive sull'esecuzione diretta dei respingimenti e/o delle espulsioni collettive da parte dell'Agenzia nei casi di incidenti gravi che l'FSWG ha potuto esaminare»; rammenta che l'FSWG ha concluso che l'Agenzia era in possesso di «prove a sostegno delle accuse di violazioni dei diritti fondamentali all'interno di Stati membri con i quali conduceva un'operazione congiunta, ma non ha fatto fronte e dato seguito in maniera rapida, attenta ed efficace a tali violazioni» e che, «di conseguenza, Frontex non ha impedito il verificarsi delle violazioni in questione, né ha ridotto il rischio di future violazioni dei diritti fondamentali»; ricorda che la relazione dell'FSWG comprendeva raccomandazioni all'Agenzia, alla Commissione e al Consiglio su questioni riguardanti la conformità dell'Agenzia ai diritti fondamentali e la governance, il controllo, le procedure di segnalazione e il trattamento delle denunce; osserva che tali raccomandazioni sono rivolte all'Agenzia, al suo consiglio di amministrazione, al Parlamento, alla Commissione e al Consiglio; osserva che il direttore esecutivo dell'Agenzia riferisce, in ciascuna riunione del consiglio di amministrazione, in merito ai progressi compiuti nell'attuazione delle raccomandazioni formulate dall'FSWG per quanto concerne i diritti fondamentali e gli aspetti legali delle operazioni, il Mediatore europeo e la Corte; osserva che non vi sono scadenze per l'attuazione delle raccomandazioni e invita l'Agenzia a chiarire all'autorità di discarico il seguito dato previsto dalle raccomandazioni; invita l'FSWG a svolgere un'indagine di follow-up sull'attuazione delle raccomandazioni contenute nella relazione dell'FSWG e a comunicare i risultati all'autorità di discarico affinché siano rispecchiati nel discarico per l'Agenzia; |
|
19. |
invita il direttore esecutivo a rafforzare le sue relazioni con il responsabile dei diritti fondamentali e il forum consultivo, tenendo sistematicamente conto delle loro raccomandazioni, garantendo che il responsabile dei diritti fondamentali sia adeguatamente consultato prima delle operazioni e dando un seguito tempestivo alle raccomandazioni dell'FSWG, e a riferire all'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti; |
|
20. |
osserva che il responsabile dei diritti fondamentali dell'Agenzia ha formalmente registrato dieci relazioni di incidenti gravi e ha redatto tre relazioni finali emesse per chiudere tali casi, mentre altri tre casi sono considerati chiusi ma le relazioni finali del responsabile dei diritti fondamentali non sono state ancora pubblicate; osserva che le relazioni di incidenti gravi di cui sopra riguardano presunte violazioni dei diritti fondamentali nel corso di attività operative, comprese le operazioni di rimpatrio, coordinate dall'Agenzia (vale a dire relative al personale degli Stati membri e dell'Agenzia); evidenzia che l'FSWG ha espresso preoccupazione per la mancanza di cooperazione da parte del direttore esecutivo al fine di garantire il rispetto di alcune disposizioni del regolamento relativo alla guardia di frontiera e costiera europea, segnatamente in materia di diritti fondamentali; |
|
21. |
ricorda che tutte le operazioni e attività dell'Agenzia devono essere svolte nel pieno rispetto del regolamento (UE) 2019/1896, nonché dello statuto del personale dell'UE e del regolamento finanziario dell'Agenzia; |
Politica del personale
|
22. |
deplora che, al 31 dicembre 2020, l'organico era stato completato al 63,01 %, con la nomina di 662 agenti temporanei su 1 050 agenti temporanei autorizzati a titolo del bilancio dell'Unione (rispetto ai 484 posti autorizzati nel 2019); osserva che, inoltre, 387 agenti contrattuali e 185 esperti nazionali distaccati hanno lavorato per l'Agenzia (con 730 agenti contrattuali e 220 esperti nazionali distaccati autorizzati per l'Agenzia nel 2020); |
|
23. |
prende atto con preoccupazione della situazione per quanto riguarda l'equilibrio di genere segnalata per il 2020 a livello di alta dirigenza con 15 uomini (75 %) e 5 donne (25 %), a livello di consiglio di amministrazione con 50 uomini (83,3 %) e 10 donne (16,7 % ), e per il personale complessivo dell'Agenzia, con 870 uomini (70,5 %) e 364 donne (29,5 %); invita l'Agenzia a migliorare l'equilibrio di genere a livello dell'alta dirigenza e del personale e a riferire all'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti; rinnova l'invito alla Commissione e agli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell'Agenzia; |
|
24. |
ricorda che nel 2019 l'OLAF ha avviato un'indagine a seguito di accuse di molestie, negligenze e respingimenti di migranti che hanno coinvolto l'Agenzia, individuando irregolarità; osserva che il 15 febbraio 2022 l'OLAF ha chiuso la prima parte della sua indagine sulla gestione degli incidenti relativi ai diritti fondamentali con una raccomandazione disciplinare e che il suo esito è stato parzialmente presentato il 28 febbraio 2022 ai membri della commissione per il controllo dei bilanci e della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni del Parlamento; osserva, tuttavia, che la relazione non è ancora stata trasmessa per iscritto ai deputati, né sono state fornite altre prove scritte in merito ai risultati dell'indagine; osserva con preoccupazione che tale indagine si riferisce ad accuse relative all'esercizio di incarichi professionali e al mancato rispetto delle norme in vigore e che la relazione è stata inviata al consiglio di amministrazione dell'Agenzia nell'ambito di una procedura di sala di lettura sicura; invita l'OLAF e la Commissione a garantire che la relazione d'indagine completa sia condivisa quanto prima con l'autorità di discarico e la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, nel pieno rispetto del regolamento (UE, Euratom) 2020/2223 (6) e di tutti i requisiti giuridici in materia di protezione dei dati sensibili e dei diritti delle persone interessate, tra cui l'accesso alle informazioni sulle accuse, la preparazione della loro difesa e il tempo sufficiente per reagire; |
|
25. |
ricorda che è necessario avere chiarezza su tutti gli elementi dell'indagine; sottolinea che le conclusioni delineate nella presentazione parziale sollevano serie preoccupazioni per quanto riguarda le prestazioni dell'Agenzia per l'esercizio 2020 ed esorta il consiglio di amministrazione e la Commissione ad agire rapidamente per affrontare tutte le questioni sollevate, dato che la credibilità dell'Agenzia deve essere al di là di ogni dubbio, affinché possa svolgere pienamente i suoi compiti e le sue prerogative, anche nel contesto della guerra in Ucraina; ritiene che l'autorità di discarico disponga al momento di informazioni incomplete per adottare una decisione pienamente informata sul discarico per l'esercizio 2020; ribadisce il suo invito all'Agenzia a cooperare pienamente con l'OLAF e a tenere informata l'autorità di discarico su qualsiasi sviluppo rilevante per la procedura di discarico; |
|
26. |
ricorda l'importanza dell'Agenzia e del suo ruolo di guardia costiera e di frontiera dell'Unione; invita pertanto l'Agenzia a intensificare gli sforzi per dare seguito e rispondere adeguatamente a tutte le raccomandazioni dell'OLAF, al fine di garantire la piena funzionalità, nonché l'efficacia e la credibilità delle sue azioni, in particolare nel contesto dell'attuale situazione in Ucraina, in cui il controllo delle frontiere dell'Unione e la corretta gestione dei crescenti flussi migratori assumono un'importanza fondamentale; |
|
27. |
prende atto con preoccupazione delle risposte dell'Agenzia alle interrogazioni parlamentari scritte, secondo cui 17 casi in totale di molestie sono stati segnalati alle entità competenti dell'Agenzia nel 2020; invita l'Agenzia a valutare attentamente ciascun caso, adottando un approccio di tolleranza zero nei confronti delle molestie psicologiche, sessuali o di qualsiasi altro tipo, e ad agire rapidamente affinché i responsabili di tali condotte illecite siano chiamati a rispondere delle loro azioni; accoglie con favore la formazione ricevuta dai consulenti di fiducia e le azioni intraprese per sensibilizzare e informare il personale su tali figure; accoglie con favore le sessioni di sensibilizzazione online per direttori esecutivi, alti dirigenti, quadri intermedi e responsabili di équipe e che siano state organizzate sessioni di sensibilizzazione dedicate per i membri del personale che vi si sono iscritti; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico circa l'esito di tali casi; |
Appalti
|
28. |
osserva che l'Agenzia ha indetto 23 gare a procedura aperta nel 2020, cinque delle quali hanno portato alla firma di contratti per un valore totale di 9 309 000 EUR, mentre 18 di queste sono ancora in corso, per un valore totale di 153 294 000 EUR; osserva inoltre che l'Agenzia ha avviato 30 procedure di basso e medio valore (negoziate con tre e cinque candidati) per un valore totale di 2 764 706,46 EUR, di cui 21 hanno portato alla firma di contratti nel 2020 per un valore totale di 1 992 904 EUR e nove di queste sono ancora in corso, per un valore totale di 771 802,46 EUR; osserva inoltre che 213 procedure di valore molto basso (negoziate con un candidato) per un valore totale di 1 347 649,76 EUR sono state gestite dall'Agenzia nel 2020; rileva infine che nel 2020 sono state gestite 776 procedure nell'ambito dei contratti quadro esistenti per un valore totale di 91 451 075,83 EUR, di cui 696 hanno dato luogo a contratti specifici o buoni d'ordine firmati, per un valore totale di 80 895 932,89 EUR, mentre 80 di esse, per un valore complessivo di 10 555 142,94 EUR, sono tuttora in corso; |
|
29. |
osserva che l'Agenzia ha condotto la gara interistituzionale per l'acquisto di dispositivi di protezione individuale con la partecipazione di circa 50 altre istituzioni, agenzie e organismi dell'Unione per un valore totale di 60 580 000 EUR; |
|
30. |
si compiace del fatto che l'Agenzia abbia introdotto orientamenti per gli appalti verdi per i servizi di pulizia e mensa e la consegna di mobili; incoraggia l'Agenzia a valutare l'esperienza con gli appalti verdi, a condividerla con la rete delle agenzie dell'UE e, se del caso, a estendere il campo di applicazione degli appalti verdi nell'ambito dell'Agenzia; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza
|
31. |
si rammarica che non tutti i curricula e non tutte le dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione siano pubblicati sul sito web dell'Agenzia; invita l'Agenzia a pubblicare i curricula e le dichiarazioni di interessi mancanti sul suo sito web, al fine di aumentare la trasparenza, e a riferire all'autorità di discarico sulle misure adottate al riguardo; |
|
32. |
ricorda le preoccupazioni dell'autorità di discarico per il discarico del 2019 in merito alla trasparenza e alla rappresentanza degli interessi per l'Agenzia; prende atto dell'istituzione e dell'operatività del registro per la trasparenza dell'Agenzia; invita l'Agenzia a rispettare i più elevati standard di trasparenza e ad aggiornare regolarmente il registro per la trasparenza; osserva che l'Agenzia ha attuato un nuovo procedimento per aumentare la trasparenza; osserva che tutte le riunioni settoriali (i-days) sono state organizzate online con la presentazione di oltre 60 soluzioni da parte di 50 aziende, con la partecipazione di 430 rappresentanti dell'Agenzia, degli Stati membri e dei partner dell'Unione, nonché di organizzazioni internazionali; osserva che l'Agenzia, oltre agli i-days, ha organizzato una dimostrazione online di soluzioni tecnologiche in parallelo con la conferenza internazionale sulla biometria per le frontiere, presentando oltre 100 soluzioni, con 23 presentazioni del settore a oltre 470 partecipanti alla conferenza; osserva tuttavia che pochissime riunioni sembrano essere registrate nel registro per la trasparenza di recente istituzione; invita l'Agenzia a comunicare all'autorità di discarico quali organismi privati ha incontrato nel corso delle giornate semestrali del settore nel 2020; invita l'Agenzia ad aggiornare l'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti a tale proposito; |
|
33. |
sottolinea che la Mediatrice europea ha esortato l'Agenzia a «garantire un approccio più proattivo alla trasparenza»; ricorda la richiesta rivolta all'Agenzia dal gruppo di lavoro per il controllo di Frontex affinché essa aumenti ulteriormente la sua trasparenza agendo conformemente alla prassi del portale AsktheEU e non ricorra ad alcuna clausola sul diritto d'autore e le relazioni relative a gravi incidenti, le relazioni sull'uso della forza e le denunce individuali siano classificate come documenti riservati solo se necessario e secondo un approccio caso per caso; |
|
34. |
sottolinea la necessità che l'Agenzia collabori lealmente con tutti i portatori di interessi interni ed esterni, come previsto dall'articolo 11 del regolamento (UE) 2019/1896; |
|
35. |
prende atto delle recenti notizie dei media secondo cui l'Agenzia ha speso 8 500 EUR per inviare il suo direttore esecutivo su un jet privato per partecipare a una riunione a Bruxelles il 4 marzo 2020, sebbene fosse stato comunicato con un giorno di anticipo che la riunione di Bruxelles era programmata un giorno in cui era disponibile un volo commerciale; sottolinea che ciò va contro una gestione responsabile del denaro dei contribuenti ed esorta il direttore esecutivo a cambiare approccio a questo proposito; |
Controllo interno
|
36. |
prende atto della valutazione del sistema di controllo interno effettuata dall'Agenzia nel 2020, nella quale si conclude che, sebbene il sistema sia ritenuto complessivamente efficace, sono necessari alcuni miglioramenti; osserva che ciò riguarda in particolare i principi di controllo interno 10 (attività di controllo), 15 (comunicazione con parti esterne su questioni che incidono sul controllo interno) e 16 (valutazione annuale e continua del sistema di controllo interno); invita l'Agenzia a tenere conto anche delle osservazioni della Corte nella valutazione annuale del sistema di controllo interno; osserva che l'Agenzia ha formulato un piano d'azione per affrontare le carenze individuate e che si impegna a una rapida attuazione delle azioni; invita l'Agenzia a tenere informata l'autorità di discarico dei progressi compiuti; |
|
37. |
prende atto delle misure in corso dell'Agenzia in risposta alle osservazioni della Corte; osserva che l'Agenzia ha preparato un piano d'azione per affrontare le carenze rilevate dalla Corte; invita l'Agenzia a continuare a intraprendere azioni correttive, tra cui adottare e attuare una politica in materia di posti sensibili in linea con le sue norme di controllo interno, elaborare un piano di continuità operativa ottenendo l'approvazione del suo consiglio di amministrazione, affrontare il rischio di duplicazione del finanziamento da parte del Fondo sicurezza interna e far fronte all'elevato livello di riporti; esorta tuttavia l'Agenzia a potenziare gli sforzi volti al conseguimento dei livelli di occupazione richiesti dalla tabella dell'organico; accoglie con favore le misure correttive adottate dall'Agenzia per affrontare la questione dei rimborsi effettuati ai paesi cooperanti senza disporre dei necessari documenti giustificativi; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti in proposito; |
|
38. |
prende atto dell'osservazione della Corte secondo cui l'Agenzia non aveva annotato una nota di eccezione nel registro centrale delle eccezioni; invita l'Agenzia a mantenere i suoi elevati standard di trasparenza e registrazione tempestiva e completa delle eccezioni e degli eventi di non conformità e la relativa documentazione; |
|
39. |
prende atto della constatazione della Corte secondo cui, il 1° settembre 2020, l'Agenzia ha chiesto alla Commissione l'autorizzazione a riqualificare 100 posti AST in posti di grado avanzato (grado AD 7 o superiore) destinati al corpo permanente e alle nuove funzioni istituite in virtù del nuovo mandato; osserva con preoccupazione che l'Agenzia, in attesa della risposta della Commissione, il 9 settembre 2020 ha inviato 47 offerte a candidati di livello avanzato e che la Commissione ha informato l'Agenzia di non avere l'autorità legale per aggiornare i posti, con la conseguenza che l'Agenzia ha immediatamente ritirato le 47 offerte di lavoro; sottolinea che, prima di procedere, l'Agenzia avrebbe dovuto ottenere una garanzia giuridica da parte della Commissione, in quanto ciò avrebbe evitato l'inutile scompiglio causato dal ritiro delle offerte; ricorda che ciò ha esposto l'Agenzia a un inutile rischio di danno reputazionale e di contenzioso; invita l'Agenzia ad astenersi in futuro dall'intraprendere azioni simili senza chiarezza giuridica, per evitare che tali situazioni si ripetano; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
40. |
prende atto dell'istituzione di una cellula di crisi all'interno dell'Agenzia, che ha sostenuto la sua gestione esecutiva durante la pandemia di COVID-19, fornendo sostegno alla continuità operativa, garantendo la salute, la sicurezza e il benessere del personale e riducendo al minimo le perturbazioni al funzionamento dell'Agenzia; osserva che la cellula di crisi è stata autorizzata con un'assegnazione temporanea di funzioni e personale da entità in tutta l'Agenzia per garantire una gestione efficiente e sostenibile di processi e compiti; |
|
41. |
osserva che l'Agenzia ha redatto orientamenti specifici sul telelavoro durante la pandemia di COVID-19 nonché una strategia di uscita; osserva che, per facilitare il telelavoro e contribuire a creare condizioni di lavoro adeguate per il personale, tutto il personale, compreso quello esterno in caso di giustificate esigenze aziendali, è stato autorizzato a portare a casa determinate apparecchiature dell'ufficio e informatiche che normalmente utilizza in ufficio attraverso una procedura interna sviluppata per garantire il controllo delle apparecchiature e il ritiro ordinato dai locali; |
|
42. |
prende atto della relazione dell'Agenzia secondo cui è stato lanciato un nuovo flusso di lavoro privo di supporti cartacei per le procedure finanziarie e di appalto, compresi nuovi strumenti di attuazione, come l'interpretazione online; prende atto dell'osservazione dell'Agenzia secondo cui l'impatto della pandemia in alcuni casi può essere positivo, poiché ha accelerato le innovazioni tanto necessarie e ha semplificato alcune procedure; |
|
43. |
osserva che il piano di formazione dell'Agenzia ha risentito in modo significativo della pandemia, con restrizioni di viaggio imposte dagli Stati membri e dai paesi associati Schengen, che hanno portato all'indisponibilità sia dei formatori che dei luoghi di formazione, nonché la possibilità limitata di recarsi nei siti di formazione; prende atto degli sforzi dell'Agenzia per garantire la continuità aziendale riprogettando l'intero processo di formazione, adattato all'apprendimento a distanza; |
Altre osservazioni
|
44. |
ricorda che il 15 giugno 2021 il Mediatore europeo ha concluso che vi era stato un ritardo da parte dell'Agenzia nel dare attuazione alle importanti modifiche introdotte dal regolamento (UE) 2019/1896; osserva che la Mediatrice europea ha trattato 13 casi relativi all'Agenzia, sei sull'accesso del pubblico ai documenti, sei sulla gestione delle risorse umane e uno relativo ai diritti fondamentali; osserva che la Mediatrice europea non ha fornito raccomandazioni in sei casi, che l'attuazione di quattro raccomandazioni è in corso e che in tre casi la raccomandazione è già stata attuata; |
|
45. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla sua risoluzione del 4 maggio 2022 (7) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 143 del 30.4.2020, pag. 6.
(2) Regolamento (UE) 2019/1896 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2019, relativo alla guardia di frontiera e costiera europea e che abroga i regolamenti (UE) n. 1052/2013 e (UE) 2016/1624 (GU L 295 del 14.11.2019, pag. 1).
(3) Testi approvati, P9_TA(2021)0442.
(4) Direttiva 2008/115/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 dicembre 2008, recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare (GU L 348 del 24.12.2008, pag. 98).
(5) Regolamento (UE) 2016/1624 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 settembre 2016, relativo alla guardia di frontiera e costiera europea e che modifica il regolamento (UE) 2016/399 del Parlamento europeo e del Consiglio e che abroga il regolamento (CE) n. 863/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, il regolamento (CE) n. 2007/2004 del Consiglio e la decisione n. 2005/267/CE del Consiglio (GU L 251 del 16.9.2016, pag. 1).
(6) Regolamento (UE, Euratom) 2020/2223 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 dicembre 2020, che modifica il regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 per quanto riguarda la cooperazione con la Procura europea e l'efficacia delle indagini dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (GU L 437 del 28.12.2020, pag. 49).
(7) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/416 |
DECISIONE (UE) 2022/1808 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0101/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2019/1896 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2019, relativo alla guardia di frontiera e costiera europea e che abroga i regolamenti (UE) n. 1052/2013 e (UE) 2016/1624 (4), in particolare l'articolo 116, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0110/2022), |
|
1. |
rinvia la chiusura dei conti dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/417 |
DECISIONE (UE) 2022/1809 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia del GNSS europeo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale — EUSPA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia del GNSS europeo relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0102/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 912/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2010, che istituisce l'Agenzia del GNSS europeo, abroga il regolamento (CE) n. 1321/2004 del Consiglio sulle strutture di gestione dei programmi europei di radionavigazione via satellite e modifica il regolamento (CE) n. 683/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (4), in particolare l'articolo 14, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/696 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 aprile 2021, che istituisce il programma spaziale dell'Unione e l'Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale e che abroga i regolamenti (UE) n. 912/2010, (UE) n. 1285/2013 e (UE) n. 377/2014 e la decisione n. 541/2014/UE (5), in particolare gli articoli 85 e 86, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0117/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante, al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 276 del 20.10.2010, pag. 11.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/419 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1810 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia del GNSS europeo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale — EUSPA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia del GNSS europeo per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0117/2022), |
|
A. |
considerando che, in base allo stato delle entrate e delle spese (1) dell'Agenzia del GNSS europeo (in appresso «l'Agenzia»), il suo bilancio definitivo per l'esercizio 2020 ammontava a 35 449 479,85 EUR, denotando un incremento del 5,54 % rispetto al 2019; che il bilancio dell'Agenzia deriva prevalentemente dal bilancio dell'Unione; che nel 2020 il tasso di inflazione nell'UE è stato dello 0,7 %; |
|
B. |
considerando che la Corte dei conti (in appresso «la Corte») dichiara, nella sua relazione sui conti annuali dell'Agenzia relativi all'esercizio 2020 (in appresso la «relazione della Corte»), di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Agenzia, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni alla base di tali conti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
rileva con soddisfazione che gli sforzi in materia di controllo di bilancio intrapresi nel corso dell'esercizio 2020 si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 100,00 %, cioè lo stesso tasso dell'esercizio 2019; rileva inoltre che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell'83,38 %, pari a un calo del 2,57 % rispetto al 2019; |
|
2. |
constata che, oltre al suo bilancio di base, l'Agenzia ha continuato a gestire una quota ingente di bilancio delegato, segnatamente nell'ambito del servizio europeo di copertura per la navigazione geostazionaria (EGNOS), l'esercizio di Galileo e gli accordi di delega Orizzonte 2020; rileva altresì che nel 2020 l'Agenzia ha iniziato a gestire l'accordo di contributo relativo alle azioni preparatorie Govsatcom; rileva inoltre che nel 2020 sono stati impegnati complessivamente 402 000 000 EUR nell'ambito di un bilancio delegato e che è stato versato un importo di 753 000 000 EUR in pagamenti; |
Prestazione
|
3. |
constata, per quanto riguarda le osservazioni di follow-up sull'interruzione dei servizi Galileo nel 2019, che l'Agenzia ha attuato tutte le raccomandazioni a breve e medio termine formulate dal suo consiglio di accreditamento di sicurezza; constata inoltre che l'Agenzia ha attuato la maggior parte delle raccomandazioni a lungo termine e che dovrebbe dare attuazione alle restanti osservazioni entro la fine del 2021, in particolare quelle relative all'esecuzione del 3o strumento di trattamento della sincronizzazione orbitale e al mantenimento della convalida e del passaggio di consegne della catena operativa; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi in questo ambito; |
|
4. |
osserva che, nonostante le sfide poste dalla pandemia di COVID-19, l'Agenzia ha dichiarato operativo il Galileo Return Link Service; rileva che nel 2020 l'Agenzia ha introdotto con successo il meccanismo di carico utile EGNOS GEO-3; |
|
5. |
ricorda che, secondo la relazione speciale della Corte n. 22/2020 sul futuro delle agenzie (in appresso «relazione speciale della Corte»), l'Agenzia dispone in pratica di pochissima autonomia, dato che il suo compito principale è la gestione del sistema globale di navigazione satellitare Galileo nel quadro di un accordo di delega con la Commissione; invita la Commissione a rivedere l'autonomia dell'Agenzia, in particolare per quanto riguarda le sue competenze sull'attuazione dell'accordo di delega attraverso una serie di contratti complessi con partner industriali ed enti pubblici; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico sugli sviluppi a tale riguardo; |
|
6. |
constata che, per quanto riguarda le osservazioni di follow-up degli anni precedenti, nel secondo trimestre del 2020 l'Agenzia ha adottato una nuova strategia per le tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) e una nuova strategia per la sicurezza delle TIC, nonché una politica di sicurezza delle TIC e le relative norme di attuazione; constata inoltre che nell'agosto 2020 l'Agenzia ha approvato un programma per la trasformazione digitale, anche in relazione al cambiamento dell'Agenzia del GNSS europeo in Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale (EUSPA), allo scopo di ammodernare l'ambiente di lavoro dell'Agenzia, ampliare le possibilità di telelavoro con informazioni dell'UE classificate e sviluppare applicazioni moderne a sostegno dell'attività principale, unitamente a un maggiore grado di sicurezza che si riflette nell'aspirazione a creare capacità di difesa informatica 24/7 unitamente ai nuovi sistemi ammodernati; |
|
7. |
rileva che, secondo la relazione speciale della Corte, l'Agenzia deve migliorare significativamente la sua cooperazione con gli Stati membri, con altre agenzie e a livello internazionale; invita l'Agenzia a rafforzare la cooperazione e la condivisione delle conoscenze con tutti gli Stati membri; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico sugli sviluppi a tale riguardo; |
Politica del personale
|
8. |
rileva che al 31 dicembre 2020 l'organigramma era completo al 100,00 %, con la nomina di 150 agenti temporanei sui 150 posti temporanei autorizzati nel bilancio dell'Unione (rispetto ai 139 posti autorizzati nel 2019); rileva inoltre che nel 2020 lavoravano per l'Agenzia 65 agenti contrattuali e sette esperti nazionali distaccati; |
|
9. |
prende atto con preoccupazione dello squilibrio di genere a livello dell'alta dirigenza dell'Agenzia, in cui gli uomini occupano tre posti su tre (100 %), e tra i membri del consiglio di amministrazione dell'Agenzia, 24 dei quali (su 28) sono uomini (85,7 %); prende atto inoltre con inquietudine dello squilibrio di genere a livello dell'organico complessivo dell'Agenzia, con 135 posti su 202 occupati da uomini (66,8 %); apprezza gli sforzi dell'Agenzia per migliorare l'equilibrio di genere, portando dal 7 % nel 2017 al 33 % nel 2020 la rappresentanza femminile nelle posizioni direttive di livello superiore; rinnova l'invito all'Agenzia ad adottare quanto prima ulteriori misure per garantire un migliore equilibrio di genere tra i dirigenti di alto livello; invita la Commissione e gli Stati membri a tenere conto dell'importanza di assicurare l'equilibrio di genere al momento di nominare i loro candidati al consiglio di amministrazione dell'Agenzia; ricorda all'Agenzia che, nella selezione dei candidati, sono importanti le competenze, le conoscenze e l'esperienza, come pure l'equilibrio geografico e di genere tra il personale; |
|
10. |
si rammarica, per quanto riguarda il seguito dato alle osservazioni sul discarico del 2019, del persistere di squilibri geografici nella composizione del personale dell'Agenzia, soprattutto a livello di quadri intermedi e superiori; invita l'Agenzia a garantire un'adeguata rappresentanza di cittadini di tutti gli Stati membri, rispettando allo stesso tempo le competenze e i meriti dei candidati, come indicato nell'articolo 27 dello statuto dei funzionari; |
|
11. |
esprime preoccupazione per le difficoltà incontrate dall'Agenzia nel reperire il personale con le necessarie competenze tecniche e, per compensare la carenza di posti in organico o di esperti nazionali, l'Agenzia esternalizza in misura crescente i compiti principali a contraenti privati, rischiando poi di diventarne dipendente; chiede alla Commissione di esaminare attentamente la situazione e di fornire all'Agenzia le risorse necessarie per assumere il personale di cui ha bisogno; invita la Commissione a riferire all'autorità di discarico in proposito; |
|
12. |
esprime preoccupazione per le notevoli dimensioni del consiglio di amministrazione dell'Agenzia che rendono difficile il processo decisionale e generano ingenti costi amministrativi; |
|
13. |
deplora che sul sito web dell'Agenzia non siano ancora pubblicati tutti i CV dei membri del consiglio di amministrazione; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito alle misure adottate al riguardo; |
|
14. |
constata che, a seguito dei negoziati del 2020 che hanno portato all'adozione del regolamento (UE) 2021/696 del Parlamento europeo e del Consiglio (2), l'Agenzia è diventata l'EUSPA nel maggio 2021, con un maggior numero di compiti fondamentali e delegati e una nuova scheda finanziaria legislativa per l'EUSPA; osserva che tale trasformazione comprende il trasferimento di 251 agenti temporanei e 34 agenti contrattuali entro il 2023; rileva che tali cambiamenti potrebbero ostacolare il processo decisionale e generare ingenti costi amministrativi; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito ai rischi insiti nel suo funzionamento e alle misure di attenuazione da essa adottate; |
|
15. |
valuta positivamente gli sforzi compiuti nell'ambito della politica del personale per promuovere il telelavoro e una vita sana e incoraggia l'Agenzia ad adoperarsi per elaborare un quadro strategico a lungo termine in materia di risorse umane, che si occupi dell'equilibrio tra lavoro e vita privata, dell'orientamento e dell'avanzamento professionale lungo l'intero arco della vita, dell'equilibrio di genere, del telelavoro, dell'equilibrio geografico e dell'assunzione e integrazione delle persone con disabilità; |
Appalti
|
16. |
osserva che tra il 2017 e il 2020 l'Agenzia ha gestito in totale cinque procedure di appalto, tra cui i progetti DISPATCH e PRISMA; si compiace del fatto che nel 2020 il 100 % dei contratti previsti dell'Agenzia fosse operativo; |
|
17. |
rileva, per quanto riguarda il seguito dato alle risultanze della Corte dell'esercizio precedente, che l'Agenzia ha adottato misure per attuare i moduli per gli appalti elettronici e la presentazione elettronica delle offerte come strumenti di appalto nella gestione delle sue attività, con particolare riferimento agli appalti amministrativi che possono essere attuati mediante gare d'appalto aperte; osserva che l'Agenzia ha fornito corsi di formazioni specifici e che sono stati completati gli adempimenti amministrativi per il loro utilizzo; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi al riguardo; |
Prevenzione e gestione dei conflitti d'interesse e trasparenza
|
18. |
prende atto delle misure esistenti e degli sforzi in atto da parte dell'Agenzia per garantire la trasparenza nonché la prevenzione e la gestione dei conflitti d'interesse; rileva che l'Agenzia ha avuto un caso di denunce di irregolarità nel corso del 2020, comprendente ripetute segnalazioni analoghe di irregolarità a molteplici soggetti interessati; constata che dalle indagini scaturite dal caso in questione, le denunce di irregolarità sono risultate prive di fondamento; |
Controllo interno
|
19. |
osserva, in base alla relazione di follow-up della Corte, che i pagamenti effettuati dall'Agenzia a favore dell'Agenzia spaziale europea (ESA) per l'attuazione dei programmi EGNOS e GALILEO rischiano di essere calcolati sulla base di costi inesatti a causa dell'assenza di una strategia globale ex ante o ex post; constata dalla risposta dell'Agenzia in merito ai controlli ex ante che essa ha fornito alla Corte una metodologia aggiornata per la rendicontazione dei costi, dimostrando altresì di utilizzare i milestone achievement certificate dell'ESA per far quadrare i costi dichiarati da quest'ultima; rileva dalla risposta dell'Agenzia che, per quanto riguarda la strategia di controllo ex post, l'Agenzia e la Direzione generale dell'Industria della difesa e lo spazio della Commissione stanno verificando l'attività dell'ESA nel 2020; invita l'Agenzia a riferire i risultati di tale verifica e a integrarne gli insegnamenti tratti in una futura strategia ex post; |
|
20. |
plaude all'attuazione del suo quadro di controllo interno e all'approvazione del suo piano di continuità operativa nel 2020, che è oggetto di indagini successive della Corte dal 2015; |
|
21. |
rileva che nel novembre 2019 il servizio di audit interno (SAI) della Commissione ha pubblicato una relazione di audit sull'esercizio di EGNOS, contenente cinque raccomandazioni importanti e una questione da esaminare; constata dalla risposta dell'Agenzia che le raccomandazioni sono in attesa del riesame da parte del SAI; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti in proposito; |
|
22. |
osserva, in relazione agli interventi dell'Agenzia per dar seguito al discarico 2019 dell'autorità di discarico, che la struttura di audit interno ha effettuato nel 2019 un audit sullo sviluppo delle capacità del personale dell'Agenzia e che, sebbene non sia stata ultimata nel 2019, la relazione avrebbe dovuto includere una raccomandazione molto importante e quattro raccomandazioni importanti; invita l'Agenzia a riferire all'autorità di discarico in merito ai progressi compiuti per quanto riguarda l'attuazione di dette raccomandazioni; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
23. |
rileva che gli eventi esterni dell'Agenzia sono stati trasferiti nell'ambiente online, trasformando le restrizioni fisiche imposte dalla pandemia di COVID-19 in un'occasione per raggiungere nuovi gruppi di utenti e acquisire una dimensione mondiale, come nel caso della piattaforma di consultazione degli utenti e dell'annuale Settimana spaziale europea, che hanno attratto oltre 3 000 partecipanti provenienti da più di 100 paesi; |
Altre osservazioni
|
24. |
sottolinea l'importanza di accrescere la digitalizzazione dell'Agenzia in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di velocizzare la digitalizzazione delle procedure; evidenzia la necessità che l'Agenzia continui a essere proattiva a tale riguardo onde evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; |
|
25. |
rileva dalle risposte dell'Agenzia alla relazione sul discarico dell'Agenzia per l'esercizio 2019, che nel 2020 l'Agenzia ha attuato una serie di misure per rafforzare la sicurezza informatica, tra cui l'esecuzione dello Splunk Enterprise Security programme (programma di sicurezza aziendale), l'adozione della sua strategia di sicurezza delle TIC e l'attuazione della gestione dei dispositivi mobili, basata su Microsoft Intune; |
|
26. |
constata dalle sue risposte al questionario standard del Parlamento che l'Agenzia sta predisponendo una serie di misure volte a garantire uno spazio di lavoro sostenibile ed ecocompatibile, quali la partecipazione al quadro contrattuale e di coordinamento del sistema di gestione ambientale e audit, l'attuazione delle pratiche di riciclaggio e l'inclusione di specifiche disposizioni ambientali in tutti i nuovi contratti; |
|
27. |
rileva che l'Agenzia sta cercando nuovi locali per i suoi uffici di Praga; constata che altri siti dell'Agenzia in Francia e Spagna sono in fase di costruzione e ristrutturazione; prende atto delle relazioni elaborate dall'Agenzia per seguire le norme ambientali nazionali e la metodologia più recente per tali progetti di ristrutturazione e di costruzione; |
|
28. |
rinvia, per altre osservazioni di natura orizzontale che accompagnano la decisione di discarico, alla propria risoluzione del 4 maggio 2022 (3) sulle prestazioni, la gestione finanziaria e il controllo delle agenzie. |
(1) GU C 114 del 31.3.2021, pag. 107.
(2) Regolamento (UE) 2021/696 del Parlamento europeo e del Consiglio del 28 aprile 2021 che istituisce il programma spaziale dell’Unione e l’Agenzia dell’Unione europea per il programma spaziale e che abroga i regolamenti (UE) n. 912/2010, (UE) n. 1285/2013 e (UE) n. 377/2014 e la decisione n. 541/2014/UE (GU L 170 del 12.5.2021, pag. 69).
(3) Testi approvati, P9_TA(2022)0196.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/423 |
DECISIONE (UE) 2022/1811 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'Agenzia del GNSS europeo (attualmente Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale — EUSPA) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia del GNSS europeo relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2) presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio del 28 febbraio 2022 sul discarico da dare all'Agenzia per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06003/2022 — C9-0102/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 912/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2010, che istituisce l'Agenzia del GNSS europeo, abroga il regolamento (CE) n. 1321/2004 del Consiglio sulle strutture di gestione dei programmi europei di radionavigazione via satellite e modifica il regolamento (CE) n. 683/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (4), in particolare l'articolo 14, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/696 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 aprile 2021, che istituisce il programma spaziale dell'Unione e l'Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale e che abroga i regolamenti (UE) n. 912/2010, (UE) n. 1285/2013 e (UE) n. 377/2014 e la decisione n. 541/2014/UE (5), in particolare gli articoli 85 e 86, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), in particolare l'articolo 105, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0117/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'Agenzia del GNSS europeo relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'Agenzia dell'Unione europea per il programma spaziale, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(2) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59697
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 276 del 20.10.2010, pag. 11.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/425 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1812 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l’esecuzione del bilancio delle agenzie dell’Unione europea per l’esercizio 2020: prestazioni, gestione finanziaria e controllo
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
viste le sue decisioni sul discarico per l’esecuzione del bilancio delle agenzie dell’Unione europea per l’esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione della Commissione sul seguito dato al discarico per l’esercizio 2019 [COM(2021) 405], |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle agenzie (1), |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (2), in particolare gli articoli 68 e 70, |
|
— |
visti gli articoli 32 e 47 del regolamento delegato (UE) n. 1271/2013 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario quadro degli organismi di cui all’articolo 208 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (3), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (4), in particolare l’articolo 105, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visti i pareri della commissione per l’occupazione e gli affari sociali e della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0104/2022), |
|
A. |
considerando che la presente risoluzione contiene, per ciascun organismo di cui all’articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046, le osservazioni orizzontali che accompagnano le decisioni di discarico in conformità dell’articolo 262 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 e dell’articolo 3 dell’allegato V del regolamento del Parlamento; |
|
B. |
considerando che la presente risoluzione contiene altresì, per l’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom, le osservazioni orizzontali che accompagnano la decisione di discarico in conformità dell’articolo 262 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 e dell’articolo 3 dell’allegato V del regolamento del Parlamento; |
|
C. |
considerando che le agenzie dell’Unione dovrebbero concentrarsi su missioni che apportano chiaramente un valore aggiunto all’Unione e che l’organizzazione di tali missioni dovrebbe essere ottimizzata al fine di evitare sovrapposizioni, nell’interesse dei contribuenti dell’Unione; |
|
1. |
accoglie con favore gli sforzi compiuti dalle agenzie per mantenere elevati standard di lavoro e risultati di alta qualità, nonostante i limiti imposti dalla pandemia di COVID-19; |
|
2. |
sottolinea che la pandemia ha dimostrato ancora una volta che le agenzie svolgono un ruolo cruciale nella politica dell’Unione, occupandosi di attività quali monitorare i contagi negli Stati membri, autorizzare vaccini e trattamenti, pubblicare orientamenti sull’adattamento del luogo di lavoro e proteggere i lavoratori, nonché formulare raccomandazioni per il telelavoro, gli acquisti online e la sanità elettronica, o ancora affrontare la volatilità derivante dalla pandemia nei mercati sotto la loro vigilanza, mostrando grande resilienza, flessibilità e adattabilità; |
|
3. |
osserva che, per le 32 agenzie decentrate dell’Unione, il totale cumulativo dei bilanci del 2020 ammontava a circa 3 040 000 000 EUR in stanziamenti d’impegno, vale a dire un incremento di circa il 6,55 % rispetto al 2019, e a 2 888 000 000 EUR in stanziamenti di pagamento, ossia un incremento del 19,59 % rispetto al 2019; rileva inoltre che, dei 2 888 000 000 EUR in stanziamenti di pagamento, 2 253 000 000 EUR circa provenivano dal bilancio generale dell’Unione, il che rappresenta il 74,1 % del finanziamento totale delle agenzie nel 2020 (rispetto al 74,8 % del 2019); riconosce inoltre che circa 786 000 000 EUR sono stati finanziati mediante diritti e oneri, nonché con contributi diretti dei paesi partecipanti (un calo del 21,0 % rispetto al 2019); |
|
4. |
accoglie con favore la conclusione della Corte dei conti europea (in appresso «la Corte») nella sua relazione annuale sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020 (in appresso «la relazione della Corte») secondo cui, nel complesso, l’audit condotto dalla Corte sui conti annuali delle agenzie per l’esercizio finanziario chiuso al 31 dicembre 2020, nonché sulle entrate alla base di tali conti, ha confermato le risultanze positive segnalate negli anni precedenti; osserva che, secondo la Corte, sono tuttavia necessari miglioramenti per quanto riguarda i pagamenti alla base dei conti; |
Principali rischi individuati dalla Corte
|
5. |
osserva che, secondo la sua relazione, la Corte ritiene che il rischio complessivo concernente l’affidabilità dei conti delle agenzie, stabilito applicando le norme contabili adottate dal contabile della Commissione e basate sui principi contabili internazionali, sia generalmente basso, come è stato il caso nel 2019; |
|
6. |
rileva che, stando alla sua relazione, la Corte ritiene che il rischio complessivo per la legittimità e la regolarità delle entrate alla base dei conti delle agenzie sia basso per la maggior parte delle agenzie e medio per le agenzie parzialmente autofinanziate cui si applicano regolamenti specifici per la riscossione di tariffe e altri contributi alle entrate, come è stato il caso nel 2019; |
|
7. |
constata che la Corte reputa in generale medio il rischio complessivo per la legittimità e la regolarità dei pagamenti alla base dei conti delle agenzie, oscillando da esiguo a elevato per determinati titoli di bilancio; rileva che la Corte considera il rischio per il titolo I (spese per il personale) generalmente basso, per il titolo II (spese amministrative) medio e per il titolo III (spese operative) da basso a elevato, a seconda dell’agenzia in esame e della tipologia di spesa operativa sostenuta; sottolinea che la Corte considera il rischio per il titolo III simile al rischio per il titolo II, ma poiché si tratta di importi molto più elevati per il titolo III, l’impatto è considerato maggiore; |
|
8. |
osserva che la Corte ritiene che il rischio per la sana gestione finanziaria sia medio, associato principalmente alle procedure di appalto pubblico che non hanno garantito il raggiungimento del miglior rapporto qualità-prezzo possibile; |
|
9. |
segnala che la Corte ritiene che il rischio per la gestione del bilancio sia basso, dal momento che gli alti livelli di riporti di stanziamenti di impegno rilevati dall’audit della Corte erano giustificati, secondo la Corte, dalla natura pluriennale delle operazioni o da ragioni che esulano dal controllo delle agenzie; |
|
10. |
prende atto della menzione della Corte di un «altro rischio» connesso alla pandemia di COVID-19, che ha avuto un impatto sul lavoro della Corte, in quanto le restrizioni di viaggio hanno impedito agli auditor di effettuare controlli in loco, ottenere documenti in originale e sostenere colloqui in presenza con il personale delle entità controllate; si compiace del fatto che la Corte abbia comunque svolto il proprio lavoro procedendo a esami documentali e colloqui a distanza con le entità controllate; prende atto della valutazione della Corte secondo cui, malgrado il maggiore rischio di non individuazione dovuto al mancato svolgimento di controlli in loco, gli elementi probatori forniti dalle entità controllate hanno consentito di completare il lavoro e formulare conclusioni al riguardo; prende atto dell’osservazione della Corte secondo cui l’organizzazione del lavoro delle agenzie ha dovuto altresì affrontare alcune sfide connesse alla COVID-19 che avevano implicazioni sulla procedure d’appalto delle agenzie, sulla gestione e l’esecuzione dei contratti, sulle procedure di assunzione, sull’esecuzione del bilancio e sui controlli interni; accoglie con favore le osservazioni specifiche della Corte al riguardo; |
|
11. |
accoglie con favore il fatto che la Corte abbia dichiarato che nella maggior parte dei casi le agenzie hanno adottato azioni correttive per rispondere alle osservazioni relative agli audit degli esercizi precedenti e invita le agenzie GAI a portare avanti gli sforzi per dare seguito alle osservazioni della Corte, in particolare nei settori del controllo interno, delle procedure di appalto pubblico e della gestione del bilancio; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
12. |
rileva con soddisfazione che, secondo la relazione annuale della Corte, è stato espresso un giudizio di audit senza rilievi sull’affidabilità dei conti di tutte le agenzie; osserva altresì che la Corte ha espresso un giudizio senza rilievi sulla legittimità e regolarità delle entrate alla base dei conti di tutte le agenzie; constata che la Corte ha espresso un giudizio senza rilievi sulla legittimità e regolarità dei pagamenti alla base dei conti per tutte le agenzie, fatta eccezione per l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia (ACER), l’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) e l’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza (ENISA); |
|
13. |
rileva che, per quanto riguarda l’affidabilità dei conti, la Corte ha pubblicato un «paragrafo d’enfasi» per l’Agenzia europea per i medicinali in merito al contratto di locazione per la precedente sede a Londra, in vigore fino al 2039 e che non prevede una clausola risolutiva; rileva dalla relazione della Corte che l’Agenzia ha sublocato i locali della precedente sede a un subaffittuario, a condizioni conformi ai termini del contratto di locazione principale, e che i canoni di locazione ancora dovuti, gli oneri di servizio associati e i premi di assicurazione locativa a carico dell’Agenzia fino alla scadenza del contratto di locazione sono stimati in un totale di 377 milioni di EUR; osserva che si tratta di un importo considerevole che potenzialmente mette a rischio la continuità finanziaria dell’Agenzia; |
|
14. |
osserva che, per quanto riguarda la legittimità e la regolarità delle entrate alla base dei conti delle agenzie, la Corte ha pubblicato due paragrafi «altre questioni» per l’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA), uno relativo alle commissioni addebitate alle agenzie di rating del credito e uno relativo alle commissioni applicate ai repertori di dati sulle negoziazioni; rileva che la Corte ha osservato, per quanto riguarda le agenzie di rating del credito, che le commissioni addebitate si basano sulle loro entrate in qualità di persone giuridiche, ma non in qualità di gruppo di entità collegate, creando un’opportunità quasi legittima di evitare le commissioni attraverso il trasferimento delle entrate dalle agenzie di rating del credito sotto la giurisdizione dell’Unione a entità a loro collegate residenti al di fuori dell’Unione; rileva che l’ESMA sta facendo fronte a questo rischio attraverso la pubblicazione di un documento di consultazione, che ha portato a una perizia tecnica presentata alla Commissione sulla modifica del regolamento istitutivo dell’ESMA per attenuare il rischio individuato; osserva, per quanto riguarda le commissioni applicate ai repertori di dati sulle negoziazioni, che esse sono calcolate dall’ESMA in base al fatturato pertinente di ciascun repertorio, come presentato nei loro rendiconti finanziari per i quali i revisori indipendenti formulano giudizi in cui dichiarano se essi forniscono un’immagine fedele e veritiera; osserva che la Corte ha rilevato che il numero di negoziazioni segnalate a ciascun repertorio di dati e il numero di negoziazioni segnalate in essere al 31 dicembre 2019, utilizzati come base per il calcolo del fatturato per le commissioni, sono stati sottoposti solo a un esame limitato dei revisori indipendenti e, nel marzo 2021, l’ESMA ha pubblicato un documento di consultazione nel quale proponeva una semplificazione del metodo utilizzato per determinare il fatturato per ovviare al problema individuato; |
|
15. |
constata che la Corte ha pubblicato un parere inteso a verificare la legittimità e la regolarità dei pagamenti alla base dei conti delle agenzie per tutte le agenzie, fatta eccezione per l’Agenzia dell’Unione europea per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia (ACER), l’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) e l’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza (ENISA); osserva che il giudizio con rilievi relativo all’ACER riguardava diversi contratti specifici nell’ambito di un contratto quadro per servizi informatici, che i relativi pagamenti nell’esercizio finanziario 2020 sono ammontati a 752 654 EUR (pari al 3,7 % del totale dei pagamenti disponibili nel 2020) e che l’ACER ha adottato misure per prevenire l’uso irregolare del contratto quadro; rileva che il giudizio con rilievi relativo all’eu-LISA è derivato principalmente da un contratto per l’acquisizione di un software diverso da quello offerto nell’ambito del contratto quadro associato, il che ha comportato una deviazione dal contratto quadro, e che l’eu-LISA ha affermato che tale errore è stato corretto; osserva che il giudizio con rilievi relativo all’ENISA è risultato dalla mancanza di una delega formale a un membro del personale che consentisse l’autorizzazione dei pagamenti e che l’ENISA ha adottato misure per garantire che i pagamenti siano effettuati solo con le deleghe richieste in atto; |
|
16. |
prende atto dell’osservazione della Corte relativa ai contributi dei paesi associati secondo cui i metodi diversi negli accordi per il calcolo dei contributi comportano il rischio di un’attuazione erronea di tali accordi; prende atto dell’invito della Corte alle agenzie in questione a consultare la Commissione per valutare se sia necessario che si allineino agli accordi della Commissione sui contributi e ai metodi di calcolo dei contributi dei paesi associati; sottolinea la necessità di orientamenti orizzontali della Commissione per gli organismi dell’Unione sulle modalità di calcolo dei contributi provenienti da paesi terzi; |
|
17. |
prende atto dell’osservazione della Corte di livelli eccessivi di riporti, in particolare per l’ACER, l’eu-LISA, l’Agenzia di approvvigionamento dell’Euratom (ESA), l’Agenzia dell’Unione europea per i diritti fondamentali (FRA) e l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera (Frontex), e della raccomandazione della Corte affinché le agenzie interessate migliorino ulteriormente la propria pianificazione di bilancio e i cicli di attuazione; |
|
18. |
deplora che la Corte abbia individuato ulteriori carenze presso varie agenzie in una serie di aspetti che vanno dalla gestione delle commissioni ai ritardi di pagamento, alla comunicazione dei contributi ricevuti e al calcolo dei contributi di paesi terzi al bilancio delle agenzie; |
|
19. |
osserva che la pandemia di COVID-19 ha comportato una maggiore volatilità delle commissioni fatturate e riscosse per diverse agenzie che percepiscono le commissioni, incidendo sulla pianificazione di bilancio e sulla stabilità finanziaria a seguito delle notevoli riduzioni delle entrate derivanti dalle commissioni nel 2020; osserva che ciò ha influito in particolare sulle entrate dell’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) (7 milioni di EUR in meno di entrate derivanti dalle commissioni rispetto all’importo iscritto al bilancio) e dell’Agenzia dell’Unione europea per la sicurezza aerea (AESA) (3,2 milioni di EUR in meno di entrate derivanti dalle commissioni rispetto al 2019); |
|
20. |
osserva che la Corte non ha sottoposto ad audit i conti 2020 della Procura europea («EPPO»), dato che l’EPPO è operativa dal 1o giugno 2021; |
|
21. |
ricorda l’importanza di instaurare e mantenere un dialogo attivo tra la Commissione e le agenzie in merito all’assegnazione di risorse adeguate e alla definizione delle rispettive tabelle dell’organico, in particolare per quanto riguarda il grado al quale sono assegnati i posti. |
Prestazione
|
22. |
sottolinea il ruolo prezioso svolto dalle agenzie dell’Unione nel coadiuvare le istituzioni di quest’ultima a ideare ed attuare le politiche, in particolare per compiti specifici di natura tecnica, scientifica, operativa o normativa; riconosce il valore dell’importante ed eccellente lavoro svolto dal Cedefop, da Eurofound, dall’EU-OSHA, dall’ETF e dall’Autorità europea del lavoro, le agenzie che operano nel settore dell’occupazione, degli affari sociali e dell’inclusione; ribadisce al riguardo la necessità di garantire sufficienti risorse umane e finanziarie che permettano alle citate agenzie di continuare ad attuare il loro programma di lavoro con un elevatissimo tasso di completamento delle attività; sottolinea l’importanza e il valore aggiunto di ciascuna agenzia nel suo ambito di competenza e autonomia; |
|
23. |
ricorda che l’Autorità europea del lavoro è stata istituita a marzo 2018 e ha iniziato la sua attività nell’ottobre 2019; si compiace del fatto che i locali dell’Autorità europea del lavoro siano stati inaugurati il 9 novembre 2021; |
|
24. |
sottolinea il contributo che apporterà l’Autorità europea del lavoro nel garantire che le norme dell’UE in materia di mobilità professionale e di coordinamento della previdenza sociale siano applicate in maniera efficace ed equa, aiutando le autorità nazionali a cooperare per far rispettare tali norme e rendendo più semplice per cittadini e imprese trarre vantaggio dal mercato interno; |
|
25. |
ricorda che l’Autorità europea del lavoro non è stata sottoposta ad audit nel 2020 perché, secondo la Corte dei conti, non aveva raggiunto la propria autonomia finanziaria; |
|
26. |
sottolinea l’importanza di rendere l’Autorità europea del lavoro pienamente operativa senza indebito ritardo e insiste sulla necessità di garantire risorse finanziarie sufficienti a tal fine; |
|
27. |
osserva che, nonostante la conclusione della Corte secondo cui le constatazioni dell’audit per il 2020 hanno confermato le risultanze positive esposte negli anni precedenti, a causa della pandemia di COVID-19, il 2020 non è stato un anno come gli altri; osserva a tal proposito che la Corte ha altresì concluso che, per quanto riguarda i programmi di lavoro e le attività, la pandemia di COVID-19 ha comportato una significativa ridefinizione delle priorità delle risorse e delle attività pianificate e che gli esempi più validi sono presenti nel settore della salute [Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) e l’Agenzia europea per i medicinali (EMA)]; osserva che anche altri settori sono stati interessati, ad esempio, Frontex non ha potuto attuare le attività pianificate a causa delle restrizioni di viaggio in vigore in tutto il mondo, mentre le attività sul campo pianificate dalla Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound) per la settima indagine europea sulle condizioni di lavoro hanno subito notevoli modifiche, tra cui la perturbazione dell’analisi dell’evoluzione tendenziale delle condizioni di lavoro su un periodo di oltre 20 anni; osserva che le agenzie hanno reagito a tali sfide attraverso azioni pertinenti e adattamenti del lavoro accelerando le misure di digitalizzazione, attraverso una migliore collaborazione e un migliore scambio di informazioni; |
|
28. |
prende atto della risposta della rete delle agenzie dell’UE (EUAN) all’osservazione sul discarico del 2019 relativa alla creazione di fiducia con i singoli cittadini; osserva che, nonostante l’eterogeneità del pubblico delle agenzie, sono stati compiuti sforzi per aumentare le interazioni con i cittadini tramite i canali di sensibilizzazione disponibili, come i social media e la stampa; osserva che, agevolato dall’EUAN, è stato creato un gruppo di lavoro ad hoc per discutere le caratteristiche principali di un quadro di comunicazione e definire i pilastri strategici; riconosce che le risorse finanziarie e umane disponibili per perseguire tale obiettivo sono limitate e si congratula con le agenzie per aver comunque compiuto progressi in tal senso; |
|
29. |
rileva dallo studio COST of Non-EU Agencies Focusing on the Health and Safety Cluster of the EU Decentralized Agencies (5) che le sette agenzie dell’Unione dei settori della salute e della sicurezza hanno dimostrato un forte valore aggiunto europeo e che tale aspetto è ampiamente riconosciuto dagli Stati membri e da altri portatori di interessi, comprese le imprese; osserva in particolare che le agenzie dei settori della salute e della sicurezza hanno svolto un ruolo importante nella risposta dell’Unione alla pandemia di COVID-19; osserva che l’ECDC e l’EMA sono stati direttamente coinvolti nell’affrontare le sfide derivanti dalla crisi, monitorando i dati epidemiologici e attraverso l’approvazione dei vaccini, mentre altre agenzie hanno prodotto orientamenti sulla riduzione del rischio di contrarre il virus in particolari settori, come il protocollo per la sicurezza sanitaria del trasporto aereo in relazione alla COVID-19 dell’AESA, le dichiarazioni dell’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) sul rischio di contrarre la COVID-19 attraverso gli alimenti e le relazioni dell’Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA) in merito all’impatto della pandemia di COVID-19 sul trasporto marittimo; osserva che la COVID-19 ha messo in evidenza la portata della collaborazione tra le agenzie; |
|
30. |
ritiene che, all’atto di istituire future agenzie, sarà opportuno prestare maggiore attenzione alla pertinenza e alla coerenza, in particolare per quanto riguarda i settori suscettibili di sovrapposizioni di competenze; ritiene opportuno stabilire norme chiare per quanto riguarda l’evoluzione e la conclusione delle missioni delle agenzie; |
|
31. |
osserva con soddisfazione la persistente e buona cooperazione tra le agenzie nell’ambito di competenza della direzione generale per l’Occupazione, gli affari sociali e l’inclusione della Commissione, che comprendono regolari scambi reciproci di informazioni nella fase di programmazione dei rispettivi programmi di lavoro e l’aggiornamento reciproco sugli sviluppi e i risultati conseguiti; |
|
32. |
ritiene necessario rafforzare il ruolo delle agenzie quali poli di specializzazione e di rafforzarne la digitalizzazione e l’interoperabilità al fine di conseguire un elevato livello di trasparenza; |
|
33. |
ribadisce il ruolo importante svolto dalle agenzie dell’Unione del settore «Giustizia e affari interni» (GAI) e dal Garante europeo della protezione dei dati (GEPD), nonché l’importante sostegno che forniscono alle istituzioni, agli organi, agli organismi e alle agenzie dell’Unione, così come agli Stati membri nei settori dei diritti fondamentali, della sicurezza e della giustizia, svolgendo compiti operativi, analitici, gestionali e di monitoraggio; ribadisce pertanto la necessità di garantire adeguate risorse finanziarie e umane a favore delle agenzie in ambito GAI e del GEPD affinché adempiano ai loro mandati in modo pienamente trasparente e nel pieno rispetto dei diritti fondamentali; |
|
34. |
ricorda che l’annuale scambio di opinioni in seno alla commissione EMPL riguardo ai programmi di lavoro annuali e alle strategie pluriennali delle agenzie è fondamentale per garantire che tali programmi e strategie siano in linea con le reali priorità politiche, segnatamente nel contesto dell’attuazione dei principi sanciti dal pilastro europeo dei diritti sociali, e contribuisce alla riuscita del piano d’azione per l’attuazione del pilastro europeo dei diritti sociali; |
|
35. |
plaude pertanto alla più intesa cooperazione tra le agenzie nel quadro della rete delle agenzie dell’Unione europea (EUAN), che costituisce un’importante piattaforma di cooperazione tra le agenzie per migliorarne la visibilità, individuare e promuovere eventuali incrementi di efficienza, aggiungere valore e garantire una comunicazione efficiente tra le agenzie e i pertinenti soggetti interessati, principalmente allo scopo di condividere servizi, conoscenze e competenze; chiede consultazioni periodiche tra tutte le agenzie coordinate dall’EUAN; |
|
36. |
apprezza in particolare e incoraggia la stretta collaborazione tra le agenzie che rientrano tra le competenze della commissione per l’occupazione e gli affari sociali al fine di garantire sinergie, complementarità e condivisione delle risorse; |
Politica del personale
|
37. |
rileva che nel 2020 le 32 agenzie decentrate hanno comunicato di avere un organico di 9 001 unità, tra cui funzionari, agenti temporanei, agenti contrattuali ed esperti nazionali distaccati (rispetto alle 7 880 del 2019), il che rappresenta un aumento significativo del 14,23 % rispetto al 2019; |
|
38. |
prende atto della sentenza della Corte dell’11 novembre 2021 (6) per quanto concerne il ricorso ai lavoratori interinali, nell’ambito della quale sono trattate diverse questioni inerenti all’applicazione della direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (7) relativa al lavoro tramite agenzia interinale nelle agenzie dell’Unione; invita tali agenzie a intensificare gli sforzi per ridurre il numero di lavoratori temporanei che sostituiscono membri del personale; |
|
39. |
osserva che la Corte ha riscontrato un aumento delle carenze riguardanti la gestione delle risorse umane, in particolare in relazione alle procedure di assunzione, in quanto la Corte ha individuato diversi tipi di lacune in sei delle 22 agenzie controllate, quali misure insufficienti per verificare i diritti alle indennità del personale che entra in servizio come agente temporaneo (EMSA), posti vacanti a livello dirigenziale per un periodo eccessivo (EASO, EFSA), mancato svolgimento di controlli interni efficaci durante le procedure di assunzione (ACER), debolezze nella nomina delle commissioni di selezione per le procedure di assunzione (EMA) e carenze nella gestione dei gradi dei nuovi membri del personale (Frontex); |
|
40. |
rileva, dalla relazione della Corte, che le agenzie hanno subito interruzioni nelle procedure di assunzione e di selezione a causa delle misure di confinamento e delle restrizioni di viaggio dovute alla pandemia di COVID-19; osserva, tuttavia, che le agenzie hanno mostrato resilienza al riguardo: a partire da metà aprile 2020, la maggior parte delle agenzie ha potuto riprendere e continuare le assunzioni attraverso procedure online per la selezione e l’inserimento a distanza; prende atto delle difficoltà segnalate dalle agenzie, come i problemi di connessione durante i colloqui a distanza o l’improvvisa indisponibilità dei candidati e la difficoltà per i candidati di dimostrare certe competenze online; osserva inoltre che il rallentamento delle assunzioni ha generato il rischio di strozzature future in termini di risorse umane, in quanto un numero crescente di futuri membri del personale avrà bisogno di procedure adeguate di inserimento, creazione di fascicoli personali, corsi di formazione e valutazioni; invita le agenzie a tenere informata l’autorità di discarico sull’aumento di tali rischi e sulle azioni di mitigazione intraprese; invita le agenzie a condividere la loro esperienza con altre agenzie nell’affrontare questi rischi; |
|
41. |
sottolinea la necessità di evitare il sovraccarico digitale ed evidenzia che il personale dovrebbe lavorare soltanto durante l’orario di lavoro; accoglie con favore i nuovi strumenti della Fondazione europea per la formazione (ETF) recentemente caricati per la trasmissione di messaggi durante l’orario di lavoro; invita le altre agenzie a seguire l’esempio dell’ETF come buona prassi; |
|
42. |
osserva con preoccupazione che nel 2020 non vi è stato alcun equilibrio di genere tra il personale, con una distribuzione non uniforme a livello dirigenziale, con il 74,6 % di uomini e il 25,4 % di donne, una distribuzione di genere del 52,7 % di uomini e del 47,3 % di donne tra il personale in generale e il 63,4 % di uomini e il 36,6 % di donne nei consigli di amministrazione delle agenzie; ribadisce l’ambizione delle agenzie di allinearsi alla Commissione per raggiungere un equilibrio di genere pari al 50 % a tutti i livelli dirigenziali entro la fine del 2024; |
|
43. |
rileva, per quanto riguarda le osservazioni di follow-up sull’equilibrio di genere, che le agenzie non hanno alcuna influenza sulla nomina dei membri del consiglio di amministrazione o del direttore esecutivo e pertanto sul conseguente equilibrio di genere; osserva che diverse agenzie hanno riferito di aver adottato misure per conseguire un migliore equilibrio di genere nell’alta dirigenza quando i posti sono diventati vacanti; osserva tuttavia con preoccupazione l’assenza di un equilibrio di genere per quanto riguarda l’alta dirigenza nel 2020 e che pertanto tali misure non sembrano aver avuto un impatto positivo; ribadisce il suo invito alle agenzie ad adoperarsi per migliorare l’equilibrio di genere nell’alta dirigenza; |
|
44. |
rileva che l’equilibrio geografico del personale delle agenzie dell’Unione segue leggermente con maggiore fedeltà la popolazione degli Stati membri, in percentuale dell’UE a 27, rispetto all’equilibrio geografico del personale della Commissione; constata che otto Stati membri sono sottorappresentati, diciassette Stati membri sono sovrarappresentati e due Stati membri hanno una rappresentanza pressoché equilibrata; deplora la mancanza di politiche volte a migliorare la diversità del personale in tutte le agenzie; invita le agenzie, come pure la rete, a presentare piani per raggiungere tale obiettivo; |
|
45. |
osserva che le agenzie dell’Unione svolgono un ruolo fondamentale nel garantire il dialogo sociale all’interno della loro organizzazione e invita la Commissione a garantire finanziamenti che aiutino le agenzie dell’Unione ad assicurare il dialogo sociale; |
|
46. |
chiede l’elaborazione di una politica generale intesa a prevenire la sostituzione del personale permanente delle agenzie con consulenti esterni più costosi, onde garantire condizioni di lavoro di qualità ed evitare la perdita di sapere ed esperienza; |
|
47. |
chiede maggiore sostegno per il personale che si trasferisce nel paese in cui ha sede l’agenzia; propone, in tale contesto, di designare una persona di collegamento che garantisca, tra l’altro, i contatti tra il personale e le autorità locali; |
|
48. |
invita l’EUAN a stabilire norme chiare riguardo all’affiliazione di membri del personale al sistema sanitario nazionale; raccomanda che tali norme facciano espressamente riferimento alla portata e alla durata della copertura assicurativa sanitaria; |
|
49. |
rileva dallo studio The Management Board of the Decentralised Agencies (8) che i consigli di amministrazione delle agenzie svolgono un ruolo fondamentale nel garantire buongoverno e buone prestazioni e che è una loro responsabilità essenziale nominare i direttori esecutivi delle agenzie; prende atto della conclusione dello studio secondo cui la diversità nei dispositivi di governance delle agenzie è un’espressione dei loro diversi mandati; prende atto della conclusione dello studio, secondo cui i consigli di amministrazione sono nel complesso efficaci ed efficienti nello svolgere il loro ruolo e che non sono necessari cambiamenti fondamentali; constata che lo studio rivela la possibilità di apportare alcuni miglioramenti, come incrementare il numero delle riunioni, spostare l’attenzione dalle questioni amministrative a quelle di carattere più strategico, rafforzare la rappresentanza dei portatori di interessi e le procedure di lavoro dell’agenzia; |
|
50. |
incoraggia le agenzie a proseguire lo sviluppo di un quadro strategico a lungo termine per le risorse umane, che affronti l’equilibrio tra vita professionale e vita privata, l’orientamento e lo sviluppo della carriera lungo l’intero arco della vita, l’equilibrio di genere, il telelavoro, l’equilibrio geografico nonché l’assunzione e l’integrazione di persone con disabilità; sottolinea l’importante effetto dell’avvicendamento del personale delle agenzie dell’Unione e chiede l’attuazione di politiche umane e sociali per porvi rimedio; |
|
51. |
esprime preoccupazione per la nutrita consistenza numerica dei consigli di amministrazione di alcune agenzie, la quale complica il processo decisionale e genera ingenti costi amministrativi; |
|
52. |
invita tutte le agenzie GAI a promuovere e garantire la diversità nelle loro politiche di assunzione; esorta tutte le agenzie GAI a definire politiche e prassi interne per garantire l’inclusività e la diversità e prevenire qualsiasi tipo di discriminazione; invita la Corte a riferire sistematicamente in merito a tali questioni nelle sue future relazioni; esorta tutte le agenzie GAI ad attuare una chiara politica anti-molestie per prevenire e condannare con fermezza le molestie all’interno delle loro organizzazioni; sottolinea gli effetti negativi dell’elevato avvicendamento del personale all’interno di alcuni organi e organismi dell’Unione e chiede l’attuazione di politiche in materia di risorse umane e sociali per porvi rimedio; chiede che sia affrontato il problema della dipendenza dalle assunzioni esterne; prende atto dell’esito della causa C-948/19 (9) dinanzi alla Corte di giustizia dell’Unione europea; |
Appalti
|
53. |
prende atto della raccomandazione della Corte secondo cui l’esecuzione del bilancio da parte delle agenzie dovrebbe essere soggetta a controlli interni efficaci ed efficienti, tra cui rigorosi controlli ex ante volti a prevenire errori e irregolarità prima dell’autorizzazione delle operazioni; osserva che la Corte ha raccomandato inoltre che, per conseguire il miglior impiego possibile delle risorse nell’ambito dei contratti quadro privi di listino prezzi della Commissione per l’acquisto di licenze di software e di servizi informatici, le agenzie dovrebbero svolgere sistematicamente ricerche di mercato prima di firmare buoni d’ordine, inclusa una valutazione dettagliata dei prodotti e dei servizi richiesti, un’analisi delle soluzioni disponibili sul mercato e una stima dei prezzi per gli articoli in questione; |
|
54. |
prende atto dell’osservazione della Corte secondo cui quasi tutte le osservazioni relative alle procedure di appalto riguardavano pagamenti irregolari; prende atto della raccomandazione della Corte secondo cui le agenzie interessate dovrebbero migliorare ulteriormente le rispettive procedure di appalto, assicurando il pieno rispetto della normativa applicabile; |
|
55. |
accoglie con favore l’osservazione della Corte secondo cui le agenzie sono riuscite a mantenere attiva la loro funzione di appalti pubblici durante la pandemia senza un eccessivo ricorso all’aggiudicazione diretta senza procedura di gara; |
|
56. |
si compiace del maggiore utilizzo degli strumenti di appalto elettronico da parte delle agenzie dell’Unione e dell’importante ruolo che hanno svolto nel garantire la continuità operativa per gli appalti in condizioni di telelavoro; rileva che i moduli e-PRIOR più comuni utilizzati dalle agenzie sono il sistema di aggiudicazione elettronico, la presentazione elettronica delle offerte e la fatturazione elettronica e che diverse agenzie le hanno attuate nel corso del 2020; |
Prevenzione e gestione dei conflitti d’interesse e trasparenza
|
57. |
osserva che la maggior parte delle agenzie richiede dichiarazioni d’interesse per i membri del consiglio di amministrazione e gli alti dirigenti e le pubblica sul proprio sito web; constata che due agenzie, il Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop) e l’Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA), sarebbero ancora in fase di richiesta e pubblicazione delle dichiarazioni sul loro sito web e che la maggior parte delle dichiarazioni è già disponibile online; |
|
58. |
osserva che la maggior parte delle agenzie pubblica sul proprio sito web il curriculum vitae (CV) dei membri del consiglio di amministrazione, del personale direttivo, nonché degli esperti esterni e interni; rileva che per l’ECDC, l’ECHA e l’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) mancano i CV dei loro esperti interni; osserva che per l’Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA) mancano quelli degli esperti esterni; osserva che per Frontex, l’Agenzia dell’Unione europea per le ferrovie (ERA) e l’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) mancano i CV dei loro esperti interni ed esterni; ricorda alle agenzie l’importanza di accrescere la trasparenza in ordine alle esperienze precedenti dei membri del loro consiglio di amministrazione, dei dirigenti e degli esperti esterni e interni; |
|
59. |
invita tutte le agenzie ad aderire al recente accordo interistituzionale su un registro per la trasparenza obbligatorio per i rappresentanti di interessi, firmato da Commissione, Consiglio e Parlamento; |
|
60. |
osserva che lo studio The Management Board of the Decentralised Agencies sottolinea l’importanza della gestione dei conflitti d’interesse effettivi e potenziali e la sua rilevanza per la rendicontabilità, la trasparenza e la buona governance delle agenzie; osserva che alcune agenzie dispongono di politiche più sofisticate sui conflitti d’interesse che distinguono tra diversi tipi di interessi, individuano le responsabilità per il vaglio delle dichiarazioni di interessi e forniscono orientamenti sul seguito da dare in caso di conflitto; rileva che lo studio raccomanda di elaborare un codice di condotta per i consigli di amministrazione, stabilendo principi, procedure e meccanismi specifici per affrontare i conflitti d’interesse dei membri; prende inoltre atto della proposta di elaborare un codice di buona governance come quadro generale per le attività dei consigli di amministrazione; |
|
61. |
constata che la maggior parte delle agenzie ha riferito di non aver indagato e/o chiuso casi di conflitti d’interesse nel 2020; osserva che per Frontex è stato segnalato un caso per il quale si è giunti alla conclusione che il conflitto di interessi non esisteva; rimarca, tuttavia, che l’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) sta ancora indagando sul caso in questione; rileva inoltre che per l’EMA sei esperti hanno informato l’Agenzia della loro intenzione di diventare dipendenti di un’azienda farmaceutica; osserva che, seguendo la propria politica di prevenzione e gestione dei conflitti d’interesse, l’EMA ha applicato le misure necessarie per attenuare il rischio che si verifichino casi di potenziali conflitti d’interesse; |
|
62. |
rileva che 13 agenzie hanno riferito di avere casi in corso presso l’OLAF; rileva inoltre che le agenzie hanno riferito di avere 34 casi di molestie in corso o archiviati nel 2020; |
|
63. |
invita tutte le agenzie GAI ad adottare misure per garantire il pieno rispetto delle norme dell’Unione in materia di trasparenza nonché dei diritti fondamentali e delle norme in materia di protezione dei dati; invita tutte le agenzie GAI a rispettare i regolamenti finanziari ed elevati standard di gestione; ritiene che la divulgazione delle riunioni e dei rapporti tra le agenzie GAI e terzi garantirebbe una maggiore trasparenza di tali agenzie, a condizione che ciò avvenga senza mettere a rischio le operazioni; incoraggia le agenzie GAI a intensificare gli sforzi al riguardo; |
Controllo interno
|
64. |
osserva che la Corte ha pubblicato paragrafi su «altre questioni» per l’ACER e l’ENISA, richiamando l’attenzione sul fatto che non hanno adottato norme interne per assicurare la continuità delle deleghe allorché gli ordinatori deleganti o delegati cessano dalle loro funzioni; invita tutte le agenzie a prestare attenzione a questa particolare questione in generale e più specificatamente quando un nuovo direttore (esecutivo) assume la responsabilità dell’agenzia; ribadisce la raccomandazione della Corte secondo cui le agenzie dovrebbero adottare norme interne che contribuiscano in modo sostanziale ai sistemi di controllo della gestione, alla trasparenza e all’obbligo di rendiconto; richiama l’esempio dell’EMA citato dalla Corte come riferimento per tali norme interne; |
|
65. |
prende atto della raccomandazione della Corte secondo cui l’esecuzione del bilancio da parte delle agenzie dovrebbe essere soggetta a controlli interni efficaci ed efficienti, che dovrebbero includere controlli ex ante volti a impedire errori e irregolarità prima che le operazioni siano autorizzate; |
|
66. |
osserva che alla fine del 2020 tutte le agenzie hanno riferito di aver attuato il quadro di controllo interno rivisto basato sul COSO e di aver eseguito una valutazione annuale, e che alcune agenzie hanno riferito che la valutazione del quadro di controllo interno è stata eseguita nell’ambito dell’esercizio annuale di gestione del rischio; riconosce che esistono somiglianze tra la valutazione annuale del rischio e la valutazione del quadro di controllo interno; invita tuttavia le agenzie a svolgere annualmente una valutazione separata del quadro di controllo interno, a valutare l’integrazione della gestione del rischio nei processi di controllo interno e a riferire sui risultati nella relazione annuale di attività; invita tutte le agenzie a fornire almeno i risultati della valutazione a livello di componente; incoraggia tuttavia le agenzie a riferire a un livello più dettagliato, ad esempio in relazione ad ogni principio di controllo interno; |
|
67. |
constata che nel 2020, secondo la relazione della Corte sul seguito dato alle osservazioni degli anni precedenti, 71 osservazioni sono state archiviate, 86 sono ancora in fase di attuazione o pendenti e quattro osservazioni pendenti sono state ritenute al di fuori del controllo (esclusivo) delle agenzie, il che significa che le principali decisioni in merito a tali quattro osservazioni devono essere adottate dalla Corte di giustizia dell’Unione europea, dalla Commissione o dagli Stati membri; invita le agenzie a dare diligentemente attuazione alle osservazioni formulate e a migliorare ulteriormente i loro quadri di controllo; |
Risposta alla COVID-19 e continuità operativa
|
68. |
plaude e si associa all’osservazione della Corte secondo cui le agenzie si sono adattate bene alla situazione senza precedenti dovuta alla pandemia di COVID-19; osserva che la Corte è giunta a tale conclusione sulla base di una specifica analisi complementare del modo in cui le agenzie dell’Unione hanno gestito e organizzato la loro risposta alla crisi della COVID-19; plaude a tale analisi complementare della Corte e invita quest’ultima a continuare tale pratica ogni volta che si verificano eventi suscettibili di incidere sensibilmente sul lavoro delle agenzie dell’Unione; |
|
69. |
rileva che l’analisi della Corte si è concentrata su tre ambiti principali, vale a dire l’esecuzione di misure per la continuità operativa, la capacità decisionale, l’operatività ordinaria e le procedure di assunzione nonché le misure adottate dalle agenzie per sostenere il benessere e la resilienza del personale; |
|
70. |
accoglie con favore l’osservazione della Corte secondo cui le agenzie hanno attivato tempestivamente i piani di continuità operativa per garantire i processi di governance fondamentali e il benessere del personale; si rammarica tuttavia che quattro agenzie, l’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (EASO), l’Autorità bancaria europea (ABE), l’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere (EIGE) e l’Agenzia del GNSS europeo (ora Agenzia dell’Unione europea per il programma spaziale) non disponevano di un piano relativo alla continuità operativa e al ripristino in caso di disastro formalmente approvato e che tre agenzie, l’EFCA, l’Agenzia di supporto all’Organismo dei regolatori europei delle comunicazioni elettroniche (Ufficio BEREC) e il Centro di traduzione, non hanno attivato i loro piani poiché le loro misure di risposta iniziali non lo richiedevano; osserva che le agenzie hanno attuato attività di risposta quali la designazione di équipe specifiche incaricate di guidare l’organizzazione e la gestione della risposta alla COVID-19 mediante riunioni di coordinamento inizialmente tenute quotidianamente e successivamente due o tre volte alla settimana o se necessario; |
|
71. |
esprime profonda preoccupazione per il fatto che alcune agenzie, come il Cedefop, non facciano parte della cellula di gestione delle crisi; insiste sull’importanza di coinvolgere il personale nella gestione delle crisi; raccomanda pertanto di iniziare prendendo come buona prassi l’esempio dell’ETF, offrendo ai dipendenti la possibilità di segnalare problemi e di restare in contatto con la dirigenza, in particolare durante i periodi di telelavoro legato alla COVID-19; |
|
72. |
osserva che tutte le agenzie erano passate a modalità estese di telelavoro e avevano dato istruzioni di lavorare da casa a tutto il personale la cui presenza in ufficio non era indispensabile entro il 16 marzo 2020; osserva che la maggior parte delle agenzie, pur disponendo già di alcune possibilità di lavoro a distanza, ha dovuto potenziare i sistemi delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC) esistenti, mentre l’analisi della Corte mostra che nessuna delle agenzie ha segnalato seri problemi per quanto riguarda la capacità (larghezza di banda), la connessione o la sicurezza dei dati; rileva inoltre che sei agenzie [ACER, BEREC, ECDC, ECHA, EFSA e l’Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali (EIOPA)] hanno effettuato prove di stress per i propri sistemi TIC prima della loro introduzione, il che ha fornito ulteriori garanzie circa il loro funzionamento prima del passaggio al telelavoro esteso; |
|
73. |
rileva dalla relazione della Corte che per le agenzie l’obiettivo principale alla base della decisione di passare totalmente al telelavoro era la tutela del personale; accoglie con favore l’osservazione della Corte secondo cui la priorità data al benessere del personale era evidente in numerosi documenti interni consultati, come è stato confermato anche nei colloqui con la dirigenza delle agenzie, e il ruolo prominente del gruppo consultivo della rete delle agenzie dell’Unione in materia di nuove modalità di lavoro; prende atto dell’osservazione della Corte secondo cui la maggior parte dei membri del personale delle agenzie aveva generalmente affrontato bene la difficile situazione causata dalla pandemia; osserva con preoccupazione che le statistiche sulla gestione del tempo fornite dalle agenzie hanno mostrato che i membri del personale hanno lavorato più ore di prima per svolgere i nuovi compiti loro affidati; accoglie con favore le misure adottate dalle agenzie per sostenere il personale durante tale periodo; |
|
74. |
prende atto della conclusione della Corte secondo cui le funzioni istituzionali principali hanno continuato a operare durante la pandemia e le riunioni dei consigli di amministrazione di tutte le agenzie, in seguito all’annullamento delle riunioni fisiche, sono state sostituite da procedure scritte o si sono svolte in formato virtuale; osserva che i processi decisionali, tra cui le discussioni e le votazioni, sono proseguiti, assicurandosi che, tra l’altro, i bilanci, le modifiche e persino le nomine fossero comunque adottati e svolti; |
|
75. |
prende atto della conclusione della Corte secondo cui, sebbene sia difficile isolare completamente l’effetto della pandemia, essa ha avuto ricadute sui settori di attività principali di tutte le agenzie in misura diversa; prende atto dell’osservazione generale della Corte secondo cui la pandemia ha accelerato la modifica delle modalità di lavoro, il che ha portato a risparmi di bilancio in vari settori, in quanto le dotazioni finanziarie di tutte le agenzie destinate alle missioni e ai costi connessi ai viaggi non sono state interamente utilizzate e, per alcune agenzie, la riduzione era prossima al 90 %; altri risparmi sono riconducibili a ritardi o ad annullamenti di procedure di assunzione e di visite mediche preliminari all’assunzione, nonché allo svolgimento online di riunioni e di corsi di formazione normalmente svolti in presenza e al fabbisogno ridotto in termini di mensa, pulizie, utenze (come acqua ed elettricità) nei locali e di servizi di sicurezza; |
|
76. |
sottolinea l’importanza dei protocolli sanitari per tutte le agenzie, compresi i comitati interni per la salute e la sicurezza, la ventilazione adeguata e i protocolli di sicurezza pandemici, da discutere e attuare collettivamente con il personale; |
Altre osservazioni
|
77. |
accoglie con favore le azioni intraprese dalle agenzie per divulgare e pubblicare i risultati del loro lavoro attraverso vari canali, compresi i loro siti web e social media; incoraggia le agenzie a portare avanti questa pratica e a continuare a impegnarsi con il pubblico per diffondere i risultati del loro lavoro; |
|
78. |
ritiene che sia opportuno effettuare una valutazione d’impatto per ciascuna agenzia e introdurre sistematicamente una clausola di riesame riguardo all’interesse dell’agenzia; invita le agenzie a continuare a sviluppare e rivedere gli indicatori al fine di misurare su base annuale le proprie prestazioni e l’impatto che hanno sull’attuazione delle politiche dell’Unione; considera opportuno assegnare risorse finanziarie in maniera più flessibile, in funzione delle necessità o dell’urgenza; |
|
79. |
si compiace del fatto che l’EUAN abbia approvato nel 2020 la sua seconda strategia pluriennale (2021-2027); |
|
80. |
ricorda che, dall’esercizio finanziario 2014 in poi, l’audit dei conti delle agenzie dell’Unione da parte della Corte è stato esternalizzato a imprese di revisione contabile del settore privato, con i relativi costi sostenuti dalle agenzie, mentre tutti gli aspetti degli audit esterni esternalizzati sono rimasti sotto la piena responsabilità della Corte; ribadisce che il coinvolgimento di revisori del settore privato ha comportato un aumento significativo dell’onere amministrativo per le agenzie, sia per il tempo dedicato all’audit e all’appalto e all’amministrazione dei contratti di audit, sia per le spese aggiuntive; |
|
81. |
ricorda che l’importo stimato dei costi associati era pari a 447 000 EUR nel 2014 e a 424 000 EUR nel 2015 e il relativo onere amministrativo è stato stimato a 1,5 FTE per tutte le agenzie complessivamente; osserva che le agenzie hanno riferito di aver speso per il 2020 un importo pari, secondo le stime, a 566 000 EUR per i costi associati all’audit dei conti (con un aumento del 33,4 % rispetto al 2015) e hanno riferito di un numero comparabile di ore impiegate per far fronte all’onere amministrativo aggiuntivo; |
|
82. |
osserva che la Corte ha testato procedure automatizzate nel settore dell’audit dei pagamenti, delle retribuzioni, degli appalti, del bilancio, delle assunzioni e dei conti annuali delle sei agenzie esecutive dell’UE; osserva che la Corte ha attuato inoltre cinque nuove procedure automatizzate nel settore dell’audit dei conti, in particolare per quanto concerne i controlli e la verifica automatizzati della corrispondenza tra le informazioni nei rendiconti finanziari adottati e i dati che ne sono alla base nel libro mastro e nella situazione contabile generale; prende atto dell’affermazione della Corte secondo cui questo è un esempio tipico di un compito di audit a basso rischio che deve essere svolto per garantire che i test successivi siano effettuati utilizzando la corretta popolazione di audit; rileva le notevoli opportunità di risparmio di tempo che saranno disponibili una volta che le procedure vengono automatizzate e utilizzate per più compiti di audit; invita la Corte ad estendere queste pratiche a tutte le agenzie, poiché proprio l’audit dei conti delle agenzie decentrate è esternalizzato a imprese di revisione dei conti del settore privato e pertanto il tempo risparmiato si tradurrà in notevoli risparmi sui costi; |
|
83. |
rileva che 30 agenzie hanno riferito di aver partecipato all’iniziativa EUAN per l’inverdimento, volta a ridurre l’impronta ambientale delle operazioni delle agenzie; osserva che le agenzie hanno riferito di aver negoziato principalmente contratti con i fornitori di energia affinché fornissero energia da fonti rinnovabili, di aver introdotto flussi di lavoro finanziari privi di supporti cartacei, di aver promosso tra il personale l’uso di trasporti rispettosi dell’ambiente, di aver adottato il sistema di aggiudicazione elettronico, la presentazione elettronica delle offerte e la fatturazione elettronica, di migliorare costantemente la gestione dei rifiuti e di modernizzare l’attrezzatura informatica; incoraggia le agenzie a proseguire i loro sforzi e a utilizzare attivamente la rete delle agenzie dell’Unione per condividere esperienze e unire le forze per aumentare i risultati; |
|
84. |
invita tutte le agenzie GAI a tenere conto della sostenibilità nei loro processi operativi generali al fine di migliorare le prestazioni ambientali delle agenzie e a riferire all’autorità di discarico in merito alle misure attuate e ai progressi compiuti; |
|
85. |
osserva che nel 2020, per quanto riguarda la sostenibilità, tutte le agenzie tranne una hanno riferito di lavorare per aumentare la sostenibilità dell’organizzazione e di riferire sui propri risultati; osserva che la rendicontazione sulla sostenibilità, quando effettuata dalle agenzie, viene spesso effettuata nel quadro della relazione annuale di attività e che sei agenzie riferiscono di disporre di una relazione separata su tale questione, nell’ambito del loro sistema di ecogestione e audit (EMAS); rileva che quattro agenzie riferiscono di aver adottato e attuato gli appalti pubblici verdi, che forniscono loro criteri che facilitano l’inclusione di criteri ecologici nei documenti sugli appalti pubblici; |
|
86. |
osserva dallo studio Locations of EU Decentralised Agencies (10) che l’attuale scelta dell’ubicazione delle agenzie decentrate dell’Unione è guidata principalmente da esigenze politiche e criteri predefiniti; prende atto dell’osservazione contenuta nella relazione secondo cui la decisione di scegliere la sede di un’agenzia dovrebbe rientrare nella procedura legislativa ordinaria e includere l’eventuale incidenza finanziaria sul bilancio dell’Unione; osserva inoltre che le risultanze di tale relazione indicano che l’ubicazione ha una delle ripercussioni più forti sull’assunzione di personale specializzato; osserva che lo studio suggerisce di includere nella proposta di regolamento istitutivo di un’agenzia un metodo per stimare un coefficiente correttore più vicino al reale costo della vita nella sede dell’agenzia; rileva dalla relazione che una migliore cooperazione tra le agenzie potrebbe ridurre gli effetti negativi del decentramento e il suggerimento che il ruolo della rete delle agenzie dell’Unione dovrebbe essere formalizzato e ampliato ulteriormente per offrire una migliore rappresentanza a Bruxelles e per offrire servizi orizzontali come l’organizzazione di riunioni, corsi di formazione o appalti per interessi comuni; accoglie con favore il fatto che tutte le agenzie abbiano assicurato la continuità operativa in risposta alla pandemia di COVID-19 passando a un ambiente ibrido; osserva che lo studio suggerisce che i bilanci delle agenzie per i prossimi anni debbano continuare a sostenere lo sviluppo della comunicazione informatica per facilitare le riunioni online e il telelavoro; |
|
87. |
invita le agenzie a continuare a sviluppare sinergie e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone pratiche con altre agenzie dell’Unione al fine di migliorare l’efficienza (risorse umane, gestione degli edifici, servizi informatici e sicurezza); |
|
88. |
sottolinea l’importanza di rafforzare la digitalizzazione delle agenzie in termini di funzionamento e gestione interni, ma anche al fine di accelerare la digitalizzazione delle procedure; sottolinea la necessità che le agenzie continuino a essere proattive a tale riguardo, al fine di evitare a tutti i costi un divario digitale tra le agenzie; richiama tuttavia l’attenzione sulla necessità di adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare qualsiasi rischio relativo alla sicurezza online delle informazioni trattate; |
|
89. |
accoglie con favore la cooperazione nell’ambito della rete delle agenzie GAI; invita le agenzie GAI a continuare a sviluppare sinergie e a intensificare la cooperazione e lo scambio di buone pratiche tra le medesime al fine di migliorare l’efficienza; |
|
90. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente risoluzione alle agenzie soggette a questa procedura di discarico, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea (serie L). |
(1) GU C 439 del 29.10.2021, pag. 3. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle agenzie dell’UE per l’esercizio finanziario 2020.
(2) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(3) GU L 328 del 7.12.2013, pag. 42.
(4) GU L 122 del 10.5.2019, pag. 1.
(5) Studio COST of Non-EU Agencies Focusing on the Health and Safety Cluster of the EU Decentralised Agencies, PE 699.399, ottobre 2021.
(6) Sentenza della Corte dell’11 novembre 2021, UAB «Manpower Lit» contro E.S. e a., C-948/19, ECLI:EU:C:2021:906.
(7) Direttiva 2008/104/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 novembre 2008, relativa al lavoro tramite agenzia interinale (GU L 327 del 5.12.2008, pag. 9).
(8) Studio The Management Boards of the Decentralised Agencies, PE 699.400, ottobre 2021.
(9) Sentenza della Corte (Seconda Sezione) dell’11 novembre 2021 nella causa C-948/19, UAB «Manpower Lit»/E.S. e a., ECLI:EU:C:2021:906.
(10) Studio Locations of the EU Decentralised Agencies (Sedi delle agenzie decentrate dell’UE), PE 700.320, novembre 2021.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/437 |
DECISIONE (UE) 2022/1813 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune Bioindustrie (ora impresa comune Europa biocircolare) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune Bioindustrie relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0104/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 560/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune Bioindustrie (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio del 19 novembre 2021 che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0074/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune Europa biocircolare per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune Europa biocircolare, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 130.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/439 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1814 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune Bioindustrie (ora impresa comune Europa biocircolare) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune Bioindustrie per l'esercizio 2020, |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0074/2022), |
|
A. |
considerando che l'impresa comune Bioindustrie (in appresso «l'impresa comune») è stata istituita quale partenariato pubblico-privato con il regolamento (UE) n. 560/2014 del Consiglio (1) per un periodo di 10 anni, con l'obiettivo di riunire tutti i pertinenti soggetti interessati e contribuire a fare dell'Unione un attore di primo piano delle attività di ricerca, dimostrazione e diffusione di bioprodotti e biocarburanti avanzati; |
|
B. |
considerando che i membri fondatori dell'impresa comune sono l'Unione, rappresentata dalla Commissione, e i partner industriali, rappresentati dal consorzio bioindustriale (in appresso «il consorzio BIC»); |
|
C. |
considerando che il contributo massimo dell'Unione alle operazioni dell'impresa comune, nel quadro di Orizzonte 2020, è pari a 975 000 000 EUR compresi gli stanziamenti EFTA, di cui fino a 29 250 000 EUR per le spese amministrative, e che i membri dell'impresa comune diversi dall'Unione dovrebbero fornire un contributo totale di almeno 2 730 000 000 EUR per un periodo di 10 anni della durata dell'impresa comune, di cui 182 500 000 EUR rappresentano il contributo finanziario minimo ai costi operativi; che, inoltre, i membri diversi dall'Unione o dalle loro entità costitutive dovranno versare contributi in natura pari ad almeno 1 755 000 000 EUR a titolo di costi sostenuti per l'attuazione di attività supplementari al di fuori del piano di lavoro annuale dell'impresa comune e per il conseguimento dei suoi obiettivi; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
constata che la relazione della Corte dei conti (in appresso «la Corte») sui conti annuali dell'impresa comune (in appresso «relazione della Corte»), rileva che i conti annuali 2020 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria della stessa al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell'attivo netto per l'esercizio chiuso in tale data, conformemente alle disposizioni del regolamento finanziario dell'impresa comune e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; rileva, inoltre, che le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
rileva che il bilancio finale disponibile per il 2020, che comprende stanziamenti non utilizzati riportati da esercizi precedenti, entrate con destinazione specifica e riassegnazioni all'esercizio successivo, era pari a 111 733 166 EUR in termini di stanziamenti di impegno, di cui 67 604 259 EUR provenienti dal bilancio dell'Unione, e a 196 631 962 EUR in termini di stanziamenti di pagamento, di cui 184 010 322 EUR provenienti dal bilancio dell'Unione; |
|
3. |
osserva che, per quanto riguarda il bilancio 2020 dell'impresa comune disponibile per i progetti di Orizzonte 2020, i tassi di esecuzione degli stanziamenti di impegno e di pagamento sono stati rispettivamente del 100 % e dell'85 %; |
|
4. |
rileva che il bilancio iniziale dell'impresa comune comprendeva un'eccedenza relativamente elevata di bilancio non utilizzato negli esercizi precedenti (principalmente nel 2018 e nel 2019), circa 1 000 000 EUR in stanziamenti di impegno e stanziamenti di pagamento e, sul lato operativo, circa 20 400 000 EUR in stanziamenti di impegno e 28 800 000 EUR in stanziamenti di pagamento; rileva, inoltre, che, nel contesto di un'elevata eccedenza riportata a nuovo di stanziamenti di pagamento, aggravata dalla crisi COVID-19, è stata presa la decisione di restituire 25 300 000 EUR di stanziamenti di pagamento operativi agli anni di origine, per riattivarli negli anni successivi in cui ce ne sarebbe stato più bisogno (in linea con la regola N + 3); |
|
5. |
osserva che, alla fine del 2020, il contributo dell'Unione ammontava a 603 176 000 EUR e che il contributo del gruppo industriale ammontava a 41 927 000 EUR in contributi in natura convalidati, 12 465 000 EUR in contanti per i costi amministrativi e 3 250 000 EUR in contanti per i costi operativi; osserva che, alla fine del 2020, i contributi in natura alle attività supplementari sono stati certificati per un totale di 929 212 506 EUR; |
|
6. |
osserva che la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per il 2020 non disponeva di tutti i dati relativi ai contributi in natura convalidati; chiede all'impresa comune di abbreviare i termini per la comunicazione dei contributi in natura; |
|
7. |
osserva che i contributi in natura totali dei membri del settore alle attività supplementari, stimati alla fine del 2020, hanno raggiunto solo circa la metà dell'importo minimo stabilito all'articolo 4, paragrafo 4, dei regolamenti istitutivi dell'impresa comune; osserva, inoltre, che, sebbene il suo regolamento istitutivo sia stato espressamente modificato nel 2018 per consentire ai membri del settore di contabilizzare i propri contributi in denaro a livello di progetto per almeno 182 500 000 EUR, i membri del settore non hanno versato ulteriori contributi in contanti ai costi operativi dell'impresa comune nel 2020, il che indica che l'impresa comune incontra notevoli ostacoli nell'ottenere tali contributi dai membri privati e che l'obiettivo minimo non sarà conseguito entro la fine del programma Orizzonte 2020; osserva che, per questo motivo, la Commissione (DG RTD) ha ridotto i suoi contributi in denaro all'impresa comune di 140 000 000 EUR; osserva che questa riduzione significativa dei contributi dei membri ha rappresentato un rischio per la realizzazione del programma di ricerca e di innovazione dell'impresa comune nell'ambito del programma Orizzonte 2020; invita l'impresa comune a riferire al Parlamento europeo in merito a un piano d'azione in materia; |
|
8. |
osserva con preoccupazione che la relazione della Corte sui conti dell'impresa comune richiama l'attenzione sul fatto che i contributi in natura complessivi dei membri del settore alle attività supplementari hanno raggiunto solo il 53 % dell'importo minimo di 1 755 000 000 EUR, stabilito dal regolamento (UE) n. 560/2014; osserva, inoltre, che, alla fine del 2020, i membri del settore hanno segnalato circa 95 700 000 EUR di contributi in natura alle attività operative sui 433 000 000 EUR impegnati dopo il lancio di tutti gli inviti di Orizzonte 2020; osserva, pertanto, che tale situazione indica il rischio elevato che, entro la fine del programma Orizzonte 2020, l'impresa comune non raggiunga gli obiettivi previsti per i contributi in natura dei suoi membri del settore, come stabilito dal regolamento (UE) n. 560/2014 e dai programmi di lavoro annuali adottati; prende atto della risposta dell'impresa comune secondo cui, a suo avviso, tale divario sarà notevolmente ridotto nei prossimi anni, dato che la dichiarazione e la certificazione dei contributi in natura aumenteranno notevolmente, in linea con la chiusura dei progetti dell'impresa comune e che, inoltre, i membri del settore si sono impegnati a favore di obiettivi di investimento aggiuntivi per il 2021 e oltre nelle loro prospettive finanziarie presentate al consiglio di amministrazione dell'impresa comune; invita l'impresa comune a riferire all'autorità di discarico in merito agli sviluppi registrati in proposito; rileva che l'importo totale dei contributi in natura per attività aggiuntive di 916 000 000 EUR alla fine del 2019 includeva 216 000 000 EUR circa di contributi in natura segnalati per il 2019, ma per i quali il processo di certificazione non era stato completato a causa della pandemia di COVID-19 e che l'operazione è in corso, come indicato nella relazione della Corte; chiede all'impresa comune di concludere il processo di certificazione per l'anno 2019 entro giugno 2022; |
|
9. |
osserva che esistono procedure diverse tra le imprese comuni per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e ne chiede l'armonizzazione; |
Performance
|
10. |
osserva che, in totale, il portafoglio di progetti dell'impresa comune è composto da 124 progetti [64 azioni di ricerca e innovazione (RIA), 35 azioni dimostrative (DEMO), 11 iniziative faro e 14 azioni di coordinamento e supporto (CSA)], risultanti dagli inviti 2014-2019; osserva inoltre che, dopo il completamento del processo di preparazione delle convenzioni di sovvenzione (GAP) dall'invito 2020, si prevede che sette progetti RIA, quattro DEMO, tre iniziative faro e quattro progetti CSA saranno aggiunti al portafoglio di progetti dell'impresa comune; invita l'impresa comune a pubblicare nella sua relazione annuale, per maggiore chiarezza, il numero di progetti completati e in corso; |
|
11. |
osserva, inoltre, che tra i 124 progetti finanziati dai bandi 2014-2019 dell'impresa comune, nonché i 18 progetti ancora nel GAP dal bando 2020, 1 006 beneficiari rappresentano il settore privato a fini di lucro, pari al 59,5 % di tutti i beneficiari dell'impresa comune; osserva, inoltre, che per il bando 2020 questa tendenza è confermata con una partecipazione privata a scopo di lucro che copre il 56 % del numero totale di partecipanti alle proposte selezionate; |
|
12. |
deplora il fatto che il progetto del bando 2020 dell'impresa comune non abbia garantito la copertura completa dei quattro temi dimostrativi strategici, in linea con il suo programma di ricerca nel piano di lavoro annuale; osserva, inoltre, che le proposte ammissibili e con un punteggio elevato per uno dei temi dimostrativi hanno dovuto essere respinte a vantaggio di un altro tema dimostrativo, per il quale hanno ottenuto un cofinanziamento diverse proposte; |
|
13. |
osserva che l'impresa comune utilizza indicatori chiave di prestazione (ICP) comuni nel quadro di Orizzonte 2020 al fine di monitorare questioni trasversali e otto indicatori specifici all'impresa comune; |
|
14. |
osserva che, nel 2020, è stata confermata la performance efficiente dell'impresa comune per quanto concerne le operazioni principali, sulla scia delle tendenze positive osservate negli anni precedenti: il Time To Inform (TTI) per i richiedenti del bando 2020 è stato raggiunto a gennaio 2021, a 137 giorni a fronte di un obiettivo di 153 giorni; il Time To Grant (TTG) per i progetti selezionati nell'ambito del bando 2019 è stato in media di 237 giorni a fronte di un obiettivo di 245 giorni (96 % di puntualità); osserva, inoltre, che tutte le convenzioni di sovvenzione sono state firmate in tempo, tranne una, che è stata ritardata a causa delle modifiche al consorzio e delle restrizioni legate alla COVID-19; osserva che il Time To Pay (TTP) per il prefinanziamento dei progetti selezionati nell'ambito del bando 2019 è stato in media di 12 giorni a fronte di un obiettivo di 30 giorni (100 % di puntualità); osserva che il TTP per i pagamenti periodici è stato in media di 72 giorni a fronte di un obiettivo di 90 giorni (93 % di puntualità); |
|
15. |
apprende dalla relazione annuale di attività dell'impresa comune che, nel complesso, l'impresa comune ha operato in modo efficiente e che la sua performance media rispetto ai tre principali indicatori chiave di prestazione di Orizzonte 2020 supera gli obiettivi fissati, nonostante le difficili condizioni del 2020; |
|
16. |
osserva che la questione dei diritti di proprietà intellettuale (DPI) deve essere affrontata in tutti i contratti che possano produrre un effetto atteso della performance, o un risultato, quali studi, analisi o valutazioni; sottolinea che l'obiettivo è tutelare i diritti dei singoli creatori ma anche precisare in che modo tali diritti saranno utilizzati in futuro; rileva che, poiché gli acquisti sono effettuati con denaro pubblico, i risultati dovrebbero essere trasparenti e accessibili al pubblico; chiede all'impresa comune un chiarimento dei diritti di proprietà intellettuale e una maggiore trasparenza per quanto riguarda i risultati della ricerca; |
Procedure di appalto e di assunzione
|
17. |
osserva che il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (2) dispone che tutte le istituzioni e gli organismi dell'Unione, comprese le imprese comuni, elaborino e applichino soluzioni per la presentazione, l'archiviazione e il trattamento dei dati presentati nelle procedure di aggiudicazione e a tal fine realizzino un unico «spazio di interscambio dei dati elettronici» per i partecipanti; osserva che la Commissione sta sviluppando la soluzione di eProcurement con il portale integrato «Funding and Tenders» e con la piattaforma TED eTendering, in cui tutti i bandi di gara pubblicati sono accessibili al pubblico; osserva che la soluzione di eProcurement offre un approccio armonizzato e prassi aziendali consolidate per le procedure di appalto, supportandole attraverso un approccio pienamente integrato; osserva, tuttavia, che l'impresa comune non ha previsto di utilizzare tutti i moduli della piattaforma a causa del numero limitato di procedure di appalto di valore elevato; invita l'impresa comune ad aderire alla soluzione per gli appalti elettronici della Commissione in linea con il principio di un unico interscambio elettronico dei dati, previsto dal regolamento (UE, Euratom) 2018/1046, garantendo pertanto che i loro appalti siano soggetti alla più ampia concorrenza possibile; invita l'impresa comune a riferire all'autorità di discarico al riguardo; |
|
18. |
osserva che, alla fine del 2020, l'ufficio di programma dell'impresa comune comprendeva 23 membri del personale e che, nel 2020, è stata avviata una procedura di assunzione che ha portato all'entrata in servizio del capo del programma (AT); osserva che, a causa della pandemia di COVID-19, l'intera procedura di assunzione, compreso il centro di valutazione, è stata gestita da remoto; osserva, inoltre, che l'assistente coordinatore del bando (AT), il responsabile della comunicazione (AT), un responsabile di progetto (AC) e un assistente finanziario (AC) sono entrati a far parte dell'impresa comune nel 2020; |
|
19. |
osserva che tali assunzioni sono state finalizzate negli ultimi anni e che un utilizzo efficiente delle liste di riserva è stato fondamentale per garantire la sostituzione tempestiva del personale che ha lasciato il servizio presso l'impresa comune nel 2019; osserva, inoltre, che, per far fronte al picco di lavoro, l'impresa comune ha concluso, tramite il contratto quadro della Commissione per i servizi interinali, diversi contratti a breve termine per i servizi interinali per far fronte a esigenze specifiche dell'ufficio di programma; sottolinea, tuttavia, che il ricorso a personale interinale dovrebbe rimanere una soluzione temporanea, altrimenti potrebbe incidere negativamente sulle prestazioni complessive dell'impresa comune, come il mantenimento di competenze chiave, canali di responsabilità poco chiari e una minore efficienza del personale; |
|
20. |
accoglie con favore l'iniziativa di indagine dell'impresa comune, che ha consentito di individuare l'impatto della COVID-19 sui dipendenti e ha rivelato la presenza di affaticamento globale a causa dell'isolamento, dell'irritazione familiare, delle restrizioni ai movimenti al di fuori di casa, dell'insonnia, della mancanza di interazione sociale e di comunicazione con i colleghi; suggerisce di richiamare l'attenzione sul benessere, la gestione dello stress e l'equilibrio tra vita professionale e vita privata; si rammarica del fatto che non esista una struttura di sostegno per garantire il benessere psicologico del personale dell'impresa comune; |
|
21. |
osserva che, alla fine del 2020, secondo la sua relazione annuale di attività, l'impresa comune contava 23 dipendenti provenienti da 10 Stati membri (26 % uomini e 74 % donne); |
Controlli interni e audit interno
|
22. |
osserva che l'impresa comune ha istituito procedure di controllo ex ante attendibili basate su esami documentali finanziari e operativi; osserva, inoltre, che nel 2020 l'impresa comune ha attuato il quadro di controllo interno (ICF) della Commissione, basato su 17 principi di controllo interno, e che per l'autovalutazione annuale e il monitoraggio dell'efficacia delle attività di controllo previste dall'ICF l'impresa comune ha sviluppato indicatori pertinenti per tutti i principi di controllo interno e le relative caratteristiche; osserva, inoltre, che tutti i principi del nuovo modello di controllo sono incorporati nella struttura organizzativa dell'impresa comune e si basano su una combinazione di controlli ex ante ed ex post, separazione dei compiti, processi e procedure documentati, controllo delle deviazioni e promozione del comportamento etico; |
|
23. |
constata che, in base alla relazione della Corte, il servizio comune di audit della Commissione è responsabile dell'audit ex post dei pagamenti di Orizzonte 2020 effettuati dall'impresa comune e che, sulla base dei risultati dell'audit ex post disponibili alla fine del 2020, ha segnalato un tasso di errore rappresentativo dell'1,47 % e un tasso di errore residuo dell'1,06 % per i progetti di Orizzonte 2020 (liquidazioni e pagamenti finali); osserva che, secondo la proposta relativa a Orizzonte 2020 presentata dalla Commissione, l'obiettivo ultimo per il livello residuo di errore alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell'impatto finanziario di tutti gli audit, delle misure correttive e di recupero, è che sia il più vicino possibile al 2 %; |
|
24. |
rileva che, nell'ambito dei controlli sui pagamenti operativi, la Corte ha sottoposto ad audit un campione, estratto su base casuale, di pagamenti di Orizzonte 2020 eseguiti nel 2020 a livello dei beneficiari finali per corroborare i tassi di errore rilevati dagli audit ex post; osserva che gli audit dettagliati hanno evidenziato in un caso un errore superiore all'1 % dei costi controllati relativo alla correzione ingiustificata dei costi del personale già dichiarati e accettati nel periodo di riferimento successivo; |
|
25. |
sottolinea che la relazione annuale della Corte sulle imprese comuni dell'UE per il 2020 ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori di questo tipo sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del servizio di audit comune e dei revisori esterni da esso incaricati; evidenzia che, a pagina 39 della sua relazione, la Corte afferma che la semplificazione delle norme di Orizzonte 2020 sulla dichiarazione delle spese per il personale e un più ampio ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono un presupposto inderogabile per i futuri programmi quadro di ricerca, onde stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l'impresa comune a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori; |
|
26. |
osserva che, fino al 2020, il servizio di audit interno (IAS) ha condotto due audit di affidabilità sull'impresa comune relativamente alla revisione limitata dell'attuazione delle norme di controllo interno e alla procedura di sovvenzione di Orizzonte 2020; osserva, inoltre, che nel febbraio 2020 lo IAS ha finalizzato il suo piano strategico di audit interno per il periodo 2021-2023; |
Gestione e prevenzione del conflitto d'interessi e dei rischi di frode
|
27. |
deplora il fatto che l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) abbia chiuso un'indagine nella prima metà del 2020 dalla quale sono emerse prove di irregolarità e di frodi nelle attività di due beneficiari coinvolti in progetti Orizzonte 2020, compresi progetti cofinanziati dall'impresa comune; osserva che, nel 2020, l'impresa comune ha ampiamente attuato le raccomandazioni dell'OLAF nei confronti di questi beneficiari, che includono l'elaborazione dei recuperi, l'interruzione della partecipazione dei beneficiari interessati alla maggior parte delle convenzioni di sovvenzione e l'esame attivo di altri beneficiari potenzialmente problematici; osserva, inoltre, che la relazione dell'OLAF non ha incluso risultati o conclusioni legati alle carenze dei sistemi di controllo interno dell'impresa comune e che l'impatto finanziario di questo caso è inferiore ai livelli di rilevanza; invita l'impresa comune a riferire all'autorità di discarico al riguardo; |
|
28. |
osserva che l'impresa comune dispone di norme in materia di conflitto di interessi per tutto il personale e gli organismi dell'impresa comune, secondo il modello concordato dalla Commissione; rileva, inoltre, che l'ufficio di programma ha sviluppato una serie completa di norme e di procedure che sono attuate efficacemente in tutta la sua struttura di governance; invita l'impresa comune a pubblicare i CV dei membri del suo consiglio di direzione; |
|
29. |
osserva che è in atto una strategia antifrode che contempla la prevenzione e l'individuazione di potenziali frodi nonché le condizioni per indagare su di esse; osserva che la strategia antifrode per la gestione delle sovvenzioni è sviluppata e attuata in collaborazione con i servizi della Commissione, le agenzie esecutive e le imprese comuni che attuano il programma quadro Orizzonte 2020; osserva, inoltre, che il personale dell'impresa comune è costantemente aggiornato sull'individuazione dei rischi di frode e che vengono messi a disposizione strumenti dedicati per la prevenzione, l'individuazione e la segnalazione di casi sospetti; invita l'impresa comune a prendere in considerazione l'attuazione di un programma di formazione permanente e solido per i suoi dipendenti, in particolare quelli che lavorano direttamente con inviti a presentare proposte e sovvenzioni, al fine di rafforzare le norme etiche e ridurre al minimo il rischio che si verifichino comportamenti non etici, con un impatto negativo sulla sana gestione finanziaria; |
|
30. |
osserva che l'ufficio di programma ha designato il proprio corrispondente presso l'OLAF per tutte le attività relative alla segnalazione di frodi, al sostegno all'OLAF in materia investigativa, al seguito delle raccomandazioni dell'OLAF e alla cooperazione in materia di prevenzione delle frodi; rileva che, nel corso del 2020, l'ufficio di programma ha ricevuto le prime richieste dall'OLAF per sostenere le sue selezioni e indagini. |
(1) Regolamento (UE) n. 560/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l’impresa comune Bioindustrie (GU L 169 del 7.6.2014, pag. 130).
(2) Regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/444 |
DECISIONE (UE) 2022/1815 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune Bioindustrie (ora impresa comune Europa biocircolare) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune Bioindustrie relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 —C9-0104/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 560/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune Bioindustrie (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio del 19 novembre 2021 che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 3, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0074/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune Bioindustrie relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune Europa biocircolare, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 130.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/446 |
DECISIONE (UE) 2022/1816 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune Clean Sky 2 (ora impresa comune «Aviazione pulita») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune Clean Sky 2 relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0105/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 558/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, relativo alla costituzione dell'impresa comune Clean Sky 2 (4), |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell’ambito di Orizzonte Europa che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0070/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune «Aviazione pulita» per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune «Aviazione pulita», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX%3A52021TA1112%2801%29&qid=1650460517287
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX%3A52021TA1112%2801%29&qid=1650460517287
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 77.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/448 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1817 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune Clean Sky 2 (ora impresa comune «Aviazione pulita») per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune Clean Sky 2 per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0070/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune Clean Sky è stata costituita nel dicembre 2007 dal regolamento (CE) n. 71/2008 del Consiglio (1) (entrato in vigore il 7 febbraio 2008) per un periodo che si estende fino al 31 dicembre 2017; che l’impresa comune ha iniziato a operare in maniera autonoma nel novembre 2009; |
|
B. |
considerando che l’impresa comune Clean Sky 2 (in appresso «l’impresa comune») istituita dal regolamento (UE) n. 558/2014 del Consiglio (2) ha sostituito, con effetto a decorrere dal 27 giugno 2014, l’impresa comune Clean Sky nell’ambito di Orizzonte 2020, estendendone la durata fino al 31 dicembre 2024; |
|
C. |
considerando che gli obiettivi principali dell’impresa comune consistono nel contribuire a migliorare notevolmente l’impatto ambientale delle tecnologie aeronautiche e a sviluppare in Europa un’industria aeronautica e una catena di approvvigionamento solide e competitive a livello globale; |
|
D. |
considerando che i membri fondatori dell’impresa comune sono l’Unione, rappresentata dalla Commissione, e i membri privati, ossia i responsabili e gli associati di cui all’allegato II del regolamento (UE) n. 558/2014 e i partner principali selezionati mediante un invito aperto, non discriminatorio e concorrenziale e sulla base di una valutazione indipendente, in conformità dell’articolo 4, paragrafo 2; |
|
E. |
considerando che il contributo massimo dell’Unione alla seconda fase di attività dell’impresa comune è di 1 755 000 000 EUR (compresi gli stanziamenti dell’EFTA) da versare a carico del bilancio di Orizzonte 2020; che il contributo totale dei membri privati è di almeno 2 193 750 000 EUR, comprendente contributi in contanti ai costi amministrativi e contributi in natura ai costi operativi, nonché un contributo minimo in natura alle attività aggiuntive di 965 250 000 EUR per il periodo definito nel regolamento; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
apprende dalla relazione della Corte dei conti (in appresso «la relazione della Corte») che i conti annuali dell’impresa comune relativi all’esercizio finanziario conclusosi il 31 dicembre 2020 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria dell’impresa comune al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente alle disposizioni del regolamento finanziario dell’impresa e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; rileva che le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
constata che il bilancio finale disponibile dell’impresa comune per il 2020 (compresi gli stanziamenti non utilizzati reinseriti degli esercizi precedenti, le entrate con destinazione specifica e le riassegnazioni all’esercizio successivo) includeva stanziamenti d’impegno pari a 346 723 559 EUR e stanziamenti di pagamento pari a 356 604 910 EUR; osserva che il tasso di assorbimento per gli stanziamenti di impegno è stato pari al 71,66 %, mentre per gli stanziamenti di pagamento è stato del 78,41 %. |
|
3. |
rileva che il settimo programma quadro di ricerca e sviluppo tecnologico (7PQ) è stato formalmente concluso nel 2017 e che nel 2020 l’impresa comune ha attuato alcuni dei restanti audit ex post del 7PQ; rileva inoltre che nel 2020 non vi è stato alcun cambiamento nei contributi dei membri al programma 7PQ; |
|
4. |
rileva che entro la fine del 2020, dell’importo massimo di 1 755 000 000 EUR di contributo dell’Unione da Orizzonte 2020 di cui al regolamento (UE) n. 558/2014, l’Unione ha contribuito alle attività operative e ai costi di funzionamento di Orizzonte 2020 per un totale di 1 451 082 877 EUR; osserva che alla fine del 2020 il contributo totale in natura dei membri privati alle attività operative era di 581 335 882 EUR, mentre il contributo totale in natura dei membri privati alle attività aggiuntive era di 1 144 170 000 EUR (compresi 838 120 000 EUR pienamente certificati dai revisori esterni dei membri e convalidati dal consiglio di direzione per il periodo 2014-2019); |
|
5. |
prende atto degli importi dei pagamenti 2020 a disposizione per i progetti di Orizzonte 2020 indicati nella relazione della Corte; constata inoltre che la pandemia di COVID-19 ha determinato un rallentamento delle convenzioni di sovvenzione concluse con i partner e prende atto altresì della sottoutilizzazione delle convenzioni di sovvenzione degli anni 2018-2019 per quanto concerne i membri; osserva altresì che ciò ha causato recuperi significativi di prefinanziamenti versati in eccesso che hanno incrementato gli stanziamenti di pagamento operativi (ammontare delle entrate con destinazione specifica interne) a 22 572 214 EUR nel 2020; prende atto inoltre del fatto che tale situazione ha inciso negativamente sul tasso di esecuzione del bilancio dei pagamenti operativi, pari all’82,6 % alla fine del 2020 (contro il 97,2 % nel 2019); rileva inoltre dalla relazione della Corte che, contrariamente alle sue regole finanziarie, l’impresa comune non ha utilizzato completamente lo stanziamento dell’anno precedente di circa 13 300 000 EUR, che è stato reinserito nel bilancio operativo del 2020, prima di utilizzare gli stanziamenti di pagamento dell’anno; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui, all’inizio del 2020, disponeva soltanto di crediti di pagamento provenienti da fondi C1, e che con la prima modifica di bilancio dell’anno gli stanziamenti inutilizzati erano stati riattivati come fondi C2 nel maggio 2020; prende atto tuttavia della spiegazione secondo cui lo strumento della Commissione per la gestione delle sovvenzioni non ha dato priorità all’utilizzo dei fondi C2 senza intervento manuale per ciascun pagamento e che pertanto gli stanziamenti C1 sono stati utilizzati per primi; rileva inoltre, dalla risposta dell’impresa comune, che aveva previsto di utilizzare i fondi C2 per i pagamenti di prefinanziamenti aggiuntivi alla convenzione di sovvenzione per i membri 2020-2021 negli ultimi mesi del 2020 e che, tuttavia, alcuni di questi pagamenti hanno dovuto essere posticipati all’inizio del 2021; osserva inoltre che l’impresa comune adotterà ulteriori misure di monitoraggio per garantire che i fondi riattivati vengano utilizzati per primi; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito a qualsiasi sviluppo al riguardo; |
|
6. |
rileva dalla relazione della Corte che l’impresa comune ha più che raddoppiato il bilancio per i pagamenti delle sue spese di infrastruttura e comunicazione (che rappresentano circa l’1,5 % del bilancio per i pagamenti totale disponibile dell’impresa comune) per l’esercizio finanziario 2020 e che tale raddoppio del bilancio per i pagamenti, insieme all’impatto della pandemia di COVID-19 sui costi previsti per le tecnologie dell’informazione, la comunicazione, gli eventi e altri servizi esterni, ha portato a un basso tasso di attuazione, pari al 42,7 % alla fine del 2020 (rispetto al 98,7 % del 2019); |
|
7. |
osserva che la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni per il 2020 non disponeva di tutti i dati relativi ai contributi in natura convalidati; chiede all’impresa comune di abbreviare i termini per la comunicazione dei contributi in natura; |
|
8. |
osserva che esistono procedure diverse tra le imprese comuni per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e ne chiede l’armonizzazione; |
Prestazione
|
9. |
rileva che l’undicesimo invito a presentare proposte (CfP11), indetto nel gennaio 2020, comprendeva 35 argomenti, di cui quattro tematici, e ha coinvolto 128 partecipanti provenienti da 17 paesi diversi; rileva inoltre che sono state presentate 188 proposte ammissibili e ne sono state prese in considerazione 36, di cui 25 su argomenti tematici; rileva altresì che l’invito a presentare proposte è stato interamente elaborato con successo a distanza; osserva che il portafoglio globale dell’impresa comune, nel corso della sua esistenza, comprende undici inviti a presentare proposte che coinvolgono oltre 726 partner provenienti da 28 paesi con un forte coinvolgimento delle piccole e medie imprese in termini di partecipazione e sovvenzioni concesse, e un totale di 610 progetti; osserva inoltre che l’impresa comune ha ultimato l’attuazione del decimo invito a presentare proposte (CfP10) nell’aprile 2020; rileva che la valutazione dell’ultimo invito del programma è stata completata nel 2020, vale a dire il CfP11, e che l’impresa comune ha comunicato di star proseguendo gli sforzi per migliorare l’equilibrio di genere in seno al gruppo di esperti; deplora che, nonostante tali sforzi, la percentuale di donne tra gli esperti fosse appena del 20 %; |
|
10. |
osserva che il numero netto di partner principali, comprese le loro affiliate e le terze parti collegate, che aderiscono al programma sulla base di inviti a partecipare a loro destinati è superiore a 190, con circa 50 piccole e medie imprese partecipanti provenienti da 22 paesi (18 Stati membri e quattro paesi associati a Orizzonte 2020); |
|
11. |
rileva che l’Ufficio del programma ha effettuato una valutazione dell’impatto della pandemia di COVID-19 sulle sue attività onde individuare i settori della pianificazione strategica che necessitano di revisione o l’attuazione di misure di attenuazione; che, sulla base di ciò, l’ambito di lavoro da realizzare dalla stragrande maggioranza dei dimostratori resta invariato e che, tuttavia, sono stati individuati alcuni ritardi (4-6 mesi in media) per circa un terzo dei dimostratori nell’attuazione del programma, con una situazione di disparità osservata tra i diversi settori di attività; osserva che, ove possibile, i dimostratori hanno ricevuto un sostegno finanziario in base alla disponibilità di fondi esistente, al fine di ridurre il rischio di ritardi e/o potenziali carenze di fondi nei settori interessati del programma; rileva inoltre che il contributo agli obiettivi di alto livello dell’impresa comune non ne è pregiudicato in quanto viene preservato il contenuto complessivo del programma, sebbene i ritardi (in conseguenza diretta della pandemia ma anche di difficoltà tecniche legate ad un certo grado di incertezza inerente alle attività di ricerca e innovazione) potrebbero incidere sullo sfruttamento tempestivo dei risultati; prende atto del parere dell’impresa comune secondo cui oltre l’80 % dei suoi principali dimostratori raggiungerà i propri obiettivi entro la fine del programma come previsto; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
12. |
accoglie con favore il fatto che, nonostante la crisi della COVID-19 del 2020, l’impresa stia continuando ad attuare il piano d’azione sulle sinergie con gli Stati membri e le regioni interessati a investire i fondi SIE (fondi strutturali e di investimento europei) o i fondi regionali nel settore aeronautico e in altre tecnologie correlate; |
|
13. |
constata che l’impresa comune ha attuato strumenti per monitorare l’esecuzione del proprio programma, vale a dire relazioni trimestrali sui dimostratori tecnologici integrati/sulle piattaforme innovative di dimostrazione degli aeromobili (DTI/PIDA), comitati direttivi a livello di DTI/PIDA, revisioni annuali delle prestazioni dei DTI/delle PIDA, e ha riferito sistematicamente al consiglio di direzione; |
|
14. |
constata che l’impresa comune utilizza indicatori chiave di prestazione per monitorare le performance e le questioni trasversali nell’ambito di Orizzonte 2020 e indicatori chiave di prestazione specifici dell’impresa comune quali il tasso di riuscita degli inviti a presentare proposte, l’esecuzione del piano di lavoro e la copertura degli audit ex post; |
|
15. |
prende atto dei principali obiettivi intermedi raggiunti nel 2020 in relazione alle attività svolte nell’ambito della convenzione di sovvenzione per i membri, quali il buon andamento delle PIDA per aeromobili passeggeri di grandi dimensioni, i progressi molto importanti della fase di progettazione dettagliata completata per tutti i dimostratori su vasta scala nelle PIDA per aeromobili regionali, le valutazioni critiche del progetto per il sottosistema e del progetto per l’aeromobile effettuate nel dimostratore tecnologico NGCTR e i progressi nel dimostratore composto RACER, nonché i progressi e risultati del DTI per le cellule, del DTI per i motori, del DTI per i sistemi, delle attività trasversali sul trasporto aereo di piccole dimensioni e sulla progettazione ecocompatibile e del valutatore tecnologico; |
|
16. |
rileva che, per ragioni operative, tre bandi di gara operativi inizialmente previsti sono stati rinviati dal 2020 al 2021, modificandone leggermente la portata e accorpandone due in un unico studio; |
|
17. |
sottolinea il ruolo essenziale svolto dall’impresa nel garantire accelerazioni nette nelle tecnologie verdi per la riduzione delle emissioni di CO2 e dei livelli di rumore prodotti dagli aeromobili, migliorando in tal modo l’impatto ambientale delle tecnologie aeronautiche e sviluppando un’industria aeronautica e una catena di approvvigionamento forti e competitive a livello mondiale in Europa; ritiene che l’organismo che le succederà, cioè l’impresa comune Aviazione pulita, avrà un ruolo importante nel garantire la partecipazione del settore del trasporto aereo al Green Deal europeo; |
Personale e appalti
|
18. |
rileva che, al 31 dicembre 2020, sono stati coperti i posti di 36 agenti temporanei e 6 agenti contrattuali come da tabella dell’organico e, inoltre, 1 esperto nazionale distaccato dei due riportati nella tabella dell’organico; |
|
19. |
rileva che nel 2020 l’impresa comune ha avviato la procedura di assunzione per la copertura di tre posti; osserva che, oltre ai posti statutari, l’impresa comune fa affidamento su fornitori di servizi esterni, come il webmaster, la società di servizi informatici condivisi con le altre imprese comuni, nove interinali e un consulente per le comunicazioni; rileva che l’impresa comune ha proceduto all’ulteriore attuazione dell’uso di Sysper2; |
|
20. |
rileva con preoccupazione dalla relazione della Corte che, sebbene il personale statutario dell’impresa comune sia rimasto stabile a 42 dipendenti dal 2017 al 2020, nello stesso periodo l’impresa comune ha incrementato sensibilmente il ricorso al personale interinale da tre a dieci equivalenti a tempo pieno, ovvero dall’8 % al 24 % del proprio personale statutario, che i compiti svolti dal personale interinale non sono tuttavia di natura una tantum o temporanei, derivanti da un aumento eccezionale del carico di lavoro o dallo svolgimento di un’attività una tantum, ma sono piuttosto di natura permanente (ad esempio assistente dei servizi giuridici, assistenza di segreteria, assistente alla comunicazione e assistente del responsabile dei progetti); rileva che la prassi dell’impresa comune crea di fatto posti permanenti superiori a quelli previsti in organico, il che può comportare un elevato avvicendamento del personale e creare incertezza tra il personale contrattuale, oltre a poter incidere negativamente, in ultima analisi, sulle prestazioni complessive dell’impresa comune; |
|
21. |
prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui è stata costretta ad accrescere costantemente il ricorso al personale interinale negli ultimi anni — a causa dei vincoli della rigida tabella dell’organico — in condizioni di compiti e carichi di lavoro crescenti, e teme che tale tendenza proseguirà con i due programmi Clean Sky 2 e il nuovo programma «Clean Aviation» eseguiti in parallelo; si compiace inoltre del fatto che l’impresa comune abbia messo in atto misure di attenuazione (come ad esempio adeguati meccanismi di vigilanza, limitando le mansioni dei tirocinanti a compiti non essenziali e garantendo formazione e tutoraggio adeguati); osserva, tuttavia, che si tratta di una situazione non ottimale in una prospettiva di medio e lungo periodo e che l’impresa comune ritiene che la soluzione sarebbe quella di assicurare maggiore flessibilità per quanto riguarda il numero di posti di agenti contrattuali nella tabella dell’organico; esorta l’impresa comune a individuare i principali ambiti operativi in cui dovrebbero essere concentrate le risorse umane per ottimizzarne il contributo al workflow e chiede che l’impresa comune disponga di maggiore personale; |
|
22. |
rileva che, dopo che lo scoppio della pandemia di COVID-19, sono state intraprese azioni rapide per garantire che tutto il personale disponesse del materiale TIC necessario per il telelavoro a lungo termine; |
|
23. |
prende atto con preoccupazione delle sfide associate alla pandemia di COVID-19 per i dipendenti, in particolare tenendo conto delle diverse situazioni di vita, della mancanza di accesso agli uffici e dei possibili effetti dell’isolamento; chiede all’impresa comune di concentrarsi sul benessere dei dipendenti, sulla gestione dello stress e sull’equilibrio tra vita professionale e vita privata; chiede alla dirigenza di assicurare la presenza di adeguate strutture di sostegno per garantire il benessere psicologico del personale; |
|
24. |
si compiace del fatto che l’impresa comune ha utilizzato la soluzione eProcurement per le sue procedure di appalto aperte nel 2020; |
Controllo interno
|
25. |
osserva che nel gennaio 2020 è stata adottata la normativa finanziaria rivista, a seguito dell’adozione del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) e del regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato [regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione (4)]; |
|
26. |
osserva dalla relazione della Corte che l’impresa comune ha istituito procedure di controllo ex ante affidabili basate su riesami documentali finanziari e operativi, che nel 2020 ha attuato il quadro di controllo interno (QCI) della Commissione, che si basa su 17 principi di controllo interno, e che, per l’autovalutazione annuale e il monitoraggio dell’efficacia delle attività di controllo richieste dal QCI, ha elaborato indicatori rilevanti per tutti i principi di controllo interno e le relative caratteristiche; osserva che è stato snellito il processo di gestione dei rischi dell’impresa comune, diventato uno dei cardini del sistema di controllo interno; |
|
27. |
rileva che, secondo la relazione della Corte, per i pagamenti relativi a Orizzonte 2020 il responsabile degli audit ex post è il Servizio comune di audit della Commissione (CAS) e che, sulla base delle risultanze degli audit ex post disponibili alla fine del 2020, l’impresa comune ha segnalato un tasso di errore rappresentativo dell’1,60 % e un tasso di errore residuo dello 0,91 % per i progetti nell’ambito di Orizzonte 2020; osserva che, secondo la proposta di regolamento su Orizzonte 2020 presentata dalla Commissione, l’obiettivo ultimo per il livello residuo di rischio alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell’incidenza finanziaria di tutti gli audit e delle misure correttive e di recupero, è quello di conseguire un livello il più possibile vicino al 2 %; |
|
28. |
osserva che la Corte ha sottoposto ad audit un campione aleatorio di pagamenti di Orizzonte 2020 effettuati nel 2020 a livello dei beneficiari finali, per corroborare i tassi di errore dell’audit ex post nell’ambito dei controlli operativi sui pagamenti e che tali audit dettagliati hanno rivelato in un caso un errore superiore all’1 % dei costi verificati, riguardante le spese per il personale dichiarate, dovuto al fatto che il beneficiario non ha rispettato pienamente il massimale delle ore lavorate per il progetto, in riferimento al personale addetto esclusivamente al progetto senza registrazione del tempo di lavoro; |
|
29. |
sottolinea che la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell’UE per l’esercizio 2020 ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori del genere sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del servizio comune di audit (CAS) e dei revisori esterni da esso incaricati; evidenzia che, a pagina 44 della sua relazione, la Corte afferma che la semplificazione delle norme di Orizzonte 2020 sulla dichiarazione delle spese per il personale e un più ampio ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono un presupposto inderogabile per i futuri programmi quadro di ricerca, onde stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l’impresa comune a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori; |
|
30. |
accoglie con favore la misura correttiva adottata dall’impresa per ovviare agli errori sistemici relativi alle spese dichiarate per il personale constatate dalla Corte dei conti nell’esercizio precedente; |
|
31. |
rileva che il programma dell’impresa comune è coperto dalla strategia antifrode della Commissione per la comunità di ricerca (CAFS); osserva che nel 2020 l’impresa comune ha posto in essere la propria specifica strategia antifrode Clean Sky 2 e che è stato predisposto un piano d’azione inteso a intensificare ulteriormente i controlli per prevenire e individuare le frodi; constata che nel novembre 2020 si è svolta una formazione di sensibilizzazione per il personale dell’impresa comune; constata inoltre che nel 2020 l’impresa comune ha dato seguito a due presunti casi di frode in corso, che sono stati notificati all’OLAF nel 2018 e sui quali l’OLAF ha avviato indagini; rileva dalla relazione di follow-up al discarico del 2019 che nel settembre 2021 l’impresa comune ha ricevuto le relazioni finali dell’OLAF concernenti due indagini su progetti di Clean Sky e Clean Sky 2 e che, in entrambi i casi, l’OLAF ha confermato i sospetti di frode e ha formulato raccomandazioni per recuperare i finanziamenti ottenuti irregolarmente dalle entità fraudolenti e registrare le entità e le persone coinvolte nel sistema di individuazione precoce e di esclusione della Commissione; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico l’evoluzione della situazione al riguardo; |
Audit interno
|
32. |
rileva che nel 2020 il Servizio di audit interno (SAI) ha portato a termine un audit, previsto nel piano di audit strategico 2019-2021, sulla fase di attuazione delle sovvenzioni nell’ambito del programma Orizzonte 2020 e che sono state formulate raccomandazioni in merito alla valutazione del rischio di frode e ai controlli antifrode dell’impresa comune, a un approccio basato sul rischio per la valutazione ex ante dei pagamenti e delle relazioni che riguardano le sovvenzioni e al monitoraggio della diffusione, dello sfruttamento e delle comunicazioni sui progetti; osserva che nel giugno 2021 il SAI ha svolto un audit di follow-up e ha ritenuto chiuse le tre raccomandazioni; |
|
33. |
osserva che nel febbraio 2021 l’impresa comune ha ricevuto la relazione annuale del SAI per il 2020, che ha evidenziato due raccomandazioni derivanti da un precedente audit della gestione dei risultati e una raccomandazione relativa alla gestione delle sovvenzioni dell’impresa comune in quanto sensibilmente in ritardo; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico l’evoluzione della situazione al riguardo; |
|
34. |
rileva che il responsabile dell’audit interno ha confermato al consiglio di direzione la sua indipendenza organizzativa, come indicato nelle norme dell’AII, sebbene abbia evidenziato una potenziale mancanza di obiettività per alcune attività e alcuni processi specifici dell’impresa, per i quali ha assunto la responsabilità operativa diretta; osserva tuttavia che tali processi dell’impresa sono stati interamente coperti da altri revisori mediante audit di affidabilità o valutazioni del rischio (5). |
(1) Regolamento (CE) n. 71/2008 del Consiglio, del 20 dicembre 2007, che istituisce l’impresa comune Clean Sky (GU L 30 del 4.2.2008, pag. 1)
(2) Regolamento (UE) n. 558/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l’impresa comune Clean Sky 2 (GU L 169 del 7.6.2014, pag. 77).
(3) Regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell’Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1).
(4) Regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 142 del 29.5.2019, pag. 16).
(5) Relazione annuale di attività consolidata 2020 di Clean Sky 2, pag. 104.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/454 |
DECISIONE (UE) 2022/1818 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune Clean Sky 2 (ora impresa comune «Aviazione pulita») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune Clean Sky 2 relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0105/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 558/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, relativo alla costituzione dell'impresa comune Clean Sky 2 (4), |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell’ambito di Orizzonte Europa che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0070/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune Clean Sky 2 relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune «Aviazione pulita», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52021TA1112%2801%29&qid=1650460517287
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52021TA1112%2801%29&qid=1650460517287
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 77.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/456 |
DECISIONE (UE) 2022/1819 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ECSEL (ora impresa comune «Tecnologie digitali fondamentali») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune ECSEL relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0106/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 561/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune ECSEL (4), |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0077/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune «Tecnologie digitali fondamentali» per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune «Tecnologie digitali fondamentali», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 152.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/458 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1820 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune ECSEL (ora impresa comune «Tecnologie digitali fondamentali») per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune ECSEL per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0077/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune ECSEL (in appresso «l’impresa comune») è stata istituita il 6 maggio 2014 dal regolamento (UE) n. 561/2014 del Consiglio (1), entrato in vigore il 27 giugno 2014, per un periodo fino al 31 dicembre 2024, per sostituire e succedere alle imprese comuni ARTEMIS ed ENIAC; |
|
B. |
considerando che i membri dell’impresa comune sono l’Unione, gli Stati membri e, su base volontaria, i paesi associati (in appresso «gli Stati partecipanti»), nonché associazioni private (in appresso «i membri privati») che rappresentano imprese e altre organizzazioni attive nel campo dei componenti e dei sistemi elettronici nell’Unione; |
|
C. |
considerando che i contributi a favore dell’impresa comune per l’intero periodo di Orizzonte 2020 constano di un importo fino a 1 184 874 000 EUR a carico dell’Unione, inclusi gli stanziamenti dell’EFTA, a copertura dei costi amministrative e operativi, di un importo, commisurato al contribuito finanziario dell’Unione, di almeno 1 170 000 000 EUR a carico degli Stati partecipanti a copertura dei costi operativi e di un importo di almeno 1 657 500 000 EUR a carico dei membri privati; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
prende atto che la Corte dei conti (in appresso «la Corte») ha constatato nella sua relazione (in appresso «la relazione della Corte») che i conti annuali dell’impresa comune presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria dell’impresa comune al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente alle disposizioni del regolamento finanziario dell’impresa e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; rileva inoltre che le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
rileva che il bilancio totale disponibile dell’impresa comune per l’esercizio 2020, che comprende gli stanziamenti reinseriti non utilizzati degli anni precedenti, le entrate con destinazione specifica e le riassegnazioni all’esercizio successivo, includeva 218 342 000 EUR per gli stanziamenti di impegno e 215 849 000 EUR per gli stanziamenti di pagamento, e che il tasso di utilizzo è stato del 99,59 % per gli stanziamenti di impegno e dell’88,63 % per gli stanziamenti di pagamento; |
|
3. |
rileva dalla relazione della Corte che, alla fine del 2020, l’Unione ha contribuito con 573 197 000 EUR al cofinanziamento delle attività del settimo programma quadro dell’impresa comune, trasferite dalle imprese comuni ARTEMIS ed ENIAC nel giugno 2014, e con ulteriori 10 390 000 EUR al cofinanziamento dei relativi costi amministrativi; |
|
4. |
rileva che l’impegno accumulato per le attività del settimo programma quadro rilevate dall’impresa comune nel giugno 2014 ammontava a 447 342 072 EUR (101 425 148 EUR da ARTEMIS e 345 916 924 EUR da ENIAC), di cui l’impresa comune aveva disimpegnato circa 58 000 000 EUR (circa 16 800 000 EUR da ARTEMIS e 41 200 000 EUR da ENIAC) e versato 386 767 877 EUR (83 822 121 EUR da ARTEMIS e 302 945 756 EUR da ENIAC) alla fine del 2020; rileva inoltre che, di conseguenza, nei prossimi anni dovranno ancora essere versati 2 544 641 EUR (768 150 EUR da ARTEMIS e 1 776 491 EUR da ENIAC); |
|
5. |
rileva inoltre dalla relazione della Corte che, per quanto riguarda il bilancio per i pagamenti dell’impresa comune disponibile nel 2020 per i progetti del settimo programma quadro (20 317 158 EUR), il tasso di esecuzione per gli stanziamenti di pagamento era del 70 %; |
|
6. |
rileva che nella sua relazione la Corte richiama l’attenzione sul fatto che i regolamenti istitutivi dei predecessori dell’impresa comune, ARTEMIS ed ENIAC, prevedevano che le loro attività operative di ricerca e innovazione nell’ambito del settimo programma quadro fossero sostenute attraverso contributi finanziari degli Stati partecipanti, di almeno 1,8 volte il contributo finanziario operativo dell’Unione, da versare ai partecipanti al progetto, e attraverso contributi in natura dei membri privati almeno pari all’importo del contributo dei membri pubblici; rileva con rammarico che né i conti annuali provvisori del 2020 né la relazione sulla gestione finanziaria e di bilancio per il 2020 dell’impresa comune rivelano le successive stime dei contributi finanziari degli Stati partecipanti ai progetti del settimo programma quadro di ARTEMIS ed ENIAC e dei contributi in natura forniti dalle organizzazioni di ricerca e sviluppo che partecipano ai progetti del settimo programma quadro di ARTEMIS ed ENIAC; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui, contrariamente a Orizzonte 2020, i regolamenti del settimo programma quadro per i suoi predecessori non hanno mai previsto né richiesto tale rendicontazione e che all’epoca di ARTEMIS ed ENIAC, dopo discussioni con la DG BUDG, è stato deciso, tra l’altro, di non includere tali informazioni nei conti annuali; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
7. |
rileva dalla relazione della Corte che, per quanto riguarda l’esecuzione del bilancio di Orizzonte 2020, gli Stati partecipanti sono tenuti a versare contributi finanziari di almeno 1 170 000 EUR alle attività operative dell’impresa comune e che, alla fine del 2020, gli Stati partecipanti che hanno preso parte agli inviti a presentare proposte del 2014-2019 hanno firmato impegni contrattuali per un importo di 936 588 004 EUR e dichiarato, in totale, contributi finanziari pari a 374 748 810 EUR (ovvero il 40 % dei contributi totali impegnati), versati direttamente ai beneficiari dei progetti di Orizzonte 2020 che hanno sostenuto; rileva inoltre che la differenza tra l’importo del contributo finanziario degli Stati partecipanti e l’importo del contributo finanziario dell’Unione alla fine del 2020 è dovuta al fatto che la maggior parte degli Stati partecipanti riconosce e comunica i propri costi all’impresa comune solo al completamento dei progetti di Orizzonte 2020 che sostengono; |
|
8. |
rileva inoltre dalla relazione della Corte che l’impresa comune può calcolare l’importo effettivo dei contributi in natura dei membri dell’industria solo dopo aver convalidato i contributi degli Stati partecipanti alla fine del programma; rileva, pertanto, che l’impresa comune stima i contributi in natura dei membri dell’industria sulla base di una metodologia «pro rata temporis» adottata dal suo consiglio di direzione; osserva che ciò spiega perché, alla fine del 2020, l’importo stimato e non ancora convalidato dei contributi in natura dell’industria era di 896 524 611 EUR, rispetto all’importo dei contributi in natura convalidati dell’industria di 180 275 376 EUR; rileva inoltre che, sulla base dei dati dei progetti per gli inviti di Orizzonte 2020 dell’impresa comune dal 2014 al 2019, al 31 dicembre 2020, i relativi obblighi dei membri dell’industria per i contributi in natura ammontano a 1 384 176 208 EUR; |
|
9. |
osserva che a livello delle imprese comuni esistono procedure diverse per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e chiede che vengano armonizzate; |
|
10. |
osserva che, per quanto riguarda il bilancio 2020 dell’impresa comune disponibile per i progetti di Orizzonte 2020, i tassi di esecuzione degli stanziamenti di impegno e di pagamento sono stati rispettivamente del 100 % e del 91 %; |
|
11. |
rileva dalla relazione della Corte che, nel 2020, l’impresa comune ha riattivato 57 259 000 EUR di stanziamenti di pagamento non utilizzati nel bilancio operativo per le attività di Orizzonte 2020; rileva, tuttavia, che l’impresa comune ha potuto utilizzare solo 39 981 000 EUR (ovvero il 70 %) degli stanziamenti riattivati prima di utilizzare gli stanziamenti dell’anno; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui i tempi della riattivazione durante il terzo trimestre del 2020 non erano intenzionali ed esulavano dal controllo dell’impresa comune, essendo stati causati da una richiesta in sospeso correlata che è stata approvata solo all’inizio di settembre 2020 e, tuttavia, a partire dalla riattivazione, tutti i pagamenti sono stati eseguiti utilizzando in via prioritaria gli stanziamenti riattivati, in linea con le sue regole finanziarie, inoltre l’impresa comune si impegna a riattivare gli eventuali stanziamenti non utilizzati entro tre esercizi finanziari e ad utilizzarli in via prioritaria secondo le sue regole finanziarie e stima che, entro la fine del 2021, eventuali stanziamenti operativi di pagamento residui saranno riattivati e utilizzati; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
Performance
|
12. |
osserva che l’impresa comune utilizza indicatori chiave di prestazione (ICP) comuni di Orizzonte 2020 per monitorare la performance e le questioni trasversali, nonché ICP specifici all’impresa comune; |
|
13. |
osserva che nel 2020 l’impresa comune ha indetto i suoi ultimi inviti, vale a dire due azioni di ricerca e innovazione, un’azione di innovazione e un’azione di coordinamento e sostegno, per i quali sono state presentate 44 proposte ammissibili e alla fine sono state finanziate otto azioni di ricerca e innovazione, sei azioni di innovazione e proposte di azione di coordinamento e sostegno; prende atto del portafoglio di progetti globale che comprende 96 progetti; rileva inoltre le tre iniziative faro: Mobility.E, Industry4.E e Health.E, che promuovono la collaborazione all’interno della comunità di componenti e sistemi elettronici e tra la comunità e gli utenti delle tecnologie, gli organi decisionali e la società, affinché le tecnologie e le innovazioni abbiano un impatto reale e più rapido sulle imprese, sull’economia e sui consumatori; |
|
14. |
osserva che, per quanto riguarda l’equilibrio di genere nei progetti dell’impresa comune, la relazione annuale di attività per il 2020 indica il numero totale di donne e uomini impegnati in progetti e specifica che le donne coinvolte in progetti relativi agli inviti del periodo 2014-2018 sono state pari al 19 % del totale, di cui il 66 % è stato coinvolto in attività di ricerca e il 34 % in attività di altro tipo, mentre per quanto riguarda l’81 % rappresentato dagli uomini l’80 % era coinvolto in attività di ricerca e il 20 % in attività di altro tipo; |
Appalti e personale
|
15. |
rileva che, il 31 dicembre 2020, l’impresa comune contava 29 dipendenti, tra cui agenti temporanei e contrattuali ed esperti nazionali distaccati; osserva che, nel settembre 2020, l’impresa comune ha avviato una nuova procedura di assunzione per il posto di assistente finanziario/amministrativo; rileva inoltre che nel maggio 2020 il consiglio di direzione dell’impresa comune ha adottato una nuova serie di norme di attuazione dello statuto del personale; |
|
16. |
prende atto con preoccupazione delle sfide associate alla pandemia di COVID-19 per il personale dell’impresa comune, in particolare tenuto conto delle diverse situazioni di vita, della mancanza di accesso allo spazio per uffici e dei possibili effetti dell’isolamento; invita l’impresa comune a concentrarsi sul benessere del suo personale, sulla gestione dello stress e sull’equilibrio tra lavoro e vita privata; chiede alla dirigenza dell’impresa comune di garantire la presenza di adeguate strutture di sostegno per garantire il benessere psicologico del personale; |
|
17. |
rileva dalla relazione della Corte che l’impresa comune non ha previsto di utilizzare tutti i moduli della piattaforma eProcurement a causa del suo basso numero di procedure di appalto di alto valore; invita tuttavia l’impresa comune, in linea con il principio di un unico scambio elettronico di dati previsto dal regolamento finanziario, ad aderire alla soluzione della Commissione in materia di appalti elettronici al fine di garantire una concorrenza quanto più ampia possibile; osserva che l’impresa comune ha fatto uso nella misura più ampia possibile dei vari accordi sul livello di servizio già conclusi con i pertinenti servizi della Commissione, nonché con i suoi membri privati, e si è avvalsa di contratti quadro interistituzionali, e che nel 2020 l’impresa comune ha gestito pochissime procedure di appalto, principalmente per contratti di basso valore, e la riapertura di una gara d’appalto; |
Controlli interni
|
18. |
osserva che, nel corso del 2020, l’impresa comune è passata a un sistema basato su principi per allineare il proprio quadro di controllo interno (QCI) al quadro di controllo rivisto adottato dalla Commissione; rileva dalla relazione di follow-up al discarico 2019 che il QCI rivisto è stato adottato con una decisione del consiglio di direzione nell’agosto 2020 e che entro la fine dell’anno l’impresa comune ha effettuato la sua prima autovalutazione; rileva inoltre che nel 2020 è stata effettuata una specifica valutazione del rischio di COVID-19; rileva altresì che il regolamento finanziario rivisto dell’impresa è stato adottato nel marzo 2020; |
|
19. |
rileva dalla relazione della Corte che gli accordi amministrativi conclusi dalle imprese comuni ARTEMIS ed ENIAC con le autorità di finanziamento nazionali hanno continuato ad applicarsi da quando tali imprese comuni si sono fuse per formare l’impresa comune; osserva che, in base a tali accordi, le strategie di audit ex post di ARTEMIS ed ENIAC si basavano ampiamente sulle autorità di finanziamento nazionali per la revisione delle dichiarazioni di spesa dei progetti e che l’impresa comune ha adottato misure per valutare l’attuazione degli audit ex post da parte delle autorità di finanziamento nazionali, ottenendo le dichiarazioni scritte di tali autorità secondo cui l’attuazione delle loro procedure nazionali fornisce ragionevoli garanzie circa la legalità e la regolarità delle operazioni; |
|
20. |
rileva inoltre dalla relazione della Corte che la significativa variazione delle metodologie e procedure utilizzate dalle autorità di finanziamento nazionali degli Stati partecipanti non consente all’impresa comune di calcolare un unico tasso di errore ponderato affidabile o un tasso di errore residuo per i pagamenti nell’ambito del settimo programma quadro; osserva che, per i progetti del settimo programma quadro, i pagamenti effettuati dall’impresa comune nel 2020 sono ammontati a 14 287 435 EUR (rispetto ai 20 305 796 EUR del 2019), pari al 7,7 % (rispetto all’11,2 % nel 2019) del totale dei pagamenti operativi eseguiti dall’impresa comune nel 2020; osserva che, per tali pagamenti, la Corte ha applicato il tasso di errore residuo stabilito dalla direzione generale Ricerca e innovazione per l’intero settimo programma quadro, che alla fine del 2020 era del 3,51 %; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui ha preso provvedimenti per affrontare questa risultanza ricorrente e ritiene che tali misure (dichiarazioni scritte annuali delle autorità di finanziamento nazionali) siano adeguate, come confermato dall’autorità di bilancio, e che i regolamenti istitutivi delle imprese comuni prevedevano che «gli Stati membri di ARTEMIS/ENIAC possono effettuare fra i beneficiari dei rispettivi finanziamenti nazionali altri controlli e audit da essi ritenuti necessari e ne comunicano i risultati all’impresa comune ARTEMIS/ENIAC»; |
|
21. |
rileva inoltre dalla relazione della Corte che, data la bassa percentuale di pagamenti nell’ambito del settimo programma quadro nel 2020 (circa l’8,6 %), il tasso di errore residuo per l’insieme dei pagamenti per spese operative dell’impresa comune effettuati nel 2020 è pertanto considerato inferiore alla soglia di rilevanza; |
|
22. |
rileva dalla relazione della Corte che il servizio di audit comune della Commissione effettua gli audit ex post delle spese e che, sulla base dei risultati degli audit alla fine del 2020, l’impresa comune ha segnalato un tasso di errore rappresentativo per Orizzonte 2020 del 2,68 % e un tasso di errore residuo dell’1,25 %; osserva che la Commissione, nella sua proposta di regolamento relativo a Orizzonte 2020, ha rilevato che l’obiettivo ultimo per il livello residuo di rischio alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell’impatto finanziario di tutti gli audit, delle misure correttive e di recupero, è di giungere ad un livello il più possibile vicino al 2 %; |
|
23. |
osserva che la Corte ha sottoposto ad audit un campione, estratto su base casuale, di pagamenti di Orizzonte 2020 effettuati nel 2020 a livello dei beneficiari finali per corroborare i tassi di errore degli audit ex post; osserva che tali audit dettagliati hanno rivelato, in un caso, errori sistemici superiori all’1 % dei costi sottoposti ad audit, relativi al calcolo dei costi del personale dichiarati, e che in un secondo caso il beneficiario ha dichiarato costi diretti per l’acquisto di servizi da un altro beneficiario che faceva parte del consorzio del progetto, per il quale il beneficiario non ha fornito debita giustificazione né prova che il processo di appalto garantisse il miglior rapporto qualità-prezzo; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui essa ha affrontato le risultanze individuate con i rispettivi beneficiari; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico circa gli sviluppi al riguardo; |
|
24. |
sottolinea che la relazione annuale della Corte sulle imprese comuni dell’UE per il 2020 ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori di questo tipo sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del servizio di audit comune e dei revisori esterni da esso incaricati; evidenzia che, a pagina 44 della sua relazione, la Corte afferma che la semplificazione delle norme di Orizzonte 2020 sulla dichiarazione delle spese per il personale e un più ampio ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono un presupposto inderogabile per i futuri programmi quadro di ricerca, onde stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l’impresa comune a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori; |
Audit interno
|
25. |
rileva che il servizio di audit interno della Commissione ha svolto un audit sull’attuazione e la chiusura della convenzione di sovvenzione di Orizzonte 2020, finalizzato nel giugno 2020, concludendo che nel complesso l’impresa comune ha istituito un sistema di controllo interno efficiente ed efficace al riguardo e ha formulato due importanti raccomandazioni sul monitoraggio del rispetto dei requisiti di diffusione, sfruttamento e comunicazione e su processi e procedure; osserva che nel gennaio 2021 il SAI ha concluso che le raccomandazioni sono state attuate in modo adeguato ed efficace. |
(1) Regolamento (UE) n. 561/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l’impresa comune ECSEL (GU L 169 del 7.6.2014, pag. 152).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/462 |
DECISIONE (UE) 2022/1821 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune ECSEL (ora impresa comune «Tecnologie digitali fondamentali») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune ECSEL relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0106/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 561/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune ECSEL (4), |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0077/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune ECSEL relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune "Tecnologie digitali fondamentali", al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 152.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/464 |
DECISIONE (UE) 2022/1822 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» (denominata ora impresa comune «Idrogeno pulito») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0109/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 559/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0075/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune «Idrogeno pulito» per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune «Idrogeno pulito», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 108.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/466 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1823 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» (ora denominata impresa comune «Idrogeno pulito») per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0075/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» (FCH) è stata costituita nel maggio 2008 quale partenariato pubblico-privato mediante il regolamento (CE) n. 521/2008 del Consiglio (1) per il periodo fino al 31 dicembre 2017, con l’obiettivo di aumentare gli sforzi di ricerca e accelerare l’introduzione delle tecnologie delle celle a combustibile e dell’idrogeno; che il regolamento (CE) n. 521/2008 è stato abrogato dal regolamento (UE) n. 559/2014 del Consiglio (2); |
|
B. |
considerando che il regolamento (UE) n. 559/2014 ha istituito l’impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» («FCH 2») nel maggio 2014, la quale sostituisce e subentra all’impresa FCH per il periodo fino al 31 dicembre 2024; |
|
C. |
considerando che i membri dell’impresa FCH erano l’Unione, rappresentata dalla Commissione, il gruppo industriale per l’iniziativa tecnologica congiunta «Celle a combustibile e idrogeno» e il gruppo di ricerca N.ERGHY; |
|
D. |
considerando che i membri dell’impresa FCH 2 sono l’Unione, rappresentata dalla Commissione, il gruppo industriale «New Energy World Industry Grouping» AISBL (in appresso «gruppo industriale»), rinominato Hydrogen Europe nel 2016, e il gruppo di ricerca per l’iniziativa tecnologica congiunta «Celle a combustibile e idrogeno» (New European Research Grouping on Fuel Cells and Hydrogen AISBL) (in appresso «gruppo di ricerca»), rinominato Hydrogen Europe Research nel 2018; |
|
E. |
considerando che il contributo massimo dell’Unione per finanziare i costi di esercizio e i costi operativi dell’impresa FCH ammonta a 470 000 000 EUR a titolo del settimo programma quadro; che i contributi provenienti dagli altri membri devono essere almeno pari al contributo dell’Unione; |
|
F. |
considerando che il contributo massimo dell’Unione all’impresa FCH 2 è di 665 000 000 EUR (compresi gli stanziamenti EFTA) a carico di Orizzonte 2020 e che i membri del gruppo industriale e del gruppo di ricerca dovrebbero apportare risorse totali pari ad almeno 380 000 000 EUR nel corso del periodo definito dal regolamento, compresi contributi in natura per i progetti nell’ambito di Orizzonte 2020 finanziati dall’impresa FCH 2, contributi in natura destinati alle attività aggiuntive pari ad almeno 285 000 000 EUR e contributi in denaro per i costi amministrativi; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
prende atto del fatto che, secondo la relazione della Corte dei conti (in appresso «la Corte») sui conti annuali dell’impresa FCH 2 (in appresso «la relazione della Corte»), i conti annuali relativi al 2020 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria dell’impresa FCH 2 al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni e i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente al suo regolamento finanziario e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; osserva inoltre che, secondo la relazione della Corte, le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
rileva che il bilancio definitivo dell’impresa FCH 2 disponibile per l’esercizio 2020 — che comprende stanziamenti non utilizzati riportati da esercizi precedenti, entrate con destinazione specifica e riassegnazioni all’esercizio successivo — prevedeva stanziamenti di impegno pari a 104 231 642 EUR e stanziamenti di pagamento pari a 103 779 004 EUR; osserva che, complessivamente, nel 2020 l’esecuzione del bilancio riguardo agli stanziamenti di impegno e di pagamento ha raggiunto rispettivamente il 94,4 % e il 95,3 %; |
|
3. |
osserva che alla fine del 2020, rispetto al contributo massimo di 470 000 000 EUR previsto dal regolamento (CE) n. 521/2008, l’Unione ha apportato un contributo totale pari a 426 127 000 EUR in contributi in denaro e in natura a titolo del settimo programma quadro, e i membri del gruppo industriale e del gruppo di ricerca hanno apportato risorse totali convalidate pari a 458 275 000 EUR, compresi contributi in natura convalidati pari a 440 391 000 EUR destinati ai progetti del settimo programma quadro; rileva che, secondo la relazione della Corte, per l’intero settimo programma quadro, alla fine del 2020 l’impresa FCH 2 ha stanziato 428 477 494 EUR per convenzioni di sovvenzione firmate a titolo di tale programma quadro, di cui all’incirca 7 062 748 EUR (il 2 %) rimangono da pagare nei prossimi anni, e che per quanto concerne gli importi dei pagamenti a disposizione nel bilancio dell’impresa FCH 2 del 2020 per i progetti del settimo programma quadro, il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è stato dell’89 %; |
|
4. |
constata che alla fine del 2020 l’Unione ha apportato un contributo totale di 498 577 000 EUR a titolo di Orizzonte 2020 e i membri del gruppo industriale e del gruppo di ricerca hanno apportato risorse totali pari a 20 630 000 EUR sotto forma di contributi in natura convalidati, compresi contributi in natura convalidati pari a 11 916 000 EUR per i progetti dell’impresa FCH 2 nel quadro di Orizzonte 2020; osserva che, secondo la relazione della Corte, il basso livello di contributi in natura convalidati da parte dei membri del gruppo industriale destinati alle attività operative pari a 11 916 000 EUR è imputabile al fatto che l’impresa FCH 2 certifica i contributi in un momento successivo del programma Orizzonte 2020, quando è stato effettuato il pagamento finale per i progetti e devono essere presentati i certificati dello stato finanziario; rileva inoltre che il gruppo industriale e il gruppo di ricerca hanno apportato complessivamente un contributo totale pari a 1 095 070 000 EUR sotto forma di contributi in natura destinati ad attività aggiuntive alla fine del 2020, un importo considerevolmente superiore alla somma minima di 285 000 000 EUR fissata nel regolamento che istituisce l’impresa FCH 2 per l’intera durata di Orizzonte 2020; osserva che esistono procedure diverse tra le imprese comuni per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e ne chiede l’armonizzazione; |
|
5. |
constata che, secondo la relazione della Corte, la pratica dell’impresa FCH 2 di riattivare stanziamenti di pagamento inutilizzati degli esercizi precedenti in misura pari agli impegni amministrativi aperti fa sì che gli stanziamenti di pagamento inutilizzati si accumulino e che, aggravata dall’impatto della pandemia di COVID-19, tale pratica si è tradotta in un basso tasso di esecuzione per quanto riguarda le spese destinate alle infrastrutture e alla comunicazione che rientrano nel bilancio amministrativo dell’impresa FCH 2 (titolo 2), che rappresentano all’incirca il 3 % del bilancio di pagamento totale disponibile dell’impresa FCH 2, che risultava pari al 56 % alla fine del 2020; fa presente la risposta dell’impresa FCH 2 in cui si specifica che il bilancio amministrativo mostrava un tasso di esecuzione costantemente elevato tra il 75 % e l’80 % nei quattro anni precedenti, e osserva che nel 2020, tuttavia, la situazione era diversa a causa dell’impatto significativo della pandemia di COVID-19 e che l’annullamento delle attività previste pari fino al 13 % degli stanziamenti di pagamento del titolo 2 non poteva essere pienamente noto prima della fine dell’anno; invita l’impresa FCH 2 a elaborare un piano per limitare la riattivazione degli stanziamenti di pagamento inutilizzati al fine di evitare un basso tasso di esecuzione del bilancio; |
|
6. |
osserva che, per quanto riguarda il bilancio disponibile per i progetti di Orizzonte 2020, il tasso di esecuzione è stato del 97 % sia per gli stanziamenti di impegno che per gli stanziamenti di pagamento; |
Appalti e personale
|
7. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, nell’aprile 2020 l’impresa FCH 2 ha indetto una gara d’appalto aperta per un contratto quadro relativo all’attuazione della terza fase del progetto per lo sviluppo di un sistema di certificazione dell’idrogeno relativo alla conformità con la nuova direttiva sull’energia da fonti rinnovabili (DER II) e rileva che, sebbene il consorzio che aveva già attuato le prime due fasi del progetto si trovasse in una situazione di vantaggio in termini di conoscenze, l’impresa comune si è valsa di una procedura di gara aperta per la realizzazione della terza fase del progetto e, di conseguenza, un consorzio con lo stesso coordinatore che aveva già realizzato le due fasi precedenti è stato l’unico candidato a partecipare alla gara e ha presentato un’offerta finanziaria prossima al valore stimato massimo del contratto nel capitolato d’oneri; invita l’impresa FCH 2 a riferire all’autorità di discarico a tale riguardo; |
|
8. |
constata che, secondo la relazione della Corte, dato il ricorso a una procedura di gara aperta in una situazione di vantaggio in termini di conoscenze, non è stato possibile dimostrare il pieno raggiungimento dell’obiettivo di conseguire il miglior rapporto tra qualità e prezzi e osserva che, per aumentare la concorrenza e consentire una stima migliore dei prezzi di mercato, l’impresa FCH 2 è incoraggiata a condurre in via preliminare una ricerca di mercato sui prezzi e una consultazione con altre imprese attive nel mercato dell’idrogeno; prende atto della risposta dell’impresa FCH 2 in cui si precisa che è stata condotta una ricerca di mercato interna combinata con l’uso di dati finanziari storici al fine di stabilire un valore dell’appalto adeguato e che, in futuro, l’impresa FCH 2 integrerà la ricerca interna con una ricerca di mercato esterna più dettagliata al fine di determinare il prezzo di mercato più preciso possibile per l’appalto; |
|
9. |
osserva che, l’impresa FCH 2 ha mantenuto la posizione per la «gestione delle conoscenze dei servizi» affidandola costantemente a personale interinale per un periodo di 2,5 anni circa, in ragione della richiesta del proprio consiglio di direzione di rafforzare il ruolo della gestione delle conoscenze; constata inoltre che, secondo il contratto quadro della Commissione per i servizi interinali, il ricorso a personale interinale è tuttavia limitato a lavoro d’ufficio a carattere puntuale o temporaneo, derivante da un aumento eccezionale del carico di lavoro e/o all’esecuzione di un’attività una tantum, oppure per occupare un posto vacante in attesa dell’assunzione di un agente permanente e osserva che la pratica dell’impresa FCH 2 è contraria a tale principio e, di fatto, crea un posto permanente in aggiunta a quelli previsti nella tabella dell’organico; osserva che, secondo la risposta dell’impresa FCH 2, il personale interinale era indispensabile per far fronte all’avvicendamento del posto di addetto alla gestione delle conoscenze tra il 2015 e il 2020, e rileva che ciò spiega in parte l’esigenza di personale interinale per garantire la continuità del servizio e che, inoltre, l’impresa FCH 2 ha potuto far fronte al conseguente incremento del carico di lavoro unicamente ricorrendo a personale interinale, a seguito della richiesta speciale del consiglio di direzione; sottolinea tuttavia che il ricorso a personale interinale dovrebbe rimanere una soluzione temporanea poiché, in caso contrario, potrebbe ripercuotersi negativamente sulla prestazione globale dell’impresa comune FCH 2, ad esempio in termini di mantenimento delle competenze chiave, mancanza di chiarezza dei canali di responsabilità e minore efficienza del personale; invita l’impresa FCH 2 a comunicare all’autorità di discarico gli eventuali sviluppi al riguardo; |
|
10. |
constata che nel 2020 l’impresa FCH 2 si è avvalsa della soluzione di appalto elettronico per le procedure di appalto aperte e che, sempre nel 2020, è migrata a EU Sign; |
|
11. |
osserva che, alla fine del 2020, stando alla sua relazione annuale di attività, l’impresa comune FCH 2 contava 27 membri del personale (24 agenti temporanei e 3 agenti contrattuali) e due esperti nazionali distaccati provenienti da 10 Stati membri e si compiace del fatto che vi sia un equilibrio di genere tra il personale (56 % uomini e 44 % donne); accoglie con favore l’eccellente iniziativa e incoraggia l’impresa comune FCH 2 a mantenere tale equilibrio di genere; |
|
12. |
prende atto con preoccupazione delle sfide associate alla pandemia di COVID-19 per i dipendenti, in particolare tenendo conto delle diverse condizioni di vita delle persone, dell’impossibilità di accedere a spazi per uffici e dei possibili effetti dell’isolamento; chiede all’impresa comune FCH 2 di concentrarsi sul benessere dei dipendenti, sulla gestione dello stress e sull’equilibrio tra vita professionale e vita privata; chiede alla dirigenza dell’impresa comune FCH 2 di assicurare la presenza di strutture di sostegno adeguate per garantire il benessere psicologico del personale; |
Performance
|
13. |
osserva che il 2020 è stato un anno fondamentale per l’impresa FCH 2 nel contesto dell’adozione da parte della Commissione, l’8 luglio, della strategia dell’Unione per l’idrogeno, in linea con il pacchetto per la ripresa NextGenerationEU e il Green Deal europeo, e che tale anno è stato caratterizzato dalla prima settimana europea dell’idrogeno; osserva che nel 2020 l’impresa FCH 2 ha pubblicato un invito a presentare proposte concernente 24 tematiche e ha ricevuto 71 proposte, e che, a seguito di ciò, nel 2020 sono state firmate 22 delle 23 convenzioni di sovvenzione; rileva che nel 2020 l’impresa FCH 2 ha lanciato tre gare d’appalto e ha commissionato tre studi, di cui uno congiuntamente con l’impresa comune «Clean Sky 2» sull’uso dell’idrogeno e delle celle a combustibile per la propulsione degli aeromobili; |
|
14. |
osserva che alla fine del 2020 il portafoglio globale dell’impresa FCH 2 comprendeva 131 progetti firmati nel quadro del programma Orizzonte 2020, di cui 26 erano conclusi e 105 aperti; constata che l’impresa FCH 2 partecipa attivamente all’iniziativa «Mission Innovation» guidata dalla Commissione sulla piattaforma «Hydrogen Valley»; prende atto che nel 2020 il lancio pubblico dell’osservatorio per le celle a combustibile e l’idrogeno si è svolto in collaborazione con la direzione generale Ricerca e innovazione e ci si aspetta che costituirà uno strumento importante per tutti i decisori politici e gli altri portatori di interessi; |
|
15. |
prende atto che al 31 dicembre 2020 il valore dell’effetto leva era di 2,34 prendendo in considerazione i contributi di tutti i partner privati, e di 1,69 considerando soltanto i membri di Hydrogen Europe Industry e Hydrogen Europe Research; |
|
16. |
osserva che nel 2020 sono state ulteriormente sviluppate le sinergie con le regioni, le imprese comuni e altre agenzie, quali l’impresa comune «Clean Sky 2», l’Agenzia esecutiva per le piccole e le medie imprese e l’Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti; rileva che, nel quadro dell’iniziativa per le regioni, il progetto pilota di assistenza allo sviluppo dei progetti è entrato in vigore nel giugno 2020, offrendo sostegno a undici autorità pubbliche locali e regionali per trasformare le loro idee di progetti regionali dell’impresa FCH 2 in piani di lavoro dettagliati; osserva che le valli e gli ecosistemi dell’idrogeno sono stati sviluppati nel quadro del progetto BIG HIT sostenuto dall’impresa FCH 2, e prende atto, in particolare, del lancio della piattaforma «Hydrogen Territories»; prende atto, inoltre, di altri progetti, come il progetto HEAVENN, che è stato avviato nel 2020; |
|
17. |
osserva che l’impresa FCH 2 utilizza indicatori chiave di prestazione (ICP) comuni nel quadro di Orizzonte 2020 e per il monitoraggio di questioni trasversali, nonché indicatori specifici dell’impresa FCH 2, come la quota di finanziamenti stanziati per attività di ricerca in ambiti quali le energie rinnovabili, l’efficienza energetica per gli utenti finali, le reti intelligenti e lo stoccaggio, nonché dei progetti di dimostrazione ospitati negli Stati membri e nelle regioni che beneficiano dei fondi strutturali e di investimento dell’Unione; |
Audit interno
|
18. |
osserva che nel 2020, in linea con il piano strategico di audit interno per il periodo 2019-2021, il servizio di audit interno (SAI) ha lanciato un audit per valutare l’adeguatezza della progettazione e l’efficienza e l’efficacia del sistema di controllo interno esistente ed è giunto alla conclusione che l’impresa FCH 2 ha istituito un sistema di controllo interno efficace ed efficiente per l’attuazione e la conclusione delle convenzioni di sovvenzione nel quadro del programma Orizzonte 2020 e ha rafforzato i controlli ex ante e le iniziative volte a incentivare la diffusione e lo sfruttamento, e ha constatato inoltre di non aver identificato alcuna questione critica o molto importante; |
Controlli interni
|
19. |
rileva che, secondo la relazione della Corte, l’impresa FCH 2 ha istituito procedure di controllo ex ante basate su esami documentali finanziari e operativi e ha applicato il nuovo quadro di controllo interno della Commissione nel 2019; osserva inoltre che per l’esercizio annuale di autovalutazione e monitoraggio dell’efficacia delle attività di controllo, l’impresa FCH 2 ha sviluppato indicatori pertinenti per tutti i princìpi di controllo interno e le relative caratteristiche; |
|
20. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, per i pagamenti intermedi e finali nell’ambito del settimo programma quadro, l’impresa FCH 2 espleta audit ex post presso i beneficiari, mentre per le dichiarazioni di spesa nell’ambito del programma Orizzonte 2020 gli audit ex post ricadono sotto la responsabilità del servizio comune di audit (CAS) della Commissione e che, sulla base delle risultanze degli audit ex post disponibili alla fine del 2020, l’impresa FCH 2 ha segnalato un tasso di errore rappresentativo dell’1,97 % e un tasso di errore residuo dell’1,01 % per i progetti del settimo programma quadro, nonché un tasso di errore rappresentativo del 2,16 % e un tasso di errore residuo dell’1,34 % per i progetti nell’ambito di Orizzonte 2020 (liquidazioni e pagamenti finali); osserva che, secondo la proposta di regolamento relativo a Orizzonte 2020 presentata dalla Commissione, l’obiettivo ultimo per il livello residuo di errore alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell’impatto finanziario di tutti gli audit, delle misure correttive e di recupero, è che sia il più vicino possibile al 2 %; |
|
21. |
constata che, come parte dei controlli sui pagamenti operativi, la Corte ha sottoposto ad audit un campione, estratto su base casuale, di pagamenti di Orizzonte 2020 eseguiti nel 2020 a livello dei beneficiari finali per corroborare i tassi di errore rilevati dagli audit ex post, e che da tali audit dettagliati è risultato un errore superiore all’1 % dei costi controllati, imputabile all’applicazione di un tasso di cambio errato per la conversione in euro dei costi dichiarati; |
|
22. |
sottolinea che la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell’UE per il 2020 ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori di questo tipo sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del CAS e dei revisori esterni da esso incaricati; sottolinea che, a pagina 39 della sua relazione, la Corte afferma che la semplificazione delle norme di Orizzonte 2020 sulla dichiarazione delle spese per il personale e un più ampio ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono un requisito essenziale per i futuri programmi quadro di ricerca, al fine di stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l’impresa FCH 2 a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori; |
|
23. |
osserva che il seminario annuale di autovalutazione tenutosi nell’ottobre 2020 si è concentrato sui rischi critici che compromettono il raggiungimento degli obiettivi dell’impresa FCH 2, nonché sui piani d’azione che sono stati identificati nell’anno precedente, e ha valutato la loro adeguatezza e pertinenza per il 2020 e il 2021, e constata inoltre che sono stati raccolti e discussi contributi consolidati al fine di creare un elenco di nuovi rischi significativi per il 2020 e che sono stati elaborati i rispettivi piani d’azione; osserva altresì che l’impresa FCH 2 attua la strategia comune antifrode per la ricerca e che nel 2020 sono state organizzate sessioni di formazione interne sul sistema di individuazione precoce e di esclusione e sullo strumento antiplagio. |
(1) Regolamento (CE) n. 521/2008 del Consiglio, del 30 maggio 2008, che istituisce l’impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» (GU L 153 del 12.6.2008, pag. 1).
(2) Regolamento (UE) n. 559/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l’impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» (GU L 169 del 7.6.2014, pag. 108).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/470 |
DECISIONE (UE) 2022/1824 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» (denominata ora impresa comune «Idrogeno pulito») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0109/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 559/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0075/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno 2» relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune «Idrogeno pulito», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 108.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/472 |
DECISIONE (UE) 2022/1825 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» (ora denominata «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, su discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 —C9-0110/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 557/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune per l'iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0072/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute» per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 54.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/474 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1826 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» (ora denominata «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute») per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0072/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune per l’attuazione dell’iniziativa tecnologica congiunta sui medicinali innovativi («impresa comune IMI») è stata costituita nel dicembre 2007 per un periodo di 10 anni al fine di aumentare significativamente l’efficienza e l’efficacia del processo di sviluppo dei medicinali cosicché il settore farmaceutico, a lungo termine, produca medicinali innovativi più efficaci e più sicuri; |
|
B. |
considerando che, a seguito dell’adozione del regolamento (UE) n. 557/2014 del Consiglio (1)nel maggio 2014, l’impresa comune per l’iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 («impresa comune IMI2») è stata istituita per un periodo fino al 31 dicembre 2024; che nel giugno 2014 ha sostituito l’impresa comune IMI, a cui è subentrata, allo scopo di completare le attività di ricerca nell’ambito del Settimo programma quadro e di avviare un nuovo progetto nel quadro di Orizzonte 2020; |
|
C. |
considerando che l’Unione, rappresentata dalla Commissione, e la Federazione europea delle industrie e delle associazioni farmaceutiche (l’«industria») sono membri fondatori dell’impresa comune IMI e dell’impresa comune IMI2; |
|
D. |
considerando che il contributo massimo dell’Unione all’impresa comune IMI per il decennio in questione è pari a 1 000 000 000 EUR, a carico del bilancio del settimo programma quadro, e che i membri fondatori devono contribuire in egual misura ai costi di funzionamento dell’impresa comune IMI, ciascuno per un importo non superiore al 4 % del contributo totale dell’Unione; |
|
E. |
considerando che il contributo massimo dell’Unione all’impresa comune IMI2 per il decennio in questione, inclusi gli stanziamenti dell’Associazione europea di libero scambio, è di 1 630 000 000 EUR, a carico del bilancio di Orizzonte 2020, e che i membri, ad eccezione della Commissione, devono contribuire ai costi di funzionamento in misura del 50 % e contribuire ai costi operativi tramite contributi in denaro e/o in natura di un importo equivalente al contributo finanziario dell’Unione; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
1. |
osserva che la relazione della Corte dei conti (la «Corte») sui conti dell’impresa comune IMI2 per l’esercizio conclusosi il 31 dicembre 2020 (la «relazione della Corte») reputa che i conti annuali dell’impresa comune IMI2 presentino fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria della stessa al 31 dicembre 2020, e che i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data siano conformi alle sue regole finanziarie e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; osserva inoltre che, secondo la relazione della Corte, le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
rileva che il bilancio finale disponibile per l’impresa comune IMI2 per il 2020, inclusi stanziamenti non utilizzati riportati da esercizi precedenti, entrate con destinazione specifica e riassegnazioni all’esercizio successivo, ammontava a 276 538 561 EUR in stanziamenti di impegno (di cui 269 829 327 EUR dal bilancio dell’Unione) e 241 559 114 EUR in stanziamenti di pagamento (di cui 232 349 880 EUR dal bilancio dell’Unione); rileva che l’esecuzione di bilancio degli stanziamenti di impegno e di pagamento ha raggiunto rispettivamente il 98,66 % e il 97,08 %; |
|
3. |
osserva che su 1 000 000 000 EUR di contributi a carico di membri privati per le attività operative dell’impresa comune IMI, a fine 2020 l’impresa comune IMI aveva riportato e convalidato contributi in natura e in denaro per 759 471 000 EUR da membri privati, di cui 737 573 000 EUR in contributi in natura e 21 898 000 EUR in contributi in denaro; constata che, nel corso del 2020, nel quadro dell’iniziativa comune IMI erano in corso 11 progetti, tre dei quali sono stati conclusi entro il 31 dicembre 2020; |
|
4. |
osserva che il tasso di utilizzo dell’impresa comune IMI per gli stanziamenti di pagamento per i progetti del settimo programma quadro è stato pari al 96 %; |
|
5. |
osserva che, dei 1 425 000 000 EUR di contributi in natura e in denaro a carico dei membri del settore alle attività operative dell’impresa comune IMI2, sono stati notificati e convalidati contributi in natura per 317 206 000 EUR e contributi in denaro per 20 717 000 EUR, e sono stati inoltre segnalati e convalidati 7 064 000 EUR di contributi in denaro e 34 972 000 EUR di contributi in natura a carico dei membri associati; osserva che, di conseguenza, a fine 2020 i contributi complessivi dei membri del settore e dei partner associati alle attività dell’impresa comune IMI2 nel quadro di Orizzonte 2020 ammontavano a 379 959 000 EUR, mentre il contributo totale in denaro dell’Unione ammontava a 643 180 000 EUR; riconosce che le norme in materia di prefinanziamento sono stabilite dal regolamento finanziario e dal modello di convenzione di sovvenzione e si attende che i contributi del settore corrispondano ai contributi dell’Unione a livello di programma entro la fine dell’impresa comune IMI2; osserva che, per quanto riguarda il bilancio 2020 disponibile per i progetti di Orizzonte 2020, i tassi di esecuzione degli stanziamenti di impegno e di pagamento sono stati rispettivamente del 100 % e del 99,7 %; constata che, nel corso del 2020, nel quadro dell’iniziativa comune IMI2 erano in corso 92 progetti, sei dei quali sono stati conclusi entro il 31 dicembre 2020; osserva che l’aumento degli impegni nel 2020 di 200 400 000 EUR (finanziamento dell’Unione) e di 182 300 000 EUR (impegno da parte dell’industria e dei partner associati) è il risultato della conclusione di 19 nuove convenzioni di sovvenzione firmate per l’impresa comune IMI2, tra cui otto progetti per l’invito a presentare proposte di emergenza sulla diagnosi e le terapie contro il coronavirus; |
|
6. |
osserva che esistono procedure diverse tra le imprese comuni per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e chiede un’armonizzazione del calcolo dei contributi in natura tra le imprese comuni; |
|
7. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, l’impresa comune IMI2 è caratterizzata da una lunga durata dei progetti dovuta alla natura stessa della ricerca effettuata e che tale situazione costituisce un esempio dei vari gradi di raggiungimento degli obiettivi di contributo stabiliti dai regolamenti che istituiscono le imprese comuni in relazione alle attività di Orizzonte 2020, e rileva che ciò presenta il rischio che il livello di risorse amministrative necessarie per gestire i fondi dell’impresa comune in maniera tempestiva possano non essere sufficienti, a causa del crescente numero di progetti nell’ambito di molteplici programmi a titolo del quadro finanziario pluriennale che vengono attuati contemporaneamente; invita l’impresa comune IMI2 a rivedere la propria struttura organizzativa e il proprio fabbisogno di personale al fine di garantire la continuità operativa nei periodi di notevole aumento dei flussi di lavoro; invita l’impresa comune IMI2 a garantire una maggiore trasparenza nel processo decisionale per le sue priorità di ricerca e a comunicare il metodo prescelto nella sua prossima relazione annuale; |
|
8. |
osserva che nel 2020 l’impresa comune IMI2 ha ancora effettuato pagamenti finali delle sovvenzioni del settimo programma quadro; rileva inoltre che, secondo la Corte, l’impresa comune IMI2 ha registrato tassi di errore residuo al di sotto della soglia di rilevanza del 2 %, sulla base delle risultanze degli audit ex post alla fine del 2020; |
|
9. |
constata che, secondo la relazione della Corte, la pratica di riattivare stanziamenti di pagamento dell’impresa comune IMI2 non utilizzati da esercizi precedenti nella misura di impegni amministrativi in sospeso determina un accumulo di stanziamenti di pagamento non utilizzati e che, aggravata dall’impatto dovuto alla pandemia di COVID-19, tale pratica si è tradotta in un basso tasso di esecuzione del bilancio per il bilancio amministrativo relativo al Titolo 2 dell’impresa comune IMI2 pari al 51 %; riconosce che l’importo non speso degli stanziamenti di pagamento del Titolo 2 è stato pari a 3,2 milioni di EUR, a fronte dell’importo di 241 559 114 EUR degli stanziamenti di pagamento complessivi iscritti in bilancio; osserva che, secondo la risposta dell’impresa comune IMI2, la rigida pianificazione del bilancio e il meccanismo di rettifica non hanno consentito di effettuare adeguamenti appropriati alla situazione di crisi globale incerta e in rapida evoluzione determinata dalla pandemia, e rileva che per il 2021 suddetta impresa comune pianifica di riportare un importo di stanziamenti di pagamento amministrativi inferiore rispetto all’importo di impegni riportati all’esercizio 2021 nel quadro delle spese in infrastrutture (titolo di bilancio 2), e rileva che si prevede di pagare la differenza mediante il bilancio dell’esercizio in corso; invita l’impresa comune IMI2 a elaborare un piano per limitare la riattivazione degli stanziamenti di pagamento inutilizzati al fine di evitare un basso tasso di esecuzione del bilancio; |
Risultati
|
10. |
osserva che l’impresa comune IMI2 ha lanciato un invito a presentare proposte con procedura accelerata per la diagnosi e le terapie contro il coronavirus, che ha dato origine a otto progetti; prende atto, inoltre, del lancio di tre inviti aggiuntivi a presentare proposte relative a tematiche quali le malattie rare, le malattie infettive, il cancro, le malattie neurodegenerative e le malattie autoimmuni; constata inoltre la sottoscrizione di 19 nuove convenzioni di sovvenzione per progetti con un bilancio totale combinato di oltre 380 000 000 EUR, il che porta il portafoglio totale dell’impresa comune IMI2 a comprendere 167 progetti; osserva che i nuovi progetti si concentrano sui tumori, il diabete, l’obesità, la sanità digitale, l’intelligenza artificiale, le terapie avanzate, la ricerca farmaceutica e le questioni ambientali; |
|
11. |
prende atto che la relazione annuale di attività 2020 ha evidenziato che, per gli esperti di valutazione, l’impresa comune IMI2 si è avvalsa di 235 esperti provenienti da 29 paesi. Tra i membri di tale gruppo di esperti, 105 erano donne e 130 uomini; accoglie con favore il fatto che l’impresa comune IMI2 continui a migliorare l’equilibrio di genere a tale riguardo; |
|
12. |
rileva che l’impresa comune IMI2, oltre a raccogliere i dati da trasmettere rispetto ai pertinenti indicatori chiave di performance (ICP) standardizzati nel quadro di Orizzonte 2020 per la valutazione dei risultati e dell’impatto degli obiettivi specifici del programma, ricorre agli ICP per tracciare le attività in dieci settori strategici; osserva inoltre che l’impresa comune IMI2 raccoglie i dati su suddetti punti attraverso una piattaforma web dedicata con cui i coordinatori di progetto possono trasmettere i risultati dei progetti, consentendo anche all’impresa comune IMI2 di aggregare e analizzare i dati e tracciare un quadro dei conseguimenti relativi ai progetti contestualmente alla loro evoluzione; osserva che, sebbene suddetti ICP siano concepiti per l’impresa comune IMI2, quest’ultima, se del caso, raccoglie anche dati per i progetti dell’impresa comune IMI, il che contente di esaminare l’impatto dell’impresa comune IMI2 fin dall’inizio; constata inoltre che dall’analisi dei dati raccolti fino al 31 dicembre 2020 emerge che quasi tutti i settori prioritari pertinenti del programma strategico di ricerca dell’impresa comune IMI2 sono affrontati da progetti dell’impresa stessa (11 su 12); |
|
13. |
rileva che diversi nuovi strumenti e processi generati dai progetti dell’impresa comune IMI2 sono stati attuati dagli operatori del settore (tra gli esempi di tale attuazione si annoverano modelli animali, norme, biomarcatori, procedure operative standardizzate, utilizzo di piattaforme di screening, reti di sperimentazioni cliniche ecc.). I dati illustrano altresì che vi sono stati 176 risultati di implementazione per l’impresa comune IMI2 (rispetto a un obiettivo di 50) e 482 risultati di implementazione per l’impresa comune IMI e l’impresa comune IMI2 considerate congiuntamente; osserva inoltre che il 60 % dei progetti coinvolge organizzazioni di pazienti e associazioni dei professionisti sanitari come partner di consorzio, membri dei comitati consultivi, membri dei gruppi dei portatori di interessi ecc., e constata che tale tendenza è rimasta stabile nel corso dell’impresa comune IMI2; esprime tuttavia preoccupazione per il fatto che i progetti dell’impresa comune IMI2 non siano ancora in grado di garantire l’accessibilità economica, l’accessibilità e la disponibilità dei risultati della ricerca finanziata con fondi pubblici; chiede, a tale proposito, all’impresa comune «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute» che succederà all’impresa comune IMI2 di introdurre immediatamente nuovi requisiti in base ai quali tutti i beneficiari dei finanziamenti pubblici dell’Unione per la ricerca e l’innovazione per il trattamento, la prevenzione o la diagnosi saranno tenuti a rispettare i principi di accesso, efficacia, accessibilità economica e disponibilità; |
|
14. |
osserva che ciò rivela una dinamica che indica che i progetti dell’impresa comune IMI2 sono sulla buona strada e, in alcuni casi, superano gli obiettivi definiti, ora che una serie di progetti dell’impresa comune IMI2 sono stati conclusi e stanno raggiungendo la fine del ciclo di programmazione della medesima; |
|
15. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, l’impresa comune IMI2 ha apportato un importante contributo alla risposta comune europea alla pandemia di COVID-19, e osserva che suddetta impresa comune ha riassegnato 45 000 000 EUR del bilancio per il 2020 a un invito a fare proposte con procedura accelerata lanciato nel marzo 2020; rileva che, in aggiunta, i fondi della Commissione a titolo di Orizzonte 2020 hanno aumentato l’importo dell’invito a 72 000 000 EUR; |
|
16. |
osserva che la questione dei diritti di proprietà intellettuale deve essere affrontata in tutti i contratti che possono produrre un risultato atteso delle prestazioni o dei risultati, quali studi, analisi o valutazioni; sottolinea che l’obiettivo è tutelare i diritti dei singoli creatori ma anche precisare in che modo tali diritti saranno utilizzati in futuro; rileva che, poiché gli acquisti sono effettuati con denaro pubblico, i risultati dovrebbero essere trasparenti e accessibili al pubblico; chiede all’impresa comune IMI2 di fornire un chiarimento sui diritti di proprietà intellettuale e garantire maggiore trasparenza per quanto riguarda i risultati della ricerca; |
|
17. |
prende atto del fatto che nel 2020 l’effetto leva dell’impresa comune IMI2 era pari a 1,01; |
Personale e assunzioni per affrontare la COVID-19
|
18. |
rileva che al 31 dicembre 2020 erano occupati 53 dei 56 posti nella tabella dell’organico dell’impresa comune IMI; cinque posizioni sono state ricoperte nel corso del 2020, tre per agenti temporanei e due per agenti contrattuali; |
|
19. |
osserva che durante il periodo di confinamento il personale dell’impresa comune IMI2 è passato al telelavoro a tempo pieno, un regime nel quale il personale ha potuto accedere a tutti i fascicoli, agli strumenti e alle risorse di cui aveva bisogno fin dal primo giorno; osserva che il passaggio al lavoro da casa è stato anche facilitato dal fatto che l’impresa comune IMI2 ha adottato una serie di strumenti standard della Commissione, quali ARES, Sysper e la serie completa degli strumenti informatici di gestione del programma Orizzonte 2020; osserva inoltre che l’impresa comune IMI2 e le altre imprese comuni che operano nello stesso edificio hanno concordato un’unica serie di norme valide per il personale che, in via eccezionale, deve lavorare in ufficio, al fine di garantire la sicurezza e il benessere dei dipendenti, e hanno altresì delineato un ritorno graduale al lavoro in ufficio; prende atto con preoccupazione delle sfide associate alla pandemia di COVID-19 per il personale, in particolare tenuto conto delle diverse condizioni di vita, della mancanza di accesso a spazi per uffici e dei possibili effetti dell’isolamento; invita l’impresa comune IMI2 a concentrarsi sul benessere del personale, sulla gestione dello stress e sull’equilibrio tra lavoro e vita privata; chiede alla dirigenza di garantire adeguate strutture di sostegno per la tutela del benessere psicologico del personale; |
Audit interno
|
20. |
constata che nel 2020 il servizio di audit interno (IAS) ha espletato un audit sull’attuazione delle convenzioni nel quadro di Orizzonte 2020 nell’impresa comune IMI2, come previsto originariamente per il piano di audit interno strategico per il periodo 2019-2021; osserva inoltre che l’obiettivo dell’audit era valutare l’adeguatezza della progettazione e dell’efficacia e dell’efficienza del sistema di controllo interno in atto per l’attuazione delle convenzioni di sovvenzioni nel quadro di Orizzonte 2020; |
|
21. |
rileva che, nel novembre 2020, il direttore esecutivo dell’impresa comune IMI2 ha informato i revisori interni in merito agli ultimi sviluppi operativi e organizzativi dell’impresa comune IMI2 e alle risultanze dell’ultima valutazione dei rischi, e ha fornito un riscontro sulle possibili tematiche oggetto di audit in preparazione del piano strategico dell’IAS; |
Sistemi di controllo interno
|
22. |
apprende dalla relazione della Corte che l’impresa comune IMI2 ha istituito procedure di controllo ex ante affidabili per gli esami documentali finanziari e operativi e che, nel 2018, suddetta impresa comune ha attuato il quadro di controllo interno (QCI) della Commissione basato su 17 principi di controllo interno; |
|
23. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, per i pagamenti intermedi e finali del settimo programma quadro, l’impresa comune IMI2 effettua audit ex post presso le sedi dei beneficiari, mentre per le dichiarazioni di spesa relative ai progetti di Orizzonte 2020, il servizio comune di audit della Commissione (CAS) è responsabile degli audit ex post e che, sulla base delle risultanze degli audit ex post disponibili alla fine del 2020, l’impresa comune IMI2 ha segnalato un tasso di errore rappresentativo del 2,16 % e un tasso di errore residuo dello 1,14 % per i progetti del settimo programma quadro, nonché un tasso di errore rappresentativo dello 1,13 % e un tasso di errore residuo dello 0,74 % per i progetti nell’ambito di Orizzonte 2020 (liquidazioni e pagamenti finali); osserva inoltre che, secondo la proposta della Commissione relativa al regolamento Orizzonte 2020, l’obiettivo ultimo per il livello residuo di errore alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell’impatto finanziario di tutti gli audit, delle misure correttive e di recupero, è di giungere ad un livello il più possibile vicino al 2 %; |
|
24. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, nel quadro dei controlli operativi, è stato sottoposto ad audit un campione, estratto su base casuale, di pagamenti di Orizzonte 2022 eseguiti nel 2020 a livello dei beneficiari finali per corroborare i tassi di errore rilevati dagli audit ex post, e rileva che da tali audit dettagliati è emerso, in un caso, un errore sistemico superiore all’1 % dei costi di audit correlati ai costi diretti dichiarati, a causa del fatto che il beneficiario, come altri costi diretti, aveva erroneamente dichiarato diverse voci di costo indirette non direttamente imputabili al progetto; osserva, tuttavia, che tali costi indiretti sono coperti da un tasso forfettario del 25 % dell’importo dei costi diretti. |
|
25. |
sottolinea che la relazione della Corte ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori del genere sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del servizio comune di audit (CAS) e dei revisori esterni da esso incaricati; sottolinea che, a pagina 44 della sua relazione, la Corte afferma che la razionalizzazione delle norme di Orizzonte 2020 per la dichiarazione delle spese per il personale e un più ampio ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono un requisito essenziale per i futuri programmi quadro di ricerca, al fine di stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l’impresa comune a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori. |
(1) Regolamento (UE) n. 557/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l’impresa comune per l’iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 (GU L 169 del 7.6.2014, pag. 54).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/479 |
DECISIONE (UE) 2022/1827 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» (ora denominata «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione (2) attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni, presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, su discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0110/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 557/2014 del Consiglio, del 6 maggio 2014, che istituisce l'impresa comune per l'iniziativa in materia di medicinali innovativi 2 (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0072/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune «Iniziativa in materia di medicinali innovativi 2» relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune «Iniziativa per l’innovazione nel settore della salute», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 169 del 7.6.2014, pag. 54.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/481 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1828 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione (F4E) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0108/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
vista la decisione 2007/198/Euratom del Consiglio, del 27 marzo 2007, che istituisce l'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione e le conferisce dei vantaggi (4), in particolare l'articolo paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0076/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/483 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1829 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell’energia da fusione (F$E) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell’energia da fusione per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0076/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell’energia da fusione (in appresso «l’impresa comune») è stata istituita nell’aprile 2007 per un periodo di 35 anni mediante la decisione 2007/198/Euratom del Consiglio (1) del 27 marzo 2007; |
|
B. |
considerando che i membri dell’impresa comune sono l’Euratom, rappresentata dalla Commissione, gli Stati membri dell’Euratom nonché i paesi terzi che hanno concluso con l’Euratom un accordo di cooperazione nel settore della fusione nucleare controllata; |
|
C. |
considerando che gli obiettivi dell’impresa comune sono di apportare il contributo dell’Unione al progetto internazionale dell’energia da fusione ITER, attuare l’accordo sull’approccio allargato tra l’Euratom e il Giappone e preparare la costruzione di un reattore a fusione dimostrativo e degli impianti correlati; |
|
D. |
considerando che il discarico per l’esercizio 2020 riguarda Fusion for Energy (F4E), in quanto ITER è un megaprogetto internazionale di ricerca e ingegneria sulla fusione nucleare mentre F4E è l’organizzazione che gestisce il contributo dell’Unione a ITER; |
|
E. |
considerando che l’impresa comune ha iniziato a operare autonomamente nel marzo 2008; |
Aspetti generali
|
1. |
osserva che la relazione della Corte dei conti (in appresso «la Corte») sui conti annuali dell’impresa comune per l’esercizio 2020 (in appresso «la relazione della Corte») rileva che i conti annuali presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria della stessa al 31 dicembre 2020, i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente al regolamento finanziario dell’impresa comune e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; rileva inoltre che le operazioni alla base dei conti relativi all’esercizio 2020 sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
osserva con preoccupazione che il paragrafo d’enfasi della relazione della Corte richiama l’attenzione sulla stima del costo complessivo per portare a termine i suoi obblighi di realizzazione per il progetto ITER nel 2042, che l’impresa comune valuta in 17 968 050 000 EUR (valore del 2020), e sul fatto che eventuali modifiche alle ipotesi fondamentali per la stima e l’esposizione al rischio potrebbero comportare aumenti significativi dei costi e/o ulteriori ritardi nella realizzazione del progetto ITER; constata che tra le ipotesi fondamentali viene mantenuta la base di riferimento ITER approvata nel novembre 2016 dal Consiglio dell’Organizzazione ITER che culminerà con il primo plasma nel dicembre 2025 e l’avvio della fase deuterio-trizio nel dicembre 2035; rileva al contrario che la base di riferimento 2010 prevedeva l’avvio della fase di costruzione nel 2020 e che l’attuale base di riferimento ITER approvata nel 2016 è considerata la prima data tecnicamente realizzabile; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi registrati in proposito; osserva che la relazione della Corte fa riferimento in particolare alle modifiche riguardanti i requisiti di sicurezza nucleare che rientrano nell’ambito di competenza dell’autorità francese per la sicurezza nucleare, alle stime dei costi per il complesso della cella calda che non sono state aggiornate e alle modifiche ai requisiti; |
|
3. |
suggerisce che l’impresa comune controlli meglio i costi del progetto e comunichi in modo più trasparente tutte le spese relative all’intera operazione; |
|
4. |
rileva che il Consiglio ITER ha deciso di mantenere temporaneamente tale piano di riferimento con l’ignizione del primo plasma prevista per dicembre 2025, nonostante il previsto ritardo di otto mesi dovuto alla successione di consegne tardive dei componenti, all’avvio delle attività di installazione nel sito di Cadarache e alle conseguenze della pandemia di COVID-19; osserva che l’Organizzazione ITER ha riconosciuto l’esistenza di uno slittamento irreversibile del calendario per il primo plasma; si rammarica che il ritardo sia stimato complessivamente in 17 mesi, e che questo sia riconducibile non soltanto alla pandemia ma anche alla fornitura tardiva di taluni componenti, segnatamente la camera a vuoto, in particolare nei settori di competenza europea, nonché ai lavori di assemblaggio complessivamente più lenti da parte dell’organizzazione internazionale; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; sottolinea inoltre l’assenza di imprevisti in termini di calendario e che i suggerimenti della Commissione e del Dipartimento dell’Energia degli Stati Uniti non sono stati considerati e inclusi a livello unionale; osserva che secondo la nona relazione annuale di valutazione sarebbe opportuno contemplare una riserva di tempo per sviluppi imprevisti nella relativa programmazione delle attività dell’impresa comune e che tale riserva dovrebbe essere inclusa nella base di riferimento; sottolinea altresì le raccomandazioni formulate dal gruppo di valutatori sulle riserve di gestione; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
5. |
osserva che è previsto che l’Organizzazione ITER presenti un calendario aggiornato per la costruzione del sito ITER nella primavera del 2022, in vista della successiva adozione nel novembre 2022 subordinata alla valutazione di un gruppo di esperti indipendenti; invita l’impresa comune a riferire urgentemente in merito a qualsiasi sviluppo in tal senso e in particolare alla data di avvio della fase deuterio-trizio; |
|
6. |
osserva che il 31 gennaio 2020 è avvenuto il recesso del Regno Unito dall’Unione europea e dall’Euratom; sottolinea che, a seguito dell’accordo di recesso, il Regno Unito si è impegnato a rispettare tutti gli obblighi assunti nel quadro dell’attuale quadro finanziario pluriennale (QFP) e le precedenti prospettive finanziarie associate all’appartenenza all’Unione e che nel corso dell’anno ha versato gli importi al bilancio 2020 dell’UE e percepito pagamenti come se fosse uno Stato membro; osserva che il Regno Unito diventerà Stato associato dell’Euratom, a condizioni equivalenti a quelle degli Stati membri a pieno titolo, in attesa della ratifica del protocollo sull’associazione del Regno Unito ai programmi dell’Unione; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico circa gli sviluppi al riguardo; |
|
7. |
è consapevole che, oltre alla fase di costruzione, l’impresa comune dovrà contribuire alla fase operativa di ITER dopo il 2035 e alle successive fasi di disattivazione e smantellamento come specificato nell’accordo sull’istituzione dell’Organizzazione internazionale dell’energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER (2); rileva che i contributi alle fasi di disattivazione e smantellamento sono stati stimati rispettivamente a 95 540 000 EUR e a 180 200 000 EUR (valori 2001); |
|
8. |
osserva che, per il prossimo QFP 2021-2027, il Consiglio europeo ha approvato un bilancio per il contributo dell’Euratom al progetto ITER pari a 5 614 000 000 EUR (valore corrente), di cui 5 560 000 000 (valore corrente) sotto forma di contributo diretto al progetto; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
9. |
osserva che il bilancio definitivo disponibile per l’esercizio 2020 comprendeva stanziamenti di impegno pari a 885 669 069 EUR e stanziamenti di pagamento pari a 816 458 884 EUR; rileva che i tassi di utilizzo degli stanziamenti di impegno e di pagamento sono stati rispettivamente del 100 % e del 98 % (rispetto al 99,8 % e al 97,1 % del 2019); |
|
10. |
osserva che, degli 885 669 069 EUR disponibili per gli stanziamenti di impegno, il 100 % è stato eseguito mediante impegni singoli (pari a 885 349 020 EUR); |
|
11. |
rileva che, secondo la relazione della Corte, il metodo di calcolo adottato dall’impresa comune per i contributi annuali di adesione per il 2020 non era conforme alle rispettive disposizioni del suo regolamento finanziario e che, anziché utilizzare le stime dei contributi adottate dal consiglio di direzione, l’impresa comune ha riscosso i contributi sulla base di una stima preliminare ancora da adottare; invita l’impresa comune a conformarsi alle disposizioni del regolamento finanziario e a riferire in maniera completa e trasparente all’autorità di discarico in merito alle motivazioni del mancato utilizzo delle stime del consiglio di direzione; prende atto dalla risposta dell’impresa comune, in base alla quale quest’ultima ha deciso che il progetto di documento unico di programmazione per l’anno successivo sarà approvato dall’ultimo consiglio di direzione dell’anno, al fine di evitare che tale situazione si ripeta; |
Performance
|
12. |
osserva che l’impresa comune ha raggiunto l’obiettivo del Consiglio ITER/consiglio di direzione riguardante l’accesso delle gru tra la zona di assemblaggio e l’edificio Tokamak che ha permesso di avviare la fase di assemblaggio nel luglio 2020 e la consegna dei primi componenti principali all’Organizzazione ITER; rileva, altresì, che nella relazione sui progressi compiuti del 2020 l’Organizzazione ITER aveva annunciato che il progetto complessivo aveva raggiunto il 72,1 % delle opere di costruzione previste per il primo plasma, rispetto a un valore previsto del 77,3 % e che, considerando tutti i lavori di costruzione successivi al primo plasma per il funzionamento a deuterio-trizio, l’esecuzione del progetto ITER aveva raggiunto il 57,7 %; |
|
13. |
sottolinea con preoccupazione che, stando alla nona valutazione annuale, il gruppo di valutatori ha rilevato la mancanza di un’identità comune del progetto e di un obiettivo comune, in particolare a livello gestionale tra F4E e l’Organizzazione ITER e che tali elementi «trasversali» di gestione del progetto sono di importanza fondamentale; si domanda se questa situazione non possa inficiare l’efficacia del progetto e invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; osserva inoltre che, secondo la valutazione annuale, l’impresa comune deve rafforzare la propria competenza di base negli ambiti riguardanti le attività critiche presenti e future relative ai requisiti funzionali dell’Organizzazione ITER, alle specifiche tecniche e alla conformità dei contraenti industriali; invita l’impresa comune a dare seguito alle raccomandazioni formulate nella valutazione annuale e a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
14. |
osserva che, secondo la relazione della Corte, l’impresa comune ha giudicato grave ma non significativo l’impatto della pandemia di COVID-19 e che ad aprile 2021 la pandemia aveva causato ritardi massimi di quattro mesi per alcune realizzazioni, con un conseguente aumento dei costi pari a circa 47 000 000 EUR (valore del 2008) per l’intero progetto ITER, con possibili ulteriori ricadute in caso di un ulteriore aggravamento della pandemia nel 2021; invita l’impresa comune a tenere informata l’autorità di discarico in merito a eventuali ritardi supplementari e aumenti dei costi associati alla pandemia; |
Prevenzione delle frodi e dei conflitti di interesse
|
15. |
prende atto del piano d’azione antifrode dell’impresa comune per il periodo 2020-2023, che dà seguito alla strategia adottata nel 2019, e delle iniziative di sensibilizzazione e formazione organizzate per il personale e la dirigenza; osserva altresì che nel 2020 sono state condotte 33 azioni antifrode; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito ai risultati di tali azioni; |
|
16. |
osserva che, al fine di prevenire e gestire i conflitti di interessi, il funzionario responsabile per la lotta antifrode e l’etica ha organizzato un’attività di formazione per i nuovi assunti e una formazione specifica per i dirigenti F4E; esorta l’impresa comune a continuare e perfezionare azioni per prevenire le frodi; |
Personale e assunzioni
|
17. |
osserva con preoccupazione che dalla relazione della Corte si evince che le procedure di assunzione adottate dall’impresa comune nel 2020 mancavano di trasparenza per quanto riguarda la compilazione dell’elenco ristretto definitivo dei candidati da invitare per la fase di valutazione successiva (colloqui e prove scritte) e che non è chiaro in che modo il comitato di selezione abbia tenuto conto dei titoli preferenziali ai fini di tale compilazione; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo la quale nel 2021 ha iniziato la valutazione quantitativa completa delle candidature; invita l’impresa comune a rivedere diligentemente e a continuare a migliorare la sua politica di assunzione al fine di aumentare la trasparenza e l’equità del processo e a riferire all’autorità di discarico in merito a qualsiasi sviluppo al riguardo; |
|
18. |
constata che un’inchiesta preliminare interna ha stabilito che non è chiaro se il suicidio di un dipendente sia connesso all’ambiente di lavoro, pur sottolineando che lo stesso dipendente ha lasciato lettere in cui giustifica chiaramente il suo gesto come connesso a un «esaurimento sul lavoro» e in una precedente mail a un rappresentante dell’amministrazione datata 22 gennaio 2020 aveva parlato di esposizione «a un grave caso di molestia»; si ritiene pertanto doverosa un’indagine indipendente su quanto accaduto, come auspicato anche dal direttore di F4E; |
|
19. |
osserva che nel 2020 è stata rivolta particolare attenzione all’attuazione di un nuovo programma di formazione e qualificazione per il personale dell’impresa comune addetto a importanti attività di protezione, conformemente alla nuova politica dell’impresa comune riguardante la competenza e qualificazione in materia di sicurezza nucleare e che, alla fine del 2020, il 92 % degli addetti alle attività di protezione aveva completato il programma di formazione e qualificazione, in linea con l’obiettivo aziendale; |
|
20. |
rileva con preoccupazione, dal seguito dato dalla Corte alle sue osservazioni del 2019, che le azioni correttive riguardanti i problemi e rischi a livello di alta dirigenza e di cultura aziendale individuati da un gruppo di esperti esterno sono in corso; ribadisce che tale situazione, se non risolta, potrebbe ripercuotersi negativamente sulla performance del personale; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; constata che la politica in materia di contratti di lavoro dell’impresa comune è stata modificata nel 2020; |
|
21. |
osserva con preoccupazione che il personale ha continuato a diminuire leggermente dello 0,9 % nel 2020; ribadisce che le problematiche risorse umane dell’impresa comune sono state segnalate dalla Corte dei conti europea anche nel corso di audit precedenti; sottolinea che il numero insufficiente di membri del personale statutario si traduce in un maggiore ricorso a personale interinale o all’internalizzazione contrattuale degli effettivi; ritiene che tale situazione comporti rischi specifici, che potrebbero ripercuotersi negativamente sulla performance globale dell’impresa comune, come la perdita di competenze essenziali, la scarsa chiarezza dei canali per l’assolvimento dell’obbligo di rendicontazione e una minore efficienza del personale; |
|
22. |
è consapevole del fatto che il 17 gennaio 2022 i capi dei tre principali sindacati hanno inviato una lettera a nome del personale di F4E al commissario per il Bilancio e l’amministrazione e alla commissaria per l’Energia in merito alla situazione critica di F4E, chiedendo alla Commissione di sostenere un’indagine dell’OLAF sull’ambiente professionale di F4E; osserva che essi chiedono inoltre alla Commissione di effettuare «una valutazione approfondita dell’attuale alta dirigenza di F4E, in particolare per quanto riguarda la sua credibilità e capacità di mettere in atto, nel contesto attuale, un programma di cambiamento in grado di ripristinare la fiducia e di trasformare l’ambiente di lavoro e la cultura aziendale di F4E»; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi registrati in proposito; |
|
23. |
ricorda che la relazione di discarico per l’esercizio 2019 ha individuato diversi problemi e rischi a livello di alta dirigenza e di cultura aziendale; osserva che tali problemi, se non risolti, potrebbero ripercuotersi negativamente sulla performance del personale dell’impresa comune; osserva che, nel tentativo di risolvere tali problemi, sono state adottate diverse misure, tra cui la nomina di un nuovo capo dell’amministrazione, l’introduzione di un programma di tutoraggio e un accordo con tre sindacati; resta tuttavia seriamente preoccupato per il fatto che l’ambiente di lavoro e il benessere del personale non siano sufficientemente migliorati; |
|
24. |
osserva che l’impresa comune ha adottato una strategia a favore della diversità per sostenere e perseguire l’equilibrio di genere e la rappresentanza geografica del personale; rileva che nel 2020 il 14 % degli alti dirigenti di F4E era costituito da donne e l’86 % da uomini, e che la rappresentanza femminile e maschile del quadro intermedio era rispettivamente del 16 e dell’84 %; si compiace del fatto che F4E abbia nominato una donna a capo dell’amministrazione; esorta l’impresa comune a continuare a migliorare la dimensione di genere e ad adoperarsi a favore di un equilibrio geografico a tale riguardo; |
|
25. |
segnala che nel 2020 l’impresa comune ha adottato la prima strategia triennale sulla diversità, le pari opportunità e la non discriminazione al fine di promuovere l’uguaglianza e la diversità sul luogo di lavoro; |
|
26. |
osserva che l’impresa comune ha avviato la prima indagine sull’impatto della COVID-19 nel giugno 2020 e che sulla base dei risultati la divisione risorse umane ha deciso di concentrarsi sulle azioni di prevenzione psicologica nell’ambito del benessere emotivo e di gestione dello stress; esprime preoccupazione per il fatto che, secondo una recente valutazione del rischio psicosociale, il 54,2 % del personale era preoccupato per il proprio carico di lavoro; |
|
27. |
constata che F4E riconosce la necessità di ulteriori miglioramenti per quanto riguarda «le risorse, i valori, la fiducia e la cultura» e ha avviato azioni per conseguire il suo obiettivo aziendale di rendere F4E un luogo di lavoro migliore; chiede che l’impresa comune riferisca senza indugio all’autorità di discarico in merito a tali azioni; |
Controllo interno
|
28. |
osserva che la valutazione annuale 2020 del sistema di controllo interno ha concluso che tutti i componenti funzionano insieme in modo integrato, nonostante in un controllo sia stata riscontrata una carenza critica relativa alla formalizzazione degli impegni giuridici per le spese operative nello strumento per la gestione dei contratti dell’impresa comune (DACC); rileva tuttavia che dalla relazione della Corte si evince che l’applicazione DACC e l’applicazione informatica per la gestione dei documenti (IDM) non sono applicabili ai sistemi e al flusso di lavoro del sistema centrale di informazione finanziaria (ABAC) della Commissione e che nel marzo 2020 il direttore esecutivo dell’impresa comune ha deciso che, a titolo di misura amministrativa temporanea, le firme elettroniche avanzate nell’applicazione DACC avrebbero dovuto essere usate non solo per gestire e firmare le modifiche contrattuali ma anche per i contratti iniziali durante la pandemia di COVID-19; osserva che l’impresa comune non ha allineato completamente le proprie applicazioni informatiche locali ai processi interni per le deleghe e che rimangono da affrontare debolezze significative per quanto riguarda gli aspetti giuridici, gli aspetti tecnici e di controllo interno; constata inoltre con preoccupazione che l’applicazione DACC non può dimostrare che i membri del personale avessero compreso correttamente il contenuto di un documento e deciso di sottoscriverlo con la propria firma; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
29. |
rileva dalla risposta dell’impresa comune che all’inizio del 2021, nell’ambito della valutazione annuale del sistema di controllo interno dell’impresa comune, il coordinatore del controllo interno ha rilevato errori relativamente alla fase di firma in alcuni contratti operativi nell’applicazione DACC, che pertanto non sono in linea con il regolamento finanziario dell’impresa comune, e che, benché i contratti siano comunque considerati legali ai sensi del diritto spagnolo e francese, la questione ha evidenziato gravi carenze nei sistemi di controllo interno dell’impresa comune; osserva che il direttore dell’impresa comune ha pertanto incluso una riserva di reputazione non quantificata nella sua dichiarazione annuale di affidabilità per l’anno 2020; constata altresì che l’impresa comune conferma nella sua risposta che a partire dal 2021 sarà esteso l’ambito del riesame annuale della struttura di audit interno in merito ai diritti di accesso ad ABAC, includendo anche l’applicazione DACC; prende atto dell’audit interno avviato nel giugno 2021 su «Deleghe ed efficienza nel processo decisionale dell’impresa comune F4E e sui meccanismi di cooperazione con la DG ENER»; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico circa le risultanze in merito; |
|
30. |
constata dalla relazione della Corte che l’impresa comune ha creato, oltre ai singoli account degli utenti, account di gruppi di utenti con identità virtuali per facilitare la gestione delle proprie applicazioni informatiche locali (DACC, IDM) e che tuttavia, fino alla fine del 2020, l’account funzionale di gruppo creato per il direttore dell’impresa comune è stato utilizzato anche per approvare e firmare svariati documenti importanti, contrariamente ai princìpi di base della politica di gestione degli accessi alle tecnologie dell’informazione e della comunicazione adottata dall’impresa comune, che prevede che gli account degli utenti siano unici e collegati a un singolo utente, e consente a tutte le persone incluse nell’account di gruppo di eseguire azioni riservate esclusivamente all’ordinatore competente; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
31. |
osserva, sulla base della nona valutazione annuale, che la procedura di gestione dei rischi dell’impresa comune può essere migliorata, in particolare per quanto riguarda gli imprevisti relativi a costi e calendario, il livello di sensibilità e riservatezza e rispetto alle linee guida dell’Organizzazione internazionale per la standardizzazione; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; constata con preoccupazione che i risultati della relazione sulla valutazione della maturità del rischio 2020 indicano che l’impresa comune non ha registrato alcun insegnamento appreso sulla gestione dei rischi; invita l’impresa comune a dare seguito alle raccomandazioni formulate sulla base della valutazione e a riferire in merito all’autorità di discarico; |
|
32. |
rileva che, a seguito di un audit dell’IAC sulla sicurezza nucleare condotto nel 2019 sugli aspetti di gestione e di conformità della gestione della sicurezza nucleare dell’impresa comune, l’IAC ha effettuato un follow-up nel maggio 2020 e che, alla fine del 2020, 22 azioni sulle 23 previste dal piano d’azione erano già state attuate, mentre l’ultima azione era in corso; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico circa gli sviluppi al riguardo; |
|
33. |
prende atto dalla relazione della Corte, dalla quale si apprende che, alla fine del 2020, il quadro di delega nelle applicazioni informatiche locali dell’impresa comune (DACC e IDM) non creava automaticamente deleghe tecniche bensì lasciava a ciascun ordinatore competente il compito di selezionare la persona corretta a cui assegnare le deleghe, sulla base del quadro approvato dal direttore dell’impresa comune e che, inoltre, alcuni poteri previsti dai contratti sono delegati a personale dell’impresa comune diverso dall’ordinatore competente, il che non si rispecchia nel quadro di delega dell’impresa comune; rileva dalla risposta dell’impresa comune che i poteri di delega riguardano esclusivamente attività di gestione quotidiana del contratto, senza modificarlo in sé, e che l’impresa comune aggiornerà la rispettiva disposizione del modello di contratto; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito a qualsiasi sviluppo al riguardo; |
|
34. |
rileva con preoccupazione dalla relazione della Corte che l’applicazione DACC dell’impresa comune non è mai stata sottoposta a un audit del controllo interno, per accertare che i diritti degli utenti ad autorizzare le operazioni fossero conformi alle deleghe conferite al personale e che, di conseguenza, vi è un rischio elevato di non conformità dal momento che non sono state né individuate né mitigate eventuali violazioni della politica dell’impresa comune in materia di deleghe; apprende dalla risposta dell’impresa comune che è in corso una convalida dei diritti dell’utente da parte di un terzo al fine di accertare la conformità; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito; |
|
35. |
apprende,dalla relazione della Corte che sebbene l’impresa comune abbia iniziato a utilizzare nel 2016 l’applicazione informatica DACC per la gestione degli impegni giuridici o dei contratti (nel 2020 anche per i contratti iniziali) e, quindi, anche come fonte aggiuntiva di dati contabili e finanziari, non è stata eseguita alcuna convalida del sistema contabile dell’impresa comune dopo il 2013, il che disattende il regolamento finanziario dell’impresa comune; prende atto dalla risposta dell’impresa comune, nella quale si indica che nel 2021 sarà avviata la convalida del sistema contabile, che il DACC non è sincronizzato automaticamente con l’ABAC e che i dati inseriti nel sistema contabile sono convalidati in linea con il sistema di controllo interno; invita l’impresa comune a riferire in merito a qualsiasi sviluppo in tal senso; |
|
36. |
osserva che, negli anni, l’impresa comune ha compiuto notevoli sforzi per attuare un sistema elettronico di gestione dei documenti e che durante la pandemia di COVID-19, a titolo di misura amministrativa temporanea, le firme elettroniche avanzate nell’applicazione DACC non sono state usate solo per gestire e firmare le modifiche contrattuali, ma anche per i contratti iniziali; invita l’impresa comune a continuare a utilizzare tale strumento e a estenderne l’uso ad altre funzionalità; |
Appalti e sovvenzioni
|
37. |
osserva che nel corso del 2020 sono state avviate 42 procedure di appalto relative ad attività operative, sono stati aggiudicati 47 contratti di appalto relativi ad attività operative e ne sono stati firmati 55, mentre è stata avviata una sola procedura di sovvenzione e non ne è stata firmata alcuna; |
|
38. |
rileva dalla relazione della Corte che l’impresa comune utilizza un proprio portale per gli appalti elettronici, che non è pienamente allineato alla soluzione di e-procurement della Commissione e che ciò potrebbe comportare inutili duplicazioni degli sforzi e degli investimenti della Commissione in futuro; ricorda che tale pratica non è in linea con il principio di un’unica «area di interscambio elettronico dei dati» per i partecipanti, come invece stabilisce il regolamento finanziario; apprende, dalla risposta dell’impresa comune, che quando lo strumento della Commissione coprirà tutte le tipologie di procedure di appalto pertinenti per l’impresa comune e il tasso di incidenti informatici sarà inferiore, l’impresa comune valuterà di passare allo strumento della Commissione e prenderà una decisione sulla base dei propri requisiti operativi; invita l’impresa comune ad armonizzare la sua soluzione in materia di appalti con quella della Commissione. |
(1) Decisione 2007/198/Euratom del Consiglio, del 27 marzo 2007, che istituisce l'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione e le conferisce dei vantaggi (GU L 90 del 30.3.2007, pag. 58).
(2) GU L 358 del 16.12.2006, pag. 62: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=CELEX%3A22006A1216%2803%29
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/489 |
DECISIONE (UE, Euratom) 2022/1830 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione (F$E) per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0108/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto l'articolo 106 bis del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
vista la decisione 2007/198/Euratom del Consiglio, del 27 marzo 2007, che istituisce l'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione e le conferisce dei vantaggi (4), in particolare l'articolo paragrafo 3, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0076/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore dell'impresa comune europea per ITER e lo sviluppo dell'energia da fusione, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/490 |
DECISIONE (UE) 2022/1831 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune SESAR (attualmente impresa comune «Ricerca ATM nel cielo unico europeo 3») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune SESAR relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0111/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 219/2007 del Consiglio, del 27 febbraio 2007, relativo alla costituzione di un'impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (SESAR) (4), in particolare l'articolo 4 ter, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0073/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo ad interim dell'impresa comune «Ricerca ATM nel cielo unico europeo 3» per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo ad interim dell'impresa comune «Ricerca ATM nel cielo unico europeo 3», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 64 del 2.3.2007, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/492 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1832 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune SESAR (attualmente impresa comune « Ricerca ATM nel cielo unico europeo 3 » ) per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune SESAR per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0073/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune SESAR (in appresso «l’impresa comune») è stata costituita nel febbraio 2007 dal regolamento (CE) n. 219/2007 (1) del Consiglio per gestire il programma di ricerca sulla gestione del traffico aereo nel cielo unico europeo (SESAR), che mira a integrare e a coordinare le attività di ricerca e di sviluppo per modernizzare la gestione del traffico aereo (ATM) nell’Unione; che il contributo massimo dell’Unione a SESAR 1 è pari a 700 000 000 EUR; |
|
B. |
considerando che, a seguito dell’adozione del regolamento (UE) n. 721/2014 (2) del Consiglio, SESAR 2020 ha prorogato la durata dell’impresa comune fino al 31 dicembre 2024; |
|
C. |
considerando che l’impresa comune è stata concepita come un partenariato pubblico-privato di cui l’Unione ed Eurocontrol sono membri fondatori; |
|
D. |
considerando che il contributo dell’Unione (inclusi i contributi dei paesi EFTA) a SESAR 2020 (dal 2014 al 2024) proveniente dagli stanziamenti assegnati a Orizzonte 2020 è pari a 585 000 000 EUR; |
Aspetti generali
|
1. |
constata che la Commissione ha fornito fondi all’impresa comune a titolo del Settimo programma quadro e di Orizzonte 2020, nonché della rete transeuropea di trasporto (TEN-T) nell’ambito del quadro finanziario pluriennale 2007-2013, e a titolo del meccanismo per collegare l’Europa (MCE) nell’ambito del quadro finanziario pluriennale 2014-2020; |
|
2. |
rileva che i curriculum e le dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione non vengono pubblicati; invita l’impresa comune a pubblicare i curriculum e le dichiarazioni di interessi dei membri del consiglio di amministrazione, in linea con il quadro per la trasparenza, e a garantire un accesso agevole a tali documenti; |
|
3. |
osserva che il programma SESAR 1 è stato formalmente chiuso nel 2016 e che gli ultimi rimborsi correttivi ai beneficiari per i contributi in denaro ricevuti in eccesso per i progetti del Settimo programma quadro sono stati completati nel 2020; |
|
4. |
constata che, a seguito di un invito a manifestare interesse del 2015, sono divenuti membri dell’impresa comune 19 soggetti pubblici e privati del settore dell’aviazione; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
5. |
constata che la relazione della Corte dei conti (in appresso «la Corte») sui conti annuali dell’impresa comune (in appresso «la relazione della Corte») giudica che i conti annuali relativi al 2020 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria della stessa al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente al suo regolamento finanziario e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; giudica inoltre che le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
6. |
osserva che la dotazione finanziaria totale (che comprende stanziamenti non utilizzati riportati dagli esercizi precedenti, le entrate con destinazione specifica e stanziamenti ridistribuiti all’esercizio successivo) disponibile per l’esercizio 2020 era di 163 189 459 EUR in stanziamenti di impegno e di 179 159 495 EUR in stanziamenti di pagamento; osserva inoltre che il tasso di esecuzione del bilancio complessivo disponibile per il 2020 è stato dell’86,9 % per quanto riguarda gli stanziamenti di impegno e del 67,7 % per quanto riguarda gli stanziamenti di pagamento; |
|
7. |
osserva che, in seguito alla chiusura di SESAR 1, l’impresa comune ha determinato un eccesso di contributi finanziari ricevuti dai suoi membri pari a 30 959 396 EUR; osserva inoltre che, conformemente all’articolo 13 dell’atto costitutivo, i membri dell’impresa comune possono attendersi il rimborso dei rispettivi contributi in eccesso solo allo scioglimento dell’impresa comune entro il 31 dicembre 2024; osserva altresì che, a seguito della raccomandazione della Commissione e della Corte e del parere positivo della Commissione sulla decisione proposta, l’impresa comune ha adottato la decisione di anticipare i rimborsi all’8 ottobre 2020; rileva in particolare che l’impresa comune ha rimborsato l’Unione il 4 dicembre 2020 mediante due ordini di pagamento separati, uno per la quota corrispondente al programma TEN-T e l’altro per la quota corrispondente al Settimo programma quadro; osserva che, per i membri diversi dall’Unione (ad eccezione di AIRBUS e DFS), gli accordi bilaterali approvati dal consiglio di amministrazione sono stati inviati ai membri il 23 novembre 2020, con pagamenti a partire dalle loro firme, e che Eurocontrol è stata pagata il 9 dicembre 2020; rileva inoltre che, alla fine del 2020, erano stati effettuati tutti i pagamenti tranne tre, per un importo di 30 474 586 EUR (su un totale di 30 767 098 EUR, ossia il 99 %); rileva altresì dalla relazione di follow-up che, a partire dal 10 febbraio 2021, tutti i contributi in denaro eccedenti per il programma SESAR 1 sono stati rimborsati ai rispettivi membri dell’impresa comune SESAR 1; |
|
8. |
osserva che, nel 2020, gli stanziamenti di impegno finali relativi a SESAR 2020 ammontavano a 162 784 059 EUR, mentre gli stanziamenti di pagamento finali ammontavano a 147 986 997 EUR; apprende dalla relazione della Corte che, per quanto riguarda la dotazione finanziaria 2020 dell’impresa comune disponibile per i progetti di Orizzonte 2020, i tassi di esecuzione degli stanziamenti di impegno e di pagamento sono stati rispettivamente dell’87,1 % e dell’81,9 %; |
|
9. |
rileva che, nel gennaio 2020, l’impresa comune ha ricevuto dalla DG MOVE fondi aggiuntivi a titolo dell’MCE per un importo di 6 000 000 EUR nell’ambito dell’accordo di delega U-Space (seconda e ultima rata) e che l’impresa comune non ha né iscritto i fondi MCE ricevuti nel bilancio 2020 mediante un bilancio rettificativo, né li ha presi in considerazione nella pianificazione del fabbisogno effettivo per la linea di bilancio 3 7 0 0 (Offrire attività dimostrative su larga scala); osserva, di conseguenza, che della dotazione definitiva totale disponibile per i pagamenti relativa alla linea di bilancio 3 7 0 0 pari a 30 834 494 EUR, alla fine del 2020 l’impresa comune aveva eseguito pagamenti solo per 21 236 000 EUR (ossia il 58 %); prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui le entrate con destinazione specifica menzionate dalla Corte sono state utilizzate esclusivamente per finanziare i relativi compiti affidatile dalla Commissione, come formalizzato nell’accordo di delega U-Space, e secondo cui essa riferisce annualmente in merito alle attività svolte per attuare l’accordo di delega U-Space trasmettendo una relazione sull’attuazione e informazioni nel quadro della relazione annuale di attività consolidata; invita l’impresa comune a iscrivere nel bilancio 2020 i fondi MCE ricevuti per il tramite di un bilancio rettificativo; |
|
10. |
osserva che, a livello delle imprese comuni, esistono procedure diverse per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e ne chiede l’armonizzazione; |
|
11. |
osserva che il risultato di bilancio nell’esercizio 2020 equivale a un disavanzo di 28,16 milioni di EUR (di cui un disavanzo di 30,4 milioni di EUR per SESAR 1 a seguito del rimborso dei contributi finanziari in eccesso per SESAR 1 e un’eccedenza di 2,2 milioni di EUR per SESAR 2020) e che l’eccedenza accumulata ammonta a 22,1 milioni di EUR; |
Prestazioni
|
12. |
prende atto del fatto che l’impresa comune utilizza indicatori chiave di prestazione (ICP), in particolare gli ICP comuni di Orizzonte 2020 e, per le questioni trasversali, gli IPC specifici dell’impresa comune e quelli relativi alle ambizioni di performance del cielo unico europeo, quali concepiti nel piano generale della gestione del traffico aereo in Europa; |
|
13. |
osserva che, nella relazione annuale di attività consolidata dell’impresa comune per il 2020, gli ICP relativi all’equilibrio di genere sono aumentati rispetto agli anni precedenti, rimanendo tuttavia bassi, con solo un 24 % di donne coinvolto nei progetti di Orizzonte 2020; osserva altresì che la percentuale di donne nei gruppi consultivi, nei gruppi di esperti, nei comitati di valutazione e tra i singoli esperti della Commissione figura nella relazione annuale di attività consolidata dell’impresa comune per il 2020; suggerisce che l’impresa comune continui a migliorare l’equilibrio di genere; |
|
14. |
osserva che l’impresa comune ha raggiunto tutti i suoi obiettivi quali delineati nel documento unico di programmazione per il periodo 2020-2022; osserva inoltre che l’impresa comune ha definito e attuato misure di bilancio che hanno attenuato gli effetti negativi della crisi della COVID-19 sul settore del trasporto aereo, come l’aumento dei tassi di prefinanziamento applicabili alle convenzioni di sovvenzione firmate nel 2020 per sostenere il flusso di cassa dei beneficiari; |
|
15. |
constata che, a causa della pandemia di COVID-19, è stata registrata una diminuzione eccezionale del 50 % dell’importo dei contributi in denaro ai costi di funzionamento dell’impresa comune ricevuti da membri diversi dall’UE e da Eurocontrol, e che tale diminuzione è stata compensata da una riduzione dei costi di funzionamento dell’impresa comune per il 2020 pari a 2,3 milioni di EUR (21 %); |
|
16. |
accoglie con favore il fatto che, nonostante la crisi della COVID-19, l’impresa comune è stata capace di mantenere la continuità e l’efficienza di tutte le sue operazioni mobilitando strumenti e iniziative aziendali; si compiace del fatto che, nonostante le difficili circostanze, i membri e i partner dell’impresa comune siano riusciti a promuovere nuove tecnologie e procedure attraverso il canale di innovazione dell’impresa comune, conformemente al calendario stabilito dal piano generale della gestione del traffico aereo in Europa (la tabella di marcia dell’Europa per la trasformazione digitale della gestione del traffico aereo); plaude al lavoro preparatorio svolto dall’impresa comune, che apre la strada a SESAR 3 e al futuro della ricerca sulla gestione del traffico aereo; |
|
17. |
prende atto dell’effetto leva dichiarato di 0,83 nel 2020 e dell’effetto leva previsto alla fine del programma di 1,23, calcolato secondo il metodo della Commissione utilizzato nella valutazione intermedia; constata che l’effetto leva effettivo dell’impresa comune sta progredendo regolarmente verso gli obiettivi; |
|
18. |
osserva che, nel 2020, gli ultimi quattro progetti finanziati nell’ambito della ricerca esplorativa 2, vale a dire Airpass, Impetus, PercEvite e TERRA, e il progetto Emphasis, derivante dalla ricerca esplorativa 3, hanno completato le loro attività e sono stati chiusi; |
|
19. |
osserva che, nel 2020, l’impresa comune ha gestito 36 sovvenzioni già in esecuzione all’inizio dell’anno, a seguito di cinque procedure di invito a presentare proposte condotte negli anni precedenti; rileva che, nel 2020, sono stati inoltre lanciati due inviti a presentare proposte relativi a dimostrazioni su larga scala (VLD) nell’ambito di Orizzonte 2020, nonché 2 VLD ristrette per la ricerca industriale e la convalida; |
|
20. |
accoglie con favore il fatto che, nel 2020, l’impresa comune abbia avviato 67 progetti nei suoi tre settori di ricerca, vale a dire la ricerca esplorativa (41 progetti), la ricerca industriale e la convalida (15 progetti) e le dimostrazioni su larga scala (11 progetti); |
|
21. |
osserva che, alla fine del 2020, il programma SESAR 2020 aveva finanziato progetti in ciascuna fase del canale di innovazione SESAR attraverso 10 inviti a presentare proposte nell’ambito di tre diversi quadri giuridici; osserva altresì che l’impresa comune ha investito il 90 % del suo bilancio totale fornito dall’Unione (compresi tre accordi di delega), corrispondente a circa 596 300 000 EUR, in progetti di ricerca e innovazione, e che la parte restante dei fondi è stata assegnata all’acquisizione di servizi e studi in relazione alle operazioni fondamentali e ai costi di esercizio; |
|
22. |
accoglie con favore le attività di informazione dell’impresa comune, in particolare l’organizzazione, da parte dell’Accademia digitale SESAR, di numerosi webinar per presentare i risultati conseguiti; |
|
23. |
sottolinea che tra i maggiori successi dell’impresa comune figurano le rotte libere, volte a ridurre il tempo di volo e le emissioni derivanti dal combustibile; ritiene che il suo successore debba continuare a contribuire alla sostenibilità del settore del trasporto aereo, in linea con gli obiettivi del Green Deal; ritiene inoltre che tale successore dovrebbe contribuire a rendere il mercato dell’aviazione più flessibile e resiliente alle fluttuazioni del traffico, nonché a fare del cielo unico europeo lo spazio aereo più efficiente e rispettoso dell’ambiente al mondo; |
|
24. |
accoglie con favore il fatto che l’impresa comune abbia portato a termine una serie significativa di lavori relativi a U-space, l’iniziativa della Commissione europea per l’integrazione sicura dei droni; |
Appalti e personale
|
25. |
osserva che, nel 2020, sono state avviate e concluse sei procedure di appalto, che l’impresa comune ha firmato cinque modifiche ai suoi contratti, contratti specifici e accordi sul livello dei servizi e che, inoltre, la crisi della COVID-19 ha accelerato il passaggio a cicli di approvazione elettronici e alla firma elettronica dei contratti; |
|
26. |
prende atto con preoccupazione delle sfide associate alla pandemia di COVID-19 per i dipendenti, in particolare tenendo conto delle diverse situazioni di vita, della mancanza di accesso allo spazio per uffici e dei possibili effetti dell’isolamento; chiede all’impresa comune di concentrarsi sul benessere dei dipendenti, sulla gestione dello stress e sull’equilibrio tra vita professionale e vita privata; chiede alla dirigenza di assicurare la presenza di adeguate strutture di sostegno per garantire il benessere psicologico del personale; |
|
27. |
rileva che la tabella dell’organico per il 2020, approvata dall’impresa comune, prevede 39 agenti temporanei o a contratto e tre esperti nazionali distaccati; osserva che, al 31 dicembre 2020, l’impresa comune impiegava 39 agenti temporanei, compreso il direttore esecutivo; osserva che «Sysper for Agencies», il sistema di gestione delle risorse umane sviluppato dalla Commissione, è stato attuato con successo nel 2020; |
|
28. |
accoglie con favore il fatto che l’impresa comune abbia iniziato a utilizzare la soluzione in materia di appalti elettronici all’inizio del 2021; |
Controlli interni
|
29. |
rileva che, secondo la relazione della Corte, l’impresa comune ha istituito procedure di controllo ex ante affidabili basate su esami documentali finanziari e operativi; osserva che, nel 2020, l’impresa comune ha attuato il quadro di controllo interno della Commissione, che è basato su 17 principi di controllo interno; constata che, per l’esercizio annuale di autovalutazione e monitoraggio dell’efficacia delle attività di controllo previsto dal quadro di controllo interno, l’impresa comune ha sviluppato indicatori pertinenti per tutti i princìpi di controllo interno e le relative caratteristiche; |
|
30. |
apprende dalla relazione della Corte che, per i pagamenti relativi a Orizzonte 2020, il responsabile degli audit ex post è il Servizio comune di audit (CAS) della Commissione e che, sulla base dei risultati di detti audit disponibili alla fine del 2020, l’impresa comune ha segnalato un tasso di errore rappresentativo del 3,46 % e un tasso di errore residuo dell’1 % per i progetti nell’ambito di Orizzonte 2020 (liquidazioni e pagamenti finali); apprende altresì dalla proposta della Commissione che l’obiettivo ultimo per il livello residuo di rischio alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell’impatto finanziario di tutti gli audit, delle misure correttive e di recupero, è giungere a un livello che si avvicini il più possibile al 2 %; |
|
31. |
apprende dalla relazione della Corte che, nell’ambito dei controlli sui pagamenti operativi, essa ha sottoposto ad audit un campione, estratto su base casuale, di pagamenti di Orizzonte 2020 eseguiti nel 2020 a livello dei beneficiari finali per corroborare i tassi di errore rilevati dagli audit ex post, e che questi audit dettagliati non hanno evidenziato errori significativi né lacune nei controlli a livello dei beneficiari dell’impresa comune selezionati nel campione; |
|
32. |
sottolinea che la relazione della Corte ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori di questo tipo sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del CAS e dei revisori esterni da esso incaricati; evidenzia che, a pagina 44 della sua relazione, la Corte afferma che la semplificazione delle norme di Orizzonte 2020 sulla dichiarazione delle spese per il personale e un più ampio ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono un requisito essenziale per i futuri programmi quadro di ricerca, al fine di stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l’impresa comune a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori; |
|
33. |
rileva che, a causa della pandemia, nel 2020 si è svolto un solo seminario sulla gestione del rischio, che il team di esperti nella gestione del rischio ha riesaminato i rischi strategici, i rischi interni, i rischi del piano generale e i rischi del programma, e che, a seguito del riesame, la politica di gestione dei rischi è stata aggiornata per includere anche il rischio relativo agli impatti della crisi della COVID-19 sul programma dell’impresa comune; rileva inoltre che l’impresa comune ha trasmesso alla Commissione, nel giugno 2020, una relazione dettagliata sull’analisi dei rischi legati alla pandemia; |
|
34. |
osserva che la capacità di audit interno (IAC) ha eseguito due volte un esame di conformità relativo a tutti i pagamenti eseguiti dall’ordinatore delegato e dall’ordinatore sottodelegato, e ha contribuito alla convalida delle autorizzazioni degli utenti ABAC; rileva inoltre che l’IAC ha anche aggiornato la strategia antifrode dell’impresa comune e ha tenuto una serie di sessioni destinate al personale e volte a sensibilizzarlo in materia di etica e misure antifrode; |
|
35. |
si compiace del fatto che, nel 2020, l’impresa comune non sia stata oggetto di nessuna indagine condotta dall’Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF); |
|
36. |
osserva che, nel novembre 2020, l’impresa comune è stata informata dal CAS del fatto che, durante un audit ex post di un progetto, era stato emesso un segnale d’allarme, indicando il sospetto che un beneficiario potesse aver commesso una frode; rileva che tale sospetto non ha trovato conferma, ma che l’OLAF e i servizi competenti della Commissione sono stati informati; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito a qualsiasi sviluppo al riguardo; |
Audit interni
|
37. |
osserva che, nel corso del 2020, il servizio di audit interno (IAS) ha effettuato un audit sull’attuazione delle sovvenzioni di Orizzonte 2020 e che i revisori hanno concluso che, nel complesso, i controlli interni messi in atto dall’impresa comune sono concepiti adeguatamente e attuati in modo efficiente ed efficace; osserva altresì che i revisori hanno giudicato importanti quattro raccomandazioni, per cui è stato sviluppato un piano d’azione dettagliato che prevede l’attuazione di tutte le azioni entro la fine del 2021; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico a tale riguardo. |
(1) Regolamento (CE) n. 219/2007 del Consiglio, del 27 febbraio 2007, relativo alla costituzione di un’impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (SESAR) (GU L 64 del 2.3.2007, pag. 1).
(2) Regolamento del Consiglio (UE) n. 721/2014, del 16 giugno 2014, recante modifica del regolamento (CE) n. 219/2007 relativo alla costituzione di un’impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (SESAR) per quanto riguarda la proroga dell’impresa comune fino al 2024 (GU L 192 dell’1.7.2014, pag. 1).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/497 |
DECISIONE (UE) 2022/1833 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune SESAR (attualmente impresa comune «Ricerca ATM nel cielo unico europeo 3») relativi all'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune SESAR relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0111/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 70, |
|
— |
visto il regolamento (CE) n. 219/2007 del Consiglio, del 27 febbraio 2007, relativo alla costituzione di un'impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo (SESAR) (4), in particolare l'articolo 4 ter, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/715 della Commissione, del 18 dicembre 2018, relativo al regolamento finanziario quadro degli organismi istituiti in virtù del TFUE e del trattato Euratom, di cui all'articolo 70 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0073/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune SESAR relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo ad interim dell'impresa comune «Ricerca ATM nel cielo unico europeo 3», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti europea sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 64 del 2.3.2007, pag. 1.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/499 |
DECISIONE (UE) 2022/1834 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune Shift2Rail (ora impresa comune «Ferrovie europee») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune Shift2Rail relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0112/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 642/2014 del Consiglio, del 16 giugno 2014, che istituisce l'impresa comune Shift2Rail (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0069/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune «Ferrovie europee» per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune «Ferrovie europee», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 177 del 17.6.2014, pag. 9.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/501 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1835 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune Shift2Rail (ora impresa comune «Ferrovie europee») per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune Shift2Rail, per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0069/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune Shift2Rail («l’impresa comune») è stata istituita nel giugno 2014 per un periodo di 10 anni dal regolamento (UE) n. 642/2014 del Consiglio (1); |
|
B. |
considerando che i membri fondatori sono l’Unione europea, rappresentata dalla Commissione, e i partner del settore ferroviario (portatori di interessi principali, tra cui produttori di attrezzature ferroviarie, società ferroviarie, gestori di infrastrutture e centri di ricerca), con la possibilità che altri soggetti partecipino all’impresa comune come membri associati; che i contributi dei membri diversi dall’Unione non dovrebbero limitarsi alla sola copertura dei costi amministrativi e del cofinanziamento necessari per realizzare azioni di ricerca e innovazione, ma dovrebbero riguardare anche attività aggiuntive; |
|
C. |
considerando che i principali obiettivi dell’impresa comune sono contribuire alla realizzazione dello spazio ferroviario europeo unico e migliorare l’attrattiva, la competitività, la sostenibilità e l’integrazione del sistema ferroviario europeo, facilitando, tra l’altro, lo spostamento modale dal trasporto stradale e aereo a quello ferroviario; |
|
D. |
considerando che l’impresa comune ha iniziato a operare autonomamente nel maggio 2016; |
Aspetti generali
|
1. |
prende atto del fatto che, secondo la relazione della Corte dei conti («la Corte») sui conti annuali dell’impresa comune relativi all’esercizio finanziario 2020 («la relazione della Corte»), i conti annuali presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria dell’impresa comune al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni, i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente al suo regolamento finanziario e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; constata inoltre che, secondo la relazione della Corte, le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
2. |
constata che, per il periodo stabilito dal regolamento, il contributo massimo dell’Unione alle attività dell’impresa comune è di 450 000 000 EUR (compresi i contributi EFTA), che deve provenire da Orizzonte 2020; rileva che tutti i membri dell’impresa comune diversi dall’Unione (gruppo industriale) sono tenuti a fornire un contributo complessivo di almeno 470 000 000 EUR, di cui almeno 350 000 000 EUR per le attività operative dell’impresa comune e almeno 120 000 000 EUR di contributi in natura alle attività supplementari dell’impresa comune; |
|
3. |
constata che, in totale, più di 400 soggetti pubblici e privati, in rappresentanza del settore ferroviario, partecipano alle attività di ricerca e innovazione dell’impresa comune; rileva inoltre che nel 2020 è aumentata la cooperazione negli Stati membri e con le parti internazionali, ad esempio con la firma di memorandum d’intesa con la regione basca, con il Canadian Urban Transit Research & Innovation Consortium e con il segretariato permanente della Comunità dei trasporti; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
4. |
constata che il bilancio finale disponibile nel 2020 (compresi gli stanziamenti inutilizzati reinseriti degli esercizi precedenti, le entrate con destinazione specifica e le ridistribuzioni all’esercizio successivo) comprendeva stanziamenti di impegno pari a 89 711 000 EUR e stanziamenti di pagamento pari a 80 289 000 EUR; constata che, nel 2020, i tassi di esecuzione degli stanziamenti di impegno e di pagamento disponibili sono stati rispettivamente pari al 94 % e al 76 %; |
|
5. |
osserva che il bilancio attivo nell’ambito di Orizzonte 2020 dell’impresa comune disponibile per l’esercizio 2020 è stato pari a 84 081 000 EUR in stanziamenti di impegno e a 75 779 000 EUR in stanziamenti di pagamento; rileva inoltre dalla relazione della Corte che alla fine del 2020 l’impresa comune ha eseguito rispettivamente il 100 % e l’80 % degli stanziamenti di impegno e di pagamento disponibili per i progetti Orizzonte 2020; osserva che il tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento operativi è diminuito rispetto al 2019 (88 %) perché non è stato possibile sottoscrivere entro la fine del 2020 una convenzione di sovvenzione aggiudicata nell’ambito dell’invito a presentare proposte del 2020 e il relativo prefinanziamento ha dovuto essere rinviato di conseguenza; |
|
6. |
rileva che alla fine del 2020 i membri privati hanno contribuito per un totale di 131 181 000 EUR convalidati, compresi un totale di 9 238 000 EUR in contanti, 121 942 000 EUR di contributi in natura convalidati nonché un totale di contributi in natura ad attività aggiuntive di 204 806 156 EUR (al 31 gennaio 2021), rispetto al contributo in contanti totale dell’Unione di 297 741 000 EUR (alla fine del 2020); |
|
7. |
osserva che a livello delle imprese comuni esistono procedure diverse per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e chiede che vengano armonizzate; |
Performance
|
8. |
osserva che nel luglio 2020 il consiglio di direzione dell’impresa comune ha selezionato 19 proposte per il finanziamento, a seguito dell’invito indetto nel gennaio 2020 sulla base del piano di lavoro annuale modificato per il 2020; osserva che nel 2020 sono state concesse 19 sovvenzioni per un valore totale di circa 147 700 000 EUR, di cui 18 firmate; rileva che su richiesta del consorzio, tenuto conto della necessità di riorganizzare le aggiudicazioni dei progetti tra i pacchetti di lavoro, la firma di una convenzione di sovvenzione è stata rinviata al 2021; osserva che, nell’ambito dei progetti del bando di gara a procedura aperta del 2020, sono stati selezionati 242 partecipanti in totale, di cui il 29 % rappresentato da piccole e medie imprese (PMI), per il finanziamento di 19 temi di ricerca e innovazione e che le candidature annoveravano partecipanti provenienti da 30 paesi, dei quali 19 Stati membri e tre paesi associati al programma quadro di Orizzonte 2020 sono stati ammessi al finanziamento; |
|
9. |
elogia le misure adottate dall’impresa per limitare i ritardi nei progetti a seguito della crisi COVID-19; rileva che, a causa della crisi COVID-19, alcuni dei pagamenti inizialmente previsti per l’esercizio 2020 sono stati effettuati soltanto nel 2021; osserva, a tale proposito, che l’impresa comune ha fatto ricorso al titolo 4 del suo bilancio conformemente al suo regolamento finanziario; |
|
10. |
constata che, alla fine del 2020, erano in corso 72 progetti (36 inviti per i membri e 36 inviti aperti): sono stati distribuiti 55 progetti sui 5 programmi di innovazione, 9 progetti sulle attività trasversali e 8 progetti sul programma per l’innovazione X; |
|
11. |
osserva che l’impresa comune fa ricorso agli indicatori chiave di prestazione (ICP) comuni per Orizzonte 2020 e per questioni trasversali, nonché gli indicatori chiave di prestazione specifici dell’impresa comune, ad esempio per l’efficienza del sistema di trasporto ferroviario; osserva che nel corso del 2020 l’impresa comune ha proseguito i lavori per mantenere il «modello di previsione dell’impatto per il 2030 di Shift2Rail» garantendo la realizzazione della prossima versione risultante dall’aggiornamento dei dati inseriti di diversi progetti e dimostratori tecnologici; |
|
12. |
plaude alle continue informazioni fornite dall’impresa, sin dal 2018, sul suo contributo al conseguimento degli Obiettivi di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite, in particolare attraverso il suo contributo alla riduzione del costo del ciclo di vita del sistema di trasporto ferroviario; |
|
13. |
osserva che, prima della fine del 2020, il programma Shift2Rail ha raggiunto obiettivi fondamentali in termini di attuazione dal momento che quasi tutte le risorse dell’impresa comune sono impegnate per le attività del programma Shift2Rail e che almeno il 60 % di tale programma è stato realizzato al fine di ottenere dimostrazioni operative con livello di maturità tecnologica 6/7 la cui conclusione è prevista nel 2023; |
|
14. |
rileva che, secondo le stime, il valore totale delle attività svolte nel 2020 ammonta a 119,4 milioni di EUR (di cui 110,3 milioni di EUR forniti dai membri diversi dall’Unione); |
|
15. |
osserva che le attuali attività dell’impresa comune stanno progredendo verso le loro dimostrazioni nel 2022 e nel 2023 e ciò garantirà un adeguato avvicendamento tra i due programmi dell’impresa comune «Ferrovie europee», successore di Shift2Rail; osserva che i dimostratori tecnologici dell’impresa comune sono gli elementi costitutivi di una trasformazione ferroviaria più sistemica, guidata strategicamente dal Green Deal europeo della Commissione, dall’agenda per la digitalizzazione e, più recentemente, dalla strategia per la mobilità sostenibile e intelligente; osserva che, durante la primavera del 2020, l’impresa comune ha ulteriormente sostenuto la stesura di un documento ad alto livello sull’impresa comune «Ferrovie europee», successore di Shift2Rail, e che, in seguito alla presentazione della prima versione del documento ad alto livello nel dicembre 2019, l’impresa comune ha proseguito il coordinamento dei vari contributi nella prima metà del 2020; constata che nell’agosto 2020 la Commissione ha indetto il suo invito a manifestare interesse destinato ai soggetti che desiderino diventare membri fondatori candidati dell’impresa comune «Ferrovie europee»; |
|
16. |
incoraggia l’impresa comune a sviluppare, integrare, dimostrare e convalidare tecnologie e soluzioni innovative al fine di eliminare i rimanenti ostacoli tecnici che frenano il settore ferroviario in termini di interoperabilità, attuazione dei prodotti ed efficienza, e di ridurre le esternalità negative in stretta cooperazione con le parti interessate dell’intera catena del valore ferroviario, in particolare le PMI, i centri di ricerca e tecnologia e le università; |
|
17. |
sottolinea la necessità di sviluppare ulteriormente le sinergie tra il nuovo partenariato e i meccanismi di finanziamento esistenti e di sfruttare pienamente le opportunità di finanziamento offerte da progetti finanziati a titolo di programmi dell’Unione quali il meccanismo per collegare l’Europa, il piano Europa digitale, il Fondo europeo di sviluppo regionale e il Fondo di coesione, nonché InvestEU; |
|
18. |
osserva che, nella relazione annuale di attività 2020 dell’impresa comune, gli indicatori di monitoraggio di Orizzonte 2020 relativi all’equilibrio di genere per lo stesso anno hanno mostrato che la percentuale di donne nel consiglio di amministrazione è rimasta invariata rispetto all’anno precedente, pari al 16 %, mentre esse costituivano il 33 % dei rappresentanti dell’impresa comune S2R e il 33 % del comitato scientifico; si rammarica che le cifre relative alle donne siano le stesse rispetto all’esercizio precedente (2019); |
|
19. |
prende atto con preoccupazione delle sfide associate alla pandemia di COVID-19 per i dipendenti; si compiace del fatto che l’impresa comune abbia effettuato per la prima volta un sondaggio tra il personale e che sia stato elaborato un piano d’azione che prevede l’istituzione di un «programma di formazione al benessere» destinato a dare sostegno al personale durante la pandemia di COVID-19; chiede alla dirigenza di garantire la presenza di strutture di sostegno adeguate per il benessere psicologico del personale; |
Personale e appalti
|
20. |
rileva che il 31 dicembre 2020, considerata l’assunzione eccezionale di un agente contrattuale temporaneo in sostituzione di un agente temporaneo, sono stati occupati 24 posti, di cui due esperti nazionali distaccati, cinque agenti temporanei e 16 agenti contrattuali come da tabella dell’organico; osserva che per il primo anno l’impresa comune ha svolto un’indagine sul personale con l’obiettivo di misurare l’impegno dello stesso e di monitorare in che misura il quadro di controllo interno predefinito dell’impresa comune fosse già integrato nei comportamenti del personale; |
|
21. |
osserva che nel 2020, nell’interesse di una sana gestione finanziaria e nella misura possibile, l’impresa comune si è avvalsa di accordi sul livello dei servizi con i servizi della Commissione e le agenzie dell’Unione competenti (TIC, formazione, buste paga, missioni, rimborsi di esperti, personale interinale ecc.) e ha partecipato a contratti quadro interistituzionali (ad esempio tecnologie dell’informazione, audit, mobilio da ufficio, assicurazioni, servizi di risorse umane) firmando memorandum d’intesa e che, inoltre, l’impresa comune ha condotto o partecipato a contratti quadro tra imprese comuni (ad esempio servizi informatici e di protezione dei dati), anche con l’obiettivo di potenziare le sinergie; rileva inoltre che nel 2020 l’impresa comune ha indetto il suo primo bando di concorso nell’ambito di Orizzonte 2020; |
Audit interno
|
22. |
osserva che il servizio di audit interno ha svolto nel 2019 un audit sulla procedura di sovvenzione e che nel corso del 2020 l’impresa comune ha adottato misure sulla base del suo piano d’azione per attuare le quattro importanti raccomandazioni formulate dai revisori; rileva inoltre che nell’ottobre 2020 il servizio di audit interno ha confermato, sulla base della documentazione aggiuntiva, di considerare attuate le prime tre raccomandazioni e che nel gennaio 2021 ha ritenuto attuate tutte le raccomandazioni; |
|
23. |
rileva inoltre che nel 2020 il servizio di audit interno ha svolto un’approfondita valutazione dei rischi nell’ambito dell’impresa comune al fine di sviluppare un nuovo piano strategico di audit interno per il periodo 2021-2023; |
Controllo interno
|
24. |
apprende dalla relazione della Corte che nel 2020 l’impresa comune ha istituito procedure di controllo ex ante affidabili basate su esami documentali finanziari e operativi e che ha attuato il quadro di controllo interno della Commissione basato su 17 principi di controllo interno; rileva inoltre che per l’autovalutazione annuale e il monitoraggio dell’efficacia delle attività di controllo richieste dal quadro di controllo interno, l’impresa comune ha sviluppato indicatori pertinenti per tutti i principi di controllo interno e le relative caratteristiche; |
|
25. |
rileva che la decisione del consiglio di direzione n. 7/2018 che adotta le norme per la prevenzione e la gestione dei conflitti di interesse, applicabili agli organi dell’impresa comune, richiede che i curricula aggiornati e le dichiarazioni sui conflitti di interesse dei membri del consiglio di direzione siano pubblicati sul sito web dell’impresa comune; rileva dalla relazione della Corte che, poiché solo pochi membri del consiglio di direzione hanno debitamente presentato le informazioni, entro la fine del 2020 è stato possibile pubblicare solo la metà dei curricula e nessuna dichiarazione sui conflitti di interesse; rileva che l’impresa comune ha ricordato più volte ai membri del consiglio di direzione di presentare le dichiarazioni sui conflitti di interesse mancanti, che nel giugno 2021 mancava ancora il 28 % dei curricula e delle dichiarazioni sui conflitti di interesse (12 su 43 degli attuali rappresentanti attivi) e che ai membri del consiglio di direzione è stata presentata una relazione sullo stato della situazione in cui è stato spiegato che qualsiasi membro che non abbia rispettato i requisiti in termini di dichiarazione sui conflitti di interesse e curriculum vitae è considerato di fatto in una situazione di conflitto di interessi, che comporta l’esclusione dal processo decisionale del consiglio di direzione; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito a qualsiasi sviluppo al riguardo; |
|
26. |
constata che, secondo la relazione della Corte, il servizio comune di audit della Commissione è responsabile dell’audit ex post dei pagamenti di Orizzonte 2020 effettuati dall’impresa comune e che, sulla base dei risultati dell’audit ex post disponibili alla fine del 2020, l’impresa comune ha segnalato un tasso di errore rappresentativo del 2,9 % e un tasso di errore residuo dell’1,99 % per i progetti di Orizzonte 2020 (liquidazioni e pagamenti finali); osserva che, secondo la proposta di regolamento relativo a Orizzonte 2020 della Commissione, l’obiettivo ultimo per il livello residuo di rischio alla chiusura dei programmi, dopo aver tenuto conto dell’impatto finanziario di tutti gli audit, delle misure correttive e di recupero, è di giungere ad un livello il più possibile vicino al 2 %; |
|
27. |
constata che, nel 2020, l’impresa comune ha valutato le sue attività di ricerca e innovazione attraverso un terzo esercizio di controllo che ha tenuto conto dei risultati e delle relazioni presentate nel contesto della revisione annuale dei progetti attivi coordinati dagli altri membri, assicurando altresì, attraverso questa procedura, che le raccomandazioni formulate durante la precedente valutazione di controllo fossero state correttamente applicate; |
|
28. |
osserva che l’impresa comune ha continuato ad attuare la strategia antifrode di Shift2Rail 2017-2020, una strategia antifrode su misura che integra Orizzonte 2020 e che, conformemente a ciò, si ricorre a cinque indicatori per riferire sui risultati delle attività di prevenzione e individuazione delle frodi e che il relativo piano d’azione per l’attuazione della strategia copre le diverse fasi del ciclo antifrode (prevenzione, individuazione, indagine e misure correttive); rileva inoltre che nel corso del 2020 la consapevolezza e i rischi di frode sono stati coperti rispettivamente da un’indagine sul personale, condotta a seguito dell’adozione di un quadro di controllo interno rivisto, e da una valutazione dei rischi; |
|
29. |
osserva che la Corte, nell’ambito dei controlli operativi sui pagamenti, ha sottoposto ad audit alcuni pagamenti selezionati a campione nell’ambito di Orizzonte 2020 effettuati nel 2020, a livello dei beneficiari finali, per corroborare i tassi di errore dell’audit ex post, e che gli audit dettagliati hanno rivelato in un caso un errore sistemico dovuto all’utilizzo di un metodo errato per il calcolo dei costi del personale dichiarati e, in un altro caso, una carenza sistemica del controllo non quantificabile legata all’assenza della procedura di convalida del beneficiario per le ore dichiarate di lavoro effettivo sul progetto; prende atto della risposta dell’impresa comune secondo cui, per quanto riguarda la constatazione relativa all’assenza della procedura di convalida del beneficiario per le ore dichiarate, individuata in una relazione di audit ex post effettuata dal servizio di audit comune della Commissione alla fine del 2020, non erano necessari adeguamenti finanziari e la relazione è pertanto giunta alla conclusione che, in generale, il sistema di registrazione delle ore di lavoro del beneficiario è affidabile e che il beneficiario ha confermato che sarà attuato un miglioramento nel sistema di convalida della registrazione delle ore; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico circa gli sviluppi al riguardo; |
|
30. |
sottolinea che la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell’UE per l’esercizio 2020 ha rilevato persistenti errori sistemici nelle spese per il personale dichiarate dai beneficiari, in particolare da parte di PMI e nuovi beneficiari; osserva che errori di questo tipo sono stati regolarmente segnalati anche dagli audit ex post del servizio comune di audit e dei revisori esterni da esso incaricati; evidenzia che, a pagina 44 della sua relazione, la Corte afferma che la semplificazione delle norme di Orizzonte 2020 sulla dichiarazione delle spese per il personale e un maggior ricorso alle opzioni semplificate in materia di costi sono una condizione necessaria per i futuri programmi quadro per la ricerca, per stabilizzare i tassi di errore al di sotto della soglia di rilevanza; incoraggia l’impresa comune a rafforzare i suoi sistemi di controllo interno, dato che le PMI e i nuovi beneficiari sono più soggetti a errori. |
(1) Regolamento (UE) n. 642/2014 del Consiglio, del 16 giugno 2014, che istituisce l’impresa comune Shift2Rail (GU L 177 del 17.6.2014, pag. 9).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/506 |
DECISIONE (UE) 2022/1836 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune Shift2Rail (ora impresa comune «Ferrovie europee») per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune Shift2Rail relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0112/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) n. 642/2014 del Consiglio, del 16 giugno 2014, che istituisce l'impresa comune Shift2Rail (4), in particolare l'articolo 12, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/2085 del Consiglio, del 19 novembre 2021, che istituisce le imprese comuni nell'ambito di Orizzonte Europa e che abroga i regolamenti (CE) n. 219/2007, (UE) n. 557/2014, (UE) n. 558/2014, (UE) n. 559/2014, (UE) n. 560/2014, (UE) n. 561/2014 e (UE) n. 642/2014 (5), in particolare l'articolo 26, |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
visto il parere della commissione per i trasporti e il turismo, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0069/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune Shift2Rail relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune «Ferrovie europee», al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20. Relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio finanziario 2020: https://www.eca.europa.eu/it/Pages/DocItem.aspx?did=59817
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 177 del 17.6.2014, pag. 9.
(5) GU L 427 del 30.11.2021, pag. 17.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/508 |
DECISIONE (UE) 2022/1837 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo per l'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0107/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1488 del Consiglio, del 28 settembre 2018, che istituisce l'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo (4), |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/1173 del Consiglio, del 13 luglio 2021, relativo all'istituzione dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo e che abroga il regolamento (UE) 2018/1488 (5), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0078/2022), |
|
1. |
concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune per l'esercizio 2020; |
|
2. |
esprime le sue osservazioni nella risoluzione in appresso; |
|
3. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 252 dell'8.10.2018, pag. 1.
(5) GU L 256 del 19.7.2021, pag. 3.
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/510 |
RISOLUZIONE (UE) 2022/1838 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo per l’esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
vista la sua decisione sul discarico per l’esecuzione del bilancio dell’impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo per l’esercizio 2020, |
|
— |
visti l’articolo 100 e l’allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0078/2022), |
|
A. |
considerando che l’impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo (l’«impresa comune») è stata istituita nel 2018 dal regolamento (UE) 2018/1488 del Consiglio (1) per un periodo che avrà termine il 31 dicembre 2026, con la missione di elaborare, predisporre, estendere e mantenere nell’Unione un’infrastruttura integrata di supercalcolo e di dati all’avanguardia e di elaborare e sostenere un ecosistema di calcolo ad alte prestazioni estremamente competitivo e innovativo; |
|
B. |
considerando che l’impresa comune opera autonomamente dal 23 settembre 2020; |
|
C. |
considerando che i membri fondatori dell’impresa comune nel quadro del regolamento (UE) 2018/1488 sono l’Unione, rappresentata dalla Commissione, i paesi che sono membri dell’impresa comune (gli «Stati partecipanti») e le associazioni private che sono membri dell’impresa comune (rappresentate dalla piattaforma tecnologica europea per il calcolo ad alte prestazioni (ETP4HPC) e dalla Big Data Value Association (BDVA)] (i «membri del settore privato»); |
|
D. |
considerando che il contributo finanziario massimo dell’Unione all’impresa comune nel quadro del regolamento (UE) 2018/1488, compresi gli stanziamenti EFTA, ammonta a 486 000 000 di EUR, così ripartito: fino a un massimo di 386 000 000 EUR dal programma Orizzonte 2020, di cui almeno 10 000 000 EUR per le spese amministrative, e fino a un massimo di 100 000 000 EUR dal meccanismo per collegare l’Europa; che gli Stati partecipanti devono contribuire ai costi amministrativi dell’impresa comune con almeno 10 000 000 EUR e, inoltre, apportare un contributo ai costi operativi dell’impresa comune commisurato al contributo finanziario dell’Unione (486 000 000 EUR); che è previsto un contributo di almeno 476 000 000 EUR da parte degli Stati partecipanti ai costi operativi dell’impresa comune; che i membri del settore privato devono versare o fare in modo che le loro entità costitutive e le loro entità affiliate versino contributi all’impresa comune per almeno 422 000 000 EUR, di cui 2 000 000 EUR per costi amministrativi; che, in base al quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-2020, l’Unione deve anticipare un contributo ai costi amministrativi per coprire i costi di esercizio solo fino al 2023; che gli Stati partecipanti e i membri del settore privato coprono integralmente i costi amministrativi dell’impresa comune a partire dal 2024; |
Aspetti generali
|
1. |
osserva che il 18 settembre 2020 la Commissione ha proposto un nuovo regolamento del Consiglio che consente all’impresa comune di proseguire con lo sviluppo del calcolo ad alte prestazioni europeo per il prossimo decennio nel contesto del QFP 2021-2027 di recente adozione; rileva che ciò ha portato all’adozione del regolamento (UE) 2021/1173 del Consiglio (2); rileva inoltre che nel 2020 la BDVA ha cambiato il proprio nome in Data, AI and Robotics (DAIRO); |
|
2. |
osserva che la migrazione del sistema contabile è avvenuta nel settembre 2020, che la Commissione ha trasferito fondi nell’ottobre 2020 e che il contabile della Commissione è stato nominato contabile dell’impresa comune nel giugno 2020; |
Gestione finanziaria e di bilancio
|
3. |
prende atto del fatto che, secondo la relazione della Corte dei conti (in appresso «la Corte») sui conti annuali dell’impresa comune (in appresso «la relazione della Corte»), i conti annuali relativi al 2020 presentano fedelmente, sotto tutti gli aspetti rilevanti, la posizione finanziaria dell’impresa comune al 31 dicembre 2020, nonché i risultati delle sue operazioni e i flussi di cassa e le variazioni dell’attivo netto per l’esercizio chiuso in tale data, conformemente al suo regolamento finanziario e alle norme contabili adottate dal contabile della Commissione; osserva inoltre che, secondo la relazione della Corte, le operazioni alla base dei conti sono, sotto tutti gli aspetti rilevanti, legittime e regolari; |
|
4. |
rileva che, alla fine del 2020, i contributi versati comprendevano un totale di 190 919 000 EUR in contanti dall’Unione, di cui 188 549 000 EUR per le spese operative e 2 370 000 EUR per le spese amministrative; rileva inoltre un contributo finanziario di 28 862 000 EUR degli Stati partecipanti alla fine del 2020; osserva che anche i 12 296 000 EUR di contributi in denaro non versati relativi al 2020, per i quali è stato emesso un ordine di riscossione non ancora incassato, sono inclusi nel contributo in denaro per le spese operative; rileva, inoltre, che alla fine del 2020 non vi erano contributi in natura convalidati per attività operative da Stati partecipanti o membri del settore privato; |
|
5. |
rileva che il bilancio totale dell’impresa comune (che comprende stanziamenti non utilizzati riportati da esercizi precedenti, entrate con destinazione specifica e stanziamenti ridistribuiti all’esercizio successivo) disponibile per l’esercizio 2020 comprendeva stanziamenti di impegno pari a 509 075 000 EUR e stanziamenti di pagamento pari a 181 489 000 EUR; rileva dalla relazione della Corte che per i progetti di Orizzonte 2020 i tassi di esecuzione degli stanziamenti di impegno e di pagamento sono stati, rispettivamente, del 95,5 % e del 22,5 %, e che il basso livello di esecuzione degli stanziamenti di pagamento è in parte imputabile al fatto che la Commissione ha trasferito all’impresa comune l’intera dotazione annuale per i pagamenti quando ha raggiunto l’autonomia finanziaria il 23 settembre 2020; |
|
6. |
rileva dalla relazione della Corte che i ritardi nell’assunzione di membri chiave del personale, unitamente all’impatto della pandemia di COVID-19 sui costi pianificati per l’informatica, la comunicazione, le missioni, le riunioni, gli eventi e altri servizi hanno ridotto significativamente i tassi di esecuzione per la dotazione destinata ai pagamenti amministrativi (che rappresenta circa l’1,5 % del bilancio totale disponibile), tassi che sono scesi al 16,5 % alla fine del 2020; osserva che l’impresa comune non ha utilizzato tutti gli stanziamenti di impegno per l’amministrazione, e che è stato impegnato solo il 29 % nell’ambito del titolo 1, e solo il 19 % nell’ambito del titolo 2 a causa della pandemia e del fatto che l’impresa comune è diventata autonoma nel settembre 2020; |
|
7. |
rileva dalla relazione della Corte che, per il 2020, la dotazione per i pagamenti operativi dell’impresa comune era prevista per i prefinanziamenti connessi all’acquisizione dei tre precursori dei supercomputer a esascala e di cinque supercomputer a petascala (PetaSC), per un ammontare di 134 874 000 EUR, nonché per gli inviti a presentare proposte completati, per un ammontare di 44 052 000 EUR; osserva che, alla fine del 2020, era stato possibile eseguire pagamenti a titolo di prefinanziamento soltanto per i contratti firmati relativi a un precursore di computer a esascala (Leonardo) e PetaSC, per un importo di 34 288 000 EUR, e per le convenzioni di sovvenzione sottoscritte, per un ammontare di 6 083 000 EUR, e che ne è conseguito un basso tasso di esecuzione degli stanziamenti di pagamento operativi, pari al 22,6 %; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico a tale riguardo; |
Appalti e personale
|
8. |
rileva che, alla fine del 2020, sono state completate complessivamente 11 assunzioni, compresa quella del direttore esecutivo, e che il personale selezionato sta lavorando per l’impresa comune; rileva dalla relazione della Corte che, poiché la necessità di disporre di personale amministrativo chiave deve ancora essere affrontata, sussistono rischi in termini di carenze nella gestione finanziaria, di bilancio e del personale, e nei processi di controllo interno per i pagamenti operativi e i contributi in natura, e che l’elevata percentuale di personale a contratto (74 %) può determinare un livello significativo di avvicendamento del personale nel prossimo futuro, aumentando ulteriormente i rischi per i suoi sistemi di gestione; segnala che ciò potrebbe avere ricadute negative sulla performance complessiva dell’impresa comune, come la perdita di competenze essenziali, la scarsa chiarezza dei canali per l’assolvimento dell’obbligo di rendiconto e una minore efficienza del personale; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito agli sviluppi registrati in proposito; |
|
9. |
rileva, inoltre, dalla relazione della Corte che, in considerazione dell’attuale carico di lavoro dell’impresa comune per quanto riguarda i processi amministrativi e operativi e l’avvio delle prime attività importanti, la Corte ritiene che l’impresa comune sia attualmente carente di personale, e che, nel realizzare l’assetto organizzativo durante il 2020, essa ha soprattutto prestato attenzione ad assicurare i principali processi e compiti operativi, ma che, in base all’organigramma elaborato di comune accordo, non ha potuto assumere personale amministrativo chiave, in particolare un capo dell’amministrazione e delle finanze e un responsabile del controllo interno e del coordinamento delle attività di audit; rileva dalla relazione annuale di attività dell’impresa comune che, non appena l’impresa comune è diventata autonoma, alla fine del 2020 ha avuto inizio la procedura di assunzione per il responsabile del bilancio e della contabilità, il responsabile delle questioni legali e il responsabile delle risorse umane, e che i tre membri del personale interessati hanno assunto le loro funzioni nel 2021; |
|
10. |
prende atto con preoccupazione delle sfide per i dipendenti associate alla pandemia di COVID-19, in particolare tenendo conto delle diverse situazioni di vita, della mancanza di accesso allo spazio per uffici e dei possibili effetti dell’isolamento; chiede all’impresa comune di concentrarsi sul benessere dei dipendenti, sulla gestione dello stress e sull’equilibrio tra vita professionale e vita privata; chiede alla dirigenza dell’impresa comune di assicurare la presenza di adeguate strutture di sostegno per garantire il benessere psicologico del personale; |
|
11. |
osserva che nel 2019 sono stati pubblicati bandi per otto supercomputer (tre precursori di esascala e cinque a petascala), valutati poi nel corso del 2020; osserva che, in seguito all’autonomia, l’impresa comune ha firmato contratti per sei computer ad alte prestazioni, più precisamente quattro contratti per supercomputer a petascala (MeluXina, Euro-IT4I/Karolina, VEGA e PetaSC/Discoverer) e due precursori dei supercomputer a esascala (Leonardo e LUMI); |
|
12. |
rileva che l’impresa comune è stata formalmente informata che un fornitore ha presentato ricorso alla Corte di giustizia dell’Unione europea per l’annullamento della decisione dell’impresa comune del 29 settembre 2020, relativa a una procedura per l’acquisizione, la consegna, l’installazione e la manutenzione di hardware e software di precursori dei supercomputer a esascala; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico in merito a qualsiasi sviluppo al riguardo; |
Prestazioni
|
13. |
prende atto dei tre obiettivi principali dell’impresa comune nel 2020, vale a dire il conseguimento dell’autonomia, l’attuazione degli inviti a presentare proposte per la ricerca e l’innovazione del 2020 e l’attuazione delle attività infrastrutturali; |
|
14. |
osserva che due bandi nel 2019 [«Towards Extreme Scale Technologies and Applications» (Verso tecnologie e applicazioni su scala estrema) e «Innovating and Widening the HPC use and skills base» (Innovare e ampliare l’uso e la base di competenze dell’HPC)] e due bandi nel 2020 [«Advanced pilots towards the European supercomputers and a Pilot on quantum simulator» (Progetti pilota avanzati verso i supercomputer europei e un progetto pilota su un simulatore quantistico) e «Framework Partnership Agreement in European low-power microprocessor technologies (Phase 2)» (Accordo quadro di partenariato sulle tecnologie europee dei microprocessori a basso consumo [Fase 2])] sono stati avviati secondo il pertinente piano di lavoro annuale; |
|
15. |
accoglie con favore il fatto che, come evidenziato nella relazione annuale di attività dell’impresa comune per il 2020, su un totale di 37 esperti, il 43 % erano donne e il 57 % erano uomini, provenienti da 23 paesi diversi; incoraggia l’impresa comune a continuare a mantenere l’equilibrio di genere a tale livello; |
|
16. |
osserva che, nel 2020, solo alcuni indicatori chiave di prestazione (ICP) generali relativi al programma Orizzonte 2020 figurano nella relazione annuale di attività 2020 e che gli ICP finali dell’impresa comune per quanto concerne Orizzonte Europa saranno aggiornati in linea con il regolamento dell’impresa comune riveduto, adottato nell’agosto 2021; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico a tale riguardo; |
Controllo interno
|
17. |
rileva dalla relazione della Corte che l’impresa comune ha istituito procedure di controllo ex ante affidabili basate su esami documentali finanziari e operativi, e che, alla fine del 2020, l’impresa comune aveva attuato in larga misura il quadro di controllo interno della Commissione, che si basa su 17 principi di controllo interno, ma che tuttavia, in riferimento ai principi di controllo relativi alla valutazione dei rischi e alle attività di controllo e monitoraggio, l’impresa comune deve ancora portare a termine diverse azioni; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico a tale riguardo; |
|
18. |
rileva dalla relazione della Corte che, alla fine del 2020, l’impresa comune non aveva né sviluppato procedure affidabili per la convalida e la certificazione dei contributi in natura dichiarati dai membri del settore privato e dagli Stati partecipanti, né istituito una procedura contabile adeguata per il riconoscimento di tali contributi in natura; evidenzia il fatto che questa situazione non consente all’impresa comune di gestire, monitorare e riferire in merito al conseguimento del livello minimo di contributi in natura che devono essere apportati dai suddetti membri del settore privato e Stati partecipanti; invita l’impresa comune a riferire all’autorità di discarico a tale riguardo; osserva che esistono procedure diverse tra le imprese comuni per quanto riguarda il calcolo dei contributi in natura e ne chiede l’armonizzazione; |
Prevenzione e gestione dei conflitti di interessi, e strategia antifrode
|
19. |
rileva che l’impresa comune ha sviluppato una serie completa di norme e procedure al fine di fornire al proprio personale un quadro chiaro per il suo lavoro, e che tali norme sono applicabili in tutta la sua struttura di governance; |
|
20. |
rileva che il consiglio di direzione dell’impresa comune ha adottato e attuerà la strategia comune antifrode per la ricerca, conformemente alla sua decisione n. 7/2021. |
(1) Regolamento (UE) 2018/1488 del Consiglio, del 28 settembre 2018, che istituisce l'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo (GU L 252 dell'8.10.2018, pag. 1).
(2) Regolamento (UE) 2021/1173 del Consiglio, del 13 luglio 2021, relativo all’istituzione dell’impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo e che abroga il regolamento (UE) 2018/1488 (GU L 256 del 19.7.2021, pag. 3).
|
5.10.2022 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 258/514 |
DECISIONE (UE) 2022/1839 DEL PARLAMENTO EUROPEO
del 4 maggio 2022
sulla chiusura dei conti dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo relativi all'esercizio 2020
IL PARLAMENTO EUROPEO,
|
— |
visti i conti annuali definitivi dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo relativi all'esercizio 2020, |
|
— |
vista la relazione annuale della Corte dei conti sulle imprese comuni dell'UE per l'esercizio 2020, corredata delle risposte delle imprese comuni (1), |
|
— |
vista la dichiarazione attestante l'affidabilità dei conti nonché la legittimità e la regolarità delle relative operazioni (2), presentata dalla Corte dei conti per l'esercizio 2020 a norma dell'articolo 287 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
vista la raccomandazione del Consiglio, del 28 febbraio 2022, sul discarico da dare all'impresa comune per l'esecuzione del bilancio per l'esercizio 2020 (06005/2022 — C9-0107/2022), |
|
— |
visto l'articolo 319 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, |
|
— |
visto il regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n. 1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (3), in particolare l'articolo 71, |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2018/1488 del Consiglio, del 28 settembre 2018, che istituisce l'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo (4), |
|
— |
visto il regolamento (UE) 2021/1173 del Consiglio del 13 luglio 2021 relativo all'istituzione dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo e che abroga il regolamento (UE) 2018/1488 (5), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) n. 110/2014 della Commissione, del 30 settembre 2013, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 209 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (6), |
|
— |
visto il regolamento delegato (UE) 2019/887 della Commissione, del 13 marzo 2019, che stabilisce il regolamento finanziario tipo degli organismi di partenariato pubblico-privato di cui all'articolo 71 del regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio (7), |
|
— |
visti l'articolo 100 e l'allegato V del suo regolamento, |
|
— |
vista la relazione della commissione per il controllo dei bilanci (A9-0078/2022), |
|
1. |
approva la chiusura dei conti dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo relativi all'esercizio 2020; |
|
2. |
incarica la sua presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune per il calcolo ad alte prestazioni europeo, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L). |
La presidente
Roberta METSOLA
Il segretario generale
Klaus WELLE
(1) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(2) GU C 458 del 12.11.2021, pag. 20.
(3) GU L 193 del 30.7.2018, pag. 1.
(4) GU L 252 dell'8.10.2018, pag. 1.
(5) GU L 256 del 19.7.2021, pag. 3.