ISSN 1725-2466 |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214 |
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
50o anno |
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
II Comunicazioni |
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 214/01 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 214/02 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 ) |
|
2007/C 214/03 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.4677 — Thornwood/Federal Mogul) ( 1 ) |
|
|
IV Informazioni |
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
Commissione |
|
2007/C 214/04 |
||
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE |
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/1 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 214/01)
Data di adozione della decisione |
30.10.2002 |
Numero dell'aiuto |
NN 94/02 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Finanzbeiträge 2002 |
Base giuridica |
Richtlinie zur Förderung der deutschen Seeschiffahrt vom 14. Juni 2002 |
Tipo di misura |
— |
Obiettivo |
Miglioramento delle professionalità della gente di mare |
Forma dell'aiuto |
— |
Dotazione di bilancio |
4 milioni di EUR |
Intensità |
4 milioni di EUR |
Durata |
2002 |
Settore economico |
— |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
— |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
1.10.2003 |
Numero dell'aiuto |
NN 126/03 |
Stato membro |
Germania |
Regione |
— |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Finanzbeiträge 2003 |
Base giuridica |
Richtlinie zur Förderung der deutschen Seeschiffahrt vom 5. Mai 2003 |
Tipo di misura |
— |
Obiettivo |
Miglioramento delle professionalità della gente di mare |
Forma dell'aiuto |
— |
Dotazione di bilancio |
4 milioni di EUR |
Intensità |
4 milioni di EUR |
Durata |
2003 |
Settore economico |
— |
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
— |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
7.6.2006 |
Numero dell'aiuto |
N 236/06 |
Stato membro |
Francia |
Regione |
Ile de la Réunion |
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Modification au régime N 607/04 concernant des aides individuelles à caractère social au titre de l'article 87.2 a) du traité instaurées au bénéfice de certaines catégories de passagers des liaisons aériennes reliant la Réunion à la France métropolitaine. |
Fondamento giuridico |
Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer; décret no 2004-100 du 30 janvier 2004 relatif à la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; arrêté du 7 février 2006 fixant pour l'année 2006 la répartition de la dotation de continuité territoriale instituée par l'article 60 de la loi de programme pour l'outre-mer; délibération no DAE/20040019 du 29 juin 2004 de l'assemblée plénière du conseil régional de la Réunion portant dispositif de continuité territoriale; délibération no DAE/2004-0679 du 14 septembre 2004 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant modalités pratiques de gestion du dispositif de continuité territoriale et délibération no DAE/2005-0821 du 2 novembre 2005 de la commission permanente du conseil régional de la Réunion portant amélioration du dispositif de continuité territoriale. |
Tipo di misura |
— |
Obiettivo |
Favorire l'uscita dall'isolamento dell'Isola della Riunione istituendo a beneficio di alcune categorie di passeggeri e di residenti dell'isola un sistema di aiuti di carattere sociale e combattere così gli svantaggi legati all'insularità — Trasporto aereo |
Forma di sostegno |
— |
Stanziamento |
8,6 milioni di EUR |
Intensità |
30 %-100 % |
Durata |
Un anno (fino al luglio 2006) |
Settore economico |
— |
Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto |
— |
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data di adozione della decisione |
18.7.2007 |
||||
Numero dell'aiuto |
N 105/07 |
||||
Stato membro |
Polonia |
||||
Regione |
— |
||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Gwarantowane przez Skarb Panstwa gwarancje ubezpieczeniowe dotyczace kontraktu eksportowego |
||||
Base giuridica |
|
||||
Tipo di misura |
Regime |
||||
Obiettivo |
Esportazione e internazionalizzazione |
||||
Forma dell'aiuto |
Garanzia |
||||
Dotazione di bilancio |
— |
||||
Intensità |
— |
||||
Durata |
20.12.2006-31.12.2011 |
||||
Settore economico |
Tutti i settori |
||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
Patrz Zalacznik nr 7 — Podmioty udzielajace pomocy |
||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/4 |
Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 87 e 88 del trattato CE
Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 214/02)
Data di adozione della decisione |
18.7.2007 |
||||||
Numero dell'aiuto |
N 857/06 |
||||||
Stato membro |
Slovacchia |
||||||
Regione |
Stredné Slovensko |
||||||
Titolo (e/o nome del beneficiario) |
Regionálna pomoc podniku Kia Motors Slovakia s.r.o. |
||||||
Base giuridica |
|
||||||
Tipo di misura |
Aiuto individuale |
||||||
Obiettivo |
Sviluppo regionale |
||||||
Forma dell'aiuto |
Sovvenzione a fondo perduto |
||||||
Dotazione di bilancio |
Importo totale dell'aiuto previsto: 1 153,1 milioni di SKK |
||||||
Intensità |
15 % |
||||||
Durata |
— |
||||||
Settore economico |
Industria automobilistica |
||||||
Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto |
|
||||||
Altre informazioni |
— |
Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/5 |
Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata
(Caso COMP/M.4677 — Thornwood/Federal Mogul)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 214/03)
Il 10 agosto 2007 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti commerciali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
— |
sul sito Internet di Europa nella sezione dedicata alla concorrenza (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per società, per numero del caso, per data e per settore, |
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex, al documento 32007M4677. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI E DAGLI ORGANI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/6 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
12 settembre 2007
(2007/C 214/04)
1 euro=
|
Moneta |
Tasso di cambio |
USD |
dollari USA |
1,3885 |
JPY |
yen giapponesi |
158,14 |
DKK |
corone danesi |
7,4479 |
GBP |
sterline inglesi |
0,6837 |
SEK |
corone svedesi |
9,2903 |
CHF |
franchi svizzeri |
1,6422 |
ISK |
corone islandesi |
89,29 |
NOK |
corone norvegesi |
7,8325 |
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
CYP |
sterline cipriote |
0,5842 |
CZK |
corone ceche |
27,515 |
EEK |
corone estoni |
15,6466 |
HUF |
fiorini ungheresi |
254,69 |
LTL |
litas lituani |
3,4528 |
LVL |
lats lettoni |
0,7007 |
MTL |
lire maltesi |
0,4293 |
PLN |
zloty polacchi |
3,7801 |
RON |
leu rumeni |
3,3151 |
SKK |
corone slovacche |
33,635 |
TRY |
lire turche |
1,775 |
AUD |
dollari australiani |
1,6613 |
CAD |
dollari canadesi |
1,4461 |
HKD |
dollari di Hong Kong |
10,8141 |
NZD |
dollari neozelandesi |
1,964 |
SGD |
dollari di Singapore |
2,106 |
KRW |
won sudcoreani |
1 294,78 |
ZAR |
rand sudafricani |
9,99 |
CNY |
renminbi Yuan cinese |
10,4437 |
HRK |
kuna croata |
7,3222 |
IDR |
rupia indonesiana |
13 062,31 |
MYR |
ringgit malese |
4,8507 |
PHP |
peso filippino |
64,912 |
RUB |
rublo russo |
35,269 |
THB |
baht thailandese |
44,608 |
Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
V Pareri
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/7 |
Comunicato del governo francese concernente la direttiva 94/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle condizioni di rilascio e di esercizio delle autorizzazioni alla prospezione, ricerca e coltivazione di idrocarburi (1)
(Avviso relativo alla richiesta di concessione esclusiva per la ricerca di idrocarburi liquidi o gassosi detta «Permis de La Folie de Paris»)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 214/05)
Con domanda datata 28 febbraio 2007, la società Renouveau Energie Ressources, con sede sociale in 16 rue de Vivienne, F-75002 Parigi, ha fatto richiesta per una durata di cinque anni di una concessione esclusiva per la ricerca di idrocarburi liquidi o gassosi detta «Permis de La Folie de Paris» riguardante una superficie di circa 962 km quadrati che interessa una parte dei dipartimenti di Seine-et-Marne, de la Marne e dell'Aube.
Il perimetro della concessione è delimitato dagli archi di meridiani e di paralleli che collegano i vertici qui di seguito definiti dalle rispettive coordinate geografiche. Il meridiano assunto come riferimento è quello di Parigi.
Vertici |
Longitudine |
Latitudine |
A |
1,00 gr E |
54,20 gr N |
B |
1,40 gr E |
54,20 gr N |
C |
1,40 gr E |
54,10 gr N |
D |
1,50 gr E |
54,10 gr N |
E |
1,50 gr E |
54,00 gr N |
F |
1,70 gr E |
54,00 gr N |
G |
1,70 gr E |
53,90 gr N |
H |
1,50 gr E |
53,90 gr N |
I |
1,50 gr E |
53,84 gr N |
J |
1,47 gr E |
53,83 gr N |
K |
1,47 gr E |
53,80 gr N |
L |
1,40 gr E |
53,80 gr N |
M |
1,40 gr E |
53,90 gr N |
N |
1,10 gr E |
53,90 gr N |
O |
1,10 gr E |
54,10 gr N |
P |
1,00 gr E |
54,10 gr N |
Ad esclusione del:
perimetro della concessione di Merisier (26,5 km2)
Vertici |
Longitudine |
Latitudine |
Q |
1,13 gr E |
54,15 gr N |
R |
1,21 gr E |
54,15 gr N |
S |
1,21 gr E |
54,10 gr N |
T |
1,13 gr E |
54,10 gr N |
Presentazione delle domande e criteri di assegnazione del titolo
I primi richiedenti e i richiedenti in concorrenza devono dimostrare di soddisfare le condizioni necessarie per la concessione del titolo, di cui agli articoli 4, 5 e 6 del decreto n. 2006-648 del 2 giugno 2006 relativo ai titoli minerari e ai titoli di deposito sotterraneo (Journal officiel de la République française del 3 giugno 2006).
Le imprese interessate possono presentare domande in concorrenza entro un termine di 90 giorni a decorrere dalla pubblicazione del presente avviso, seguendo la procedura indicata nell'«Avviso relativo al rilascio di titoli minerari per idrocarburi in Francia» pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee C 374 del 30 dicembre 1994, pag. 11, e sancita dal decreto francese n. 2006-648 relativo ai titoli minerari e ai titoli di deposito sotterraneo. Le domande devono essere indirizzate al ministro competente per gli affari minerari, all'indirizzo sotto indicato.
Le decisioni sulla domanda iniziale e sulle domande in concorrenza applicheranno i criteri per l'assegnazione di un titolo minerario definiti all'articolo 6 del suddetto decreto e saranno adottate entro due anni a decorrere dalla data in cui le autorità francesi hanno ricevuto la domanda iniziale, ossia entro il 2 marzo 2009.
Condizioni e requisiti concernenti l'esercizio e la cessazione dell'attività
I primi richiedenti e i richiedenti in concorrenza sono invitati a fare riferimento agli articoli 79 e 79.1 del codice minerario e al decreto n. 2006-649 del 2 giugno 2006, relativo ai lavori minerari, ai lavori di deposito sotterraneo e alla polizia delle mine e dei depositi sotterranei (Journal officiel de la République française del 3 giugno 2006).
Ulteriori informazioni possono essere richieste al seguente indirizzo: Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [tel. (33) 144 97 23 02, fax (33) 144 97 05 70].
Le disposizioni legislative e regolamentari summenzionate sono reperibili nel sito Légifrance:
http://www.legifrance.gouv.fr
(1) GU L 164 del 30.6.1994, pag. 3.
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/9 |
AIUTO DI STATO — GRECIA
Aiuto di Stato C 44/06 (ex N 614/05) — Aiuto regionale al settore dei tessili, dell'abbigliamento e del cuoio in Grecia
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 214/06)
La Commissione ha deciso di chiudere il procedimento di indagine formale a norma dell'articolo 88, paragrafo 2, del trattato CE, avviato il 24 ottobre 2006 (1) relativamente alla misura succitata, prendendo nota del fatto che la Grecia ha ritirato la propria notifica il 27 febbraio 2007.
(1) GU C 297 del 7.12.2006, pag. 38.
13.9.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 214/10 |
Notifica preventiva di una concentrazione
(Caso COMP/M.4901 — Gilde/Swets)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2007/C 214/07)
1. |
In data 6 settembre 2007 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione l'impresa Gilde Buy Out Management Holding B.V. («Gilde», Paesi Bassi) acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme dell'impresa Koninklijke Swets & Zeitlinger Holding N.V. («Swets», Paesi Bassi) mediante acquisto di quote o azioni. |
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
|
3. |
A seguito di un esame preliminare, la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4901 — Gilde/Swets, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
(2) GU C 56 del 5.3.2005, pag. 32.