European flag

Gazzetta ufficiale
dell'Unione europea

IT

Serie L


2025/523

21.3.2025

REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2025/523 DELLA COMMISSIONE

del 20 marzo 2025

che modifica il regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311 per quanto riguarda modifiche amministrative dell'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid»

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, relativo alla messa a disposizione sul mercato e all'uso dei biocidi (1), in particolare l'articolo 50, paragrafo 2,

considerando quanto segue:

(1)

Il 27 giugno 2023, con il regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311 della Commissione (2), è stata rilasciata a CVAS Development GmbH un'autorizzazione dell'Unione recante il numero EU-0028957-0000 per la messa a disposizione sul mercato e l'uso della famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid». L'allegato di tale regolamento di esecuzione contiene il sommario delle caratteristiche del biocida per detta famiglia di biocidi.

(2)

Il 12 settembre 2023 e il 4 luglio 2024 CVAS Development GmbH ha presentato all'Agenzia europea per le sostanze chimiche («Agenzia»), conformemente all'articolo 11, paragrafo 1, del regolamento di esecuzione (UE) n. 354/2013 della Commissione (3), notifiche di modifiche amministrative dell'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid», registrate nel registro per i biocidi con i numeri BC-XW088611-94 e BC-PQ098457-00. Le modifiche proposte che sono state notificate riguardano l'aggiunta di denominazioni commerciali.

(3)

Il 13 ottobre 2023 e il 2 agosto 2024 (4) l'Agenzia ha trasmesso alla Commissione, conformemente all'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento di esecuzione (UE) n. 354/2013, pareri in merito alle modifiche amministrative notificate dell'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid». Nei pareri l'Agenzia conclude che le modifiche proposte sono modifiche amministrative conformemente all'articolo 50, paragrafo 3, lettera a), del regolamento (UE) n. 528/2012 e come specificato nel titolo 1, sezione 1, dell'allegato del regolamento di esecuzione (UE) n. 354/2013, e che, dopo l'attuazione delle modifiche, le condizioni di cui all'articolo 19 del regolamento (UE) n. 528/2012 saranno ancora soddisfatte.

(4)

Il 26 luglio 2024 l'Agenzia ha trasmesso alla Commissione la revisione del sommario delle caratteristiche del biocida dell'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid» in tutte le lingue ufficiali dell'Unione, contenente tutte le modifiche amministrative per cui era stata presentata domanda, conformemente all'articolo 11, paragrafo 6, del regolamento di esecuzione (UE) n. 354/2013.

(5)

La Commissione concorda con i pareri dell'Agenzia e ritiene pertanto opportuno modificare l'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid» al fine di introdurvi le modifiche amministrative richieste da CVAS Development GmbH.

(6)

Fatta eccezione per le modifiche amministrative, tutte le altre informazioni incluse nel sommario delle caratteristiche del biocida di «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid» di cui all'allegato del regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311 restano invariate.

(7)

Ai fini di maggiore chiarezza e per agevolare l'accesso degli utilizzatori e delle parti interessate alla versione consolidata del sommario delle caratteristiche del biocida che deve essere pubblicata dall'Agenzia, è opportuno sostituire integralmente l'allegato del regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311. A causa di una modifica del formato utilizzato per generare il sommario delle caratteristiche del biocida nel registro per i biocidi, introdotta nel febbraio 2024, nel sommario delle caratteristiche del biocida contenuto in tale allegato dovrebbero essere incluse anche alcune modifiche minori di carattere redazionale e di layout.

(8)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

L'allegato del regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311 è sostituito dal testo che figura nell'allegato del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 20 marzo 2025

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 167 del 27.6.2012, pag. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Regolamento di esecuzione (UE) 2023/1311 della Commissione, del 27 giugno 2023, che rilascia un'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid»CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid«CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid» a norma del regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 162 del 28.6.2023, pag. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1311/oj).

(3)  Regolamento di esecuzione (UE) n. 354/2013 della Commissione, del 18 aprile 2013, sulle modifiche dei biocidi autorizzati a norma del regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 109 del 19.4.2013, pag. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

(4)  Pareri dell'ECHA UAD-C-1688636-18-00/F, del 13.10. 2023, e UAD-C-1756814-27-00/F, del 2.8.2024, in merito alle modifiche amministrative dell'autorizzazione dell'Unione per la famiglia di biocidi «CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid»CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid«CVAS Biocidal Product Family based on L (+) Lactic Acid», https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


ALLEGATO

Riassunto delle caratteristiche del prodotto per una famiglia di biocidi

CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Tipo di prodotto 4: Settore dell’alimentazione umana e animale

Numero di autorizzazione EU-0028957-0000

Numero dell’approvazione del R4BP EU-0028957-0000

PARTE I

INFORMAZIONI DI PRIMO LIVELLO

CAPITOLO 1.   INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Nome della famiglia

Nome

CVAS Biocidal Product Family based on L(+) Lactic Acid

1.2.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Tipo di prodotto 4: Settore dell’alimentazione umana e animale

1.3.   Titolare dell’autorizzazione

Nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione

Nome

CVAS Development GmbH

Indirizzo

Am Hafen 16 68526 Ladenburg DE

Numero di autorizzazione

 

EU-0028957-0000

Numero dell’approvazione del R4BP

 

EU-0028957-0000

Data di rilascio dell’autorizzazione

 

18.7.2023

Data di scadenza dell’autorizzazione

 

30.6.2033

1.4.   Fabbricante/i del prodotto

Nome del fabbricante

Calvatis GmbH

Indirizzo del fabbricante

Am Hafen 16 68526 Ladenburg Germania

Ubicazione dei siti di fabbricazione

Calvatis GmbH site 1

Am Hafen 16 68526 Ladenburg Germania


Nome del fabbricante

Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG

Indirizzo del fabbricante

Pfaffensteinstraße 1 83115 Neubeuern Germania

Ubicazione dei siti di fabbricazione

Arthur Schopf Hygiene GmbH & Co. KG site 1

Pfaffensteinstraße 1 83115 Neubeuern Germania

1.5.   Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i

Principio attivo

Acido L-(+)-lattico

Nome del fabbricante

Purac Biochem bv

Indirizzo del fabbricante

Arkelsedijk 46 4206AC Gorinchem Paesi Bassi

Ubicazione dei siti di fabbricazione

Purac Biochem bv site 1

Arkelsedijk 46 4206AC Gorinchem Paesi Bassi

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE E FORMULAZIONE DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTI

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione della famiglia

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 - 17,6 % (p/p)

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

0 - 10,5 % (p/p)

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0 - 18,75 % (p/p)

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

0 - 4,5 % (p/p)

Acido isononanoico

Acido isononanoico

Sostanza non attiva

3302-10-1

221-975-0

0 - 2,5 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

SL Concentrato solubile

PARTE II

INFORMAZIONI DI SECONDO LIVELLO – META SPC(S)

CAPITOLO 1.   META SPC 1 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 1 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC1

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-1

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 1

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 1

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 - 1,96 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 1

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 1

Indicazioni di pericolo

 

Consigli di prudenza

 

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 1.1 – Disinfezione post-mungitura dei capezzoli mediante immersione manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione post-mungitura dei capezzoli

Metodo/i di applicazione

Metodo: Immersione

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale ad immersione utilizzando l’apposito applicatore ad immersioneImmersione automatica mediante robot

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 1,92-1,96% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in polietilene ad alta densità (HDPE): 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

Contenitore intermedio per il trasporto alla rinfusa (IBC) in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 1

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura compresa tra i 20 e i 30 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si raccomanda di utilizzare una pompa dosatrice.

Riempire il serbatoio della pompa dosatrice con il prodotto pronto per l’uso. Evitare di scaricare i fluidi in eccesso.

Applicare il prodotto mediante immersione manuale o automatica. Assicurarsi che i capezzoli siano completamente coperti dal disinfettante. Volumi di applicazione: per mucche e bufale 5 ml/trattamento, per capre e pecore 3 ml/trattamento.

Lasciare il prodotto sui capezzoli fino alla mungitura successiva. Tenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti dopo il trattamento.

Dopo la disinfezione, pulire le apparecchiature di applicazione sciacquando con acqua.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Nessuno

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare la pelle con acqua. Se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: se si presentano sintomi, sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: evitare che il prodotto penetri nei sistemi fognari o nei corpi idrici.

Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica: raccogliere con materiali assorbenti (sabbia, diatomite, legante universale). Non utilizzare materiale combustibile (ad es.segatura).

Smaltire il materiale raccolto in conformità alla regolamentazione locale.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con le normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 1

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Melkpower Filmdipp M

Area di mercato: UE

Impos Filmdipp M

Area di mercato: UE

calgodip Amadine Film

Area di mercato: UE

AGRIMARKT MILCHSÄUREMANTEL

Area di mercato: UE

IWETEC MILCHSÄURE DIPP

Area di mercato: UE

Fulldip Lacti Film

Area di mercato: UE

CareDip Film

Area di mercato: UE

Milchsäure Film

Area di mercato: UE

Lactoboost Film

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Lac Dip

Area di mercato: UE

Bonimal CARE LactiVital Dip

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0001 1-1

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es lac DL

Area di mercato: UE

Traylac O-F

Area di mercato: UE

Baktostop Lactic

Area di mercato: UE

Lacti-Bac Dip

Area di mercato: UE

DS 1.0 F

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0002 1-1

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

7.3.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dipp Top

Area di mercato: UE

PQ-Blue Film

Area di mercato: UE

calgodip Blue Kamille Film

Area di mercato: UE

HappyFarm KamillDip Film

Area di mercato: UE

Lacto Film

Area di mercato: UE

MS Film

Area di mercato: UE

LA Film

Area di mercato: UE

BestFarm Blue Dip Film

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Milky Dip

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Milki Dip

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Milk Dip

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0003 1-1

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

7.4.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es protect DL

Area di mercato: UE

BaktoStop lactic H

Area di mercato: UE

Dip Agro Protect

Area di mercato: UE

Kuhmilin Dip Top M

Area di mercato: UE

Lacti-Protect Dip

Area di mercato: UE

DSR 1.5 F

Area di mercato: UE

ProfiMix inSilk

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0004 1-1

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 2 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 2 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC2

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-2

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 2

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 2

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 - 6,8 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 2

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 2

Indicazioni di pericolo

H315: Provoca irritazione cutanea.

H318: Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

P264: Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

P280: Indossare guanti.

P280: Indossare occhiali protettivi.

P302+P352: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare abbondantemente con acqua.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

P310: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI.

P310: Contattare immediatamente un un medico.

P501: Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale.

P501: Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale.

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 2.1 – Disinfezione post-mungitura dei capezzoli mediante immersione manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione post-mungitura dei capezzoli

Metodo/i di applicazione

Metodo: Immersione

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale ad immersione utilizzando l’apposito applicatore ad immersioneImmersione automatica mediante robot

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 6,80% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 2

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura compresa tra i 20 e i 30 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si raccomanda di utilizzare una pompa dosatrice.

Riempire il serbatoio della pompa dosatrice con il prodotto pronto per l’uso. Evitare di scaricare i fluidi in eccesso.

Applicare il prodotto mediante immersione manuale o automatica. Assicurarsi che i capezzoli siano completamente coperti dal disinfettante. Volumi di applicazione: per mucche e bufale 5 ml/trattamento, per capre e pecore 3 ml/trattamento.

Lasciare il prodotto sui capezzoli fino alla mungitura successiva. Tenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti dopo il trattamento.

Dopo la disinfezione, pulire le apparecchiature di applicazione sciacquando con acqua.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli agenti chimici conformi alla norma europea EN ISO 16321 o equivalente, indumenti di protezione chimicamente resistenti al prodotto biocida, guanti resistenti ai prodotti chimici conformi alla norma europea EN ISO 374 o equivalente. Consultare la sezione 6 per i titoli completi delle norme EN.

Occhiali a maschera, guanti e materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto.

La presente disposizione lascia impregiudicata l’applicazione della Direttiva 98/24/CE del Consiglio e altre normative dell’Unione nel settore della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro. Consultare la sezione 6 per il riferimento bibliografico completo a questo testo normativo.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare immediatamente la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: evitare che il prodotto penetri nei sistemi fognari o nei corpi idrici.

Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica: raccogliere con materiali assorbenti (sabbia, diatomite, legante universale). Non utilizzare materiale combustibile (ad es. segatura). Smaltire il materiale raccolto in conformità alla regolamentazione locale.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con le normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

I titoli completi delle norme EN menzionate nella sezione 5.2 “Misure di mitigazione del rischio” sono:

EN ISO 16321– Protezione degli occhi e del viso per uso professionale.

EN ISO 374 – Guanti di protezione contro prodotti chimici e microorganismi pericolosi.

Il riferimento bibliografico completo del testo normativo menzionato nella sezione 5.2 “Misure di mitigazione del rischio” è:

Direttiva 98/24/CE del Consiglio, del 7 aprile 1998, sulla protezione della salute e della sicurezza dei lavoratori contro i rischi derivanti da agenti chimici durante il lavoro (quattordicesima direttiva particolare ai sensi dell’articolo 16, paragrafo 1, della Direttiva 89/391/CEE) (GU L 131 del 5.5.1998, pag. 11).

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 2

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgodip Amadine forte Film

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0005 1-2

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es lac DLX

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0006 1-2

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

7.3.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgodip Blue Kamille forte Film

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0007 1-2

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

7.4.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es protect DLX

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0008 1-2

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 3 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 3 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC3

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-3

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 3

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 3

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 - 1,96 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 3

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 3

Indicazioni di pericolo

 

Consigli di prudenza

 

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 3.1 – Disinfezione post-mungitura dei capezzoli mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione post-mungitura dei capezzoli

Metodo/i di applicazione

Metodo: Immersione

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale ad immersione utilizzando l’apposito applicatore ad immersioneImmersione automatica mediante robot

Metodo: Applicazione a spruzzo

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale usando un dosatore sprayApplicazione manuale usando un’apparecchiatura semi-automaticaApplicazione automatica a spray con robot

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 1,92-1,96% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 1,92-1,96% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 3

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura compresa tra i 20 e i 30 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si raccomanda di utilizzare una pompa dosatrice.

Riempire il serbatoio della pompa dosatrice con il prodotto pronto per l’uso. Evitare di scaricare i fluidi in eccesso.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica. Assicurarsi che i capezzoli siano completamente coperti dal disinfettante. Volumi di applicazione: per mucche e bufale 5 ml/trattamento, per capre e pecore 3 ml/trattamento.

Lasciare il prodotto sui capezzoli fino alla mungitura successiva. Tenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti dopo il trattamento.

Dopo la disinfezione, pulire le apparecchiature di applicazione sciacquando con acqua.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Nessuno

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare la pelle con acqua. Se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: se si presentano sintomi, sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: evitare che il prodotto penetri nei sistemi fognari o nei corpi idrici.

Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica: raccogliere con materiali assorbenti (sabbia, diatomite, legante universale). Non utilizzare materiale combustibile (ad es. segatura). Smaltire il materiale raccolto in conformità alla regolamentazione locale.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con le normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 3

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgodip Amadine Spray

Area di mercato: UE

AGRIMARKT MILCHSÄURENEBEL

Area di mercato: UE

IWETEC MILCHSÄURE SPRAY

Area di mercato: UE

Fulldip Lacti Spray

Area di mercato: UE

CareDip Spray

Area di mercato: UE

Milchsäure Spray

Area di mercato: UE

Lactoboost Spray

Area di mercato: UE

Care4cows Lactic Acid Spray

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Lac Spray

Area di mercato: UE

Bonimal CARE LactiVital Spray

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0009 1-3

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es lac DL Spray

Area di mercato: UE

Traylac O-S

Area di mercato: UE

Lacti-Bac Spray

Area di mercato: UE

DS 1.0 S

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0010 1-3

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

7.3.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

PQ-Blue Spray

Area di mercato: UE

calgodip Blue Kamille Spray

Area di mercato: UE

HappyFarm KamillDip Spray

Area di mercato: UE

Lacto Spray

Area di mercato: UE

MS Spray

Area di mercato: UE

LA Spray

Area di mercato: UE

Care4Cows Lactic Acid Kamille Spray

Area di mercato: UE

BestFarm Blue Dip Spray

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Milky Spray

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Milki Spray

Area di mercato: UE

Bonimal CARE Milk Spray

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0011 1-3

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

7.4.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es protect DL Spray

Area di mercato: UE

Dip Agro Protect SP

Area di mercato: UE

Kuhmilin Sprüh Top M

Area di mercato: UE

Lacti-Protect Spray

Area di mercato: UE

DSR 1.5 S

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0012 1-3

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 4 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 4 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC4

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-4

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 4

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 4

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 - 6,8 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 4

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 4

Indicazioni di pericolo

H315: Provoca irritazione cutanea.

H318: Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

P264: Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

P280: Indossare guanti.

P280: Indossare occhiali protettivi.

P302+P352: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare abbondantemente con acqua.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

P310: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI.

P310: Contattare immediatamente un un medico.

P501: Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale.

P501: Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale.

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 4.1 – Disinfezione post-mungitura dei capezzoli mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione post-mungitura dei capezzoli

Metodo/i di applicazione

Metodo: Immersione

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale ad immersione utilizzando l’apposito applicatore ad immersioneImmersione automatica mediante robot

Metodo: Applicazione a spruzzo

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale usando un dosatore sprayApplicazione manuale usando un’apparecchiatura semi-automaticaApplicazione automatica a spray con robot

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 6,80% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 6,80% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 4

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura compresa tra i 20 e i 30 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si raccomanda di utilizzare una pompa dosatrice.

Riempire il serbatoio della pompa dosatrice con il prodotto pronto per l’uso. Evitare di scaricare i fluidi in eccesso.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica. Assicurarsi che i capezzoli siano completamente coperti dal disinfettante. Volumi di applicazione: per mucche e bufale 5 ml/trattamento, per capre e pecore 3 ml/trattamento.

Lasciare il prodotto sui capezzoli fino alla mungitura successiva. Tenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti dopo il trattamento.

Dopo la disinfezione, pulire le apparecchiature di applicazione sciacquando con acqua.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli agenti chimici conformi alla norma europea EN ISO 16321 o equivalente, indumenti di protezione chimicamente resistenti al prodotto biocida, guanti resistenti ai prodotti chimici conformi alla norma europea EN ISO 374 o equivalente.

Occhiali a maschera, guanti e materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto.

La presente disposizione lascia impregiudicata l’applicazione della Direttiva 98/24/CE del Consiglio e altre normative dell’Unione nel settore della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare immediatamente la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: evitare che il prodotto penetri nei sistemi fognari o nei corpi idrici.

Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica: raccogliere con materiali assorbenti (sabbia, diatomite, legante universale). Non utilizzare materiale combustibile (ad es.segatura).

Smaltire il materiale raccolto in conformità alla regolamentazione locale.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con le normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 4

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgodip Amadine forte Spray

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0013 1-4

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es lac DLX Spray

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0014 1-4

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

7.3.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgodip Blue Kamille forte Spray

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0015 1-4

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

7.4.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es protect DLX Spray

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0016 1-4

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 5 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 5 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC5

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-5

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 5

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 5

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 - 1,96 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 5

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 5

Indicazioni di pericolo

H315: Provoca irritazione cutanea.

H319: Provoca grave irritazione oculare.

Consigli di prudenza

P264: Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

P280: Indossare guanti.

P280: Indossare occhiali protettivi.

P302+P352: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare abbondantemente con acqua.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

P337+P313: Se l’irritazione degli occhi persiste: Consultare un medico.

P337+P313: Se l’irritazione degli occhi persiste: Consultare un medico.

P501: Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale.

P501: Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale.

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 5.1 – Disinfezione post-mungitura dei capezzoli mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione post-mungitura dei capezzoli

Metodo/i di applicazione

Metodo: Immersione

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale ad immersione utilizzando l’apposito applicatore ad immersioneImmersione automatica mediante robot

Metodo: Applicazione a spruzzo

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale usando un dosatore sprayApplicazione manuale usando un’apparecchiatura semi-automaticaApplicazione automatica a spray con robot

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 1,92-1,96% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 1,92-1,96% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 5

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura compresa tra i 20 e i 30 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si raccomanda di utilizzare una pompa dosatrice.

Riempire il serbatoio della pompa dosatrice con il prodotto pronto per l’uso. Evitare di scaricare i fluidi in eccesso.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica. Assicurarsi che i capezzoli siano completamente coperti dal disinfettante. Volumi di applicazione: per mucche e bufale 5 ml/trattamento, per capre e pecore 3 ml/trattamento.

Lasciare il prodotto sui capezzoli fino alla mungitura successiva. Tenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti dopo il trattamento.

Dopo la disinfezione, pulire le apparecchiature di applicazione sciacquando con acqua.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli agenti chimici conformi alla norma europea EN ISO 16321 o equivalente, indumenti di protezione chimicamente resistenti al prodotto biocida, guanti resistenti ai prodotti chimici conformi alla norma europea EN ISO 374 o equivalente.

Occhiali a maschera, guanti e materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto.

La presente disposizione lascia impregiudicata l’applicazione della Direttiva 98/24/CE del Consiglio e altre normative dell’Unione nel settore della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare con acqua. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per 5 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI INGESTIONE: Sciacquare la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: non sono necessarie misure ambientali particolari. Pulire gli articoli e il pavimento contaminati secondo le norme ambientali.

Metodi e materiali per il contenimento: raccogliere con materiali assorbenti (ad es. sabbia, farina fossile, leganti acidi o leganti universali).

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine dell’applicazione, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con le normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 5

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es poly-film Spray

Area di mercato: UE

Lacti-Shield Spray

Area di mercato: UE

DS 2.0 SP

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0017 1-5

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

1,92 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 6 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 6 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC6

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-6

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 6

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 6

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 - 6,8 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 6

Tipo/i di formulazione

AL Qualsiasi altro liquido

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 6

Indicazioni di pericolo

H315: Provoca irritazione cutanea.

H318: Provoca gravi lesioni oculari.

Consigli di prudenza

P264: Lavare le mani accuratamente dopo l’uso.

P280: Indossare guanti.

P280: Indossare occhiali protettivi.

P302+P352: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare abbondantemente con acqua.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P332+P313: In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

P310: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI.

P310: Contattare immediatamente un un medico.

P501: Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale.

P501: Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale.

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 6.1 – Disinfezione post-mungitura dei capezzoli mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 3: Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione post-mungitura dei capezzoli

Metodo/i di applicazione

Metodo: Immersione

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale ad immersione utilizzando l’apposito applicatore ad immersioneImmersione automatica mediante robot

Metodo: Applicazione a spruzzo

Descrizione dettagliata:

Disinfezione post-mungitura dei capezzoliApplicazione manuale usando un dosatore sprayApplicazione manuale usando un’apparecchiatura semi-automaticaApplicazione automatica a spray con robot

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 6,80% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Tasso di domanda: Prodotto pronto per l’uso, Acido L-(+)-lattico 6,80% -

Numero e tempi di applicazione:

2-3 volte al giorno (dopo ogni mungitura)

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 6

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura compresa tra i 20 e i 30 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si raccomanda di utilizzare una pompa dosatrice.

Riempire il serbatoio della pompa dosatrice con il prodotto pronto per l’uso. Evitare di scaricare i fluidi in eccesso.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura manuale o automatica. Assicurarsi che i capezzoli siano completamente coperti dal disinfettante. Volumi di applicazione: per mucche e bufale 5 ml/trattamento, per capre e pecore 3 ml/trattamento.

Lasciare il prodotto sui capezzoli fino alla mungitura successiva. Tenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti dopo il trattamento.

Dopo la disinfezione, pulire le apparecchiature di applicazione sciacquando con acqua.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli agenti chimici conformi alla norma europea EN ISO 16321 o equivalente, indumenti di protezione chimicamente resistenti al prodotto biocida, guanti resistenti ai prodotti chimici conformi alla norma europea EN ISO 374 o equivalente.

Occhiali a maschera, guanti e materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto.

La presente disposizione lascia impregiudicata l’applicazione della Direttiva 98/24/CE del Consiglio e altre normative dell’Unione nel settore della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: se si presentano sintomi, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: togliere tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Lavare la pelle con acqua. In caso di irritazione della pelle: Consultare un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare immediatamente con acqua per diversi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare immediatamente la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: non sono necessarie misure ambientali particolari. Pulire gli articoli e il pavimento contaminati secondo le norme ambientali.

Metodi e materiali per il contenimento: raccogliere con materiali assorbenti (ad es. sabbia, farina fossile, leganti acidi o leganti universali).

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine dell’applicazione, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con le normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 6

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

Dip es poly-spray DLX

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0018 1-6

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

6,8 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 7 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 7 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC7

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-7

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 4: Settore dell’alimentazione umana e animale

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 7

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 7

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

16 - 17,6 % (p/p)

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

6,3 - 7 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 7

Tipo/i di formulazione

SL Concentrato solubile

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 7

Indicazioni di pericolo

H290: Può essere corrosivo per i metalli.

H314: Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

EUH071: Corrosivo per le vie respiratorie.

Consigli di prudenza

P260: Non respirare gli aerosol.

P280: Indossare guanti.

P280: Indossare indumenti protettivi.

P280: Indossare occhiali protettivi.

P280: Indossare schermi per il viso.

P301+P330+P331: IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.

P303+P361+P353: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle [o fare una doccia].

P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

P310: Contattare immediatamente un un medico.

P310: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI.

P406: Conservare in resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

P501: Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale.

P501: Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale.

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 7.1 – Disinfezione di superfici dure mediante applicazione di schiuma manuale o automatica

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 4: Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione di superfici dure

Metodo/i di applicazione

Metodo: Applicazione di schiuma

Descrizione dettagliata:

Disinfezione di superfici dure Applicazione manuale di schiuma con una lancia schiumogenaApplicazione automatica di schiuma con ugelli schiumogeni fissi installatiApparecchiatura per l’applicazione di schiumaStazioni satellite: installazioni fisse collegate a taniche, fusti o contenitori IBC e carrelli mobili dotati di contenitori di prodotto concentrato da 20 litri

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto concentrato, Acido L-(+)-lattico 16,0-17,6% Azione battericida: Diluizione del prodotto del 5,0% (p/p), Acido L-(+)-lattico 0,80-0,88% Azione levuricida: Diluizione del prodotto del 5,0% (p/p), Acido L-(+)-lattico 0,80-0,88%

Numero e tempi di applicazione:

Una volta al giorno

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 7

5.1.   Istruzioni d’uso

Per le installazioni fisse, collegare la tanica, il fusto o il contenitore IBC contenente il prodotto con il dosatore della stazione satellite. Per le versioni mobili, posizionare un contenitore del prodotto puro da 20 litri sul carrello e inserire il tubo di aspirazione. Collegare l’erogazione di acqua al dosatore. La diluzione è eseguita automaticamente attraverso il dosatore della stazione fissa o mobile e monitorata mediante misurazioni della conduttività.

Prima della disinfezione rimuovere lo sporco evidente, non è necessario effettuare un’ulteriore pulizia preventiva.

Applicare la schiuma alle superfici dure. Il volume di applicazione è 350 ml di prodotto diluito/m2. Assicurarsi che le superfici siano ben coperte dal disinfettante.

Il tempo di contatto minimo è 5 minuti per i batteri e 15 minuti per i lieviti.

Dopo l’applicazione, sciacquare accuratamente le superfici trattate e l’apparecchiatura schiumogena con acqua pulita. Per la pulizia di sistemi mobili, mettere il tubo di aspirazione in un contenitore con acqua pulita.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli agenti chimici conformi alla norma europea EN ISO 16321 o equivalente, indumenti di protezione chimicamente resistenti al prodotto biocida, guanti resistenti ai prodotti chimici conformi alla norma europea EN ISO 374 o equivalente.

Occhiali a maschera, guanti e materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto.

Indossare una protezione delle vie respiratorie durante la manipolazione del prodotto concentrato. Il dispositivo di protezione delle vie respiratorie deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto. Evitare di permanere in aree dove vi è formazione di aerosol.

La presente disposizione lascia impregiudicata l’applicazione della Direttiva 98/24/CE del Consiglio e altre normative dell’Unione nel settore della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

In caso di sintomi: chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

In assenza di sintomi: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare immediatamente con acqua per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare immediatamente la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: evitare che il prodotto penetri nei sistemi fognari o nei corpi idrici.

Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica: raccogliere con materiali assorbenti (sabbia, diatomite, legante universale). Non utilizzare materiale combustibile (ad es. segatura). Smaltire il materiale raccolto in conformità alla regolamentazione locale. Garantire una ventilazione adeguata.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine dell’applicazione, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale a seconda delle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Assicurare una buona ventilazione o estrazione di scarico.

Non immagazzinare insieme a alcali (soluzioni caustiche).

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 7

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgonit DS 633

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0019 1-7

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

16 % (p/p)

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

7 % (p/p)

CAPITOLO 1.   META SPC 8 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 8 identificativo

identificativo

Meta SPC: mSPC8

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-8

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 4: Settore dell’alimentazione umana e animale

CAPITOLO 2.   COMPOSIZIONE DEL META SPC 8

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione del meta SPC 8

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

16 - 17,6 % (p/p)

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

0 - 10,5 % (p/p)

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0 - 18,75 % (p/p)

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

4,5 - 4,5 % (p/p)

Acido isononanoico

Acido isononanoico

Sostanza non attiva

3302-10-1

221-975-0

2,25 - 2,5 % (p/p)

2.2.   Tipo/i di formulazione del meta SPC 8

Tipo/i di formulazione

SL Concentrato solubile

CAPITOLO 3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 8

Indicazioni di pericolo

H290: Può essere corrosivo per i metalli.

H314: Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

EUH071: Corrosivo per le vie respiratorie.

Consigli di prudenza

P260: Non respirare gli aerosol.

P280: Indossare guanti.

P280: Indossare indumenti protettivi.

P280: Indossare occhiali protettivi.

P280: Indossare schermi per il viso.

P301+P330+P331: IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.

P303+P361+P353: IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle [o fare una doccia].

P305+P351+P338: IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

P310: Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI.

P310: Contattare immediatamente un un medico.

P406: Conservare in resistente alla corrosione provvisto di rivestimento interno resistente.

P501: Smaltire il prodotto in conformità alla regolamentazione locale.

P501: Smaltire il recipiente in conformità alla regolamentazione locale.

CAPITOLO 4.   USO/I AUTORIZZATO/I DEL META SPC

4.1.   Descrizione degli usi

Tabella 1

Uso 8.1 – Disinfezione di superfici dure mediante spruzzatura automatica in sistemi chiusi di pulizia in situ (CIP)

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 4: Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

-

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Batteri

Fase di sviluppo: nessun dato

Denominazione scientifica: nessun dato

Denominazione comune: Lieviti

Fase di sviluppo: nessun dato

Campo/i di applicazione

uso al chiuso

Disinfezione di superfici dure

Metodo/i di applicazione

Metodo: Applicazione a spruzzo

Descrizione dettagliata:

Disinfezione di superfici dure Dosaggio e spruzzatura automatica in sistemi chiusi CIPSistema CIP: tubazioni, serbatoi di fermentazione e stoccaggio

Tasso/i e frequenza di applicazione

Tasso di domanda: Prodotto concentrato, Acido L-(+)-lattico 16,0-17,6% Azione battericida: Diluizione del prodotto del 2,5% (p/p), Acido L-(+)-lattico 0,40-0,44% Azione levuricida: Diluizione del prodotto del 2% (p/p), Acido L-(+)-lattico 0,32-0,35%

Numero e tempi di applicazione:

Una volta al giorno

Categoria/e di utilizzatori

professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

Tanica in HDPE: 5-60 kg

Fusto in HDPE: 60-200 kg

IBC in HDPE: 600-1000 kg

4.1.1.   Istruzioni specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo.

CAPITOLO 5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO DEL META SPC 8

5.1.   Istruzioni d’uso

Collegare la tanica, il fusto o il contenitore IBC contenente il prodotto con il dosatore del sistema CIP. Il dosaggio e la diluizione sono eseguiti automaticamente attraverso il dosatore del sistema CIP e monitorati mediante misurazioni della conduttività.

Evitare il contatto con: alluminio, metalli non ferrosi e materiali galvanizzati.

Non è necessario effettuare alcuna pulizia preventiva.

Il tempo di contatto minimo è 5 minuti per i batteri e 15 minuti per i lieviti.

Dopo l’applicazione, sciacquare accuratamente il sistema trattato con acqua pulita.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli agenti chimici conformi alla norma eurpea EN ISO 16321 o equivalente, indumenti di protezione chimicamente resistenti al prodotto biocida, guanti resistenti ai prodotti chimici conformi alla norma europea EN ISO 374 o equivalente.

Occhiali a maschera, guanti e materiale della tuta devono essere specificati dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto.

Indossare una protezione delle vie respiratorie durante la manipolazione del prodotto concentrato. Il dispositivo di protezione delle vie respiratorie deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto. Evitare di permanere in aree dove vi è formazione di aerosol.

La presente disposizione lascia impregiudicata l’applicazione della Direttiva 98/24/CE del Consiglio e altre normative dell’Unione nel settore della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti, istruzioni per interventi di pronto soccorso e misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Istruzioni di primo soccorso

IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.

In caso di sintomi: chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

In assenza di sintomi: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare immediatamente la pelle con abbondante acqua. Togliere subito tutti gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente. Continuare a lavare la pelle con acqua per 15 minuti. Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare immediatamente con acqua per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare immediatamente la bocca. Dare qualcosa da bere, se la persona esposta è in grado di deglutire. NON provocare il vomito. Chiamare il 112 o un’ambulanza per assistenza medica.

Misure di emergenza per proteggere l’ambiente

Precauzioni ambientali: evitare che il prodotto penetri nei sistemi fognari o nei corpi idrici.

Metodi e materiali per il contenimento e per la bonifica: raccogliere con materiali assorbenti (sabbia, diatomite, leganti acidi, leganti universali, segatura). Smaltire il materiale raccolto in conformità alla regolamentazione locale.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine dell’applicazione, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali.

Il prodotto usato può essere scaricato nella fognatura comunale a seconda delle normative locali.

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Tempo di conservazione: 24 mesi

Assicurare una buona ventilazione o estrazione di scarico.

Non immagazzinare insieme a alcali (soluzioni caustiche).

Non conservare a temperature superiori a 40 °C.

Conservare lontano dal calore e dalla luce solare diretta.

Proteggere dal gelo.

Tenere il recipiente ben chiuso.

CAPITOLO 6.   ALTRE INFORMAZIONI

Non pertinente

CAPITOLO 7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 8

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgonit Duocip

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0020 1-8

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

16 % (p/p)

Acido metansolfonico

Acido metansolfonico

Sostanza non attiva

75-75-2

200-898-6

10,5 % (p/p)

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

4,5 % (p/p)

Acido isononanoico

Acido isononanoico

Sostanza non attiva

3302-10-1

221-975-0

2,5 % (p/p)

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione/i commerciale/i

calgonit Duocip P

Area di mercato: UE

Numero di autorizzazione

EU-0028957-0021 1-8

 

Denominazione comune

Denominazione IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Acido L-(+)-lattico

 

principio attivo

79-33-4

201-196-2

16 % (p/p)

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

18,75 % (p/p)

Acido solforico

Acido solforico

Sostanza non attiva

7664-93-9

231-639-5

4,5 % (p/p)

Acido isononanoico

Acido isononanoico

Sostanza non attiva

3302-10-1

221-975-0

2,5 % (p/p)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/523/oj

ISSN 1977-0707 (electronic edition)