![]() |
Gazzetta ufficiale |
IT Serie L |
2025/19 |
15.1.2025 |
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2025/19 DELLA COMMISSIONE
del 26 settembre 2024
che modifica le norme tecniche di regolamentazione di cui al regolamento delegato (UE) 2019/815 per quanto riguarda l’aggiornamento 2024 della tassonomia per il formato elettronico unico di comunicazione
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2004/109/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 dicembre 2004, sull’armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE (1), in particolare l’articolo 4, paragrafo 7,
considerando quanto segue:
(1) |
Il regolamento delegato (UE) 2019/815 della Commissione (2) specifica il formato elettronico unico di comunicazione che gli emittenti i cui titoli sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato sono tenuti ad utilizzare per redigere le relazioni finanziarie annuali. I bilanci consolidati ivi contenuti sono redatti conformemente ai principi contabili internazionali, comunemente denominati International Financial Reporting Standards (IFRS), adottati a norma del regolamento (CE) n. 1606/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio (3), oppure agli IFRS emessi dall’International Accounting Standards Board (IASB), i quali, sulla base della decisione 2008/961/CE della Commissione (4), sono considerati equivalenti agli IFRS adottati a norma del regolamento (CE) n. 1606/2002. |
(2) |
La tassonomia di base da utilizzare per il formato elettronico unico di comunicazione è fondata sulla tassonomia contabile IFRS e ne costituisce un’estensione. La Fondazione IFRS aggiorna la tassonomia contabile IFRS ogni anno per tenere conto, tra gli altri sviluppi, dell’emissione di nuovi IFRS, delle modifiche di quelli vigenti, dell’analisi delle informazioni comunemente divulgate in pratica o dei miglioramenti apportati al contenuto generale o alla tecnologia della tassonomia contabile IFRS. È quindi necessario aggiornare regolarmente le norme tecniche di regolamentazione per tenere conto degli aggiornamenti della tassonomia contabile IFRS. |
(3) |
Nel marzo 2023 e nel marzo 2024 la Fondazione IFRS ha pubblicato gli aggiornamenti della tassonomia contabile IFRS. Questi aggiornamenti dovrebbero pertanto riflettersi nel regolamento delegato (UE) 2019/815. |
(4) |
Gli allegati I, II e VI del regolamento delegato (UE) 2019/815 dovrebbero essere aggiornati per rispecchiare i suddetti aggiornamenti e fornire agli emittenti ulteriori orientamenti in merito alla taggatura dei loro bilanci. Benché sia necessario aggiornare solo alcune parti di tali allegati, occorre sostituirli integralmente per migliorare, in particolare, la leggibilità delle tabelle applicabili degli aggiornamenti 2023 e 2024 a vantaggio dei portatori di interessi. In questo modo si agevolerà l’attuazione degli obblighi di taggatura e si assicurerà il massimo grado di comparabilità dei bilanci elettronici redatti conformemente agli IFRS nell’Unione e nel mondo per gli utenti finali. Gli allegati III e V dovrebbero inoltre essere aggiornati per integrare gli sviluppi più recenti nelle specifiche Inline XBRL relative ai Reporting Packages. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento delegato (UE) 2019/815. |
(6) |
Per garantire agli emittenti il tempo sufficiente per adeguarsi alle nuove disposizioni e per ridurre al minimo i costi di conformità, la nuova tassonomia dovrebbe applicarsi alle relazioni finanziarie annuali contenenti i bilanci degli esercizi finanziari aventi inizio il 1o gennaio 2025 o in data successiva. Agli emittenti dovrebbe essere tuttavia consentito di attuare la nuova tassonomia per gli esercizi finanziari aventi inizio il 1o gennaio 2024 o successivamente. |
(7) |
Il presente regolamento si basa sul progetto di norme tecniche di regolamentazione che l’Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA) ha presentato alla Commissione. |
(8) |
Il presente regolamento è un aggiornamento tecnico del regolamento delegato (UE) 2019/815 inteso a rispecchiare gli aggiornamenti della tassonomia contabile IFRS e delle specifiche Inline XBRL e a fornire ulteriori orientamenti per la marcatura dei bilanci IFRS. Il presente regolamento non costituisce una nuova strategia o una modifica sostanziale della strategia esistente. L’ESMA non ha condotto consultazioni pubbliche aperte sul progetto di norme tecniche di regolamentazione sul quale è basato il presente regolamento, né ha analizzato i potenziali costi e benefici collegati. Non ha chiesto la consulenza del gruppo delle parti interessate nel settore degli strumenti finanziari e dei mercati istituito dall’articolo 37 del regolamento (UE) n. 1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio (5), in quanto ciò sarebbe stato notevolmente sproporzionato rispetto all’ambito di applicazione e all’impatto di tale modifica, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento delegato (UE) 2019/815 è così modificato:
(1) |
l’allegato I è sostituito dal testo di cui all’allegato I del presente regolamento; |
(2) |
l’allegato II è sostituito dal testo di cui all’allegato II del presente regolamento; |
(3) |
nell’allegato III, il punto 3 è sostituito dal seguente:
|
(4) |
nell’allegato V, la lettera (f) è sostituita dalla seguente:
|
(5) |
l’allegato VI è sostituito dal testo di cui all’allegato III del presente regolamento. |
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Il regolamento delegato (UE) 2019/815, quale modificato dal presente regolamento, si applica alle relazioni finanziarie annuali contenenti i bilanci degli esercizi finanziari aventi inizio il 1o gennaio 2025 o in data successiva.
Il regolamento delegato (UE) 2019/815, quale modificato dal presente regolamento, può tuttavia applicarsi alle relazioni finanziarie annuali contenenti i bilanci degli esercizi finanziari aventi inizio prima del 1o gennaio 2025.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 26 settembre 2024
Per la Commissione
La presidente
Ursula VON DER LEYEN
(1) GU L 390 del 31.12.2004, pag. 38, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/109/oj.
(2) Regolamento delegato (UE) 2019/815 della Commissione, del 17 dicembre 2018, che integra la direttiva 2004/109/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme tecniche di regolamentazione relative alla specificazione del formato elettronico unico di comunicazione (GU L 143 del 29.5.2019, pag. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/815/oj).
(3) Regolamento (CE) n. 1606/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 luglio 2002, relativo all'applicazione di principi contabili internazionali (GU L 243 dell'11.9.2002, pag. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1606/oj).
(4) Decisione della Commissione, del 12 dicembre 2008, sull'uso da parte di emittenti di titoli di paesi terzi di principi contabili nazionali di determinati paesi terzi e di International Financial Reporting Standard per la redazione dei loro bilanci consolidati (GU L 340 del 19.12.2008, pag. 112, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/961/oj).
(5) Regolamento (UE) n. 1095/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 novembre 2010, che istituisce l'Autorità europea di vigilanza (Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati), modifica la decisione n. 716/2009/CE e abroga la decisione 2009/77/CE della Commissione (GU L 331 del 15.12.2010, pag. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
ALLEGATO I
«ALLEGATO I
Legenda per le tabelle degli allegati II, IV e VI
TIPO DI DATI/ ATTRIBUTO/ PREFISSO |
DEFINIZIONE |
text block |
indica che il tipo di elemento è un blocco di testo; è utilizzato per marcare informazioni più estese, come le note, i principi contabili o le tabelle; i blocchi di testo sono voci non numeriche |
text |
indica che il tipo di elemento è un testo (una sequenza di caratteri alfanumerici); è utilizzato per marcare informazioni descrittive poco estese; gli elementi di testo sono voci non numeriche |
yyyy-mm-dd |
indica che il tipo di elemento è una data; questi elementi sono voci non numeriche |
X |
indica che il tipo di elemento è monetario (un numero in una valuta dichiarata); questi elementi sono voci numeriche |
X.XX |
indica che il tipo di elemento è un valore decimalizzato (ad esempio una percentuale o un valore “per azione”); questi elementi sono voci numeriche |
shares |
indica che il tipo di elemento è un numero di azioni; questi elementi sono voci numeriche |
table |
indica l’inizio di una struttura rappresentata da una tabella le cui righe e colonne alla loro intersezione contribuiscono alla definizione di un concetto finanziario |
axis |
indica una proprietà dimensionale in una struttura tabulare |
member |
indica un membro di una dimensione su un asse |
guidance |
indica un elemento che agevola l’esplorazione del contenuto della tassonomia |
role |
indica un elemento che rappresenta una sezione di una tassonomia, ad esempio il prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, il conto economico, ogni singola nota, ecc. |
abstract |
indica un elemento di raggruppamento o un’intestazione |
instant or duration |
indica che il valore monetario rappresenta uno stock (se “instant” [istantaneo]) o un flusso (se “duration” [durata]) |
credit or debit |
indica il saldo “naturale” dell’informazione |
esef_cor |
prefisso applicato nelle tabelle degli allegati IV e VI per gli elementi definiti nello spazio dei nomi “https://www.esma.europa.eu/taxonomy/2024-03-27/esef_cor” |
esef_all |
prefisso applicato nella tabella dell’allegato VI per gli elementi definiti nello spazio dei nomi “https://www.esma.europa.eu/taxonomy/2024-03-27/esef_all” |
esma_technical |
prefisso applicato nella tabella dell’allegato VI per gli elementi definiti nello spazio dei nomi “http://www.esma.europa.eu/taxonomy/ext/technical” |
ifrs-full |
prefisso applicato nelle tabelle degli allegati IV e VI per gli elementi definiti nello spazio dei nomi “https://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2024-03-27/ifrs-full” |
La Fondazione IFRS detiene i diritti d’autore e i diritti sulle banche dati relativi agli IFRS Taxonomy Materials (materiali per la tassonomia IFRS). Gli IFRS Taxonomy Materials sono prodotti utilizzando il linguaggio XBRL con l’autorizzazione di XBRL International. Nell’ambito del SEE, la Fondazione IFRS non farà valere i propri diritti sugli IFRS Taxonomy Materials in relazione alla redazione e all’utilizzo dei bilanci IFRS taggati nel quadro dell’applicazione degli IFRS. La Fondazione IFRS si riserva tutti gli altri diritti, compresi, ma non solo, i diritti al di fuori del SEE. È severamente vietato l’uso commerciale, compresa la riproduzione. Per ulteriori informazioni contattare la Fondazione IFRS alla pagina www.ifrs.org.
ALLEGATO II
«ALLEGATO II
Markup obbligatori
1. |
Gli emittenti marcano tutti i numeri in una valuta dichiarata indicata nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio e nelle altre componenti di conto economico complessivo, nel prospetto delle variazioni di patrimonio netto e nel rendiconto finanziario nei bilanci consolidati IFRS. |
2. |
Gli emittenti marcano tutte le informazioni comunicate nei bilanci consolidati IFRS o attraverso riferimenti incrociati ad altre parti delle relazioni finanziarie annuali per gli esercizi finanziari aventi inizio il 1o gennaio 2025 o in data successiva che corrispondono agli elementi della tabella del presente allegato. |
Tabella
Elementi obbligatori della tassonomia di base da marcare per gli esercizi finanziari aventi inizio il 1o gennaio 2025 o in data successiva
Etichetta |
Tipo |
Riferimenti agli IFRS |
Denominazione dell’entità che redige il bilancio o altro mezzo di identificazione |
text |
IAS 1 51 a |
Spiegazione dei cambiamenti relativi alla denominazione dell’entità che redige il bilancio o ad altro mezzo di identificazione dalla chiusura del periodo di riferimento precedente |
text |
IAS 1 51 a |
Sede dell’entità |
text |
IAS 1 138 a |
Forma giuridica dell’entità |
text |
IAS 1 138 a |
Paese di registrazione |
text |
IAS 1 138 a |
Indirizzo della sede legale dell’entità |
text |
IAS 1 138 a |
Principale luogo di attività |
text |
IAS 1 138 a |
Descrizione della natura dell’attività dell’entità e delle sue principali operazioni |
text |
IAS 1 138 b |
Ragione sociale della controllante |
text |
IAS 1 138 c, IAS 24 13 |
Ragione sociale della capogruppo |
text |
IAS 24 13, IAS 1 138 c |
Durata dell’entità costituita a tempo determinato |
text |
IAS 1 138 d |
Attestazione di conformità agli IFRS [text block] |
text block |
IAS 1 16 |
Spiegazione della deroga a una disposizione dell’IFRS |
text |
IAS 1 20 b, IAS 1 20 c |
Spiegazione degli effetti economico-patrimoniali della deroga a una disposizione dell’IFRS |
text |
IAS 1 20 d |
Evidenziazione delle incertezze relative alla capacità dell’entità di continuare a operare come un’entità in funzionamento [text block] |
text block |
IAS 1 25 |
Se l’entità non è considerata in funzionamento, indicazione del fatto che l’entità non ha redatto il bilancio nella prospettiva della continuità aziendale, unitamente ai criteri in base ai quali ha redatto il bilancio |
text |
IAS 1 25 |
Spiegazione della ragione per cui l’entità non è considerata in funzionamento |
text |
IAS 1 25 |
Indicazione della ragione per cui si utilizza un esercizio più lungo o più breve |
text |
IAS 1 36 a |
Indicazione del fatto che gli importi presentati in bilancio non sono del tutto comparabili |
text |
IAS 1 36 b |
Indicazione delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione [text block] |
text block |
IAS 1 41 |
Indicazione delle cause di incertezza nella stima che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative |
text |
IFRIC 14 10, IAS 1 125 |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci per azione |
X duration |
IAS 1 107 |
Dividendi proposti o dichiarati prima dell’autorizzazione alla pubblicazione del bilancio, ma non rilevati nell’esercizio come distribuzione ai soci |
X duration |
IAS 10 13, IAS 1 137 |
Dividendi proposti o dichiarati prima dell’autorizzazione alla pubblicazione del bilancio, ma non rilevati nell’esercizio come distribuzione ai soci per azione |
X.XX duration |
IAS 1 137 a |
Informazioni integrative sui giudizi e le stime contabili [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli accantonamenti di costi e altre passività [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sul fondo per perdite su crediti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle società collegate [text block] |
text block |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 d Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli emolumenti corrisposti ai revisori contabili [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sull’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle basi per il consolidamento [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui criteri base di preparazione del bilancio [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle attività biologiche, il prodotto agricolo al momento del raccolto e i contributi pubblici relativi alle attività biologiche [text block] |
text block |
IAS 41 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli oneri finanziari [text block] |
text block |
IAS 23 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui finanziamenti ottenuti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle aggregazioni aziendali [text block] |
text block |
IFRS 3 – Informazioni integrative Comunicazione |
Informazioni integrative sulle disponibilità liquide e sui saldi dei conti presso banche centrali [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle disponibilità liquide e mezzi equivalenti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sul rendiconto finanziario [text block] |
text block |
IAS 7 – Presentazione di un rendiconto finanziario Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui cambiamenti nei principi contabili [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su cambiamenti nei principi contabili, stime contabili ed errori [text block] |
text block |
IAS 8 – Principi contabili Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle garanzie reali [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui risarcimenti e i benefici pagati [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli impegni [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli impegni e le passività potenziali [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle passività potenziali [text block] |
text block |
IAS 37.86 Informazioni integrative |
Informazioni integrative sul costo del venduto [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sul rischio di credito [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune, IFRS 7 – Rischio di credito Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli strumenti di debito [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui costi di acquisizione differiti derivanti dai contratti assicurativi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui ricavi differiti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle imposte differite [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui depositi di banche [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui depositi di clienti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su svalutazioni e ammortamenti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari derivati [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle attività operative cessate [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui dividendi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli utili per azione [text block] |
text block |
IAS 33 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle variazioni dei cambi delle valute estere [text block] |
text block |
IAS 21 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui benefici per i dipendenti [text block] |
text block |
IAS 19 – Ambito di applicazione Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui settori operativi dell’entità [text block] |
text block |
IFRS 8 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura del periodo di riferimento [text block] |
text block |
IAS 10 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui costi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui costi per natura [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle attività di esplorazione e di valutazione [text block] |
text block |
IFRS 6 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) [text block] |
text block |
IFRS 13 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui ricavi (costi) da commissioni e compensi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli oneri finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui proventi (oneri) finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui proventi finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie possedute per negoziazione [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IFRS 7 – Ambito di applicazione Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari designati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari posseduti per negoziazione [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie possedute per negoziazione [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulla gestione del rischio finanziario [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulla prima adozione [text block] |
text block |
IFRS 1 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle spese generali e amministrative [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Esposizione delle informazioni generali sui bilanci [text block] |
text block |
IAS 1.51 Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulla continuità aziendale [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sull’avviamento [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui contributi pubblici [text block] |
text block |
IAS 20 – Informazioni integrative |
Comunicazione di informazioni sulla rendicontazione in economie iperinflazionate [text block] |
text block |
IAS 29 – Informazioni integrative Comunicazione |
Informazioni integrative sulla riduzione di valore delle attività [text block] |
text block |
IAS 36 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle imposte sul reddito [text block] |
text block |
IAS 12 – Informazioni integrative |
Comunicazione di informazioni sui dipendenti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Comunicazione di informazioni sui dirigenti con responsabilità strategiche [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui contratti assicurativi [text block] |
text block |
IFRS 17 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui proventi da premi assicurativi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle attività immateriali [text block] |
text block |
IAS 38 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle attività immateriali e l’avviamento [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli interessi passivi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli interessi attivi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli interessi attivi (passivi) [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle partecipazioni in altre entità [text block] |
text block |
IFRS 12.1 Informazioni integrative |
Comunicazione di informazioni sul bilancio intermedio [text block] |
text block |
IAS 34 – Contenuto di un bilancio intermedio Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle rimanenze [text block] |
text block |
IAS 2 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle passività derivanti da contratti di investimento [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli investimenti immobiliari [text block] |
text block |
IAS 40 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sul capitale emesso [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle joint venture [text block] |
text block |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 b Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui pagamenti anticipati per il leasing [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle operazioni di leasing [text block] |
text block |
IFRS 16 Informazioni integrative, IFRS 16 – Presentazione Informazioni integrative |
Informazioni integrative sul rischio di liquidità [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su prestiti e anticipazioni alle banche [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su prestiti e anticipazioni ai clienti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sul rischio di mercato [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Comunicazione delle informazioni rilevanti sui principi contabili [text block] |
text block |
IAS 1.117 Informazioni integrative |
Informazioni integrative sul valore delle attività nette attribuibile ai possessori di quote di partecipazione [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle partecipazioni di minoranza [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle attività non correnti possedute per la vendita e le attività operative cessate [text block] |
text block |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli obiettivi, le politiche e i processi di gestione del capitale [text block] |
text block |
IAS 1.134 Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle altre attività [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altre attività correnti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altre passività correnti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altre passività [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altre attività non correnti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altre passività non correnti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altri costi operativi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli altri ricavi (costi) operativi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli altri ricavi operativi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su altri accantonamenti, passività potenziali e attività potenziali [text block] |
text block |
IAS 37 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sui pagamenti anticipati e le altre attività [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sugli utili (perdite) derivanti da attività operative [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative su immobili, impianti e macchinari [text block] |
text block |
IAS 16 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli accantonamenti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulla riclassificazione degli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui regulatory deferral account [text block] |
text block |
IFRS 14 – Presentazione Informazioni integrative, IFRS 14 – Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulla riassicurazione [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle parti correlate [text block] |
text block |
IAS 24 – Informazioni integrative Comunicazione |
Informazioni integrative sui pronti contro termine attivi e passivi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui costi di ricerca e sviluppo [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle riserve incluse nel patrimonio netto [text block] |
text block |
IAS 1.79 b Informazioni integrative |
Informazioni integrative su disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui ricavi [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui ricavi provenienti da contratti con i clienti [text block] |
text block |
IFRS 15 – Presentazione Informazioni integrative, IFRS 15 – Informazioni integrative |
Comunicazione di informazioni sul bilancio separato [text block] |
text block |
IAS 27 – Informazioni integrative, IFRS 12 – Obiettivo Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli accordi per servizi in concessione [text block] |
text block |
SIC 29 – Interpretazione Informazioni integrative |
Informazioni integrative sul capitale sociale, le riserve e altre interessenze [text block] |
text block |
IAS 1.79 Informazioni integrative |
Informazioni integrative sugli accordi di pagamento basato su azioni [text block] |
text block |
IFRS 2.44 Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle passività subordinate [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle controllate [text block] |
text block |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 a Informazioni integrative |
Informazioni integrative sulle imposte esigibili e dovute [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui debiti commerciali e altri debiti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui crediti commerciali e altri crediti [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sui ricavi (costi) da attività di negoziazione [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Informazioni integrative sulle azioni proprie [text block] |
text block |
IAS 1.10 e Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività biologiche [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli oneri finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i finanziamenti ottenuti [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le aggregazioni aziendali [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le aggregazioni aziendali e l’avviamento [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i flussi finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le garanzie reali [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i lavori su ordinazione in corso [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le passività potenziali e le attività potenziali [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi di acquisizione dei clienti [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i programmi di fidelizzazione della clientela [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per smantellamenti, ripristini e bonifiche [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi di acquisizione differiti derivanti dai contratti assicurativi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le imposte sul reddito differite [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per il costo dell’ammortamento [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per l’eliminazione contabile degli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari derivati [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari derivati e gli strumenti di copertura [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per determinare la composizione delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti [text block] |
text block |
IAS 7.46 Informazioni integrative |
Descrizione del principio contabile per le attività operative cessate [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli sconti e gli abbuoni [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i dividendi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli utili per azione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i diritti di emissione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i benefici per i dipendenti [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi connessi all’ambiente [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le voci eccezionali [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi di esplorazione e di valutazione [text block] |
text block |
IFRS 6.24 a Informazioni integrative |
Descrizione del principio contabile per la valutazione del fair value (valore equo) [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i ricavi (costi) da compensi e commissioni [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli oneri finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i proventi finanziari e gli oneri finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività finanziarie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le garanzie finanziarie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le passività finanziarie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la conversione di valuta estera [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le commissioni di franchising [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la valuta funzionale [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per l’avviamento [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i contributi pubblici [text block] |
text block |
IAS 20.39 a Informazioni integrative |
Descrizione del principio contabile per la copertura [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la riduzione di valore delle attività [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la riduzione di valore delle attività finanziarie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la riduzione di valore delle attività non finanziarie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le imposte sul reddito [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i contratti assicurativi e per le attività, passività, proventi e oneri relativi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività immateriali e l’avviamento [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività immateriali diverse dall’avviamento [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli interessi attivi e passivi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni in società collegate [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni in società collegate e joint venture [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli investimenti immobiliari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni in joint venture [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per il capitale emesso [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le operazioni di leasing [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la valutazione delle rimanenze [text block] |
text block |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
Descrizione del principio contabile per le attività minerarie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i diritti minerari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita e le attività operative cessate [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la compensazione degli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività relative a petrolio e gas [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le attività relative alla programmazione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per immobili, impianti e macchinari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli accantonamenti [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la riclassificazione degli strumenti finanziari [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per rilevare nell’utile (perdita) di esercizio la differenza tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione [text block] |
text block |
IFRS 7.28 a Informazioni integrative |
Descrizione del principio contabile per la rilevazione dei ricavi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i regulatory deferral account [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per la riassicurazione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le riparazioni e la manutenzione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i pronti contro termine attivi e passivi [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi di ricerca e sviluppo [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per l’informativa di settore [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per gli accordi per servizi in concessione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le operazioni con pagamento basato su azioni [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i costi di sbancamento [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le controllate [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le imposte diverse dalle imposte sul reddito [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i debiti commerciali e altri debiti [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i crediti commerciali e altri crediti [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i ricavi e i costi da attività di negoziazione [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le operazioni con partecipazioni di minoranza [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le operazioni con parti correlate [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per le azioni proprie [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
Descrizione del principio contabile per i warrant [text block] |
text block |
IAS 1.117 Prassi comune |
ALLEGATO III
«ALLEGATO VI
Schema della tassonomia di base
Tabella
Schema della tassonomia di base per marcare i bilanci consolidati IFRS per gli esercizi finanziari aventi inizio il 1o gennaio 2025 o in data successiva
Prefisso |
URI del nome/del ruolo dell’elemento |
Tipo di elemento e attributi |
Tipo di etichetta |
Contenuto dell’etichetta |
Riferimenti |
ifrs-full |
AbnormallyLargeChangesInAssetPricesOrForeignExchangeRatesMember |
Member |
label |
Abnormi variazioni dei prezzi delle attività o dei cambi delle valute estere [member] |
IAS 10.22 g Esempio |
documentation |
Questo membro indica abnormi variazioni dei prezzi delle attività o dei cambi delle valute estere. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesAxis |
Axis |
label |
Stime contabili [axis] |
IAS 8.39 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
AccountingEstimatesDomain |
Domain [default] |
label |
Stime contabili [domain] |
IAS 8.39 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica importi monetari in bilancio soggetti a incertezza della valutazione. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Stime contabili” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
AccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Assets |
True/False |
label |
Decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13, attività |
IFRS 13.96 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità ha preso una decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13 per le attività. |
||||
ifrs-full |
AccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Liabilities |
True/False |
label |
Decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13, passività |
IFRS 13.96 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità ha preso una decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13 per le passività. |
||||
ifrs-full |
AccountingProfit |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile contabile |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative, IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dell’utile (perdita) per un periodo di riferimento al lordo delle imposte. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
Accruals |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
Importo delle passività da pagare per beni o servizi che sono stati ricevuti o forniti ma non pagati, fatturati o formalmente concordati con il fornitore, inclusi gli importi dovuti ai dipendenti. |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei e ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei ratei e dei ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei ratei e dei ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti. [Rif: Ratei; Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
AccrualsAndDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ratei e ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsCurrent |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei classificati come correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo dei ratei classificati come correnti. [Rif: Ratei] |
||||
ifrs-full |
AccrualsClassifiedAsNoncurrent |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei classificati come non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo dei ratei classificati come non correnti. [Rif: Ratei] |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività costituite da ricavi che sono stati generati ma non costituiscono ancora un credito, comprese le attività derivanti da contratti. [Rif: Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
AccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
AccruedIncomeOtherThanContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività costituite da ricavi che sono stati generati ma non costituiscono ancora un credito, diverse dalle attività derivanti da contratti. [Rif: Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) delle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività finanziarie |
IFRS 7.9 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) delle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività determinato: a) come l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) non attribuibile a variazioni delle condizioni di mercato che hanno dato origine a rischio di mercato; o b) utilizzando un metodo alternativo che l’entità ritenga rappresenti più fedelmente l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) attribuibile a variazioni del rischio di credito dell’attività. [Rif: Rischio di credito [member]; Rischio di mercato [member]; Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) delle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
Monetary, instant |
label |
Aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. |
IFRS 7.9 d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Derivati [member]; Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) della passività finanziaria, attribuibile alle variazioni del rischio di credito della passività |
IFRS 7.10A a Informazioni integrative, IFRS 7.10 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle passività. [Rif: Rischio di credito [member]; Rischio di mercato [member]; Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) della passività finanziaria, attribuibile alle variazioni del rischio di credito della passività] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoanOrReceivableAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) del finanziamento o del credito, attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.9 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) dei finanziamenti o crediti attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività determinato: a) come l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) non attribuibile a variazioni delle condizioni di mercato che danno origine a rischio di mercato; o b) utilizzando un metodo alternativo che l’entità ritenga rappresenti più fedelmente l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) attribuibile alle variazioni del rischio di credito dell’attività. [Rif: Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
Monetary, instant |
label |
Aumento (diminuzione) cumulato del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.9 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) aggregato del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti. [Rif: Derivati [member]; Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember |
Member |
label |
Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member] |
IAS 16.73 d Informazioni integrative, IAS 16.75 b Informazioni integrative, IAS 38.118 c Informazioni integrative, IAS 40.79 c Informazioni integrative, IAS 41.54 f Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le svalutazioni, gli ammortamenti e le perdite per riduzione di valore accumulati. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedDepreciationAndAmortisationMember |
Member |
label |
Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member] |
IAS 16.73 d Prassi comune, IAS 16.75 b Informazioni integrative, IAS 38.118 c Prassi comune, IAS 40.79 c Prassi comune, IAS 41.54 f Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le svalutazione e gli ammortamenti accumulati. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Rettifiche cumulate delle coperture di fair value (valore equo) sull’elemento coperto incluse nel valore contabile, attività |
IFRS 7.24B a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo cumulato delle rettifiche delle coperture di fair value (valore equo) sull’elemento coperto incluso nel valore contabile dell’elemento coperto rilevato nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria come attività. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentOnHedgedItemIncludedInCarryingAmountLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Rettifiche cumulate delle coperture di fair value (valore equo) sull’elemento coperto incluse nel valore contabile, passività |
IFRS 7.24B a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo cumulato delle rettifiche delle coperture di fair value (valore equo) sull’elemento coperto incluso nel valore contabile dell’elemento coperto rilevato nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria come passività. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Rettifiche cumulate delle coperture di fair value (valore equo) rimanenti nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria per l’elemento coperto che ha cessato di essere rettificato per gli utili e le perdite di copertura, attività |
IFRS 7.24B a (v) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo cumulato delle rettifiche delle coperture di fair value (valore equo) rimanenti nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria per un elemento coperto che è un’attività finanziaria valutata al costo ammortizzato e che ha cessato di essere rettificato per gli utili e le perdite di copertura. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato; Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedFairValueHedgeAdjustmentRemainingInStatementOfFinancialPositionForHedgedItemThatCeasedToBeAdjustedForHedgingGainsAndLossesLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Rettifiche cumulate delle coperture di fair value (valore equo) rimanenti nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria per l’elemento coperto che ha cessato di essere rettificato per gli utili e le perdite di copertura, passività |
IFRS 7.24B a (v) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo cumulato delle rettifiche delle coperture di fair value (valore equo) rimanenti nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria per un elemento coperto che è una passività finanziaria valutata al costo ammortizzato e che ha cessato di essere rettificato per gli utili e le perdite di copertura. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato; Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedImpairmentMember |
Member |
label |
Riduzione di valore accumulata [member] |
IAS 16.73 d Prassi comune, IAS 38.118 c Prassi comune, IAS 40.79 c Prassi comune, IAS 41.54 f Prassi comune, IFRS 3.B67 d Informazioni integrative, IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Questo membro indica la riduzione di valore accumulata. [Rif: Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo accumulate |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Totale delle altre componenti di conto economico complessivo accumulate |
||||
documentation |
L’ammontare delle voci di ricavo e di costo (incluse le rettifiche da riclassificazione) accumulate che non sono rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio come richiesto o consentito dagli altri IFRS. [Rif: IFRS [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo accumulate [abstract] |
|
ifrs-full |
AccumulatedOtherComprehensiveIncomeMember |
Member |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo accumulate [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica altre componenti di conto economico complessivo accumulate. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerImmediatelyBeforeAcquisitionDate |
Monetary, instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) alla data di acquisizione dell’interessenza nell’acquisita detenuta dall’acquirente immediatamente prima della data di acquisizione |
IFRS 3.B64 p (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) alla data di acquisizione dell’interessenza nell’acquisita detenuta dall’acquirente immediatamente prima della data di acquisizione in un’aggregazione aziendale realizzata in più fasi. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferred |
Monetary, instant, credit |
label |
Corrispettivo trasferito, fair value (valore equo) alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 f Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale del corrispettivo trasferito, fair value (valore equo) alla data di acquisizione |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, del corrispettivo trasferito in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitiondateFairValueOfTotalConsiderationTransferredAbstract |
|
label |
Fair value (valore equo) alla data di acquisizione del corrispettivo totale trasferito [abstract] |
|
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi correlati all’acquisizione per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 m Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi correlati all’acquisizione per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionrelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi correlati all’acquisizione rilevati come spese per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 m Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi correlati all’acquisizione rilevati come spese per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, attività biologiche |
IAS 41.50 e Informazioni integrative |
documentation |
L’incremento delle attività biologiche risultanti dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e (i) Prassi comune |
documentation |
L’aumento delle attività immateriali e dell’avviamento risultante dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento delle attività immateriali diverse dall’avviamento risultante dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 b Informazioni integrative, IAS 40.79 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento degli investimenti immobiliari risultante dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, altri accantonamenti |
IAS 37.84 Prassi comune |
documentation |
L’aumento degli altri accantonamenti risultante dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento di immobili, impianti e macchinari risultante dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, risultante dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
AcquisitionsThroughBusinessCombinationsRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisizioni tramite aggregazioni aziendali, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’incremento delle attività consistenti nel diritto di utilizzo risultanti dalle acquisizioni avvenute tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ActualClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant, debit |
label |
Sinistri effettivi relativi a contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei sinistri effettivi relativi a contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRates |
Percent |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di sconto |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Il tasso di sconto utilizzato come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfDiscountRatesMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di sconto [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i tassi di sconto utilizzati come ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflation |
Percent |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di inflazione attesi |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Il tasso di inflazione atteso utilizzato come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfInflationMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di inflazione attesi [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i tassi di inflazione attesi utilizzati come ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreases |
Percent |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di aumento attesi dei trattamenti pensionistici |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Il tasso di aumento atteso dei trattamenti pensionistici utilizzato come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfPensionIncreasesMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di aumento attesi dei trattamenti pensionistici [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i tassi di aumento attesi dei trattamenti pensionistici utilizzati come ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreases |
Percent |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di incremento retributivo attesi |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Il tasso di incremento retributivo atteso utilizzato come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfExpectedRatesOfSalaryIncreasesMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di incremento retributivo attesi [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i tassi di incremento retributivo attesi utilizzati come ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirement2019 |
Duration |
label |
Ipotesi attuariale della speranza di vita dopo il pensionamento |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
La speranza di vita dopo il pensionamento utilizzata come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfLifeExpectancyAfterRetirementMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale della speranza di vita dopo il pensionamento [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica la speranza di vita dopo il pensionamento utilizzata come ipotesi attuariale. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRates |
Percent |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi tendenziali dei costi per l’assistenza medica |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Il tasso tendenziale dei costi per l’assistenza medica utilizzato come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMedicalCostTrendRatesMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi tendenziali dei costi per l’assistenza medica [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i tassi tendenziali dei costi per l’assistenza medica utilizzati come ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRates |
Decimal, instant |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di mortalità |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Il tasso di mortalità utilizzato come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfMortalityRatesMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dei tassi di mortalità [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i tassi di mortalità utilizzati come ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAge2019 |
Duration |
label |
Ipotesi attuariale dell’età pensionabile |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
L’età pensionabile utilizzata come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionOfRetirementAgeMember |
Member |
label |
Ipotesi attuariale dell’età pensionabile [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’età pensionabile utilizzata come ipotesi attuariale. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsAxis |
Axis |
label |
Ipotesi attuariali [axis] |
IAS 19.145 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ActuarialAssumptionsDomain |
Domain [default] |
label |
Ipotesi attuariali [domain] |
IAS 19.145 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutte le ipotesi attuariali. Le ipotesi attuariali sono le migliori stime oggettive e tra loro compatibili utilizzate dall’entità per stimare le variabili demografiche e finanziarie che determineranno il costo complessivo da sostenere per l’erogazione di benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Ipotesi attuariali” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi demografiche, al lordo delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, risultanti da utili (perdite) attuariali derivanti da modifiche delle ipotesi demografiche che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le ipotesi demografiche comprendono aspetti quali: a) la mortalità; b) i tassi di rotazione del personale, l’invalidità e il pensionamento anticipato; c) la percentuale di partecipanti al piano con persone a carico che avranno diritto ai benefici; d) la percentuale dei partecipanti al piano che sceglieranno ogni forma di opzione di pagamento disponibile in base ai termini contrattuali del piano; ed e) i tassi di incidenza delle richieste di rimborso nell’ambito di piani sanitari. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [[Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi demografiche] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi demografiche |
IAS 19.141 c (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) di una attività (passività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali derivanti da modifiche delle ipotesi demografiche |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da variazioni nelle ipotesi demografiche che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le ipotesi demografiche comprendono aspetti quali: a) la mortalità; b) i tassi di rotazione del personale, l’invalidità e il pensionamento anticipato; c) la percentuale di partecipanti al piano con persone a carico che avranno diritto ai benefici; d) la percentuale dei partecipanti al piano che sceglieranno ogni forma di opzione di pagamento disponibile in base ai termini contrattuali del piano; ed e) i tassi di incidenza delle richieste di rimborso nell’ambito di piani sanitari. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInDemographicAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi demografiche, al netto delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, risultanti da utili (perdite) attuariali derivanti da modifiche delle ipotesi demografiche che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le ipotesi demografiche comprendono aspetti quali: a) la mortalità; b) i tassi di rotazione del personale, l’invalidità e il pensionamento anticipato; c) la percentuale di partecipanti al piano con persone a carico che avranno diritto ai benefici; d) la percentuale dei partecipanti al piano che sceglieranno ogni forma di opzione di pagamento disponibile in base ai termini contrattuali del piano; ed e) i tassi di incidenza delle richieste di rimborso nell’ambito di piani sanitari. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi demografiche] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi finanziarie, al lordo delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, risultanti da utili (perdite) attuariali derivanti da modifiche delle ipotesi finanziarie che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le ipotesi finanziarie riguardano elementi quali: a) il tasso di sconto; b) i livelli di benefici, esclusi i costi dei benefici a carico dei dipendenti e le retribuzioni future; c) nel caso di benefici per l’assistenza sanitaria, i costi per assistenza medica futuri, inclusi i costi di gestione dei sinistri (ossia i costi che saranno sostenuti nella trattazione e nella risoluzione dei sinistri, incluse le spese legali e i compensi ai periti); e d) le imposte dovute dal piano sui contributi relativi all’attività lavorativa prestata prima della data di chiusura dell’esercizio o sui benefici risultanti da tale attività lavorativa. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [[Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi finanziarie |
IAS 19.141 c (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) di una attività (passività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali derivanti da modifiche delle ipotesi finanziarie |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da variazioni nelle ipotesi finanziarie che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le ipotesi finanziarie riguardano elementi quali: a) il tasso di sconto; b) i livelli di benefici, esclusi i costi dei benefici a carico dei dipendenti e le retribuzioni future; c) nel caso di benefici per l’assistenza sanitaria, i costi per assistenza medica futuri, inclusi i costi di gestione dei sinistri (ossia i costi che saranno sostenuti nella trattazione e nella risoluzione dei sinistri, incluse le spese legali e i compensi ai periti); e d) le imposte dovute dal piano sui contributi relativi all’attività lavorativa prestata prima della data di chiusura dell’esercizio o sui benefici risultanti da tale attività lavorativa. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromChangesInFinancialAssumptionsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi finanziarie, al netto delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, risultanti da utili (perdite) attuariali derivanti da modifiche delle ipotesi finanziarie che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le ipotesi finanziarie riguardano elementi quali: a) il tasso di sconto; b) i livelli di benefici, esclusi i costi dei benefici a carico dei dipendenti e le retribuzioni future; c) nel caso di benefici per l’assistenza sanitaria, i costi per assistenza medica futuri, inclusi i costi di gestione dei sinistri (ossia i costi che saranno sostenuti nella trattazione e nella risoluzione dei sinistri, incluse le spese legali e i compensi ai periti); e d) le imposte dovute dal piano sui contributi relativi all’attività lavorativa prestata prima della data di chiusura dell’esercizio o sui benefici risultanti da tale attività lavorativa. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da modifiche delle ipotesi finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) attuariali risultanti da rettifiche basate sull’esperienza passata, al lordo delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, risultanti da utili (perdite) attuariali derivanti da rettifiche basate sull’esperienza passata che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le rettifiche basate sull’esperienza passata riguardano gli effetti delle differenze tra le precedenti ipotesi attuariali e quanto si è effettivamente verificato. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [[Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali derivanti da rettifiche basate sull’esperienza passata] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali derivanti da rettifiche basate sull’esperienza passata |
IAS 19.141 c Prassi comune |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) di una attività (passività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali derivanti da rettifiche basate sull’esperienza passata |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali risultanti da rettifiche basate sull’esperienza passata che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le rettifiche basate sull’esperienza passata riguardano gli effetti delle differenze tra le precedenti ipotesi attuariali e quanto si è effettivamente verificato. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
ActuarialGainsLossesArisingFromExperienceAdjustmentsNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) attuariali risultanti da rettifiche basate sull’esperienza passata, al netto delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, risultanti da utili (perdite) attuariali derivanti da rettifiche basate sull’esperienza passata che determinano rivalutazioni della passività (attività) netta per benefici definiti. Le rettifiche basate sull’esperienza passata riguardano gli effetti delle differenze tra le precedenti ipotesi attuariali e quanto si è effettivamente verificato. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) attuariali derivanti da rettifiche basate sull’esperienza passata] |
||||
ifrs-full |
ActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
Monetary, instant, credit |
label |
Valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti |
IAS 26.35 d Informazioni integrative |
documentation |
Il valore attuale dei pagamenti previsti da un fondo pensione per i dipendenti in servizio e cessati, riferibile al lavoro già prestato. |
||||
ifrs-full |
AdditionalAllowanceRecognisedInProfitOrLossAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
Monetary, duration |
label |
Ulteriore accantonamento rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’ulteriore accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresForAmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Informazioni integrative aggiuntive per gli importi rilevati alla data di acquisizione per ciascuna categoria principale di attività acquisite e passività assunte [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalDisclosuresRelatedToRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative aggiuntive relative ai regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutEntityExposureToRisk |
Text |
label |
Informazioni aggiuntive sull’esposizione al rischio dell’entità |
IFRS 7.35 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni aggiuntive sull’esposizione al rischio dell’entità quando i dati quantitativi forniti non sono rappresentativi. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutInsuranceContractsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni aggiuntive sui contratti assicurativi [text block] |
IFRS 17.94 Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni aggiuntive sui contratti assicurativi necessarie per raggiungere l’obiettivo delle disposizioni in materia di informativa dell’IFRS 17. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombination |
Text |
label |
Informazioni aggiuntive sulla natura e gli effetti economico-finanziari dell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.63 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni aggiuntive sulla natura e gli effetti economico-finanziari delle aggregazioni aziendali necessarie per conseguire le finalità dell’IFRS 3. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni aggiuntive sulla natura dei rischi derivanti da partecipazioni in entità strutturate e sulle variazioni di tali rischi [text block] |
IFRS 12.B25 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive sulla natura dei rischi derivanti da partecipazioni in entità strutturate e sulle variazioni di tali rischi. |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAboutSharebasedPaymentArrangements |
Text block |
label |
Informazioni aggiuntive sugli accordi di pagamento basato su azioni [text block] |
IFRS 2.52 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni aggiuntive sugli accordi di pagamento basato su azioni necessarie per soddisfare le disposizioni in materia di informazioni integrative dell’IFRS 2. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
AdditionalInformationAbstract |
|
label |
Informazioni aggiuntive [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Passività aggiuntive, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle passività aggiuntive, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali aggiuntive rilevate nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
AdditionalLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Passività aggiuntive, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapital |
Monetary, instant, credit |
label |
Capitale versato aggiuntivo |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’importo ricevuto o spettante per l’emissione di azioni dell’entità ad un valore superiore a quello nominale e gli importi ricevuti da altre operazioni riguardanti le azioni o gli azionisti dell’entità. |
||||
ifrs-full |
AdditionalPaidinCapitalMember |
Member |
label |
Capitale versato aggiuntivo [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli importi ricevuti dall’emissione delle azioni dell’entità superiori al valore nominale e gli importi ricevuti da altre operazioni riguardanti le azioni dell’entità o gli azionisti. |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Accantonamenti aggiuntivi, altri accantonamenti |
IAS 37.84 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale degli accantonamenti aggiuntivi, altri accantonamenti |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti aggiuntivi effettuati. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
AdditionalProvisionsOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Accantonamenti aggiuntivi, altri accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionalRecognitionGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Rilevazione aggiuntiva, avviamento |
IFRS 3.B67 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’ulteriore avviamento rilevato, ad eccezione dell’avviamento incluso in un gruppo in dismissione che, all’atto dell’acquisizione, soddisfi i criteri per essere classificato come posseduto per la vendita, secondo quanto previsto dall’IFRS 5. [Rif: Avviamento; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromAcquisitionsInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi risultanti da acquisizioni, investimento immobiliare |
IAS 40.76 a Informazioni integrative, IAS 40.79 d (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incrementi dell’investimento immobiliare risultanti da acquisizioni. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromPurchasesBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi dovuti agli acquisti, attività biologiche |
IAS 41.50 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incrementi delle attività biologiche dovuti agli acquisti. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi risultanti dalle spese successive rilevate come attività, attività biologiche |
IAS 41.50 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli incrementi delle attività biologiche risultanti dalle spese successive rilevate come attività. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
AdditionsFromSubsequentExpenditureRecognisedAsAssetInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi risultanti dalle spese successive rilevate come attività, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 a Informazioni integrative, IAS 40.79 d (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incrementi degli investimenti immobiliari risultanti dalle spese successive rilevate come attività. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
AdditionsInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Incrementi, investimenti immobiliari [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, attività biologiche |
IAS 41.50 Prassi comune |
totalLabel |
Totale degli incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, attività biologiche |
||||
documentation |
L’ammontare degli incrementi delle attività biologiche, diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, attività biologiche [abstract] |
|
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incrementi delle attività immateriali diverse dall’avviamento, diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 a Informazioni integrative, IAS 40.79 d (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale degli incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, investimenti immobiliari |
||||
documentation |
L’ammontare degli incrementi degli investimenti immobiliari, diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incrementi di immobili, impianti e macchinari diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli incrementi di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
AdditionsOtherThanThroughBusinessCombinationsRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli incrementi delle attività consistenti nel diritto di utilizzo, diversi da quelli acquisiti tramite aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToNoncurrentAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Importi sommati alle attività non correnti diversi da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività nette per piani a benefici definiti e diritti derivanti da contratti assicurativi |
IFRS 8.24 b Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi sommati alle attività non correnti diversi da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività nette per piani a benefici definiti e diritti derivanti da contratti assicurativi. [Rif: Attività fiscali differite; Classi di strumenti finanziari [domain] Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
AdditionsToRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incrementi delle attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.53 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incrementi delle attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
AddressOfRegisteredOfficeOfEntity |
Text |
label |
Indirizzo della sede legale dell’entità |
IAS 1.138 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indirizzo della sede legale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
AddressWhereConsolidatedFinancialStatementsAreObtainable |
Text |
label |
Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il bilancio consolidato |
IAS 27.16 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indirizzo presso il quale è possibile ottenere il bilancio consolidato conforme agli IFRS della capogruppo dell’entità o di una controllante intermedia. [Rif: Consolidato [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustedWeightedAverageShares |
Shares |
label |
Media ponderata delle azioni ordinarie utilizzata nel calcolo dell’utile diluito per azione |
IAS 33.70 b Informazioni integrative |
documentation |
La media ponderata delle azioni ordinarie in circolazione incrementata dalla media ponderata delle azioni ordinarie che sarebbero emesse al momento della conversione di tutte le potenziali azioni ordinarie con effetto diluitivo in azioni ordinarie. [Rif: Azioni ordinarie [member]; Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmortisationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per ammortamenti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per ammortamenti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita); Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForAmountsTransferredToInitialCarryingAmountOfHedgedItems |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importi rimossi dal patrimonio netto e inclusi nel valore contabile di un’attività (passività) non finanziaria la cui acquisizione o il cui sostenimento era un’operazione programmata altamente probabile coperta, al netto delle imposte |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.23 e Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importi rimossi dal patrimonio netto e inclusi nel valore contabile di un’attività (passività) non finanziaria la cui acquisizione o il cui sostenimento era un’operazione programmata altamente probabile coperta, al netto delle imposte |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli importi rimossi dal patrimonio netto e inclusi nel costo iniziale o in un altro valore contabile di un’attività (passività) non finanziaria la cui acquisizione o il cui sostenimento era un’operazione programmata altamente probabile coperta, al netto delle imposte. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriod |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per imposte correnti relative a periodi di riferimento precedenti |
IAS 12.80 b Esempio |
documentation |
Le rettifiche dell’onere (provento) fiscale rilevato nel periodo di riferimento per imposte correnti relative a esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
totalLabel |
Totale delle rettifiche per la diminuzione (aumento) dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti |
||||
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti per riconciliare l’utile (la perdita) ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti per riconciliare l’utile (la perdita) ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività biologiche |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività biologiche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività biologiche; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività derivanti da contratti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività derivanti da contratti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività derivanti da contratti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDebtInstrumentsHeld |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) degli strumenti di debito posseduti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) degli strumenti di debito posseduti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInDerivativeFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie derivate |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie derivate per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie derivate; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInEquityInstrumentsHeld |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) degli strumenti rappresentativi di capitale posseduti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) degli strumenti rappresentativi di capitale posseduti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Strumenti rappresentativi di capitale posseduti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo) per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo); Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsHeldForTrading |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie possedute per negoziazione |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie possedute per negoziazione per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie; Attività finanziarie al costo ammortizzato; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività finanziarie; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInInventories |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle rimanenze |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle rimanenze per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Rimanenze; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvances |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Prestiti e anticipazioni; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToBanks |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni alle banche |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni alle banche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCentralBanks |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni alle banche centrali |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni alle banche centrali per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche centrali; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInLoansAndAdvancesToCustomers |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni ai clienti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei prestiti e delle anticipazioni ai clienti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Prestiti e anticipazioni ai clienti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle altre attività |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle altre attività per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Altre attività; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherCurrentAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle altre attività correnti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle altre attività correnti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Altre attività correnti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) delle altre attività finanziarie |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) delle attività finanziarie che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Altre attività finanziarie; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInOtherOperatingReceivables |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) degli altri crediti generati dall’attività operativa |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) degli altri crediti generati dall’attività operativa per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) delle attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInPrepaidExpenses |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei costi anticipati (risconti attivi) |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei costi anticipati (risconti attivi) per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Costi anticipati (risconti attivi) correnti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) di pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) di pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAccountReceivable |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) dei crediti verso clienti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei crediti verso clienti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDecreaseIncreaseInTradeAndOtherReceivables |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per la diminuzione (aumento) di crediti commerciali e altri crediti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la diminuzione (aumento) dei crediti commerciali e di altri crediti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Crediti commerciali e altri crediti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per gli oneri fiscali differiti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli oneri fiscali differiti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDeferredTaxOfPriorPeriods |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per imposte differite relative a periodi di riferimento precedenti |
IAS 12.80 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’onere (provento) fiscale rilevato nel periodo di riferimento per le imposte differite relative a esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per svalutazioni e ammortamenti |
IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per svalutazioni e ammortamenti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationAndAmortisationExpenseAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per svalutazioni e ammortamenti e perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per svalutazioni e ammortamenti e perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Svalutazioni e ammortamenti; Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDepreciationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per svalutazioni |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per svalutazioni per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForDividendIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per dividendi attivi |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per dividendi attivi per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Dividendi attivi; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFairValueGainsLosses |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdite (utili) al fair value (valore equo) |
IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per perdite (utili) al fair value (valore equo) per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceCosts |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per gli oneri finanziari |
IAS 7.20 c Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli oneri finanziari per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Oneri finanziari; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per i proventi finanziari |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per i proventi finanziari per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Proventi finanziari; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForFinanceIncomeCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per i proventi (oneri) finanziari |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per i proventi o gli oneri finanziari netti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Proventi (oneri) finanziari; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalOfInvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla dismissione di partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (le perdite) derivanti dalla dismissione di partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le joint venture [member]; Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainLossOnDisposalsPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (le perdite) derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita); Immobili, impianti e macchinari; Dismissioni, immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueLessCostsToSellBiologicalAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita, attività biologiche |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita delle attività biologiche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività biologiche; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Derivati [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) delle attività finanziarie |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) delle attività finanziarie per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnChangeInFairValueOfFinancialLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) delle passività finanziarie |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) delle passività finanziarie per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnDisposalOfFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalla dismissione di attività finanziarie |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (le perdite) derivanti dalla dismissione di attività finanziarie nell’ambito dell’IFRS 9 per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForGainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo), investimenti immobiliari |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) degli investimenti immobiliari per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Investimenti immobiliari; Utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo), investimenti immobiliari; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossesReversalOfImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdite per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio, attività finanziarie |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per le perdite per riduzione di valore (ripristino di valore) sulle attività finanziarie rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, avviamento |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore sull’avviamento rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Avviamento; Perdita per riduzione di valore; Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossExplorationAndEvaluationAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività di esplorazione e di valutazione |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) sulle attività di esplorazione e di valutazione rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]; Perdita per riduzione di valore; Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInventories |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, rimanenze |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) sulle rimanenze rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Rimanenze; Perdita per riduzione di valore; Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) su prestiti e anticipazioni rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) su immobili, impianti e macchinari rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeAndOtherReceivables |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, crediti commerciali e altri crediti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per la perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) su crediti commerciali e altri crediti rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Crediti commerciali e altri crediti; Perdita per riduzione di valore; Rettifiche per perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncomeTaxExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per le imposte sul reddito |
IAS 7.35 Informazioni integrative |
documentation |
Le rettifiche per le imposte sul reddito per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInContractLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (la diminuzione) di passività derivanti da contratti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da contratti per riconciliare l’utile (la perdita) ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività derivanti da contratto; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDebtInstrumentsIssued |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (la diminuzione) di strumenti di debito emessi |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (la diminuzione) degli strumenti di debito emessi per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Strumenti di debito emessi; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (la diminuzione) dei ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
totalLabel |
Totale delle rettifiche per l’aumento (la diminuzione) dei ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti |
||||
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (la diminuzione) dei ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti per riconciliare l’utile (la perdita) ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Rettifiche per l’aumento (la diminuzione) dei ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (la diminuzione) dei ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (la diminuzione) dei ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti per riconciliare l’utile (la perdita) ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDeposits |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei depositi |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) di passività rappresentate da depositi per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività rappresentate da depositi; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromBanks |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei depositi di banche |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei depositi di banche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Depositi di banche; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDepositsFromCustomers |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei depositi di clienti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei depositi di clienti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Depositi di clienti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInDerivativeFinancialLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie derivate |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie derivate per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività finanziarie derivate; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInEmployeeBenefitLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività per benefici per i dipendenti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività per benefici per i dipendenti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (la diminuzione) delle passività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività finanziarie; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie possedute per negoziazione |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie possedute per negoziazione per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività finanziarie; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie valutate al costo ammortizzato per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività finanziarie; Passività finanziarie al costo ammortizzato; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività finanziarie; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInInsuranceReinsuranceAndInvestmentContractLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività derivanti da contratti assicurativi, di riassicurazione e di investimento |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività derivanti da contratti assicurativi, di riassicurazione e di investimento per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Passività derivanti da contratti di investimento; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherCurrentLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altre passività correnti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altre passività correnti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Altre passività correnti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherFinancialLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altre passività finanziarie |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) delle passività finanziarie che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Altre passività finanziarie; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altre passività |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altre passività per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Altre passività; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInOtherOperatingPayables |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altri debiti operativi |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) di altri debiti operativi per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) degli accordi di riacquisto e delle garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei contratti di riacquisto e delle garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAccountPayable |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei debiti verso fornitori |
IAS 7.20 a Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei debiti verso fornitori per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseDecreaseInTradeAndOtherPayables |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei debiti commerciali e altri debiti |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento (diminuzione) dei debiti commerciali e altri debiti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Debiti commerciali e altri debiti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForIncreaseInOtherProvisionsArisingFromPassageOfTime |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per l’incremento di altri accantonamenti derivanti dal trascorrere del tempo |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per l’aumento di altri accantonamenti derivanti dal trascorrere del tempo per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita); Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per interessi passivi |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli interessi passivi per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Interessi passivi; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForInterestIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per interessi attivi |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli interessi attivi per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Interessi attivi; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForLossesGainsOnDisposalOfNoncurrentAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per plusvalenze o minusvalenze patrimoniali derivanti dalla vendita di attività non correnti |
IAS 7.14 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per le plusvalenze o le minusvalenze patrimoniali derivanti dalla vendita di attività non correnti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Attività non correnti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForProvisions |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per accantonamenti |
IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli accantonamenti per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Accantonamenti; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita |
IAS 7.20 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle rettifiche per riconciliare l’utile (la perdita) |
||||
documentation |
Le rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForReconcileProfitLossAbstract |
|
label |
Rettifiche per riconciliare l’utile (la perdita) [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsForSharebasedPayments |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per i pagamenti basati su azioni |
IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per i pagamenti basati su azioni per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfAssociates |
(Monetary), duration, credit |
label |
Rettifiche per utili non distribuiti di società collegate |
IAS 7.20 b Prassi comune |
negatedLabel |
Rettifiche per utili non distribuiti di società collegate |
||||
documentation |
Le rettifiche per gli utili non distribuiti di controllate per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUndistributedProfitsOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Rettifiche per utili non distribuiti delle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per gli utili non distribuiti delle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsForUnrealisedForeignExchangeLossesGains |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per perdite (utili) su cambi in valuta estera non realizzati |
IAS 7 A Rendiconto finanziario per le entità diverse dagli istituti finanziari. Esempio: IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche per le perdite (gli utili) su cambi in valuta estera non realizzati per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToProfitLossForInterestAndDividendsOnEquityInstrumentsOtherThanPreferenceSharesAndParticipatingEquityInstruments |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche dell’utile (perdita) per interessi e dividendi su strumenti rappresentativi di capitale diversi da azioni privilegiate e strumenti partecipativi rappresentativi di capitale |
IAS 33.70 a Prassi comune |
negatedLabel |
Rettifiche dell’utile (perdita) per interessi e dividendi su strumenti rappresentativi di capitale diversi da azioni privilegiate e strumenti partecipativi rappresentativi di capitale |
||||
documentation |
La rettifica per riconciliare l’utile (la perdita) attribuibile alla controllante al numeratore utilizzato nel calcolo dell’utile (perdita) base derivante da interessi e dividendi su strumenti rappresentativi di capitale diversi da azioni privilegiate e strumenti partecipativi rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossAttributableToOwnersOfParentToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShare |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche per riconciliare l’utile (perdita) attribuibile ai soci della controllante al numeratore utilizzato nel calcolo dell’utile base per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale delle rettifiche per riconciliare l’utile (la perdita) attribuibile ai soci della controllante al numeratore utilizzato nel calcolo dell’utile base per azione |
||||
documentation |
La rettifica per riconciliare l’utile (la perdita) attribuibile alla controllante al numeratore utilizzato nel calcolo dell’utile base per azione. Rappresenta l’aggregato degli importi di riconciliazione per tutte le classi di strumenti che influiscono sull’utile base per azione. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossOtherThanChangesInWorkingCapital |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita, diverse dalle variazioni del capitale circolante |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche, diverse dalle variazioni del capitale circolante, per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingBasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Rettifiche per riconciliare l’utile (la perdita) al numeratore utilizzato nel calcolo dell’utile base per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentsToReconcileProfitLossToNumeratorUsedInCalculatingEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Rettifiche per riconciliare l’utile (la perdita) al numeratore utilizzato nel calcolo dell’utile per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
AdjustmentToCarryingAmountsReportedUnderPreviousGAAP |
Monetary, instant, debit |
label |
Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili degli investimenti esposti in base ai precedenti Principi contabili |
IFRS 1.31 c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili delle partecipazioni in controllate, in joint venture o in società collegate nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Valore contabile [member]; Totale per tutte le joint venture [member]; Precedenti Principi contabili [member]; Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToMidmarketConsensusPriceMeasurementInputMember |
Member |
label |
Adeguamento al prezzo consensuale medio di mercato, input di valutazione [member] |
IFRS 13.B36 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’adeguamento al prezzo consensuale medio di mercato utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
AdjustmentToProfitLossForPreferenceShareDividends |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifica dell’utile (perdita) per dividendi di azioni privilegiate |
IAS 33 – Esempio: 12 Calcolo e presentazione dell’utile base e diluito per azione (esempio completo) Esempio: IAS 33.70 a Esempio |
negatedLabel |
Rettifica dell’utile (perdita) per dividendi di azioni privilegiate |
||||
documentation |
La rettifica dell’utile (perdita) per dividendi di azioni privilegiate non partecipative per calcolare l’utile (la perdita) attribuibile ai possessori di azioni ordinarie della controllante. [Rif: Azioni privilegiate [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs–full |
AdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssetsDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di amministrazione non rispecchiati nel rendimento delle attività a servizio del piano, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo dei costi di amministrazione nel periodo corrente relativi ai piani a benefici definiti che non sono rispecchiati nel rendimento delle attività a servizio del piano. [Rif: Costi amministrativi; Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro nell’utile (perdita), piani a benefici definiti] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi di amministrazione non rispecchiati nel rendimento delle attività a servizio del piano; Rendimento delle attività a servizio del piano esclusi gli interessi attivi o passivi, al netto delle imposte, piani a benefici definiti; Rendimento delle attività a servizio del piano esclusi gli interessi attivi o passivi, al lordo delle imposte, piani a benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
AdministrativeExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi amministrativi |
IAS 1.103 Esempio, IAS 1.99 Informazioni integrative, IAS 26.35 b (vi) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi amministrativi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi che l’entità classifica come amministrativi. |
||||
ifrs-full |
Advances |
Monetary, instant, credit |
label |
Anticipazioni ricevute che rappresentano passività derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo delle anticipazioni ricevute che rappresentano passività derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento. [Rif: Passività derivanti da contratto; Obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento [member]] |
||||
ifrs-full |
AdvertisingExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Spese pubblicitarie |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle spese pubblicitarie. |
||||
ifrs-full |
AggregateAdjustmentToCarryingValueReportedUnderPreviousGAAPMember |
Member |
label |
Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member] |
IFRS 1.30 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili. [Rif: Valore contabile [member]; Precedenti Principi contabili [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateContinuingAndDiscontinuedOperationsMember |
Member |
label |
Ammontare complessivo delle attività operative in esercizio e cessate [member] |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare complessivo delle attività operative in esercizio e cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
Monetary, instant |
label |
Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.28 b Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio all’inizio del periodo |
||||
documentation |
La differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per gli strumenti finanziari ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialAssociatesMember |
Member |
label |
Società collegate irrilevanti singolarmente aggregate [member] |
IFRS 12.21 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’aggregazione delle società collegate irrilevanti singolarmente. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialBusinessCombinationsMember |
Member |
label |
Aggregazioni aziendali singolarmente non rilevanti aggregate [member] |
IFRS 3.B65 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’aggregazione delle aggregazioni aziendali singolarmente non rilevanti. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregatedIndividuallyImmaterialJointVenturesMember |
Member |
label |
Joint venture irrilevanti singolarmente aggregate [member] |
IFRS 12.21 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’aggregazione delle joint venture singolarmente irrilevanti. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
AggregateNotSignificantIndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
Member |
label |
Ammontare complessivo delle unità generatrici di flussi finanziari per le quali l’ammontare dell’avviamento o delle attività immateriali dalla vita utile indefinita non è significativo [member] |
IAS 36.135 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare complessivo delle unità generatrici di flussi finanziari per le quali l’ammontare dell’avviamento o delle attività immateriali dalla vita utile indefinita non è significativo. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]; Avviamento; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
AggregateOfFairValuesMember |
Member [default] |
label |
Importo complessivo dei fair value (valori equi) [member] |
IFRS 1.30 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’importo complessivo dei fair value (valori equi). Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Fair value (valore equo) come sostituto del costo” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceByGroupAxis |
Axis |
label |
Prodotto agricolo per gruppo [axis] |
IAS 41.46 b (ii) Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
AgriculturalProduceByGroupDomain |
Domain [default] |
label |
Prodotto agricolo per gruppo [domain] |
IAS 41.46 b (ii) Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica tutto il prodotto agricolo disaggregato per gruppo. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Prodotto agricolo per gruppo” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Prodotto agricolo attuale] |
||||
ifrs-full |
Aircraft |
Monetary, instant, debit |
label |
Aerei |
IAS 16.37 e Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano gli aerei utilizzati nell’attività dell’entità. |
||||
ifrs-full |
AircraftMember |
Member |
label |
Aerei [member] |
IAS 16.37 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta gli aerei utilizzati nell’attività dell’entità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
AirportLandingRightsMember |
Member |
label |
Diritti aeroportuali [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i diritti aeroportuali. |
||||
ifrs-full |
AllOtherSegmentsMember |
Member |
label |
Altri settori [member] |
IFRS 15.115 Informazioni integrative, IFRS 8.16 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività imprenditoriali e i settori operativi che non sono oggetto di informativa. |
||||
ifrs-full |
AllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie all’inizio del periodo |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’accantonamento utilizzato per registrare le riduzioni di valore delle attività finanziarie dovute a perdite di realizzo. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AllowanceForCreditLossesMember |
Member |
label |
Accantonamento per perdite di realizzo [member] |
IAS 12.81 g Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’accantonamento utilizzato per registrare le riduzioni di valore delle attività finanziarie dovute a perdite di realizzo. |
||||
ifrs-full |
AllTypesOfDepositaryReceiptsMember |
Member |
label |
Tutti i tipi di certificati di deposito [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di certificati di deposito. |
||||
ifrs-full |
AmortisationAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
Monetary, duration, debit |
label |
Ammortamenti, attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti |
IFRS 15.128 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’ammortamento per le attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti; Ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
AmortisationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Ammortamenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli ammortamenti. L’ammortamento è la ripartizione sistematica del valore ammortizzabile delle attività immateriali durante la loro vita utile. |
||||
ifrs-full |
AmortisationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration |
label |
Ammortamento, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (vi) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Ammortamento, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dell’ammortamento delle attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Text |
label |
Metodo di ammortamento, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 b Informazioni integrative |
documentation |
Il metodo di ammortamento utilizzato per le attività immateriali diverse dall’avviamento con vita utile definita. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
AmortisationMethodIntangibleAssetsOtherThanGoodwillCategorical |
List |
label |
Metodo di ammortamento, attività immateriali diverse dall’avviamento, per categoria |
IAS 38.118 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale metodo di ammortamento è utilizzato per le attività immateriali diverse dall’avviamento con vita utile definita. |
||||
ifrs-full |
AmortisationRateIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Percent |
label |
Tasso di ammortamento, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 a Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di ammortamento utilizzato per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
Monetary, instant |
label |
Ammontare per il quale i derivati su crediti o gli strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio attenuano la massima esposizione al rischio di credito. |
IFRS 7.9 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare per il quale i derivati su crediti o gli strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio attenuano la massima esposizione al rischio di credito. [Rif: Finanziamenti e crediti; Rischio di credito [member]; Derivati [member]; Massima esposizione al rischio di credito; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstrumentsMitigateMaximumExposureToCreditRisk |
Monetary, instant |
label |
Ammontare per il quale i derivati su crediti o gli strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti attenuano la massima esposizione al rischio di credito. |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.9 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare per il quale i derivati su crediti o gli strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti attenuano la massima esposizione al rischio di credito. [Rif: Finanziamenti e crediti; Rischio di credito [member]; Massima esposizione al rischio di credito; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountCreditBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyReversible |
Monetary, instant, debit |
label |
Ammontare per il quale il saldo attivo dei regulatory deferral account è stato ridotto perché non più interamente recuperabile |
IFRS 14.36 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare per il quale il saldo attivo dei regulatory deferral account è stato ridotto perché non più interamente recuperabile. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable |
Monetary, instant, credit |
label |
Ammontare per il quale il saldo passivo dei regulatory deferral account è stato ridotto perché non più interamente recuperabile |
IFRS 14.36 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare per il quale il saldo passivo dei regulatory deferral account è stato ridotto perché non più interamente recuperabile. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichUnitsRecoverableAmountExceedsItsCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Eccedenza del valore recuperabile dell’unità rispetto al valore contabile |
IAS 36.134 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.135 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’eccedenza del valore recuperabile dell’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari rispetto al valore contabile. [Rif: Valore contabile [member]; Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountByWhichValueAssignedToKeyAssumptionMustChangeInOrderForUnitsRecoverableAmountToBeEqualToCarryingAmount |
Decimal, instant |
label |
Importo a cui il valore assegnato agli assunti di base deve rettificarsi affinché il valore recuperabile dell’unità sia uguale al valore contabile |
IAS 36.134 f (iii) Informazioni integrative, IAS 36.135 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo a cui il valore assegnato agli assunti di base deve rettificarsi affinché il valore recuperabile dell’unità sia pari al valore contabile. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntity |
Monetary, duration, debit |
label |
Spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da un’entità dirigente separata |
IAS 24.18A Informazioni integrative |
documentation |
Le spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da un’entità dirigente separata. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]; Entità dirigenti separate [domain]] |
||||
ifrs-full |
AmountOfReclassificationsOrChangesInPresentation |
Monetary, duration |
label |
L’importo delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione |
IAS 1.41 b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo riclassificato quando l’entità modifica la classificazione o la presentazione nel bilancio. |
||||
ifrs-full |
AmountPresentedInOtherComprehensiveIncomeRealisedAtDerecognition |
Monetary, duration |
label |
Importo presentato nelle altre componenti di conto economico complessivo realizzato all’eliminazione contabile di una passività finanziaria |
IFRS 7.10 d Informazioni integrative |
documentation |
L’importo presentato nelle altre componenti di conto economico complessivo realizzato all’eliminazione contabile di passività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSale |
Monetary, instant, credit |
label |
Importo rilevato nelle altre componenti di conto economico e accumulato nel patrimonio netto relativo ad attività non correnti o a gruppi in dismissione posseduti per la vendita |
IFRS 5 - Esempio 12 Esempio, IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo rilevato nelle altre componenti di conto economico e accumulato nel patrimonio netto, relativo ad attività non correnti o a gruppi in dismissione posseduti per la vendita. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Altre riserve; Altre componenti di conto economico complessivo; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAndAccumulatedInEquityRelatingToNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsHeldForSaleMember |
Member |
label |
Importo rilevato nelle altre componenti di conto economico e accumulato nel patrimonio netto relativo ad attività non correnti o a gruppi in dismissione posseduti per la vendita [member] |
IFRS 5 – Esempio 12 Esempio, IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto, risultante da importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo e accumulati nel patrimonio netto, relativa ad attività non correnti o a gruppi in dismissione posseduti per la vendita. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
AmountRecognisedInProfitOrLossForReportingPeriodToReflectChangesInLeasePaymentsThatAriseFromRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16 |
Monetary, duration, credit |
label |
Importo rilevato nell’utile (perdita) per periodo di riferimento per rispecchiare le modifiche nei pagamenti di leasing che derivano da concessioni sui canoni che sono conseguenza diretta della pandemia di COVID-19 alle quali il locatario ha applicato l’espediente pratico di cui al paragrafo 46A dell’IFRS 16 |
IFRS 16.60A b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Un valore XBRL positivo dovrebbe essere utilizzato per indicare quando l’importo rappresenta una modifica che riduce i pagamenti di leasing. |
||||
documentation |
L’importo rilevato nell’utile (perdita) per il periodo di riferimento per rispecchiare le modifiche nei pagamenti di leasing che derivano da concessioni sui canoni che sono conseguenza diretta della pandemia di COVID-19 alle quali il locatario ha applicato l’espediente pratico di cui al paragrafo 46A dell’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfCashFlowHedgesAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importo rimosso dalla riserva per le coperture dei flussi finanziari e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo) |
IFRS 7.24E a Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.11 d (i) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importo rimosso dalla riserva per le coperture dei flussi finanziari e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo) |
||||
documentation |
L’importo rimosso dalla riserva per le coperture dei flussi finanziari e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). [Rif: Riserva di copertura dei flussi finanziari] |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importo rimosso dalla riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). |
IFRS 9.6.5.16 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importo rimosso dalla riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). |
||||
documentation |
L’importo rimosso dalla riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). [Rif: Riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera] |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importo rimosso dalla riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). |
IFRS 9.6.5.16 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importo rimosso dalla riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). |
||||
documentation |
L’importo rimosso dalla riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). [Rif: Riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward] |
||||
ifrs-full |
AmountRemovedFromReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAndIncludedInInitialCostOrOtherCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityOrFirmCommitmentForWhichFairValueHedgeAccountingIsApplied |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importo rimosso dalla riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo) |
IFRS 9.6.5.15 b (i) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importo rimosso dalla riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo) |
||||
documentation |
L’importo rimosso dalla riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni e incluso nel costo iniziale o altro valore contabile dell’attività (passività) non finanziaria o impegno irrevocabile al quale si applica la contabilizzazione delle operazioni di copertura di fair value (valore equo). [Rif: Riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant, credit |
label |
Importi pagabili a richiesta derivanti da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.132 c Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi pagabili a richiesta derivanti da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableRelatedPartyTransactions |
Monetary, instant, credit |
label |
Importi dovuti, operazioni con parti correlate |
IAS 24.18 b Informazioni integrative, IAS 24.20 Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi dovuti risultanti da operazioni con parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite |
IFRS 7.42E d Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi dovuti al cessionario relativamente alle attività finanziarie trasferite diverse dai flussi finanziari in uscita non attualizzati che sarebbero o potrebbero essere necessari per riacquistare le attività finanziarie eliminate (per esempio il prezzo di esercizio in un contratto di opzione). [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AmountsPresentedInFinancialStatementsAreNotEntirelyComparable |
True/False |
label |
Gli importi presentati in bilancio non sono del tutto comparabili |
IAS 1.36 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se gli importi presentati in bilancio non sono del tutto comparabili quando un’entità cambia la data di chiusura del proprio esercizio e presenta il bilancio per un periodo più lungo o più breve di un anno. |
||||
ifrs-full |
AmountsReceivableRelatedPartyTransactions |
Monetary, instant, debit |
label |
Importi spettanti, operazioni con parti correlate |
IAS 24.18 b Informazioni integrative, IAS 24.20 Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi spettanti risultanti da operazioni con parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRecognisedAsOfAcquisitionDateForEachMajorClassOfAssetsAcquiredAndLiabilitiesAssumedAbstract |
|
label |
Importi rilevati alla data di acquisizione per ciascuna categoria principale di attività acquisite e passività assunte [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, duration |
label |
Importi rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 l (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importi eliminati dal patrimonio netto e rettificati a fronte del fair value (valore equo) delle attività finanziarie all’atto della riclassificazione dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
IFRS 9.5.6.5 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importi eliminati dal patrimonio netto e rettificati a fronte del fair value (valore equo) delle attività finanziarie all’atto della riclassificazione dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
Gli importi eliminati dal patrimonio netto e rettificati a fronte del fair value (valore equo) delle attività finanziarie all’atto della riclassificazione dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndAdjustedAgainstFairValueOfFinancialAssetsOnReclassificationOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMeasurementCategoryNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importi eliminati dal patrimonio netto e rettificati a fronte del fair value (valore equo) delle attività finanziarie all’atto della riclassificazione dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte |
IFRS 9.5.6.5 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importi eliminati dal patrimonio netto e rettificati a fronte del fair value (valore equo) delle attività finanziarie all’atto della riclassificazione dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte |
||||
documentation |
Gli importi eliminati dal patrimonio netto e rettificati a fronte del fair value (valore equo) delle attività finanziarie all’atto della riclassificazione dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AmountsRemovedFromEquityAndIncludedInCarryingAmountOfNonfinancialAssetLiabilityWhoseAcquisitionOrIncurrenceWasHedgedHighlyProbableForecastTransactionBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Importi eliminati dal patrimonio netto e inclusi nel valore contabile di un’attività (passività) non finanziaria la cui acquisizione o il cui sostenimento era un’operazione programmata altamente probabile coperta, al lordo delle imposte |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.23 e Informazioni integrative |
negatedLabel |
Importi eliminati dal patrimonio netto e inclusi nel valore contabile di un’attività (passività) non finanziaria la cui acquisizione o il cui sostenimento era un’operazione programmata altamente probabile coperta, al lordo delle imposte |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli importi rimossi dal patrimonio netto e inclusi nel costo iniziale o in un altro valore contabile delle attività (passività) non finanziarie la cui acquisizione o il cui sostenimento era un’operazione programmata altamente probabile coperta, al lordo delle imposte. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(Monetary), instant, credit |
label |
Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con attività finanziarie |
IFRS 7.13C d Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale degli importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con attività finanziarie |
||||
documentation |
Gli importi che sono soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensati con attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(Monetary), instant, debit |
label |
Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarie |
IFRS 7.13C d Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale degli importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarie |
||||
documentation |
Gli importi che sono soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensati con passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AmountsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
AnalysisOfAgeOfFinancialAssetsThatArePastDueButNotImpaired |
Text block |
label |
Analisi dell’anzianità delle attività finanziarie che sono scadute ma che non hanno subito una riduzione di valore [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’analisi dell’anzianità delle attività finanziarie che sono scadute ma che non hanno subito una riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingExternalCreditGradingSystemExplanatory |
Text block |
label |
Analisi delle esposizioni creditizie con un sistema esterno di valutazione del merito di credito [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG23 a Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle esposizioni creditizie con un sistema esterno di valutazione del merito di credito. [Rif: Esposizione creditizia; Totale per tutti i gradi del merito di credito esterni [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfCreditExposuresUsingInternalCreditGradingSystemExplanatory |
Text block |
label |
Analisi delle esposizioni creditizie con un sistema interno di valutazione del merito di credito [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG23 a Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle esposizioni creditizie con un sistema interno di valutazione del merito di credito. [Rif: Esposizione creditizia; Totale per tutti i gradi del merito di credito interni [member]] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
Text block |
label |
Analisi delle attività finanziarie di cui sia stata determinata individualmente una riduzione di valore [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’analisi delle attività finanziarie di cui sia stata determinata individualmente una riduzione di valore, comprendente i fattori di cui l’entità ha tenuto conto per determinare la riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AnalysisOfIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Analisi dei ricavi e dei costi [abstract] |
|
ifrs-full |
AnnouncementOfPlanToDiscontinueOperationMember |
Member |
label |
Comunicazione di un programma che prevede la cessazione di un componente [member] |
IAS 10.22 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica la comunicazione di un programma che prevede la cessazione di un componente. |
||||
ifrs-full |
AnnouncingOrCommencingImplementationOfMajorRestructuringMember |
Member |
label |
La comunicazione o l’inizio dell’attuazione di un’importante ristrutturazione [member] |
IAS 10.22 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica la comunicazione o l’inizio dell’attuazione di un’importante ristrutturazione. |
||||
ifrs-full |
ApplicableTaxRate |
Percent |
label |
Aliquota fiscale applicabile |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aliquota fiscale applicabile. |
||||
ifrs-full |
AreaOfLandUsedForAgriculture |
Area |
label |
Superficie di terreno utilizzata a fini agricoli |
IAS 41.46 b (i) Prassi comune |
documentation |
La superficie di terreno utilizzata a fini agricoli dall’entità. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedDebtInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti garantiti da attività |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito posseduti, compresi gli strumenti chiamati titoli di debito, che sono garantiti da attività sottostanti. [Rif: Strumenti di debito posseduti] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedFinancingsMember |
Member |
label |
Finanziamenti garantiti da attività [member] |
IFRS 12.B23 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica finanziamenti garantiti da attività. |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Titoli garantiti da attività, importo che contribuisce al fair value delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 g Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti derivante da titoli garantiti da attività sottostanti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AssetbackedSecuritiesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Titoli garantiti da attività (ABS), percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 g Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti derivante da titoli garantiti da attività sottostanti (ABS). [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Titoli garantiti da attività (ABS), importo che contribuisce al fair value delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività rilevata per l’indennizzo atteso, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività rilevate per l’indennizzo atteso delle passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Indennizzo previsto, passività potenziali in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetRecognisedForExpectedReimbursementOtherProvisions |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività rilevata per l’indennizzo atteso, altri accantonamenti |
IAS 37.85 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività rilevate per l’indennizzo atteso degli altri accantonamenti. [Rif: Indennizzo previsto, altri accantonamenti; Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
Assets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività |
IAS 1.55 Informazioni integrative, IFRS 13.93 a Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative, IFRS 13.93 e Informazioni integrative, IFRS 8.23 Informazioni integrative, IFRS 8.28 c Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Attività totali |
||||
documentation |
L’ammontare di una risorsa economica attuale controllata dall’entità come risultato di eventi passati. Per risorsa economica si intende un diritto che ha il potenziale di produrre benefici economici. |
||||
ifrs-full |
AssetsAbstract |
|
label |
Attività [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAndInitiallyRecognisedAtFairValueAreMeasuredAfterRecognitionUnderCostModelOrRevaluationModel |
List |
label |
Le attività acquisite tramite contributo pubblico e inizialmente rilevate al fair value (valore equo) sono valutate dopo la rilevazione secondo il modello del costo o il modello della rideterminazione del valore. |
IAS 38.122 c (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica se le attività acquisite tramite contributi pubblici e inizialmente rilevate al fair value (valore equo) sono valutate dopo la rilevazione secondo il modello del costo o il modello della rideterminazione del valore. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Attività e passività [axis] |
IAS 1.125 Informazioni integrative, Data di entrata in vigore 1.1.2025 IAS 21.A19 c Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleAxis |
Axis |
label |
Attività e passività classificate come possedute per la vendita [axis] |
IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesClassifiedAsHeldForSaleMember |
Member |
label |
Attività e passività classificate come possedute per la vendita [member] |
IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività classificate come possedute per la vendita. [Rif: Attività non correnti possedute per la vendita [member]; Passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Attività e passività [domain] |
IAS 1.125 Informazioni integrative, Data di entrata in vigore 1.1.2025 IAS 21.A19 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività e le passività. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività e passività” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività; Passività] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndLiabilitiesNotClassifiedAsHeldForSaleMember |
Member [default] |
label |
Attività e passività non classificate come possedute per la vendita [member] |
IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività e le passività non classificate come possedute per la vendita. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività e passività classificate come possedute per la vendita” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività non correnti possedute per la vendita [member]; Passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsAndRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività e saldi passivi dei regulatory deferral account |
IFRS 14.21 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività e dei saldi passivi dei regulatory deferral account. [Rif: Attività; Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
AssetsArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività derivanti dall’esplorazione e dalla valutazione di risorse minerarie |
IFRS 6.24 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività derivanti dalla ricerca di risorse minerarie, inclusi minerali, petrolio, gas naturale e risorse naturali simili non rinnovabili, effettuata dopo che l’entità ha ottenuto diritti legali per l’esplorazione in un’area specifica, così come dalla determinazione della fattibilità tecnica e della realizzabilità commerciale dell’estrazione della risorsa mineraria. |
||||
ifrs-full |
AssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
Monetary, duration, debit |
label |
Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
IFRS 17.105A Informazioni integrative, IFRS 17.109A Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’importo dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione che sono attività, rilevati per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione pagati (o flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione per i quali è stata rilevata una passività in applicazione di un altro IFRS) prima della contabilizzazione del gruppo di contratti assicurativi collegato. I flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione sono flussi finanziari generati dai costi per la vendita, la sottoscrizione e l’avvio di un gruppo di contratti assicurativi (emessi o di cui è prevista l’emissione) direttamente attribuibili al portafoglio di contratti assicurativi a cui il gruppo appartiene. Tali flussi finanziari comprendono i flussi finanziari che non sono direttamente imputabili a singoli contratti o gruppi di contratti assicurativi nel portafoglio. [Rif: Attività; Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldAsCollateralPermittedToBeSoldOrRepledgedAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Garanzia reale posseduta che è consentito vendere o ridare in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività, al fair value (valore equo) |
IFRS 7.15 a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) della garanzia reale posseduta che è consentito vendere o ridare in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsHeldToHedgeLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesMember |
Member |
label |
Attività possedute per coprire le passività derivanti dalle attività di finanziamento [member] |
IAS 7 – C Riconciliazioni delle passività derivanti dalle attività di finanziamento. Esempio: IAS 7.44C Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività possedute per coprire le passività derivanti dalle attività di finanziamento. [Rif: Attività; Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività al netto delle passività correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
netLabel |
Attività al netto delle passività correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività al netto dell’ammontare delle passività correnti. |
||||
ifrs-full |
AssetsLessCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Attività al netto delle passività correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
AssetsLiabilitiesOfBenefitPlan |
Monetary, instant, credit |
label |
Attività (passività) del piano a benefici |
IAS 26.35 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività nette disponibili per i benefici alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività nette disponibili per i benefici all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività di un fondo pensione al netto delle passività diverse dal valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti. |
||||
ifrs-full |
AssetsObtained |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività ottenute acquisendo il possesso di garanzie o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito |
IFRS 7.38 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività ottenute dall’entità acquisendo il possesso di garanzie reali da essa detenute o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito (ad esempio, garanzie personali). [Rif: Garanzie personali [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOfBenefitPlan |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività del piano a benefici |
IAS 26.35 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività detenute da fondi pensione. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
AssetsOtherThanCashOrCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
Monetary, duration, debit |
label |
Attività diverse dalle disponibilità liquide o mezzi equivalenti in controllate o altre aziende acquisite o dismesse |
IAS 7.40 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività, diverse dalle disponibilità liquide o mezzi equivalenti, in controllate o altre aziende di cui viene ottenuto o perduto il controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti |
IFRS 15.128 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. I costi per l’ottenimento di un contratto con un cliente sono i costi incrementali sostenuti dall’entità per ottenere il contratto e che l’entità non avrebbe sostenuto se non avesse ottenuto il contratto. I costi per l’esecuzione di un contratto con un cliente sono i costi direttamente correlati al contratto o ad un contratto previsto che l’entità può individuare nello specifico. |
||||
ifrs-full |
AssetsRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività rilevate nel bilancio dell’entità in relazione alle entità strutturate |
IFRS 12.29 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività rilevate nel bilancio dell’entità relative alle sue partecipazioni in entità strutturate. [Rif: Attività; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsSoldOrRepledgedAsCollateralAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Garanzia reale venduta o ridata in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività, al fair value (valore equo) |
IFRS 7.15 b Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) della garanzia reale venduta o ridata in garanzia che è stato consentito vendere o ridare in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecognise |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività che l’entità continua a rilevare |
IFRS 7.42D e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie trasferite che l’entità continua a rilevare interamente. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AssetsThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività che l’entità continua a rilevare nella misura del proprio coinvolgimento residuo |
IFRS 7.42D f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie trasferite che l’entità continua a rilevare nella misura del proprio coinvolgimento residuo. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AssetsToWhichSignificantRestrictionsApply |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività a cui si applicano restrizioni significative |
IFRS 12.13 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare, nel bilancio consolidato, delle attività del gruppo per cui si applicano restrizioni significative (per esempio restrizioni legali, contrattuali e normative) alla capacità dell’entità di accedere alle attività o di utilizzarle. |
||||
ifrs-full |
AssetsTransferredToStructuredEntitiesAtTimeOfTransfer |
Monetary, duration, credit |
label |
Attività trasferite alle entità strutturate, al momento del trasferimento |
IFRS 12.27 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare, al momento del trasferimento, di tutte le attività trasferite alle entità strutturate. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
AssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative entro l’esercizio successivo |
IAS 1.125 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività soggette ad ipotesi che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative degli importi di tali attività entro l’esercizio successivo. |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecognise |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività associate che l’entità continua a rilevare |
IFRS 7.42D e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività associate alle attività finanziarie trasferite che l’entità continua a rilevare interamente. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AssociatedLiabilitiesThatEntityContinuesToRecogniseToExtentOfContinuingInvolvement |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività associate che l’entità continua a rilevare nella misura del proprio coinvolgimento residuo |
IFRS 7.42D f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività associate alle attività finanziarie trasferite che l’entità continua a rilevare nella misura del proprio coinvolgimento residuo. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
AssociatesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le società collegate [member] |
IAS 24.19 d Informazioni integrative, IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le entità su cui l’investitore esercita un’influenza notevole. |
||||
ifrs-full |
AtCostMember |
Member |
label |
Al costo [member] |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative, IAS 40.32A Informazioni integrative, IAS 41.50 Informazioni integrative, IAS 41.55 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la valutazione basata sui costi. Il costo è l’ammontare di disponibilità liquide o mezzi equivalenti corrisposti o il fair value (valore equo) di altro corrispettivo dato per acquisire un’attività, al momento dell’acquisto o della costruzione o, ove applicabile, l’importo attribuito a tale attività al momento della rilevazione iniziale secondo quanto previsto dalle disposizioni specifiche di altri IFRS. |
||||
ifrs-full |
AtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelMember |
Member |
label |
Al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) [member] |
IAS 40.78 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la valutazione basata sui costi o l’IFRS 16 quando il modello del fair value (valore equo) è generalmente utilizzato dall’entità per valutare una classe di attività. [Rif: Al costo [member]] |
||||
ifrs-full |
AtFairValueMember |
Member |
label |
Al fair value (valore equo) [member] |
IAS 40.32A Informazioni integrative, IAS 41.50 Informazioni integrative, IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative, IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la valutazione basata sul fair value (valore equo). Il fair value è il prezzo che si percepirebbe per la vendita di un’attività ovvero che si pagherebbe per il trasferimento di una passività in una regolare operazione tra operatori di mercato alla data di valutazione. |
||||
ifrs-full |
AttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAxis |
Axis |
label |
Attribuzione dei costi per natura alla loro funzione [axis] |
IAS 1.104 Prassi comune, IAS 1.112 c Prassi comune |
commentaryGuidance |
Il nome dell’elemento e l’etichetta standard di qualsiasi membro d’estensione di questo asse dovrebbero essere allineati con il nome dell’elemento e l’etichetta di una voce equivalente della tassonomia IFRS se esistente. L’unica differenza è che il nome e le etichette dei membri d’estensione includono il termine “member” a differenza del nome e delle etichette delle voci. |
||||
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
AttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionDomain |
Domain [default] |
label |
Attribuzione dei costi per natura alla loro funzione [domain] |
IAS 1.104 Prassi comune, IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Attribuzione dei costi per natura alla loro funzione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemuneration |
Monetary, duration, debit |
label |
Emolumenti corrisposti al revisore contabile |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Totale degli emolumenti corrisposti al revisore contabile |
||||
documentation |
L’ammontare delle commissioni pagate o dovute ai revisori contabili dell’entità. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationAbstract |
|
label |
Emolumenti corrisposti al revisore contabile [abstract] |
|
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForAuditServices |
Monetary, duration, debit |
label |
Emolumenti corrisposti al revisore contabile per i servizi di revisione contabile |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle commissioni pagate o dovute ai revisori contabili dell’entità per i servizi di revisione contabile. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForOtherServices |
Monetary, duration, debit |
label |
Emolumenti corrisposti al revisore contabile per altri servizi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle commissioni pagate o dovute ai revisori contabili dell’entità per i servizi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
AuditorsRemunerationForTaxServices |
Monetary, duration, debit |
label |
Emolumenti corrisposti al revisore contabile per i servizi fiscali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle commissioni pagate o dovute ai revisori contabili dell’entità per i servizi fiscali. |
||||
ifrs-full |
AuthorisedCapitalCommitmentsButNotContractedFor |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni di capitale autorizzati ma non assunti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli impegni di capitale autorizzati dall’entità ma per i quali l’entità non ha stipulato un contratto. [Rif: Impegni di capitale] |
||||
ifrs-full |
AvailableforsaleFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Attività finanziarie disponibili per la vendita [abstract] |
|
ifrs-full |
AverageEffectiveTaxRate |
Percent |
label |
Aliquota fiscale media effettiva |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Aliquota fiscale effettiva media totale |
||||
documentation |
L’onere (provento) fiscale diviso per l’utile contabile. [Rif: Utile contabile] |
||||
ifrs-full |
AverageForeignExchangeRate |
Decimal, duration |
label |
Tasso di cambio medio |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Il tasso di cambio medio utilizzato dall’entità. Il tasso di cambio è il rapporto di cambio tra due valute. |
||||
ifrs-full |
AverageNumberOfEmployees |
Decimal, duration |
label |
Numero medio di dipendenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Il numero medio di dipendenti presso l’entità nel periodo di riferimento. |
||||
ifrs-full |
AveragePriceOfHedgingInstrument |
Decimal, instant |
label |
Prezzo medio dello strumento di copertura |
IFRS 7.23B b Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio di uno strumento di copertura. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
AverageRateOfHedgingInstrument |
Percent |
label |
Tasso medio dello strumento di copertura |
IFRS 7.23B b Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso medio di uno strumento di copertura. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
BalancesOnCurrentAccountsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Saldi dei conti correnti dei clienti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei saldi dei conti correnti dei clienti detenuti dall’entità. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnDemandDepositsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Saldi dei depositi a vista dei clienti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei saldi dei depositi a vista dei clienti detenuti dall’entità. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnOtherDepositsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Saldi degli altri depositi dei clienti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei saldi dei conti di deposito dei clienti detenuti dall’entità che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
BalancesOnTermDepositsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Saldi dei depositi a termine dei clienti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei saldi dei depositi a termine dei clienti detenuti dall’entità. |
||||
ifrs-full |
BalancesWithBanks |
Monetary, instant, debit |
label |
Saldi presso banche |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei saldi di cassa presso banche. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività costituite da accettazioni bancarie |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle accettazioni bancarie rilevate come attività. |
||||
ifrs-full |
BankAcceptanceLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività costituite da accettazioni bancarie |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle accettazioni bancarie rilevate come passività. |
||||
ifrs-full |
BankAndSimilarCharges |
Monetary, duration, debit |
label |
Spese bancarie e oneri finanziari simili |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle spese bancarie e degli oneri finanziari simili rilevati dall’entità come spese. |
||||
ifrs-full |
BankBalancesAtCentralBanksOtherThanMandatoryReserveDeposits |
Monetary, instant, debit |
label |
Saldi dei conti presso banche centrali diversi dalle riserve obbligatorie |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei saldi dei conti presso banche centrali diversi dalle riserve obbligatorie. [Rif: Riserve obbligatorie presso le banche centrali] |
||||
ifrs-full |
BankBorrowingsUndiscountedCashFlows |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti bancari, flussi finanziari non attualizzati |
IFRS 7.B11D Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali in relazione ai prestiti bancari. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BankDebtInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti bancari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito, compresi gli strumenti chiamati titoli di debito, posseduti dall’entità emessi da una banca. [Rif: Strumenti di debito posseduti] |
||||
ifrs-full |
BankingArrangementsClassifiedAsCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri accordi bancari, classificati come mezzi equivalenti alle disponibilità liquide |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
Una classificazione dei mezzi equivalenti alle disponibilità liquide che rappresentano accordi bancari che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Mezzi equivalenti a disponibilità liquide] |
||||
ifrs-full |
BankOverdraftsClassifiedAsCashEquivalents |
(Monetary), instant, credit |
label |
Scoperti bancari |
IAS 7.45 Prassi comune |
negatedLabel |
Scoperti bancari |
||||
documentation |
L’importo ritirato da un conto eccedente i saldi di disponibilità liquide esistenti. È considerato alla stregua di una concessione a breve termine di credito da parte della banca. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Per share |
label |
Utile (perdita) base per strumento da attività operative in esercizio, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
Utile (perdita) base per strumento da attività operative in esercizio per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita [Rif: Utile (perdita) base per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Per share |
label |
Utile (perdita) base per strumento da attività operative cessate, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
Utile (perdita) base per strumento da attività operative cessate per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita [Rif: Utile (perdita) base per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Per share |
label |
Utile (perdita) base per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dell’utile (perdita) base per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
||||
documentation |
Utile (perdita) base per azione per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShare |
Per share |
label |
Utile base (perdita) per azione |
IAS 33.66 Informazioni integrative, IAS 33.67 Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita) base totale per azione |
||||
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) diluito(a) per azione” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’utile (perdita) attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante (il numeratore) diviso per la media ponderata delle azioni ordinarie in circolazione nel periodo di riferimento (il denominatore). |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
Per share |
label |
Utile base (perdita) per azione da attività operative in esercizio. |
IAS 33.66 Informazioni integrative, IAS 33.67 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative in esercizio” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile base (perdita) per azione da attività operative in esercizio. [Rif: Utile base (perdita) per azione; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Per share |
label |
Utile base (perdita) per azione da attività operative in esercizio, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IFRS 14.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative in esercizio, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile base (perdita) per azione da attività operative in esercizio che comprendono le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile base (perdita) per azione; Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
Per share |
label |
Utile base (perdita) per azione da attività operative cessate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IAS 33.68 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative cessate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile base (perdita) per azione da attività operative cessate. [Rif: Utile base (perdita) per azione; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Per share |
label |
Utile base (perdita) per azione da attività operative cessate, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IFRS 14.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative cessate, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile base (perdita) per azione da attività operative cessate che comprendono le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile base (perdita) per azione; Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Per share |
label |
Utile base (perdita) per azione, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IFRS 14.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) diluito(a) per azione, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile base (perdita) per azione che comprende le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile base (perdita) per azione; Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate] |
||||
ifrs-full |
BasicEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Utile base per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
BasisForAttributingRevenuesFromExternalCustomersToIndividualCountries |
Text |
label |
Descrizione della base per l’attribuzione dei ricavi da clienti terzi ai singoli paesi |
IFRS 8.33 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base per l’attribuzione dei ricavi da clienti terzi ai singoli paesi. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
BearerBiologicalAssetsMember |
Member |
label |
Attività biologiche fruttifere [member] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività biologiche fruttifere. Le attività biologiche fruttifere sono le attività biologiche diverse da quelle consumabili. [Rif: Attività biologiche; Attività biologiche consumabili [member]] |
||||
ifrs-full |
BearerPlants |
Monetary, instant, debit |
label |
Piante fruttifere |
IAS 16.37 i Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano piante fruttifere. Una pianta fruttifera è una pianta viva a) usata per la produzione o la fornitura di prodotti agricoli; b) da cui ci si attende che produca per più di un periodo di riferimento; e c) con una remota probabilità di essere venduta come prodotto agricolo, fatta eccezione per le vendite residuali di cascami. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
BearerPlantsMember |
Member |
label |
Piante fruttifere [member] |
IAS 16.37 i Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le piante fruttifere. Una pianta fruttifera è una pianta viva a) usata per la produzione o la fornitura di prodotti agricoli; b) da cui ci si attende che produca per più di un periodo di riferimento; e c) con una remota probabilità di essere venduta come prodotto agricolo, fatta eccezione per le vendite residuali di cascami. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
BenefitsPaidOrPayable |
(Monetary), duration, debit |
label |
Benefici pagati o dovuti |
IAS 26.35 b (v) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Benefici pagati o dovuti |
||||
documentation |
L’ammontare dei benefici pagati o dovuti per i fondi pensione. |
||||
ifrs-full |
BestEstimateAtAcquisitionDateOfContractualCashFlowsNotExpectedToBeCollectedForAcquiredReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Migliore stima alla data di acquisizione dei flussi finanziari contrattuali che si prevede non essere recuperabili per i crediti acquisiti |
IFRS 3.B64 h (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La migliore stima alla data di acquisizione dei flussi finanziari contrattuali che si prevede non essere recuperabili per i crediti acquisiti nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività biologiche |
IAS 1.54 f Informazioni integrative, IAS 41.43 Esempio, IAS 41.50 Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività biologiche alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività biologiche all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il numero di animali e piante vivi rilevati come attività. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsAxis |
Axis |
label |
Attività biologiche [axis] |
IAS 41.50 Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByAgeAxis |
Axis |
label |
Attività biologiche per maturità [axis] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByAgeDomain |
Domain [default] |
label |
Attività biologiche per maturità [domain] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutte le attività biologiche disaggregate per maturità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività biologiche per maturità” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByGroupAxis |
Axis |
label |
Attività biologiche per gruppo [axis] |
IAS 41.41 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByGroupDomain |
Domain [default] |
label |
Attività biologiche per gruppo [domain] |
IAS 41.41 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutte le attività biologiche disaggregate per gruppo. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività biologiche per gruppo” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByTypeAxis |
Axis |
label |
Attività biologiche per tipo [axis] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsByTypeDomain |
Domain [default] |
label |
Attività biologiche per tipo [domain] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutte le attività biologiche disaggregate per tipo. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività biologiche per tipo” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Attività biologiche [domain] |
IAS 41.50 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli animali e le piante vivi. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività biologiche” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività biologiche date come garanzia per passività |
IAS 41.49 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività biologiche date come garanzia per le passività. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
BiologicalAssetsWhoseTitleIsRestricted |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività biologiche con restrizioni al titolo di proprietà |
IAS 41.49 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività biologiche con restrizioni al titolo di proprietà. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
BondsIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Obbligazioni emesse |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle obbligazioni emesse dall’entità. |
||||
ifrs-full |
BondsIssuedUndiscountedCashFlows |
Monetary, instant, credit |
label |
Obbligazioni emesse, flussi finanziari non attualizzati |
IFRS 7.B11D Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali in relazione alle obbligazioni emesse. [Rif: Obbligazioni emesse] |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsAbstract |
|
label |
Oneri finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingCostsCapitalised |
Monetary, duration |
label |
Oneri finanziari capitalizzati |
IAS 23.26 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi e di altri oneri che un’entità sostiene in relazione all’ottenimento di finanziamenti direttamente imputabili all’acquisizione, alla costruzione o alla produzione di un bene che giustifica una capitalizzazione e che fanno parte del costo del bene stesso. |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsIncurred |
Monetary, duration |
label |
Oneri finanziari sostenuti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Oneri finanziari totali sostenuti |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi e degli altri oneri che un’entità sostiene in relazione all’ottenimento di finanziamenti. |
||||
ifrs-full |
BorrowingCostsRecognisedAsExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri finanziari rilevati come spese |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi e degli altri oneri che un’entità sostiene in relazione all’ottenimento di finanziamenti che sono rilevati come spese. |
||||
ifrs-full |
Borrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Finanziamenti |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Finanziamenti totali |
||||
documentation |
L’ammontare dei fondi in essere che l’entità è tenuta a rimborsare. |
||||
ifrs-full |
BorrowingsAbstract |
|
label |
Finanziamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsAdjustmentToInterestRateBasis |
Percent |
label |
Finanziamenti, rettifiche della base del tasso di interesse |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Le rettifiche alla base (tasso di riferimento) utilizzata per il calcolo del tasso d’interesse sui finanziamenti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameAxis |
Axis |
label |
Finanziamenti per nome [axis] |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByNameDomain |
Domain [default] |
label |
Finanziamenti per nome [domain] |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica tutti i finanziamenti disaggregati per nome. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Finanziamenti per nome” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Finanziamenti, per tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
BorrowingsInterestRate |
Percent |
label |
Finanziamenti, tasso di interesse |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Il tasso di interesse sui finanziamenti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsInterestRateBasis |
Text |
label |
Finanziamenti, base del tasso di interesse |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
La base (tasso di riferimento) utilizzata per il calcolo del tasso d’interesse sui finanziamenti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsMaturity |
Text |
label |
Finanziamenti, durata |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
La durata dei finanziamenti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsOriginalCurrency |
Text |
label |
Finanziamenti, valuta originaria |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
La valuta in cui sono denominati i finanziamenti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
BorrowingsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Finanziamenti rilevati alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Finanziamenti rilevati alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione per i finanziamenti assunti in un’aggregazione aziendale. [Rif: Finanziamenti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
BottomOfRangeMember |
Member |
label |
Parte bassa dell’intervallo di valore [member] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 13.B6 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio, IFRS 14.33 b Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 2.45 d Informazioni integrative, IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica la parte bassa di un intervallo di valori. |
||||
ifrs-full |
BrandNames |
Monetary, instant, debit |
label |
Marchi |
IAS 38.119 a Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che rappresentano i diritti di un gruppo di attività complementari quali un marchio di fabbrica (o un marchio di servizi) e il suo relativo nome commerciale, formule, ricette e competenza tecnica. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
BrandNamesMember |
Member |
label |
Marchi [member] |
IAS 38.119 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresentano i diritti di un gruppo di attività complementari quali un marchio di fabbrica (o un marchio di servizi) e il suo relativo nome commerciale, formule, ricette e competenza tecnica. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
BreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentWereRemediedOrTermsOfLoansPayableWereRenegotiatedBeforeFinancialStatementsWereAuthorisedForIssue |
True/False |
label |
Le violazioni che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso sono state sanate o le condizioni dei finanziamenti passivi sono state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione |
IFRS 7.19 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se le violazioni delle clausole dei contratti di finanziamento che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso sono state sanate o se le condizioni dei finanziamenti passivi sono state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione. |
||||
ifrs-full |
BroadcastingRightsMember |
Member |
label |
Diritti di radiodiffusione [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i diritti di radiodiffusione. |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Spese connesse a commissioni di intermediazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
negatedLabel |
Spese connesse a commissioni di intermediazione |
||||
documentation |
L’ammontare delle spese rilevate per le commissioni di intermediazione addebitate all’entità. |
||||
ifrs-full |
BrokerageFeeIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi derivanti da commissioni di intermediazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati per le commissioni di intermediazione applicate dall’entità. |
||||
ifrs-full |
Buildings |
Monetary, instant, debit |
label |
Fabbricati |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano fabbricati ammortizzabili e strutture simili per l’uso nelle operazioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
BuildingsMember |
Member |
label |
Fabbricati [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di impianti, immobili e macchinari che rappresentano fabbricati ammortizzabili e strutture simili per l’uso nelle operazioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsAxis |
Axis |
label |
Aggregazioni aziendali [axis] |
IFRS 3.B64 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsDomain |
Domain [default] |
label |
Aggregazioni aziendali [domain] |
IFRS 3.B64 Informazioni integrative, IFRS 3.B67 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Aggregazioni aziendali” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
BusinessCombinationsMember |
Member |
label |
Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member] |
IFRS 3.B64 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le operazioni o altri eventi in cui un acquirente acquisisce il controllo di una o più attività aziendali. Anche le operazioni talvolta denominate “fusioni effettive” o “fusioni tra pari” sono aggregazioni aziendali nel senso in cui questo termine è utilizzato nell’IFRS 3. |
||||
ifrs-full |
CancellationOfTreasuryShares |
Monetary, duration, credit |
label |
Cancellazione di azioni proprie |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle azioni proprie cancellate durante il periodo di riferimento. [Rif: Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitments |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni di capitale |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Impegni di capitale totali |
||||
documentation |
L’ammontare delle future spese in conto capitale che l’entità si è impegnata a sostenere. |
||||
ifrs-full |
CapitalCommitmentsAbstract |
|
label |
Impegni di capitale [abstract] |
|
ifrs-full |
CapitalisationRateMeasurementInputMember |
Member |
label |
Tasso di capitalizzazione, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il tasso di capitalizzazione utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
CapitalisationRateOfBorrowingCostsEligibleForCapitalisation |
Percent |
label |
Tasso di capitalizzazione degli oneri finanziari capitalizzabili |
IAS 23.26 b Informazioni integrative |
documentation |
La media ponderata degli interessi e degli altri costi che un’entità sostiene in relazione all’ottenimento di finanziamenti relativi ai finanziamenti in essere dell’entità durante il periodo di riferimento, diversi da quelli ottenuti specificamente allo scopo di acquisire un bene che giustifica una capitalizzazione. [Rif: Media ponderata [member]; Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
CapitalisedDevelopmentExpenditureMember |
Member |
label |
Spese di sviluppo capitalizzate [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali derivanti dalle spese di sviluppo capitalizzate prima dell’inizio della produzione commerciale o dell’utilizzazione. Un’attività immateriale è rilevata solo se l’entità può dimostrare quanto segue: a) la fattibilità tecnica di completare l’attività immateriale in modo da essere disponibile per l’uso o per la vendita; b) la sua intenzione di completare l’attività immateriale per usarla o venderla; c) la sua capacità di usare o vendere l’attività immateriale; d) in quale modo l’attività immateriale genererà probabili benefici economici futuri. Peraltro, l’entità può dimostrare l’esistenza di un mercato per il prodotto dell’attività immateriale o per l’attività immateriale stessa o, se è da usarsi per fini interni, l’utilità di tale attività immateriale; e) la disponibilità di risorse tecniche, finanziarie e di altro tipo adeguate per completare lo sviluppo e per l’utilizzo o la vendita dell’attività immateriale; e f) la sua capacità di valutare attendibilmente il costo attribuibile all’attività immateriale durante il suo sviluppo. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserve |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva per rimborso del capitale |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva per il rimborso delle azioni proprie dell’entità. |
||||
ifrs-full |
CapitalRedemptionReserveMember |
Member |
label |
Riserva per rimborso del capitale [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva per il rimborso delle azioni proprie dell’entità. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsAxis |
Axis |
label |
Requisiti patrimoniali [axis] |
IAS 1.136 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CapitalRequirementsDomain |
Domain [default] |
label |
Requisiti patrimoniali [domain] |
IAS 1.136 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i requisiti patrimoniali cui è soggetta l’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Requisiti patrimoniali” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserve |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di capitale |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve di capitale. |
||||
ifrs-full |
CapitalReserveMember |
Member |
label |
Riserva di capitale [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve di capitale. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountAccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentAndGrossCarryingAmountAxis |
Axis |
label |
Valore contabile, svalutazioni, ammortamenti e riduzioni di valore accumulati e valore contabile lordo [axis] |
IAS 16.73 d Informazioni integrative, IAS 16.73 e Informazioni integrative, IAS 38.118 c Informazioni integrative, IAS 38.118 e Informazioni integrative, IAS 40.76 Informazioni integrative, IAS 40.79 c Informazioni integrative, IAS 40.79 d Informazioni integrative, IAS 41.50 Informazioni integrative, IAS 41.54 f Informazioni integrative, IFRS 3.B67 d Informazioni integrative, IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountMember |
Member [default] |
label |
Valore contabile [member] |
IAS 16.73 e Informazioni integrative, IAS 38.118 e Informazioni integrative, IAS 40.76 Informazioni integrative, IAS 40.79 d Informazioni integrative, IAS 41.50 Informazioni integrative, IFRS 3.B67 d Informazioni integrative, IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare al quale un’attività è rilevata nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria (dopo aver dedotto le svalutazioni e gli ammortamenti accumulati e le perdite per riduzione di valore accumulate). Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Valore contabile, svalutazioni, ammortamenti e riduzioni di valore accumulati e valore contabile lordo” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountOfAssetsAffectedByCurrencyNotBeingExchangeable |
Monetary, instant, debit |
label |
Valore contabile delle attività interessate dal fatto che la valuta non è scambiabile |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 c Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività interessate dal fatto che una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountOfAssetsExposedToRisk |
Monetary, instant, debit |
label |
Valore contabile delle attività esposte a rischio |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 f Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività esposte a rischio perché una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountOfLiabilitiesAffectedByCurrencyNotBeingExchangeable |
Monetary, instant, credit |
label |
Valore contabile delle passività interessate dal fatto che la valuta non è scambiabile |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 c Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività interessate dal fatto che una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountOfLiabilitiesExposedToRisk |
Monetary, instant, credit |
label |
Valore contabile delle passività esposte a rischio |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 f Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività esposte a rischio perché una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountOfNoncurrentLiabilitiesWithCovenants |
Monetary, instant, credit |
label |
Valore contabile delle passività non correnti con clausole |
IAS 1.76ZA a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile di una passività non corrente con clausole derivante da un contratto di finanziamento per il quale il diritto dell’entità di differire l’estinzione è soggetto al rispetto delle clausole da parte dell’entità entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountsDeterminedUnderPreviousGAAPWereAllocatedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8Ab |
True/False |
label |
Allocazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8A, lettera b), dell’IFRS 1. |
IFRS 1.31A Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) l’eventuale allocazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8A, lettera b), dell’IFRS 1 per le attività relative a petrolio e gas. |
||||
ifrs-full |
CarryingAmountsWereDeterminedUnderPreviousGAAPIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8B |
True/False |
label |
Determinazione dei valori contabili in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8B dell’IFRS 1. |
IFRS 1.31B Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) l’eventuale determinazione dei valori contabili in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8B dell’IFRS 1 per le attività soggette a regolamentazione delle tariffe. |
||||
ifrs-full |
Cash |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide |
IAS 7.45 Prassi comune |
totalLabel |
Disponibilità liquide totali |
||||
documentation |
L’ammontare della cassa e dei depositi a vista. [Rif: Cassa] |
||||
ifrs-full |
CashAbstract |
|
label |
Disponibilità liquide [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
Monetary, duration, debit |
label |
Anticipazioni di cassa e prestiti da parti correlate |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle anticipazioni e dai prestiti da parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Anticipazioni e prestiti concessi a terzi, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 e Esempio |
negatedTerseLabel |
Anticipazioni e prestiti concessi ad altre parti |
||||
documentation |
L’ammontare delle anticipazioni e dei prestiti concessi a terzi (diversi da anticipazioni e prestiti concessi da un istituto finanziario), classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
CashAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
Monetary, duration, credit |
label |
Anticipazioni e prestiti concessi a parti correlate |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i prestiti e le anticipazioni concessi alle parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndBankBalancesAtCentralBanks |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e saldi dei conti presso banche centrali |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei saldi dei conti presso banche centrali. |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti |
IAS 1.54 i Informazioni integrative, IAS 7.45 Informazioni integrative, IFRS 12.B13 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti totali |
||||
documentation |
L’ammontare della cassa e dei depositi a vista, insieme a investimenti finanziari a breve termine e ad alta liquidità che sono prontamente convertibili in valori di cassa noti e che sono soggetti a un irrilevante rischio di variazione del loro valore. [Rif: Disponibilità liquide; Mezzi equivalenti a disponibilità liquide] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 a Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti derivante da disponibilità liquide e mezzi equivalenti. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsClassifiedAsPartOfDisposalGroupHeldForSale |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti classificati come parte di un gruppo in dismissione posseduto per la vendita |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti classificati come parte di un gruppo in dismissione posseduto per la vendita. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsHeldByEntityUnavailableForUseByGroup |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti posseduti dall’entità ma non utilizzabili liberamente dal gruppo |
IAS 7.48 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei saldi significativi di disponibilità liquide e mezzi equivalenti posseduti dall’entità ma non utilizzabili liberamente dal gruppo. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPosition |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti se diversi da quelli nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria |
IAS 7.45 Prassi comune |
totalLabel |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti totali se diversi da quelli nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria |
||||
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti nel rendiconto finanziario se diversi dall’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsIfDifferentFromStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti se diversi da quelli nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria [abstract] |
|
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
Monetary, duration, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti in controllate o altre aziende acquisite o dismesse |
IAS 7.40 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti di controllate o altre aziende di cui viene ottenuto o perduto il controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 a Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti derivante da disponibilità liquide e mezzi equivalenti. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
CashAndCashEquivalentsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti rilevati alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione per le disponibilità liquide e i mezzi equivalenti acquisiti in un’aggregazione aziendale. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
CashCollateralPledgedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(Monetary), instant, debit |
label |
Garanzie in disponibilità liquide concesse soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensate con passività finanziarie |
IFRS 7.13C d (ii) Esempio, IFRS 7.IG40D Esempio |
negatedLabel |
Garanzie in disponibilità liquide concesse soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensate con passività finanziarie |
||||
documentation |
L’ammontare delle garanzie in disponibilità liquide concesse che sono soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensate con passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
CashCollateralReceivedSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(Monetary), instant, credit |
label |
Garanzie in disponibilità liquide ricevute soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensate con attività finanziarie |
IFRS 7.13C d (ii) Esempio, IFRS 7.IG40D Esempio |
negatedLabel |
Garanzie in disponibilità liquide ricevute soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensate con attività finanziarie |
||||
documentation |
L’ammontare delle garanzie in disponibilità liquide ricevute che sono soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensate con attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
CashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Mezzi equivalenti a disponibilità liquide |
IAS 7.45 Prassi comune |
totalLabel |
Mezzi equivalenti a disponibilità liquide totali |
||||
documentation |
L’ammontare degli investimenti finanziari a breve termine e ad alta liquidità che sono prontamente convertibili in valori di cassa noti e che sono soggetti a un irrilevante rischio di variazione del loro valore. |
||||
ifrs-full |
CashEquivalentsAbstract |
|
label |
Mezzi equivalenti a disponibilità liquide [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesAbstract |
|
label |
Coperture dei flussi finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowHedgesMember |
Member |
label |
Coperture dei flussi finanziari [member] |
IAS 39.86 b Informazioni integrative, IFRS 7.24A Informazioni integrative, IFRS 7.24B Informazioni integrative, IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le coperture dell’esposizione alla variabilità dei flussi finanziari che a) è attribuibile ad un particolare rischio associato a un’attività o passività rilevata (quali tutti o solo alcuni pagamenti di interessi futuri su un debito a tassi variabili) o a un’operazione programmata altamente probabile e che b) potrebbe influire sull’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Tipi di coperture [domain]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Flussi finanziari derivanti dalle attività operative in esercizio e cessate [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti dall’ottenimento o dalla perdita del controllo di controllate o di altre aziende, classificati come attività di investimento |
IAS 7.39 Informazioni integrative |
terseLabel |
Flussi finanziari derivanti dalla perdita del controllo di controllate o di altre imprese |
||||
documentation |
I flussi finanziari complessivi derivanti dall’ottenimento o dalla perdita del controllo di controllate o di altre aziende, classificati come attività di investimento. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInRestrictedCashAndCashEquivalents |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) aumento (diminuzione) delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
Il flusso finanziario in entrata (in uscita) dovuto a una diminuzione (un aumento) delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInDecreaseIncreaseInShorttermDepositsAndInvestments |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) aumento (diminuzione) dei depositi e degli investimenti a breve termine |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
Il flusso finanziario in entrata (in uscita) dovuto a una diminuzione (un aumento) dei depositi e degli investimenti a breve termine. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) esplorazione e valutazione di risorse minerarie, classificati come attività di investimento |
IFRS 6.24 b Informazioni integrative |
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalla (usati nella) esplorazione e valutazione di risorse minerarie, inclusi minerali, petrolio, gas naturale e risorse naturali simili non rinnovabili, effettuate dopo che l’entità ha ottenuto diritti legali per l’esplorazione in un’area specifica, così come dalla determinazione della fattibilità tecnica e della realizzabilità commerciale dell’estrazione della risorsa mineraria, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInExplorationForAndEvaluationOfMineralResourcesClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) esplorazione e valutazione di risorse minerarie, classificati come attività operative |
IFRS 6.24 b Informazioni integrative |
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalla (usati nella) esplorazione e valutazione di risorse minerarie, inclusi minerali, petrolio, gas naturale e risorse naturali simili non rinnovabili, effettuate dopo che l’entità ha ottenuto diritti legali per l’esplorazione in un’area specifica, così come dalla determinazione della fattibilità tecnica e della realizzabilità commerciale dell’estrazione della risorsa mineraria, classificati come attività operative. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento |
IAS 7.10 Informazioni integrative, IAS 7.50 d Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività di finanziamento |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento, che sono attività che comportano la modifica della dimensione e della composizione del capitale proprio versato e dei finanziamenti ottenuti dall’entità, derivanti dalle attività operative in esercizio e cessate. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesContinuingOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento, attività operative in esercizio |
IFRS 5.33 c Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività di finanziamento, attività operative in esercizio |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento dell’entità, relativi ad attività operative in esercizio [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInFinancingActivitiesDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento, attività operative cessate |
IFRS 5.33 c Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività di finanziamento, attività operative cessate |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento dell’entità, relativi ad attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreaseDecreaseInCurrentBorrowings |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) aumento (diminuzione) dei finanziamenti correnti |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
Il flusso finanziario in entrata (in uscita) dovuto a un aumento (diminuzione) dei finanziamenti correnti. [Rif: Finanziamenti correnti] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInIncreasesInOperatingCapacity |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) incrementi della capacità operativa |
IAS 7.50 c Esempio |
documentation |
L’importo complessivo dei flussi finanziari che rappresentano incrementi della capacità dell’entità di eseguire attività operative (ad esempio, misurate per unità di produzione giornaliere). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di investimento |
IAS 7.10 Informazioni integrative, IAS 7.50 d Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività di investimento |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività di investimento comprendenti l’acquisto e la cessione di attività immobilizzate e gli altri investimenti finanziari non rientranti nelle disponibilità liquide equivalenti, derivanti dalle attività operative in esercizio e cessate. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesAbstract |
|
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di investimento [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesContinuingOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di investimento, attività operative in esercizio |
IFRS 5.33 c Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività di investimento, attività operative in esercizio |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività di investimento dell’entità, relativi ad attività operative in esercizio. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di investimento] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInInvestingActivitiesDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di investimento, attività operative cessate |
IFRS 5.33 c Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività di investimento, attività operative cessate |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività di investimento dell’entità, relativi ad attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di investimento] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInMaintainingOperatingCapacity |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari derivanti dal (usati nel) mantenimento della capacità operativa |
IAS 7.50 c Esempio |
documentation |
L’importo complessivo dei flussi finanziari necessari per mantenere la capacità corrente dell’entità di eseguire attività operative (ad esempio, misurate per unità di produzione giornaliere). |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivities |
Monetary, duration |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative |
IAS 7.10 Informazioni integrative, IAS 7.50 d Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività operative |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività operative che rappresentano le principali attività generatrici di ricavi dell’entità e altre attività che non sono di investimento o di finanziamento, derivanti dalle attività operative in esercizio e cessate. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative [abstract] |
|
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesContinuingOperations |
Monetary, duration |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative, attività operative in esercizio |
IFRS 5.33 c Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività operative, attività operative in esercizio |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività operative dell’entità, relativi ad attività operative in esercizio. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperatingActivitiesDiscontinuedOperations |
Monetary, duration |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative, attività operative cessate |
IFRS 5.33 c Informazioni integrative |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività operative, attività operative cessate |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività operative dell’entità, relativi ad attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative] |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperations |
Monetary, duration |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative |
IAS 7 - A Rendiconto finanziario per le entità diverse dagli istituti finanziari. Esempio: IAS 7.20 Esempio |
netLabel |
Flussi finanziari netti derivanti da (usati in) attività operative |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
I flussi finanziari derivanti dalle (usati nelle) attività operative dell’entità. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsFromUsedInOperationsBeforeChangesInWorkingCapital |
Monetary, duration |
label |
Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività operative prima delle variazioni del capitale circolante |
IAS 7 - A Rendiconto finanziario per le entità diverse dagli istituti finanziari. Esempio: IAS 7.20 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Il flusso finanziario in entrata (in uscita) derivante dalle attività operative dell’entità prima delle variazioni del capitale circolante. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInExplorationAndDevelopmentActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Flussi finanziari usati nelle attività di esplorazione e sviluppo |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per le attività di esplorazione e sviluppo. |
||||
ifrs-full |
CashFlowsUsedInObtainingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Flussi finanziari usati nell’ottenimento del controllo di controllate o di altre aziende, classificati come attività di investimento |
IAS 7.39 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Flussi finanziari usati nell’ottenimento del controllo di controllate o di altre imprese |
||||
documentation |
I flussi finanziari complessivi usati nell’ottenimento del controllo di controllate o di altre aziende, classificati come attività di investimento [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
CashOnHand |
Monetary, instant, debit |
label |
Cassa |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide posseduta dall’entità. Non include i depositi a vista. |
||||
ifrs-full |
CashOutflowForLeases |
Monetary, duration, credit |
label |
Flussi finanziari in uscita per i leasing |
IFRS 16.53 g Informazioni integrative |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i leasing. |
||||
ifrs-full |
CashPaymentsForFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti per contratti future, contratti forward, contratti di opzione e contratti swap, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 g Esempio |
negatedTerseLabel |
Pagamenti per contratti future, contratti forward, contratti di opzione e contratti swap |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per contratti future, contratti forward, contratti di opzione e contratti swap eccetto quando i contratti sono posseduti a scopo commerciale o di negoziazione, o i pagamenti rientrano nell’attività di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromFutureContractsForwardContractsOptionContractsAndSwapContractsClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti da contratti future, contratti forward, contratti di opzione e contratti swap, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 h Esempio |
terseLabel |
Incassi da contratti future, contratti forward, contratti di opzione e contratti swap |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da contratti future, contratti forward, contratti di opzione e contratti swap eccetto quando i contratti sono posseduti a scopo commerciale o di negoziazione, o gli incassi rientrano nell’attività di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToOtherPartiesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dal rimborso di anticipazioni e prestiti concessi a terzi, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 f Esempio |
terseLabel |
Incassi derivanti dal rimborso di anticipazioni e prestiti concessi ad altre parti |
||||
documentation |
Gli incassi derivanti dal rimborso di anticipazioni e prestiti concessi a terzi (diversi da anticipazioni e prestiti concessi da un istituto finanziario), classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
CashReceiptsFromRepaymentOfAdvancesAndLoansMadeToRelatedParties |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dal rimborso di anticipazioni e prestiti concessi a parti correlate |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
Gli incassi derivanti dal rimborso all’entità di prestiti e anticipazioni concessi a parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
CashRepaymentsOfAdvancesAndLoansFromRelatedParties |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di anticipazioni e prestiti da parti correlate |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per il rimborso di anticipazioni e prestiti da parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
CashSettlementMember |
Member |
label |
Regolamento per cassa [member] |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo del regolamento per cassa per un’operazione con pagamento basato su azioni. Un’operazione con pagamento basato su azioni regolato per cassa è un’operazione in cui l’entità acquisisce beni o servizi sostenendo una passività nel trasferire cassa o altre attività al fornitore di tali beni o servizi per importi basati sul prezzo (o valore) degli strumenti rappresentativi di capitale (incluse le azioni o le opzioni su azioni) dell’entità stessa o di altra entità del gruppo. |
||||
ifrs-full |
CashTransferred |
Monetary, instant, credit |
label |
Disponibilità liquide trasferite |
IFRS 3.B64 f (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, delle disponibilità liquide trasferite come corrispettivo nell’ambito dell’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAxis |
Axis |
label |
Categorie di attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti [axis] |
IFRS 15.128 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersDomain |
Domain [default] |
label |
Categorie di attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti [domain] |
IFRS 15.128 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutte le categorie di attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Categorie di attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Categorie di attività finanziarie correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfCurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Categorie di passività finanziarie correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Categorie di attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsAxis |
Axis |
label |
Categorie di attività finanziarie [axis] |
IFRS 7.8 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Categorie di attività finanziarie [domain] |
IFRS 7.8 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le categorie aggregate di attività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Categorie di attività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Categorie di passività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Categorie di passività finanziarie [axis] |
IFRS 7.8 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfFinancialLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Categorie di passività finanziarie [domain] |
IFRS 7.8 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le categorie aggregate di passività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Categorie di passività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Categorie di attività finanziarie non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfNoncurrentFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Categorie di passività finanziarie non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CategoriesOfRelatedPartiesAxis |
Axis |
label |
Categorie di parti correlate [axis] |
IAS 24.19 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CategoriesOfRelatedPartiesDomain |
Domain [default] |
label |
Categorie di parti correlate [domain] |
IAS 24.19 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Categorie di parti correlate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ChangeInAccountingPolicyIsMadeInAccordanceWithTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
True/False |
label |
Il cambiamento di principio contabile è effettuato secondo quanto previsto dalle disposizioni transitorie di un IFRS applicato inizialmente |
IAS 8.28 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se un cambiamento di principio contabile è effettuato secondo quanto previsto dalle disposizioni transitorie di un IFRS applicato inizialmente. |
||||
ifrs-full |
ChangeInAmountRecognisedForPreacquisitionDeferredTaxAsset |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) nell’importo rilevato per l’attività fiscale differita precedente all’acquisizione |
IAS 12.81 j Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) nell’attività fiscale differita precedente all’acquisizione dell’acquirente a seguito di un’aggregazione aziendale che modifica la probabilità di realizzare l’attività da parte dell’acquirente. [Rif: Attività fiscali differite; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangeInFunctionalCurrencyOfEitherReportingEntityOrSignificantForeignOperation |
True/False |
label |
Cambiamento nella valuta funzionale dell’entità che redige il bilancio o di un’importante gestione estera |
IAS 21.54 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se si verifica un cambiamento nella valuta funzionale dell’entità che redige il bilancio o di una importante gestione estera. |
||||
ifrs-full |
ChangeInNameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentificationFromEndOfPrecedingReportingPeriod |
True/False |
label |
Cambiamenti relativi alla denominazione dell’entità che redige il bilancio o ad altro mezzo di identificazione dalla chiusura del periodo di riferimento precedente |
IAS 1.51 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se vi sono cambiamenti relativi o alla denominazione dell’entità che redige il bilancio o ad eventuali altri mezzi di identificazione dalla chiusura dell’esercizio precedente. |
||||
ifrs-full |
ChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsAbstract |
|
label |
Variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsAbstract |
|
label |
Variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangeInValueOfTimeValueOfOptionsAbstract |
|
label |
Variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Variazioni nella differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Variazioni nell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Variazioni delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività biologiche |
IAS 41.50 Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle attività biologiche |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) delle attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
ChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Variazioni nelle attività biologiche [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Variazioni nelle passività potenziali rilevate nell’aggregazione aziendale [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Variazioni nelle passività (attività) fiscali differite [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInEquity |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del patrimonio netto |
IAS 1.106 d Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale del patrimonio netto |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) del patrimonio netto. [Rif: Patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
ChangesInEquityAbstract |
|
label |
Variazioni del patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInExposureToRisk |
Text |
label |
Descrizione delle variazioni nell’esposizione al rischio |
IFRS 7.33 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle variazioni nell’esposizione ai rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Variazioni nella valutazione del fair value (valore equo), attività [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Variazioni nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Variazioni nella valutazione del fair value (valore equo), passività [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Variazioni nel fair value (valore equo) del derivato su crediti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) delle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività finanziarie |
IFRS 7.9 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) di un’attività finanziaria (o di un gruppo di attività finanziarie) designata come valutata al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attribuibile alle variazioni del rischio di credito dell’attività determinato: a) come l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) non attribuibile a variazioni delle condizioni di mercato che hanno dato origine a rischio di mercato o b) utilizzando un metodo alternativo che l’entità ritenga rappresenti più fedelmente l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) attribuibile alle variazioni del rischio di credito dell’attività. [Rif: Rischio di credito [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialAssetsRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.9 d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati alle attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Derivati [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangesInCreditRiskOfLiability |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) della passività finanziaria, attribuibile alle variazioni del rischio di credito della passività |
IFRS 7.10A a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) di una passività finanziaria attribuibile alle variazioni del rischio di credito della passività. [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesAttributableToChangesInCreditRiskOfFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei finanziamenti o dei crediti, attribuibile alle variazioni del rischio di credito delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.9 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei finanziamenti o dei crediti attribuibile alle variazioni del rischio di credito dei finanziamenti e dei crediti determinato: a) come l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) non attribuibile a variazioni delle condizioni di mercato che hanno dato origine a rischio di mercato; o b) utilizzando un metodo alternativo che l’entità ritenga rappresenti più fedelmente l’ammontare della variazione del fair value (valore equo) attribuibile a variazioni del rischio di credito dell’attività. [Rif: Rischio di credito [member]; Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInFairValueOfLoansOrReceivablesRelatedCreditDerivativesOrSimilarInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.9 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei derivati su crediti o di strumenti similari correlati a finanziamenti o crediti. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’avviamento |
IFRS 3.B67 d Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dell’avviamento |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) dell’avviamento. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
ChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Variazioni dell’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByComponentsAbstract |
|
label |
Variazioni nei contratti assicurativi per la riconciliazione per componente [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInsuranceContractsForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Variazioni nei contratti assicurativi per la riconciliazione in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) delle attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Variazioni delle attività immateriali diverse dall’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInInventoriesOfFinishedGoodsAndWorkInProgress |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) delle rimanenze di prodotti finiti e prodotti in corso di lavorazione |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.99 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) delle rimanenze di prodotti finiti e prodotti in corso di lavorazione |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) delle rimanenze di prodotti finiti e prodotti in corso di lavorazione. [Rif: Rimanenze; Prodotti finiti correnti; Prodotti in corso di lavorazione] |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) degli investimenti immobiliari |
IAS 40.76 Informazioni integrative, IAS 40.79 d Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale degli investimenti immobiliari |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) degli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Variazioni dell’investimento immobiliare [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Variazioni delle passività derivanti da attività di finanziamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività |
IFRS 7.40 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per i tipi di rischio di mercato ai quali l’entità è esposta. [Rif: Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInMethodsUsedToMeasureRisk |
Text |
label |
Descrizione delle variazioni nei metodi utilizzati per valutare il rischio |
IFRS 7.33 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle variazioni nei metodi utilizzati per valutare i rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Variazioni dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Variazioni della passività (attività) netta per benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Variazioni della passività (attività) netta per benefici definiti derivanti da costi (ricavi) rilevati nell’utile (perdita) [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChangesAbstract |
|
label |
Variazioni della passività (attività) netta per benefici definiti derivanti da altre variazioni di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Variazioni dell’ammontare nominale del derivato su crediti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Variazioni del numero di azioni in circolazione [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
Text |
label |
Descrizione delle variazioni di obiettivi, procedure e processi per la gestione del rischio |
IFRS 7.33 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle variazioni di obiettivi, procedure e processi per la gestione dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) di altri accantonamenti |
IAS 37.84 Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale di altri accantonamenti |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) di altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Variazioni di altri accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) di immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale di immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Variazioni di immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Variazioni dei saldi attivi dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Variazioni dei saldi passivi dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Variazioni nei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInReimbursementRightsAtFairValue |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo) |
IAS 19.141 Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo) |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) del fair value (valore equo) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
ChangesInRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Variazioni delle attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
ChangesInTaxRatesOrTaxLawsEnactedOrAnnouncedMember |
Member |
label |
Variazioni delle aliquote fiscali o delle norme tributarie emanate o comunicate [member] |
IAS 10.22 h Esempio |
documentation |
Questo membro indica le variazioni delle aliquote fiscali o delle norme tributarie emanate o comunicate. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansAxis |
Axis |
label |
Caratteristiche dei piani a benefici definiti [axis] |
IAS 19.138 b Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CharacteristicsOfDefinedBenefitPlansDomain |
Domain [default] |
label |
Caratteristiche dei piani a benefici definiti [domain] |
IAS 19.138 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i piani a benefici definiti disaggregati in base alle loro caratteristiche. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Caratteristiche dei piani a benefici definiti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
CirculationRevenue |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da tiratura |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di giornali, periodici, riviste nonché da applicazioni e formati digitali. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
CircumstancesLeadingToReversalsOfInventoryWritedown |
Text |
label |
Descrizione delle circostanze che portano allo storno di una svalutazione di rimanenze |
IAS 2.36 g Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle circostanze o dei fatti che hanno portato allo storno di una svalutazione di rimanenze al valore netto di realizzo. [Rif: Rimanenze; Storno di una svalutazione di rimanenze] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesAxis |
Axis |
label |
Classi di crediti acquisiti [axis] |
IFRS 3.B64 h Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAcquiredReceivablesDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di crediti acquisiti [domain] |
IFRS 3.B64 h Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le classi di crediti acquisiti nelle aggregazioni aziendali. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classe di crediti acquisiti” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsAxis |
Axis |
label |
Classi di attività [axis] |
IAS 36.126 Informazioni integrative, IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative, IFRS 13.93 Informazioni integrative, IFRS 16.53 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di attività [domain] |
IAS 36.126 Informazioni integrative, IFRS 13.93 Informazioni integrative, IFRS 16.53 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una risorsa economica attuale controllata dall’entità come risultato di eventi passati. Per risorsa economica si intende un diritto che ha il potenziale di produrre benefici economici. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di attività” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCashPaymentsAbstract |
|
label |
Classi di pagamenti derivanti da attività operative [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfCashReceiptsFromOperatingActivitiesAbstract |
|
label |
Classi di incassi da attività operative [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfContingentLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Classi di passività potenziali [axis] |
IAS 37.86 Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfContingentLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di passività potenziali [domain] |
IAS 37.88 Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le possibili obbligazioni derivanti da eventi passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più eventi futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità; oppure, obbligazioni attuali derivanti da eventi passati ma non rilevate perché a) è probabile che per adempiere alle obbligazioni sarà necessario l’impiego di risorse atte a produrre benefici economici; oppure b) l’importo delle obbligazioni non può essere determinato con sufficiente attendibilità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di passività potenziali” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfCurrentInventoriesAlternativeAbstract |
|
label |
Classi delle rimanenze attuali, alternative [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Classi dei costi per benefici per i dipendenti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsAxis |
Axis |
label |
Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [axis] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfEntitysOwnEquityInstrumentsDomain |
Domain [default] |
label |
Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti rappresentativi di capitale emessi dall’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialAssetsAxis |
Axis |
label |
Classi di attività finanziarie [axis] |
IFRS 17.C32 Informazioni integrative, IFRS 7.42I Informazioni integrative, IFRS 7.6 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di attività finanziarie [domain] |
IFRS 17.C32 Informazioni integrative, IFRS 7.42I Informazioni integrative, IFRS 7.6 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le classi aggregate di attività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di attività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsAxis |
Axis |
label |
Classi di strumenti finanziari [axis] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35K Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative, IFRS 7.36 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialInstrumentsDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di strumenti finanziari [domain] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35K Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative, IFRS 7.36 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le classi aggregate di strumenti finanziari. Gli strumenti finanziari sono contratti che danno origine a un’attività finanziaria per un’entità e a una passività finanziaria o a uno strumento rappresentativo di capitale per un’altra entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di strumenti finanziari” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Classi di passività finanziarie [axis] |
IFRS 7.42I Informazioni integrative, IFRS 7.6 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfFinancialLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di passività finanziarie [domain] |
IFRS 7.42I Informazioni integrative, IFRS 7.6 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative, IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le classi aggregate di passività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di passività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillAxis |
Axis |
label |
Classi di attività immateriali e avviamento [axis] |
IAS 38.118 Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsAndGoodwillDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di attività immateriali e avviamento [domain] |
IAS 38.118 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica attività immateriali e avviamento. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di attività immateriali e avviamento” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Avviamento; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAxis |
Axis |
label |
Classi di attività immateriali diverse dall’avviamento [axis] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfIntangibleAssetsOtherThanGoodwillDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di attività immateriali diverse dall’avviamento [domain] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro rappresenta il valore standard per l’asse “Classi di attività immateriali diverse dall’avviamento” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfInventoriesAbstract |
|
label |
Classi di rimanenze correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Classi di passività [axis] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di passività [domain] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’obbligazione attuale dell’entità di trasferire una risorsa economica in conseguenza di eventi passati. Per risorsa economica si intende un diritto che ha il potenziale di produrre benefici economici. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di passività” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Passività] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOrdinarySharesAxis |
Axis |
label |
Classi di azioni ordinarie [axis] |
IAS 33.66 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOrdinarySharesDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di azioni ordinarie [domain] |
IAS 33.66 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Classi di azioni ordinarie” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Classi di altri accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfOtherProvisionsDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di altri accantonamenti [domain] |
IAS 37.84 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti diversi dagli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di altri accantonamenti” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValueMonetaryAmountsAbstract |
|
label |
Classi di attività a servizio del piano, importi monetari del fair value (valore equo) [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPlanAssetsFairValuePercentageAmountsAbstract |
|
label |
Classi di attività a servizio del piano, importi percentuali del fair value (valore equo) [abstract] |
|
ifrs-full |
ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentAxis |
Axis |
label |
Classi di immobili, impianti e macchinari [axis] |
IAS 16.73 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfPropertyPlantAndEquipmentDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di immobili, impianti e macchinari [domain] |
IAS 16.73 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro rappresenta il valore standard per l’asse “Classi di immobili, impianti e macchinari” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfProvisionsAxis |
Axis |
label |
Classi di altri accantonamenti [axis] |
IAS 37.84 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
Axis |
label |
Classi di saldi dei regulatory deferral account [axis] |
IFRS 14.30 c Informazioni integrative, IFRS 14.33 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfRegulatoryDeferralAccountBalancesDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di saldi dei regulatory deferral account [domain] |
IFRS 14.30 c Informazioni integrative, IFRS 14.33 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutte le classi (ossia i tipi di costi o ricavi) dei saldi dei regulatory deferral account. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di saldi dei regulatory deferral account” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalAxis |
Axis |
label |
Classi di capitale sociale [axis] |
IAS 1.79 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ClassesOfShareCapitalDomain |
Domain [default] |
label |
Classi di capitale sociale [domain] |
IAS 1.79 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il capitale sociale dell’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Classi di capitale sociale” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfAssetsAsHeldForSaleMember |
Member |
label |
Classificazione delle attività possedute per la vendita [member] |
IAS 10.22 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica la classificazione delle attività possedute per la vendita. [Rif: Attività non correnti possedute per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
ClassificationOfLiabilitiesAsCurrentOrNoncurrentMember |
Member |
label |
Classificazione delle passività come correnti o non correnti [member] |
Data di scadenza 1.1.2026 IAS 1.139U Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classificazione delle passività come correnti o non correnti (Modifiche allo IAS 1), emanata nel gennaio 2020 e successivamente modificata nel luglio 2020. |
||||
ifrs-full |
ClosingForeignExchangeRate |
Decimal, instant |
label |
Tasso di cambio di chiusura |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Il tasso di cambio a pronti alla data di chiusura del periodo di riferimento. Il tasso di cambio è il rapporto di cambio tra due valute. Il tasso di cambio a pronti è il tasso di cambio per consegna immediata. |
||||
ifrs-full |
CommencementOfMajorLitigationMember |
Member |
label |
Inizio di rilevanti contenzioni [member] |
IAS 10.22 j Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’inizio di rilevanti contenziosi. |
||||
ifrs-full |
CommentaryByManagementOnSignificantCashAndCashEquivalentBalancesHeldByEntityThatAreNotAvailableForUseByGroup |
Text |
label |
Relazione della direzione aziendale sui saldi significativi di disponibilità liquide e mezzi equivalenti posseduti dall’entità ma non utilizzabili liberamente dal gruppo |
IAS 7.48 Informazioni integrative |
documentation |
La relazione della direzione aziendale sui saldi significativi di disponibilità liquide e mezzi equivalenti posseduti dall’entità ma non utilizzabili liberamente dal gruppo. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
CommercialPapersIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Carte commerciali emesse |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle carte commerciali emesse dall’entità. |
||||
ifrs-full |
CommitmentsForDevelopmentOrAcquisitionOfBiologicalAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni assunti per lo sviluppo o per l’acquisizione di attività biologiche |
IAS 41.49 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli impegni assunti per lo sviluppo o per l’acquisizione di attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsInRelationToJointVentures |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni assunti in relazione a joint venture |
IFRS 12.23 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli impegni assunti dall’entità in relazione alle sue joint venture secondo quanto specificato nei paragrafi B18-B20 dell’IFRS 12. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Impegni assunti dall’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 i Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare degli impegni con le parti correlate assunti dall’entità ad intervenire se si verifica o meno un particolare evento futuro, inclusi i contratti esecutivi (rilevati e non rilevati). [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
CommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Impegni assunti per conto dell’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 i Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare degli impegni con le parti correlate assunti per conto dell’entità ad intervenire se si verifica o meno un particolare evento futuro, inclusi i contratti esecutivi (rilevati e non rilevati). [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
CommodityPriceRiskMember |
Member |
label |
Rischio di prezzo delle merci [member] |
IFRS 7.40 a Esempio, IFRS 7.IG32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente di altro rischio di prezzo che rappresenta il tipo di rischio per cui il fair value (valore equo) o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttuino in ragione delle variazioni dei prezzi delle merci. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
CommunicationAndNetworkEquipmentMember |
Member |
label |
Apparecchiature per le comunicazioni e le reti [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le apparecchiature per le comunicazioni e le reti. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
CommunicationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi delle comunicazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi delle comunicazioni. |
||||
ifrs-full |
ComparativeInformationDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
True/False |
label |
Le informazioni comparative non sono conformi all’IFRS 7 e all’IFRS 9 |
IFRS 1.E2 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se siano presentate informazioni comparative non conformi all’IFRS 7 e all’IFRS 9. Indicare “true” se tali informazioni comparative non sono conformi. Indicare “false” se si dichiara esplicitamente che tutte le informazioni comparative sono conformi. |
||||
ifrs-full |
CompensationFromThirdPartiesForItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, credit |
label |
Risarcimento da parte di terzi per elementi di immobili, impianti e macchinari che hanno subito una riduzione di valore, sono stati persi o dismessi |
IAS 16.74A a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo del risarcimento da parte di terzi imputato a prospetto di conto economico complessivo per elementi di immobili, impianti e macchinari che hanno subito una riduzione di valore, sono stati persi o dismessi. [Rif: Utile (perdita); Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ComplianceWithIFRSsIfAppliedForInterimFinancialReport |
True/False |
label |
Conformità agli IFRS se applicati per il bilancio intermedio |
IAS 34.19 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità si conforma agli IFRS per il bilancio intermedio. |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfEquityAxis |
Axis |
label |
Componenti del patrimonio netto [axis] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfEquityDomain |
Domain [default] |
label |
Componenti del patrimonio netto [domain] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare dell’interessenza residua nelle attività dell’entità previa deduzione di tutte le passività. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Componenti del patrimonio netto” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTaxAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte [abstract] |
|
ifrs-full |
ComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTaxAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Conto economico complessivo |
IAS 1.106 a Informazioni integrative, IAS 1.81A c Informazioni integrative, IFRS 1.24 b Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 12.B12 b (ix) Informazioni integrative, IFRS 1.32 a (ii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare della variazione di patrimonio netto derivante da operazioni e da altri fatti, oltre alle variazioni derivanti dalle operazioni con soci che agiscono nella loro qualità di soci. |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToAbstract |
|
label |
Conto economico complessivo attribuibile a [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Conto economico complessivo, attribuibile alle partecipazioni di minoranza |
IAS 1.106 a Informazioni integrative, IAS 1.81B b (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle componenti di conto economico complessivo attribuibili alle partecipazioni di minoranza |
||||
documentation |
L’ammontare del conto economico complessivo attribuibile alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Conto economico complessivo; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterestsContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Componenti di conto economico complessivo attribuibili alle partecipazioni di minoranza, attività operative in esercizio e cessate [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Conto economico complessivo, attribuibile ai soci della controllante |
IAS 1.106 a Informazioni integrative, IAS 1.81B b (ii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle componenti di conto economico complessivo, attribuibili ai soci della controllante |
||||
documentation |
L’ammontare del conto economico complessivo attribuibile ai soci della controllante. [Rif: Conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParentContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Componenti di conto economico complessivo attribuibili ai soci della controllante, attività operative in esercizio e cessate [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeContinuingAndDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Componenti di conto economico complessivo, attività operative in esercizio e cessate [abstract] |
|
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative in esercizio |
IFRS 5.33 d Prassi comune |
documentation |
Le componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative in esercizio. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Componenti di conto economico complessivo derivanti da attività operative in esercizio attribuibili alle partecipazioni di minoranza |
IFRS 5.33 d Prassi comune |
documentation |
Le componenti di conto economico complessivo derivanti da attività operative in esercizio attribuibili alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative in esercizio; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Componenti di conto economico complessivo derivanti dalle attività operative in esercizio attribuibili ai soci della controllante |
IFRS 5.33 d Prassi comune |
documentation |
Le componenti del conto economico complessivo derivanti dalle attività operative in esercizio attribuibili ai soci della controllante. [Rif: Componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative in esercizio] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative cessate |
IFRS 5.33 d Prassi comune |
documentation |
Le componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Componenti di conto economico complessivo derivanti da attività operative cessate attribuibili alle partecipazioni di minoranza |
IFRS 5.33 d Prassi comune |
documentation |
Le componenti di conto economico complessivo derivanti da attività operative cessate attribuibili alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative cessate; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ComprehensiveIncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Componenti di conto economico complessivo derivanti dalle attività operative cessate attribuibili ai soci della controllante |
IFRS 5.33 d Prassi comune |
documentation |
Le componenti del conto economico complessivo derivanti dalle attività operative cessate attribuibili ai soci della controllante. [Rif: Componenti di conto economico complessivo relative ad attività operative cessate] |
||||
ifrs-full |
ComputerEquipmentMember |
Member |
label |
Apparecchiature informatiche [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le apparecchiature informatiche. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftware |
Monetary, instant, debit |
label |
Software |
IAS 38.119 c Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che rappresentano il software. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ComputerSoftwareMember |
Member |
label |
Software [member] |
IAS 38.119 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta il software. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRisk |
Text |
label |
Descrizione delle concentrazioni dei rischi |
IFRS 7.34 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle concentrazioni dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskAxis |
Axis |
label |
Concentrazioni di rischi [axis] |
IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ConcentrationsOfRiskDomain |
Domain [default] |
label |
Concentrazioni di rischi [domain] |
IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le concentrazioni di rischi. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Concentrazioni di rischi” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelCorrespondingToResultsOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
Percent |
label |
Intervallo di confidenza corrispondente ai risultati della tecnica diversa da quella degli intervalli di confidenza applicata per determinare la rettifica per il rischio non finanziario |
IFRS 17.119 Informazioni integrative |
documentation |
L’Intervallo di confidenza corrispondente ai risultati della tecnica diversa da quella degli intervalli di confidenza applicata per determinare la rettifica per il rischio non finanziario. [Rif: Rettifica per il rischio non finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
ConfidenceLevelUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
Percent |
label |
Intervallo di confidenza utilizzato per determinare la rettifica per il rischio non finanziario |
IFRS 17.119 Informazioni integrative |
documentation |
L’intervallo di confidenza utilizzato per determinare la rettifica per il rischio non finanziario. [Rif: Rettifica per il rischio non finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsensusPricingMember |
Member |
label |
Determinazione del prezzo consensuale [member] |
IFRS 13.B5 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione coerente con il metodo basato sulla valutazione di mercato che prevede l’analisi degli input dei prezzi consensuali (ad esempio, quotazioni offerte, rettifiche della comparabilità) nel mercato. [Rif: Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsiderationPaidReceived |
Monetary, duration, credit |
label |
Corrispettivo versato (ricevuto) |
IAS 7.40 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del corrispettivo versato o ricevuto con riferimento all’ottenimento e alla perdita del controllo di controllate o di altre aziende. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsAxis |
Axis |
label |
Bilancio consolidato e separato [axis] |
IAS 27.4 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedMember |
Member [default] |
label |
Consolidato [member] |
IAS 1.51 b Informazioni integrative, IAS 27.16 a Informazioni integrative, IAS 27.17 a Informazioni integrative, IAS 27.4 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il bilancio consolidato di un gruppo in cui le attività, le passività, il patrimonio netto, i ricavi, i costi e i flussi finanziari della controllante e delle sue controllate sono presentati come se fossero di un’unica entità economica. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Bilancio consolidato e separato” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesAxis |
Axis |
label |
Entità strutturate consolidate [axis] |
IFRS 12 - Natura dei rischi associati alle partecipazioni di un’entità in entità strutturate consolidate Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Entità strutturate consolidate [domain] |
IFRS 12 - Natura dei rischi associati alle partecipazioni di un’entità in entità strutturate consolidate Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Entità strutturate consolidate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ConsolidatedStructuredEntitiesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le entità strutturate consolidate [member] |
IFRS 12 - Natura dei rischi associati alle partecipazioni di un’entità in entità strutturate consolidate Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le entità strutturate consolidate. Un’entità strutturata è un’entità configurata in modo tale che i diritti di voto o diritti similari non rappresentano il fattore preponderante per stabilire chi controlla l’entità, come nel caso in cui i diritti di voto facciano soltanto riferimento ad attività amministrative e le attività rilevanti siano condotte attraverso accordi contrattuali. [Rif: Consolidato [member]] |
||||
ifrs-full |
ConstantPrepaymentRateMeasurementInputMember |
Member |
label |
Tasso costante di pagamento anticipato, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il tasso costante di pagamento anticipato utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgress |
Monetary, instant, debit |
label |
Lavori su ordinazione in corso |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della spesa capitalizzata durante la fase di costruzione delle attività non correnti non ancora disponibili all’utilizzo. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
ConstructionInProgressMember |
Member |
label |
Lavori su ordinazione in corso [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica la spesa capitalizzata durante la fase di costruzione degli elementi di immobili, impianti e macchinari non ancora disponibili all’utilizzo (ossia non ancora nel luogo e nella condizione necessaria affinché siano in grado di funzionare nella maniera prevista dalla direzione aziendale). [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ConsumableBiologicalAssetsMember |
Member |
label |
Attività biologiche consumabili [member] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività biologiche consumabili. Le attività biologiche consumabili sono quelle attività che devono essere raccolte in quanto divenute prodotti agricoli oppure vendute come attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoans |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti ai consumatori |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti ai consumatori effettuati dall’entità. [Rif: Prestiti ai consumatori [member]] |
||||
ifrs-full |
ConsumerLoansMember |
Member |
label |
Prestiti ai consumatori [member] |
IFRS 7.6 Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica i prestiti ai privati per uso personale. |
||||
ifrs-full |
ContingentAssetsDisclosureIsNotPracticable |
True/False |
label |
Non fattibilità della comunicazione di informazioni su attività potenziali |
IAS 37.91 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) la non fattibilità della comunicazione di informazioni sulle attività potenziali che derivano da eventi passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più eventi futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationMember |
Member |
label |
Corrispettivo potenziale [member] |
IFRS 13.94 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’obbligazione per l’acquirente di trasferire, come parte del corrispettivo trasferito in cambio del controllo dell’acquisita, attività aggiuntive o interessenze ai precedenti soci di una acquisita qualora si verifichino determinati eventi futuri o vengano soddisfatte determinate condizioni. |
||||
ifrs-full |
ContingentConsiderationRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, credit |
label |
Corrispettivo potenziale rilevato alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 g (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare, alla data di acquisizione, di un corrispettivo potenziale concordato rilevato come corrispettivo trasferito nell’ambito di un’aggregazione di imprese. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesDisclosureIsNotPracticable |
True/False |
label |
Non fattibilità della comunicazione di informazioni su passività potenziali |
IAS 37.91 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) la non fattibilità della comunicazione di informazioni su passività potenziali. |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredByVenturerInRelationToInterestsInJointVentures |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività potenziali sostenute in relazione alle partecipazioni in joint venture |
IFRS 12.23 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali sostenute in relazione alle partecipazioni in joint venture. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesIncurredInRelationToInterestsInAssociates |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività potenziali sostenute in relazione alle partecipazioni in società collegate |
IFRS 12.23 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali sostenute in relazione alle partecipazioni dell’entità in società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesOfJointVentureMember |
Member |
label |
Passività potenziali relative alle joint venture [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le passività potenziali relative alle joint venture. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività potenziali rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
negatedLabel |
Passività potenziali rilevate alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali rilevate alla data di acquisizione in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityArisingFromPostemploymentBenefitObligationsMember |
Member |
label |
Passività potenziale derivante da obbligazioni per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro [member] |
IAS 19.152 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale derivante da obbligazioni per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro. I benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro sono benefici per i dipendenti (diversi dai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro e dai benefici a breve termine per i dipendenti) dovuti dopo la conclusione del rapporto di lavoro. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
Member |
label |
Passività potenziale per costi di smantellamento, ripristino e bonifica [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale relativa ai costi di smantellamento, ripristino e bonifica. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ContingentLiabilityForGuaranteesMember |
Member |
label |
Passività potenziale per garanzie personali [member] |
IAS 37.88 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale per le garanzie personali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Garanzie personali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContingentlyIssuableSharesMember |
Member |
label |
Azioni a emissione condizionata [member] |
IAS 33.70 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica le azioni a emissione condizionata. |
||||
ifrs-full |
ContinuingAndDiscontinuedOperationsAxis |
Axis |
label |
Attività operative in esercizio e cessate [axis] |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfInstrumentAxis |
Axis |
label |
Coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente per tipo di strumento [axis] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfInstrumentDomain |
Domain [default] |
label |
Coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente per tipo di strumento [domain] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di strumenti finanziari. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente per tipo di strumento” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfTransferAxis |
Axis |
label |
Coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente per tipo di trasferimento [axis] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsByTypeOfTransferDomain |
Domain [default] |
label |
Coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente per tipo di trasferimento [domain] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di trasferimenti di strumenti finanziari. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente per tipo di trasferimento” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ContinuingOperationsMember |
Member [default] |
label |
Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member] |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i componenti dell’entità che non sono attività operative cessate. Un componente di un’entità comprende operazioni e flussi finanziari che possono essere chiaramente distinti, sia operativamente, sia ai fini del bilancio, dal resto dell’entità. È possibile discostarsi da questa accezione per le voci che sono intrinsecamente connesse a operazioni cessate (o a gruppi in dismissione posseduti per la vendita) o che sono generalmente presentate per l’ammontare complessivo delle attività operative in esercizio e cessate. Questo membro rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività operative in esercizio e cessate” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività operative cessate [member]; Ammontare complessivo delle attività operative in esercizio e cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività derivanti da contratti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative, IFRS 15.116 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività derivanti da contratti alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività derivanti da contratti all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale delle attività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’ammontare del diritto dell’entità ad un corrispettivo in cambio di beni o servizi che l’entità ha trasferito al cliente, quando il diritto è subordinato a qualcosa di diverso dal passare del tempo (per esempio, le prestazioni future dell’entità). |
||||
ifrs-full |
ContractAssetsAbstract |
|
label |
Attività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractAssetsMember |
Member |
label |
Attività derivanti da contratti [member] |
IFRS 7.35H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 7.35M b (iii) Informazioni integrative, IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività derivanti da contratto. [Rif: Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
ContractDurationAxis |
Axis |
label |
Durata del contratto [axis] |
IFRS 15.B89 e Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ContractDurationDomain |
Domain [default] |
label |
Durata del contratto [domain] |
IFRS 15.B89 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutte le durate dei contratti con i clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Durata del contratto” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti da contratto |
IFRS 15.105 Informazioni integrative, IFRS 15.116 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Passività derivanti da contratti alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività derivanti da contratti all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale delle passività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’ammontare dell’obbligazione dell’entità di trasferire al cliente beni o servizi per i quali l’entità ha ricevuto (o per i quali è dovuto) un corrispettivo dal cliente. |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività derivanti da contratto [abstract] |
|
ifrs-full |
ContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo delle passività derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo. [Rif: Passività derivanti da contratto; Obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività derivanti da contratti rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Passività derivanti da contratti rilevate alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione delle passività derivanti da contratti assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività derivanti da contratto; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualAmountsToBeExchangedInDerivativeFinancialInstrumentForWhichGrossCashFlowsAreExchanged |
Monetary, instant, credit |
label |
Gli importi contrattuali da scambiare in uno strumento finanziario derivato per il quale vengono scambiati flussi finanziari lordi |
IFRS 7.B11D d Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali in relazione agli importi contrattuali da scambiare in uno strumento finanziario derivato per il quale vengono scambiati flussi finanziari lordi. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualCapitalCommitments |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni di capitale contrattuali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli impegni di capitale per i quali l’entità ha stipulato un contratto. [Rif: Impegni di capitale] |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfIntangibleAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni contrattuali per l’acquisizione di attività immateriali |
IAS 38.122 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli impegni contrattuali per l’acquisizione di attività immateriali. |
||||
ifrs-full |
ContractualCommitmentsForAcquisitionOfPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni contrattuali in essere per l’acquisto di immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.74 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli impegni contrattuali in essere per l’acquisizione di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMargin |
Monetary, instant, credit |
label |
Margine sui servizi contrattuali |
IFRS 17.109 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del margine sui servizi contrattuali. [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginMember |
Member |
label |
Margine sui servizi contrattuali [member] |
IFRS 17.101 c Informazioni integrative, IFRS 17.107 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del valore contabile dell’attività o della passività per un gruppo di contratti assicurativi che rappresenta l’utile non realizzato che l’entità rileverà quando fornisce servizi relativi ai contratti assicurativi nell’ambito dei contratti assicurativi del gruppo. |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
Member |
label |
Margine sui servizi contrattuali non inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata o del fair value (valore equo) [member] |
IFRS 17.114 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il margine sui servizi contrattuali non inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19A dell’IFRS 17) o il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24B dell’IFRS 17). [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedMember |
Member |
label |
Margine sui servizi contrattuali inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo del fair value (valore equo) [member] |
IFRS 17.114 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il margine sui servizi contrattuali inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24B dell’IFRS 17). [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContractualServiceMarginRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedMember |
Member |
label |
Margine sui servizi contrattuali inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata [member] |
IFRS 17.114 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il margine sui servizi contrattuali inerente ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19A dell’IFRS 17). [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByEmployerNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi del datore di lavoro al piano |
IAS 19.141 f Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi del datore di lavoro al piano |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi del datore di lavoro al piano a benefici definiti. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanByPlanParticipantsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi dei partecipanti al piano |
IAS 19.141 f Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi dei partecipanti al piano |
||||
commentaryGuidance |
Le diminuzioni del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti dai contributi dei partecipanti al piano dovrebbero essere taggate con un valore positivo; gli aumenti del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti dai contributi dei partecipanti al piano dovrebbero essere taggati con un valore negativo; gli aumenti del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti dai contributi dei partecipanti al piano rappresentano una diminuzione della passività netta per benefici definiti (equivalente ad un aumento dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggati con un valore positivo. |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi dei partecipanti al piano a benefici definiti. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi al piano |
IAS 19.141 f Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi al piano |
||||
commentaryGuidance |
Le diminuzioni del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti dai contributi al piano dovrebbero essere taggate con un valore positivo; gli aumenti dovrebbero essere taggati con un valore negativo. Gli aumenti del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti dai contributi al piano rappresentano una diminuzione della passività netta per benefici definiti (equivalente ad un aumento dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggati con un valore positivo. |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai contributi al piano a benefici definiti. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ContributionsToPlanNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Contributi al piano, passività (attività) netta per benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
ControlMember |
Member |
label |
Controllo [member] |
IAS 24.26 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il controllo. Un investitore controlla l’entità partecipata quando è esposto o ha diritto ai rendimenti variabili derivanti dal proprio coinvolgimento nella stessa e nel contempo ha la capacità di incidere su tali rendimenti esercitando il proprio potere su tale entità. |
||||
ifrs-full |
ConvertibleInstrumentsMember |
Member |
label |
Strumenti convertibili [member] |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti convertibili. |
||||
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRights |
Monetary, instant, debit |
label |
Diritti di autore, brevetti e altri diritti industriali, diritti di servizi e operativi |
IAS 38.119 e Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che rappresentano diritti di autore, brevetti e altri diritti industriali, diritti di servizi e operativi. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
CopyrightsPatentsAndOtherIndustrialPropertyRightsServiceAndOperatingRightsMember |
Member |
label |
Diritti di autore, brevetti e altri diritti industriali, diritti di servizi e operativi [member] |
IAS 38.119 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta diritti di autore, brevetti e altri diritti industriali, diritti di servizi e operativi. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
CorporateDebtInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito societari posseduti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito, compresi gli strumenti chiamati titoli di debito, posseduti dall’entità emessi da società. [Rif: Strumenti di debito posseduti] |
||||
ifrs-full |
CorporateInformationAndStatementOfIFRSComplianceAbstract |
|
label |
Informativa societaria e attestazione di conformità agli IFRS [abstract] |
|
ifrs-full |
CorporateLoans |
Monetary, instant, debit |
label |
Finanziamenti alle imprese |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti alle imprese concessi dall’entità. [Rif: Finanziamenti a società [member]] |
||||
ifrs-full |
CorporateLoansMember |
Member |
label |
Finanziamenti a società [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 7.6 Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica i finanziamenti concessi a società. |
||||
ifrs-full |
CostApproachMember |
Member |
label |
Metodo del costo [member] |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e Informazioni integrative, IFRS 13.62 Esempio, IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una tecnica di valutazione che riflette l’importo che sarebbe attualmente richiesto per sostituire la capacità di servizio di un’attività (spesso indicato come “costo di sostituzione corrente”). |
||||
ifrs-full |
CostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelatesToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi inclusi nell’utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità |
IAS 16.74A b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo del costo incluso nell’utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguarda elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità e sono prodotti per portare un elemento di immobili, impianti e macchinari nel luogo e nella condizione necessaria perché sia in grado di funzionare nel modo inteso dalla direzione aziendale. |
||||
ifrs-full |
CostModelMember |
Member |
label |
Modello del costo [member] |
IAS 16.73 a Informazioni integrative, IAS 38.122 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il modello del costo. Dopo la rilevazione, un’attività è iscritta in bilancio al costo al netto degli ammortamenti accumulati e di qualsiasi perdita per riduzione di valore accumulata. |
||||
ifrs-full |
CostOfHedgingAbstract |
|
label |
Costo della copertura [abstract] |
|
ifrs-full |
CostOfInventoriesRecognisedAsExpenseDuringPeriod |
Monetary, duration, debit |
label |
Valore delle rimanenze rilevato come costo nell’esercizio |
IAS 2.36 d Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle rimanenze rilevato come costo nell’esercizio. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CostOfMerchandiseSold |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo delle merci vendute |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle merci vendute nell’esercizio e rilevate come costo. |
||||
ifrs-full |
CostOfPurchasedEnergySold |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo dell’energia acquistata venduta |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’energia acquistata che è stata venduta nell’esercizio e rilevata come costo. |
||||
ifrs-full |
CostOfSales |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costo del venduto |
IAS 1.103 Informazioni integrative, IAS 1.99 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costo del venduto |
||||
commentaryGuidance |
Questa voce dovrebbe essere utilizzata solo per taggare gli importi totali del “costo del venduto”. NON dovrebbe essere utilizzata per taggare un costo del venduto parziale, ovvero un importo esclusi i costi specifici classificati dall’entità come costo del venduto. Ad esempio la voce non dovrebbe essere utilizzata per taggare “costo del venduto, escluso l’ammortamento” quando l’importo dell’ammortamento rispecchia un costo che la società considera parte del costo del venduto. |
||||
documentation |
L’importo di tutti i costi direttamente o indirettamente attribuiti ai beni o ai servizi venduti. I costi attribuiti includono tra l’altro, ma non solo, i costi precedentemente inclusi nella valutazione delle rimanenze che sono state vendute, quali l’ammortamento e la manutenzione di stabilimenti e macchinari utilizzati nel processo di produzione, le spese generali di produzione non ripartite e l’anormale ammontare dei costi di produzione di rimanenze. |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesFoodAndBeverage |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo del venduto, cibo e bevande |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del costo del venduto attribuito a cibo e bevande. [Rif: Costo del venduto] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesHotelOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo del venduto, gestione alberghiera |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del costo del venduto attribuito alla gestione alberghiera. [Rif: Costo del venduto] |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesMember |
Member |
label |
Costo del venduto [member] |
IAS 1.104 Prassi comune, IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’importo di tutti i costi direttamente o indirettamente attribuiti ai beni e ai servizi venduti. Questo membro è utilizzato per attribuire un costo per natura a una voce funzionale nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
CostOfSalesRoomOccupancyServices |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo del venduto, servizi connessi all’occupazione delle camere |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del costo del venduto attribuito ai servizi connessi all’occupazione delle camere. [Rif: Costo del venduto] |
||||
ifrs-full |
CostsToObtainContractsWithCustomersMember |
Member |
label |
Costi di ottenimento dei contratti con i clienti [member] |
IFRS 15.128 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica la categoria di attività, rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti, che rappresenta i costi di ottenimento dei contratti con i clienti. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
CounterpartiesAxis |
Axis |
label |
Controparti [axis] |
IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CounterpartiesDomain |
Domain [default] |
label |
Controparti [domain] |
IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica parti coinvolte nell’operazione diverse dall’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Controparti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
CountryOfDomicileMember |
Member |
label |
Paese della sede [member] |
IFRS 8.33 a Informazioni integrative, IFRS 8.33 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il paese in cui l’entità è registrata e ha la propria sede legale. |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporation |
Text |
label |
Paese di registrazione |
IAS 1.138 a Informazioni integrative |
documentation |
Il paese di registrazione dell’entità. |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
Text |
label |
Paese di registrazione dell’entità che ha provveduto alla redazione del bilancio consolidato ad uso pubblico |
IAS 27.16 a Informazioni integrative |
documentation |
Il paese in cui è stata costituita la capogruppo o una controllante intermedia dell’entità che ha provveduto alla redazione del bilancio consolidato ad uso pubblico in conformità agli IFRS. [Rif: Consolidato [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfJointOperation |
Text |
label |
Paese di registrazione dell’attività a controllo congiunto |
IFRS 12.21 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il paese di registrazione di un’attività a controllo congiunto dell’entità. [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOfJointVenture |
Text |
label |
Paese di registrazione della joint venture |
IAS 27.16 b (ii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (ii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il paese di registrazione di una joint venture dell’entità. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOrResidenceOfAssociate |
Text |
label |
Paese di registrazione della società collegata |
IAS 27.16 b (ii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (ii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il paese di registrazione di una società collegata dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
CountryOfIncorporationOrResidenceOfSubsidiary |
Text |
label |
Paese di registrazione della controllata |
IAS 27.16 b (ii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (ii) Informazioni integrative, IFRS 12.12 b Informazioni integrative, IFRS 12.19B b Informazioni integrative |
documentation |
Il paese di registrazione di una controllata dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
CreationDateAxis |
Axis |
label |
Data di creazione [axis] |
IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CreditCardLoans |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti su carte di credito |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti su carte di credito concessi dall’entità. |
||||
ifrs-full |
CreditDerivativeFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Derivati su crediti, fair value (valore equo) |
IFRS 7.24G a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Derivati su crediti, fair value (valore equo) alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Derivati su crediti, fair value (valore equo) all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) di un derivato su crediti. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditDerivativeNominalAmount |
Monetary, instant |
label |
Derivati su crediti, importo nominale |
IFRS 7.24G a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Derivati su crediti, importo nominale alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Derivati su crediti, importo nominale all’inizio del periodo |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’importo nominale di un derivato su crediti. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditExposure |
Monetary, instant |
label |
Esposizione creditizia |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 a Esempio, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG25 b Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]]. Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’esposizione al rischio di perdita derivante dal rischio di credito. [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsAxis |
Axis |
label |
Deterioramento degli strumenti finanziari [axis] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CreditImpairmentOfFinancialInstrumentsDomain |
Domain [default] |
label |
Deterioramento degli strumenti finanziari [domain] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti gli stati del deterioramento degli strumenti finanziari. Uno strumento finanziario è deteriorato quando si sono verificati uno o più eventi che hanno un impatto negativo sui futuri flussi finanziari stimati dello strumento. Questo membro rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Deterioramento degli strumenti finanziari” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
CreditrelatedFeeAndCommissionIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da commissioni e compensi relativi al credito |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati da commissioni e compensi relativi al credito. [Rif: Ricavi da commissioni e compensi] |
||||
ifrs-full |
CreditRiskMember |
Member |
label |
Rischio di credito [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 7.32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il rischio che una delle parti di uno strumento finanziario causi una perdita finanziaria all’altra parte non adempiendo a un’obbligazione. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
CreditSpreadMeasurementInputMember |
Member |
label |
Spread creditizio, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica lo spread creditizio utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
CumulativeChangeInFairValueRecognisedInProfitOrLossOnSalesOfInvestmentPropertyBetweenPoolsOfAssetsMeasuredUsingDifferentModels |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazione complessiva del fair value (valore equo) rilevata a prospetto di conto economico complessivo sulla vendita di un investimento immobiliare tra gruppi di attività rilevata utilizzando modelli differenti |
IAS 40.75 f (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La variazione complessiva del fair value (valore equo) rilevata a prospetto di conto economico complessivo sulla vendita di un investimento immobiliare da un gruppo di attività in cui è adottato il modello del costo a un gruppo in cui è adottato il modello del fair value (valore equo). [Rif: Modello del fair value (valore equo) [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
CumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationAxis |
Axis |
label |
Effetto cumulativo alla data di prima applicazione [axis] |
IAS 1.106 Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CumulativeGainLossOnDisposalOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) cumulati(e) derivanti dalla dismissione degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.11B c Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili o le perdite cumulati(e) derivanti dalla dismissione degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
CumulativeGainLossPreviouslyRecognisedInOtherComprehensiveIncomeArisingFromReclassificationOfFinancialAssetsOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoFairValueThroughProfitOrLossMeasurementCategory |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) cumulati(e) precedentemente rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo risultanti dalla riclassificazione delle attività finanziarie dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo alla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.82 cb Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili o le perdite cumulati(e) precedentemente rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo risultanti dalla riclassificazione delle attività finanziarie dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo alla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
CumulativePreferenceDividendsNotRecognised |
Monetary, duration |
label |
Importo complessivo non contabilizzato dei dividendi spettanti alle azioni privilegiate |
IAS 1.137 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’importo complessivo non contabilizzato dei dividendi spettanti alle azioni privilegiate. |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfAssociates |
Monetary, instant, credit |
label |
Quota complessiva non rilevata delle perdite di una società collegata |
IFRS 12.22 c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo complessivo della quota non rilevata delle perdite delle società collegate se l’entità ha cessato di rilevare la propria quota delle perdite al momento dell’applicazione del metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Quota non rilevata delle perdite di società collegate] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures |
Monetary, instant, credit |
label |
Quota complessiva non rilevata delle perdite delle joint venture |
IFRS 12.22 c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo complessivo della quota non rilevata delle perdite delle joint venture se l’entità ha cessato di rilevare la propria quota delle perdite al momento dell’applicazione del metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]; Quota non rilevata delle perdite di joint venture] |
||||
ifrs-full |
CumulativeUnrecognisedShareOfLossesOfJointVenturesTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod |
Monetary, instant, credit |
label |
Quota complessiva non rilevata delle perdite delle joint venture, passaggio dal consolidamento proporzionale al metodo del patrimonio netto |
IFRS 11.C4 Informazioni integrative |
documentation |
La quota complessiva non rilevata delle perdite delle joint venture dell’entità per la quale è stato effettuato il passaggio dal consolidamento proporzionale al metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]; Quota complessiva non rilevata delle perdite delle joint venture] |
||||
ifrs-full |
CurrencyInWhichInformationIsDisplayedAxis |
Axis |
label |
Moneta in cui l’informazione è esposta [axis] |
IAS 21.57 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
CurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayedMember |
Member |
label |
Moneta in cui le informazioni supplementari sono esposte [member] |
IAS 21.57 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le informazioni esposte in una moneta che è diversa dalla moneta funzionale dell’entità o dalla sua moneta di presentazione. |
||||
ifrs-full |
CurrencyRiskMember |
Member |
label |
Rischio di valuta [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 7 – Definizione dei termini Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il tipo di rischio di mercato che rappresenta il rischio che il fair value (valore equo) o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttuino in seguito a variazioni dei cambi delle valute estere. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
CurrencySwapContractMember |
Member |
label |
Contratto swap su valuta [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica un contratto swap su valuta. [Rif: Contratto swap [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei correnti e ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ratei correnti e ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei ratei correnti e dei ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti. [Rif: Ratei; Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccrualsAndCurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ratei correnti e ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAccruedExpensesAndOtherCurrentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti di costi correnti e altre passività correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti di costi correnti e di altre passività correnti. [Rif: Ratei; Altre passività correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti. [Rif: Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Ratei attivi correnti diversi dalle attività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo dei ratei attivi correnti diversi dalle attività correnti derivanti da contratti. [Rif: Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentAdvances |
Monetary, instant, credit |
label |
Anticipazioni correnti ricevute che rappresentano passività correnti derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo delle anticipazioni correnti ricevute che rappresentano passività correnti derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento. [Rif: Anticipazioni ricevute che rappresentano passività derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento] |
||||
ifrs-full |
CurrentAdvancesToSuppliers |
Monetary, instant, debit |
label |
Anticipazioni ai fornitori correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle anticipazioni correnti concesse ai fornitori prima di ricevere i beni o i servizi. |
||||
ifrs-full |
CurrentAgriculturalProduce |
Monetary, instant, debit |
label |
Prodotto agricolo attuale |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di prodotto raccolto delle attività biologiche dell’entità. [Rif: Attività biologiche; Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte correnti e differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto |
IAS 12.81 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Imposte correnti e differite complessive relative a voci accreditate (addebitate) direttamente al patrimonio netto |
||||
documentation |
Il valore complessivo delle imposte correnti e differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto, ad esempio: a) una rettifica al saldo di apertura degli utili portati a nuovo derivante da un cambiamento nei principi contabili applicato retroattivamente o dalla correzione di un errore; e b) importi derivanti al momento della rilevazione iniziale della componente di patrimonio netto di uno strumento finanziario composto. [Rif: Imposte differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto; Utili portati a nuovo; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
CurrentAndDeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquityAbstract |
|
label |
Imposte correnti e differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività correnti |
IAS 1.66 Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 12.B12 b (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Attività correnti totali |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività che l’entità a) suppone di realizzare o intende vendere o consumare nel normale svolgimento del suo ciclo operativo, b) possiede principalmente con la finalità di negoziarle, c) suppone di realizzare entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio o d) classifica come disponibilità liquide o mezzi equivalenti (secondo la definizione dello IAS 7) a meno che non sia vietato scambiarle o utilizzarle per estinguere una passività per almeno dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Attività] |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsAbstract |
|
label |
Attività correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentAssetsLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività correnti (passività) |
IAS 1.55 Prassi comune |
netLabel |
Attività (passività) nette correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività correnti al netto dell’ammontare delle passività correnti. |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsOtherThanAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività correnti diverse dalle attività non correnti o dai gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o posseduti per la distribuzione ai soci |
IAS 1.66 Informazioni integrative |
totalLabel |
Attività correnti totali diverse dalle attività non correnti o dai gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o posseduti per la distribuzione ai soci |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività correnti diverse dalle attività non correnti o dai gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o posseduti per la distribuzione ai soci. [Rif: Attività correnti; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la distribuzione ai soci] |
||||
ifrs-full |
CurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività correnti rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
documentation |
l’importo rilevato alla data di acquisizione per le attività correnti acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività correnti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentBiologicalAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività biologiche correnti |
IAS 1.54 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività biologiche correnti. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
CurrentBiologicalAssetsMember |
Member |
label |
Attività biologiche correnti [member] |
IAS 41.50 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le attività biologiche correnti. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
CurrentBondsIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Obbligazioni correnti emesse e parte corrente delle obbligazioni non correnti emesse |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle obbligazioni correnti emesse e parte corrente delle obbligazioni non correnti emesse. [Rif: Obbligazioni emesse] |
||||
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Finanziamenti correnti e parte corrente dei finanziamenti non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Totale finanziamenti correnti e parte corrente dei finanziamenti non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti correnti e parte corrente dei finanziamenti non correnti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsAbstract |
|
label |
Finanziamenti correnti e parte corrente dei finanziamenti non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Finanziamenti correnti e parte corrente dei finanziamenti non correnti, per tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentCommercialPapersIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Carte commerciali emesse correnti e parte corrente delle carte commerciali emesse non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle carte commerciali emesse correnti e la parte corrente delle carte commerciali emesse non correnti. [Rif: Carte commerciali emesse] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività derivanti da contratto correnti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività derivanti da contratto correnti. [Rif: Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti da contratto correnti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività derivanti da contratto correnti. [Rif: Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
CurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività correnti derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo delle passività correnti derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo. [Rif: Passività derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo] |
||||
ifrs-full |
CurrentCrudeOil |
Monetary, instant, debit |
label |
Petrolio greggio corrente |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di petrolio non raffinato e non trasformato. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentDebtInstrumentsIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Strumenti di debito emessi correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito emessi correnti. [Rif: Strumenti di debito emessi] |
||||
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti. [Rif: Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeIncludingCurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ricavi differiti correnti comprese le passività correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentDeferredIncomeOtherThanCurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti correnti diversi dalle passività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo dei ricavi differiti correnti diversi dalle passività correnti derivanti da contratti. [Rif: Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentDepositsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi correnti di clienti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei depositi correnti di clienti. [Rif: Depositi di clienti] |
||||
ifrs-full |
CurrentDerivativeFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie derivate correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie derivate correnti. [Rif: Attività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
CurrentDerivativeFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie derivate correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie derivate correnti. [Rif: Passività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
CurrentDividendPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Dividendi da pagare correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi da pagare correnti. [Rif: Dividendi da pagare] |
||||
ifrs-full |
CurrentEstimateOfFutureCashOutflowsToBePaidToFulfilObligationMeasurementInputMember |
Member |
label |
Stima corrente dei futuri deflussi finanziari da corrispondere per adempiere all’obbligazione, input di valutazione [member] |
IFRS 13.B36 d Esempio |
documentation |
Questo membro indica la stima corrente dei futuri deflussi finanziari da corrispondere per adempiere all’obbligazione, utilizzata come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
CurrentExciseTaxPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Accise da pagare correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle accise da pagare correnti. [Rif: Accise da pagare] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinanceLeaseReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario correnti. [Rif: Crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al costo ammortizzato |
IFRS 7.8 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsAvailableforsale |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Attività finanziarie correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie correnti |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività finanziarie correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie correnti. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie correnti al costo ammortizzato |
IFRS 7.8 g Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie correnti valutate al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
CurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
CurrentFoodAndBeverage |
Monetary, instant, debit |
label |
Cibo e bevande correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di cibo e bevande. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentFuel |
Monetary, instant, debit |
label |
Carburante corrente |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di carburante. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentGovernmentGrants |
Monetary, instant, credit |
label |
Contributi pubblici correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei contributi pubblici correnti rilevati nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria come ricavi differiti. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
CurrentHeldtomaturityInvestments |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti correnti posseduti sino a scadenza |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli investimenti correnti posseduti sino a scadenza. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
CurrentInterestPayable |
Monetary, instant, credit |
label |
Interessi da versare correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi da versare correnti. [Rif: Interessi da versare] |
||||
ifrs-full |
CurrentInterestReceivable |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti per interessi correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti per interessi correnti. [Rif: Crediti per interessi] |
||||
ifrs-full |
CurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract |
|
label |
Rimanenze correnti derivanti dalle attività estrattive [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentInventoriesHeldForSale |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze correnti possedute per la vendita |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare delle rimanenze possedute per la vendita nel normale svolgimento dell’attività imprenditoriale. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentInventoriesInTransit |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze correnti in transito |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare delle rimanenze in transito. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentInvestments |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli investimenti correnti. |
||||
ifrs-full |
CurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti correnti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli investimenti correnti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
CurrentLeaseLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività del leasing correnti |
IFRS 16.47 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività del leasing correnti. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività correnti |
IAS 1.69 Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 12.B12 b (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Passività correnti |
||||
totalLabel |
Passività correnti totali |
||||
documentation |
l’ammontare delle passività che: a) l’entità prevede di estinguere nel normale ciclo operativo, b) l’entità possiede principalmente con la finalità di negoziarle, c) devono essere estinte entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio o d) per le quali l’entità non ha il diritto alla fine del periodo di riferimento a differire il regolamento per almeno dodici mesi dalla data di chiusura del periodo. |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesOtherThanLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività correnti diverse da quelle incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita |
IAS 1.69 Informazioni integrative |
totalLabel |
Passività correnti totali diverse da quelle incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività correnti diverse da quelle incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Passività correnti; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
CurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività correnti rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Passività correnti rilevate alla data di acquisizione |
||||
documentation |
l’ammontare rilevato alla data di acquisizione per le passività correnti assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività correnti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentLoansAndReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Finanziamenti e crediti correnti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti e dei crediti correnti. [Rif: Finanziamenti e crediti] |
||||
ifrs-full |
CurrentLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti ricevuti correnti e parte corrente dei prestiti ricevuti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti ricevuti correnti e parte corrente dei prestiti ricevuti non correnti. [Rif: Prestiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
CurrentMaterialsAndSuppliesToBeConsumedInProductionProcessOrRenderingServices |
Monetary, instant, debit |
label |
Materiali e forniture di beni correnti da impiegarsi nel processo di produzione o nella prestazione di servizi |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di materiali e forniture di beni da impiegarsi nel processo di produzione o nella prestazione di servizi. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentMember |
Member |
label |
Corrente [member] |
IFRS 7.35N Esempio, IFRS 7.IG20D Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale corrente. |
||||
ifrs-full |
CurrentNaturalGas |
Monetary, instant, debit |
label |
Gas naturale corrente |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di miscele di idrocarburi gassosi naturalmente presenti. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività correnti non rappresentate da disponibilità liquide prestate come garanzia reale per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale |
IFRS 9.3.2.23 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle garanzie reali correnti non rappresentate da disponibilità liquide (quali strumenti di debito o rappresentativi di capitale) fornite al cessionario, per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale. |
||||
ifrs-full |
CurrentNotesAndDebenturesIssuedAndCurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Cambiali e obbligazioni correnti emesse e parte corrente delle cambiali e delle obbligazioni non correnti emesse |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle cambiali e obbligazioni correnti emesse e la parte corrente delle cambiali e delle obbligazioni non correnti emesse. [Rif: Cambiali e obbligazioni emesse] |
||||
ifrs-full |
CurrentOreStockpiles |
Monetary, instant, debit |
label |
Scorte di minerali correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare delle scorte di minerali. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentPackagingAndStorageMaterials |
Monetary, instant, debit |
label |
Materiale corrente per l’imballaggio e lo stoccaggio |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di materiale per l’imballaggio e lo stoccaggio. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesForPurchaseOfEnergy |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti correnti per l’acquisto di energia |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti correnti per l’acquisto di energia. [Rif: Debiti per l’acquisto di energia] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti correnti per l’acquisto di attività non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti correnti per l’acquisto di attività non correnti. [Rif: Debiti per l’acquisto di attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti correnti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti correnti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito. [Rif: Debiti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito] |
||||
ifrs-full |
CurrentPetroleumAndPetrochemicalProducts |
Monetary, instant, debit |
label |
Prodotti petroliferi e petrolchimici correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di prodotti derivati da petrolio greggio e gas naturale. [Rif: Petrolio greggio corrente; Gas naturale corrente] |
||||
ifrs-full |
CurrentPortionOfLongtermBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte corrente dei finanziamenti non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
La parte corrente dei finanziamenti non correnti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaidExpenses |
Monetary, instant, debit |
label |
Costi anticipati (risconti attivi) correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’importo riconosciuto come attività corrente per le spese sostenute prima dell’esercizio in cui saranno realizzati i benefici economici. |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepayments |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati correnti |
IAS 1.78 b Esempio |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati correnti |
||||
documentation |
L’ammontare dei pagamenti anticipati correnti. [Rif: Pagamenti anticipati] |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati correnti e ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati correnti e dei ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei pagamenti anticipati correnti e dei ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti [Rif: Pagamenti anticipati; Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeIncludingCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati correnti e ratei attivi correnti comprese le attività correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati correnti e ratei attivi correnti diversi dalle attività correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati correnti e dei ratei attivi correnti diversi dalle attività correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei pagamenti anticipati correnti e dei ratei attivi correnti diversi dalle attività correnti derivanti da contratti. [Rif: Pagamenti anticipati; Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndCurrentAccruedIncomeOtherThanCurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati correnti e ratei attivi correnti diversi dalle attività correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentPrepaymentsAndOtherCurrentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati correnti e altre attività correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei pagamenti anticipati correnti e delle altre attività correnti. [Rif: Altre attività correnti; Pagamenti anticipati correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentProgrammingAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività relative alla programmazione correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività relative alla programmazione correnti. [Rif: Attività relative alla programmazione] |
||||
ifrs-full |
CurrentProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti |
IAS 1.54 l Informazioni integrative |
totalLabel |
Accantonamenti correnti totali |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti compresi gli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
CurrentProvisionsAbstract |
|
label |
Accantonamenti correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentProvisionsForEmployeeBenefits |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per i benefici per i dipendenti |
IAS 1.78 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSupplies |
Monetary, instant, debit |
label |
Materie prime correnti e beni per la produzione correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
totalLabel |
Totale materie prime correnti e beni per la produzione correnti |
||||
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di materie prime correnti e di beni per la produzione correnti. [Rif: Beni per la produzione correnti; Materie prime correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentRawMaterialsAndCurrentProductionSuppliesAbstract |
|
label |
Materie prime correnti e beni per la produzione correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentReceivablesDueFromAssociates |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti nei confronti di società collegate |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti nei confronti di società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesDueFromJointVentures |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti nei confronti di joint venture |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti nei confronti di joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromContractsWithCustomers |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti da contratti con i clienti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti da contratti con i clienti. [Rif: Crediti da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromRentalOfProperties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti da locazione di immobili |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti da locazione di immobili. [Rif: Crediti da locazione di immobili] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromSaleOfProperties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti da vendita di immobili |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti da vendita di immobili. [Rif: Crediti da vendita di immobili] |
||||
ifrs-full |
CurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti da imposte diverse dalle imposte sul reddito |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti da imposte diverse dalle imposte sul reddito. [Rif: Crediti da imposte diverse dalle imposte sul reddito] |
||||
ifrs-full |
CurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività netta corrente per benefici definiti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’attività netta corrente per benefici definiti. [Rif: Attività netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
CurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività netta corrente per benefici definiti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della passività netta corrente per benefici definiti. [Rif: Passività netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
CurrentRefundsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per rimborsi |
IAS 37 – Esempio 4 Politica dei rimborsi Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per rimborsi. [Rif: Accantonamenti per rimborsi] |
||||
ifrs-full |
CurrentRestrictedCashAndCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti con restrizioni correnti. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni] |
||||
ifrs-full |
CurrentRetentionPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti correnti su ritenute a garanzia |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti correnti su ritenute a garanzia. [Rif: Debiti su ritenute a garanzia] |
||||
ifrs-full |
CurrentSecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti bancari garantiti ricevuti correnti e parte corrente dei prestiti bancari garantiti ricevuti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti bancari garantiti ricevuti correnti e parte corrente dei prestiti bancari garantiti ricevuti non correnti. [Rif: Prestiti bancari garantiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
CurrentServiceCostDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo relativo alle prestazioni di lavoro correnti, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
Il costo dell’attività lavorativa svolta dal dipendente nell’esercizio corrente derivante da piani a benefici definiti. [Rif: Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro nell’utile (perdita), piani a benefici definiti] [Cfr.: Aumento della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro correnti |
IAS 19.141 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante dall’attività lavorativa svolta dal dipendente nell’esercizio corrente. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscali correnti |
IAS 1.54 n Informazioni integrative |
documentation |
L’eccedenza dell’importo pagato per le imposte correnti per l’esercizio in corso e per quelli precedenti rispetto all’importo dovuto per tali esercizi. Le imposte correnti sono l’importo delle imposte sul reddito dovute (recuperabili) riferibili al reddito imponibile (perdita fiscale) di un esercizio. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssetsCurrent |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscali correnti, corrente |
IAS 1.54 n Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare corrente delle attività fiscali correnti. [Rif: Attività fiscali correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxAssetsNoncurrent |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscali correnti, non corrente |
IAS 1.54 n Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare non corrente delle attività fiscali correnti. [Rif: Attività fiscali correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali correnti |
IAS 12.80 a Esempio |
documentation |
L’importo delle imposte sul reddito dovute (recuperabili) riferibili al reddito imponibile (perdita fiscale) di un esercizio. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali correnti e rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti |
IAS 12.80 Prassi comune |
totalLabel |
Totale oneri (proventi) fiscali correnti e rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti |
||||
documentation |
L’ammontare degli oneri (proventi) fiscali correnti e delle rettifiche per le imposte correnti relative a esercizi precedenti. [Rif: Oneri (proventi) fiscali correnti; Rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeAndAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriodsAbstract |
|
label |
Oneri (proventi) fiscali correnti e rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti [abstract] |
|
ifrs-full |
CurrentTaxExpenseIncomeRelatedToPillarTwoIncomeTaxes |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali correnti relativi alle imposte sul reddito del secondo pilastro |
IAS 12.88B Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli oneri (proventi) fiscali correnti relativi alle imposte sul reddito del secondo pilastro. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività fiscali correnti |
IAS 1.54 n Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle imposte correnti dell’esercizio in corso e di quelli precedenti nella misura in cui esse non siano state pagate. Le imposte correnti sono l’importo delle imposte sul reddito dovute (recuperabili) riferibili al reddito imponibile (perdita fiscale) di un esercizio. |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilitiesCurrent |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività fiscali correnti, corrente |
IAS 1.54 n Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare corrente delle passività fiscali correnti. [Rif: Passività fiscali correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxLiabilitiesNoncurrent |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività fiscali correnti, non corrente |
IAS 1.54 n Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare non corrente delle passività fiscali correnti. [Rif: Passività fiscali correnti] |
||||
ifrs-full |
CurrentTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte correnti relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto |
IAS 12.81 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle imposte correnti relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto, ad esempio: a) una rettifica al saldo di apertura degli utili portati a nuovo derivante da un cambiamento nei principi contabili applicato retroattivamente o dalla correzione di un errore; e b) importi derivanti al momento della rilevazione iniziale della componente di patrimonio netto di uno strumento finanziario composto. [Rif: Utili portati a nuovo; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
CurrentTradeReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti commerciali correnti |
IAS 1.68 Esempio, IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dei crediti commerciali correnti. [Rif: Crediti commerciali] |
||||
ifrs-full |
CurrentUnsecuredBankLoansReceivedAndCurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti bancari non garantiti ricevuti correnti e parte corrente dei prestiti bancari non garantiti ricevuti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti bancari non garantiti ricevuti correnti e parte corrente dei prestiti bancari non garantiti ricevuti non correnti. [Rif: Prestiti bancari non garantiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
CurrentValueAddedTaxPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti su imposta sul valore aggiunto correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti su imposta sul valore aggiunto correnti. [Rif: Debiti su imposta sul valore aggiunto] |
||||
ifrs-full |
CurrentValueAddedTaxReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti su imposta sul valore aggiunto correnti |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti su imposta sul valore aggiunto correnti. [Rif: Crediti su imposta sul valore aggiunto] |
||||
ifrs-full |
CurrentWarrantLiability |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività inerenti a warrant correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività inerenti a warrant correnti. [Rif: Passività inerenti a warrant] |
||||
ifrs-full |
CustomerrelatedIntangibleAssetsMember |
Member |
label |
Attività immateriali relative ai clienti [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta attività relative ai clienti. Tali attività possono comprendere le anagrafiche clienti, arretrato di ordini o di produzione, i contratti con i clienti, le relazioni contrattuali con la clientela e le relazioni non contrattuali con la clientela. |
||||
ifrs-full |
CustomerrelatedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali relative ai clienti rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione per le attività immateriali relative ai clienti acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività immateriali relative ai clienti [member]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DateAsAtWhichEntityPlansToApplyNewIFRSInitially |
Date |
label |
Data in cui l’entità ha programmato di applicare il nuovo IFRS per la prima volta |
IAS 8.31 d Esempio |
documentation |
La data in cui l’entità ha programmato di applicare un nuovo IFRS emesso ma non ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
DateByWhichApplicationOfNewIFRSIsRequired |
Date |
label |
Data entro la quale l’applicazione del nuovo IFRS è richiesta |
IAS 8.31 c Esempio |
documentation |
La data entro la quale l’entità è tenuta ad applicare un nuovo IFRS emesso ma non ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
DatedSubordinatedLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività subordinate con data |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività subordinate per le quali è indicata una data di rimborso. [Rif: Passività subordinate] |
||||
ifrs-full |
DateOfAcquisition2013 |
Date |
label |
Data di acquisizione |
IFRS 3.B64 b Informazioni integrative |
documentation |
La data in cui l’acquirente acquisisce il controllo dell’acquisita in un’aggregazione aziendale. |
||||
ifrs-full |
DateOfAuthorisationForIssueOfFinancialStatements2013 |
Date |
label |
Data di autorizzazione alla pubblicazione del bilancio |
IAS 10.17 Informazioni integrative |
documentation |
La data in cui è stata autorizzata la pubblicazione del bilancio. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriod2013 |
Date |
label |
Data di chiusura dell’esercizio di riferimento |
IAS 1.51 c Informazioni integrative |
documentation |
La data di chiusura dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfAssociate |
Date |
label |
Data di chiusura dell’esercizio a cui si riferisce il bilancio della società collegata |
IFRS 12.22 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La data di chiusura dell’esercizio a cui si riferisce il bilancio di una società collegata. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfJointVenture2013 |
Date |
label |
Data di chiusura dell’esercizio a cui si riferisce il bilancio della joint venture |
IFRS 12.22 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La data di chiusura dell’esercizio a cui si riferisce il bilancio di una joint venture. |
||||
ifrs-full |
DateOfEndOfReportingPeriodOfFinancialStatementsOfSubsidiary |
Date |
label |
Data di chiusura dell’esercizio a cui si riferisce il bilancio della controllata |
IFRS 12.11 a Informazioni integrative |
documentation |
La data di chiusura dell’esercizio a cui si riferisce il bilancio di una controllata. |
||||
ifrs-full |
DateOfGrantOfSharebasedPaymentArrangement |
Text |
label |
Data di assegnazione dell’accordo di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Esempio, IFRS 2.IG23 Esempio |
documentation |
La data in cui gli accordi di pagamento basato su azioni sono assegnati. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DateOfReclassificationOfFinancialAssetsDueToChangeInBusinessModel |
Date |
label |
Data di riclassificazione delle attività finanziarie a seguito del cambiamento del modello di business |
IFRS 7.12B a Informazioni integrative |
documentation |
La data di riclassificazione delle attività finanziarie a seguito del cambiamento del modello di business dell’entità per la gestione delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 c Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da strumenti di debito (anziché rappresentativi di capitale). [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Totale strumenti di debito posseduti |
||||
documentation |
L’ammontare degli strumenti che rappresentano debito, compresi gli strumenti chiamati titoli di debito, posseduti dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldAbstract |
|
label |
Strumenti di debito posseduti [abstract] |
|
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti che rappresentano debito posseduti dall’entità al costo ammortizzato. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti che rappresentano debito posseduti dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueOtherThanThoseClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo), diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti che rappresentano debito posseduti dall’entità che sono obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità dell’IFRS 9, diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsHeldMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito posseduti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti che rappresentano debito posseduti dall’entità che sono valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsIssuedAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Strumenti di debito emessi al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti emessi dall’entità che rappresentano debito al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsIssuedAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, instant, credit |
label |
Strumenti di debito emessi al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designati al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti emessi dall’entità che rappresentano debito al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, che sono stati designati come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
DebtInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Strumenti di debito, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 c Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituita da strumenti di debito (anziché rappresentativi di capitale). [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Strumenti di debito, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
DebtSecurities |
Monetary, instant, credit |
label |
Strumenti di debito emessi |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti emessi dall’entità che rappresentano debito. |
||||
ifrs-full |
DebtSecuritiesMember |
Member |
label |
Titoli di debito [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti posseduti dall’entità che rappresentano debito. |
||||
ifrs-full |
DecreaseDueToHarvestBiologicalAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decrementi dovuti al raccolto, attività biologiche |
IAS 41.50 d Informazioni integrative |
negatedLabel |
Decrementi dovuti al raccolto, attività biologiche |
||||
documentation |
I decrementi delle attività biologiche attribuibili alla separazione fisica del prodotto dalle attività o alla cessazione del processo vitale delle attività. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DecreaseIncreaseThroughTaxOnSharebasedPaymentTransactions |
Monetary, duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) per imposte su operazioni con pagamento basato su azioni, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
Diminuzione (aumento) del patrimonio netto risultante dalle imposte sulle operazioni in cui l’entità: a) riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni o b) contrae un’obbligazione di regolare l’operazione con il fornitore nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni quando un’altra entità del gruppo riceve tali beni o servizi. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, debit |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, dovuta al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBalancesRecoveredInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per saldi recuperati nell’esercizio corrente, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (ii) Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per saldi recuperati nell’esercizio corrente, saldi a debito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
La diminuzione dei saldi a debito dei regulatory deferral account dovuta ai saldi recuperati nell’esercizio corrente. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBalancesReversedInCurrentPeriodRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione per saldi stornati nell’esercizio corrente, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (ii) Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per saldi stornati nell’esercizio corrente, saldi a credito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
La diminuzione dei saldi a credito dei regulatory deferral account dovuta ai saldi stornati nell’esercizio corrente. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughBenefitsPaidReimbursementRightsAtFairValue |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dai benefici pagati |
IAS 19.141 g Informazioni integrative |
negatedLabel |
Diminuzione dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dai benefici pagati |
||||
documentation |
La diminuzione dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dai benefici pagati. [Rif: Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleBiologicalAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività biologiche |
IAS 41.50 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività biologiche |
||||
documentation |
Il decremento delle attività biologiche dovuto alla classificazione delle stesse come possedute per la vendita o alla loro inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, avviamento |
IFRS 3.B67 d (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, avviamento |
||||
documentation |
Decremento dell’avviamento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita. [Rif: Avviamento; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsAndGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e (ii) Prassi comune |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
Il decremento delle attività immateriali e dell’avviamento risultante dalla classificazione come posseduti per la vendita o dall’inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
Il decremento delle attività immateriali diverse dall’avviamento risultante dalla classificazione come possedute per la vendita o all’inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleInvestmentProperty |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 c Informazioni integrative, IAS 40.79 d (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, investimenti immobiliari |
||||
documentation |
Il decremento degli investimenti immobiliari risultante dalla classificazione come posseduti per la vendita o all’inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Immobili, impianti e macchinari; Investimenti immobiliari; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSalePropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
Il decremento di immobili, impianti e macchinari risultante dalla classificazione come posseduti per la vendita o all’inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Immobili, impianti e macchinari; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSalePropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
Il decremento di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, risultante dalla classificazione come posseduti per la vendita o all’inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughClassifiedAsHeldForSaleRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Decremento dovuto alla classificazione come posseduto per la vendita, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
Il decremento delle attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuto alla classificazione delle stesse come possedute per la vendita o alla loro inclusione in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività consistenti nel diritto di utilizzo; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDerecognitionExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione per eliminazione contabile, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I c Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per eliminazione contabile, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
||||
documentation |
La diminuzione dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria dovuta all’eliminazione contabile. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDerecognitionFinancialAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per eliminazione contabile, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I c Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per eliminazione contabile, attività finanziarie |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività finanziarie dovuta all’eliminazione contabile. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione per dismissioni, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per dismissioni, saldi a credito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
La diminuzione dei saldi a credito dei regulatory deferral account dovuta alle dismissioni. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughDisposalsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per dismissioni, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per dismissioni, saldi a debito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
La diminuzione dei saldi a debito dei regulatory deferral account dovuta alle dismissioni. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentContractAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Diminuzione per riduzione di valore, attività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 c Esempio |
documentation |
La diminuzione delle attività derivanti da contratto dovuta alla riduzione di valore. [Rif: Attività derivanti da contratti; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per via di perdite per riduzione di valore, attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
IFRS 17.105B Informazioni integrative |
negatedLabel |
Diminuzione per via di perdite per riduzione di valore, attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione derivante da perdite per riduzione di valore rilevate nel periodo. [Rif: Contratti assicurativi [domain]; Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughImpairmentsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per riduzione di valore, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per riduzione di valore, saldi a debito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
La diminuzione dei saldi a debito dei regulatory deferral account dovuta alla riduzione di valore. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsAndGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività immateriali e dell’avviamento dovuta alla perdita di controllo di una controllata. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuta alla perdita di controllo di una controllata. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryOtherProvisions |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, altri accantonamenti |
IAS 37.84 Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, altri accantonamenti |
||||
documentation |
La diminuzione degli altri accantonamenti dovuta alla perdita di controllo di una controllata. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari dovuta alla perdita di controllo di una controllata. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuta alla perdita di controllo di una controllata. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per perdita di controllo di una controllata, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività consistenti nel diritto di utilizzo derivante dalla perdita del controllo di una controllata. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughPerformanceObligationBeingSatisfiedContractLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Diminuzione per obbligazione di fare adempiuta, passività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 e Esempio |
documentation |
La diminuzione delle passività derivanti da contratto dovuta all’adempimento dell’obbligazione di fare. [Rif: Passività derivanti da contratto; Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughRightToConsiderationBecomingUnconditionalContractAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Diminuzione per diritto al corrispettivo diventato incondizionato, attività derivati da contratto |
IFRS 15.118 d Esempio |
documentation |
La diminuzione delle attività derivanti da contratto dovuta al diritto al corrispettivo diventato incondizionato. [Rif: Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughTransferToLiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOtherProvisions |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione per trasferimento nelle passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita, altri accantonamenti |
IAS 37.84 Prassi comune |
negatedLabel |
Diminuzione per trasferimento nelle passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita, altri accantonamenti |
||||
documentation |
La diminuzione degli altri accantonamenti dovuta al loro trasferimento nelle passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Altri accantonamenti; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DecreaseThroughWriteoffFinancialAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione per svalutazione totale, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I c Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
negatedLabel |
Diminuzione per svalutazione totale, attività finanziarie |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività finanziarie derivante da svalutazione totale. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DeductibleTemporaryDifferencesForWhichNoDeferredTaxAssetIsRecognised |
Monetary, instant |
label |
Differenze temporanee deducibili per le quali non è rilevata l’attività fiscale differita |
IAS 12.81 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle differenze temporanee deducibili per le quali nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria non è rilevata l’attività fiscale differita. [Rif: Differenze temporanee [member]] |
||||
ifrs-full |
DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Il sostituto del costo complessivo delle partecipazioni per le quali il sostituto del costo è rappresentato dal fair value (valore equo) |
IFRS 1.31 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del sostituto del costo complessivo delle partecipazioni in controllate, in joint venture o in società collegate per le quali il sostituto del costo è rappresentato dal fair value (valore equo) nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le joint venture [member]; Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DeemedCostOfInvestmentsForWhichDeemedCostIsPreviousGAAPCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Il sostituto del costo complessivo delle partecipazioni per le quali il sostituto del costo è rappresentato dal valore contabile secondo i precedenti Principi contabili |
IFRS 1.31 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del sostituto del costo complessivo delle partecipazioni in controllate, in joint venture o in società collegate per le quali il sostituto del costo è rappresentato dal valore contabile secondo i precedenti Principi contabili nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Valore contabile [member]; Totale per tutte le joint venture [member]; Precedenti Principi contabili [member]; Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DefaultFinancialStatementsDateMember |
Member [default] |
label |
Data predefinita del bilancio [member] |
IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Data di creazione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
DefaultWasRemediedOrTermsOfLoansPayableWereRenegotiatedBeforeFinancialStatementsWereAuthorisedForIssue |
True/False |
label |
L’inadempienza è stata sanata o le condizioni dei finanziamenti passivi sono state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione |
IFRS 7.18 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se un’inadempienza sui finanziamenti passivi sia stata sanata o se le condizioni dei finanziamenti passivi siano state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione. |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività costituito da ricavi ricevuti (o il cui importo è dovuto) ma non ancora generati, comprese le passività derivanti da contratti. [Rif: Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti rilevati alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti rilevati alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per i ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeIncludingContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDateAbstract |
|
label |
Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti rilevati alla data di acquisizione [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredIncomeOtherThanContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività costituito da ricavi ricevuti (o il cui importo è dovuto) ma non ancora generati, diverse dalle passività derivanti da contratti. [Rif: Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
DeferredIncomeOtherThanContractLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Ricavi differiti diversi dalle passività derivanti da contratti rilevati alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Ricavi differiti diversi dalle passività derivanti da contratti rilevati alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per i ricavi differiti diversi dalle passività derivanti da contratti assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account |
IFRS 14.24 Informazioni integrative, IFRS 14.B11 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’attività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account. [Rif: Attività fiscali differite; Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscali differite |
IAS 12.81 g (i) Informazioni integrative, IAS 1.54 o Informazioni integrative, IAS 1.56 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Attività fiscali differite |
||||
documentation |
Gli importi delle imposte sul reddito recuperabili negli esercizi futuri riferibili a: a) differenze temporanee deducibili, b) riporto a nuovo di perdite fiscali non utilizzate e c) riporto a nuovo di crediti d’imposta non utilizzati. [Rif: Differenze temporanee [member]; Crediti d’imposta non utilizzati [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Attività e passività fiscali differite [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredTaxAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscali differite rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione per le attività fiscali differite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività fiscali differite; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxAssetWhenUtilisationIsDependentOnFutureTaxableProfitsInExcessOfProfitsFromReversalOfTaxableTemporaryDifferencesAndEntityHasSufferedLossInJurisdictionToWhichDeferredTaxAssetRelates |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscale differita quando l’utilizzazione della stessa dipende da redditi imponibili futuri eccedenti i profitti derivanti dall’annullamento delle differenze temporanee imponibili e l’entità ha subito una perdita nell’ordinamento al quale si riferisce l’attività fiscale differita |
IAS 12.82 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’attività fiscale differita quando: a) l’utilizzazione dell’attività fiscale differita dipende da redditi imponibili futuri eccedenti i profitti derivanti dall’annullamento delle differenze temporanee imponibili esistenti e b) l’entità ha subito una perdita nell’esercizio corrente o in quello precedente nell’ordinamento fiscale al quale si riferisce l’attività fiscale differita. [Rif: Differenze temporanee [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseArisingFromWritedownOrReversalOfWritedownOfDeferredTaxAsset |
Monetary, duration, debit |
label |
Onere fiscale differito derivante dalla svalutazione o dall’annullamento della svalutazione di un’attività fiscale differita |
IAS 12.80 g Esempio |
documentation |
L’ammontare dell’onere fiscale differito derivante dalla svalutazione, o dall’annullamento di una precedente svalutazione, di un’attività fiscale differita. [Rif: Attività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali differiti |
IAS 12.81 g (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare di oneri (proventi) fiscali relativi a variazioni delle passività fiscali differite e delle attività fiscali differite. [Rif: Attività fiscali differite; Passività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeAbstract |
|
label |
Oneri (proventi) fiscali differiti [abstract] |
|
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration |
label |
Oneri (proventi) fiscali differiti rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 12.81 g (ii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
L’ammontare di oneri (proventi) fiscali relativi a variazioni delle passività fiscali differite e delle attività fiscali differite, rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività fiscali differite; Oneri (proventi) fiscali differiti; Passività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToOriginationAndReversalOfTemporaryDifferences |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali differiti relativi all’emersione e all’annullamento di differenze temporanee |
IAS 12.80 c Esempio |
documentation |
L’ammontare degli oneri (proventi) fiscali differiti relativi all’emersione e all’annullamento di differenze temporanee. [Rif: Differenze temporanee [member]; Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxExpenseIncomeRelatingToTaxRateChangesOrImpositionOfNewTaxes |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali differiti relativi alle modifiche delle aliquote fiscali o all’introduzione di nuove imposte |
IAS 12.80 d Esempio |
documentation |
L’ammontare degli oneri (proventi) fiscali differiti relativi alle modifiche delle aliquote fiscali o all’introduzione di nuove imposte. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività fiscali differite |
IAS 12.81 g (i) Informazioni integrative, IAS 1.54 o Informazioni integrative, IAS 1.56 Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi delle imposte sul reddito dovute negli esercizi futuri riferibili alle differenze temporanee imponibili. [Rif: Differenze temporanee [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività fiscali differite rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Passività fiscali differite rilevate alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per le passività fiscali differite assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività fiscali differite; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilityAsset |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività (attività) fiscali differite |
IAS 12.81 g (i) Informazioni integrative |
netLabel |
Passività (attività) fiscali differite nette |
||||
periodEndLabel |
Passività (attività) fiscali differite alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività (attività) fiscali differite all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività o attività fiscali differite. [Rif: Passività fiscali differite; Attività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxLiabilityAssociatedWithRegulatoryDeferralAccountBalances |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account |
IFRS 14.24 Informazioni integrative, IFRS 14.B11 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della passività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account. [Rif: Passività fiscali differite; Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DeferredTaxRelatingToItemsChargedOrCreditedDirectlyToEquity |
Monetary, duration |
label |
Imposte differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto |
IAS 12.81 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte differite relative a voci addebitate o accreditate direttamente al patrimonio netto. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitObligationAtPresentValue |
(Monetary), instant, credit |
label |
Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale |
IAS 19.57 a Prassi comune |
negatedLabel |
Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale |
||||
documentation |
Il valore attuale, senza deduzione di alcuna attività a servizio del piano, dei pagamenti futuri attesi necessari per onorare l’obbligazione derivante dall’attività lavorativa dei dipendenti nell’esercizio corrente e in quelli precedenti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansAxis |
Axis |
label |
Piani a benefici definiti [axis] |
IAS 19.138 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansDomain |
Domain [default] |
label |
Piani a benefici definiti [domain] |
IAS 19.138 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i piani per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro diversi dai piani a contribuzione definita. I piani a contribuzione definita sono piani per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro in base a cui l’entità versa dei contributi fissati a un’entità distinta (un fondo) e non avrà un’obbligazione legale o implicita a pagare ulteriori contributi se il fondo non disponesse di attività sufficienti a pagare tutti i benefici per i dipendenti relativi all’attività lavorativa svolta nell’esercizio corrente e in quelli precedenti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Piani a benefici definiti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansOtherThanMultiemployerPlansStatePlansAndPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember |
Member |
label |
Piani a benefici definiti diversi dai piani relativi a più datori di lavoro, dai piani statali e dai piani che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune [member] |
IAS 19.138 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i piani a benefici definiti diversi dai piani relativi a più datori di lavoro, dai piani statali e dai piani che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlMember |
Member |
label |
Piani a benefici definiti che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune [member] |
IAS 19.149 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i piani a benefici definiti che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune, ad esempio una controllante e le sue controllate. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Totale per tutte le società controllate [member]; Controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
DepartureFromRequirementOfIFRSAxis |
Axis |
label |
Deroga a una disposizione di un IFRS [axis] |
IAS 1.20 d Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
DepositLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività rappresentate da depositi |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi possedute dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DepositsAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi possedute dall’entità al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
DepositsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designati al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi possedute dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
DepositsAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi possedute dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DepositsFromBanks |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi di banche |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi delle banche possedute dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DepositsFromBanksAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi di banche al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi delle banche, possedute dall’entità al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
DepositsFromBanksAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi delle banche al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designati al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi delle banche, possedute dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
DepositsFromBanksAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi delle banche al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi delle banche, possedute dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi di clienti |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Depositi totali di clienti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi dei clienti possedute dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomersAbstract |
|
label |
Depositi di clienti [abstract] |
|
ifrs-full |
DepositsFromCustomersAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi di clienti al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi dei clienti possedute dall’entità al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomersAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi dei clienti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designati al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi dei clienti possedute dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
DepositsFromCustomersAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi dei clienti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività rappresentate da depositi dei clienti possedute dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Svalutazioni, ammortamenti e perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Totale svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare di svalutazioni, ammortamenti e perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
DepreciationAmortisationAndImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Svalutazioni, ammortamenti e perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationAndAmortisationExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Svalutazioni e ammortamenti |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.104 Informazioni integrative, IAS 1.99 Informazioni integrative, IFRS 12.B13 d Informazioni integrative, IFRS 8.23 e Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
negatedLabel |
Svalutazioni e ammortamenti |
||||
totalLabel |
Totale svalutazioni e ammortamenti |
||||
documentation |
L’ammontare di svalutazioni e ammortamenti. La svalutazione e l’ammortamento sono le ripartizioni sistematiche del valore ammortizzabile delle attività durante la loro vita utile. |
||||
ifrs-full |
DepreciationAndAmortisationExpenseAbstract |
|
label |
Svalutazioni e ammortamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
DepreciationBiologicalAssets |
(Monetary), duration |
label |
Svalutazioni, attività biologiche |
IAS 41.55 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Svalutazioni, attività biologiche |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle svalutazioni rilevate per le attività biologiche. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DepreciationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Svalutazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle svalutazioni. La svalutazione è la ripartizione sistematica del valore ammortizzabile delle attività immateriali durante la loro vita utile. |
||||
ifrs-full |
DepreciationInvestmentProperty |
(Monetary), duration |
label |
Svalutazioni, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 Informazioni integrative, IAS 40.79 d (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Svalutazioni, investimenti immobiliari |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle svalutazioni rilevate per gli investimenti immobiliari. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodBiologicalAssetsAtCost |
Text |
label |
Metodo di ammortamento, attività biologiche, al costo |
IAS 41.54 d Informazioni integrative |
documentation |
Il metodo di ammortamento utilizzato per le attività biologiche valutate al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore accumulata. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodBiologicalAssetsAtCostCategorical |
List |
label |
Metodo di ammortamento, attività biologiche, al costo, per categoria |
IAS 41.54 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale metodo di ammortamento è utilizzato per le attività biologiche valutate al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore accumulata. |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodInvestmentPropertyCostModel |
Text |
label |
Criterio di ammortamento, investimenti immobiliari, modello del costo |
IAS 40.79 a Informazioni integrative |
documentation |
Il criterio di ammortamento utilizzato per gli investimenti immobiliari valutati utilizzando il modello del costo. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodInvestmentPropertyCostModelCategorical |
List |
label |
Criterio di ammortamento, investimenti immobiliari, modello del costo, per categoria |
IAS 40.79 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale criterio di ammortamento è utilizzato per gli investimenti immobiliari valutati utilizzando il modello del costo. |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodPropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Criterio di ammortamento, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 b Informazioni integrative |
documentation |
Il criterio di ammortamento utilizzato per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DepreciationMethodPropertyPlantAndEquipmentCategorical |
List |
label |
Criterio di ammortamento, immobili, impianti e macchinari, per categoria |
IAS 16.73 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale criterio di ammortamento è utilizzato per immobili, impianti e macchinari. |
||||
ifrs-full |
DepreciationPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration |
label |
Ammortamento, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (vii) Informazioni integrative, IAS 16.75 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Ammortamento, immobili, impianti e macchinari |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dell’ammortamento di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DepreciationPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration |
label |
Ammortamento, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Ammortamento, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dell’ammortamento di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRateBiologicalAssetsAtCost |
Percent |
label |
Tasso di ammortamento, attività biologiche, al costo |
IAS 41.54 e Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di ammortamento utilizzato per le attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRateInvestmentPropertyCostModel |
Percent |
label |
Tasso di ammortamento, investimenti immobiliari, modello del costo |
IAS 40.79 b Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di ammortamento utilizzato per gli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRatePropertyPlantAndEquipment |
Percent |
label |
Tasso di ammortamento, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 c Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di ammortamento utilizzato per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DepreciationRightofuseAssets |
(Monetary), duration |
label |
Ammortamento, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.53 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Ammortamento, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dell’ammortamento delle attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie derivate |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie classificate come strumenti derivati. [Rif: Attività finanziarie; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssetsHeldForHedging |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie derivate possedute per copertura |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie derivate possedute per copertura. [Rif: Attività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialAssetsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie derivate possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie derivate possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie derivate; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie derivate |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie classificate come strumenti derivati. [Rif: Attività finanziarie; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForHedging |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie derivate possedute per copertura |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie derivate possedute per copertura. [Rif: Passività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie derivate possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie derivate possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie derivate; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DerivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie derivate, flussi finanziari non attualizzati |
IFRS 7.39 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali relativi a passività finanziarie derivate. [Rif: Passività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
DerivativesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Derivati, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 e Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da derivati. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesMember |
Member |
label |
Derivati [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio, IFRS 7.6 Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari o altri contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 9 che presentano tutte le tre caratteristiche seguenti: a) il loro valore varia come conseguenza della variazione di un determinato tasso di interesse, prezzo di strumenti finanziari, prezzo di merci, tasso di cambio, indice di prezzo o di tasso, rating di credito o indice di credito o altra variabile, a condizione che, nel caso di una variabile non finanziaria, tale variabile non sia specifica di una delle controparti contrattuali (a volte chiamato il sottostante); b) non richiedono un investimento netto iniziale o richiedono un investimento netto iniziale minore di quello necessario per altri tipi di contratto da cui ci si aspetterebbe una risposta simile alle variazioni dei fattori di mercato; c) sono regolati a data futura. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DerivativesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Derivati, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 e Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituita da derivati. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Derivati, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsMaterialToEntity |
Text |
label |
Descrizione delle attività immateriali significative per l’entità |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività immateriali che sono significative per il bilancio dell’entità. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionAndCarryingAmountOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife |
Text |
label |
Descrizione delle attività immateriali aventi una vita utile indefinita e delle ragioni a supporto della determinazione di una vita utile indefinita |
IAS 38.122 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività immateriali aventi una vita utile indefinita e delle ragioni a supporto della determinazione di una vita utile indefinita. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione della contabilizzazione delle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B64 l (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’acquirente ha contabilizzato l’operazione rilevata separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Assets |
Text |
label |
Descrizione della decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13, attività |
IFRS 13.96 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che l’entità ha preso una decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13 per le attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyDecisionToUseExceptionInIFRS1348Liabilities |
Text |
label |
Descrizione della decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13, passività |
IFRS 13.96 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che l’entità ha preso una decisione sul principio contabile di avvalersi dell’eccezione di cui al paragrafo 48 dell’IFRS 13 per le passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForAvailableforsaleFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività finanziarie disponibili per la vendita [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.117 b Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità per le attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBiologicalAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività biologiche [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingCostsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli oneri finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli interessi e gli altri oneri che l’entità sostiene in relazione all’ottenimento di finanziamenti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBorrowingsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i finanziamenti ottenuti [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i finanziamenti ottenuti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsAndGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le aggregazioni aziendali e l’avviamento [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le aggregazioni aziendali e l’avviamento. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForBusinessCombinationsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le aggregazioni aziendali [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCashFlowsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i flussi finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCollateralExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le garanzie reali [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le garanzie reali. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForConstructionInProgressExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i lavori su ordinazione in corso [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i lavori su ordinazione in corso. [Rif: Lavori su ordinazione in corso] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le passività potenziali e le attività potenziali [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le passività potenziali e le attività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Descrizione della natura delle attività potenziali] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerAcquisitionCostsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi di acquisizione dei clienti [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i costi connessi all’acquisizione dei clienti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForCustomerLoyaltyProgrammesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i programmi di fidelizzazione della clientela [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i programmi di fidelizzazione della clientela. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDecommissioningRestorationAndRehabilitationProvisionsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per smantellamenti, ripristini e bonifiche [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per smantellamenti, ripristini e bonifiche. [Rif: Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi di acquisizione differiti derivanti dai contratti assicurativi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i costi di acquisizione differiti derivanti dai contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDeferredIncomeTaxExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le imposte sul reddito differite [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le imposte sul reddito differite. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDepreciationExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per il costo dell’ammortamento [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le svalutazioni. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerecognitionOfFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per l’eliminazione contabile degli strumenti finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per l’eliminazione contabile degli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsAndHedgingExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari derivati e gli strumenti di copertura [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli strumenti finanziari derivati e gli strumenti di copertura. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari derivati [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli strumenti finanziari derivati. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDiscontinuedOperationsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività operative cessate [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDiscountsAndRebatesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli sconti e gli abbuoni [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli sconti e gli abbuoni. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForDividendsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i dividendi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i dividendi. I dividendi sono le distribuzioni di utili ai possessori di partecipazioni azionarie in proporzione alla loro quota e al tipo di strumento posseduto. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEarningsPerShareExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli utili per azione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli utili per azione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEmissionRightsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i diritti di emissione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i diritti di emissione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEmployeeBenefitsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i benefici per i dipendenti [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i benefici per i dipendenti. I benefici per i dipendenti sono tutti i tipi di remunerazione erogata da un’entità in cambio dell’attività lavorativa svolta dai dipendenti o in virtù della cessazione del rapporto di lavoro. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForEnvironmentRelatedExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi connessi all’ambiente [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i costi connessi all’ambiente. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExceptionalItemsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le voci eccezionali [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i benefici per le voci eccezionali. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExpensesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i costi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForExplorationAndEvaluationExpenditures |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi di esplorazione e di valutazione [text block] |
IFRS 6.24 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità per i costi di esplorazione e di valutazione. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFairValueMeasurementExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la valutazione del fair value (valore equo) [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la valutazione del fair value. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFeeAndCommissionIncomeAndExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i ricavi (costi) da compensi e commissioni [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i ricavi (costi) da commissioni e compensi. [Rif: Ricavi (costi) da commissioni e compensi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceCostsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli oneri finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i benefici per gli oneri finanziari. [Rif: Oneri finanziari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinanceIncomeAndCostsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i proventi finanziari e gli oneri finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i benefici per i proventi finanziari e gli oneri finanziari. [Rif: Proventi (oneri) finanziari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività finanziarie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialGuaranteesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le garanzie finanziarie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le garanzie finanziarie. [Rif: Garanzie personali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli strumenti finanziari al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli strumenti finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFinancialLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le passività finanziarie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForForeignCurrencyTranslationExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la conversione di valuta estera [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la conversione di valuta estera. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFranchiseFeesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le commissioni di franchising [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le commissioni di franchising. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForFunctionalCurrencyExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la valuta funzionale [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la valuta dell’ambiente economico prevalente in cui l’entità opera. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per l’avviamento [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per l’avviamento. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForGovernmentGrants |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i contributi pubblici [text block] |
IAS 20.39 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità per i contributi pubblici, inclusi i metodi di presentazione utilizzati nel bilancio. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForHedgingExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la copertura [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la copertura. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForHeldtomaturityInvestmentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli investimenti posseduti sino alla scadenza [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.117 b Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità per gli investimenti posseduti sino a scadenza. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la riduzione di valore delle attività [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la riduzione di valore delle attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la riduzione di valore delle attività finanziarie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la riduzione di valore delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForImpairmentOfNonfinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la riduzione di valore delle attività non finanziarie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la riduzione di valore delle attività non finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIncomeTaxExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le imposte sul reddito [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le imposte sul reddito. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInsuranceContracts |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i contratti assicurativi e per le attività, passività, proventi e oneri relativi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i contratti assicurativi e per le attività, passività, proventi e oneri relativi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività immateriali e l’avviamento [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività immateriali e l’avviamento. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIntangibleAssetsOtherThanGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività immateriali diverse dall’avviamento [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInterestIncomeAndExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli interessi attivi e passivi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i proventi e gli oneri dovuti a interessi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociates |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni in società collegate [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le partecipazioni in società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentInAssociatesAndJointVenturesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni in società collegate e joint venture [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le partecipazioni in società collegate e joint venture. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentPropertyExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli investimenti immobiliari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsInJointVentures |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni in joint venture [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le partecipazioni in joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForIssuedCapitalExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per il capitale emesso [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per il capitale emesso. [Rif: Capitale emesso] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForLeasesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le operazioni di leasing [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i leasing. Il leasing è un contratto per mezzo del quale il locatore trasferisce al locatario, in cambio di un pagamento o di una serie di pagamenti, il diritto all’utilizzo di un bene per un periodo di tempo stabilito. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForLoansAndReceivablesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per finanziamenti e crediti [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.117 b Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità per finanziamenti e crediti. [Rif: Finanziamenti e crediti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMeasuringInventories |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la valutazione delle rimanenze [text block] |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità per la valutazione delle rimanenze. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMiningAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività minerarie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività minerarie. [Rif: Attività minerarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForMiningRightsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i diritti minerari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i diritti minerari. [Rif: Diritti minerari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita e le attività operative cessate [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita e le attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForOffsettingOfFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la compensazione degli strumenti finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la compensazione degli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForOilAndGasAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività relative a petrolio e gas [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività relative a petrolio e gas. [Rif: Attività relative a petrolio e gas] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForProgrammingAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le attività relative alla programmazione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le attività relative alla programmazione. [Rif: Attività relative alla programmazione] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per immobili, impianti e macchinari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForProvisionsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli accantonamenti [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli accantonamenti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la riclassificazione degli strumenti finanziari [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la riclassificazione degli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRecognisingDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per rilevare nell’utile (perdita) di esercizio la differenza tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione [text block] |
IFRS 7.28 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del principio contabile utilizzato dall’entità per rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio la differenza tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per riflettere un cambiamento nei fattori (incluso il tempo) che gli operatori di mercato prenderebbero in considerazione per determinare il prezzo dell’attività o della passività. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRecognitionOfRevenue |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la rilevazione dei ricavi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la rilevazione dei ricavi. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRegulatoryDeferralAccountsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i regulatory deferral account [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i regulatory deferral account. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForReinsuranceExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per la riassicurazione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per la riassicurazione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRepairsAndMaintenanceExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le riparazioni e la manutenzione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le riparazioni e la manutenzione. [Rif: Costi di riparazione e manutenzione] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i pronti contro termine attivi e passivi [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i pronti contro termine attivi e passivi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi di ricerca e sviluppo [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i costi di ricerca e sviluppo. [Rif: Costi di ricerca e sviluppo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSegmentReportingExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per l’informativa di settore [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per l’informativa di settore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForServiceConcessionArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per gli accordi per servizi in concessione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per gli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSharebasedPaymentTransactionsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le operazioni con pagamento basato su azioni [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le operazioni in cui l’entità: a) riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni o b) contrae un’obbligazione di regolare l’operazione con il fornitore nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni quando un’altra entità del gruppo riceve tali beni o servizi. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForStrippingCostsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i costi di sbancamento [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i costi di rimozione degli scarti sostenuti nelle operazioni estrattive. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForSubsidiariesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le controllate [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTaxesOtherThanIncomeTaxExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le imposte diverse dalle imposte sul reddito [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le imposte diverse dalle imposte sul reddito. [Rif: Oneri fiscali diversi da imposte sul reddito] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTerminationBenefits |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro. [Rif: Costi relativi ai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherPayablesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i debiti commerciali e altri debiti [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i debiti commerciali e altri debiti. [Rif: Debiti commerciali e altri debiti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradeAndOtherReceivablesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i crediti commerciali e altri crediti [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i crediti commerciali e altri crediti. [Rif: Crediti commerciali e altri crediti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTradingIncomeAndExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i ricavi e i costi da attività di negoziazione [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i ricavi e i costi da attività di negoziazione. [Rif: Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithNoncontrollingInterestsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le operazioni con partecipazioni di minoranza [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le operazioni con partecipazioni di minoranza. [Rif: Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTransactionsWithRelatedPartiesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le operazioni con parti correlate [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le operazioni con parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForTreasurySharesExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per le azioni proprie [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per le azioni proprie. [Rif: Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyForWarrantsExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per i warrant [text block] |
IAS 1.117 Prassi comune |
documentation |
la descrizione delle informazioni rilevanti sui principi contabili dell’entità per i warrant. I warrant sono strumenti finanziari che attribuiscono al possessore il diritto di acquistare azioni ordinarie. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAccountingPolicyToDetermineComponentsOfCashAndCashEquivalents |
Text block |
label |
Descrizione del principio contabile per determinare la composizione delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti [text block] |
IAS 7.46 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del principio contabile dell’entità utilizzato per determinare la composizione delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquiree |
Text |
label |
Descrizione dell’acquisita |
IFRS 3.B64 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’attività aziendale o delle attività aziendali di cui l’acquirente acquisisce il controllo in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquisitionOfAssetsByAssumingDirectlyRelatedLiabilitiesOrByMeansOfLease |
Text |
label |
Descrizione dell’acquisizione di attività contraendo debiti o per mezzo di operazioni di leasing |
IAS 7.44 a Esempio |
documentation |
La descrizione dell’acquisizione di attività in operazioni non monetarie contraendo debiti o per mezzo di operazioni di leasing. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAcquisitionOfEntityByMeansOfEquityIssue |
Text |
label |
Descrizione dell’acquisizione di un’entità per mezzo di un’emissione di capitale |
IAS 7.44 b Esempio |
documentation |
La descrizione dell’acquisizione di un’entità in operazioni non monetarie per mezzo di un’emissione di capitale. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnEntitysWithdrawalFromPlan |
Text |
label |
Descrizione della ripartizione concordata di un disavanzo o di un avanzo di un piano relativo a più datori di lavoro o di un piano statale al momento del ritiro dell’entità dal piano |
IAS 19.148 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della ripartizione concordata di un disavanzo o di un avanzo al momento del ritiro dell’entità da un piano relativo a più datori di lavoro o da un piano statale. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAgreedAllocationOfDeficitOrSurplusOfMultiemployerOrStatePlanOnWindupOfPlan |
Text |
label |
Descrizione della ripartizione concordata di un disavanzo o di un avanzo di un piano relativo a più datori di lavoro o di un piano statale al momento dell’estinzione del piano |
IAS 19.148 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della ripartizione concordata di un disavanzo o di un avanzo al momento dell’estinzione di un piano a benefici definiti relativo a più datori di lavoro o di un piano statale. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfAssetsLiabilitiesEquityInterestsOrItemsOfConsiderationForWhichInitialAccountingIsIncomplete |
Text |
label |
Descrizione delle attività, passività, interessenze o elementi di corrispettivo la cui contabilizzazione iniziale è incompleta |
IFRS 3.B67 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività, passività, interessenze o elementi di corrispettivo la cui contabilizzazione iniziale per un’aggregazione aziendale è incompleta. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfEntitysOwnFinancialInstrumentsIncludedInFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti finanziari dell’entità inclusi nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.143 Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) degli strumenti finanziari trasferibili dell’entità inclusi nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Classi di strumenti finanziari [domain] Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfOtherAssetsUsedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività utilizzate dall’entità incluse nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.143 Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle altre attività utilizzate dall’entità incluse nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAmountsOfPropertyOccupiedByEntityIncludedInFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili occupati dall’entità inclusi nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.143 Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) degli immobili occupati dall’entità inclusi nel fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAnyOtherEntitysResponsibilitiesForGovernanceOfPlan |
Text |
label |
Descrizione di tutte le altre responsabilità dell’entità nel governo del piano |
IAS 19.139 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle responsabilità dell’entità nel governo di un piano a benefici definiti che l’entità non descrive separatamente, per esempio le responsabilità dei fiduciari o dei membri del consiglio d’amministrazione del piano. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAnyRetirementBenefitPlanTerminationTerms |
Text |
label |
Descrizione delle clausole di cessazione di un fondo pensione |
IAS 26.36 f Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle clausole di cessazione di un fondo pensione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineDiscountRates |
Text |
label |
Descrizione del metodo seguito per determinare i tassi di attualizzazione |
IFRS 17.117 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo seguito per determinare i tassi di attualizzazione quando si applica l’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineInvestmentComponents |
Text |
label |
Descrizione del metodo seguito per determinare le componenti di investimento |
IFRS 17.117 c (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo seguito per determinare le componenti di investimento quando si applica l’IFRS 17. Le componenti di investimento sono gli importi che, ai sensi del contratto assicurativo, l’entità è tenuta a corrispondere in ogni circostanza all’assicurato, indipendentemente dal verificarsi dell’evento assicurato. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentrelatedServiceInsuranceContractsWithDirectParticipationFeatures |
Text |
label |
Descrizione del metodo seguito per determinare la ponderazione relativa dei benefici forniti dalla copertura assicurativa e dai servizi collegati alle attività di investimento, contratti assicurativi con elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.117 c (v) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo seguito per determinare la ponderazione relativa dei benefici forniti dalla copertura assicurativa e dai servizi collegati alle attività di investimento per i contratti assicurativi con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRelativeWeightingOfBenefitsProvidedByInsuranceCoverageAndInvestmentreturnServiceInsuranceContractsWithoutDirectParticipationFeatures |
Text |
label |
Descrizione del metodo seguito per determinare la ponderazione relativa dei benefici forniti dalla copertura assicurativa e dal servizio collegato al rendimento dell’investimento, contratti assicurativi senza elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.117 c (v) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo seguito per determinare la ponderazione relativa dei benefici forniti dalla copertura assicurativa e dal servizio collegato al rendimento dell’investimento per i contratti assicurativi senza elementi di partecipazione diretta. I contratti assicurativi senza elementi di partecipazione diretta sono contratti assicurativi che non sono contratti assicurativi con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDetermineRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
Text |
label |
Descrizione del metodo seguito per determinare la rettifica per il rischio non finanziario |
IFRS 17.117 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo seguito per determinare la rettifica per il rischio non finanziario, anche al fine di decidere se presentare le variazioni della rettifica per il rischio non finanziario disaggregate tra la componente di servizi assicurativi e la componente di finanziamento assicurativo, o se presentarle nella loro totalità nel risultato dei servizi assicurativi. [Rif: Rettifica per il rischio non finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfApproachUsedToDistinguishChangesInEstimatesOfFutureCashFlowsArisingFromExerciseOfDiscretionFromOtherChangesContractsWithoutDirectParticipationFeatures |
Text |
label |
Descrizione del metodo seguito per distinguere le variazioni delle stime dei flussi finanziari futuri derivanti dall’esercizio del potere discrezionale dalle altre variazioni, contratti senza elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.117 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo seguito per distinguere le variazioni delle stime dei flussi finanziari futuri derivanti dall’esercizio del potere discrezionale dalle altre variazioni delle stesse stime, per i contratti senza elementi di partecipazione diretta. I contratti assicurativi senza elementi di partecipazione diretta sono contratti assicurativi che non sono contratti assicurativi con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfArrangementForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
Text |
label |
Descrizione degli accordi sul corrispettivo potenziale e le attività derivanti da indennizzi |
IFRS 3.B64 g (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli accordi sul corrispettivo potenziale e le attività derivanti da indennizzi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfAssetliabilityMatchingStrategiesUsedByPlanOrEntityToManageRisk |
Text |
label |
Descrizione delle strategie di correlazione delle attività e delle passività utilizzate dal piano o dall’entità per la gestione del rischio |
IAS 19.146 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle strategie di correlazione delle attività e delle passività utilizzate dal piano a benefici definiti o dall’entità, inclusi l’utilizzo di rendite e di altre tecniche, come i contratti di longevity swap, per la gestione del rischio. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasesOfFinancialStatementsThatHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
Text |
label |
Descrizione delle basi del bilancio che sono state rideterminate per tener conto delle variazioni del potere generale di acquisto della valuta funzionale |
IAS 29.39 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se il bilancio rideterminato per tener conto delle variazioni del potere generale di acquisto della valuta funzionale è redatto in base al criterio dei costi storici o a quello dei costi correnti nella rendicontazione in un’economia iperinflazionata. [Rif: Metodo del costo [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDeterminingAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
Text |
label |
Descrizione della base per determinare l’importo del pagamento per gli accordi sul corrispettivo potenziale e le attività derivanti da indennizzi |
IFRS 3.B64 g (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base per determinare l’importo del pagamento per gli accordi sul corrispettivo potenziale e le attività derivanti da indennizzi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisForDeterminingFinancialAssetsEligibleForRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione della base per determinare le attività finanziarie ammissibili alla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.C32 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base per determinare le attività finanziarie ammissibili alla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. Un’attività finanziaria è ammissibile solo se non è detenuta ai fini di un’attività che non presenta alcun nesso con i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfAccountingForTransactionsBetweenReportableSegments |
Text |
label |
La descrizione del criterio di contabilizzazione delle operazioni tra settori oggetto di informativa |
IFRS 8.27 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio di contabilizzazione delle operazioni tra settori oggetto di informativa dell’entità. [Rif: Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHaveIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition |
Text |
label |
Descrizione della base degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per determinare se il rischio di credito relativo agli strumenti finanziari sia aumentato in misura significativa dopo la rilevazione iniziale |
IFRS 7.35G a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per determinare se il rischio di credito relativo agli strumenti finanziari sia aumentato in misura significativa dopo la rilevazione iniziale. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToDetermineWhetherFinancialAssetIsCreditimpairedFinancialAsset |
Text |
label |
Descrizione della base degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per determinare se l’attività finanziaria è deteriorata |
IFRS 7.35G a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per determinare se l’attività finanziaria è deteriorata. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfInputsAndAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToMeasure12monthAndLifetimeExpectedCreditLosses |
Text |
label |
Descrizione della base degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per valutare le perdite attese su crediti nei 12 mesi successivi e le perdite attese lungo tutta la vita del credito |
IFRS 7.35G a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per valutare le perdite attese su crediti nei 12 mesi successivi e le perdite attese lungo tutta la vita del credito. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociate |
Text |
label |
Descrizione della base per preparare il riepilogo dei dati economico-finanziari della società collegata |
IFRS 12.B15 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base per preparare il riepilogo dei dati economico-finanziari di una società collegata. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfPreparationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVenture |
Text |
label |
Descrizione della base per preparare il riepilogo dei dati economico-finanziari della joint venture |
IFRS 12.B15 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base per preparare il riepilogo dei dati economico-finanziari di una joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOfValuationOfAssetsAvailableForBenefits |
Text |
label |
Descrizione dei criteri di valutazione dell’attivo disponibile per i benefici da erogare |
IAS 26.35 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei criteri di valutazione dell’attivo disponibile per i benefici da erogare nei fondi pensione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOnWhichRegulatoryDeferralAccountBalancesAreRecognisedAndDerecognisedAndHowTheyAreMeasuredInitiallyAndSubsequently |
Text |
label |
Descrizione dei criteri in base ai quali i saldi dei regulatory deferral account sono rilevati ed eliminati contabilmente e del modo in cui sono valutati inizialmente e successivamente |
IFRS 14.32 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei criteri in base ai quali i saldi dei regulatory deferral account sono rilevati ed eliminati contabilmente e del modo in cui sono valutati inizialmente e successivamente, compresi il modo in cui tali saldi sono valutati ai fini della recuperabilità e il modo in cui le perdite per riduzione di valore sono assegnate. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisOnWhichUnitsRecoverableAmountHasBeenDetermined |
Text |
label |
Descrizione del criterio utilizzato per determinare il valore recuperabile dell’unità |
IAS 36.134 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio utilizzato per determinare il valore recuperabile dell’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari (ossia il valore d’uso o il fair value al netto dei costi di dismissione). [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisUsedToDetermineSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan |
Text |
label |
Descrizione del criterio utilizzato per determinare l’avanzo o il disavanzo del piano relativo a più datori di lavoro o del piano statale |
IAS 19.148 d (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio utilizzato per determinare l’avanzo o il disavanzo di un piano relativo a più datori di lavoro o di un piano statale che può influire sull’ammontare dei contributi futuri. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBasisUsedToPrepareComparativeInformationThatDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
Text |
label |
Descrizione del criterio utilizzato per preparare informazioni comparative non conformi all’IFRS 7 e all’IFRS 9 |
IFRS 1.E2 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio utilizzato per preparare informazioni comparative non conformi all’IFRS 7 e all’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssets |
Text |
label |
Descrizione delle attività biologiche |
IAS 41.41 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost |
Text |
label |
Descrizione delle attività biologiche precedentemente valutate al costo |
IAS 41.56 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività biologiche precedentemente valutate al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore accumulata, che sono diventate attendibilmente valutabili al fair value (valore equo) durante l’esercizio in corso. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Al costo [member]; Attività biologiche; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfBiologicalAssetsWhereFairValueInformationIsUnreliable |
Text |
label |
Descrizione delle attività biologiche per le quali le informazioni relative al fair value (valore equo) non sono attendibili |
IAS 41.54 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività biologiche per le quali le informazioni relative al fair value (valore equo) non sono attendibili e che l’entità valuta al costo al netto degli ammortamenti accumulati e delle perdite per riduzione di valore accumulate. [Rif: Attività biologiche; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCashgeneratingUnit |
Text |
label |
Descrizione dell’unità generatrice di flussi finanziari |
IAS 36.130 d (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’unità generatrice di flussi finanziari (come, per esempio, se sia una linea di prodotto, un impianto, un settore di attività, un settore geografico o un settore oggetto di informativa come definito nell’IFRS 8). [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione (per esempio, se dal metodo basato sulla valutazione di mercato si è passati al metodo reddituale o se viene utilizzata un’ulteriore tecnica di valutazione) utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione (per esempio, se dal metodo basato sulla valutazione di mercato si è passati al metodo reddituale o se viene utilizzata un’ulteriore tecnica di valutazione) utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione (per esempio, se dal metodo basato sulla valutazione di mercato si è passati al metodo reddituale o se viene utilizzata un’ulteriore tecnica di valutazione) utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
Text |
label |
Descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiB) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangeOfInvestmentEntityStatus |
Text |
label |
Descrizione del cambiamento di stato dell’entità d’investimento |
IFRS 12.9B Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del cambiamento di stato dell’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAndWhatEntityManagesAsCapital |
Text |
label |
Descrizione dei cambiamenti negli obiettivi, nelle politiche e nelle procedure di gestione del capitale dell’entità e degli elementi che l’entità gestisce come capitale |
IAS 1.135 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei cambiamenti negli obiettivi, nelle politiche e nelle procedure di gestione del capitale dell’entità e degli elementi che l’entità gestisce come capitale. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInEstimationTechniquesOrSignificantAssumptionsMadeWhenApplyingImpairmentRequirementsAndReasonsForThoseChanges |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche delle tecniche di stima o delle ipotesi significative formulate nell’applicazione delle disposizioni sulla riduzione di valore e dei motivi di tali modifiche |
IFRS 7.35G c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche delle tecniche di stima o delle ipotesi significative formulate nell’applicazione delle disposizioni sulla riduzione di valore e dei motivi di tali modifiche. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise |
Text |
label |
Descrizione delle variazioni nelle esposizioni ai rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e indicazione dell’origine di tali rischi |
IFRS 17.124 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle eventuali variazioni nelle esposizioni ai rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 con indicazione dell’origine di tali rischi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali |
IAS 19.145 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali rilevanti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi della sensitività alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi della sensitività alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi per la stima degli input di tali metodi |
IFRS 17.117 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi seguiti per la stima degli input di tali metodi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.124 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione delle variazioni di obiettivi, procedure e processi per la gestione dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.124 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle variazioni degli obiettivi, delle procedure e dei processi applicati dall’entità per la gestione dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSale |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche del programma di cessione dell’attività non corrente o del gruppo in dismissione posseduto per la vendita |
IFRS 5.42 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei fatti e delle circostanze che hanno portato alla decisione di modificare il programma di cessione delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesInServiceConcessionArrangement |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche negli accordi per servizi in concessione |
SIC 29.6 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfChangesToEntitysRiskManagementStrategyArisingFromEntitysExposureToFinancialInstrumentsSubjectToInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione delle modifiche della strategia di gestione del rischio dell’entità derivanti dall’esposizione dell’entità a strumenti finanziari soggetti alla riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse [text block] |
IFRS 7.24J c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche della strategia di gestione del rischio dell’entità derivanti dall’esposizione dell’entità a strumenti finanziari soggetti alla riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancementsFinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpaired |
Text |
label |
Descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito, attività finanziarie individualmente considerate come attività che hanno subito una riduzione di valore |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 b Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG29 c Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione della natura delle garanzie reali disponibili e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito ottenuti per attività finanziarie che sono individualmente considerate come attività che hanno subito una riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements |
Text |
label |
Descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito e del loro effetto finanziario relativamente all’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito e del loro effetto finanziario (per esempio, la quantificazione della misura in cui le garanzie reali e gli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito attenuano tale rischio) relativamente all’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione al rischio di credito. [Rif: Rischio di credito [member]; Massima esposizione al rischio di credito] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancements2014 |
Text |
label |
Descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito |
IFRS 7.35K b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito relativamente all’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione al rischio di credito. Ciò include la descrizione della natura e della qualità della garanzia reale posseduta, la spiegazione di ogni variazione significativa della qualità della garanzia reale o degli strumenti di attenuazione del rischio di credito e informazioni sugli strumenti finanziari per i quali l’entità non ha rilevato un fondo a copertura perdite in ragione della garanzia reale. [Rif: Rischio di credito [member]; Massima esposizione al rischio di credito] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsAndTheirFinancialEffectInRespectOfAmountThatBestRepresentsMaximumExposureFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied |
Text |
label |
Descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito e del loro effetto finanziario relativamente all’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione, strumenti finanziari ai quali non si applicano le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui all’IFRS 9 |
IFRS 7.36 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito e del loro effetto finanziario (per esempio, la quantificazione della misura in cui le garanzie reali e gli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito attenuano tale rischio) relativamente all’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione al rischio di credito degli strumenti finanziari ai quali non si applicano le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui all’IFRS 9. [Rif: Rischio di credito [member]; Massima esposizione al rischio di credito] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCollateralPermittedToSellOrRepledgeInAbsenceOfDefaultByOwnerOfCollateral |
Text |
label |
Descrizione delle clausole e condizioni associate all’utilizzo da parte dell’entità dell’attività detenuta a titolo di garanzia che è consentito vendere o ridare in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività |
IFRS 7.15 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle clausole e condizioni associate all’utilizzo da parte dell’entità dell’attività detenuta a titolo di garanzia che è consentito vendere o ridare in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfComparisonBetweenAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAndMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities |
Text |
label |
Descrizione del confronto tra le attività e le passività rilevate in relazione alle attività strutturate e all’esposizione massima al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate |
IFRS 12.29 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del confronto del valore contabile delle attività e delle passività dell’entità relative alle proprie interessenze in entità strutturate non consolidate e all’esposizione massima dell’entità al rischio di perdita derivante da tali entità. [Rif: Valore contabile [member]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]; Massima esposizione al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfComplianceWithIFRSsIfAppliedForInterimFinancialReport |
Text |
label |
Descrizione della conformità agli IFRS se applicati per il bilancio intermedio |
IAS 34.19 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della conformità del bilancio intermedio dell’entità agli IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCompositionOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
Text |
label |
Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.111 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta. Il contratto assicurativo con elementi di partecipazione diretta è un contratto assicurativo per il quale, alla stipula: a) i termini contrattuali specificano che l’assicurato partecipa a una quota di un pool chiaramente definito di elementi sottostanti; b) l’entità si attende di pagare all’assicurato un importo pari a una quota considerevole dei rendimenti derivanti dal fair value (valore equo) degli elementi sottostanti; e c) l’entità si attende che una percentuale considerevole di ogni variazione degli importi da pagare all’assicurato dipenderà dal variare del fair value (valore equo) degli elementi sottostanti. Gli elementi sottostanti sono elementi che determinano una parte degli importi da pagare all’assicurato. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConclusionWhyTransactionPriceWasNotBestEvidenceOfFairValue |
Text |
label |
Descrizione della conclusione che il prezzo dell’operazione non era la prova migliore del fair value (valore equo) |
IFRS 7.28 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del motivo per cui l’entità ha concluso che il prezzo dell’operazione non era la prova migliore del fair value (valore equo), inclusa la descrizione dell’evidenza a supporto del fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfContractualAgreementOrStatedPolicyForChargingNetDefinedBenefitCost |
Text |
label |
Descrizione dell’accordo contrattuale o della politica dichiarata per addebitare il costo netto del piano a benefici definiti |
IAS 19.149 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’accordo contrattuale o della politica dichiarata per addebitare il costo netto del piano a benefici definiti, o indicazione dell’assenza di tale politica, per un’entità che partecipa ai piani a benefici definiti che condividono i rischi tra le varie entità sotto controllo comune. [Rif: Piani a benefici definiti che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfConversionOfDebtToEquity |
Text |
label |
Descrizione della conversione di debiti in capitale |
IAS 7.44 c Esempio |
documentation |
La descrizione della conversione di debiti in capitale in operazioni non monetarie. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCriteriaSatisfiedWhenUsingPremiumAllocationApproach |
Text |
label |
Descrizione dei criteri soddisfatti applicando il metodo dell’allocazione dei premi |
IFRS 17.97 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei criteri previsti dai paragrafi 53 e 69 dell’IFRS 17 che l’entità soddisfa applicando il metodo dell’allocazione dei premi. Il metodo dell’allocazione dei premi, descritto nei paragrafi 53-59 dell’IFRS 17, è un metodo che permette di semplificare la valutazione della passività per copertura restante di un gruppo di contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCriteriaUsedToDistinguishInvestmentPropertyFromOwneroccupiedPropertyAndFromPropertyHeldSaleInOrdinaryCourseOfBusiness |
Text |
label |
Descrizione dei criteri utilizzati per distinguere un investimento immobiliare da un immobile ad uso del proprietario e da un immobile posseduto per la vendita nel normale svolgimento dell’attività imprenditoriale |
IAS 40.75 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei criteri utilizzati per distinguere un investimento immobiliare da un immobile ad uso del proprietario e da un immobile posseduto per la vendita nel normale svolgimento dell’attività imprenditoriale quando la classificazione di un immobile come investimento immobiliare risulta difficoltosa. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutActivitiesSubjectToRateRegulation |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe |
IFRS 14.31 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutCreditRiskPresentedOutsideFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sul rischio di credito presentate al di fuori del bilancio |
IFRS 7.35C Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sul rischio di credito presentate al di fuori del bilancio. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutHedgeAccountingPresentedOutsideFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sulle operazioni di copertura presentate al di fuori del bilancio |
IFRS 7.21B Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sulle operazioni di copertura presentate al di fuori del bilancio. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutLeases |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sui leasing |
IFRS 16.52 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sui leasing. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstruments |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari |
IFRS 7.B6 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresAboutPlansThatShareRisksBetweenEntitiesUnderCommonControlInAnotherGroupEntitysFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sui piani che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune contenute nel bilancio di un’altra entità del gruppo |
IAS 19.150 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative sui piani a benefici definiti che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune contenute nel bilancio di un’altra entità del gruppo. [Rif: Piani a benefici definiti che condividono i rischi tra entità sotto controllo comune [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCrossreferenceToDisclosuresPresentedOutsideInterimFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione dei rinvii alle informazioni integrative presentate al di fuori del bilancio intermedio. |
IAS 34.16A Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rinvii alle informazioni integrative presentate al di fuori del bilancio intermedio. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrencyInWhichSupplementaryInformationIsDisplayed |
Text |
label |
Descrizione della moneta in cui l’informativa supplementare è esposta |
IAS 21.57 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della moneta in cui l’informativa supplementare dell’entità è esposta. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrentAndFormerWayOfAggregatingAssets |
Text |
label |
Descrizione della metodologia corrente e precedente di aggregazione delle attività |
IAS 36.130 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della metodologia corrente e precedente di aggregazione delle attività per le unità generatrici di flussi finanziari se l’aggregazione di attività utilizzate per identificare l’unità generatrice di flussi finanziari è cambiata dall’ultima stima del valore recuperabile dell’unità generatrice di flussi finanziari (qualora esista). [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfCurrentCommitmentsOrIntentionsToProvideSupportToSubsidiary |
Text |
label |
Descrizione degli impegni o intenzioni attuali di fornire sostegno a una controllata |
IFRS 12.19D b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli impegni o delle intenzioni attuali di fornire sostegno a una controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDetailsOfBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable |
Text |
label |
Descrizione dei dettagli delle violazioni nel corso dell’esercizio di clausole riguardanti il capitale nominale, gli interessi, il piano di ammortamento o i rimborsi relativi ai finanziamenti passivi che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso |
IFRS 7.19 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei dettagli delle violazioni, nel corso dell’esercizio di clausole riguardanti il capitale nominale, gli interessi, il piano di ammortamento o i rimborsi relativi ai finanziamenti passivi, che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDetailsOfDefaultsDuringPeriodOfPrincipalInterestSinkingFundOrRedemptionTermsOfLoansPayable |
Text |
label |
Descrizione dei dettagli delle inadempienze nel corso dell’esercizio di clausole riguardanti il capitale nominale, gli interessi, il piano di ammortamento o i rimborsi relativi ai finanziamenti passivi |
IFRS 7.18 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei dettagli delle inadempienze nel corso dell’esercizio di clausole riguardanti il capitale nominale, gli interessi, il piano di ammortamento o i rimborsi relativi ai finanziamenti passivi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDifficultiesStructuredEntityExperiencedInFinancingItsActivities |
Text |
label |
Descrizione delle difficoltà che un’entità strutturata ha incontrato nel finanziare le proprie attività |
IFRS 12.B26 f Esempio |
documentation |
La descrizione delle difficoltà che un’entità strutturata ha incontrato nel finanziare le proprie attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesAppliedToCashFlowProjections |
Percent |
label |
Tasso di sconto applicato alle proiezioni dei flussi finanziari |
IAS 36.134 d (v) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (v) Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di sconto applicato alle proiezioni dei flussi finanziari per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesUsedInCurrentEstimateOfValueInUse |
Percent |
label |
Tasso di sconto utilizzato nella stima corrente del valore d’uso |
IAS 36.130 g Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di sconto utilizzato nella stima corrente del valore attuale dei flussi finanziari futuri che si prevede abbiano origine da un’attività o da un’unità generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfDiscountRatesUsedInPreviousEstimateOfValueInUse |
Percent |
label |
Tasso di sconto utilizzato nella stima precedente del valore d’uso |
IAS 36.130 g Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di sconto utilizzato nella stima precedente del valore attuale dei flussi finanziari futuri che si prevede abbiano origine da un’attività o da un’unità generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassification |
Percent |
label |
Tasso di interesse effettivo determinato alla data della riclassificazione per le attività riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a quella del costo ammortizzato o del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.12C a Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di interesse effettivo, alla data della riclassificazione, delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a quella del costo ammortizzato o del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectOfChangingBusinessModelForManagingFinancialAssetsOnFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione dell’effetto sul bilancio del cambiamento di modello di business per la gestione delle attività finanziarie |
IFRS 7.12B b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’effetto sul bilancio del cambiamento del modello di business dell’entità per la gestione delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEffectOfRegulatoryFrameworkOnPlan |
Text |
label |
Descrizione dell’effetto del quadro normativo sul piano |
IAS 19.139 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’effetto del quadro normativo su un piano a benefici definiti, ad esempio il massimale di attività. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEstimateOfRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssets |
Text |
label |
Descrizione della stima dell’intervallo dei risultati non attualizzati degli accordi sul corrispettivo potenziale e delle attività derivanti da indennizzi |
IFRS 3.B64 g (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della stima dell’intervallo dei risultati non attualizzati degli accordi sul corrispettivo potenziale e delle attività derivanti da indennizzi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfEventOrChangeInCircumstancesThatCausedRecognitionOfDeferredTaxBenefitsAcquiredInBusinessCombinationAfterAcquisitionDate |
Text |
label |
Descrizione dell’evento o del cambiamento di circostanze che ha provocato la rilevazione dei benefici fiscali differiti acquisiti in un’aggregazione aziendale successivamente alla data di acquisizione |
IAS 12.81 k Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’evento o del cambiamento di circostanze che ha provocato la rilevazione dei benefici fiscali differiti acquisiti in un’aggregazione aziendale ma rilevati solo successivamente alla data di acquisizione. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExistenceOfRestrictionsOnTitlePropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Descrizione dell’esistenza di restrizioni sulla titolarità, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.74 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’esistenza di restrizioni sulla titolarità di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExistenceOfThirdpartyCreditEnhancement |
Text |
label |
Descrizione dell’esistenza di uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito |
IFRS 13.98 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’esistenza di uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito per le passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretations |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’impatto atteso della prima applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni [text block] |
IAS 8.30 b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione delle informazioni conosciute o ragionevolmente stimabili, rilevanti per valutare il possibile impatto che avrà l’applicazione di un nuovo IFRS emesso ma non ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’impatto atteso della prima applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni [abstract] |
|
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’impatto atteso della prima applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedImpactOfInitialApplicationOfNewStandardsOrInterpretationsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’impatto atteso della prima applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni [table] |
IAS 8.30 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’impatto atteso della prima applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione della tempistica prevista per gli esborsi, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della tempistica prevista per gli esborsi di benefici economici per passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedTimingOfOutflowsOtherProvisions |
Text |
label |
Descrizione della tempistica prevista per gli esborsi, altri accantonamenti |
IAS 37.85 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della tempistica prevista per gli esborsi di benefici economici relativi ad altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpectedVolatilityShareOptionsGranted |
Percent |
label |
Volatilità attesa, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La volatilità attesa del prezzo dell’azione utilizzata per calcolare il fair value (valore equo) delle opzioni su azioni assegnate. La volatilità attesa è una misura delle aspettative di fluttuazione del prezzo in un determinato periodo. L’indicatore che misura la volatilità utilizzato nei modelli di misurazione delle opzioni è lo scarto quadratico medio (detto anche deviazione standard) annualizzato dei rendimenti composti nel continuo di un titolo azionario in un periodo di tempo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExpiryDateOfTemporaryDifferencesUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCredits |
Text |
label |
Descrizione della data di scadenza delle differenze temporanee deducibili, delle perdite fiscali non utilizzate e dei crediti d’imposta non utilizzati. |
IAS 12.81 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della data di scadenza (qualora esista) delle differenze temporanee deducibili, delle perdite fiscali non utilizzate e dei crediti d’imposta non utilizzati per i quali, nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, non è rilevata l’attività fiscale differita. [Rif: Differenze temporanee [member]; Crediti d’imposta non utilizzati [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExplanationOfFactAndReasonsWhyRangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsCannotBeEstimated |
Text |
label |
Descrizione del fatto e delle ragioni per cui non è possibile stimare un intervallo dei risultati degli accordi sul corrispettivo potenziale e delle attività derivanti da indennizzi |
IFRS 3.B64 g (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e delle ragioni per cui non è possibile stimare un intervallo dei risultati degli accordi sul corrispettivo potenziale e delle attività derivanti da indennizzi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExposuresToRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndHowTheyArise |
Text |
label |
Descrizione delle esposizioni ai rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e indicazione dell’origine di tali rischi |
IFRS 17.124 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle esposizioni ai rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 con indicazione dell’origine di tali rischi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExposureToRisk |
Text |
label |
Descrizione dell’esposizione al rischio |
IFRS 7.33 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle esposizioni ai rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExtentToWhichEntityCanBeLiableToMultiemployerOrStatePlanForOtherEntitiesObligations |
Text |
label |
Descrizione della misura in cui l’entità può essere ritenuta responsabile nei confronti del piano relativo a più datori di lavoro o del piano statale per le obbligazioni di altre entità |
IAS 19.148 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della misura in cui l’entità può essere ritenuta responsabile delle obbligazioni di altre entità in base ai termini e alle condizioni di un piano a benefici definiti relativo a più datori di lavoro o di un piano statale. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfExtentToWhichFairValueOfInvestmentPropertyIsBasedOnValuationByIndependentValuer |
Text |
label |
Descrizione della misura in cui il fair value (valore equo) degli investimenti immobiliari si basa su di una stima effettuata da un perito indipendente |
IAS 40.75 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della misura in cui il fair value (valore equo) dell’investimento immobiliare (come valutato o rilevato in bilancio) si basa su di una stima effettuata da un perito indipendente in possesso di riconosciute e pertinenti qualifiche professionali e con una recente esperienza nella localizzazione e nella tipologia dell’investimento immobiliare oggetto della valutazione. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsDeterminedUnderPreviousGAAPWereAllocatedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8Ab |
Text |
label |
Descrizione del fatto e del criterio di allocazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8A, lettera b), dell’IFRS 1. |
IFRS 1.31A Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e del criterio di allocazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8A, lettera b), dell’IFRS 1 per le attività relative a petrolio e gas. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndBasisOnWhichCarryingAmountsWereDeterminedIfEntityUsesExemptionInIFRS1D8B |
Text |
label |
Descrizione del fatto e del criterio di determinazione dei valori contabili in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8B dell’IFRS 1. |
IFRS 1.31B Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e del criterio di determinazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l’entità adotta l’esenzione di cui al paragrafo D8B dell’IFRS 1 per le attività soggette a regolamentazione delle tariffe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonsWhyMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesCannotBeQuantified |
Text |
label |
Descrizione del fatto e delle ragioni per cui l’esposizione massima al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate non può essere quantificata |
IFRS 12.29 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e delle ragioni per cui l’entità non riesce a quantificare la propria esposizione massima al rischio di perdita derivante dalle proprie interessenze in entità strutturate. [Rif: Massima esposizione al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhyEntitysExposureToRiskArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17AtEndOfReportingPeriodIsNotRepresentativeOfItsExposureDuringPeriod |
Text |
label |
Descrizione del fatto e delle ragioni per le quali l’esposizione dell’entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 alla data di chiusura dell’esercizio non è rappresentativa della sua esposizione nel corso dell’esercizio |
IFRS 17.123 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e delle ragioni per le quali l’esposizione dell’entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 alla data di chiusura dell’esercizio non è rappresentativa della sua esposizione nel corso dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhySensitivityAnalysisAreUnrepresentative |
Text |
label |
Descrizione del fatto e delle ragioni per le quali le analisi di sensitività non sono rappresentative |
IFRS 7.42 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e delle ragioni per le quali le analisi di sensitività non sono rappresentative dei rischi inerenti agli strumenti finanziari (per esempio, perché l’esposizione alla fine dell’anno non riflette l’esposizione nel corso dell’esercizio). [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactAndReasonWhyVolumeOfHedgingRelationshipsToWhichExemptionInIFRS723CAppliesIsUnrepresentativeOfNormalVolumes |
Text |
label |
Descrizione del fatto e delle ragioni per cui il volume delle relazioni di copertura a cui si applica l’esenzione di cui al paragrafo 23C dell’IFRS 7 non è rappresentativo dei volumi normali |
IFRS 7.24D Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto e delle ragioni per cui il volume delle relazioni di copertura a cui si applica l’esenzione di cui al paragrafo 23C dell’IFRS 7 non è rappresentativo dei volumi normali. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactorsThatMakeUpGoodwillRecognised |
Text |
label |
Descrizione dei fattori che costituiscono l’avviamento rilevato |
IFRS 3.B64 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione qualitativa dei fattori che costituiscono l’avviamento rilevato, quali sinergie previste dalle operazioni di aggregazione dell’acquisita e dell’acquirente, attività immateriali non rilevabili separatamente o altri fattori. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatAmountOfChangeInAccountingEstimateIsImpracticable |
Text block |
label |
Descrizione del fatto che la stima dell’importo di un cambiamento nella stima contabile non è fattibile [text block] |
IAS 8.40 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che l’importo dell’effetto sugli esercizi futuri dovuto a cambiamenti nelle stime contabili non è presentato perché non è fattibile effettuare la stima. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyAssets |
Text |
label |
Descrizione del fatto che il cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili modificherebbe significativamente il fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che il cambiamento di uno o più input non osservabili nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili modificherebbe significativamente il fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del fatto che il cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili modificherebbe significativamente il fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che il cambiamento di uno o più input non osservabili nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili modificherebbe significativamente il fair value (valore equo). [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatChangingOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWouldChangeFairValueSignificantlyLiabilities |
Text |
label |
Descrizione del fatto che il cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili modificherebbe significativamente il fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che il cambiamento di uno o più input non osservabili nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili modificherebbe significativamente il fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatEntityDoesNotHaveLegalOrConstructiveObligationToNegativeNetAssetsTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethod |
Text |
label |
Descrizione del fatto che l’entità non ha contratto obbligazioni legali o implicite relative all’attivo netto negativo, passaggio dal consolidamento proporzionale al metodo del patrimonio netto |
IFRS 11.C4 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che l’entità non ha contratto un’obbligazione legale o implicita relativamente all’attivo netto negativo, se l’aggregazione di tutte le attività e passività precedentemente consolidate proporzionalmente nel passaggio dal consolidamento proporzionale al metodo del patrimonio netto risulta in un attivo netto negativo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatHighestAndBestUseOfNonfinancialAssetDiffersFromCurrentUse |
Text |
label |
Descrizione del fatto che il massimo e miglior utilizzo di un’attività non finanziaria differisce dal suo utilizzo corrente |
IFRS 13.93 i Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che l’utilizzo di un’attività non finanziaria che massimizzerebbe il valore dell’attività o del gruppo di attività o passività (per esempio, un’attività aziendale) nell’ambito del quale l’attività sarebbe utilizzata differisce dal suo utilizzo corrente. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatImpactIsNotKnownOrReasonablyEstimable |
Text |
label |
Descrizione del fatto che l’impatto della prima applicazione di un nuovo IFRS non è conosciuto o ragionevolmente stimabile |
IAS 8.31 e (ii) Esempio |
documentation |
La descrizione del fatto che l’impatto della prima applicazione di un nuovo IFRS non è conosciuto o ragionevolmente stimabile. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatMultiemployerPlanIsDefinedBenefitPlan |
Text |
label |
Descrizione del fatto che un piano relativo a più datori di lavoro o un piano statale è un piano a benefici definiti |
IAS 19.148 d (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che un piano relativo a più datori di lavoro o un piano statale è un piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFactThatNewOrAmendedIFRSStandardIsAppliedEarly |
Text |
label |
Descrizione del fatto che un IFRS nuovo o modificato è applicato anticipatamente |
Data di scadenza 1.1.2026 IAS 1.139U Informazioni integrative, Data di scadenza 1.1.2025 IAS 1.139V Informazioni integrative, Data di scadenza 1.1.2025 IFRS 17.C1 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del fatto che un IFRS nuovo o modificato è applicato prima della sua data di entrata in vigore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrument |
Text |
label |
Descrizione degli strumenti finanziari designati come strumenti di copertura. |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione degli strumenti finanziari designati come strumenti di copertura. Gli strumenti di copertura sono derivati designati o (limitatamente ad una operazione di copertura del rischio di variazioni nei tassi di cambio di una valuta estera) designate attività o passività finanziarie non derivate il cui fair value (valore equo) o i cui flussi finanziari ci si aspetta compensino le variazioni nel fair value (valore equo) o nei flussi finanziari di un designato elemento coperto. [Rif: Derivati [member]; Attività finanziarie derivate; Passività finanziarie derivate; Classi di strumenti finanziari [domain] Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialInstrumentsTheirCarryingAmountAndExplanationOfWhyFairValueCannotBeMeasuredReliably |
Text |
label |
Descrizione degli strumenti finanziari, indicazione del loro valore contabile e spiegazione del perché il fair value (valore equo) non può essere valutato attendibilmente |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione degli strumenti finanziari, l’indicazione del loro valore contabile e la spiegazione del perché il fair value (valore equo) non può essere valutato attendibilmente per gli strumenti finanziari per i quali l’indicazione del fair value (valore equo) non è necessaria. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFinancialRiskManagementRelatedToAgriculturalActivity |
Text |
label |
Descrizione della gestione del rischio finanziario connesso all’attività agricola |
IAS 41.49 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della gestione del rischio finanziario connesso all’attività agricola. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfForecastTransactionHedgeAccountingPreviouslyUsedButNoLongerExpectedToOccur |
Text |
label |
Descrizione delle operazioni programmate per le quali la contabilizzazione dell’operazione di copertura era stata precedentemente effettuata ma che si presume non si verificherà più in futuro |
IFRS 7.23F Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle operazioni programmate per le quali la contabilizzazione dell’operazione di copertura era stata precedentemente effettuata ma che si presume non si verificherà più in futuro. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsAssets |
Text |
label |
Descrizione della frequenza e dei metodi per le procedure di test dei modelli di determinazione del prezzo, attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 b Esempio |
documentation |
La descrizione della frequenza e dei metodi per la calibrazione, i test retrospettivi e altre procedure di test dei modelli di determinazione del prezzo per la valutazione del fair value (valore equo) per le attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione della frequenza e dei metodi per le procedure di test dei modelli di determinazione del prezzo, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 b Esempio |
documentation |
La descrizione della frequenza e dei metodi per la calibrazione, i test retrospettivi e altre procedure di test dei modelli di determinazione del prezzo per la valutazione del fair value (valore equo) per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFrequencyAndMethodsForTestingProceduresOfPricingModelsLiabilities |
Text |
label |
Descrizione della frequenza e dei metodi per le procedure di test dei modelli di determinazione del prezzo, passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 b Esempio |
documentation |
La descrizione della frequenza e dei metodi per la calibrazione, i test retrospettivi e altre procedure di test dei modelli di determinazione del prezzo per la valutazione del fair value (valore equo) per le passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFullyAmortisedIntangibleAssets |
Text |
label |
Descrizione delle attività immateriali totalmente ammortizzate |
IAS 38.128 a Esempio |
documentation |
La descrizione delle attività immateriali totalmente ammortizzate che sono ancora in uso. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFunctionalCurrency |
Text |
label |
Descrizione della valuta funzionale |
IAS 21.53 Informazioni integrative, IAS 21.57 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della valuta dell’ambiente economico prevalente in cui l’entità opera. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFundingArrangementsAndFundingPolicyThatAffectFutureContributions |
Text |
label |
Descrizione degli accordi e delle politiche di finanziamento che incidono sui contributi futuri |
IAS 19.147 a Informazioni integrative, IAS 19.148 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli accordi e delle politiche di finanziamento che incidono sui contributi futuri ai piani a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfFundingPolicy |
Text |
label |
Descrizione del criterio di contribuzione |
IAS 26.35 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio per il trasferimento di attività a un’entità (il fondo), distinta dall’entità del datore di lavoro, per far fronte alle obbligazioni future di pagamento dei benefici pensionistici. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresAssets |
Text |
label |
Descrizione del gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure di valutazione dell’entità, attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (i) Esempio |
documentation |
La descrizione del gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per le attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure di valutazione dell’entità, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (i) Esempio |
documentation |
La descrizione del gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresLiabilities |
Text |
label |
Descrizione del gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure di valutazione dell’entità, passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (i) Esempio |
documentation |
La descrizione del gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per le passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfGrowthRateUsedToExtrapolateCashFlowProjections |
Percent |
label |
Tasso di crescita utilizzato per estrapolare le proiezioni di flussi finanziari |
IAS 36.134 d (iv) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di crescita utilizzato per estrapolare le proiezioni dei flussi finanziari per il periodo oggetto di budget/previsioni più recenti per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHedgingInstrumentsUsedToHedgeRiskExposuresAndHowTheyAreUsed |
Text |
label |
Descrizione degli strumenti utilizzati a copertura delle esposizioni al rischio e delle modalità di utilizzazione |
IFRS 7.22B a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli strumenti utilizzati a copertura delle esposizioni al rischio e delle modalità di utilizzazione. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHistoricalInformationAboutCounterpartyDefaultRates |
Text |
label |
Descrizione delle informazioni storiche sui tassi di default della controparte |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG23 c Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione delle informazioni storiche sui tassi di default della parte nell’operazione diversa dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowAcquirerObtainedControlOfAcquiree |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’acquirente ha acquisito il controllo dell’acquisita |
IFRS 3.B64 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’acquirente ha acquisito il potere di controllare le politiche finanziarie e gestionali dell’acquisita al fine di ottenere benefici dalle sue attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedAssets |
Text |
label |
Descrizione di come è stato calcolato l’effetto sulla valutazione del fair value (valore equo) conseguente al cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di come è stato calcolato l’effetto sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività conseguente al cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione di come è stato calcolato l’effetto sulla valutazione del fair value (valore equo) conseguente al cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di come è stato calcolato l’effetto sulla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità conseguente al cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEffectOnFairValueMeasurementDueToChangeInOneOrMoreUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsWasCalculatedLiabilities |
Text |
label |
Descrizione di come è stato calcolato l’effetto sulla valutazione del fair value (valore equo) conseguente al cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di come è stato calcolato l’effetto sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività conseguente al cambiamento di uno o più input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedMaximumEconomicBenefitAvailable |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità ha determinato il beneficio economico massimo disponibile |
IAS 19.141 c (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità ha determinato il beneficio economico massimo disponibile in relazione a un piano a benefici definiti, ossia se tali benefici sarebbero erogati nella forma di rimborsi, di riduzioni di contributi futuri o di una combinazione di entrambi. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Assets |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito che le informazioni di terzi utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) sono state sviluppate in conformità all’IFRS 13, attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 d Esempio |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito che le informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker e i servizi di determinazione dei prezzi, utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività sono state sviluppate in conformità all’IFRS 13. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13EntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito che le informazioni di terzi utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) sono state sviluppate in conformità all’IFRS 13, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 d Esempio |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito che le informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker o i servizi di determinazione dei prezzi, utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità sono state sviluppate in conformità all’IFRS 13. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedThatThirdpartyInformationUsedInFairValueMeasurementWasDevelopedInAccordanceWithIFRS13Liabilities |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito che le informazioni di terzi utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) sono state sviluppate in conformità all’IFRS 13, passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 d Esempio |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito che le informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker e i servizi di determinazione dei prezzi, utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività sono state sviluppate in conformità all’IFRS 13. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminedWhichStructuredEntitiesItSponsored |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito quali entità strutturate sponsorizzare |
IFRS 12.27 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità ha stabilito quali entità strutturate sponsorizzare. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminesConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità determina le concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità determina le concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityDeterminesEconomicRelationshipBetweenHedgedItemAndHedgingInstrumentForPurposeOfAssessingHedgeEffectiveness |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità determina la relazione economica tra l’elemento coperto e lo strumento di copertura ai fini della valutazione dell’efficacia della copertura |
IFRS 7.22B b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità determina la relazione economica tra l’elemento coperto e lo strumento di copertura ai fini della valutazione dell’efficacia della copertura. L’efficacia della copertura è il grado in cui le variazioni del fair value (valore equo) o dei flussi finanziari dello strumento di copertura compensano le variazioni del fair value (valore equo) o dei flussi finanziari dell’elemento coperto. [Rif: Strumenti di copertura [domain]; Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityEstablishesHedgeRatioAndWhatSourcesOfHedgeIneffectivenessAre |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità definisce il rapporto di copertura e quali sono le fonti di inefficacia della copertura |
IFRS 7.22B c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità definisce il rapporto di copertura e quali sono le fonti di inefficacia della copertura. Il rapporto di copertura è la relazione tra la quantità dello strumento di copertura e la quantità dell’elemento coperto in termini di peso relativo. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityIsManagingProcessToTransitionToAlternativeBenchmarkRatesForHedgingRelationships |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità gestisce il processo di transizione a tassi di riferimento alternativi per le relazioni di copertura. |
IFRS 7.24H c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità gestisce il processo di transizione a tassi di riferimento alternativi per le relazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityManagesLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità gestisce il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.132 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità gestisce il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. [Rif: Rischio di liquidità [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowEntityReflectsItsRiskManagementStrategyByUsingHedgeAccountingAndDesignatingHedgingRelationshipsThatItFrequentlyResets |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità tiene conto della sua strategia di gestione del rischio nell’utilizzo della contabilizzazione delle operazioni di copertura e nella designazione delle relazioni di copertura rideterminate spesso |
IFRS 7.23C b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui l’entità tiene conto della sua strategia di gestione del rischio nell’utilizzo della contabilizzazione delle operazioni di copertura e nella designazione delle relazioni di copertura rideterminate spesso. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowForwardlookingInformationHasBeenIncorporatedIntoDeterminationOfExpectedCreditLosses |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui nella determinazione delle perdite attese su crediti si è tenuto conto di informazioni indicative degli sviluppi attesi |
IFRS 7.35G b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui nella determinazione delle perdite attese su crediti si è tenuto conto di informazioni indicative degli sviluppi attesi, comprese informazioni macroeconomiche. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowFutureRecoveryOrReversalOfRegulatoryDeferralAccountBalancesIsAffectedByRisksAndUncertainty |
Text |
label |
Descrizione di come il futuro recupero o storno dei saldi dei regulatory deferral account è influenzato da rischi e incertezze |
IFRS 14.30 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di come il futuro recupero o storno dei saldi dei regulatory deferral account è influenzato da rischi e incertezze. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowIssueCostsNotRecognisedAsExpenseWereRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui i costi di emissione non rilevati come spesa sono stati rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B64 m Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui i costi di emissione non rilevati come spesa sono stati rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowManagementDeterminesConcentrations |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui la direzione aziendale determina le concentrazioni |
IFRS 7.B8 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modo in cui la direzione aziendale determina le concentrazioni dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueAssets |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui si è tenuto conto delle informazioni di terzi nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.92 Esempio, IFRS 13.IE64 b Esempio |
documentation |
La descrizione del modo in cui, nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività, si è tenuto conto delle informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker, i servizi di determinazione dei prezzi, i valori delle attività nette e le informazioni di mercato rilevanti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui si è tenuto conto delle informazioni di terzi nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.92 Esempio, IFRS 13.IE64 b Esempio |
documentation |
La descrizione del modo in cui, nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, si è tenuto conto delle informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker, i servizi di determinazione dei prezzi, i valori delle attività nette e le informazioni di mercato rilevanti. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfHowThirdpartyInformationWasTakenIntoAccountWhenMeasuringFairValueLiabilities |
Text |
label |
Descrizione del modo in cui si è tenuto conto delle informazioni di terzi nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.92 Esempio, IFRS 13.IE64 b Esempio |
documentation |
La descrizione del modo in cui, nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività, si è tenuto conto delle informazioni di terzi, come le quotazioni dei broker, i servizi di determinazione dei prezzi, i valori delle attività nette e le informazioni di mercato rilevanti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIdentificationOfFinancialStatementsToWhichSeparateFinancialStatementsRelate |
Text |
label |
Descrizione dell’identificazione del bilancio al quale si riferiscono i bilanci separati |
IAS 27.17 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’identificazione del bilancio al quale si riferiscono i bilanci separati. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIdentityOfRateRegulators |
Text |
label |
Descrizione dell’identità della o delle autorità di regolamentazione delle tariffe |
IFRS 14.30 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’identità della o delle autorità di regolamentazione delle tariffe. Un’autorità di regolamentazione delle tariffe è un organismo autorizzato che in virtù di leggi o regolamenti ha la facoltà di stabilire la tariffa o una serie di tariffe che vincolano un’entità. L’autorità di regolamentazione delle tariffe può essere un organismo terzo o una parte correlata dell’entità, compreso il consiglio di direzione dell’entità, se leggi o regolamentazioni impongono a tale organismo di fissare tariffe sia nell’interesse dei clienti che per assicurare la solidità finanziaria complessiva dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfImpactOfRateRegulationOnCurrentAndDeferredTax |
Text |
label |
Descrizione dell’impatto della regolamentazione delle tariffe sulle imposte correnti e differite |
IFRS 14.34 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’impatto della regolamentazione delle tariffe sulle imposte correnti e differite. La regolamentazione delle tariffe è un quadro che fissa i prezzi che possono essere addebitati ai clienti per i beni o i servizi; il quadro può essere soggetto alla vigilanza e/o all’approvazione dell’autorità di regolamentazione delle tariffe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInformationAboutSurplusOrDeficitOfMultiemployerPlan |
Text |
label |
Descrizione delle informazioni sull’avanzo o il disavanzo del piano relativo a più datori di lavoro o del piano statale |
IAS 19.148 d (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle informazioni disponibili sull’avanzo o il disavanzo di un piano relativo a più datori di lavoro o di un piano statale che può influire sull’ammontare dei contributi futuri. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInformationWhereFairValueDisclosuresNotRequired |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che il fair value (valore equo) non è stato indicato perché non può essere determinato attendibilmente per gli strumenti. |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La spiegazione del fatto che il fair value (valore equo) non è stato indicato perché non può essere determinato attendibilmente per gli strumenti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretations |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla prima applicazione di Principi o Interpretazioni [text block] |
IAS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla prima applicazione di un IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsToOptionPricingModelShareOptionsGranted |
Text |
label |
Descrizione dei dati di base del modello di misurazione delle opzioni, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei dati di base del modello di misurazione delle opzioni, per le opzioni su azioni assegnate. [Rif: Modello di misurazione delle opzioni [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione degli input utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli input utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. Gli input sono le assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per determinare il prezzo dell’attività, comprese le assunzioni circa i rischi inerenti a una particolare tecnica di valutazione utilizzata per valutare il fair value (come un modello di determinazione del prezzo) e il rischio inerente gli input della tecnica di valutazione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione degli input utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli input utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. Gli input sono le assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per determinare il prezzo dello strumento rappresentativo di capitale dell’entità, comprese le assunzioni circa i rischi inerenti a una particolare tecnica di valutazione utilizzata per valutare il fair value (come un modello di determinazione del prezzo) e il rischio inerente gli input della tecnica di valutazione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione degli input utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli input utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. Gli input sono le assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per determinare il prezzo della passività, comprese le assunzioni circa i rischi inerenti a una particolare tecnica di valutazione utilizzata per valutare il fair value (come un modello di determinazione del prezzo) e il rischio inerente gli input della tecnica di valutazione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfIntentionsToProvideSupportToStructuredEntity |
Text |
label |
Descrizione dell’intenzione di fornire sostegno all’entità strutturata |
IFRS 12.17 Informazioni integrative, IFRS 12.31 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’attuale intenzione dell’entità di fornire sostegno finanziario o di altro tipo a un’entità strutturata, inclusa l’intenzione di assistere l’entità strutturata nell’ottenimento del sostegno finanziario. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalCreditRatingsProcess |
Text |
label |
Descrizione del processo per i rating di credito interni |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG25 a Esempio, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG25 b Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione del processo dell’entità per i rating di credito interni. [Rif: Totale per tutti i gradi del merito di credito interni [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsAssets |
Text |
label |
Descrizione delle procedure d’informativa interna per discutere e valutare le valutazioni del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (iii) Esempio |
documentation |
La descrizione delle procedure d’informativa interna esistenti (ad esempio se, e in caso affermativo, in che modo, i comitati di determinazione del prezzo, di gestione del rischio o di revisione contabile discutono e valutano le valutazioni del fair value) per il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per le attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Indicazione delle procedure d’informativa interna per discutere e valutare le valutazioni del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (iii) Esempio |
documentation |
L’indicazione delle procedure d’informativa interna esistenti (ad esempio se, e in caso affermativo, in che modo, i comitati di determinazione del prezzo, di gestione del rischio o di revisione contabile discutono e valutano le valutazioni del fair value) per il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInternalReportingProceduresForDiscussingAndAssessingFairValueMeasurementsLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle procedure d’informativa interna per discutere e valutare le valutazioni del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (iii) Esempio |
documentation |
La descrizione delle procedure d’informativa interna esistenti (ad esempio se, e in caso affermativo, in che modo, i comitati di determinazione del prezzo, di gestione del rischio o di revisione contabile discutono e valutano le valutazioni del fair value) per il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per le passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione delle interrelazioni tra gli input non osservabili e del modo in cui esse potrebbero amplificare o attenuare l’effetto dei cambiamenti negli input non osservabili sulla valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle interrelazioni tra gli input non osservabili e del modo in cui esse potrebbero amplificare o attenuare l’effetto dei cambiamenti negli input non osservabili sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione delle interrelazioni tra gli input non osservabili e del modo in cui esse potrebbero amplificare o attenuare l’effetto dei cambiamenti negli input non osservabili sulla valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle interrelazioni tra gli input non osservabili e del modo in cui esse potrebbero amplificare o attenuare l’effetto dei cambiamenti negli input non osservabili sulla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInterrelationshipsBetweenUnobservableInputsAndOfHowTheyMightMagnifyOrMitigateEffectOfChangesInUnobservableInputsOnFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle interrelazioni tra gli input non osservabili e del modo in cui esse potrebbero amplificare o attenuare l’effetto dei cambiamenti negli input non osservabili sulla valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle interrelazioni tra gli input non osservabili e del modo in cui esse potrebbero amplificare o attenuare l’effetto dei cambiamenti negli input non osservabili sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
Text |
label |
Descrizione dell’investimento immobiliare, al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) |
IAS 40.78 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’investimento immobiliare valutato al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo), perché l’entità non può determinare attendibilmente il fair value (valore equo). [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentPropertyWhereFairValueInformationIsUnreliableCostModel |
Text |
label |
Descrizione dell’investimento immobiliare per il quale le informazioni relative al fair value (valore equo) non sono attendibili, modello del costo |
IAS 40.79 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’investimento immobiliare contabilizzato utilizzando il modello del costo per il quale l’entità non può determinare attendibilmente il fair value (valore equo). [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairThroughOtherComprehensiveIncome |
Text |
label |
Descrizione degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.11A a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsAndChangesInJudgementsThatSignificantlyAffectDeterminationOfAmountAndTimingOfRevenueFromContractsWithCustomers |
Text |
label |
Descrizione dei giudizi, e delle modifiche apportate agli stessi, che hanno un impatto significativo sulla determinazione dell’importo e della tempistica dei ricavi provenienti da contratti con i clienti |
IFRS 15.123 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei giudizi, e delle modifiche apportate agli stessi, che hanno un impatto significativo sulla determinazione dell’importo e della tempistica dei ricavi provenienti da contratti con i clienti. [Rif: Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsMadeByManagementInApplyingAggregationCriteriaForOperatingSegments |
Text |
label |
Descrizione delle valutazioni effettuate dalla direzione aziendale nell’applicare i criteri di aggregazione per i settori operativi |
IFRS 8.22 aa Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle valutazioni effettuate dalla direzione aziendale nell’applicare i criteri di aggregazione per i settori operativi. [Rif: Settori operativi [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJudgementsMadeInDeterminingAmountOfCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
Text |
label |
Descrizione dei giudizi formulati per determinare l’importo dei costi sostenuti per ottenere o eseguire i contratti con i clienti |
IFRS 15.127 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei giudizi formulati per determinare l’importo dei costi sostenuti per ottenere o eseguire i contratti con i clienti. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfJustificationForUsingGrowthRateThatExceedsLongtermAverageGrowthRate |
Text |
label |
Descrizione della giustificazione per l’utilizzo di un tasso di crescita superiore al tasso medio di crescita a lungo termine |
IAS 36.134 d (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della giustificazione per l’utilizzo, per estrapolare le proiezioni dei flussi finanziari, di un tasso di crescita superiore al tasso medio di crescita a lungo termine per la produzione, i settori industriali, il paese o i paesi in cui l’entità opera o per il mercato a cui l’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari è rivolta. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedCashFlowProjections |
Text |
label |
Descrizione degli assunti di base su cui la direzione ha fondato le proiezioni dei flussi finanziari |
IAS 36.134 d (i) Informazioni integrative, IAS 36.135 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli assunti di base si cui la direzione ha fondato le proiezioni dei flussi finanziari per il periodo oggetto di budget/previsioni più recenti per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. Gli assunti di base sono quelli a cui il valore recuperabile dell’unità (gruppo di unità) è più sensibile. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfKeyAssumptionsOnWhichManagementHasBasedDeterminationOfFairValueLessCostsOfDisposal |
Text |
label |
Descrizione degli assunti di base su cui la direzione ha fondato la sua determinazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (iii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli assunti di base su cui la direzione ha fondato la sua determinazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. Gli assunti di base sono quelli a cui il valore recuperabile dell’unità (gruppo di unità) è più sensibile. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLevelOfFairValueHierarchyWithinWhichFairValueMeasurementIsCategorised |
Text |
label |
Descrizione del livello della gerarchia del fair value (valore equo) nel quale è classificata la valutazione del fair value (valore equo) |
IAS 36.130 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiA) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del livello della gerarchia del fair value nel quale è classificata nella sua interezza la valutazione del fair value (senza considerare l’osservabilità dei “costi di dismissione”) per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLimitationsOfMethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
Text |
label |
Descrizione dei limiti ai metodi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali |
IAS 19.145 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei limiti ai metodi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainOrLossAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestIsRecognised |
Text |
label |
Descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo in cui sono rilevati l’utile o la perdita a seguito di una nuova valutazione al fair value (valore equo) dell’interessenza |
IFRS 3.B64 p (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo in cui sono rilevati l’utile o la perdita a seguito di una nuova valutazione al fair value (valore equo) dell’interessenza nell’acquisita detenuta dall’acquirente prima dell’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesReclassificationAdjustments |
Text |
label |
Descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo che include le rettifiche da riclassificazione. |
IFRS 7.24C b (v) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo che include le rettifiche da riclassificazione. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesRecognisedHedgeIneffectiveness |
Text |
label |
Descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo che include l’inefficacia rilevata della copertura. |
IFRS 7.24C a (ii) Informazioni integrative, IFRS 7.24C b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo che include l’inefficacia rilevata della copertura. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgedItem |
Text |
label |
Descrizione della voce del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che include l’elemento coperto. |
IFRS 7.24B a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che include l’elemento coperto. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemInStatementOfFinancialPositionThatIncludesHedgingInstrument |
Text |
label |
Descrizione della voce del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che include lo strumento di copertura. |
IFRS 7.24A b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che include lo strumento di copertura. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsForAcquisitionRelatedCostsRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione delle voci del prospetto di conto economico complessivo per l’ammontare dei costi correlati all’acquisizione rilevati come spese per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 m Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle voci del prospetto di conto economico complessivo per l’ammontare dei costi correlati all’acquisizione rilevati come spese per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Costi correlati all’acquisizione rilevati come spese per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInFinancialStatementsForAmountsRecognisedForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione delle voci di bilancio per gli importi rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 l (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle voci di bilancio in cui sono inclusi gli importi rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Importi rilevati per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nell’aggregazione aziendale] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione delle voci in altre componenti di conto economico complessivo in cui sono rilevati gli utili (le perdite), valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) in altre componenti di conto economico complessivo in cui sono rilevati gli utili (le perdite) durante l’esercizio per le attività valutate al fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione delle voci in altre componenti di conto economico complessivo in cui sono rilevati gli utili (le perdite), valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) in altre componenti di conto economico complessivo in cui sono rilevati gli utili (le perdite) durante l’esercizio per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità valutati al fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInOtherComprehensiveIncomeWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle voci in altre componenti di conto economico complessivo in cui sono rilevati gli utili (le perdite), valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) in altre componenti di conto economico complessivo in cui sono rilevati gli utili (le perdite) durante l’esercizio per le passività valutate al fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossInWhichGainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesIsRecognised |
Text |
label |
Descrizione della voce o delle voci dell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati l’utile o la perdita derivanti dalla cessazione del consolidamento di controllate |
IFRS 12.9B c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce o delle voci dell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati l’utile o la perdita derivanti dalla cessazione del consolidamento di controllate dovuta al cambiamento di stato dell’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione delle voci nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite), valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite) durante l’esercizio per le attività valutate al fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione delle voci nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite), valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite) durante l’esercizio per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità valutati al fair value (valore equo). [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAreRecognisedFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle voci nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite), valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite) durante l’esercizio per le passività valutate al fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
Text |
label |
Descrizione delle voci nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite) attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati per le attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio, valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.93 f Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) nell’utile (perdita) in cui sono indicati gli utili (le perdite) per l’esercizio rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività valutate al fair value (valore equo), attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati relativamente alle attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
Text |
label |
Descrizione delle voci nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite) attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio, valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.93 f Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) nell’utile (perdita) in cui sono indicati gli utili (le perdite) per l’esercizio rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità valutati al fair value (valore equo), attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati relativamente agli strumenti rappresentativi di capitale posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInProfitOrLossWhereGainsLossesAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodAreRecognisedFairValueMeasurement |
Text |
label |
Descrizione delle voci nell’utile (perdita) d’esercizio in cui sono rilevati gli utili (le perdite) attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati per le passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio, valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.93 f Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) nell’utile (perdita) in cui sono indicati gli utili (le perdite) per l’esercizio rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio per le passività valutate al fair value (valore equo), attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati relativamente alle passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreIncluded |
Text |
label |
Descrizione della voce (voci) di prospetto di conto economico complessivo in cui sono incluse le perdite per riduzione di valore rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 36.126 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (voci) di prospetto di conto economico complessivo in cui sono incluse le perdite per riduzione di valore rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichImpairmentLossesRecognisedInProfitOrLossAreReversed |
Text |
label |
Descrizione della voce (voci) di prospetto di conto economico complessivo in cui sono inclusi i ripristini di valore per le perdite per riduzione di valore rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 36.126 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (voci) di prospetto di conto economico complessivo in cui sono inclusi i ripristini di valore per le perdite per riduzione di valore rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfComprehensiveIncomeThatIncludesProceedsAndCostIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16 |
Text |
label |
Descrizione delle voci del prospetto di conto economico complessivo che includono proventi e costi inclusi nell’utile (perdita) d’esercizio conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 |
IAS 16.74A b Informazioni integrative |
documentation |
Descrizione delle voci del prospetto di conto economico complessivo che includono proventi e costi inclusi nell’utile (perdita) d’esercizio conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16. [Rif: Proventi inclusi nell’utile (perdita) d’esercizio conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità; Costi inclusi nell’utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionInWhichAssetsAndLiabilitiesRecognisedInRelationToStructuredEntitiesAreRecognised |
Text |
label |
Descrizione delle voci del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono rilevate le attività e le passività rilevate in relazione alle attività strutturate |
IFRS 12.29 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle voci del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono rilevate le attività e le passività rilevate in relazione alle attività strutturate. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeLeaseLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle voci del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono incluse le passività del leasing. |
IFRS 16.47 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle voci del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono incluse le passività del leasing. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLineItemsInStatementOfFinancialPositionWhichIncludeRightofuseAssets |
Text |
label |
Descrizione delle voci del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono incluse le attività consistenti nel diritto di utilizzo. |
IFRS 16.47 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle voci del prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono incluse le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfLinkBetweenReimbursementRightAndRelatedObligation |
Text |
label |
Descrizione della relazione tra il diritto a ricevere un indennizzo e la relativa obbligazione |
IAS 19.140 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della relazione tra il diritto a ricevere un indennizzo e la relativa obbligazione per benefici definiti. [Rif: Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione delle principali ipotesi formulate su eventi futuri, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle principali ipotesi formulate su eventi futuri che possono condizionare l’ammontare richiesto per estinguere una passività potenziale rilevata in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMajorAssumptionsMadeConcerningFutureEventsOtherProvisions |
Text |
label |
Descrizione delle principali ipotesi formulate su eventi futuri, altri accantonamenti |
IAS 37.85 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle principali ipotesi formulate su eventi futuri che possono condizionare l’ammontare richiesto per estinguere un’obbligazione. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfManagementsApproachToDeterminingValuesAssignedToKeyAssumptions |
Text |
label |
Descrizione dell’approccio della direzione aziendale per determinare i valori assegnati agli assunti di base |
IAS 36.134 d (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (ii) Informazioni integrative, IAS 36.135 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’approccio della direzione aziendale per determinare il(i) valore(i) assegnato(i) agli assunti di base, se tale(i) valore(i) riflette(ono) esperienze passate o, se appropriato, è(sono) coerente(i) con le fonti esterne di informazione, e, se no, come e perché differisce(ono) dalle esperienze passate o fonti esterne di informazione. Gli assunti di base sono quelli a cui il valore recuperabile dell’unità (gruppo di unità) è più sensibile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfManagingLiquidityRisk |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul modo in cui l’entità gestisce il rischio di liquidità [text block] |
IFRS 7.39 c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul modo in cui l’entità gestisce il rischio di liquidità. [Rif: Rischio di liquidità [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMaterialReconcilingItems |
Text |
label |
Descrizione degli elementi di riconciliazione rilevanti |
IFRS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di tutti gli elementi di riconciliazione rilevanti. [Rif: Elementi di riconciliazione rilevanti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMaximumTermOfOptionsGrantedForSharebasedPaymentArrangement |
Text |
label |
Descrizione del termine massimo delle opzioni assegnate per l’accordo di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del termine massimo delle opzioni assegnate per un tipo di accordo di pagamento basato su azioni che sia esistito in qualunque momento durante il periodo di riferimento. Un’entità con tipologie di accordi di pagamento basato su azioni sostanzialmente similari può aggregare queste informazioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementBasisForNoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate |
Text |
label |
Descrizione della base di valutazione per le partecipazioni di minoranza nell’acquisita rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 o (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della base di valutazione per una partecipazione di minoranza in un’acquisita rilevata alla data di acquisizione per le aggregazioni aziendali in cui, alla data di acquisizione, l’acquirente detiene meno del 100 per cento delle interessenze nell’acquisita. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Partecipazioni di minoranza nell’acquisita rilevate alla data di acquisizione] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
Text |
label |
Descrizione delle differenze di valutazione per le attività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.B42 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle differenze di valutazione per le attività finanziarie che sono compensate o che sono soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMeasurementDifferencesForFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
Text |
label |
Descrizione delle differenze di valutazione per le passività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.B42 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle differenze di valutazione per le passività finanziarie che sono compensate o che sono soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodOfSettlementForSharebasedPaymentArrangement |
Text |
label |
Descrizione del metodo di regolamento per l’accordo di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo di regolamento (pagamento per cassa o attraverso l’emissione di strumenti rappresentativi di capitale) per un tipo di accordo di pagamento basato su azioni che sia esistito in qualunque momento durante il periodo di riferimento. Un’entità con tipologie di accordi di pagamento basato su azioni sostanzialmente similari può aggregare queste informazioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodologyUsedToDetermineWhetherPresentingEffectsOfChangesInLiabilitysCreditRiskInOtherComprehensiveIncomeWouldCreateOrEnlargeAccountingMismatchInProfitOrLoss |
Text |
label |
Descrizione della metodologia o delle metodologie utilizzate per determinare se la presentazione degli effetti delle variazioni del rischio di credito della passività nelle altre componenti di conto economico complessivo crei o ampli un’asimmetria contabile nell’utile (perdita) d’esercizio. |
IFRS 7.11 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della metodologia o delle metodologie utilizzate per determinare se la presentazione degli effetti delle variazioni del rischio di credito della passività finanziaria nelle altre componenti di conto economico complessivo crei o ampli un’asimmetria contabile nell’utile (perdita) d’esercizio. Se l’entità è tenuta a presentare gli effetti delle variazioni del rischio di credito della passività nell’utile (perdita) d’esercizio, tra le informazioni integrative deve essere inclusa la descrizione dettagliata della relazione economica tra le caratteristiche della passività e le caratteristiche degli altri strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio il cui valore è stato modificato a seguito delle variazioni del rischio di credito della passività. [Rif: Rischio di credito [member]; Classi di strumenti finanziari [domain] Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
Text |
label |
Descrizione dei metodi e delle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali |
IAS 19.145 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi e delle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali rilevanti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione dei metodi e delle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi della sensitività alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi e delle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi della sensitività alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per sviluppare e comprovare gli input non osservabili utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 e Esempio |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per sviluppare e comprovare gli input non osservabili utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per sviluppare e comprovare gli input non osservabili utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 e Esempio |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per sviluppare e comprovare gli input non osservabili utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToDevelopAndSubstantiateUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per sviluppare e comprovare gli input non osservabili utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 e Esempio |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per sviluppare e comprovare gli input non osservabili utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi per la stima degli input di tali metodi |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi seguiti per stimare gli input di tali metodi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureFairValueOfNoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per valutare il fair value (valore equo) delle attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione ai soci prima dell’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci |
IFRIC 17.17 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per valutare il fair value (valore equo) delle attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per essere distribuite come dividendi quando la data della dichiarazione è successiva alla chiusura dell’esercizio ma anteriore all’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci. [Rif: Attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione ai soci prima dell’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToMeasureRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per valutare i rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.124 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per valutare i rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodsUsedToRecogniseRevenueFromContractsWithCustomers |
Text |
label |
Descrizione dei metodi utilizzati per rilevare i ricavi provenienti da contratti con i clienti |
IFRS 15.124 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per rilevare i ricavi provenienti da contratti con i clienti. [Rif: Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodToRecogniseInsuranceAcquisitionCashFlowsWhenUsingPremiumAllocationApproach |
Text |
label |
Descrizione del metodo utilizzato per rilevare i flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione quando si applica il metodo dell’allocazione dei premi |
IFRS 17.97 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo scelto da un’entità che applica il metodo dell’allocazione dei premi per rilevare i flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione in applicazione del paragrafo 59, lettera a), dell’IFRS 17. Il metodo dell’allocazione dei premi, descritto nei paragrafi 53-59 dell’IFRS 17, è un metodo che permette di semplificare la valutazione della passività per copertura restante di un gruppo di contratti assicurativi. [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodUsedAndAssumptionsMadeToIncorporateEffectsOfExpectedEarlyExerciseShareOptionsGranted |
Text |
label |
Descrizione del metodo utilizzato e delle ipotesi formulate per incorporare gli effetti di un atteso esercizio anticipato, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo utilizzato e delle ipotesi formulate per incorporare gli effetti dell’esercizio anticipato delle opzioni su azioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfMethodUsedToDetermineAmortisationOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
Text |
label |
Descrizione del metodo utilizzato per determinare l’ammortamento delle attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti |
IFRS 15.127 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo utilizzato per determinare l’ammortamento delle attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAmountAndCorrectionOfAccountingErrorsInPriorPeriodsEstimate |
Text block |
label |
Descrizione della natura degli errori contabili negli esercizi precedenti [text block] |
IAS 8.49 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura degli errori contabili negli esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfAnyMeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration |
Text |
label |
Descrizione della natura delle rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate per particolari attività, passività, partecipazioni di minoranza o elementi di corrispettivo |
IFRS 3.B67 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate per particolari attività, passività, partecipazioni di minoranza o elementi di corrispettivo per cui la contabilizzazione iniziale di un’aggregazione aziendale è incompleta. [Rif: Partecipazioni di minoranza; Rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate per particolari attività, passività, partecipazioni di minoranza o elementi di corrispettivo; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInAccountingEstimate |
Text block |
label |
Indicazione della natura del cambiamento nella stima contabile [text block] |
IAS 8.39 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei cambiamenti nelle stime contabili che hanno un effetto sull’esercizio corrente o si prevede abbiano un effetto su esercizi futuri. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndAmountOfChangeInEstimateDuringFinalInterimPeriod |
Text |
label |
Descrizione della natura e del valore della modifica nella stima nell’ultimo periodo intermedio |
IAS 34.26 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e del valore della modifica della stima di un valore esposto in un periodo intermedio che viene modificata in misura rilevante nell’ultimo periodo intermedio dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndCarryingAmountOfAssetsObtained |
Text |
label |
Descrizione della natura delle attività ottenute acquisendo il possesso di garanzie reali o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito |
IFRS 7.38 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle attività finanziarie e non finanziarie ottenute dall’entità acquisendo il possesso di garanzie reali da essa detenute o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito (ad esempio, garanzie personali). [Rif: Garanzie personali [member]; Attività ottenute acquisendo il possesso di garanzie o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndEffectOfAnyAsymmetricalAllocationsToReportableSegments |
Text |
label |
Descrizione della natura e dell’effetto di qualsiasi allocazione asimmetrica rispetto ai settori oggetto di informativa |
IFRS 8.27 f Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e dell’effetto di qualsiasi allocazione asimmetrica rispetto ai settori oggetto di informativa. Ad esempio, un’entità potrebbe allocare l’ammortamento a un settore senza allocare le relative attività a tale settore. [Rif: Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivityRecognisedInFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione della natura e della misura dei contributi pubblici per l’attività agricola rilevati in bilancio |
IAS 41.57 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e della misura dei contributi pubblici per l’attività agricola rilevati in bilancio. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfGovernmentGrantsRecognisedInFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione della natura e della misura dei contributi pubblici rilevati in bilancio |
IAS 20.39 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e della misura dei contributi pubblici rilevati in bilancio. [Rif: Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfRateregulatedActivity |
Text |
label |
Descrizione della natura e dell’entità dell’attività soggetta a regolamentazione delle tariffe |
IFRS 14.30 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e dell’entità dell’attività soggetta a regolamentazione delle tariffe. [Rif: Tipi di attività a tariffe regolamentate [domain] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentOfSignificantRestrictionsOnTransferOfFundsToParent |
Text |
label |
Descrizione della natura e della misura delle restrizioni significative al trasferimento di fondi all’entità |
IFRS 12.19D a Informazioni integrative, IFRS 12.22 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e della misura delle restrizioni significative (per esempio, come risultato di accordi di finanziamento o disposizioni regolamentari) alla capacità delle altre entità di trasferire fondi all’entità che redige il bilancio sotto forma di dividendi o di rimborsare prestiti o anticipazioni. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndExtentToWhichProtectiveRightsOfNoncontrollingInterestsCanSignificantlyRestrictEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup |
Text |
label |
Descrizione della natura e della misura in cui i diritti di protezione di partecipazioni di minoranza possono limitare significativamente la capacità dell’entità di accedere alle attività, o di utilizzarle, e di estinguere le passività del gruppo |
IFRS 12.13 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e della misura in cui i diritti di protezione di partecipazioni di minoranza possono limitare significativamente la capacità dell’entità di accedere alle attività, o di utilizzarle, e di estinguere le passività del gruppo (come quando una controllante è tenuta ad estinguere le passività di una controllata prima di estinguere le proprie passività, oppure è necessaria l’approvazione da parte dei possessori di partecipazioni di minoranza per accedere alle attività o estinguere le passività di una controllata). I diritti di protezione sono i diritti concepiti per tutelare la partecipazione della parte che ne è titolare, senza attribuzione di poteri sull’entità cui si riferiscono tali diritti. [Rif: Partecipazioni di minoranza; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsAfterReportingPeriodBeforeStatementsAuthorisedForIssue |
Text |
label |
Descrizione della natura e degli effetti economico-finanziari delle aggregazioni aziendali che si verificano dopo la chiusura dell’esercizio ma prima che sia autorizzata la pubblicazione del bilancio |
IFRS 3.59 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e degli effetti economico-finanziari delle aggregazioni aziendali che si verificano dopo la chiusura dell’esercizio ma prima che sia autorizzata la pubblicazione del bilancio. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndFinancialEffectOfBusinessCombinationsDuringPeriod |
Text |
label |
Descrizione della natura e degli effetti economico-finanziari delle aggregazioni aziendali che si verificano durante l’esercizio |
IFRS 3.59 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e degli effetti economico-finanziari delle aggregazioni aziendali che si verificano durante l’esercizio corrente. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureAndPurposeOfReservesWithinEquity |
Text |
label |
Descrizione della natura e dello scopo delle riserve incluse nel patrimonio netto |
IAS 1.79 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura e dello scopo delle riserve incluse nel patrimonio netto. [Rif: Altre riserve] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfActivitiesOfBiologicalAssets |
Text |
label |
Descrizione della natura delle operazioni delle attività biologiche |
IAS 41.46 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle operazioni delle attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfAssetsWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
Text |
label |
Descrizione della natura delle attività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative entro l’esercizio successivo |
IAS 1.125 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle attività soggette ad ipotesi che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative degli importi di tali attività entro l’esercizio successivo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfBenefitsProvidedByPlan |
Text |
label |
Descrizione della natura dei benefici previsti dal piano |
IAS 19.139 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei benefici previsti da un piano a benefici definiti (per esempio, piani a benefici definiti basati sull’ultima retribuzione o piani basati sui contributi con garanzia). [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfChangeInAccountingPolicy |
Text |
label |
Indicazione della natura del cambiamento nel principio contabile |
IAS 8.28 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura di un cambiamento nel principio contabile relativo a un’applicazione iniziale di un IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfChangesFromPriorPeriodsInMeasurementMethodsUsedToDetermineReportedSegmentProfitOrLossAndEffectOfThoseChangesOnMeasureOfSegmentProfitOrLoss |
Text |
label |
Descrizione della natura dei cambiamenti rispetto ad esercizi precedenti nei metodi di valutazione utilizzati per determinare utile o perdita di settore presentato e l’eventuale effetto di tali cambiamenti sulla valutazione di utile o perdita di settore |
IFRS 8.27 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei cambiamenti rispetto ad esercizi precedenti nei metodi di valutazione utilizzati per determinare utile o perdita di settore presentato e l’eventuale effetto di tali cambiamenti sulla valutazione di utile o perdita di settore. [Rif: Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfAssetsMeasuredAtFairValue |
Text |
label |
Descrizione della natura della classe di attività valutata al fair value (valore equo) |
IFRS 13.92 Esempio, IFRS 13.IE64 a Esempio |
documentation |
La descrizione della natura della classe di attività valutata al fair value (valore equo), comprese le caratteristiche degli elementi valutati, di cui si tiene conto nel determinare gli input rilevanti. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfEntitysOwnEquityInstrumentsMeasuredAtFairValue |
Text |
label |
Descrizione della natura della classe di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità valutata al fair value (valore equo) |
IFRS 13.92 Esempio, IFRS 13.IE64 a Esempio |
documentation |
La descrizione della natura della classe di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità valutata al fair value (valore equo), comprese le caratteristiche degli elementi valutati, di cui si tiene conto nel determinare gli input rilevanti. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfClassOfLiabilitiesMeasuredAtFairValue |
Text |
label |
Descrizione della natura della classe di passività valutata al fair value (valore equo) |
IFRS 13.92 Esempio, IFRS 13.IE64 a Esempio |
documentation |
La descrizione della natura della classe di passività valutata al fair value (valore equo), comprese le caratteristiche degli elementi valutati, di cui si tiene conto nel determinare gli input rilevanti. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfContingentAssets |
Text |
label |
Descrizione della natura delle attività potenziali |
IAS 37.89 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle attività potenziali che derivano da eventi passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più eventi futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfCounterparty |
Text |
label |
Descrizione della natura della controparte |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG23 b Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione della natura della parte dell’operazione diversa dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsAssetsAndEntitysAssets |
Text |
label |
Descrizione della natura delle differenze tra le valutazioni delle attività dei settori oggetto di informativa e delle attività dell’entità |
IFRS 8.27 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle differenze tra le valutazioni delle attività dei settori oggetto di informativa e delle attività dell’entità. Tali differenze potrebbero includere i principi contabili e i principi per l’allocazione di attività utilizzate congiuntamente che sono necessari per la comprensione delle informazioni di settore presentate. [Rif: Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsLiabilitiesAndEntitysLiabilities |
Text |
label |
Descrizione della natura delle differenze tra le valutazioni delle passività dei settori oggetto di informativa e delle passività dell’entità |
IFRS 8.27 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle differenze tra le valutazioni delle passività dei settori oggetto di informativa e delle passività dell’entità. Tali differenze potrebbero includere i principi contabili e i principi per l’allocazione di passività utilizzate congiuntamente che sono necessari per la comprensione delle informazioni di settore presentate. [Rif: Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfDifferencesBetweenMeasurementsOfReportableSegmentsProfitsOrLossesAndEntitysProfitOrLossBeforeIncomeTaxExpenseOrIncomeAndDiscontinuedOperations |
Text |
label |
Descrizione della natura delle differenze tra le valutazioni degli utili o perdite di settori oggetto di informativa e l’utile o la perdita dell’entità ante oneri o proventi fiscali e attività operative cessate |
IFRS 8.27 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle differenze tra le valutazioni degli utili o perdite di settori oggetto di informativa e l’utile o la perdita dell’entità ante oneri o proventi fiscali e attività operative cessate. Tali differenze potrebbero includere i principi contabili e i principi per l’allocazione di costi sostenuti a livello centrale che sono necessari per la comprensione delle informazioni di settore presentate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysOperationsAndPrincipalActivities |
Text |
label |
Descrizione della natura dell’attività dell’entità e delle sue principali operazioni |
IAS 1.138 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dell’attività dell’entità e delle sue principali operazioni. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithAssociate |
Text |
label |
Descrizione della natura della relazione dell’entità con la società collegata |
IFRS 12.21 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura della relazione dell’entità con una società collegata (descrivendo, per esempio, la natura delle attività della società collegata e se esse sono strategiche per le attività dell’entità). [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointOperation |
Text |
label |
Descrizione della natura della relazione dell’entità con l’accordo a controllo congiunto |
IFRS 12.21 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura della relazione dell’entità con un accordo a controllo congiunto (descrivendo, per esempio, la natura delle attività dell’accordo congiunto e se esse sono strategiche per le attività dell’entità). [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfEntitysRelationshipWithJointVenture |
Text |
label |
Descrizione della natura della relazione dell’entità con la joint venture |
IFRS 12.21 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura della relazione dell’entità con una joint venture (descrivendo, per esempio, la natura delle attività della joint venture e se esse sono strategiche per le attività dell’entità). [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfFinancialStatements |
Text |
label |
Descrizione della natura del bilancio |
IAS 1.51 b Informazioni integrative, IAS 27.16 a Informazioni integrative, IAS 27.17 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura del bilancio (per esempio, se il bilancio si riferisce a una singola entità o a un gruppo di entità). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfGoodsOrServicesThatEntityHasPromisedToTransfer |
Text |
label |
Descrizione della natura dei beni o servizi che l’entità ha promesso di trasferire |
IFRS 15.119 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei beni o servizi che l’entità ha promesso di trasferire ai clienti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfImpendingChangeInAccountingPolicy |
Text |
label |
Descrizione della natura del cambiamento imminente nel principio contabile |
IAS 8.31 b Esempio |
documentation |
La descrizione della natura del cambiamento o di cambiamenti imminenti nel principio contabile dovuti a un nuovo IFRS emesso ma non ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfIndividualAsset |
Text |
label |
Descrizione della natura della singola attività |
IAS 36.130 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura di una singola attività per la quale una perdita per riduzione di valore sia rilevata o eliminata durante l’esercizio. [Rif: Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfInterestInFunds |
Text |
label |
Descrizione della natura dell’interessenza nei fondi |
IFRIC 5.11 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dell’interessenza dell’entità in fondi per smantellamenti, ripristini e bonifiche ambientali. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
Text |
label |
Descrizione della natura delle passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative entro l’esercizio successivo |
IAS 1.125 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle passività soggette ad ipotesi che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative degli importi di tali passività entro l’esercizio successivo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfMainAdjustmentsThatWouldMakeHistoricalSummariesOrComparativeInformationPresentedInAccordanceWithPreviousGAAPComplyWithIFRSs |
Text |
label |
Descrizione della natura delle principali rettifiche che renderebbero conformi agli IFRS il riepilogo di dati storici o le informazioni comparative presentate in conformità ai precedenti Principi contabili |
IFRS 1.22 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle principali rettifiche che renderebbero conformi agli IFRS il riepilogo di dati storici o le informazioni comparative presentate in conformità ai precedenti Principi contabili. [Rif: Precedenti Principi contabili [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNecessaryAdjustmentToProvideComparativeInformation |
Text |
label |
Descrizione della natura delle rettifiche necessarie per fornire informazioni comparative |
IAS 1.42 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione, quando non è fattibile riclassificare gli importi comparativi, della natura delle rettifiche che sarebbero state apportate se gli importi fossero stati riclassificati. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod |
Text |
label |
Descrizione della natura dei fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica |
IAS 10.21 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica. [Rif: Fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwnersDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
Text |
label |
Descrizione della natura delle attività non rappresentate da disponibilità liquide possedute per la distribuzione ai soci prima dell’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci |
IFRIC 17.17 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle attività non rappresentate da disponibilità liquide da distribuire come dividendi quando la data della dichiarazione è successiva alla chiusura dell’esercizio ma anteriore all’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilities |
Text |
label |
Descrizione della natura dell’obbligazione, passività potenziali |
IAS 37.86 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dell’obbligazione per le passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione della natura dell’obbligazione, passività potenziali nell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j (i) Informazioni integrative, IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dell’obbligazione per le passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfObligationOtherProvisions |
Text |
label |
Descrizione della natura dell’obbligazione, altri accantonamenti |
IAS 37.85 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dell’obbligazione per gli altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfReclassificationOrChangesInPresentation |
Text |
label |
Descrizione della natura delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione |
IAS 1.41 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRegulatoryRatesettingProcess |
Text |
label |
Descrizione della natura del processo regolamentare di fissazione dei tassi |
IFRS 14.30 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura del processo regolamentare di fissazione dei tassi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelatedPartyRelationship |
Text |
label |
Descrizione della natura del rapporto con la parte correlata |
IAS 24.18 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura del rapporto con la parte correlata. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelationshipBetweenTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAndAssociatedLiabilities |
Text |
label |
Descrizione della natura della relazione tra le attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità e le passività associate |
IFRS 7.42D c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura della relazione tra le attività trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità e le passività associate, incluse le restrizioni, derivanti dal trasferimento, gravanti sull’utilizzo delle attività trasferite da parte dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [domain] Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRelationshipWithSubsidiaryWhereParentHasDirectlyOrIndirectlyLessThanHalfOfVotingPower |
Text |
label |
Descrizione delle valutazioni e delle assunzioni significative adottate nel determinare che l’entità controlla un’altra entità sebbene detenga meno della metà dei diritti di voto |
IFRS 12.9 b Esempio |
documentation |
La descrizione delle valutazioni e delle assunzioni significative adottate nel determinare che l’entità controlla un’altra entità sebbene detenga meno della metà dei diritti di voto. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfRisksBeingHedged |
Text |
label |
Descrizione della natura dei rischi coperti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione della natura dei rischi coperti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNatureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy |
Text |
label |
Descrizione della natura del cambiamento volontario del principio contabile |
IAS 8.29 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura del cambiamento volontario del principio contabile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleWhichWereSoldOrReclassified |
Text |
label |
Descrizione dell’attività non corrente o del gruppo in dismissione posseduti per la vendita che sono stati venduti o riclassificati |
IFRS 5.41 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o venduti. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfNonfinancialMeasuresOrEstimatesOfBiologicalAssets |
Text |
label |
Descrizione delle valutazioni o delle stime non finanziarie di quantità fisiche di attività biologiche e della produzione agricola realizzata |
IAS 41.46 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle valutazioni o delle stime non finanziarie di quantità fisiche di attività biologiche e della produzione agricola realizzata. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisk |
Text |
label |
Descrizione di obiettivi, procedure e processi di gestione dei rischi |
IFRS 7.33 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli obiettivi, delle procedure e dei processi di gestione dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione degli obiettivi, procedure e processi per la gestione dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.124 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli obiettivi, delle procedure e dei processi applicati dall’entità per la gestione dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligations |
Text |
label |
Descrizione delle obbligazioni in materia di rese e di rimborsi e altre obbligazioni analoghe |
IFRS 15.119 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle obbligazioni in materia di rese e di rimborsi e altre obbligazioni analoghe. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOptionLifeShareOptionsGranted |
Decimal, duration |
label |
Durata dell’opzione, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La durata delle opzioni su azioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOptionPricingModelShareOptionsGranted |
Text |
label |
Descrizione del modello utilizzato per la determinazione del prezzo delle opzioni, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del modello utilizzato per la determinazione del prezzo delle opzioni su azioni assegnate. [Rif: Modello di misurazione delle opzioni [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherEquityInterest |
Text |
label |
Descrizione dei diritti, dei privilegi e dei vincoli attribuiti alla categoria di interessenza dall’entità senza capitale sociale |
IAS 1.80 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei diritti, dei privilegi e dei vincoli attribuiti a una categoria di interessenza da un’entità senza capitale sociale. [Rif: Classi di capitale sociale [domain]; Altre interessenze] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherInformationUsedToAssessCreditQuality |
Text |
label |
Descrizione delle altre informazioni utilizzate per valutare la qualità creditizia |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG23 d Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione delle informazioni utilizzate per valutare la qualità creditizia delle attività finanziarie con rischio di credito che non sono scadute né hanno subito una riduzione di valore che l’entità non presenta separatamente. [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherInputsToOptionsPricingModelShareOptionsGranted |
Text |
label |
Descrizione degli altri dati utilizzati nel modello di determinazione del prezzo delle opzioni, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei dati utilizzati nel modello di determinazione del prezzo delle opzioni per le opzioni su azioni assegnate che l’entità non presenta separatamente. [Rif: Modello di misurazione delle opzioni [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfOtherTransactionsThatAreCollectivelySignificant |
Text |
label |
Descrizione delle altre operazioni che sono rilevanti collettivamente |
IAS 24.26 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle operazioni rilevanti collettivamente, ma non singolarmente, con un ente governativo che detiene il controllo, il controllo congiunto o un’influenza notevole sull’entità che redige il bilancio e le entità sotto il controllo, il controllo congiunto o l’influenza notevole di tale ente governativo. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPerformanceObligationsToArrangeForAnotherPartyToTransferGoodsOrServices |
Text |
label |
Descrizione delle obbligazioni di fare consistenti nel provvedere affinché sia una terza parte a trasferire beni o servizi |
IFRS 15.119 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle obbligazioni di fare consistenti nel provvedere affinché sia una terza parte a trasferire beni o servizi ai clienti. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsAffectProfitOrLoss |
Text |
label |
Descrizione degli esercizi durante i quali i flussi finanziari hanno un effetto sull’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.23 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione degli esercizi durante i quali si prevede che i flussi finanziari abbiano un effetto sull’utile (perdita) d’esercizio per le coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPeriodsWhenCashFlowsExpectedToOccur |
Text |
label |
Descrizione degli esercizi durante i quali si prevede che si verificheranno i flussi finanziari |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.23 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione degli esercizi durante i quali si prevede che si verificheranno le coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPlanAmendmentsCurtailmentsAndSettlements |
Text |
label |
Descrizione delle modifiche, delle riduzioni e delle estinzioni nell’ambito del piano |
IAS 19.139 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle modifiche, delle riduzioni e delle estinzioni nell’ambito del piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPoliciesForDisposingOfAssetsNotReadilyConvertibleIntoCashOrForUsingThemInItsOperations |
Text block |
label |
Descrizione delle politiche seguite per dismettere o utilizzare nelle operazioni le attività ottenute acquisendo il possesso di garanzie reali o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito [text block] |
IFRS 7.38 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle politiche seguite per dismettere, o utilizzare nelle operazioni, le attività ottenute dall’entità acquisendo il possesso di garanzie reali da essa detenute o rifacendosi su altri strumenti di attenuazione del rischio di credito (ad esempio, garanzie personali) quando le attività non sono prontamente convertibili in denaro. [Rif: Garanzie personali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingContributionOfDefinedBenefitPlansThatShareRisksBetweenVariousEntities |
Text block |
label |
Descrizione della procedura per determinare il contributo dei piani a benefici definiti che condividono rischi tra entità sotto controllo comune [text block] |
IAS 19.149 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della procedura per determinare il contributo che l’entità deve corrispondere per i piani a benefici definiti che condividono rischi tra entità sotto controllo comune. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredAssets |
Text |
label |
Descrizione della procedura adottata per stabilire le circostanze in cui si sono verificati i trasferimenti tra livelli, attività |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative, IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative, IFRS 13.95 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della procedura adottata per stabilire le circostanze in cui si sono verificati i trasferimenti di attività tra livelli della gerarchia del fair value (valore equo). I principi relativi ai tempi di rilevazione dei trasferimenti devono essere gli stessi per i trasferimenti tra i vari livelli. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione della procedura adottata per stabilire le circostanze in cui si sono verificati i trasferimenti tra livelli, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative, IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative, IFRS 13.95 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della procedura adottata per stabilire le circostanze in cui si sono verificati i trasferimenti di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità tra livelli della gerarchia del fair value (valore equo). I principi relativi ai tempi di rilevazione dei trasferimenti devono essere gli stessi per i trasferimenti tra i vari livelli. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPolicyForDeterminingWhenTransfersBetweenLevelsAreDeemedToHaveOccurredLiabilities |
Text |
label |
Descrizione della procedura adottata per stabilire le circostanze in cui si sono verificati i trasferimenti tra livelli, passività |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative, IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative, IFRS 13.95 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della procedura adottata per stabilire le circostanze in cui si sono verificati i trasferimenti di passività tra livelli della gerarchia del fair value (valore equo). I principi relativi ai tempi di rilevazione dei trasferimenti devono essere gli stessi per i trasferimenti tra i vari livelli. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively |
Text |
label |
Descrizione degli espedienti pratici utilizzati nell’applicazione retrospettiva dell’IFRS 15 |
IFRS 15.C6 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli espedienti pratici utilizzati nell’applicazione retrospettiva dell’IFRS 15. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPresentationCurrency |
Text |
label |
Indicazione della moneta di presentazione |
IAS 1.51 d Informazioni integrative, IAS 21.53 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della valuta in cui il bilancio viene presentato. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfPrimaryReasonsForBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione dei motivi principali dell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi principali di un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsAssets |
Text |
label |
Descrizione del processo utilizzato per analizzare i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 c Esempio |
documentation |
La descrizione del processo utilizzato per analizzare i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value (valore equo) delle attività tra i vari esercizi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del processo utilizzato per analizzare i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 c Esempio |
documentation |
La descrizione del processo utilizzato per analizzare i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità tra i vari esercizi. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfProcessForAnalysingChangesInFairValueMeasurementsLiabilities |
Text |
label |
Descrizione del processo utilizzato per analizzare i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 c Esempio |
documentation |
La descrizione del processo utilizzato per analizzare i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value (valore equo) delle passività tra i vari esercizi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRatingAgenciesUsed |
Text |
label |
Descrizione delle agenzie di rating utilizzate |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 a Esempio, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 b Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione delle agenzie di rating del credito utilizzate per valutare la qualità creditizia delle attività finanziarie dell’entità. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForChangeInFunctionalCurrency |
Text |
label |
Indicazione della motivazione del cambiamento nella valuta funzionale |
IAS 21.54 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della motivazione di un cambiamento nella valuta funzionale dell’entità. La valuta funzionale è la valuta dell’ambiente economico prevalente in cui l’entità opera. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForChangeInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
Text |
label |
Indicazione dei motivi delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività |
IFRS 7.40 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per i tipi di rischio di mercato ai quali l’entità è esposta. [Rif: Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForDisposingOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Text |
label |
Indicazione dei motivi della dismissione degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.11B a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi della dismissione degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForReclassificationOrChangesInPresentation |
Text |
label |
Indicazione dei motivi delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione |
IAS 1.41 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForUsingLongerOrShorterReportingPeriod |
Text |
label |
Indicazione della ragione per cui si utilizza un esercizio più lungo o più breve |
IAS 1.36 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della ragione per cui si utilizza un esercizio più lungo o più breve quando l’entità cambia la data di chiusura del proprio esercizio e presenta il bilancio per un periodo più lungo o più breve di un anno. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonForUsingPresentationAlternative |
Text |
label |
Indicazione dei motivi dell’utilizzo della presentazione alternativa |
IFRS 7.11A b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi della scelta irrevocabile di presentare nelle altre componenti di conto economico complessivo le variazioni di fair value (valore equo) dell’investimento in uno strumento rappresentativo di capitale che non è posseduto per negoziazione. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonOfDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
Text |
label |
Indicazione dei motivi dell’eliminazione contabile delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IFRS 7.20A Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dell’eliminazione contabile delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsAndFactorsWhyAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRiskNotFaithfullyRepresent |
Text |
label |
Indicazione delle ragioni e dei fattori rilevanti per cui le variazioni del fair value (valore equo) delle attività finanziarie e delle passività finanziarie attribuibili alle variazioni del rischio di credito non sono rappresentate fedelmente |
IFRS 7.11 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle ragioni e dei fattori rilevanti per cui le informazioni integrative sulle variazioni del fair value (valore equo) delle attività finanziarie e delle passività finanziarie attribuibili alle variazioni del rischio di credito non sono rappresentate fedelmente. [Rif: Rischio di credito [member]; Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni di un cambiamento nella tecnica di valutazione (per esempio, dal metodo basato sulla valutazione di mercato si è passati al metodo reddituale o viene utilizzata un’ulteriore tecnica di valutazione) utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni di un cambiamento nella tecnica di valutazione (per esempio, dal metodo basato sulla valutazione di mercato si è passati al metodo reddituale o viene utilizzata un’ulteriore tecnica di valutazione) utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni di un cambiamento nella tecnica di valutazione (per esempio, dal metodo basato sulla valutazione di mercato si è passati al metodo reddituale o viene utilizzata un’ulteriore tecnica di valutazione) utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeInValuationTechniqueUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni del cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiB) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni di un cambiamento nella tecnica di valutazione utilizzata nella valutazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangeOfInvestmentEntityStatus |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni del cambiamento di stato dell’entità d’investimento |
IFRS 12.9B Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni del cambiamento di stato dell’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisForActuarialAssumptions |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati nella preparazione delle analisi di sensitività per le ipotesi attuariali |
IAS 19.145 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati nella preparazione delle analisi di sensitività per le ipotesi attuariali rilevanti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione dei motivi delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi della sensitività alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi delle modifiche ai metodi e alle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi della sensitività alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
Text |
label |
Indicazione dei motivi delle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi per la stima degli input di tali metodi |
IFRS 17.117 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi delle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi seguiti per la stima degli input di tali metodi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForChangingWayCashgeneratingUnitIsIdentified |
Text |
label |
Indicazione delle ragioni per cui è cambiato il criterio con cui l’unità generatrice di flussi finanziari è identificata |
IAS 36.130 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle ragioni per cui è cambiato il criterio con cui un’unità generatrice di flussi finanziari è identificata se l’aggregazione di attività utilizzate per identificare l’unità generatrice di flussi finanziari è cambiata dall’ultima stima del valore recuperabile dell’unità generatrice di flussi finanziari (qualora esista). [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForConcludingThatEntityIsInvestmentEntityIfItDoesNotHaveOneOrMoreTypicalCharacteristics |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per cui si è giunti alla conclusione che l’entità è un’entità d’investimento se non possiede una o più delle caratteristiche tipiche |
IFRS 12.9A Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi per cui si è giunti alla conclusione che l’entità è un’entità d’investimento se non possiede una o più delle caratteristiche tipiche di un’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
Text |
label |
Indicazione dei motivi della designazione o dell’annullamento della designazione delle attività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.C33 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dell’eventuale designazione o annullamento della designazione delle attività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in applicazione del paragrafo 4.1.5 dell’IFRS 9 alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation |
Text |
label |
Indicazione dei motivi della designazione o dell’annullamento della designazione delle attività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando si applicano le modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa |
IFRS 9.7.2.34 d Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dell’eventuale designazione o annullamento della designazione delle attività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando l’entità applica le modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9 |
Text |
label |
Indicazione dei motivi della designazione o dell’annullamento della designazione delle attività finanziarie o delle passività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42J b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dell’eventuale designazione o annullamento della designazione delle attività finanziarie o delle passività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio alla data di prima applicazione dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensation |
Text |
label |
Indicazione dei motivi della designazione o dell’annullamento della designazione delle passività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando si applicano le modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa |
IFRS 9.7.2.34 d Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dell’eventuale designazione o annullamento della designazione delle passività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando l’entità applica le modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForDesignationOrDedesignationOfFinancialLiabilitiesAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossWhenApplyingAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione dei motivi della designazione o dell’annullamento della designazione delle passività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando si applicano le modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 |
IFRS 9.7.2.42 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dell’eventuale designazione o annullamento della designazione delle passività finanziarie come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando l’entità applica le modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Passività finanziarie che sono state designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio prima dell’applicazione delle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 ma che non sono più designate in tal modo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni della valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni della valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni della valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni della valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni della valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per aver fornito il sostegno a un’entità strutturata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo |
IFRS 12.15 b Informazioni integrative, IFRS 12.30 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi per aver fornito sostegno finanziario o di altro tipo (per esempio acquisto di attività o di strumenti emessi dall’entità strutturata) a un’entità strutturata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo, incluse le situazioni in cui l’entità abbia assistito l’entità strutturata nell’ottenimento del sostegno finanziario. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per cui un’entità d’investimento o una sua controllata ha fornito sostegno a una controllata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo |
IFRS 12.19E b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi per cui un’entità d’investimento o una sua controllata ha fornito sostegno a una controllata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
Text |
label |
Indicazione dei motivi dei trasferimenti al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dei trasferimenti delle attività al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Indicazione dei motivi dei trasferimenti al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dei trasferimenti degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
Text |
label |
Indicazione dei motivi dei trasferimenti al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dei trasferimenti delle passività al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity |
Text |
label |
Indicazione dei motivi dei trasferimenti dell’utile o perdita cumulati nell’ambito del patrimonio netto quando sono presentate le variazioni del rischio di credito della passività nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.10 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi dei trasferimenti nell’ambito del patrimonio netto dell’utile o perdita cumulati su una passività finanziaria designata al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio quando l’entità è tenuta a presentare gli effetti delle variazioni del rischio di credito della passività nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Trasferimenti di utile (perdita) cumulato nell’ambito del patrimonio netto quando le variazioni del rischio di credito della passività sono presentate nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) delle attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) delle passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) delle attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) delle passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti delle attività dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsForTransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
Text |
label |
Descrizione dei motivi dei trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi dei trasferimenti delle passività dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyApplyingNewAccountingPolicyProvidesReliableAndMoreRelevantInformation |
Text |
label |
Descrizione delle ragioni per cui l’applicazione del nuovo principio contabile fornisce informazioni attendibili e più rilevanti |
IAS 8.29 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle ragioni per cui l’applicazione del nuovo principio contabile fornisce informazioni attendibili e più rilevanti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete |
Text |
label |
Descrizione dei motivi per cui la contabilizzazione iniziale dell’aggregazione aziendale è incompleta |
IFRS 3.B67 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi per cui la contabilizzazione iniziale dell’aggregazione aziendale è incompleta. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyLiabilityCannotBeMeasuredReliably |
Text |
label |
Descrizione dei motivi per cui la passività non può essere valutata attendibilmente |
IFRS 3.B64 j (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei motivi per cui il fair value (valore equo) di una passività potenziale in un’aggregazione aziendale non può essere valutato attendibilmente. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfLessThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per cui la presunzione che l’investitore non eserciti un’influenza notevole è confutata quando la sua partecipazione nella partecipata è inferiore al 20 per cento |
IFRS 12.9 e Esempio |
documentation |
La descrizione delle valutazioni e delle assunzioni significative adottate nel determinare che l’entità esercita un’influenza notevole su un’altra entità sebbene detenga meno del 20 per cento dei diritti di voto dell’altra entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyPresumptionThatInterestOfMoreThanTwentyPerCentInAssociateIsOvercome |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per cui la presunzione che l’investitore eserciti un’influenza notevole è confutata quando la sua partecipazione nella partecipata è superiore al 20 per cento |
IFRS 12.9 d Esempio |
documentation |
L’indicazione delle valutazioni e delle assunzioni significative adottate nel determinare che l’entità non esercita un’influenza notevole su un’altra entità sebbene detenga più del 20 per cento dei diritti di voto dell’altra entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhySeparateFinancialStatementsArePreparedIfNotRequiredByLaw |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per la redazione di un bilancio separato se non richiesta dalla legge |
IAS 27.17 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi per la redazione di un bilancio separato se non richiesta dalla legge. [Rif: Separato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonsWhyTransactionResultedInGainInBargainPurchase |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per cui l’operazione di acquisto a prezzi favorevoli ha generato un utile |
IFRS 3.B64 n (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi per cui un’operazione di acquisto a prezzi favorevoli ha generato un utile. [Rif: Utile rilevato nell’operazione di acquisto a prezzi favorevoli] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyConsolidatedFinancialStatementsHaveNotBeenPrepared |
Text |
label |
Indicazione del fatto che è stata utilizzata l’esenzione dal consolidamento |
IAS 27.16 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del fatto che è stata utilizzata l’esenzione dal consolidamento. [Rif: Consolidato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityIsResumingApplicationOfIFRSs |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni per cui l’entità ha ripreso ad applicare gli IFRS |
IFRS 1.23A b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni per cui l’entità che ha applicato gli IFRS a un esercizio precedente, ma il cui bilancio annuale più recente non contiene una dichiarazione di conformità agli IFRS esplicita e senza riserve, ha scelto di riprendere ad applicare gli IFRS. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityStoppedApplyingIFRSs |
Text |
label |
Indicazione delle motivazioni per cui l’entità ha smesso di applicare gli IFRS |
IFRS 1.23A a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle motivazioni per cui l’entità che ha applicato gli IFRS a un esercizio precedente, ma il cui bilancio annuale più recente non contiene una dichiarazione di conformità agli IFRS esplicita e senza riserve, ha scelto di smettere di applicare gli IFRS. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityWasRequiredToChangeBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeatures |
Text |
label |
Indicazione del motivo per cui l’entità ha dovuto modificare la base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.113 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui l’entità ha dovuto modificare la base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta; Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyEntityWithMoreThanHalfOfVotingPowerDirectlyOrIndirectlyOwnedWhichIsNotSubsidiaryDueToAbsenceOfControl |
Text |
label |
Descrizione delle valutazioni e delle assunzioni significative adottate nel determinare che l’entità non controlla un’altra entità sebbene detenga più della metà dei diritti di voto |
IFRS 12.9 a Esempio |
documentation |
La descrizione delle valutazioni e delle assunzioni significative adottate nel determinare che l’entità non controlla un’altra entità sebbene detenga più della metà dei diritti di voto. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyFairValueOfGoodsOrServicesReceivedCannotEstimateReliable |
Text |
label |
Indicazione della motivazione per cui non è possibile stimare attendibilmente il fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti |
IFRS 2.49 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della motivazione per cui è stata respinta la presunzione che il fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti nelle operazioni con pagamento basato su azioni regolato con strumenti rappresentativi di capitale con terzi non dipendenti possa essere stimato attendibilmente. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyFinancialStatementsAreNotEntirelyComparable |
Text |
label |
Indicazione del fatto che gli importi presentati in bilancio non sono del tutto comparabili |
IAS 1.36 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del fatto che gli importi presentati in bilancio non sono del tutto comparabili quando un’entità cambia la data di chiusura del proprio esercizio e presenta il bilancio per un periodo più lungo o più breve di un anno. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyNonfinancialAssetIsBeingUsedInMannerDifferentFromHighestAndBestUse |
Text |
label |
Indicazione del motivo per cui l’attività non finanziaria viene utilizzata in modo diverso dal suo massimo e miglior utilizzo |
IFRS 13.93 i Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui un’attività non finanziaria viene utilizzata in un modo diverso da quello che massimizzerebbe il valore dell’attività o del gruppo di attività e passività (per esempio, un’attività aziendale) nell’ambito del quale l’attività sarebbe utilizzata. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyPresentationCurrencyIsDifferentFromFunctionalCurrency |
Text |
label |
Indicazione del motivo per cui la moneta di presentazione è diversa dalla valuta funzionale |
IAS 21.53 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui la valuta in cui il bilancio è presentato è diversa dalla valuta dell’ambiente economico prevalente in cui l’entità opera. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyReclassificationOfComparativeAmountsIsImpracticable |
Text |
label |
Indicazione del motivo per cui la riclassificazione degli importi comparativi non è fattibile |
IAS 1.42 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui la riclassificazione degli importi comparativi non è fattibile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible |
Text |
label |
Indicazione del motivo per cui il saldo dei regulatory deferral account non è più interamente recuperabile |
IFRS 14.36 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui il saldo dei regulatory deferral account non è più interamente recuperabile. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhySufficientInformationIsNotAvailableToAccountForMultiemployerPlanAsDefinedBenefitPlan |
Text |
label |
Indicazione dei motivi per cui non sono disponibili informazioni sufficienti per contabilizzare il piano relativo a più datori di lavori o il piano statale come un piano a benefici definiti |
IAS 19.148 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei motivi per cui non sono disponibili informazioni sufficienti per consentire all’entità di contabilizzare un piano relativo a più datori di lavori o un piano statale come un piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForAssociate |
Text |
label |
Indicazione del motivo dell’utilizzo di una data o di un esercizio diverso per la società collegata |
IFRS 12.22 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui il bilancio di una società collegata utilizzato nell’applicazione del metodo del patrimonio netto è riferito a un esercizio diverso da quello dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForJointVenture |
Text |
label |
Indicazione del motivo dell’utilizzo di una data o di un esercizio diverso per la joint venture |
IFRS 12.22 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui il bilancio di una joint venture utilizzato nell’applicazione del metodo del patrimonio netto è riferito a un esercizio diverso da quello dell’entità. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReasonWhyUsingDifferentReportingDateOrPeriodForSubsidiary |
Text |
label |
Indicazione del motivo dell’utilizzo di una data o di un esercizio diverso per la controllata |
IFRS 12.11 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per cui il bilancio di una controllata utilizzato per redigere il bilancio consolidato è riferito a un esercizio diverso da quello del bilancio della controllante. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRedesignatedFinancialAssets |
Text |
label |
Descrizione delle attività finanziarie ridesignate |
IFRS 1.29 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle attività finanziarie ridesignate nel passaggio agli IFRS. [Rif: IFRS [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRedesignatedFinancialLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle passività finanziarie ridesignate |
IFRS 1.29A Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle passività finanziarie ridesignate nel passaggio agli IFRS. [Rif: IFRS [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRegulatoryFrameworkInWhichPlanOperates |
Text |
label |
Descrizione del quadro normativo in cui opera il piano |
IAS 19.139 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del quadro normativo in cui opera un piano a benefici definiti, ad esempio il livello dei requisiti contributivi minimi. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRelationshipBetweenInternalAndExternalRatings |
Text |
label |
Descrizione della relazione tra rating interni ed esterni |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 d Esempio, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG25 c Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione della relazione tra rating di credito interni ed esterni. [Rif: Totale per tutti i gradi del merito di credito interni [member]; Totale per tutti i gradi del merito di credito esterni [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfReportableSegmentToWhichIndividualAssetBelongs |
Text |
label |
Descrizione del settore oggetto di informativa al quale la singola attività appartiene |
IAS 36.130 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del settore oggetto di informativa al quale la singola attività appartiene. [Rif: Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersPropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Descrizione delle limitazioni relative alla distribuzione dell’eccedenza di rivalutazione agli azionisti, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.77 f Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle eventuali limitazioni relative alla distribuzione agli azionisti dell’eccedenza di rivalutazione per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Riserva di rivalutazione; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusToShareholdersRightofuseAssets |
Text |
label |
Descrizione delle limitazioni relative alla distribuzione dell’eccedenza di rivalutazione agli azionisti, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle eventuali limitazioni relative alla distribuzione agli azionisti dell’eccedenza di rivalutazione per le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Riserva di rivalutazione; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRetirementBenefitPlan |
Text |
label |
Descrizione del fondo pensione |
IAS 26.36 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di un fondo pensione o come parte del bilancio o in una relazione separata. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRetirementBenefitsPromisedToParticipants |
Text |
label |
Descrizione dei benefici previdenziali previsti per i partecipanti |
IAS 26.36 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei benefici previdenziali previsti per i partecipanti nei fondi pensione. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialAssetsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement |
Text |
label |
Descrizione dei diritti di compensazione associati alle attività finanziarie soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13E Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei diritti di compensazione associati alle attività finanziarie rilevate dell’entità che sono soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari, inclusa la natura di tali diritti. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRightsOfSetoffAssociatedWithFinancialLiabilitiesSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreement |
Text |
label |
Descrizione dei diritti di compensazione associati alle passività finanziarie soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13E Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei diritti di compensazione associati alle passività finanziarie rilevate dell’entità che sono soggette ad accordi-quadro di compensazione esecutivi e ad accordi similari, inclusa la natura di tali diritti. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRiskFreeInterestRateShareOptionsGranted |
Percent |
label |
Tasso di interesse privo di rischio, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il rendimento implicito attualmente disponibile sulle emissioni governative prive di cedola (zero-coupon) del paese nella cui valuta è espresso il prezzo di esercizio delle opzioni su azioni assegnate, con un termine residuo pari al termine atteso dell’opzione da valutare (in base alla vita contrattuale residua dell’opzione e considerando gli effetti di un esercizio atteso anticipato). [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfRisksToWhichPlanExposesEntity |
Text |
label |
Descrizione dei rischi a cui il piano espone l’entità |
IAS 19.139 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei rischi a cui il piano a benefici definiti espone l’entità, con particolare riferimento ai rischi imprevisti, specifici dell’entità o del piano. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssets |
Text |
label |
Descrizione della sensibilità della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, attività |
IFRS 13.93 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della sensibilità della valutazione del fair value (valore equo) delle attività ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, qualora un cambiamento di tali input potrebbe comportare una valutazione del fair value superiore o inferiore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione della sensibilità della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della sensibilità della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, qualora un cambiamento di tali input, che determini un importo diverso, potrebbe comportare una valutazione del fair value superiore o inferiore. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSensitivityOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilities |
Text |
label |
Descrizione della sensibilità della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, passività |
IFRS 13.93 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della sensibilità della valutazione del fair value (valore equo) delle passività ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, qualora un cambiamento di tali input, che determini un importo diverso, potrebbe comportare una valutazione del fair value superiore o inferiore. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfServiceConcessionArrangement |
Text |
label |
Descrizione degli accordi per servizi in concessione |
SIC 29.6 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSharedCharacteristicForConcentration |
Text |
label |
Descrizione della caratteristica comune per la concentrazione |
IFRS 7.B8 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di una caratteristica comune per la concentrazione dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari (per esempio, controparte, area geografica, valuta o mercato). [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSharedCharacteristicThatIdentifiesConcentrationOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Text |
label |
Descrizione della caratteristica comune che identifica la concentrazione del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della caratteristica comune che identifica la concentrazione del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantActuarialAssumptionsMadeAndMethodUsedToCalculateActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
Text |
label |
Descrizione dei presupposti attuariali rilevanti e del metodo utilizzato per calcolare il valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti |
IAS 26.35 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei presupposti attuariali rilevanti e del metodo utilizzato per calcolare il valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti nei fondi pensione. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]; Valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantAssumptionsOrJudgementsEntityMadeInApplyingAmendmentsForInterestRateBenchmarkReform |
Text |
label |
Descrizione delle valutazioni o delle ipotesi significative formulate dall’entità nell’applicare le modifiche per la riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse |
IFRS 7.24H d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle valutazioni o delle ipotesi significative formulate dall’entità nell’applicare le modifiche per la riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantConcentrationsOfRiskRelatedToPlan |
Text |
label |
Descrizione delle concentrazioni di rischio significative relative al piano |
IAS 19.139 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle concentrazioni di rischio significative nei piani a benefici definiti. Per esempio, se le attività a servizio del piano sono investite principalmente in una classe specifica di investimenti, come ad esempio gli immobili, il piano può esporre l’entità a una concentrazione di rischio sui mercati immobiliari. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantEventsAndTransactions |
Text |
label |
Descrizione di operazioni e fatti significativi |
IAS 34.15 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione, nel bilancio intermedio dell’entità, delle operazioni e dei fatti rilevanti per la comprensione delle variazioni nella situazione patrimoniale-finanziaria e nel risultato gestionale dell’entità successivamente alla data di chiusura dell’ultimo esercizio. Le informazioni fornite in merito a tali operazioni e fatti significativi aggiorneranno le informazioni pertinenti esposte nel bilancio più recente. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantIntangibleAssetsControlledByEntityButNotRecognised |
Text |
label |
Descrizione delle attività immateriali significative controllate dall’entità ma non rilevate |
IAS 38.128 b Esempio |
documentation |
La descrizione delle attività immateriali significative controllate dall’entità ma non rilevate come attività perché non soddisfacevano i criteri per la rilevazione dello IAS 38 o perché sono state acquisite o generate prima che entrasse in vigore la versione dello IAS 38 pubblicata nel 1998. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsAgentOrPrincipal |
Text |
label |
Descrizione delle valutazioni e ipotesi significative adottate nel determinare che l’entità è un agente o principale |
IFRS 12.9 c Esempio |
documentation |
La descrizione delle valutazioni e ipotesi significative adottate nel determinare che l’entità è un agente o principale. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantJudgementsMadeInEvaluatingWhenCustomerObtainsControlOfPromisedGoodsOrServices |
Text |
label |
Descrizione dei giudizi significativi formulati per valutare il momento in cui il cliente acquisisce il controllo dei beni o servizi promessi |
IFRS 15.125 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei giudizi significativi formulati per valutare il momento in cui il cliente acquisisce il controllo dei beni o servizi promessi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantPaymentTermsInContractsWithCustomers |
Text |
label |
Descrizione delle condizioni di pagamento significative nei contratti con i clienti |
IFRS 15.119 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle condizioni di pagamento significative nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSignificantRestrictionsOnEntitysAbilityToAccessOrUseAssetsAndSettleLiabilitiesOfGroup |
Text |
label |
Descrizione delle restrizioni significative alla capacità dell’entità di accedere alle attività, o di utilizzarle, e di estinguere le passività del gruppo |
IFRS 12.13 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle restrizioni significative (per esempio restrizioni legali, contrattuali e normative) alla capacità dell’entità di accedere alle attività, o di utilizzarle, e di estinguere le passività del gruppo, come a) quelle che limitano la capacità di una controllante o delle sue controllate di trasferire disponibilità liquide o altre attività ad (oppure da) altre entità nel gruppo e b) garanzie o altre disposizioni che possono limitare i dividendi e le altre distribuzioni di capitale corrisposte, oppure i prestiti e le anticipazioni concessi o rimborsati ad (o da) altre entità nel gruppo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessExpectedToAffectHedgingRelationship |
Text |
label |
Descrizione delle fonti di inefficacia della copertura che si prevede incidano sulla relazione di copertura |
IFRS 7.23D Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle fonti di inefficacia della copertura che si prevede incidano sulla relazione di copertura. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfHedgeIneffectivenessThatEmergedInHedgingRelationship |
Text |
label |
Descrizione delle fonti di inefficacia della copertura emerse nella relazione di copertura |
IFRS 7.23E Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle fonti di inefficacia della copertura emerse nella relazione di copertura. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfSourcesOfRevenueForAllOtherSegments |
Text |
label |
Descrizione delle fonti dei ricavi per gli altri settori |
IFRS 8.16 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle fonti dei ricavi compresi nella categoria “altri settori”, che comprende le informazioni relative ad altre attività imprenditoriali e settori operativi che non sono oggetto di informativa. [Rif: Altri settori [member]; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTechniqueOtherThanConfidenceLevelTechniqueUsedForDeterminingRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
Text |
label |
Descrizione della tecnica diversa da quella degli intervalli di confidenza applicata per determinare la rettifica per il rischio non finanziario |
IFRS 17.119 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della tecnica diversa da quella degli intervalli di confidenza applicata per determinare la rettifica per il rischio non finanziario. [Rif: Rettifica per il rischio non finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermAndConditionsOfFinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities |
Text |
label |
Descrizione dei termini e delle condizioni delle attività finanziarie date in garanzia a fronte di passività o di passività potenziali |
IFRS 7.14 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei termini e delle condizioni relativi alle attività finanziarie date in garanzia a fronte di passività o di passività potenziali. [Rif: Attività finanziarie date in garanzia a fronte di passività o di passività potenziali; Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireInvestmentEntityOrItsSubsidiariesToProvideFinancialSupportToUnconsolidatedStructuredEntityControlledByInvestmentEntity |
Text |
label |
Descrizione dei termini degli accordi contrattuali che potrebbero prevedere che un’entità d’investimento o le sue controllate forniscano sostegno finanziario a un’entità strutturata non consolidata controllata dall’entità d’investimento |
IFRS 12.19F Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei termini degli accordi contrattuali che potrebbero prevedere che un’entità d’investimento o le sue controllate forniscano sostegno finanziario a un’entità strutturata non consolidata controllata dall’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireParentOrSubsidiariesToProvideFinancialSupportToStructuredEntity |
Text |
label |
Descrizione dei termini degli accordi contrattuali che potrebbero prevedere che una controllante o le controllate forniscano sostegno finanziario a un’entità strutturata |
IFRS 12.14 Informazioni integrative, IFRS 12.B26 a Esempio |
documentation |
La descrizione dei termini degli accordi contrattuali che potrebbero prevedere che la controllante o le sue controllate forniscano sostegno finanziario a un’entità strutturata, inclusi gli eventi o le circostanze che potrebbero esporre l’entità che redige il bilancio a una perdita (per esempio, condizioni di liquidità o rating di credito associati ad obbligazioni per l’acquisto di attività dell’entità strutturata o il fornire sostegno finanziario). [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTermsOfSharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares |
Text |
label |
Descrizione dei termini delle azioni riservate per l’emissione in base ad opzioni e contratti di vendita |
IAS 1.79 a (vii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei termini delle azioni riservate per l’emissione in base ad opzioni e contratti di vendita. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTimingAndReasonOfReclassificationBetweenFinancialLiabilitiesAndEquity |
Text |
label |
Descrizione dei tempi e della motivazione della riclassificazione tra le passività finanziarie e il patrimonio netto |
IAS 1.80A Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei tempi e della motivazione della riclassificazione degli strumenti tra le passività finanziarie e il patrimonio netto. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsAssets |
Text |
label |
Descrizione del soggetto al quale riferisce il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure di valutazione dell’entità, attività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (ii) Esempio |
documentation |
La descrizione del soggetto al quale riferisce il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per le attività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione del soggetto al quale riferisce il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure di valutazione dell’entità, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (ii) Esempio |
documentation |
La descrizione del soggetto al quale riferisce il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfToWhomGroupWithinEntityThatDecidesEntitysValuationPoliciesAndProceduresReportsLiabilities |
Text |
label |
Descrizione del soggetto al quale riferisce il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure di valutazione dell’entità, passività |
IFRS 13.93 g Esempio, IFRS 13.IE65 a (ii) Esempio |
documentation |
La descrizione del soggetto al quale riferisce il gruppo all’interno dell’entità che definisce i criteri e le procedure per la valutazione del fair value (valore equo) per le passività. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfOrdinarySharesOutstanding |
Text |
label |
Descrizione delle operazioni che si verificano dopo la data di chiusura dell’esercizio che cambiano significativamente il numero delle azioni ordinarie in circolazione |
IAS 33.70 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle operazioni che si verificano dopo la data di chiusura dell’esercizio, diverse da quelle contabilizzate secondo quanto previsto dal paragrafo 64 dello IAS 33, che avrebbero cambiato significativamente il numero delle azioni ordinarie in circolazione a fine esercizio, qualora quelle operazioni si fossero verificate prima della fine dell’esercizio. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsAfterReportingPeriodWithSignificantChangeInNumberOfPotentialOrdinarySharesOutstanding |
Text |
label |
Descrizione delle operazioni che si verificano dopo la data di chiusura dell’esercizio che cambiano significativamente il numero delle potenziali azioni ordinarie in circolazione |
IAS 33.70 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle operazioni che si verificano dopo la data di chiusura dell’esercizio, diverse da quelle contabilizzate secondo quanto previsto dal paragrafo 64 dello IAS 33, che avrebbero cambiato significativamente il numero delle potenziali azioni ordinarie in circolazione a fine esercizio, qualora quelle operazioni si fossero verificate prima della fine dell’esercizio. [Rif: Azioni ordinarie [member]; Possibili operazioni su azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransactionsWithRelatedParty |
Text |
label |
Descrizione delle operazioni con una parte correlata |
IAS 24.18 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle operazioni con una parte correlata. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
Text |
label |
Descrizione delle disposizioni transitorie degli IFRS applicati inizialmente |
IAS 8.28 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle disposizioni transitorie relative a un’applicazione iniziale di un IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRSThatMightHaveEffectOnFuturePeriods |
Text |
label |
Descrizione delle disposizioni transitorie di un IFRS applicato inizialmente che potrebbe avere un effetto su esercizi futuri |
IAS 8.28 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle disposizioni transitorie relative a un’applicazione iniziale di un IFRS che potrebbe avere un effetto su esercizi futuri. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfHedge |
Text |
label |
Descrizione del tipo di copertura |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La descrizione del tipo di copertura utilizzato dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfPlan |
Text |
label |
Descrizione del tipo di piano |
IAS 19.139 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione generale del tipo di piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfRetirementBenefitPlan |
Text |
label |
Descrizione del tipo di fondo pensione |
IAS 26.36 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del tipo di fondo pensione, ossia a contribuzione definita o a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
Text |
label |
Descrizione del tipo di sostegno fornito a un’entità strutturata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo |
IFRS 12.15 a Informazioni integrative, IFRS 12.30 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del tipo di sostegno finanziario o di altro tipo (per esempio acquisto di attività o di strumenti emessi dall’entità strutturata) fornito a un’entità strutturata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo, incluse le situazioni in cui l’entità abbia assistito l’entità strutturata nell’ottenimento del sostegno finanziario. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Sostegno fornito all’entità strutturata senza obbligazione contrattuale] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypeOfSupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
Text |
label |
Descrizione del tipo di sostegno che l’entità d’investimento o sue controllate forniscono a una controllata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo |
IFRS 12.19E a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del tipo di sostegno che l’entità d’investimento o sue controllate forniscono a una controllata in assenza di obbligazione contrattuale. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfContractsAffectedByChangesInMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17AndProcessesForEstimatingInputsToThoseMethods |
Text |
label |
Descrizione dei tipi di contratti interessati dalle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi per la stima degli input di tali metodi |
IFRS 17.117 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei tipi di contratti interessati dalle modifiche dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e dei processi seguiti per la stima degli input di tali metodi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfIncomeFromStructuredEntities |
Text |
label |
Descrizione dei tipi di ricavi percepiti da entità strutturate |
IFRS 12.27 b Informazioni integrative, IFRS 12.B26 c Esempio |
documentation |
La descrizione dei tipi di ricavi percepiti da entità strutturate. [Rif: Ricavi da entità strutturate] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfProductsAndServicesFromWhichEachReportableSegmentDerivesItsRevenues |
Text |
label |
Descrizione dei tipi di prodotti e servizi da cui ciascun settore oggetto di informativa ottiene i propri ricavi |
IFRS 8.22 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei tipi di prodotti e servizi da cui ciascun settore oggetto di informativa ottiene i propri ricavi. [Rif: Prodotti e servizi [domain]; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfTypesOfWarrantiesAndRelatedObligations |
Text |
label |
Descrizione dei tipi di garanzie e delle relative obbligazioni |
IFRS 15.119 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei tipi di garanzie e delle relative obbligazioni nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUncertaintiesOfEntitysAbilityToContinueAsGoingConcern |
Text block |
label |
Evidenziazione delle incertezze relative alla capacità dell’entità di continuare a operare come un’entità in funzionamento [text block] |
IAS 1.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’evidenziazione delle incertezze rilevanti connesse a fatti o a situazioni che possono mettere in serio dubbio la capacità dell’entità di operare nella prospettiva della continuità aziendale. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachedToGovernmentGrantForAgriculturalActivity |
Text |
label |
Descrizione delle condizioni non soddisfatte e delle altre sopravvenienze connesse ai contributi pubblici per l’attività agricola |
IAS 41.57 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle condizioni non soddisfatte e delle altre sopravvenienze connesse ai contributi pubblici per l’attività agricola. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeBiologicalAssetsAtCost |
Text |
label |
Indicazione della vita utile, attività biologiche, al costo |
IAS 41.54 e Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della vita utile utilizzata per le attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Text |
label |
Indicazione della vita utile, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della vita utile utilizzata per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifeInvestmentPropertyCostModel |
Text |
label |
Indicazione della vita utile, investimenti immobiliari, modello del costo |
IAS 40.79 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della vita utile utilizzata per gli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfUsefulLifePropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Indicazione della vita utile, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della vita utile utilizzata per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione dei processi di valutazione utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 g Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei processi di valutazione utilizzati dall’entità per la misurazione del fair value (valore equo) delle attività (incluso, per esempio, come l’entità definisce i propri criteri e le procedure di valutazione e come analizza i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value tra i vari esercizi). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione dei processi di valutazione utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 g Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei processi di valutazione utilizzati dall’entità per la misurazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità (incluso, per esempio, come l’entità definisce i propri criteri e le procedure di valutazione e come analizza i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value tra i vari esercizi). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationProcessesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione dei processi di valutazione utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 g Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei processi di valutazione utilizzati dall’entità per la misurazione del fair value (valore equo) delle passività (incluso, per esempio, come l’entità definisce i propri criteri e le procedure di valutazione e come analizza i cambiamenti intervenuti nelle valutazioni del fair value tra i vari esercizi). |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedForDeterminingNoncontrollingInterestInAnAcquireeMeasuredAtFairValue |
Text |
label |
Descrizione delle tecniche di valutazione e dei dati significativi utilizzati per valutare la partecipazione di minoranza in un’acquisita valutata al fair value (valore equo) |
IFRS 3.B64 o (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle tecniche di valutazione e dei dati significativi utilizzati per valutare una partecipazione di minoranza in un’acquisita valutata al fair value (valore equo) per le aggregazioni aziendali in cui, alla data di acquisizione, l’acquirente detiene meno del 100 per cento delle interessenze nell’acquisita. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesAndKeyModelInputsUsedToMeasureContingentConsideration |
Text |
label |
Descrizione delle tecniche di valutazione e dei dati principali del modello utilizzati per valutare il corrispettivo potenziale |
IFRS 3.B67 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle tecniche di valutazione e dei dati principali del modello utilizzati per valutare le attività o le passività rappresentate da un corrispettivo potenziale. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAssets |
Text |
label |
Descrizione delle tecniche di valutazione utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle tecniche di valutazione (per esempio, il metodo basato sulla valutazione di mercato, il metodo del costo e il metodo reddituale) utilizzate per la valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]; Metodo del costo [member]; Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Descrizione delle tecniche di valutazione utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle tecniche di valutazione (per esempio, il metodo basato sulla valutazione di mercato, il metodo del costo e il metodo reddituale) utilizzate per la valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]; Metodo del costo [member]; Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
Text |
label |
Descrizione delle tecniche di valutazione utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle tecniche di valutazione (per esempio, il metodo basato sulla valutazione di mercato, il metodo del costo e il metodo reddituale) utilizzate per la valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]; Metodo del costo [member]; Metodo reddituale [member]; Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfValuationTechniquesUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
Text |
label |
Descrizione delle tecniche di valutazione utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle tecniche di valutazione utilizzate per valutare il fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfVestingRequirementsForSharebasedPaymentArrangement |
Text |
label |
Descrizione dei requisiti per l’acquisizione per l’accordo di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei requisiti per l’acquisizione per un tipo di accordo di pagamento basato su azioni che sia esistito in qualunque momento durante il periodo di riferimento. Un’entità con tipologie di accordi di pagamento basato su azioni sostanzialmente similari può aggregare queste informazioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfVoluntaryChangeInAccountingPolicy |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul cambiamento volontario del principio contabile [text block] |
IAS 8.29 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul cambiamento volontario del principio contabile. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhenEntityTypicallySatisfiesPerformanceObligations |
Text |
label |
Descrizione del momento in cui di norma l’entità adempie le obbligazioni di fare |
IFRS 15.119 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del momento in cui di norma l’entità adempie le sue obbligazioni di fare. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherEntityIsRequiredToAbsorbLossesOfStructuredEntitiesBeforeOtherParties |
Text |
label |
Descrizione che indichi se l’entità deve assorbire le perdite delle entità strutturate prima di altre parti |
IFRS 12.B26 d Esempio |
documentation |
La descrizione che indichi se l’entità deve assorbire le perdite delle entità strutturate prima di altre parti. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherEntityMakesAdjustmentForTimeValueOfMoneyAndEffectOfFinancialRiskWhenUsingPremiumAllocationApproach |
Text |
label |
Descrizione che indichi se l’entità effettua una rettifica per il valore temporale del denaro e per l’effetto del rischio finanziario quando applica il metodo dell’allocazione dei premi |
IFRS 17.97 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se l’entità che applica il metodo dell’allocazione dei premi effettua una rettifica per il valore temporale del denaro e per l’effetto del rischio finanziario in applicazione del paragrafo 56 e del paragrafo 57, lettera b), dell’IFRS 17. Il metodo dell’allocazione dei premi, descritto nei paragrafi 53-59 dell’IFRS 17, è un metodo che permette di semplificare la valutazione della passività per copertura restante di un gruppo di contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherImpairmentRequirementsHaveBeenAppliedInClassificationOverlay |
Text |
label |
Descrizione che indichi se le disposizioni in materia di riduzione di valore sono state applicate nel classification overlay |
IFRS 17.C28E a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui alla sezione 5.5 dell’IFRS 9 Strumenti finanziari sono state applicate nel classification overlay. |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherInvestmentInAssociateIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
Text |
label |
Descrizione che indichi se la partecipazione nella società collegata è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o del fair value (valore equo) |
IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se la partecipazione nella società collegata è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o del fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherInvestmentInJointVentureIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
Text |
label |
Descrizione che indichi se la partecipazione nella joint venture è applicando il metodo del patrimonio netto o del fair value (valore equo) |
IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se la partecipazione nella joint venture è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o del fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherThereArePotentialIncomeTaxConsequencesNotPracticablyDeterminable |
Text |
label |
Indicazione dell’eventuale esistenza di potenziali effetti fiscali, in termini di imposte sul reddito, non concretamente determinabili |
IAS 12.82A Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dell’eventuale esistenza di potenziali effetti fiscali, in termini di imposte sul reddito, non concretamente determinabili che potrebbero scaturire dal pagamento dei dividendi agli azionisti dell’entità in ordinamenti in cui le imposte sul reddito sono dovute in base a un’aliquota maggiore o minore se l’utile netto o gli utili portati a nuovo sono, in parte o del tutto, distribuiti come dividendi agli azionisti o in ordinamenti in cui le imposte sul reddito possono essere dovute o chieste a rimborso se l’utile netto o gli utili portati a nuovo sono, in parte o del tutto, distribuiti come dividendi agli azionisti. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
DescriptionOfWhetherThirdpartyCreditEnhancementIsReflectedInFairValueMeasurement |
Text |
label |
Descrizione che indichi se lo strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito si riflette nella valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.98 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se lo strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito si riflette nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DescriptionWhetherChangeInAccountingPolicyIsMadeInAccordanceWithTransitionalProvisionsOfInitiallyAppliedIFRS |
Text |
label |
Descrizione che indichi se il cambiamento di principio contabile è effettuato secondo quanto previsto dalle disposizioni transitorie di un IFRS applicato per la prima volta |
IAS 8.28 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione che indichi se un cambiamento di principio contabile è effettuato secondo quanto previsto dalle disposizioni transitorie di un IFRS applicato per la prima volta. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DesignatedFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Passività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
DesignatedLoansOrReceivablesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Finanziamenti o crediti designati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
DestructionOfMajorProductionPlantMember |
Member |
label |
Distruzione di un importante impianto produttivo [member] |
IAS 10.22 d Esempio |
documentation |
Questo membro indica la distruzione di un importante impianto produttivo. |
||||
ifrs-full |
DeterminationOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOrFairValueOfEquityInstrumentsGrantedOnSharebasedPayments |
Text |
label |
Spiegazione della valutazione del fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti o del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale assegnati con il pagamento basato su azioni |
IFRS 2.46 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che consenta agli utilizzatori del bilancio di comprendere le modalità di valutazione del fair value (valore equo) dei beni o dei servizi ricevuti o degli strumenti rappresentativi di capitale in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DifferenceBetweenCarryingAmountOfDividendsPayableAndCarryingAmountOfNoncashAssetsDistributed |
Monetary, duration, credit |
label |
Differenza tra valore contabile del dividendo pagabile e valore contabile delle attività distribuite non rappresentate da disponibilità liquide |
IFRIC 17.15 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della differenza tra il valore contabile del dividendo pagabile e il valore contabile delle attività non rappresentate da disponibilità liquide distribuite al regolamento del dividendo pagabile. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
DifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityAndAmountContractuallyRequiredToPayAtMaturityToHolderOfObligation |
Monetary, instant |
label |
Differenza tra il valore contabile della passività finanziaria e l’importo da pagare alla scadenza al possessore dell’obbligazione secondo quanto previsto dal contratto |
IFRS 7.10A b Informazioni integrative, IFRS 7.10 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare per il quale il valore contabile di una passività finanziaria è superiore (inferiore) all’importo che l’entità dovrebbe pagare alla scadenza al possessore dell’obbligazione secondo quanto previsto dal contratto. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentFromContinuingOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per strumento da attività operative in esercizio, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
Utile (perdita) diluito(a) per strumento da attività operative in esercizio per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentFromDiscontinuedOperationsParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per strumento da attività operative cessate, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
Utile (perdita) diluito(a) per strumento da attività operative cessate per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dell’utile (perdita) diluito(a) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
||||
documentation |
Utile (perdita) diluito(a) per strumento per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShare |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per azione |
IAS 33.66 Informazioni integrative, IAS 33.67 Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita) diluito(a) totale per azione |
||||
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) base per azione” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’utile (perdita) attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante (il numeratore) diviso per la media ponderata delle azioni ordinarie in circolazione nell’esercizio (il denominatore), entrambi rettificati per tener conto degli effetti di tutte le potenziali azioni ordinarie con effetto diluitivo. [Rif: Azioni ordinarie [member]; Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperations |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative in esercizio |
IAS 33.66 Informazioni integrative, IAS 33.67 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) base per azione da attività operative in esercizio” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative in esercizio. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Utile (perdita) diluito(a) per azione] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromContinuingOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative in esercizio, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IFRS 14.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) base per azione da attività operative in esercizio, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative in esercizio che comprendono le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per azione; Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperations |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative cessate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IAS 33.68 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) base per azione da attività operative cessate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative cessate. [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per azione; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareFromDiscontinuedOperationsIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative cessate, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IFRS 14.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) base per azione da attività operative cessate, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile (perdita) diluito(a) per azione da attività operative cessate che comprendono le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per azione; Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsLossPerShareIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Per share |
label |
Utile (perdita) diluito(a) per azione, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IAS 33.67 Informazioni integrative, IFRS 14.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Il valore riportato dovrebbe essere taggato due volte, sia con questo elemento che con l’elemento “Utile (perdita) base per azione, comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate” quando: a) l’utile base e diluito per azione sono uguali; e b) un’entità presenta una voce per adempiere all’obbligo di doppia esposizione di cui al paragrafo 67 dello IAS 33. |
||||
documentation |
L’utile (perdita) diluito(a) per azione che comprende le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per azione; Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate] |
||||
ifrs-full |
DilutedEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Utile diluito per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
DilutiveEffectOfAllInstrumentsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione di tutti gli strumenti sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Effetto di diluizione totale di tutti gli strumenti sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
||||
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relativa alla conversione ipotizzata degli strumenti dell’entità. Rappresenta l’aggregato degli importi di riconciliazione per tutte le classi di strumenti che rispecchiano l’effetto di diluizione sulla media ponderata delle azioni ordinarie. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfContingentlyIssuableSharesOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione delle azioni a emissione condizionata sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Esempio |
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relativa alla conversione ipotizzata delle azioni a emissione condizionata dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfConvertibleInstrumentsOnNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione degli strumenti convertibili sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Prassi comune |
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relative alla conversione ipotizzata degli strumenti convertibili dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfOtherInstrumentsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione di altri strumenti sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Prassi comune |
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relativa alla conversione ipotizzata degli altri strumenti dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfRestrictedShareUnitsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione delle unità azionarie vincolate sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Prassi comune |
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relativa alla conversione ipotizzata delle unità azionarie vincolate dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfShareOptionsOnNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione delle opzioni su azioni sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Prassi comune |
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relative all’esercizio ipotizzato delle opzioni su azioni dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DilutiveEffectOfWarrantsOnWeightedAverageNumberOfOrdinaryShares |
Shares |
label |
Effetto di diluizione dei warrant sulla media ponderata delle azioni ordinarie |
IAS 33.70 b Prassi comune |
documentation |
L’effetto di diluizione potenziale sulla media ponderata delle azioni ordinarie relativa alla conversione ipotizzata dei warrant dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DiminishingBalanceMethodMember |
Member |
label |
Metodo di ammortamento scalare decrescente [member] |
IAS 16.73 b Informazioni integrative, IAS 38.118 b Informazioni integrative, IAS 40.79 a Informazioni integrative, IAS 41.54 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo di ammortamento scalare decrescente. |
||||
ifrs-full |
DirectFinanceLeasesAcquiredInBusinessCombinationMember |
Member |
label |
Leasing finanziari diretti acquisiti in un’aggregazione aziendale [member] |
IFRS 3.B64 h Esempio |
documentation |
Questo membro indica i leasing finanziari diretti che sono acquisiti nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentProperty |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare |
IAS 40.75 f Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Costi operativi diretti totali connessi all’investimento immobiliare |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi operativi diretti (compresi i costi di riparazione e manutenzione) connessi all’investimento immobiliare. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare [abstract] |
|
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyGeneratingRentalIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare che ha prodotto ricavi da canoni |
IAS 40.75 f (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare che ha prodotto ricavi da canoni |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi operativi diretti (incluse le riparazioni e la manutenzione) connessi all’investimento immobiliare che ha prodotto ricavi da canoni nel corso dell’esercizio nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DirectOperatingExpenseFromInvestmentPropertyNotGeneratingRentalIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare che non ha prodotto ricavi da canoni |
IAS 40.75 f (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare che non ha prodotto ricavi da canoni |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi operativi diretti (incluse le riparazioni e la manutenzione) connessi all’investimento immobiliare che non ha prodotto ricavi da canoni nel corso dell’esercizio nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DirectorsRemunerationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo delle retribuzioni degli amministratori |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli emolumenti pagati o dovuti agli amministratori dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisaggregationOfInsuranceContractsAxis |
Axis |
label |
Disaggregazione dei contratti assicurativi [axis] |
IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative, IFRS 17.131 a Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 17.98 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
DisaggregationOfInsuranceContractsDomain |
Domain [default] |
label |
Disaggregazione dei contratti assicurativi [domain] |
IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative, IFRS 17.131 a Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 17.98 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i contratti assicurativi quando disaggregati in contratti assicurativi emessi e contratti di riassicurazione detenuti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Disaggregazione dei contratti assicurativi” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccountingJudgementsAndEstimatesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui giudizi e le stime contabili [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Informazioni integrative sulle decisioni che la direzione aziendale ha preso durante il processo di applicazione dei principi contabili dell’entità che hanno gli effetti più significativi sugli importi rilevati in bilancio insieme all’informativa esposta dall’entità sulle ipotesi riguardanti il futuro, e sulle altre principali cause di incertezza nella stima alla data di chiusura dell’esercizio che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative dei valori contabili delle attività e passività entro l’anno successivo. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccountingPoliciesMember |
Member |
label |
Informazioni integrative sui principi contabili [member] |
Data di scadenza 1.1.2025 IAS 1.139V Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le informazioni integrative sui principi contabili (Modifiche allo IAS 1 e all’IFRS Practice Statement 2), pubblicate nel febbraio 2021. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAccruedExpensesAndOtherLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli accantonamenti di costi e altre passività [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli accantonamenti di costi e altre passività. [Rif: Ratei; Altre passività] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui crediti acquisiti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui crediti acquisiti [text block] |
IFRS 3.B64 h Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui crediti acquisiti in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui crediti acquisiti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAcquiredReceivablesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui crediti acquisiti [table] |
IFRS 3.B64 h Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai crediti acquisiti nelle aggregazioni aziendali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesAbstract |
|
label |
Informazioni sui sinistri effettivi rispetto alle stime precedenti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni sui sinistri effettivi rispetto alle stime precedenti [text block] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sui sinistri effettivi rispetto alle stime precedenti dell’importo non attualizzato dei sinistri (ossia lo sviluppo dei sinistri). Le informazioni sullo sviluppo dei sinistri devono risalire al primo esercizio nel corso del quale si è verificato un sinistro significativo per il quale alla data di chiusura dell’esercizio vi è ancora incertezza sull’importo e sulla tempistica dei pagamenti, ma non è obbligatorio che risalgano a oltre 10 anni prima della chiusura dell’esercizio. L’entità non è tenuta a fornire informazioni relative allo sviluppo dei sinistri per i sinistri nei quali l’incertezza sull’importo e sulla tempistica dei pagamenti è risolta di norma entro un anno. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni sui sinistri effettivi rispetto alle stime precedenti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfActualClaimsComparedWithPreviousEstimatesTable |
Table |
label |
Informazioni sui sinistri effettivi rispetto alle stime precedenti [table] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative sui sinistri effettivi rispetto alle stime precedenti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutDefinedBenefitPlansExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni aggiuntive sui piani a benefici definiti [text block] |
IAS 19.137 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive sui piani a benefici definiti necessari per conseguire le finalità dello IAS 19. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLesseeExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni aggiuntive sulle attività di leasing per il locatario [text block] |
IFRS 16.59 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive sulle attività di leasing di un locatario. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutLeasingActivitiesForLessorExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni aggiuntive sulle attività di leasing per il locatore [text block] |
IFRS 16.92 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive sulle attività di leasing di un locatore. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationAboutUnderstandingFinancialPositionsAndLiquidityOfEntityExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni aggiuntive ai fini della comprensione della situazione patrimoniale-finanziaria e del grado di liquidità di un’entità [text block] |
IAS 7.50 Esempio |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive che possono essere significative per gli utilizzatori ai fini della comprensione della situazione patrimoniale-finanziaria e del grado di liquidità di un’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni aggiuntive [text block] |
IAS 1.112 c Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive che non sono presentate altrove nel bilancio, ma sono rilevanti per la sua comprensione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdditionalInformationRepresentativeOfRiskExposureArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17DuringPeriodExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni aggiuntive rappresentative dell’esposizione al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 nel corso dell’esercizio di riferimento [text block] |
IFRS 17.123 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni aggiuntive che siano rappresentative dell’esposizione dell’entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 nel corso dell’esercizio, nei casi in cui le informazioni su tale esposizione comunicate alla data di chiusura di detto esercizio non sono rappresentative. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAbstract |
|
label |
Comunicazione delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta [text block] |
IFRS 17.113 b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta; Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesTable |
Table |
label |
Comunicazione delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta [table] |
IFRS 17.113 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAllowanceForCreditLossesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul fondo per perdite su crediti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sull’accantonamento relativo alle riduzioni di valore delle attività finanziarie dovute a perdite di realizzo. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da entità dirigenti separate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da entità dirigenti separate [text block] |
IAS 24.18A Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da entità dirigenti separate. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]; Entità dirigenti separate [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da entità dirigenti separate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsIncurredByEntityForProvisionOfKeyManagementPersonnelServicesProvidedBySeparateManagementEntitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da entità dirigenti separate [table] |
IAS 24.18A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle spese sostenute dall’entità per la prestazione dei servizi di direzione con responsabilità strategiche forniti da entità dirigenti separate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsOfPotentialIncomeTaxConsequencesPracticablyDeterminableExplanatory |
Text |
label |
Indicazione dell’ammontare di potenziali effetti fiscali, in termini di imposte sul reddito, non concretamente determinabili |
IAS 12.82A Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’ammontare dei potenziali effetti fiscali, in termini di imposte sul reddito, non concretamente determinabili che potrebbero scaturire dal pagamento dei dividendi agli azionisti dell’entità in ordinamenti in cui le imposte sul reddito sono dovute in base a una aliquota maggiore o minore se l’utile netto o gli utili portati a nuovo sono, in parte o del tutto, distribuiti come dividendi agli azionisti o in ordinamenti in cui le imposte sul reddito possono essere dovute o chieste a rimborso se l’utile netto o gli utili portati a nuovo sono, in parte o del tutto, distribuiti come dividendi agli azionisti. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli importi da realizzare o regolare dopo oltre dodici mesi per le classi di attività e passività che includono gli importi da realizzare o regolare non oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio e dopo oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli importi da realizzare o regolare dopo oltre dodici mesi per le classi di attività e passività che includono gli importi da realizzare o regolare non oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio e dopo oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio [text block] |
IAS 1.61 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli importi da realizzare o regolare dopo oltre dodici mesi per le classi di attività e passività che includono gli importi da realizzare o regolare non oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio e dopo oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli importi da realizzare o regolare dopo oltre dodici mesi per le classi di attività e passività che includono gli importi da realizzare o regolare non oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio e dopo oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAmountsToBeRecoveredOrSettledAfterTwelveMonthsForClassesOfAssetsAndLiabilitiesThatContainAmountsToBeRecoveredOrSettledBothNoMoreAndMoreThanTwelveMonthsAfterReportingDateTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli importi da realizzare o regolare dopo oltre dodici mesi per le classi di attività e passività che includono gli importi da realizzare o regolare non oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio e dopo oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio [table] |
IAS 1.61 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli importi da realizzare o regolare dopo oltre dodici mesi per le classi di attività e passività che includono gli importi da realizzare o regolare non oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio e dopo oltre dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueAbstract |
|
label |
Comunicazione dell’analisi dei ricavi assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione dell’analisi dei ricavi assicurativi [text block] |
IFRS 17.106 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione dell’analisi dei ricavi assicurativi. [Rif: Ricavi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione dell’analisi dei ricavi assicurativi [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfInsuranceRevenueTable |
Table |
label |
Comunicazione dell’analisi dei ricavi assicurativi [table] |
IFRS 17.106 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi dei ricavi assicurativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce [text block] |
IAS 1.106A Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sull’analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfOtherComprehensiveIncomeByItemTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce [table] |
IAS 1.106A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfPresentValueOfDefinedBenefitObligationThatDistinguishesNatureCharacteristicsAndRisksExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti che distingua la natura, le caratteristiche e i rischi [text block] |
IAS 19.137 Esempio |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti che distingua la natura, le caratteristiche e i rischi dell’obbligazione. Tali informazioni integrative potrebbero distinguere: a) tra gli importi dovuti a membri attivi, a membri sospesi e a pensionati, b) tra i benefici acquisiti e i benefici maturati ma non acquisiti e c) tra benefici condizionati, importi attribuibili a futuri aumenti salariali e altri benefici. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi dell’importo unico delle attività operative cessate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi dell’importo unico delle attività operative cessate [text block] |
IFRS 5.33 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi dell’importo unico delle attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi dell’importo unico delle attività operative cessate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAnalysisOfSingleAmountOfDiscontinuedOperationsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi dell’importo unico delle attività operative cessate [table] |
IFRS 5.33 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi dell’importo unico delle attività operative cessate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesAffectedByCurrencyNotBeingExchangeableAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività interessate dal fatto che la valuta non è scambiabile [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesAffectedByCurrencyNotBeingExchangeableExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività interessate dal fatto che la valuta non è scambiabile [text block] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 c Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle attività e passività che sono interessate dal fatto che una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesAffectedByCurrencyNotBeingExchangeableLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività interessate dal fatto che la valuta non è scambiabile [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesAffectedByCurrencyNotBeingExchangeableTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività interessate dal fatto che la valuta non è scambiabile [table] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 c Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative sulle attività e passività che sono interessate dal fatto che una valuta non è scambiabile con un’altra valuta |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività e le passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività e le passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative [text block] |
IAS 1.125 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività e le passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative entro l’anno successivo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività e le passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsAndLiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività e le passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative [table] |
IAS 1.125 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività e alle passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti [text block] |
IFRS 15.128 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAssetsRecognisedFromCostsToObtainOrFulfilContractsWithCustomersTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti [table] |
IFRS 15.128 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’attribuzione dei costi per natura alla loro funzione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’attribuzione dei costi per natura alla loro funzione [text block] |
IAS 1.104 Prassi comune, IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La comunicazione dell’attribuzione dei costi per natura alle voci per funzione nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’attribuzione dei costi per natura alla loro funzione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAttributionOfExpensesByNatureToTheirFunctionTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’attribuzione dei costi per natura alla loro funzione [table] |
IAS 1.104 Prassi comune, IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni relative all’attribuzione dei costi per natura all’analisi dei costi per funzione nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAuditorsRemunerationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli emolumenti corrisposti ai revisori contabili [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui compensi ai revisori contabili dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAuthorisationOfFinancialStatementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sull’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfAvailableforsaleAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie disponibili per la vendita [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.10 e Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie classificate come disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBasisOfConsolidationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle basi per il consolidamento [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle basi utilizzate per il consolidamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBasisOfPreparationOfFinancialStatementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui criteri base di preparazione del bilancio [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui criteri base utilizzati per la preparazione del bilancio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBiologicalAssetsAndGovernmentGrantsForAgriculturalActivityExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività biologiche, il prodotto agricolo al momento del raccolto e i contributi pubblici relativi alle attività biologiche [text block] |
IAS 41 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle attività biologiche, il prodotto agricolo al momento del raccolto e i contributi pubblici relativi alle attività biologiche. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBorrowingCostsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli oneri finanziari [text block] |
IAS 23 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli oneri finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBorrowingsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui finanziamenti ottenuti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui finanziamenti ottenuti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBreakdownOfAssetsAndLiabilitiesAggregatedIntoSingleLineInvestmentBalanceTransitionFromProportionateConsolidationToEquityMethodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla ripartizione delle attività e delle passività aggregate nell’unico saldo della voce di bilancio delle partecipazioni, passaggio dal consolidamento proporzionale al metodo del patrimonio netto [text block] |
IFRS 11.C5 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla ripartizione delle attività e delle passività che sono state aggregate nell’unico saldo della voce di bilancio delle partecipazioni per il passaggio dal consolidamento proporzionale al metodo del patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sull’aggregazione aziendale [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle aggregazioni aziendali [text block] |
IFRS 3 – Informazioni integrative Comunicazione |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle aggregazioni aziendali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sull’aggregazione aziendale [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfBusinessCombinationsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sull’aggregazione aziendale [table] |
IFRS 3.B64 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli delle aggregazioni aziendali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashAndBankBalancesAtCentralBanksExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle disponibilità liquide e sui saldi dei conti presso banche centrali [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle disponibilità liquide e sui saldi dei conti presso banche centrali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashAndCashEquivalentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle disponibilità liquide e mezzi equivalenti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle disponibilità liquide e i mezzi equivalenti. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCashFlowStatementExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul rendiconto finanziario [text block] |
IAS 7 – Presentazione di un rendiconto finanziario Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative su un rendiconto finanziario. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui cambiamenti nelle stime contabili [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui cambiamenti nelle stime contabili [text block] |
IAS 8.39 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui cambiamenti nelle stime contabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui cambiamenti nelle stime contabili [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingEstimatesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui cambiamenti nelle stime contabili [table] |
IAS 8.39 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai cambiamenti nelle stime contabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesAccountingEstimatesAndErrorsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su cambiamenti nei principi contabili, stime contabili ed errori [text block] |
IAS 8 – Principi contabili Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui cambiamenti nei principi contabili, stime contabili ed errori. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfChangesInAccountingPoliciesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui cambiamenti nei principi contabili [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui cambiamenti ai principi contabili apportati dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClaimsAndBenefitsPaidExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui risarcimenti e i benefici pagati [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui risarcimenti e i benefici pagati agli assicurati. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle classi di capitale sociale [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle classi di capitale sociale [text block] |
IAS 1.79 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle classi di capitale sociale. [Rif: Classi di capitale sociale [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle classi di capitale sociale [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfClassesOfShareCapitalTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle classi di capitale sociale [table] |
IAS 1.79 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle classi di capitale sociale. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCollateralExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle garanzie reali [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività e le passività utilizzate come garanzia reale. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCommitmentsAndContingentLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli impegni e le passività potenziali [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli impegni e le passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCommitmentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli impegni [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli impegni. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle informazioni comparative redatte in base a precedenti Principi contabili [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle informazioni comparative redatte in base a precedenti Principi contabili [text block] |
IFRS 1.24 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative, nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS, sulle informazioni comparative redatte in base a precedenti Principi contabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle informazioni comparative redatte in base a precedenti Principi contabili [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfComparativeInformationPreparedUnderPreviousGAAPTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle informazioni comparative redatte in base a precedenti Principi contabili [table] |
IFRS 1.24 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle informazioni comparative redatte in base a precedenti Principi contabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCompositionOfGroupExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla composizione del gruppo [text block] |
IFRS 12.10 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla composizione del gruppo (la controllante e tutte le sue controllate). [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCompoundFinancialInstrumentsWithMultipleEmbeddedDerivativesExplanatory |
Text |
label |
Descrizione degli strumenti finanziari composti con derivati incorporati multipli |
IFRS 7.17 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione degli strumenti finanziari contenenti sia una componente di passività sia una componente rappresentativa di capitale e aventi derivati incorporati multipli i cui valori sono interdipendenti (come, per esempio, uno strumento di debito con opzione a convertire). [Rif: Derivati [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfConsolidatedAndSeparateFinancialStatementsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sul bilancio separato [text block] |
IAS 27 – Informazioni integrative Informazioni integrative, IFRS 12 – Obiettivo Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul bilancio separato. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali [text block] |
IAS 37.86 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali nell’aggregazione aziendale [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali nell’aggregazione aziendale [text block] |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività potenziali in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali nell’aggregazione aziendale [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesInBusinessCombinationTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali nell’aggregazione aziendale [table] |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle passività potenziali nelle aggregazioni aziendali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContingentLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività potenziali [table] |
IAS 37.86 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle passività potenziali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate [text block] |
IFRS 7.42E Informazioni integrative, IFRS 7.42G Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate [table] |
IFRS 7.42E Informazioni integrative, IFRS 7.42G Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCostOfSalesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul costo del venduto [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul costo del venduto. [Rif: Costo del venduto] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul rischio di credito [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune, IFRS 7 – Rischio di credito Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul rischio di credito. [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’esposizione al rischio di credito [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’esposizione al rischio di credito [text block] |
IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’esposizione al rischio di credito. L’esposizione al rischio di credito è il rischio di credito insito nelle attività finanziarie e negli impegni dell’entità all’erogazione di crediti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’esposizione al rischio di credito [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfCreditRiskExposureTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’esposizione al rischio di credito [table] |
IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’esposizione al rischio di credito. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDebtSecuritiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti di debito [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli strumenti di debito. [Rif: Strumenti di debito emessi; Strumenti di debito posseduti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredAcquisitionCostsArisingFromInsuranceContractsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui costi di acquisizione differiti derivanti dai contratti assicurativi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui costi di acquisizione differiti derivanti da contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredIncomeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui ricavi differiti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui ricavi differiti. [Rif: Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDeferredTaxesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle imposte differite [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle imposte differite. [Rif: Passività fiscali differite; Attività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui piani a benefici definiti [text block] |
IAS 19.138 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui piani a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui piani a benefici definiti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedBenefitPlansTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui piani a benefici definiti [table] |
IAS 19.138 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai piani a benefici definiti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDefinedContributionPlansExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui piani a contribuzione definita [text block] |
IAS 19.28 Prassi comune |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui piani a contribuzione definita. [Rif: Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro; piani a contribuzione definita] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui certificati di deposito [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui certificati di deposito [text block] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui certificati di deposito. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui certificati di deposito [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositaryReceiptsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui certificati di deposito [table] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni sui certificati di deposito. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositsFromBanksExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui depositi di banche [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui depositi di banche. [Rif: Depositi di banche] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepositsFromCustomersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui depositi di clienti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui depositi di clienti. [Rif: Depositi di clienti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDepreciationAndAmortisationExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su svalutazioni e ammortamenti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle svalutazioni e gli ammortamenti. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDerivativeFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari derivati [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli strumenti finanziari derivati. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività biologiche [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività biologiche [text block] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività biologiche [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBiologicalAssetsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività biologiche [table] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli delle attività biologiche. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sui finanziamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsExplanatory |
Text block |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sui finanziamenti [text block] |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sui finanziamenti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsLineItems |
Line items |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sui finanziamenti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBorrowingsTable |
Table |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sui finanziamenti [table] |
IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli dei finanziamenti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutBusinessCombinationsExplanatory |
Text block |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sull’aggregazione aziendale [text block] |
IFRS 3 – Informazioni integrative sull’applicazione dei paragrafi 59 e 61 Comunicazione |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sulle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sulle concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sulle concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sulle concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sulle concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutConcentrationsOfRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
Table |
label |
Esposizione di informazioni dettagliate sulle concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle concentrazioni del rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti finanziari [text block] |
IFRS 7.31 Informazioni integrative, IFRS 7.35K Informazioni integrative, IFRS 7.7 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli elementi coperti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli elementi coperti [text block] |
IFRS 7.24B Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sugli elementi coperti. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli elementi coperti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli elementi coperti [table] |
IFRS 7.24B Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli degli elementi coperti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle coperture [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sulle coperture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti di copertura [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti di copertura [text block] |
IFRS 7.24A Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti di copertura. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti di copertura [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgingInstrumentsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti di copertura [table] |
IFRS 7.24A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli degli strumenti di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutIntangibleAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività immateriali [text block] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività immateriali. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutInvestmentPropertyExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli investimenti immobiliari [text block] |
IAS 40.32A Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sugli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate su immobili, impianti e macchinari [text block] |
IAS 16.73 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate su immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDetailedInformationAboutServiceConcessionArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli accordi per servizi in concessione [text block] |
SIC 29.6 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni dettagliate sugli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla disaggregazione dei ricavi provenienti da contratti con i clienti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla disaggregazione dei ricavi provenienti da contratti con i clienti [text block] |
IFRS 15.114 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla disaggregazione dei ricavi provenienti da contratti con i clienti. [Rif: Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla disaggregazione dei ricavi provenienti da contratti con i clienti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDisaggregationOfRevenueFromContractsWithCustomersTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla disaggregazione dei ricavi provenienti da contratti con i clienti [table] |
IFRS 15.114 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla disaggregazione dei ricavi provenienti da contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDiscontinuedOperationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività operative cessate [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfDividendsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui dividendi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui dividendi. I dividendi sono le distribuzioni di utili ai possessori di partecipazioni azionarie in proporzione alla loro quota e al tipo di strumento posseduto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEarningsPerShareExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli utili per azione [text block] |
IAS 33 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli utili per azione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfChangeOfInvestmentEntityStatusOnFinancialStatementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’effetto del cambio di stato dell’entità d’investimento sul bilancio [text block] |
IFRS 12.9B Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’effetto del cambio di stato dell’entità d’investimento sul bilancio. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfChangesInForeignExchangeRatesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle variazioni dei cambi delle valute estere [text block] |
IAS 21 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle variazioni dei cambi delle valute estere. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’effetto dei contratti inizialmente rilevati [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’effetto dei contratti inizialmente rilevati [text block] |
IFRS 17.107 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’effetto dei contratti inizialmente rilevati nel periodo di riferimento. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’effetto dei contratti inizialmente rilevati [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectOfInsuranceContractsInitiallyRecognisedTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’effetto dei contratti inizialmente rilevati [table] |
IFRS 17.107 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’effetto dei contratti inizialmente rilevati nel periodo di riferimento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEffectsOfChangesInParentsOwnershipInterestInSubsidiaryThatDoNotResultInLossOfControlOnEquityAttributableToOwnersOfParentExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli effetti delle modifiche dell’interessenza partecipativa della controllante in una controllata tali da non comportare la perdita del controllo sul patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante [text block] |
IFRS 12.18 Informazioni integrative |
documentation |
La presentazione di un prospetto che illustra gli effetti di una qualsiasi modifica dell’interessenza partecipativa della controllante in una controllata tale da non comportare una perdita del controllo sul patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEmployeeBenefitsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui benefici per i dipendenti [text block] |
IAS 19 – Ambito di applicazione Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui benefici per i dipendenti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEntitysReportableSegmentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui settori operativi dell’entità [text block] |
IFRS 8 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui settori operativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEventsAfterReportingPeriodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura del periodo di riferimento [text block] |
IAS 10 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfEvidenceSupportingRecognitionOfDeferredTaxAssetsDependentOnFutureTaxableProfitsAndEntityHasSufferedALossInCurrentOrPrecedingPeriodExplanatory |
Text |
label |
Descrizione degli elementi che giustificano la rilevazione dell’attività fiscale differita quando l’utilizzazione della stessa dipende da redditi imponibili futuri eccedenti i profitti derivanti dall’annullamento delle differenze temporanee imponibili esistenti e l’entità ha subito una perdita nell’ordinamento al quale si riferisce l’attività fiscale differita. |
IAS 12.82 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura degli elementi che giustificano la rilevazione di un’attività fiscale differita quando: a) l’utilizzazione dell’attività fiscale differita dipende da redditi imponibili futuri eccedenti i profitti derivanti dall’annullamento delle differenze temporanee imponibili esistenti e b) l’entità ha subito una perdita nell’esercizio corrente o in quello precedente nell’ordinamento fiscale al quale si riferisce l’attività fiscale differita. [Rif: Differenze temporanee [member]; Attività fiscale differita quando l’utilizzazione della stessa dipende da redditi imponibili futuri eccedenti i profitti derivanti dall’annullamento delle differenze temporanee imponibili e l’entità ha subito una perdita nell’ordinamento al quale si riferisce l’attività fiscale differita] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExpensesByNatureExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui costi per natura [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui costi per natura. [Rif: Costi, per natura] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExpensesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui costi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui costi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExplanatoryInformationAboutRangesOfPaymentDueDatesThatAreWideExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni esplicative in caso di ampi intervalli delle date di scadenza dei pagamenti [text block] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni esplicative su tali intervalli o indicazione di ulteriori intervalli (ad esempio intervalli stratificati). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExplorationAndEvaluationAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività di esplorazione e di valutazione [text block] |
IFRS 6 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle attività di esplorazione e di valutazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExtentOfRiskExposureEntityManagesForHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla misura delle esposizioni al rischio che l’entità gestisce per le relazioni di copertura che sono direttamente interessate dalla riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse [text block] |
IFRS 7.24H b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla misura delle esposizioni al rischio che l’entità gestisce per le relazioni di copertura che sono direttamente interessate dalla riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito esterni [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito esterni [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sui gradi del merito di credito esterni [Rif: Totale per tutti i gradi del merito di credito esterni [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito esterni [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfExternalCreditExposuresTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito esterni [table] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai gradi del merito di credito esterni. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFactAndExplanationWhyDisclosureOfInformationForEachBusinessCombinationIsImpracticable |
Text |
label |
Indicazione del fatto e spiegazione dei motivi per cui non è fattibile fornire informazioni integrative circa il ricavo e l’utile o perdita d’esercizio. |
IFRS 3.B64 q Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del fatto e la spiegazione dei motivi per cui non è fattibile fornire informazioni integrative circa il ricavo e l’utile (perdita) d’esercizio dell’acquisita dalla data di acquisizione e dell’entità risultante dall’aggregazione, assumendo che la data di acquisizione di tutte le aggregazioni aziendali verificatesi coincida con l’inizio dell’esercizio. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) [text block] |
IFRS 13 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative per la valutazione del fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività [text block] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle attività [table] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [text block] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfEquityTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [table] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività [text block] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla valutazione del fair value (valore equo) delle passività [table] |
IFRS 13.93 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfEachInvestmentInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [text block] |
IFRS 7.11A c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAndReclassificationExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle possibili differenze tra il valore contabile e il fair value (valore equo) dei contratti descritti nei paragrafi 29 b e 29 c dell’IFRS 7 [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La comunicazione di informazioni circa la misura delle possibili differenze tra il valore contabile e il fair value (valore equo): a) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che non hanno un prezzo di mercato quotato in un mercato attivo (o derivati connessi a tali strumenti rappresentativi di capitale) e che sono valutati al costo poiché il loro fair value (valore equo) non può essere valutato attendibilmente; e b) dei contratti che contengono un elemento di partecipazione discrezionale, se il fair value (valore equo) di detto elemento non può essere valutato attendibilmente. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli strumenti finanziari [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [table] |
IFRS 7.11A c Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano [text block] |
IAS 19.142 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti. [Rif: Attività a servizio del piano [member]; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValueOfPlanAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano [table] |
IAS 19.142 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla valutazione del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli elementi usato come sostituto del costo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli elementi usato come sostituto del costo [text block] |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli elementi di immobili, impianti e macchinari, investimenti immobiliari o attività immateriali usato come sostituto del costo nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria d’apertura dell’entità redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Investimenti immobiliari; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli elementi usato come sostituto del costo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFairValuesOfItemsUsedAsDeemedCostTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul fair value (valore equo) degli elementi usato come sostituto del costo [table] |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al fair value (valore equo) degli elementi usato come sostituto del costo nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFeeAndCommissionIncomeExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui ricavi (costi) da commissioni e compensi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui ricavi (costi) da commissioni e compensi. [Rif: Ricavi (costi) da commissioni e compensi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceCostExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli oneri finanziari [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli oneri finanziari. [Rif: Oneri finanziari] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceIncomeExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui proventi (oneri) finanziari [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui proventi (oneri) finanziari. [Rif: Proventi (oneri) finanziari] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinanceIncomeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui proventi finanziari [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui proventi finanziari. [Rif: Proventi finanziari] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [text block] |
IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla designazione di attività finanziarie in conseguenza dell’applicazione delle modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [table] |
IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla designazione di attività finanziarie in conseguenza dell’applicazione delle modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [text block] |
IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [table] |
IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni sulle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [text block] |
IFRS 7.42I Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [table] |
IFRS 7.42I Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie [text block] |
IFRS 7.7 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsHeldForTradingExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie possedute per negoziazione [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie [table] |
IFRS 7.7 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsThatAreEitherPastDueOrImpairedTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore [table] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività finanziarie scadute o che hanno subito una riduzione di valore. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [text block] |
IFRS 7.42D Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità. [Rif: Attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognitionTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [table] |
IFRS 7.42D Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari per tipo di tasso di interesse [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari per tipo di tasso di interesse [text block] |
IFRS 7.39 Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli strumenti finanziari per tipo di tasso di interesse. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari per tipo di tasso di interesse [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsByTypeOfInterestRateTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari per tipo di tasso di interesse [table] |
IFRS 7.39 Prassi comune |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli strumenti finanziari, per tipo di tasso di interesse. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari designati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli strumenti finanziari designati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari [text block] |
IFRS 7 – Ambito di applicazione Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsHeldForTradingExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli strumenti finanziari posseduti per negoziazione [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli strumenti finanziari classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti finanziari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialInstrumentsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli strumenti finanziari [table] |
IFRS 7.31 Informazioni integrative, IFRS 7.35K Informazioni integrative, IFRS 7.7 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli degli strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [text block] |
IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla designazione di passività finanziarie in conseguenza dell’applicazione delle modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa [table] |
IFRS 9.7.2.34 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla designazione di passività finanziarie in conseguenza dell’applicazione delle modifiche dell’IFRS 9 agli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [text block] |
IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 [table] |
IFRS 9.7.2.42 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni sulle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [text block] |
IFRS 7.42I Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesAtDateOfInitialApplicationOfIFRS9Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9 [table] |
IFRS 7.42I Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie [text block] |
IFRS 7.7 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesHeldForTradingExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie possedute per negoziazione [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività finanziarie classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie [table] |
IFRS 7.7 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle passività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento [text block] |
IAS 7.44H b (i) Informazioni integrative, IAS 7.44H b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui valori contabili delle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture e le voci associate a tali valori contabili presentate nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [table] |
IAS 7.44H b (ii) Informazioni integrative, IAS 7.44H b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che indica il valore contabile delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFinancialRiskManagementExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla gestione del rischio finanziario [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle pratiche e sulle strategie di gestione del rischio finanziario dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFirstTimeAdoptionExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla prima adozione [text block] |
IFRS 1 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulla prima adozione degli International Financial Reporting Standard da parte dell’entità |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfFormsOfFundingOfStructuredEntityAndTheirWeightedaverageLifeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle forme di finanziamento delle entità strutturate e sulla loro vita media ponderata [text block] |
IFRS 12.B26 g Esempio |
documentation |
Le informazioni integrative sulle forme di finanziamento (per esempio, carta commerciale o titoli a medio termine) delle entità strutturate e sulla loro vita media ponderata. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralAndAdministrativeExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle spese generali e amministrative [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle spese generali e amministrative. [Rif: Costi amministrativi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralHedgeAccountingExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla contabilizzazione generale delle operazioni di copertura [text block] |
IFRS 7 – Contabilizzazione delle operazioni di copertura Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulla contabilizzazione generale delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeneralInformationAboutFinancialStatementsExplanatory |
Text block |
label |
Esposizione delle informazioni generali sui bilanci [text block] |
IAS 1.51 Informazioni integrative |
documentation |
L’esposizione di tutte le informazioni generali sui bilanci. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle aree geografiche [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle aree geografiche [text block] |
IFRS 8.33 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative geografiche. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle aree geografiche [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGeographicalAreasTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle aree geografiche [table] |
IFRS 8.33 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle aree geografiche. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoingConcernExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla continuità aziendale [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Informazioni integrative sulla capacità dell’entità di continuare a operare come un’entità in funzionamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’avviamento [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sull’avviamento. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGoodwillNotAllocatedToCashgeneratingUnitExplanatory |
Text |
label |
Spiegazione dell’avviamento non allocato a un’unità generatrice di flussi finanziari |
IAS 36.133 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle ragioni per cui una parte dell’avviamento acquisito in un’aggregazione aziendale non è stata allocata a un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Avviamento; Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfGovernmentGrantsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui contributi pubblici [text block] |
IAS 20 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui contributi pubblici. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle coperture [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla contabilizzazione delle operazioni di copertura [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sulla contabilizzazione delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle coperture [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHedgeAccountingTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle coperture [table] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli delle coperture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHowEntityAggregatedInterestsInSimilarEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle modalità di aggregazione delle partecipazioni dell’entità in entità similari [text block] |
IFRS 12.B3 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle modalità secondo le quali l’entità ha aggregato le proprie partecipazioni in entità similari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHowEntityIsManagingTransitionToAlternativeBenchmarkRatesItsProgressAtReportingDateAndRisksToWhichItIsExposedArisingFromFinancialInstrumentsBecauseOfTransitionExplanatory |
Text block |
label |
Descrizione del modo in cui l’entità gestisce il processo di transizione a tassi di riferimento alternativi, i suoi progressi alla data di riferimento e i rischi derivanti da strumenti finanziari ai quali è esposta a causa della transizione [text block] |
IFRS 7.24J a Informazioni integrative |
documentation |
Descrizione del modo in cui l’entità gestisce il processo di transizione a tassi di riferimento alternativi, i suoi progressi alla data di riferimento e i rischi derivanti da strumenti finanziari ai quali è esposta a causa della transizione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfHyperinflationaryReportingExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulla rendicontazione in economie iperinflazionate [text block] |
IAS 29 – Informazioni integrative Comunicazione |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla rendicontazione finanziaria in economie iperinflazionate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore e sul ripristino di valore [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore e sul ripristino di valore [text block] |
IAS 36.126 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore e sul ripristino di valore. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Ripristino di valore] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore e sul ripristino di valore [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossAndReversalOfImpairmentLossTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore e sul ripristino di valore [table] |
IAS 36.126 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla perdita per riduzione di valore e al ripristino di valore. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per un’unità generatrice di flussi finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per un’unità generatrice di flussi finanziari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentLossRecognisedOrReversedTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per un’unità generatrice di flussi finanziari [table] |
IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per un’unità generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfImpairmentOfAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riduzione di valore delle attività [text block] |
IAS 36 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulla riduzione di valore delle attività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIncomeTaxExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle imposte sul reddito [text block] |
IAS 12 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle imposte sul reddito. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedOtherEquityInstrumentsGrantedDuringPeriodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle misurazioni indirette del fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti, nel caso di altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati durante l’esercizio [text block] |
IFRS 2.47 b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle misurazioni indirette, facendo riferimento al fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale assegnati, del fair value (valore equo) di beni o servizi ricevuti come corrispettivo degli altri strumenti rappresentativi di capitale dell’entità (ossia, diversi dalle opzioni su azioni). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedSharebasedPaymentArrangementsModifiedDuringPeriodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle misurazioni indirette del fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti, nel caso di accordi di pagamento basato su azioni modificati durante l’esercizio [text block] |
IFRS 2.47 c Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle misurazioni indirette, facendo riferimento al fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale assegnati, del fair value (valore equo) di beni o servizi ricevuti come corrispettivo degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità in accordi di pagamento basato su azioni che sono stati modificati. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIndirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceivedShareOptionsGrantedDuringPeriodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle misurazioni indirette del fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti, nel caso di opzioni su azioni assegnate durante l’esercizio [text block] |
IFRS 2.47 a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle misurazioni indirette, facendo riferimento al fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale assegnati, del fair value (valore equo) di beni o servizi ricevuti come corrispettivo delle opzioni su azioni dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe [text block] |
IFRS 14 – Illustrazione delle attività soggette a regolamentazione delle tariffe Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe. La regolamentazione delle tariffe è un quadro che fissa i prezzi che possono essere addebitati ai clienti per i beni o i servizi; il quadro può essere soggetto alla vigilanza e/o all’approvazione dell’autorità di regolamentazione delle tariffe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutActivitiesSubjectToRateRegulationTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle attività soggette a regolamentazione delle tariffe [table] |
IFRS 14 – Illustrazione delle attività soggette a regolamentazione delle tariffe Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività soggette a regolamentazione delle tariffe. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sul prodotto agricolo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sul prodotto agricolo [text block] |
IAS 41.46 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul prodotto agricolo. Per prodotto agricolo si intende il prodotto raccolto delle attività biologiche dell’entità. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sul prodotto agricolo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAgriculturalProduceTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sul prodotto agricolo [table] |
IAS 41.46 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al prodotto agricolo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi rilevati in relazione ai saldi dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi rilevati in relazione ai saldi dei regulatory deferral account [text block] |
IFRS 14 – Illustrazione degli importi rilevati Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sugli importi rilevati in relazione ai saldi dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi rilevati in relazione ai saldi dei regulatory deferral account [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi rilevati in relazione ai saldi dei regulatory deferral account [table] |
IFRS 14 – Illustrazione degli importi rilevati Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli importi rilevati in relazione ai saldi dei regulatory deferral account. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi che hanno inciso sul prospetto di conto economico complessivo a seguito della contabilizzazione delle operazioni di copertura [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi che hanno inciso sul prospetto di conto economico complessivo a seguito della contabilizzazione delle operazioni di copertura [text block] |
IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sugli importi che hanno inciso sul prospetto di conto economico complessivo a seguito della contabilizzazione delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi che hanno inciso sul prospetto di conto economico complessivo a seguito della contabilizzazione delle operazioni di copertura [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutAmountsThatAffectedStatementOfComprehensiveIncomeAsResultOfHedgeAccountingTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sugli importi che hanno inciso sul prospetto di conto economico complessivo a seguito della contabilizzazione delle operazioni di copertura [table] |
IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli importi che hanno inciso sul prospetto di conto economico complessivo a seguito della contabilizzazione delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate consolidate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate consolidate [text block] |
IFRS 12 – Natura dei rischi associati alle partecipazioni di un’entità in entità strutturate consolidate Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle entità strutturate consolidate. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate consolidate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate consolidate [table] |
IFRS 12 – Natura dei rischi associati alle partecipazioni di un’entità in entità strutturate consolidate Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle entità strutturate consolidate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCovenantsRelatedToNoncurrentLiabilitiesIncludingFactsAndCircumstancesIndicatingEntityMayHaveDifficultyComplyingWithCovenantsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle clausole relative a passività non correnti, compresi fatti e circostanze che indicano che l’entità potrebbe avere difficoltà a rispettare le clausole [text block] |
IAS 1.76ZA a Informazioni integrative, IAS 1.76ZA b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle clausole di una passività non corrente che l’entità è tenuta a rispettare entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. Queste informazioni potrebbero specificare la natura delle clausole, il momento in cui l’entità è tenuta a rispettare queste ultime e i fatti e le circostanze che indicano che l’entità potrebbe avere difficoltà a rispettare le clausole relative a una passività non corrente – ad esempio, il fatto che l’entità abbia agito durante l’esercizio o dopo la data di chiusura dell’esercizio per evitare o attenuare una potenziale violazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle esposizioni creditizie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle esposizioni creditizie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
IFRS 7.24G Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle esposizioni creditizie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle esposizioni creditizie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditExposuresDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle esposizioni creditizie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [table] |
IFRS 7.24G Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle esposizioni creditizie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sul rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sul rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.131 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sul rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sul rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.131 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sui piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEffectOfInterestRateBenchmarkReformOnEntitysFinancialInstrumentsAndRiskManagementStrategyExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sull’effetto della riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse sugli strumenti finanziari e sulla strategia di gestione del rischio dell’entità [text block] |
IFRS 7.24I Informazioni integrative, IFRS 7.24J Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sull’effetto della riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse sugli strumenti finanziari e sulla strategia di gestione del rischio dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEmployeesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sui dipendenti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui dipendenti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutEntitysHedgingRelationshipsDirectlyAffectedByUncertaintyArisingFromInterestRateBenchmarkReformExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle relazioni di copertura dell’entità direttamente interessate dall’incertezza derivante dalla riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse [text block] |
IFRS 7.24H Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle relazioni di copertura dell’entità direttamente interessate dall’incertezza derivante dalla riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulla prevista eliminazione contabile delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulla prevista eliminazione contabile delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [text block] |
IFRS 17.109A Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla prevista eliminazione contabile delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. [Rif: Contratti assicurativi [domain]; Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione; Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulla prevista eliminazione contabile delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedDerecognitionOfAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulla prevista eliminazione contabile delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [table] |
IFRS 17.109A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni sulla prevista eliminazione contabile delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sull’attesa rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sull’attesa rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio [text block] |
IFRS 17.109 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sull’attesa rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sull’attesa rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutExpectedRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sull’attesa rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio [table] |
IFRS 17.109 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’attesa rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutInterestsInStructuredEntityExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle interessenze in entità strutturate [text block] |
IFRS 12.26 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative di carattere qualitativo e quantitativo sulle interessenze dell’entità in entità strutturate tra cui, a titolo esemplificativo, la natura, lo scopo, le dimensioni e le attività dell’entità strutturata, nonché le sue modalità di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutKeyManagementPersonnelExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sui dirigenti con responsabilità strategiche [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui dirigenti con responsabilità strategiche. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutLiquidityArrangementsGuaranteesOrOtherCommitmentsWithThirdPartiesThatMayAffectFairValueOrRiskOfInterestsInStructuredEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative in merito alle linee di liquidità, alle garanzie o agli altri impegni con terzi che possono incidere sul fair value (valore equo) o sul rischio delle partecipazioni in entità strutturate [text block] |
IFRS 12.B26 e Esempio |
documentation |
Le informazioni integrative in merito alle linee di liquidità, alle garanzie o agli altri impegni con terzi che possono incidere sul fair value (valore equo) o sul rischio delle partecipazioni dell’entità in entità strutturate. [Rif: Garanzie personali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMaturityProfileOfDefinedBenefitObligationExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sul profilo di scadenza dell’obbligazione per benefici definiti [text block] |
IAS 19.147 c Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul profilo di scadenza di un’obbligazione per benefici definiti. Esse comprenderanno la durata media ponderata dell’obbligazione per benefici definiti e possono includere altre informazioni sulla distribuzione dei tempi di pagamento dei benefici, come un’analisi delle scadenze di pagamento dei benefici. [Rif: Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAllocatingTransactionPriceExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni su metodi, input e ipotesi utilizzati per la ripartizione del prezzo dell’operazione [text block] |
IFRS 15.126 c Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui metodi, gli input e le ipotesi utilizzati per la ripartizione del prezzo dell’operazione nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForAssessingWhetherEstimateOfVariableConsiderationIsConstrainedExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni su metodi, input e ipotesi utilizzati per la valutazione dell’esistenza di limitazioni della stima del corrispettivo variabile [text block] |
IFRS 15.126 b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui metodi, gli input e le ipotesi utilizzati per la valutazione dell’esistenza di una limitazione della stima del corrispettivo variabile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForDeterminingTransactionPriceExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni su metodi, input e ipotesi utilizzati per la determinazione del prezzo dell’operazione [text block] |
IFRS 15.126 a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui metodi, gli input e le ipotesi utilizzati per la determinazione del prezzo dell’operazione nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutMethodsInputsAndAssumptionsUsedForMeasuringObligationsForReturnsRefundsAndOtherSimilarObligationsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni su metodi, input e ipotesi utilizzati per la valutazione delle obbligazioni in materia di rese e di rimborsi e di altre obbligazioni analoghe [text block] |
IFRS 15.126 d Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui metodi, gli input e le ipotesi utilizzati per la valutazione delle obbligazioni in materia di rese e di rimborsi e di altre obbligazioni analoghe nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNatureOfContractsToWhichLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16IfItIsNotAppliedToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni in merito alla natura dei contratti ai quali il locatario ha applicato l’espediente pratico di cui al paragrafo 46A dell’IFRS 16 se esso non è applicato a tutte le concessioni sui canoni che sono conseguenza diretta della pandemia di COVID-19 [text block] |
IFRS 16.60A a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni in merito alla natura dei contratti ai quali il locatario ha applicato l’espediente pratico di cui al paragrafo 46A dell’IFRS 16, se il locatario non ha applicato l’espediente pratico a tutte le concessioni sui canoni che sono conseguenza diretta della pandemia di COVID-19 che soddisfano le condizioni di cui al paragrafo 46B dell’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle passività non correnti con clausole [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle passività non correnti con clausole [text block] |
IAS 1.76ZA Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni tali da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere il rischio che le passività con clausole classificate come non correnti possano diventare rimborsabili entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle passività non correnti con clausole [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle passività non correnti con clausole [table] |
IAS 1.76ZA Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative tali da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere il rischio che le passività con clausole classificate come non correnti possano diventare rimborsabili entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutPillarTwoIncomeTaxesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative riguardanti le imposte sul reddito del secondo pilastro [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni su termini e condizioni degli strumenti di copertura e sul modo in cui questi influenzano i flussi finanziari futuri [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni su termini e condizioni degli strumenti di copertura e sul modo in cui questi influenzano i flussi finanziari futuri [text block] |
IFRS 7.23A Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui termini e sulle condizioni degli strumenti di copertura e sul modo in cui questi influenzano i flussi finanziari futuri. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni su termini e condizioni degli strumenti di copertura e sul modo in cui questi influenzano i flussi finanziari futuri [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutTermsAndConditionsOfHedgingInstrumentsAndHowTheyAffectFutureCashFlowsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni su termini e condizioni degli strumenti di copertura e sul modo in cui questi influenzano i flussi finanziari futuri [table] |
IFRS 7.23A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai termini e alle condizioni degli strumenti di copertura e al modo in cui questi influenzano i flussi finanziari futuri. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento [text block] |
IFRS 12.19F Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle entità strutturate non consolidate controllate da un’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento [table] |
IFRS 12.19F Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle controllate non consolidate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle controllate non consolidate [text block] |
IFRS 12.19B Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle controllate non consolidate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle controllate non consolidate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle controllate non consolidate [table] |
IFRS 12.19B Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle controllate non consolidate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per una singola attività o un’unità generatrice di flussi finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per una singola attività o un’unità generatrice di flussi finanziari [text block] |
IAS 36.130 Informazioni integrative |
documentation |
Comunicazione di informazioni per una singola attività (incluso l’avviamento) o un’unità generatrice di flussi finanziari, per la quale una perdita per riduzione di valore sia stata rilevata o eliminata. [Rif: Avviamento; Perdita per riduzione di valore; Ripristino di valore; Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per una singola attività o un’unità generatrice di flussi finanziari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForEachMaterialImpairmentLossRecognisedOrReversedForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per una singola attività o un’unità generatrice di flussi finanziari [table] |
IAS 36.130 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative a una singola attività (incluso l’avviamento) o a un’unità generatrice di flussi finanziari, per la quale una perdita per riduzione di valore sia stata rilevata o eliminata. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni sulle unità generatrici di flussi finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulle unità generatrici di flussi finanziari [text block] |
IAS 36.134 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulle unità generatrici di flussi finanziari. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni sulle unità generatrici di flussi finanziari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni sulle unità generatrici di flussi finanziari [table] |
IAS 36.134 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle unità generatrici di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationRelatingToSupplierFinanceArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative riguardanti gli accordi di finanziamento per le forniture [text block] |
IAS 7.44F Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sugli accordi di finanziamento per le forniture di un’entità che consentano agli utilizzatori del bilancio di valutare in che modo tali accordi incidano sulle passività, sui flussi finanziari e sull’esposizione al rischio di liquidità dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sufficienti per consentire la riconciliazione delle classi determinate per la valutazione del fair value (valore equo) con le voci esposte nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria (attività) [text block] |
IFRS 13.94 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sufficienti per consentire la riconciliazione delle classi di attività determinate per la valutazione del fair value (valore equo) con le voci esposte nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sufficienti per consentire la riconciliazione delle classi determinate per la valutazione del fair value (valore equo) con le voci esposte nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria (strumenti rappresentativi di capitale dell’entità) [text block] |
IFRS 13.94 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sufficienti per consentire la riconciliazione delle classi di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità determinate per la valutazione del fair value (valore equo) con le voci esposte nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationSufficientToPermitReconciliationOfClassesDeterminedForFairValueMeasurementToLineItemsInStatementOfFinancialPositionLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sufficienti per consentire la riconciliazione delle classi determinate per la valutazione del fair value (valore equo) con le voci esposte nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria (passività) [text block] |
IFRS 13.94 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sufficienti per consentire la riconciliazione delle classi di passività determinate per la valutazione del fair value (valore equo) con le voci esposte nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationThatEnablesUsersOfFinancialStatementsToEvaluateChangesInLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative che consentano agli utilizzatori dei bilanci di valutare le variazioni delle passività derivanti da attività di finanziamento [text block] |
IAS 7.44A Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative che consentono agli utilizzatori dei bilanci di valutare le variazioni delle passività derivanti da attività di finanziamento, siano esse variazioni derivanti dai flussi finanziari o variazioni non in disponibilità liquide. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationWhenCurrencyIsNotExchangeableIntoAnotherCurrencyExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative quando la valuta non è scambiabile con un’altra valuta [text block] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.57 A Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni tali da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere in che modo una valuta che non è scambiabile con un’altra valuta incide, o si prevede che incida, sul risultato economico, sulla situazione patrimoniale-finanziaria e sui flussi finanziari dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInformationWhenForeignOperationsFunctionalCurrencyIsNotExchangeableIntoPresentationCurrencyExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative quando la valuta funzionale della gestione estera non è scambiabile con la moneta di presentazione [text block] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A20 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni quando la valuta funzionale di una gestione estera non è scambiabile con la moneta di presentazione dell’entità, o quando la moneta di presentazione non è scambiabile con la valuta funzionale di un’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla prima applicazione di Principi o Interpretazioni [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla prima applicazione di Principi o Interpretazioni [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInitialApplicationOfStandardsOrInterpretationsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla prima applicazione di Principi o Interpretazioni [table] |
IAS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla prima applicazione di Principi o Interpretazioni. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareAbstract |
|
label |
Indicazione degli strumenti con un potenziale effetto di diluizione non inclusi nel calcolo dell’utile diluito per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareExplanatory2023 |
Text block |
label |
Indicazione degli strumenti con un potenziale effetto di diluizione non inclusi nel calcolo dell’utile diluito per azione [text block] |
IAS 33.70 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione degli strumenti (incluse le azioni ad emissione condizionata) che potrebbero potenzialmente diluire l’utile base per azione in futuro, ma che non sono stati inclusi nel calcolo dell’utile diluito per azione perché hanno effetti antidiluitivi per il(i) periodo(i) presentato(i). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareLineItems |
Line items |
label |
Indicazione degli strumenti con un potenziale effetto di diluizione non inclusi nel calcolo dell’utile diluito per azione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInstrumentsWithPotentialFutureDilutiveEffectNotIncludedInCalculationOfDilutedEarningsPerShareTable |
Table |
label |
Indicazione degli strumenti con un potenziale effetto di diluizione non inclusi nel calcolo dell’utile diluito per azione [table] |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Prospetto che indica gli strumenti con un potenziale effetto di diluizione non inclusi nel calcolo dell’utile diluito per azione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsuranceContractsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui contratti assicurativi [text block] |
IFRS 17 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInsurancePremiumRevenueExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui proventi da premi assicurativi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui proventi da premi assicurativi. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività immateriali [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali e l’avviamento [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività immateriali e l’avviamento. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali [text block] |
IAS 38 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle attività immateriali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività immateriali [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali significative per l’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali significative per l’entità [text block] |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività immateriali che sono significative per l’entità. [Rif: Attività immateriali significative per l’entità] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali significative per l’entità [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsMaterialToEntityTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali significative per l’entità [table] |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività immateriali che sono significative per l’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sulle attività immateriali [table] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli delle attività immateriali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali con vita utile indefinita [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali con vita utile indefinita [text block] |
IAS 38.122 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività immateriali con vita utile indefinita. [Rif: Attività immateriali con vita utile indefinita] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali con vita utile indefinita [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività immateriali con vita utile indefinita [table] |
IAS 38.122 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività immateriali con vita utile indefinita. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli interessi passivi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli interessi passivi. [Rif: Interessi passivi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestIncomeExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli interessi attivi (passivi) [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli interessi attivi e passivi. [Rif: Interessi attivi (passivi)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestIncomeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli interessi attivi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli interessi attivi. [Rif: Interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestInFundsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’interessenza in fondi [text block] |
IFRIC 5 – Interpretazione Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sull’interessenza dell’entità in fondi per smantellamenti, ripristini e bonifiche ambientali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInAssociatesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni in società collegate [text block] |
IFRS 12.2 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni in società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInJointArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni in accordi a controllo congiunto [text block] |
IFRS 12.2 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni in accordi a controllo congiunto. Un accordo a controllo congiunto è un accordo del quale due o più parti detengono il controllo congiunto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInOtherEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni in altre entità [text block] |
IFRS 12.1 Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle partecipazioni in altre entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInSubsidiariesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni in controllate [text block] |
IFRS 12.2 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni in controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterestsInUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni in entità strutturate non consolidate [text block] |
IFRS 12.2 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni in entità strutturate che non sono controllate dall’entità (entità strutturate non consolidate). [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInterimFinancialReportingExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sul bilancio intermedio [text block] |
IAS 34 – Contenuto di un bilancio intermedio Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul bilancio intermedio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito interni [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito interni [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG25 Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni integrative sui gradi del merito di credito interni. [Rif: Totale per tutti i gradi del merito di credito interni [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito interni [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInternalCreditExposuresTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui gradi del merito di credito interni [table] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG25 Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai gradi del merito di credito interni. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInventoriesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle rimanenze [text block] |
IAS 2 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle rimanenze. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentContractsLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività derivanti da contratti di investimento [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle passività derivanti da contratti di investimento. [Rif: Passività derivanti da contratti di investimento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block] |
IFRS 12 – Stato dell’entità d’investimento Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle entità d’investimento. Un’entità d’investimento è una entità che: a) ottiene fondi da uno o più investitori al fine di fornire loro servizi di gestione degli investimenti; b) si impegna nei confronti dei propri investitori a perseguire la finalità commerciale di investire i fondi esclusivamente per ottenere rendimenti dalla rivalutazione del capitale, dai proventi degli investimenti o da entrambi; e c) calcola e valuta i rendimenti della quasi totalità degli investimenti in base al fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli investimenti immobiliari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli investimenti immobiliari [text block] |
IAS 40 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli investimenti immobiliari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli investimenti immobiliari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentPropertyTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli investimenti immobiliari [table] |
IAS 40.32A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli degli investimenti immobiliari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfIssuedCapitalExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul capitale emesso [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul capitale emesso. [Rif: Capitale emesso] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività a controllo congiunto [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività a controllo congiunto [text block] |
IFRS 12.B4 c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività a controllo congiunto. [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività a controllo congiunto [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointOperationsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività a controllo congiunto [table] |
IFRS 12.B4 c Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività a controllo congiunto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle joint venture [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle joint venture [text block] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle joint venture [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfJointVenturesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle joint venture [table] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle joint venture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfKnownOrReasonablyEstimableInformationAboutExposureToPillarTwoIncomeTaxesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni conosciute o ragionevolmente stimabili sull’esposizione alle imposte sul reddito del secondo pilastro [text block] |
IAS 12.88C Informazioni integrative, IAS 12.88D Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni conosciute o ragionevolmente stimabili che aiutino gli utilizzatori del bilancio a comprendere l’esposizione dell’entità alle imposte sul reddito del secondo pilastro determinate da tale legislazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLeasePrepaymentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui pagamenti anticipati per il leasing [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui pagamenti anticipati per il leasing. [Rif: Pagamenti anticipati] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLeasesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni di leasing [text block] |
IFRS 16 Informazioni integrative Informazioni integrative, IFRS 16 – Presentazione Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle operazioni di leasing. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [text block] |
IFRS 13.98 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile. [Rif: Passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [table] |
IFRS 13.98 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLiquidityRiskExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul rischio di liquidità [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul rischio di liquidità. [Rif: Rischio di liquidità [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLoansAndAdvancesToBanksExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su prestiti e anticipazioni alle banche [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative su prestiti e anticipazioni alle banche. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfLoansAndAdvancesToCustomersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su prestiti e anticipazioni ai clienti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative su prestiti e anticipazioni ai clienti. [Rif: Prestiti e anticipazioni ai clienti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui principali clienti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui principali clienti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMajorCustomersTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui principali clienti [table] |
IFRS 8.34 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai principali clienti dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMarketRiskExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul rischio di mercato [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul rischio di mercato. [Rif: Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaterialAccountingPolicyInformationExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione delle informazioni rilevanti sui principi contabili [text block] |
IAS 1.117 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di tutte le informazioni rilevanti sui principi contabili applicati dall’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie derivate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie derivate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie derivate [table] |
IFRS 7.39 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze per le passività finanziarie derivate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità [text block] |
IFRS 7.B11E Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità. [Rif: Attività finanziarie; Rischio di liquidità [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForFinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRiskTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità [table] |
IFRS 7.B11E Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze per le attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.132 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForLiquidityRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.132 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze per il rischio di liquidità derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie diverse dai derivati [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie diverse dai derivati [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie diverse dai derivati [table] |
IFRS 7.39 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze per le passività finanziarie diverse dai derivati. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere [abstract] |
IFRS 16.94 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere. Il leasing finanziario è un leasing che trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfFinanceLeasePaymentsReceivableTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere [table] |
IFRS 16.94 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing operativo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing operativo [text block] |
IFRS 16.97 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing operativo. Il leasing operativo è un leasing che non trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing operativo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfOperatingLeasePaymentsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing operativo [table] |
IFRS 16.97 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze dei pagamenti dovuti per il leasing operativo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei flussi finanziari in uscita non attualizzati per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente o importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite [text block] |
IFRS 7.42E e Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze dei flussi finanziari in uscita non attualizzati che sarebbero o potrebbero essere necessari per riacquistare le attività finanziarie eliminate contabilmente o altri importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite, che indichi le scadenze residue contrattuali del coinvolgimento residuo dell’entità; [Rif: Flussi finanziari in uscita non attualizzati necessari per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente; Altri importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei flussi finanziari in uscita non attualizzati per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente o importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei flussi finanziari in uscita non attualizzati per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente o importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfMaturityAnalysisOfUndiscountedCashOutflowsToRepurchaseDerecognisedFinancialAssetsOrAmountsPayableToTransfereeInRespectOfTransferredAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze dei flussi finanziari in uscita non attualizzati per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente o importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite [table] |
IFRS 7.42E e Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi delle scadenze dei flussi finanziari in uscita non attualizzati per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente o importi dovuti al cessionario relativamente alle attività trasferite. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari [text block] |
IFRS 7.31 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni che consentono agli utilizzatori del bilancio di valutare la natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari ai quali l’entità è esposta. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksArisingFromFinancialInstrumentsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari [table] |
IFRS 7.33 Informazioni integrative, IFRS 7.34 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla natura e all’entità dei rischi derivanti dagli strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureAndExtentOfRisksThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla natura e l’entità dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla natura e l’entità dei rischi derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNatureOfPotentialIncomeTaxConsequencesThatWouldResultFromPaymentOfDividendExplanatory |
Text |
label |
Descrizione della natura dei potenziali effetti fiscali, in termini di imposte sul reddito, che potrebbero scaturire dal pagamento di dividendi |
IAS 12.82A Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei potenziali effetti fiscali, in termini di imposte sul reddito, che potrebbero scaturire dal pagamento dei dividendi agli azionisti dell’entità in ordinamenti in cui le imposte sul reddito sono dovute in base a una aliquota maggiore o minore se l’utile netto o gli utili portati a nuovo sono, in parte o del tutto, distribuiti come dividendi agli azionisti o in ordinamenti in cui le imposte sul reddito possono essere dovute o chieste a rimborso se l’utile netto o gli utili portati a nuovo sono, in parte o del tutto, distribuiti come dividendi agli azionisti. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetAssetValueAttributableToUnitholdersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul valore delle attività nette attribuibile ai possessori di quote di partecipazione [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul valore delle attività nette attribuibile ai possessori di quote di partecipazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla passività (attività) netta per benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla passività (attività) netta per benefici definiti [text block] |
IAS 19.140 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla passività (attività) netta per benefici definiti. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla passività (attività) netta per benefici definiti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla passività (attività) netta per benefici definiti [table] |
IAS 19.140 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla passività (attività) netta per benefici definiti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [text block] |
IAS 10.21 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica. [Rif: Fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNonadjustingEventsAfterReportingPeriodTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [table] |
IAS 10.21 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncontrollingInterestsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle partecipazioni di minoranza [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle partecipazioni di minoranza. [Rif: Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncurrentAssetsHeldForSaleAndDiscontinuedOperationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività non correnti possedute per la vendita e le attività operative cessate [text block] |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle attività non correnti possedute per la vendita e le attività operative cessate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfOtherEquityInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul numero e sui prezzi medi ponderati d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale [text block] |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sul numero e sui prezzi medi ponderati d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia, diversi dalle opzioni su azioni). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageExercisePricesOfShareOptionsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul numero e sui prezzi medi ponderati d’esercizio delle opzioni su azioni [text block] |
IFRS 2.45 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul numero e sui prezzi medi ponderati d’esercizio delle opzioni su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul numero e sulla media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul numero e sulla media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione [text block] |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul numero e sulla media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul numero e sulla media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfNumberAndWeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptionsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul numero e sulla media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione [table] |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al numero e alla media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli obiettivi, le politiche e i processi di gestione del capitale [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli obiettivi, le politiche e i processi di gestione del capitale [text block] |
IAS 1.134 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni che consentano agli utilizzatori del bilancio di valutare gli obiettivi, le politiche e le procedure di gestione del capitale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli obiettivi, le politiche e i processi di gestione del capitale [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapitalTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli obiettivi, le politiche e i processi di gestione del capitale [table] |
IAS 1.136 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli obiettivi, alle politiche e ai processi di gestione del capitale. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie e delle passività finanziarie [text block] |
IFRS 7 – Compensazione di attività e passività finanziarie Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie e delle passività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie [text block] |
IFRS 7.13C Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle attività finanziarie [table] |
IFRS 7.13C Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla compensazione delle attività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle passività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle passività finanziarie [text block] |
IFRS 7.13C Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla compensazione delle passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle passività finanziarie [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOffsettingOfFinancialLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla compensazione delle passività finanziarie [table] |
IFRS 7.13C Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla compensazione delle passività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui settori operativi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui settori operativi [text block] |
IFRS 8.23 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui settori operativi. [Rif: Settori operativi [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui settori operativi [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOperatingSegmentsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui settori operativi [table] |
IFRS 8.23 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai settori operativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle altre attività [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle altre attività. [Rif: Altre attività] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherCurrentAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altre attività correnti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle altre attività correnti. [Rif: Altre attività correnti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherCurrentLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altre passività correnti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle altre passività correnti. [Rif: Altre passività correnti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altre passività [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle altre passività. [Rif: Altre passività] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherNoncurrentAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altre attività non correnti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle altre attività non correnti. [Rif: Altre attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherNoncurrentLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altre passività non correnti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle altre passività non correnti. [Rif: Altre passività non correnti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altri costi operativi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli altri costi operativi. [Rif: Altri ricavi (costi) operativi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingIncomeExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli altri ricavi (costi) operativi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli altri ricavi o costi operativi. [Rif: Altri ricavi (costi) operativi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherOperatingIncomeExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli altri ricavi operativi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli altri ricavi operativi. [Rif: Altri ricavi (costi) operativi] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative su altri accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altri accantonamenti, passività potenziali e attività potenziali [text block] |
IAS 37 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli altri accantonamenti, sulle passività potenziali e sulle attività potenziali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su altri accantonamenti [text block] |
IAS 37.84 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative su altri accantonamenti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfOtherProvisionsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative su altri accantonamenti [table] |
IAS 37.84 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli altri accantonamenti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle obbligazioni di fare [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle obbligazioni di fare [text block] |
IFRS 15.119 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle obbligazioni di fare nei contratti con i clienti. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle obbligazioni di fare [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPerformanceObligationsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle obbligazioni di fare [table] |
IFRS 15.119 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle obbligazioni di fare nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPrepaymentsAndOtherAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui pagamenti anticipati e le altre attività [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui pagamenti anticipati e le altre attività. [Rif: Altre attività; Pagamenti anticipati] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui prodotti e i servizi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui prodotti e i servizi [text block] |
IFRS 8.32 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui prodotti e i servizi dell’entità. [Rif: Prodotti e servizi [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui prodotti e i servizi [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProductsAndServicesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui prodotti e i servizi [table] |
IFRS 8.32 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai prodotti e ai servizi dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProfitLossFromOperatingActivitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli utili (perdite) derivanti da attività operative [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli utili (perdite) derivanti da attività operative. [Rif: Utile (perdita) derivante da attività operative] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate su immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su immobili, impianti e macchinari [text block] |
IAS 16 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative su immobili, impianti e macchinari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate su immobili, impianti e macchinari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfPropertyPlantAndEquipmentTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate su immobili, impianti e macchinari [table] |
IAS 16.73 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli di immobili, impianti e macchinari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla matrice di accantonamento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla matrice di accantonamento [text block] |
IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Le informazioni integrative sulla matrice di accantonamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla matrice di accantonamento [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionMatrixTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla matrice di accantonamento [table] |
IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla matrice di accantonamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfProvisionsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli accantonamenti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sugli accantonamenti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQualitativeInformationAboutApplicationOfClassificationOverlayAndImpairmentRequirementsExplanatory |
Text block |
label |
La comunicazione di informazioni qualitative sull’applicazione del classification overlay e sulle disposizioni in materia di riduzione di valore [text block] |
IFRS 17.C28E a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni di carattere qualitativo sulla misura in cui è stato applicato il classification overlay e sulla misura in cui sono state eventualmente applicate le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui alla sezione 5.5 dell’IFRS 9 Strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQualitativeInformationAboutRiskAndNatureAndCarryingAmountOfAssetsAndLiabilitiesExposedToRiskExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni qualitative sul rischio, nonché sulla natura e sul valore contabile delle attività e delle passività esposte a rischio [text block] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 f Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni qualitative su ciascun tipo di rischio cui un’entità è esposta perché una valuta non è scambiabile con un’altra valuta, nonché la natura e il valore contabile delle attività e delle passività esposte a ciascun tipo di rischio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni quantitative in merito agli strumenti finanziari che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni quantitative in merito agli strumenti finanziari che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [text block] |
IFRS 7.24J b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni quantitative in merito agli strumenti finanziari che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni quantitative in merito agli strumenti finanziari che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutFinancialInstrumentsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni quantitative in merito agli strumenti finanziari che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [table] |
IFRS 7.24J b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni quantitative in merito agli strumenti finanziari che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLesseeAbstract |
|
label |
Informazioni integrative di tipo quantitativo sulle operazioni di leasing per il locatario [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutLeasesForLessorAbstract |
|
label |
Informazioni integrative di tipo quantitativo sulle operazioni di leasing per il locatore [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative di tipo quantitativo sulle attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative di tipo quantitativo sulle attività consistenti nel diritto di utilizzo [text block] |
IFRS 16.53 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative di tipo quantitativo sulle attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative di tipo quantitativo sulle attività consistenti nel diritto di utilizzo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfQuantitativeInformationAboutRightofuseAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative di tipo quantitativo sulle attività consistenti nel diritto di utilizzo [table] |
IFRS 16.53 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività consistenti nel diritto di utilizzo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’intervallo dei valori dei prezzi d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’intervallo dei valori dei prezzi d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione [text block] |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’intervallo dei valori dei prezzi d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’intervallo dei valori dei prezzi d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfExercisePricesOfOutstandingShareOptionsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’intervallo dei valori dei prezzi d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione [table] |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’intervallo dei valori dei prezzi d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfPaymentDueDatesOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli intervalli delle date di scadenza dei pagamenti delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfPaymentDueDatesOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli intervalli delle date di scadenza dei pagamenti delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [text block] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli intervalli delle date di scadenza dei pagamenti delle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfPaymentDueDatesOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli intervalli delle date di scadenza dei pagamenti delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRangeOfPaymentDueDatesOfFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli intervalli delle date di scadenza dei pagamenti delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [table] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che indica gli intervalli delle date di scadenza dei pagamenti delle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRankingAndAmountsOfPotentialLossesInStructuredEntitiesBorneByPartiesWhoseInterestsRankLowerThanEntitysInterestsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla classificazione e la misura delle perdite potenziali in entità strutturate sostenute da parti le cui partecipazioni sono di rango inferiore rispetto alle partecipazioni detenute dall’entità [text block] |
IFRS 12.B26 d Esempio |
documentation |
Le informazioni integrative sulla classificazione e la misura delle perdite potenziali in entità strutturate sostenute da parti le cui partecipazioni sono di rango inferiore rispetto alle partecipazioni detenute dall’entità nelle entità strutturate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riclassificazione delle attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riclassificazione delle attività finanziarie [text block] |
IFRS 7.12B Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla riclassificazione delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riclassificazione delle attività finanziarie [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riclassificazione delle attività finanziarie [table] |
IFRS 7.12B Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riclassificazione delle attività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationOfFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riclassificazione degli strumenti finanziari [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riclassificazione degli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationAbstract |
|
label |
Indicazione delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationExplanatory |
Text block |
label |
Indicazione delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione [text block] |
IAS 1.41 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione delle voci nel bilancio. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationLineItems |
Line items |
label |
Indicazione delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReclassificationsOrChangesInPresentationTable |
Table |
label |
Indicazione delle riclassificazioni o delle modifiche alla presentazione [table] |
IAS 1.41 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle riclassificazioni o alle modifiche alla presentazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromAccountingForInvestmentAtCostOrInAccordanceWithIFRS9ToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione tra l’investimento eliminato contabilmente e le attività e passività rilevate, passaggio dalla contabilizzazione dell’investimento al costo o in conformità all’IFRS 9 alla contabilizzazione di attività e passività [text block] |
IFRS 11.C12 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione tra l’investimento eliminato contabilmente e le attività e passività rilevate al momento del passaggio dalla contabilizzazione dell’investimento al costo o in conformità all’IFRS 9 alla contabilizzazione di attività e passività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationBetweenInvestmentDerecognisedAndAssetsAndLiabilitiesRecognisedTransitionFromEquityMethodToAccountingForAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione tra l’investimento eliminato contabilmente e le attività e passività rilevate, passaggio dal metodo del patrimonio netto alla contabilizzazione di attività e passività [text block] |
IFRS 11.C10 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione tra l’investimento eliminato contabilmente e le attività e passività rilevate al momento del passaggio dal metodo del patrimonio netto alla contabilizzazione di attività e passività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlowsExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione di informazioni sulla riconciliazione delle variazioni delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [text block] |
IFRS 17.105A Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla riconciliazione delle variazioni delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione rilevate per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione pagati (o flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione per i quali è stata rilevata una passività in applicazione di un altro IFRS) prima della contabilizzazione del gruppo di contratti assicurativi collegato. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche [text block] |
IAS 41.50 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche [table] |
IAS 41.50 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni dell’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni dell’avviamento [text block] |
IFRS 3.B67 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni dell’avviamento. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni dell’avviamento [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInGoodwillTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni dell’avviamento [table] |
IFRS 3.B67 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle variazioni dell’avviamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi per componente [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi per componente [text block] |
IFRS 17.101 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi per componente, ossia le stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari, la rettifica per il rischio non finanziario e il margine sui servizi contrattuali. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi per componente [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByComponentsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi per componente [table] |
IFRS 17.101 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi per componente. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi [text block] |
IFRS 17.100 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInInsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi [table] |
IFRS 17.100 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle variazioni nei contratti assicurativi in base alla copertura residua e ai sinistri verificatisi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento [text block] |
IAS 38.118 Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento [table] |
IAS 38.118 Prassi comune |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni del fondo a copertura perdite e spiegazione delle variazioni del valore contabile lordo per gli strumenti finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni del fondo a copertura perdite e spiegazione delle variazioni del valore contabile lordo per gli strumenti finanziari [text block] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni del fondo a copertura perdite e la spiegazione delle variazioni del valore contabile lordo per gli strumenti finanziari. Il fondo a copertura perdite è il fondo per le perdite attese su crediti su: attività finanziarie valutate a norma del paragrafo 4.1.2 dell’IFRS 9; crediti impliciti nei contratti di leasing e attività derivanti da contratto; attività finanziarie valutate a norma del paragrafo 4.1.2A dell’IFRS 9 (importo di riduzione di valore complessivo); impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria. [Rif: Valore contabile lordo [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni del fondo a copertura perdite e spiegazione delle variazioni del valore contabile lordo per gli strumenti finanziari [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInLossAllowanceAndExplanationOfChangesInGrossCarryingAmountForFinancialInstrumentsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni del fondo a copertura perdite e spiegazione delle variazioni del valore contabile lordo per gli strumenti finanziari [table] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle variazioni del fondo a copertura perdite e la spiegazione delle variazioni del valore contabile lordo per gli strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [text block] |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [table] |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
Prospetto che illustra la riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione di attività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari con le singole voci del prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria [text block] |
IFRS 7.B46 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione dei saldi netti presentati nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria per le attività finanziarie che sono compensate o che sono soggette a un accordo quadro di compensazione o un accordo similare con gli importi delle singole voci presentate nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsToIndividualLineItemsInStatementOfFinancialPositionExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione di passività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari con le singole voci del prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria [text block] |
IFRS 7.B46 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione dei saldi netti presentati nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria per le passività finanziarie che sono compensate o che sono soggette a un accordo quadro di compensazione o un accordo similare con gli importi delle singole voci presentate nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle passività derivanti da attività di finanziamento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle passività derivanti da attività di finanziamento [text block] |
IAS 7.44D Esempio |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riconciliazione delle passività derivanti da attività di finanziamento. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle passività derivanti da attività di finanziamento [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfLiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla riconciliazione delle passività derivanti da attività di finanziamento [table] |
IAS 7.44D Esempio |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla riconciliazione delle passività derivanti da attività di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfAssociateAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInAssociateExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative della riconciliazione tra il riepilogo dei dati economico-finanziari della società collegata contabilizzata con il metodo del patrimonio netto e il valore contabile della partecipazione nella società collegata [text block] |
IFRS 12.B14 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative della riconciliazione tra il riepilogo dei dati economico-finanziari di una società collegata contabilizzata con il metodo del patrimonio netto e il valore contabile della partecipazione dell’entità che redige il bilancio nella società collegata. [Rif: Valore contabile [member]; Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReconciliationOfSummarisedFinancialInformationOfJointVentureAccountedForUsingEquityMethodToCarryingAmountOfInterestInJointVentureExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative della riconciliazione tra il riepilogo dei dati economico-finanziari della joint venture contabilizzata con il metodo del patrimonio netto e il valore contabile della partecipazione nella joint venture [text block] |
IFRS 12.B14 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative della riconciliazione tra il riepilogo dei dati economico-finanziari di una joint venture contabilizzata con il metodo del patrimonio netto e il valore contabile della partecipazione dell’entità che redige il bilancio nella joint venture. [Rif: Valore contabile [member]; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedemptionProhibitionTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul divieto di rimborso, trasferimento tra passività finanziarie e patrimonio netto [text block] |
IFRIC 2 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle variazioni nell’ammontare del rimborso vietato che comportano un trasferimento tra le passività finanziarie e il patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività finanziarie ridesignate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività finanziarie ridesignate [text block] |
IFRS 1.29 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle attività finanziarie e le passività finanziarie che sono state ridesignate nel passaggio agli IFRS. [Rif: Attività finanziarie; Passività finanziarie; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività finanziarie ridesignate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignatedFinancialAssetsAndLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle attività e passività finanziarie ridesignate [table] |
IFRS 1.29 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle attività e passività finanziarie ridesignate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla ridesignazione di attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla ridesignazione di attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.C32 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla ridesignazione di attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla ridesignazione di attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRedesignationOfFinancialAssetsAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla ridesignazione di attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.C32 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla ridesignazione di attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRegulatoryDeferralAccountsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui regulatory deferral account [text block] |
IFRS 14 – Presentazione Informazioni integrative, IFRS 14 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui regulatory deferral account. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui diritti a ricevere un indennizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui diritti a ricevere un indennizzo [text block] |
IAS 19.140 b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sui diritti a ricevere un indennizzo relativi ad obbligazioni per benefici definiti. [Rif: Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui diritti a ricevere un indennizzo [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReimbursementRightsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui diritti a ricevere un indennizzo [table] |
IAS 19.140 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai diritti a ricevere un indennizzo. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReinsuranceExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla riassicurazione [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulla riassicurazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRelatedPartyExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle parti correlate [text block] |
IAS 24 – Informazioni integrative Comunicazione |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sulle parti correlate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRepurchaseAndReverseRepurchaseAgreementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui pronti contro termine attivi e passivi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui pronti contro termine attivi e passivi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfResearchAndDevelopmentExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui costi di ricerca e sviluppo [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui costi di ricerca e sviluppo. [Rif: Costi di ricerca e sviluppo] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesAndOtherEquityInterestExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle riserve incluse nel patrimonio netto [text block] |
IAS 1.79 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle riserve incluse nel patrimonio netto. [Rif: Altre riserve [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle riserve incluse nel patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle riserve incluse nel patrimonio netto [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfReservesWithinEquityTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle riserve incluse nel patrimonio netto [table] |
IAS 1.79 b Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle riserve incluse nel patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRestrictedCashAndCashEquivalentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative su disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative su disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRevenueExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui ricavi [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui ricavi. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui ricavi provenienti da contratti con i clienti [text block] |
IFRS 15 – Presentazione Informazioni integrative, IFRS 15 – Informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sui ricavi provenienti da contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 Informazioni integrative, IFRS 7.22A Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura [table] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 Informazioni integrative, IFRS 7.22A Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla strategia di gestione del rischio in relazione alla contabilizzazione delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRisksToWhichEntityIsExposedWhenCurrencyIsNotExchangeableAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui rischi cui un’entità è esposta quando una valuta non è scambiabile [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfRisksToWhichEntityIsExposedWhenCurrencyIsNotExchangeableExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui rischi cui un’entità è esposta quando una valuta non è scambiabile [text block] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 f Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni su ciascun tipo di rischio cui un’entità è esposta quando una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRisksToWhichEntityIsExposedWhenCurrencyIsNotExchangeableLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui rischi cui un’entità è esposta quando una valuta non è scambiabile [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfRisksToWhichEntityIsExposedWhenCurrencyIsNotExchangeableTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui rischi cui un’entità è esposta quando una valuta non è scambiabile [table] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A19 f Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che indica ciascun tipo di rischio cui un’entità è esposta quando una valuta non è scambiabile con un’altra valuta. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSegmentsMajorCustomersExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui principali clienti [text block] |
IFRS 8.34 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui principali clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali [text block] |
IAS 19.145 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali rilevanti utilizzate per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]; Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisForActuarialAssumptionsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali [table] |
IAS 19.145 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi di sensitività per le ipotesi attuariali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, attività [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, attività [text block] |
IFRS 13.93 h Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) delle attività ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, attività [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, attività [table] |
IFRS 13.93 h Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) delle attività ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [text block] |
IFRS 13.93 h Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsEntitysOwnEquityInstrumentsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [table] |
IFRS 13.93 h Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, passività [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, passività [text block] |
IFRS 13.93 h Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) delle passività ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, passività [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOfFairValueMeasurementToChangesInUnobservableInputsLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili, passività [table] |
IFRS 13.93 h Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi della sensitività della valutazione del fair value (valore equo) delle passività ai cambiamenti che intervengono negli input non osservabili. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi di sensitività diversa da quella specificata al paragrafo 128, lettera a), dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.129 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi di sensitività applicata invece di quella specificata al paragrafo 128, lettera a), dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Abstract |
|
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività ai cambiamenti delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività ai cambiamenti delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.128 a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sull’analisi della sensitività ai cambiamenti delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17LineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività ai cambiamenti delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSensitivityAnalysisToChangesInRiskExposuresThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17Table |
Table |
label |
Informazioni integrative sull’analisi della sensitività ai cambiamenti delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [table] |
IFRS 17.128 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’analisi della sensitività ai cambiamenti delle variabili di rischio derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsAbstract |
|
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli accordi per servizi in concessione [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli accordi per servizi in concessione [text block] |
SIC 29 – Interpretazione Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli accordi per servizi in concessione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsLineItems |
Line items |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli accordi per servizi in concessione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfServiceConcessionArrangementsTable |
Table |
label |
Comunicazione di informazioni dettagliate sugli accordi per servizi in concessione [table] |
SIC 29.6 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai dettagli degli accordi per servizi in concessione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSharebasedPaymentArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli accordi di pagamento basato su azioni [text block] |
IFRS 2.44 Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sugli accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfShareCapitalReservesAndOtherEquityInterestExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul capitale sociale, le riserve e altre interessenze [text block] |
IAS 1.79 Informazioni integrative |
documentation |
Tutte le informazioni integrative sul capitale sociale, le riserve e altre interessenze. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantAdjustmentsToValuationObtainedExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle rettifiche significative della valutazione ottenuta [text block] |
IAS 40.77 Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni integrative sulla riconciliazione tra la valutazione ottenuta per l’investimento immobiliare e la valutazione rettificata inclusa nel bilancio, con indicazione dell’importo complessivo di qualsiasi obbligazione di leasing rilevata che è stata di nuovo portata ad incremento e di ogni altra rettifica significativa. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInterestRateBenchmarksToWhichEntitysHedgingRelationshipsAreExposedExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse significativi ai quali sono esposte le relazioni di copertura dell’entità [text block] |
IFRS 7.24H a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse significativi ai quali sono esposte le relazioni di copertura dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle società collegate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle società collegate [text block] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle società collegate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInAssociatesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle società collegate [table] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle società collegate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle controllate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle controllate [text block] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle controllate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantInvestmentsInSubsidiariesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle controllate [table] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 a Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle controllate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInRelationToInterestsInOtherEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle valutazioni e le assunzioni significative adottate in relazione alle partecipazioni in altre entità [text block] |
IFRS 12.7 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle valutazioni e le assunzioni significative adottate in relazione alle partecipazioni in altre entità. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantJudgementsAndChangesInJudgementsMadeInApplyingIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui giudizi significativi formulati ai fini dell’applicazione dell’IFRS 17 e i relativi cambiamenti [text block] |
IFRS 17.117 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui giudizi significativi formulati ai fini dell’applicazione dell’IFRS 17 e i relativi cambiamenti. In particolare, l’entità deve presentare gli input, le ipotesi e le tecniche di stima utilizzati. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività [text block] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli input significativi per i quali non sono disponibili informazioni di mercato e che sono elaborati utilizzando le migliori informazioni disponibili in merito alle assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per valutare il fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfAssetsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività [table] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [text block] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli input significativi per i quali non sono disponibili informazioni di mercato e che sono elaborati utilizzando le migliori informazioni disponibili in merito alle assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per valutare il fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfEquityTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto [table] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) del patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività [text block] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sugli input significativi per i quali non sono disponibili informazioni di mercato e che sono elaborati utilizzando le migliori informazioni disponibili in merito alle assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per valutare il fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSignificantUnobservableInputsUsedInFairValueMeasurementOfLiabilitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sugli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività [table] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative agli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfStatementThatInformationIsNotKnownOrReasonablyEstimableAndEntitysProgressInAssessingExposureToPillarTwoIncomeTaxesExplanatory |
Text block |
label |
Comunicazione della dichiarazione secondo cui le informazioni non sono conosciute o non sono ragionevolmente stimabili e progressi dell’entità nel valutare l’esposizione alle imposte sul reddito del secondo pilastro [text block] |
IAS 12.88D Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione della dichiarazione secondo cui le informazioni sull’esposizione dell’entità alle imposte sul reddito del secondo pilastro non sono conosciute o non sono ragionevolmente stimabili e informazioni sui progressi dell’entità nel valutare la propria esposizione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSubordinatedLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle passività subordinate [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle passività subordinate. [Rif: Passività subordinate] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSummarisedFinancialInformationAboutForeignOperationAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul riepilogo dei dati economico-finanziari sulla gestione estera [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfSummarisedFinancialInformationAboutForeignOperationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul riepilogo dei dati economico-finanziari sulla gestione estera [text block] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A20 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione del riepilogo dei dati economico-finanziari su una gestione estera la cui valuta funzionale non è scambiabile con la moneta di presentazione, o quando la moneta di presentazione non è scambiabile con la valuta funzionale di una gestione estera. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSummarisedFinancialInformationAboutForeignOperationLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul riepilogo dei dati economico-finanziari sulla gestione estera [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfSummarisedFinancialInformationAboutForeignOperationTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul riepilogo dei dati economico-finanziari sulla gestione estera [table] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A20 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta il riepilogo dei dati economico-finanziari su una gestione estera la cui valuta funzionale non è scambiabile con la moneta di presentazione. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTaxReceivablesAndPayablesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle imposte esigibili e dovute [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle imposte esigibili e dovute. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle differenze temporanee, le perdite fiscali non utilizzate e i crediti d’imposta non utilizzati [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle differenze temporanee, le perdite fiscali non utilizzate e i crediti d’imposta non utilizzati [text block] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui tipi di differenza temporanea, di perdita fiscale non utilizzata e di credito d’imposta non utilizzato. [Rif: Crediti d’imposta non utilizzati [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]; Differenze temporanee [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle differenze temporanee, le perdite fiscali non utilizzate e i crediti d’imposta non utilizzati [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle differenze temporanee, le perdite fiscali non utilizzate e i crediti d’imposta non utilizzati [table] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle differenze temporanee, alle perdite fiscali non utilizzate e ai crediti d’imposta non utilizzati. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sui termini e sulle condizioni degli accordi di pagamento basato su azioni [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui termini e sulle condizioni degli accordi di pagamento basato su azioni [text block] |
IFRS 2.45 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui termini generali e sulle condizioni degli accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sui termini e sulle condizioni degli accordi di pagamento basato su azioni [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSharebasedPaymentArrangementTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sui termini e sulle condizioni degli accordi di pagamento basato su azioni [table] |
IFRS 2.45 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative ai termini e alle condizioni degli accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTermsAndConditionsOfSupplierFinanceArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui termini e sulle condizioni degli accordi di finanziamento per le forniture [text block] |
IAS 7.44H a Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni integrative sui termini e sulle condizioni degli accordi di finanziamento per le forniture (ad esempio la proroga dei termini di pagamento e le garanzie reali o personali fornite). |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradeAndOtherPayablesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui debiti commerciali e altri debiti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui debiti commerciali e gli altri debiti. [Rif: Debiti commerciali e altri debiti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradeAndOtherReceivablesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui crediti commerciali e altri crediti [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui crediti commerciali e gli altri crediti. [Rif: Crediti commerciali e altri crediti] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTradingIncomeExpenseExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui ricavi (costi) da attività di negoziazione [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sui ricavi (costi) da attività di negoziazione. [Rif: Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare [text block] |
IFRS 15.120 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare [table] |
IFRS 15.120 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare nei contratti con i clienti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle operazioni con le parti correlate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni con le parti correlate [text block] |
IAS 24.18 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle operazioni tra l’entità e le sue parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni con le parti correlate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsBetweenRelatedPartiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni con le parti correlate [table] |
IAS 24.19 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle operazioni con le parti correlate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali [text block] |
IFRS 3.B64 l Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali [table] |
IFRS 3.B64 l Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTransfersOfFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sui trasferimenti di attività finanziarie [text block] |
IFRS 7 – Trasferimenti di attività finanziarie Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sui trasferimenti delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTreasurySharesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle azioni proprie [text block] |
IAS 1.10 e Prassi comune |
documentation |
Le informazioni integrative sulle azioni proprie. [Rif: Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfTypeAndEffectOfNoncashChangesToFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sul tipo e sull’effetto delle variazioni non in disponibilità liquide riguardanti le passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [text block] |
IAS 7.44H c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sul tipo e sull’effetto delle variazioni non in disponibilità liquide dei valori contabili delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulle entità strutturate non consolidate [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulle entità strutturate non consolidate [text block] |
IFRS 12.B4 e Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulle entità strutturate non consolidate. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulle entità strutturate non consolidate [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulle entità strutturate non consolidate [table] |
IFRS 12.B4 e Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle entità strutturate non consolidate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sul cambiamento volontario di un principio contabile [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sul cambiamento volontario di un principio contabile [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfVoluntaryChangeInAccountingPolicyTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sul cambiamento volontario di un principio contabile [table] |
IAS 8.29 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative al cambiamento volontario di un principio contabile. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsAbstract |
|
label |
Informazioni integrative sulla curva dei rendimenti utilizzata per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti [abstract] |
|
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla curva dei rendimenti utilizzata per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti [text block] |
IFRS 17.120 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla curva dei rendimenti utilizzata, in applicazione del paragrafo 36 dell’IFRS 17, per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsLineItems |
Line items |
label |
Informazioni integrative sulla curva dei rendimenti utilizzata per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
DisclosureOfYieldCurveUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItemsTable |
Table |
label |
Informazioni integrative sulla curva dei rendimenti utilizzata per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti [table] |
IFRS 17.120 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alla curva dei rendimenti utilizzata per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti. |
||||
ifrs-full |
DisclosureThatRelatedPartyTransactionsWereMadeOnTermsEquivalentToThoseThatPrevailInArmsLengthTransactions |
Text |
label |
Informazioni integrative in cui si specifica che le operazioni con le parti correlate sono state effettuate a condizioni equivalenti a quelle prevalenti in libere transazioni. |
IAS 24.23 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative in cui si specifica che le operazioni con le parti correlate sono state effettuate a condizioni equivalenti a quelle prevalenti in libere transazioni, fornite soltanto se tali condizioni possono essere comprovate. |
||||
ifrs-full |
DisclosureWhetherLoansPayableInDefaultRemediedOrTermsOfLoansPayableRenegotiatedBeforeAuthorisationForIssueOfFinancialStatements |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se l’inadempienza sia stata sanata o se le condizioni dei finanziamenti passivi siano state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione |
IFRS 7.18 c Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se un’inadempienza sui finanziamenti passivi sia stata sanata o se le condizioni dei finanziamenti passivi siano state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione. |
||||
ifrs-full |
DiscontinuedOperationsMember |
Member |
label |
Attività operative cessate [member] |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica un componente di un’entità che è stato dismesso o classificato come posseduto per la vendita e: a) rappresenta un importante ramo autonomo di attività o area geografica di attività; b) fa parte di un unico programma coordinato di dismissione di un importante ramo autonomo di attività o un’area geografica di attività; o c) è una controllata acquisita esclusivamente in funzione di una rivendita. Un componente di un’entità comprende operazioni e flussi finanziari che possono essere chiaramente distinti, sia operativamente, sia ai fini del bilancio, dal resto dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscountedCashFlowMember |
Member |
label |
Flussi finanziari attualizzati [member] |
IFRS 13.B11 a Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione coerente con il metodo reddituale che contempla l’analisi degli importi dei flussi finanziari futuri mediante l’applicazione di tecniche del valore attuale e input (ad esempio, il costo medio ponderato del capitale, il tasso di crescita dei ricavi a lungo termine, il margine operativo a lungo termine al lordo delle imposte, lo sconto per mancanza di commerciabilità, il premio di controllo). [Rif: Metodo reddituale [member]; Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
DiscountedUnguaranteedResidualValueOfAssetsSubjectToFinanceLease |
Monetary, instant, debit |
label |
Valore residuo non garantito attualizzato delle attività oggetto di leasing finanziario |
IFRS 16.94 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del valore residuo non garantito attualizzato delle attività oggetto di leasing finanziario. Il valore residuo non garantito è la parte del valore residuo dell’attività sottostante il cui realizzo da parte del locatore non è assicurato o che è garantito unicamente da un terzo collegato con il locatore. Il leasing finanziario è un leasing che trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateMeasurementInputMember |
Member |
label |
Tasso di attualizzazione, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il tasso di attualizzazione utilizzato come input di valutazione nelle tecniche di valutazione che si basano sul calcolo del valore attuale. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedInCurrentMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal |
Percent |
label |
Tasso di attualizzazione utilizzato nella valutazione corrente del fair value (valore equo), al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di attualizzazione utilizzato nella valutazione corrente del fair value (valore equo), al netto dei costi di dismissione. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedInPreviousMeasurementOfFairValueLessCostsOfDisposal |
Percent |
label |
Tasso di attualizzazione utilizzato nella valutazione precedente del fair value (valore equo), al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di attualizzazione utilizzato nella valutazione precedente del fair value (valore equo), al netto dei costi di dismissione. |
||||
ifrs-full |
DiscountRateUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances |
Percent |
label |
Tasso di sconto utilizzato per riflettere il valore temporale del denaro, saldi dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 b Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di sconto utilizzato per riflettere il valore temporale del denaro che è applicabile ai saldi dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
DiscussionOfImpactThatInitialApplicationOfIFRSIsExpectedToHaveOnFinancialStatements |
Text |
label |
Illustrazione dell’impatto che si prevede la prima applicazione del nuovo IFRS abbia sul bilancio dell’entità |
IAS 8.31 e (i) Esempio |
documentation |
L’illustrazione dell’impatto che si prevede la prima applicazione di un nuovo IFRS abbia sul bilancio dell’entità. |
||||
ifrs-full |
DisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember |
Member |
label |
Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member] |
IFRS 5 – Esposizione nel bilancio e informazioni integrative Informazioni integrative, IFRS 5.38 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica un gruppo di attività da dismettere assieme, in un’unica operazione, e le passività direttamente connesse a tali attività, che saranno trasferite nel corso dell’operazione. |
||||
ifrs-full |
DisposalOfMajorSubsidiaryMember |
Member |
label |
Trasferimento di un’importante controllata [member] |
IAS 10.22 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica il trasferimento di un’importante controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni e cessazioni, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale dismissioni e cessazioni, attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
Il decremento delle attività immateriali e dell’avviamento dovuto a dismissioni e cessazioni. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Dismissioni e cessazioni, attività immateriali e avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni e cessazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale dismissioni e cessazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
Il decremento delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto a dismissioni e cessazioni. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Dismissioni e cessazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni e cessazioni, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale dismissioni e cessazioni, immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari dovuta a dismissioni e cessazioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Dismissioni e cessazioni, immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni e cessazioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale dismissioni e cessazioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuta a dismissioni e cessazioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Dismissioni e cessazioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni e cessazioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale dismissioni e cessazioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione di attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuta a dismissioni e cessazioni. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DisposalsAndRetirementsRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Dismissioni e cessazioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
DisposalsBiologicalAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, attività biologiche |
IAS 41.50 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Dismissioni, attività biologiche |
||||
documentation |
Il decremento delle attività biologiche dovuto a dismissioni. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
DisposalsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e (ii) Prassi comune |
negatedLabel |
Dismissioni, attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
Il decremento delle attività immateriali e dell’avviamento dovuto a dismissioni. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisposalsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Dismissioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
Il decremento delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto a dismissioni. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
DisposalsInvestmentProperty |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 c Informazioni integrative, IAS 40.79 d (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Dismissioni, investimenti immobiliari |
||||
documentation |
Il decremento degli investimenti immobiliari dovuto a dismissioni. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
DisposalsPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Dismissioni, immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari dovuta a dismissioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
DisposalsPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Dismissioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuta alle dismissioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DisposalsRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dismissioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Dismissioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione di attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuta alle dismissioni. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
DistributionAndAdministrativeExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di distribuzione e spese di amministrazione |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri dovuti ai costi di distribuzione e alle spese di amministrazione. [Rif: Costi amministrativi; Costi di distribuzione] |
||||
ifrs-full |
DistributionCosts |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi di distribuzione |
IAS 1.103 Esempio, IAS 1.99 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi di distribuzione |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi relativi alla distribuzione di beni e servizi. |
||||
ifrs-full |
DividendPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Dividendi da pagare |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi che la società ha dichiarato ma non ancora pagato. |
||||
ifrs-full |
DividendsClassifiedAsExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi classificati come oneri |
IAS 32.40 Esempio |
documentation |
L’ammontare dei dividendi classificati come oneri. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaid |
(Monetary), duration, debit |
label |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci |
IAS 1.107 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci |
||||
documentation |
L’ammontare dei dividendi rilevati come distribuzioni ai soci. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidClassifiedAsFinancingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dividendi pagati, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Dividendi pagati |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i dividendi pagati dall’entità, classificati come attività di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidClassifiedAsOperatingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Dividendi pagati, classificati come attività operative |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Dividendi pagati |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i dividendi pagati dall’entità, classificati come attività operative. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOrdinaryShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi pagati, azioni ordinarie |
IAS 34.16A f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi pagati dall’entità sulle azioni ordinarie. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOrdinarySharesPerShare |
Per share |
label |
Dividendi pagati, azioni ordinarie per azione |
IAS 34.16A f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi pagati per azione ordinaria. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOtherShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi pagati, altre azioni |
IAS 34.16A f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi pagati dall’entità su azioni diverse dalle azioni ordinarie. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidOtherSharesPerShare |
Per share |
label |
Dividendi pagati, altre azioni per azione |
IAS 34.16A f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi pagati, per ogni altra azione. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToEquityHoldersOfParentClassifiedAsFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Dividendi pagati ai possessori di strumenti di capitale della controllante, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i dividendi pagati ai possessori di strumenti di capitale della controllante, classificati come attività di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Dividendi corrisposti alle partecipazioni di minoranza |
IFRS 12.B10 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi corrisposti alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
DividendsPaidToNoncontrollingInterestsClassifiedAsFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Dividendi corrisposti alle partecipazioni di minoranza, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i dividendi pagati alle partecipazioni di minoranza, classificati come attività di finanziamento. [Rif: Partecipazioni di minoranza; Dividendi corrisposti alle partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
DividendsPayable |
Monetary, instant, credit |
label |
Dividendi pagabili, distribuzioni di attività non rappresentate da disponibilità liquide |
IFRIC 17.16 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi pagabili mediante distribuzione ai soci di attività non rappresentate da disponibilità liquide. |
||||
ifrs-full |
DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwners |
Monetary, duration |
label |
Dividendi proposti o dichiarati prima dell’autorizzazione alla pubblicazione del bilancio, ma non rilevati nell’esercizio come distribuzione ai soci |
IAS 10.13 Informazioni integrative, IAS 1.137 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei dividendi proposti o dichiarati dopo la chiusura dell’esercizio, ma prima che sia autorizzata la pubblicazione del bilancio. Tali dividendi non sono rilevati come passività alla chiusura dell’esercizio in quanto a quel momento non esiste alcuna obbligazione. |
||||
ifrs-full |
DividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueButNotRecognisedAsDistributionToOwnersPerShare |
Per share |
label |
Dividendi proposti o dichiarati prima dell’autorizzazione alla pubblicazione del bilancio, ma non rilevati nell’esercizio come distribuzione ai soci per azione |
IAS 1.137 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare, per azione, dei dividendi proposti o dichiarati prima dell’autorizzazione alla pubblicazione del bilancio, ma non rilevati nell’esercizio come distribuzione ai soci. |
||||
ifrs-full |
DividendsReceived |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi ricevuti |
IFRS 12.B12 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi ricevuti. |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi ricevuti, classificati come attività di investimento |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
terseLabel |
Dividendi ricevuti |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’incasso di dividendi, classificati come attività di investimento. [Rif: Dividendi ricevuti] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi ricevuti, classificati come attività operative |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
terseLabel |
Dividendi ricevuti |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’incasso di dividendi, classificati come attività operative. [Rif: Dividendi ricevuti] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromAssociatesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi ricevuti dalle società collegate, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata che rappresentano i dividendi ricevuti dalle società collegate, classificati come attività di investimento. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Dividendi ricevuti] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromInvestmentsAccountedForUsingEquityMethodClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi ricevuti da partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata che rappresentano le partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, classificati come attività di investimento. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Dividendi ricevuti] |
||||
ifrs-full |
DividendsReceivedFromJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi ricevuti dalle joint venture, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata che rappresentano i dividendi ricevuti dalle joint venture, classificati come attività di investimento. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]; Dividendi ricevuti] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi rilevati come distribuzioni alle partecipazioni di minoranza |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi rilevati come distribuzioni alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParent |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci della controllante |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi rilevati come distribuzioni ai soci della controllante. [Rif: Controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToCurrentYear |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci della controllante, relativi all’esercizio in corso |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi relativi all’esercizio in corso, rilevati come distribuzioni ai soci della controllante. [Rif: Controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersOfParentRelatingToPriorYears |
Monetary, duration, debit |
label |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci della controllante, relativi agli esercizi precedenti |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi relativi agli esercizi precedenti, rilevati come distribuzioni ai soci della controllante. [Rif: Controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedAsDistributionsToOwnersPerShare |
Per share |
label |
Dividendi rilevati come distribuzioni ai soci per azione |
IAS 1.107 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo per azione dei dividendi rilevati come distribuzioni ai soci. |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeDerecognisedDuringPeriod |
Monetary, duration, credit |
label |
Dividendi rilevati come investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, eliminati contabilmente nel corso dell’esercizio |
IFRS 7.11A d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi relativi agli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, eliminati contabilmente nel corso dell’esercizio. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [member]] |
||||
ifrs-full |
DividendsRecognisedForInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeHeldAtEndOfReportingPeriod |
Monetary, duration, credit |
label |
Dividendi rilevati come investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, posseduti alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 7.11A d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei dividendi relativi agli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [member]] |
||||
ifrs-full |
DomicileOfEntity |
Text |
label |
Sede dell’entità |
IAS 1.138 a Informazioni integrative |
documentation |
Il paese della sede dell’entità. [Rif: Paese della sede [member]] |
||||
ifrs-full |
DonationsAndSubsidiesExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri per donazioni e sussidi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri dovuti a donazioni e sussidi. |
||||
ifrs-full |
EarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Utile (perdita) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie [abstract] |
|
ifrs-full |
EarningsPerShareAbstract |
|
label |
Utile per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
EarningsPerShareExplanatory |
Text block |
label |
Utile per azione [text block] |
IAS 33.66 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’utile per azione. |
||||
ifrs-full |
EarningsPerShareLineItems |
Line items |
label |
Utile per azione [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
EarningsPerShareTable |
Table |
label |
Utile per azione [table] |
IAS 33.66 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative all’utile per azione. |
||||
ifrs-full |
EffectiveDateOfRevaluationRightofuseAssets |
Text |
label |
Data effettiva della rideterminazione del valore, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
documentation |
La data effettiva della rideterminazione del valore per le attività consistenti nel diritto di utilizzo iscritte a valori rideterminati. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
EffectiveDatesOfRevaluationIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Text |
label |
Date effettive della rideterminazione del valore, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.124 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le date effettive della rideterminazione del valore per le classi di attività immateriali diverse dall’avviamento iscritte a valori rideterminati. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
EffectiveDatesOfRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Date effettive della rideterminazione del valore, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.77 a Informazioni integrative |
documentation |
Le date effettive della rideterminazione del valore per gli elementi relativi a immobili, impianti e macchinari iscritti a valori rideterminati. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialAssetsFirstApplicationOfIFRS9 |
Percent |
label |
Tasso di interesse effettivo determinato alla data in cui le attività finanziarie sono riclassificate, spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42N a Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di interesse effettivo determinato alla data in cui l’entità riclassifica le sue attività finanziarie spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateDeterminedOnDateOfReclassificationOfFinancialLiabilitiesFirstApplicationOfIFRS9 |
Percent |
label |
Tasso di interesse effettivo determinato alla data in cui le passività finanziarie sono riclassificate, spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42N a Informazioni integrative |
documentation |
Il tasso di interesse effettivo determinato alla data in cui l’entità riclassifica le sue passività finanziarie spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
Percent |
label |
Tasso di interesse effettivo delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A f Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il tasso di interesse effettivo delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria di valutazione “disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
EffectiveInterestRateOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Percent |
label |
Tasso di interesse effettivo delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A f Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il tasso di interesse effettivo delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesAxis |
Axis |
label |
Effetto delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta [axis] |
IFRS 17.113 b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
EffectOfAdjustmentsMadeWhenEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeForContractsWithDirectParticipationFeaturesMember |
Member |
label |
Effetto delle rettifiche effettuate dall’entità in occasione della modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta [member] |
IFRS 17.113 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto delle rettifiche alle voci del bilancio interessate dalla modifica della base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta; Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
EffectOfAssetCeilingMember |
Member |
label |
Effetto del massimale di attività [member] |
IAS 19.140 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto del massimale di attività in un piano a benefici definiti. Il massimale di attività è il valore attuale di ogni beneficio economico disponibile sotto forma di rimborsi dal piano a benefici definiti o di riduzioni dei contributi futuri al piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalents |
Monetary, duration, debit |
label |
Effetto delle variazioni del tasso di cambio su disponibilità liquide e mezzi equivalenti |
IAS 7.25 Informazioni integrative, IAS 7.28 Informazioni integrative |
documentation |
L’effetto delle variazioni del tasso di cambio sulle disponibilità liquide e mezzi equivalenti posseduti o dovuti in valuta estera. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
EffectOfExchangeRateChangesOnCashAndCashEquivalentsAbstract |
|
label |
Effetto delle variazioni del tasso di cambio su disponibilità liquide e mezzi equivalenti [abstract] |
|
ifrs-full |
EffectOfTransitionToIFRSsMember |
Member |
label |
Effetto del passaggio agli IFRS [member] |
IFRS 1.24 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario del passaggio dai precedenti Principi contabili agli IFRS. [Rif: Precedenti Principi contabili [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
EffectOnAdjustmentToContractualServiceMarginOfChoiceNotToAdjustContractualServiceMarginForSomeChangesInFulfilmentCashFlowsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
Monetary, duration, credit |
label |
Effetto sulla rettifica del margine sui servizi contrattuali della scelta di non effettuare tale rettifica per alcune variazioni dei flussi finanziari di esecuzione per i contratti con elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.112 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dell’effetto esercitato sulla rettifica del margine sui servizi contrattuali nel periodo di riferimento in corso della scelta di non effettuare tale rettifica per alcune variazioni dei flussi finanziari di esecuzione di contratti con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta] |
||||
ifrs-full |
EightYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Otto anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato otto anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
ElectricityDistributionMember |
Member |
label |
Distribuzione di energia elettrica [member] |
IFRS 14.33 Esempio, IFRS 14.IE2 Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’attività dell’entità connessa alla distribuzione di energia elettrica. |
||||
ifrs-full |
EliminationOfIntersegmentAmountsMember |
Member |
label |
Eliminazione di importi intersettoriali [member] |
IFRS 8.28 Esempio, IFRS 8.IG4 Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’eliminazione degli importi intersettoriali nelle riconciliazioni degli importi settoriali complessivi rispetto agli importi rilevati nel bilancio dell’entità. |
||||
ifrs-full |
EmployeeBenefitsExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi per benefici per i dipendenti |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.104 Informazioni integrative, IAS 1.99 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi per benefici per i dipendenti |
||||
totalLabel |
Totale costi per benefici per i dipendenti |
||||
commentaryGuidance |
Usare questa voce [line item] per taggare i costi per benefici per i dipendenti compresi i costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con i dipendenti (o quando i costi derivanti da tali operazioni sono pari a zero). NON usare questa voce [line item] per taggare i costi per benefici per i dipendenti esclusi i costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con i dipendenti. |
||||
documentation |
I costi relativi a tutti i tipi di remunerazione erogata da un’entità in cambio dell’attività lavorativa svolta dai dipendenti o in virtù della cessazione del rapporto di lavoro. |
||||
ifrs-full |
EmployeeContributions |
Monetary, duration, credit |
label |
Contribuzioni dei dipendenti |
IAS 26.35 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle contribuzioni dei dipendenti ai fondi pensione. |
||||
ifrs-full |
EmployerContributions |
Monetary, duration, credit |
label |
Contribuzioni del datore di lavoro |
IAS 26.35 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle contribuzioni del datore di lavoro ai fondi pensione. |
||||
ifrs-full |
EnergyExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi energetici |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dal consumo di energia. |
||||
ifrs-full |
EnergyTransmissionCharges |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri per la trasmissione dell’energia |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri relativi alla trasmissione dell’energia. |
||||
ifrs-full |
EnteringIntoSignificantCommitmentsOrContingentLiabilitiesMember |
Member |
label |
Assunzione di significativi impegni o passività potenziali [member] |
IAS 10.22 i Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’assunzione di significativi impegni o passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
EntityAppliedFairValueModelOrCostModelToMeasureInvestmentProperty |
List |
label |
L’entità applica il modello del fair value (valore equo) o il modello del costo per valutare gli investimenti immobiliari |
IAS 40.75 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica se l’entità applica il modello del fair value (valore equo) o il modello del costo per valutare gli investimenti immobiliari. |
||||
ifrs-full |
EntityAppliesExemptionInIAS2425 |
True/False |
label |
L’entità applica l’esenzione di cui allo IAS 24.25 |
IAS 24.26 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità applica l’esenzione di cui al paragrafo 25 dello IAS 24. |
||||
ifrs-full |
EntityAppliesParagraph20OfIFRS17InDeterminingGroupsOfInsuranceContracts |
True/False |
label |
L’entità applica il paragrafo 20 dell’IFRS 17 per determinare i gruppi di contratti assicurativi |
IFRS 17.126 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità applica il paragrafo 20 dell’IFRS 17 per determinare i gruppi di contratti assicurativi ai quali applicare le disposizioni in materia di rilevazione e valutazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
EntityCompliedWithAnyExternallyImposedCapitalRequirements |
True/False |
label |
L’entità ha rispettato tutti i parametri patrimoniali imposti da terzi |
IAS 1.135 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità ha rispettato i parametri patrimoniali imposti da terzi a cui è soggetta. |
||||
ifrs-full |
EntityDisposedInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
True/False |
label |
L’entità ha dismesso l’investimento immobiliare rilevato al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) |
IAS 40.78 d (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità ha dismesso l’investimento immobiliare non rilevato al fair value (valore equo) nel momento in cui essa valuta un investimento immobiliare utilizzando il modello del costo secondo lo IAS 16 o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) poiché il fair value non è determinabile attendibilmente su base continuativa. |
||||
ifrs-full |
EntityHasNotPreparedFinancialStatementsOnGoingConcernBasis |
True/False |
label |
L’entità non ha redatto il bilancio nella prospettiva della continuazione dell’attività |
IAS 1.25 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità non ha redatto il bilancio secondo il presupposto della continuità aziendale. Indicare “true” se il bilancio non è redatto secondo il presupposto della continuità aziendale. Indicare “false” se si riferisce esplicitamente che il bilancio è redatto secondo il presupposto della continuità aziendale. |
||||
ifrs-full |
EntityMakesAdjustmentForTimeValueOfMoneyAndEffectOfFinancialRiskWhenUsingPremiumAllocationApproach |
True/False |
label |
L’entità effettua una rettifica per il valore temporale del denaro e per l’effetto del rischio finanziario quando applica il metodo dell’allocazione dei premi |
IFRS 17.97 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità che applica il metodo dell’allocazione dei premi effettua una rettifica per il valore temporale del denaro e per l’effetto del rischio finanziario in applicazione del paragrafo 56 e del paragrafo 57, lettera b), dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
EntityMayHaveDifficultyComplyingWithCovenantsRelatedToNoncurrentLiabilities |
True/False |
label |
L’entità potrebbe avere difficoltà a rispettare le clausole relative a passività non correnti |
IAS 1.76ZA b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità potrebbe avere difficoltà a rispettare le clausole relative a una passività non corrente. |
||||
ifrs-full |
EntitysExposureToRiskArisingFromContractsWithinScopeOfIFRS17AtEndOfReportingPeriodIsNotRepresentativeOfItsExposureDuringPeriod |
True/False |
label |
L’esposizione dell’entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 alla data di chiusura dell’esercizio non è rappresentativa della sua esposizione nel corso dell’esercizio |
IFRS 17.123 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’esposizione dell’entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 alla data di chiusura dell’esercizio non sia rappresentativa della sua esposizione nel corso dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
EntitysOwnersOrOthersHavePowerToAmendFinancialStatementsAfterIssue |
True/False |
label |
I proprietari dell’entità o altri hanno il potere di rettificare il bilancio dopo la pubblicazione |
IAS 10.17 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se i proprietari dell’entità o altri abbiano il potere di rettificare il bilancio dopo la pubblicazione. |
||||
ifrs-full |
Equity |
Monetary, instant, credit |
label |
Patrimonio netto |
IAS 1.55 Informazioni integrative, IAS 1.78 e Informazioni integrative, IFRS 1.24 a Informazioni integrative, IFRS 1.32 a (i) Informazioni integrative, IFRS 13.93 a Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative, IFRS 13.93 e Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Patrimonio netto alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Patrimonio netto all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale patrimonio netto |
||||
documentation |
L’ammontare dell’interessenza residua nelle attività dell’entità previa deduzione di tutte le passività. |
||||
ifrs-full |
EquityAbstract |
|
label |
Patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
EquityAndLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Patrimonio netto e passività |
IAS 1.55 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale patrimonio netto e passività |
||||
documentation |
L’ammontare del patrimonio netto e delle passività dell’entità. [Rif: Patrimonio netto; Passività] |
||||
ifrs-full |
EquityAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Patrimonio netto e passività [abstract] |
|
ifrs-full |
EquityAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, instant, credit |
label |
Patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante |
IAS 1.54 r Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante |
||||
documentation |
L’ammontare del patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante. Sono specificamente escluse le partecipazioni di minoranza. |
||||
ifrs-full |
EquityAttributableToOwnersOfParentMember |
Member |
label |
Patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare del patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante. |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti rappresentativi di capitale, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 b Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da strumenti rappresentativi di capitale (anziché di debito). [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti rappresentativi di capitale posseduti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti posseduti dall’entità che dimostrano un’interessenza residua nelle attività di un’altra entità al netto di tutte le sue passività. |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsHeldAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti rappresentativi di capitale posseduti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti posseduti dall’entità che dimostrano un’interessenza residua nelle attività di un’altra entità al netto di tutte le sue passività, classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Strumenti rappresentativi di capitale posseduti; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsHeldAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueOtherThanThoseClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti rappresentativi di capitale posseduti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo), diversi da quelle classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti posseduti dall’entità che dimostrano un’interessenza residua nelle attività di un’altra entità al netto di tutte le sue passività, obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità dell’IFRS 9, diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Strumenti rappresentativi di capitale posseduti; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
EquityInstrumentsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Strumenti rappresentativi di capitale, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 b Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituita da strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Strumenti rappresentativi di capitale, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
EquityInterestsOfAcquirer |
Monetary, instant, credit |
label |
Interessenze dell’acquirente |
IFRS 3.B64 f (iv) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, delle interessenze dell’acquirente trasferite come corrispettivo in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
EquityInvestmentsMember |
Member |
label |
Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale [member] |
IFRS 7.6 Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
EquityLiabilitiesAndRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, instant, credit |
label |
Patrimonio netto, passività e saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.21 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del patrimonio netto, delle passività e dei saldi a credito dei regulatory deferral account. [Rif: Patrimonio netto; Passività; Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
EquityMethodMember |
Member |
label |
Metodo del patrimonio netto [member] |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative, IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo del patrimonio netto. Il metodo del patrimonio netto è il metodo di contabilizzazione con il quale l’investimento è inizialmente rilevato al costo e, successivamente all’acquisizione, rettificato in conseguenza delle variazioni nella quota di pertinenza dell’investitore nelle attività nette dell’entità partecipata. L’utile o la perdita dell’investitore riflette la propria quota di pertinenza dell’utile (perdita) d’esercizio dell’entità partecipata e le altre componenti del conto economico complessivo dell’investitore riflettono la propria quota di pertinenza delle altre componenti di conto economico complessivo dell’entità partecipata. |
||||
ifrs-full |
EquityPriceRiskMember |
Member |
label |
Rischio di prezzo degli strumenti rappresentativi di capitale [member] |
IFRS 7.40 a Esempio, IFRS 7.IG32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente di altro rischio di prezzo che rappresenta il tipo di rischio per cui il fair value (valore equo) o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttueranno in ragione delle variazioni di prezzo degli strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
EquityReclassifiedIntoFinancialLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Patrimonio netto riclassificato in entrata tra le passività finanziarie |
IAS 1.80A Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del patrimonio netto riclassificato in entrata tra le passività finanziarie. [Rif: Patrimonio netto; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
EquitySettlementMember |
Member |
label |
Regolamento per azioni [member] |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo del regolamento per azioni per un’operazione con pagamento basato su azioni. Un pagamento basato su azioni regolato con strumenti rappresentativi di capitale è un pagamento in cui l’entità a) riceve beni o servizi come corrispettivo di strumenti rappresentativi del proprio capitale (incluse le azioni o le opzioni su azioni), o b) riceve beni o servizi ma non ha alcuna obbligazione a regolare l’operazione con il fornitore. |
||||
ifrs-full |
EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari stimati delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A f Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
I flussi finanziari stimati delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
EstimatedCashFlowsOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari stimati delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A f Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
I flussi finanziari stimati delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria di valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, instant, credit |
label |
Effetti finanziari stimati, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli effetti finanziari stimati delle passività potenziali in un’aggregazione aziendale che non sono stati rilevati poiché il loro fair value (valore equo) non poteva essere valutato attendibilmente. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectOfContingentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Effetti finanziari stimati delle attività potenziali |
IAS 37.89 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli effetti finanziari stimati delle attività potenziali che derivano da eventi passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più eventi futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità. |
||||
ifrs-full |
EstimatedFinancialEffectOfContingentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Effetti finanziari stimati delle passività potenziali |
IAS 37.86 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli effetti finanziari stimati delle passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfBenefitPaymentsExpectedToBePaidFromDefinedBenefitPlan |
Monetary, duration, credit |
label |
Stima dei pagamenti di benefici attesi dal piano a benefici definiti |
IAS 19.147 c Esempio |
documentation |
La stima degli importi dei pagamenti attesi in futuro dal piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Scadenza [axis]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfContributionsExpectedToBePaidToPlan |
Monetary, duration, credit |
label |
Stima dei contributi che si prevede dovranno essere pagati al piano nell’esercizio successivo |
IAS 19.147 b Informazioni integrative, IAS 19.148 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La stima dei contributi che si prevede dovranno essere versati in un piano a benefici definiti nell’esercizio successivo. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
EstimateOfUndiscountedClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant, credit |
label |
Stima dei sinistri non attualizzati relativi a contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
La stima dell’importo non attualizzato dei sinistri relativi a contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashFlowsMember |
Member |
label |
Stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari [member] |
IFRS 17.100 c (i) Informazioni integrative, IFRS 17.101 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le stime del valore attuale dei flussi finanziari futuri collegati a contratti assicurativi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashInflowsMember |
Member |
label |
Stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in entrata [member] |
IFRS 17.107 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in entrata collegati a contratti assicurativi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in uscita (in entrata) derivanti da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 che costituiscono passività |
IFRS 17.132 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo stimato del valore attuale dei futuri flussi finanziari in uscita (in entrata) derivanti da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 che costituiscono passività. |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsMember |
Member |
label |
Stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in uscita [member] |
IFRS 17.107 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in uscita collegati a contratti assicurativi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfFutureCashOutflowsOtherThanInsuranceAcquisitionCashFlowsMember |
Member |
label |
Stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in uscita diversi dai flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [member] |
IFRS 17.107 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari in uscita diversi dai flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. [Rif: Stime del valore attuale dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [member]] |
||||
ifrs-full |
EstimatesOfPresentValueOfInsuranceAcquisitionCashFlowsMember |
Member |
label |
Stime del valore attuale dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione [member] |
IFRS 17.107 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le stime del valore attuale dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. I flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione sono flussi finanziari generati dai costi per la vendita, la sottoscrizione e l’avvio di un gruppo di contratti assicurativi (emessi o di cui è prevista l’emissione) direttamente attribuibili al portafoglio di contratti assicurativi a cui il gruppo appartiene. Tali flussi finanziari comprendono i flussi finanziari che non sono direttamente imputabili a singoli contratti o gruppi di contratti assicurativi nel portafoglio. |
||||
ifrs-full |
EstimatingAmountOfChangeInAccountingEstimateIsImpracticable |
True/False |
label |
La stima dell’importo di un cambiamento nella stima contabile non è fattibile |
IAS 8.40 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’importo dell’effetto sugli esercizi futuri dovuto a cambiamenti nelle stime contabili non è presentato perché la stima non è fattibile. |
||||
ifrs-full |
EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsAxis |
Axis |
label |
Eventi di riclassificazione delle attività finanziarie [axis] |
IFRS 7.12B Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
EventsOfReclassificationOfFinancialAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Eventi di riclassificazione delle attività finanziarie [domain] |
IFRS 7.12B Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli eventi di riclassificazione delle attività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Eventi di riclassificazione delle attività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ExchangeDifferencesOnTranslationAbstract |
|
label |
Differenze di cambio alla conversione [abstract] |
|
ifrs-full |
ExciseTaxPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Accise da pagare |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle accise da pagare. |
||||
ifrs-full |
ExemptionFromConsolidationHasBeenUsed |
True/False |
label |
È stata utilizzata l’esenzione dal consolidamento |
IAS 27.16 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se sia stata utilizzata l’esenzione dal consolidamento. |
||||
ifrs-full |
ExercisePriceOfOutstandingShareOptions2019 |
Per share |
label |
Prezzo d’esercizio delle opzioni su azioni in essere |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo d’esercizio delle opzioni su azioni in essere. |
||||
ifrs-full |
ExercisePriceShareOptionsGranted2019 |
Per share |
label |
Prezzo d’esercizio, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo d’esercizio delle opzioni su azioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
ExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseOfPuttableFinancialInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Flussi finanziari in uscita previsti all’atto del rimborso o del riacquisto di strumenti finanziari con opzione a vendere |
IAS 1.136A c Informazioni integrative |
documentation |
I flussi finanziari in uscita previsti all’atto del rimborso o del riacquisto di strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Rischio di liquidità [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossesCollectivelyAssessedMember |
Member |
label |
Perdite attese su crediti valutate collettivamente [member] |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
Questo membro indica le perdite attese su crediti che sono valutate collettivamente. [Rif: Metodo di valutazione delle perdite attese su crediti [domain] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossesIndividuallyAssessedMember |
Member |
label |
Perdite attese su crediti valutate individualmente [member] |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
Questo membro indica le perdite attese su crediti che sono valutate individualmente. [Rif: Metodo di valutazione delle perdite attese su crediti [domain] |
||||
ifrs-full |
ExpectedCreditLossRate |
Percent |
label |
Tasso di perdite attese su crediti |
IFRS 7.35N Esempio, IFRS 7.IG20D Esempio |
documentation |
Il tasso di perdite attese su crediti, calcolato in percentuale del valore contabile lordo. Le perdite attese su crediti sono pari alla media delle perdite su crediti ponderata per i rispettivi rischi di inadempimento. |
||||
ifrs-full |
ExpectedDividendAsPercentageShareOptionsGranted |
Percent |
label |
Dividendo atteso in percentuale, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La percentuale del dividendo atteso, utilizzata per calcolare il fair value (valore equo) delle opzione su azioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
ExpectedDividendShareOptionsGranted |
Monetary, duration |
label |
Dividendo atteso, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del dividendo atteso, utilizzato per calcolare il fair value (valore equo) delle opzione su azioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
ExpectedReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, instant, debit |
label |
Indennizzo previsto, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che si prevede sarà indennizzato da terzi per spese necessarie a estinguere le passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpectedReimbursementOtherProvisions |
Monetary, instant, debit |
label |
Indennizzo previsto, altri accantonamenti |
IAS 37.85 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che si prevede sarà indennizzato da terzi per spese necessarie a estinguere altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ExpenseArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di esplorazione e valutazione delle risorse minerarie |
IFRS 6.24 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dalla ricerca di risorse minerarie, inclusi minerali, petrolio, gas naturale e risorse naturali simili non rinnovabili, effettuata dopo che l’entità ha ottenuto diritti legali per l’esplorazione in un’area specifica, così come dalla determinazione della fattibilità tecnica e della realizzabilità commerciale dell’estrazione della risorsa mineraria. |
||||
ifrs-full |
ExpenseByNature |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi, per natura |
IAS 1.99 Informazioni integrative |
totalLabel |
Costi totali, per natura |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi aggregati secondo la loro natura (per esempio ammortamenti, acquisti di materiali, costi di trasporto, benefici per i dipendenti e costi di pubblicità) e non ripartiti in base alla loro destinazione all’interno dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ExpenseByNatureAbstract |
|
label |
Costi, per natura [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseDueToUnwindingOfDiscountOnProvisions |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi dovuti al passare del tempo su altri accantonamenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi rilevati dovuti allo smontamento (unwinding) dell’attualizzazione degli accantonamenti diversi da quelli per i benefici per i dipendenti, a seguito del passare del tempo. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromCashsettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni regolate per cassa |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni regolate per cassa in cui i beni o servizi ricevuti non possedevano i requisiti per essere rilevati come attività. [Rif: Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi derivanti dal coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate |
IFRS 7.42G b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi rilevati derivanti dal coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate (per esempio, variazioni del fair value (valore equo) in strumenti derivati). [Rif: Attività finanziarie; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised |
Monetary, instant, debit |
label |
Costi derivanti dal coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate, rilevati cumulativamente |
IFRS 7.42G b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi complessivi rilevati derivanti dal coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate (per esempio, variazioni del fair value (valore equo) in strumenti derivati). [Rif: Costi derivanti dal coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromEquitysettledSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni regolate con strumenti rappresentativi di capitale |
IFRS 2.51 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni regolate con strumenti rappresentativi di capitale in cui i beni o servizi ricevuti non possedevano i requisiti per essere rilevati come attività. [Rif: Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsAlternativeAbstract |
|
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni, alternative [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni |
IFRS 2.51 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Costi totali derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni in cui i beni o servizi ricevuti non possedevano i requisiti per essere rilevati come attività. |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsInWhichGoodsOrServicesReceivedDidNotQualifyForRecognitionAsAssetsAbstract |
|
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni [abstract] |
|
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithEmployees |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con i dipendenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con i dipendenti. [Rif: Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni] |
||||
ifrs-full |
ExpenseFromSharebasedPaymentTransactionsWithPartiesOtherThanEmployees |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con parti diverse dai dipendenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’importo dei costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni con parti diverse dai dipendenti. [Rif: Costi derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni] |
||||
ifrs-full |
ExpenseOfRestructuringActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi delle attività di ristrutturazione |
IAS 1.98 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi alle ristrutturazioni. Una ristrutturazione è un programma pianificato e controllato dalla direzione aziendale che modifica in maniera rilevante l’oggetto di un’attività intrapresa da un’entità o il modo in cui tale attività è condotta. Tra questi programmi figurano: a) la vendita o la chiusura di una linea di prodotto; b) la chiusura di stabilimenti aziendali in un paese o area geografica oppure il trasferimento di attività aziendali da un paese o area geografica a un altro; c) il cambiamento nelle strutture dirigenziali; e d) significative riorganizzazioni che hanno un effetto rilevante sulla natura e sugli indirizzi strategici delle attività dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRecognisedDuringPeriodForBadAndDoubtfulDebtsForRelatedPartyTransaction |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita rilevata nell’esercizio per crediti inesigibili o dubbi dovuti a operazione con una parte correlata |
IAS 24.18 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della perdita rilevata nell’esercizio, relativa ai crediti inesigibili o dubbi dovuti da parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToLeasesOfLowvalueAssetsForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi relativi ai leasing di attività di modesto valore cui sono state applicate eccezioni alla rilevazione |
IFRS 16.53 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi ai leasing di attività di modesto valore contabilizzati applicando il paragrafo 6 dell’IFRS 16. In questi costi non devono essere inclusi i costi relativi a leasing a breve termine di attività di modesto valore. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi relativi ai leasing a breve termine cui sono state applicate eccezioni alla rilevazione |
IFRS 16.53 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi ai leasing a breve termine contabilizzati applicando il paragrafo 6 dell’IFRS 16. In questi costi possono non essere inclusi i costi relativi ai leasing aventi una durata pari o inferiore a un mese. Il leasing a breve termine è un leasing che alla data di decorrenza ha una durata del leasing pari o inferiore a 12 mesi. Un leasing che contiene un’opzione di acquisto non è un leasing a breve termine. |
||||
ifrs-full |
ExpenseRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfLeaseLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi relativi ai pagamenti variabili dovuti per il leasing non inclusi nella valutazione delle passività del leasing |
IFRS 16.53 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi ai pagamenti variabili dovuti per il leasing non inclusi nella valutazione delle passività del leasing. I pagamenti variabili dovuti per il leasing sono la parte dei pagamenti effettuati dal locatario a favore del locatore per il diritto di utilizzo di un’attività sottostante lungo la durata del leasing che varia in funzione di cambiamenti di fatti o circostanze, diversi dal passare del tempo, che avvengono dopo la data di decorrenza. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
ExpensesFromAllocationOfPremiumsPaidToReinsurer |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi generati dalla ripartizione dei premi pagati al riassicuratore |
IFRS 17.86 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi generati dalla ripartizione dei premi pagati al riassicuratore |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi generati dalla ripartizione dei premi pagati al riassicuratore. [Rif: Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli oneri rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ExpensesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli oneri rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ExplanationHowServiceConcessionArrangementHasBeenClassified |
Text |
label |
Spiegazione delle modalità di classificazione dell’accordo per servizi in concessione |
SIC 29.6 e Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle modalità di classificazione dell’accordo per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAccountingPoliciesAndMethodsOfComputationFollowedInInterimFinancialStatements |
Text block |
label |
Descrizione dei principi contabili e metodi di calcolo seguiti nel bilancio intermedio [text block] |
IAS 34.16A a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del fatto che nel bilancio intermedio sono stati seguiti gli stessi principi contabili e metodi di calcolo utilizzati nell’ultimo bilancio annuale o, se questi principi o metodi sono stati modificati, una descrizione della natura e dell’effetto dei cambiamenti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAdjustmentsThatWouldBeNecessaryToAchieveFairPresentation |
Text |
label |
Spiegazione delle rettifiche che sarebbero necessarie per ottenere una presentazione attendibile |
IAS 1.23 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle rettifiche alle voci del bilancio che la direzione aziendale ha concluso sarebbero necessarie per ottenere una presentazione attendibile, nelle circostanze in cui la direzione aziendale conclude che la conformità con una disposizione di un IFRS sarebbe così fuorviante da essere in conflitto con le finalità del bilancio esposte nel Quadro sistematico, e tuttavia il quadro sistematico di regolamentazione applicabile nella fattispecie non consente la deroga dalla disposizione. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAmountOfAnyGainRecognisedAndLineItemInStatementOfComprehensiveIncomeInWhichGainIsRecognisedInBargainPurchase |
Text |
label |
Descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo in cui è rilevato l’utile dell’operazione di acquisto a prezzi favorevoli |
IFRS 3.B64 n (i) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce del prospetto di conto economico complessivo in cui è rilevato l’utile dell’operazione di acquisto a prezzi favorevoli. [Rif: Utile rilevato nell’operazione di acquisto a prezzi favorevoli] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAnyChangesInRangeOfOutcomesUndiscountedAndReasonsForThoseChangesForContingentConsideration |
Text |
label |
Spiegazione di qualsiasi variazione nell’intervallo dei risultati non attualizzati e i motivi di tale variazione del corrispettivo potenziale |
IFRS 3.B67 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di qualsiasi variazione nell’intervallo dei risultati non attualizzati e i motivi della variazione delle attività o delle passività rappresentate da un corrispettivo potenziale nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAnyChangesInRecognisedAmountsOfContingentConsideration |
Text |
label |
Spiegazione di qualsiasi variazione negli ammontari rilevati del corrispettivo potenziale |
IFRS 3.B67 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di qualsiasi variazione negli ammontari rilevati delle attività o delle passività rappresentate da un corrispettivo potenziale nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAndInitiallyRecognisedAtFairValue |
Text |
label |
Spiegazione delle attività acquisite tramite contributo pubblico e inizialmente rilevate al fair value (valore equo) |
IAS 38.122 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se le attività acquisite tramite contributi pubblici e inizialmente rilevate al fair value (valore equo) sono valutate dopo la rilevazione secondo il modello del costo o il modello della rideterminazione del valore. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfAssumptionAboutFutureWithSignificantRiskOfResultingInMaterialAdjustments |
Text |
label |
Indicazione delle cause di incertezza nella stima che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative |
IAS 1.125 Informazioni integrative, IFRIC 14.10 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle principali cause di incertezza nella stima che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfBasisOfPreparationOfUnadjustedComparativeInformation |
Text |
label |
Spiegazione della base per l’elaborazione di informazioni comparative non rettificate |
IAS 16.80A Informazioni integrative, IAS 27.18I Informazioni integrative, IAS 38.130I Informazioni integrative, IFRS 10.C6B Informazioni integrative, IFRS 11.C13B Informazioni integrative, IFRS 17.C27 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della base utilizzata per l’elaborazione di informazioni comparative non rettificate nel bilancio. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfBodyOfAuthorisation |
Text |
label |
Indicazione dell’organismo che ha dato l’autorizzazione |
IAS 10.17 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione di chi ha dato l’autorizzazione alla pubblicazione del bilancio. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInBusinessModelForManagingFinancialAssets |
Text |
label |
Spiegazione del cambiamento del modello di business per la gestione delle attività finanziarie |
IFRS 7.12B b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del cambiamento del modello di business dell’entità per la gestione delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangeInNameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentificationFromEndOfPrecedingReportingPeriod |
Text |
label |
Spiegazione dei cambiamenti relativi alla denominazione dell’entità che redige il bilancio o ad altro mezzo di identificazione dalla chiusura del periodo di riferimento precedente |
IAS 1.51 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei cambiamenti relativi o alla denominazione dell’entità che redige il bilancio o ad eventuali altri mezzi di identificazione dalla chiusura dell’esercizio precedente. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangesInApplicableTaxRatesToPreviousAccountingPeriod |
Text |
label |
Spiegazione delle modifiche delle aliquote fiscali applicabili rispetto a quelle dell’esercizio precedente |
IAS 12.81 d Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle modifiche di una o più aliquote fiscali sul reddito applicabili rispetto a quelle dell’esercizio precedente. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfChangesInDescriptionOfRetirementBenefitPlan |
Text |
label |
Spiegazione delle modifiche nella descrizione del fondo pensione |
IAS 26.36 g Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle modifiche nella descrizione del fondo pensione durante il periodo preso in considerazione dalla relazione. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfContractualObligationsToPurchaseConstructOrDevelopInvestmentPropertyOrForRepairsMaintenanceOrEnhancements |
Text |
label |
Spiegazione delle obbligazioni contrattuali per l’acquisizione, la costruzione o lo sviluppo degli investimenti immobiliari o per riparazioni, manutenzione o migliorie |
IAS 40.75 h Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle obbligazioni contrattuali per l’acquisizione, la costruzione o lo sviluppo degli investimenti immobiliari o per riparazioni, manutenzione o migliorie. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfCreditRiskManagementPracticesAndHowTheyRelateToRecognitionAndMeasurementOfExpectedCreditLossesExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione delle pratiche di gestione del rischio di credito e del modo in cui dette pratiche sono in relazione con la rilevazione e la valutazione delle perdite attese su crediti [text block] |
IFRS 7.35F Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle pratiche di gestione del rischio di credito e del modo in cui dette pratiche sono in relazione con la rilevazione e la valutazione delle perdite attese su crediti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDepartureFromIFRS |
Text |
label |
Spiegazione della deroga a una disposizione dell’IFRS |
IAS 1.20 b Informazioni integrative, IAS 1.20 c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che l’entità ha disatteso una disposizione dell’IFRS, che indichi che l’entità ha rispettato gli IFRS applicabili, ad eccezione di una particolare disposizione al fine di ottenere una presentazione attendibile. La spiegazione indica il titolo dell’IFRS che l’entità ha disatteso, la natura della deroga (incluso il trattamento che l’IFRS richiederebbe), la ragione per cui tale trattamento sarebbe nelle circostanze così fuorviante da essere in conflitto con le finalità del bilancio esposte nel Quadro sistematico e il trattamento adottato. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfAnyInvestmentInEmployer |
Text |
label |
Spiegazione dei dettagli di qualsiasi investimento nel datore di lavoro |
IAS 26.35 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei dettagli di qualsiasi investimento posseduto dal fondo pensione nell’entità del datore di lavoro. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfGuaranteesGivenOrReceivedOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction |
Text |
label |
Spiegazione dei dettagli delle garanzie fornite o ricevute dei saldi in essere per le operazioni con le parti correlate |
IAS 24.18 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei dettagli delle garanzie fornite o ricevute per i saldi in essere per le operazioni con le parti correlate. [Rif: Garanzie personali [member]; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDetailsOfInvestmentExceedingEitherFivePerCentOfNetAssetsAvailableForBenefitsOrFivePerCentOfAnyClassOrTypeOfSecurity |
Text |
label |
Spiegazione dei dettagli degli investimenti eccedenti il 5 per cento dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare o il 5 per cento di ogni classe o tipo di titoli mobiliari |
IAS 26.35 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei dettagli di ogni singolo investimento eccedente o il 5 % dell’attivo netto disponibile di un fondo pensione meno le passività diverse dal valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti, o il 5 % di ogni classe o tipo di titoli mobiliari. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDifferenceBetweenOperatingLeaseCommitmentsDisclosedApplyingIAS17AndLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16Explanatory |
Text block |
label |
Spiegazione della differenza tra gli impegni derivanti da leasing operativi presentati applicando lo IAS 17 e le passività del leasing rilevate alla data della prima applicazione dell’IFRS 16 [text block] |
IFRS 16.C12 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della differenza tra: a) gli impegni derivanti da leasing operativi presentati applicando lo IAS 17 alla data di chiusura dell’esercizio immediatamente precedente la data della prima applicazione dell’IFRS 16, attualizzati utilizzando il tasso di finanziamento marginale alla data della prima applicazione; e b) le passività del leasing rilevate nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria alla data della prima applicazione dell’IFRS 16. Il tasso di finanziamento marginale è il tasso di interesse che il locatario dovrebbe pagare per un prestito, con una durata e con garanzie simili, necessario per ottenere un’attività di valore simile all’attività consistente nel diritto di utilizzo in un contesto economico simile. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDirectMeasurementOfFairValueOfGoodsOrServicesReceived |
Text |
label |
Spiegazione della misurazione diretta del fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti |
IFRS 2.48 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle modalità di determinazione del fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti, se esso è stato misurato direttamente (per esempio specificando se è stato misurato in base a un prezzo di mercato per quei beni o servizi). |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfDisposalOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
Text |
label |
Spiegazione della dismissione dell’investimento immobiliare rilevato al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) |
IAS 40.78 d (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che l’entità ha dismesso l’investimento immobiliare non rilevato al fair value (valore equo) nel momento in cui essa valuta un investimento immobiliare al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) poiché il fair value non è determinabile attendibilmente su base continuativa. [Rif: Al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangeForBiologicalAssetForWhichFairValueBecomesReliablyMeasurable |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto del cambiamento per un’attività biologica per la quale il fair value (valore equo) è divenuto attendibilmente valutabile |
IAS 41.56 c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’effetto del passaggio alla valutazione al fair value (valore equo) per le attività biologiche precedentemente valutate al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore, ma per le quali il fair value (valore equo) diviene attendibilmente valutabile. [Rif: Attività biologiche; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInCompositionOfEntityDuringInterimPeriod |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto delle variazioni nella struttura dell’entità nel periodo intermedio |
IAS 34.16A i Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’effetto delle variazioni nella struttura dell’entità nel periodo intermedio, comprese aggregazioni aziendali, l’ottenimento o la perdita del controllo di controllate e investimenti a lungo termine, ristrutturazioni e attività operative cessate. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività operative cessate [member]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForCurrentPeriod |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto della modifica del programma di cessione dell’attività non corrente o del gruppo in dismissione posseduto per la vendita sul risultato dell’esercizio corrente |
IFRS 5.42 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’effetto della decisione di modificare il programma di cessione delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione sul risultato dell’esercizio corrente. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfChangesInPlanToSellNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleOnResultsOfOperationsForPriorPeriod |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto della modifica del programma di cessione dell’attività non corrente o del gruppo in dismissione posseduto per la vendita sul risultato dell’esercizio precedente |
IFRS 5.42 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’effetto della decisione di modificare il programma di cessione delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione sul risultato degli esercizi precedenti presentati in bilancio. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnFinancialPositions |
Text block |
label |
Spiegazione dell’effetto delle operazioni con pagamento basato su azioni sulla situazione patrimoniale e finanziaria dell’entità [text block] |
IFRS 2.50 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione tale da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere l’effetto delle operazioni con pagamento basato su azioni sulla situazione patrimoniale e finanziaria dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfSharebasedPaymentsOnProfitOrLoss |
Text block |
label |
Spiegazione dell’effetto delle operazioni con pagamento basato su azioni sul risultato economico dell’entità [text block] |
IFRS 2.50 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione tale da consentire agli utilizzatori del bilancio di comprendere l’effetto delle operazioni con pagamento basato su azioni sul risultato economico dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedCashFlows |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto del passaggio sui flussi finanziari presentati |
IFRS 1.23 Informazioni integrative, IFRS 1.25 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle rettifiche di rilievo al rendiconto finanziario derivanti dal passaggio dai precedenti Principi contabili agli IFRS. [Rif: Precedenti Principi contabili [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPerformance |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto del passaggio sull’andamento economico presentato |
IFRS 1.23 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di come il passaggio dai precedenti Principi contabili agli IFRS ha influito sull’andamento economico dell’entità presentato. [Rif: Precedenti Principi contabili [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectOfTransitionOnReportedFinancialPosition |
Text |
label |
Spiegazione dell’effetto del passaggio sulla situazione patrimoniale-finanziaria presentata |
IFRS 1.23 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di come il passaggio dai precedenti Principi contabili agli IFRS ha influito sulla situazione patrimoniale-finanziaria dell’entità presentata. [Rif: Precedenti Principi contabili [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEffectThatTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsAndTypicalTimingOfPaymentHaveOnContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione dell’effetto che il momento in cui l’entità adempie le sue obbligazioni di fare e i termini abituali del pagamento hanno sulle attività e sulle passività derivanti da contratti [text block] |
IFRS 15.117 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’effetto che il momento in cui l’entità adempie le sue obbligazioni di fare e i termini abituali del pagamento hanno sulle attività e sulle passività derivanti da contratti. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]; Attività derivanti da contratti; Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEstimatedFinancialEffectContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Spiegazione degli effetti finanziari stimati, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli effetti finanziari stimati sulle passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfEstimatedFinancialEffectOfContingentAssets |
Text |
label |
Spiegazione degli effetti finanziari stimati delle attività potenziali |
IAS 37.89 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli effetti finanziari stimati delle attività potenziali che derivano da eventi passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più eventi futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactAndBasisForPreparationOfFinancialStatementsWhenNotGoingConcernBasis |
Text |
label |
Se l’entità non è considerata in funzionamento, indicazione del fatto che l’entità non ha redatto il bilancio nella prospettiva della continuità aziendale, unitamente ai criteri in base ai quali ha redatto il bilancio |
IAS 1.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del fatto che l’entità non ha redatto il bilancio secondo il presupposto della continuità aziendale e una spiegazione dei criteri in base ai quali ha redatto il bilancio. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactorsInReachingDecisionThatProvisionOfSupportToPreviouslyUnconsolidatedStructuredEntityResultedInObtainingControl |
Text |
label |
Spiegazione dei fattori utilizzati per addivenire alla decisione di fornire sostegno a un’entità strutturata precedentemente non consolidata, tale per cui l’entità controlla l’entità strutturata |
IFRS 12.16 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei fattori determinanti in ragione dei quali una controllante o una delle controllate addiviene alla decisione di fornire, senza essere obbligata dal contratto, sostegno finanziario o di altro tipo a un’entità strutturata precedentemente non consolidata e tale sostegno ha determinato il controllo dell’entità strutturata da parte dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactsAndCircumstancesIndicatingRareSituationForReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Text |
label |
Spiegazione dei fatti e delle circostanze indicanti la rarità della situazione tale per cui si procede a una riclassificazione spostando le attività finanziarie dalla categoria delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La spiegazione dei fatti e delle circostanze indicanti la rarità della situazione tale per cui si procede a una riclassificazione spostando dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio le attività finanziarie che non sono più possedute al fine di venderle o riacquistarle a breve. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Riclassificazione con spostamento dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactsAndCircumstancesOfSaleOrReclassificationAndExpectedDisposalMannerAndTiming |
Text |
label |
Spiegazione dei fatti e delle circostanze della vendita o della riclassificazione e della prevista dismissione, modalità e tempi |
IFRS 5.41 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei fatti e delle circostanze della vendita, o che facciano riferimento alla prevista dismissione, e ai relativi tempi e modalità quando un’attività non corrente o un gruppo in dismissione è stato classificato come posseduto per la vendita oppure venduto. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatAggregateCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAllocatedToRecoverableAmountsIsSignificant |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che il valore contabile complessivo dell’avviamento o di attività immateriali dalla vita utile indefinita allocato ad unità generatrici di flussi finanziari è significativo |
IAS 36.135 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che il valore contabile complessivo dell’avviamento o delle attività immateriali dalla vita utile indefinita allocato all’unità generatrice di flussi finanziari (gruppo di unità) è significativo rispetto al valore contabile totale dell’avviamento o delle attività immateriali dalla vita utile indefinita. [Rif: Valore contabile [member]; Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatCarryingAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesIsNotSignificant |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che il valore contabile dell’avviamento o di attività immateriali dalla vita utile indefinita non è significativo |
IAS 36.135 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che il valore contabile dell’avviamento o delle attività immateriali dalla vita utile indefinita allocato all’unità (gruppo di unità) in unità (gruppo di unità) generatrici di flussi finanziari multiple non è significativo rispetto al valore contabile totale dell’avviamento o delle attività immateriali dalla vita utile indefinita. [Rif: Valore contabile [member]; Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatEntitysOwnersOrOthersHavePowerToAmendFinancialStatementsAfterIssue |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che i proprietari dell’entità o altri hanno il potere di rettificare il bilancio dopo la pubblicazione |
IAS 10.17 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che i proprietari dell’entità o altri hanno il potere di rettificare il bilancio dopo la pubblicazione. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAreDerecognised |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che gli strumenti finanziari il cui fair value (valore equo) precedentemente non poteva essere valutato attendibilmente sono eliminati dal bilancio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La spiegazione del fatto che gli strumenti finanziari il cui fair value (valore equo) precedentemente non poteva essere valutato attendibilmente sono eliminati dal bilancio. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialStatementsAndCorrespondingFiguresForPreviousPeriodsHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che il bilancio e i dati corrispondenti degli esercizi precedenti sono stati rideterminati per tener conto delle variazioni del potere generale di acquisto della valuta funzionale |
IAS 29.39 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che il bilancio e i dati corrispondenti degli esercizi precedenti sono stati rideterminati per tener conto delle variazioni del potere generale di acquisto della valuta funzionale e, di conseguenza, essi sono esposti nell’unità di misura corrente alla data di chiusura dell’esercizio nella rendicontazione in economie iperinflazionate. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatFinancialStatementsForPreviousPeriodsNotPresented |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che non sono stati presentati bilanci per gli esercizi precedenti |
IFRS 1.28 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione, nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS, del fatto che l’entità non ha presentato bilanci per gli esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatMaximumAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsIsUnlimited |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che l’importo massimo del pagamento per accordi sul corrispettivo potenziale e attività derivanti da indennizzi è illimitato |
IFRS 3.B64 g (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che l’importo massimo del pagamento per gli accordi sul corrispettivo potenziale e le attività derivanti da indennizzi è illimitato. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFactThatSharesHaveNoParValue |
Text |
label |
Spiegazione del fatto che le azioni non hanno valore nominale |
IAS 1.79 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che le azioni non hanno valore nominale. [Rif: Valore nominale per azione] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfAdjustmentsRelatedToBusinessCombinations |
Text |
label |
Spiegazione degli effetti economico-finanziari delle rettifiche relative alle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.61 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli effetti economico-finanziari delle rettifiche rilevate nell’esercizio corrente relative alle aggregazioni aziendali verificatesi nello stesso esercizio o in esercizi precedenti. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfContingentLiabilities |
Text |
label |
Spiegazione degli effetti finanziari stimati delle passività potenziali |
IAS 37.86 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli effetti finanziari stimati delle passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfDepartureFromIFRS |
Text |
label |
Spiegazione degli effetti economico-patrimoniali della deroga a una disposizione dell’IFRS |
IAS 1.20 d Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli effetti economico-patrimoniali della deroga all’IFRS sulle voci del bilancio qualora esso fosse stato redatto conformemente alle disposizioni. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfFinancialEffectOfNonadjustingEventAfterReportingPeriod |
Text block |
label |
Spiegazione degli effetti sul bilancio del fatto intervenuto dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comporta una rettifica [text block] |
IAS 10.21 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di una stima degli effetti sul bilancio di un fatto intervenuto dopo la data di chiusura dell’esercizio o una dichiarazione che tale stima non può essere effettuata. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfGainOrLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination |
Text |
label |
Spiegazione di plusvalenze o minusvalenze che si riferiscono alle attività identificabili acquisite oppure alle passività identificabili assunte in un’aggregazione aziendale e sono di dimensioni, natura o incidenza tali che l’informativa fornita è rilevante per la comprensione del bilancio dell’entità risultante dall’aggregazione |
IFRS 3.B67 e Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della plusvalenza o minusvalenza che si riferisce alle attività identificabili acquisite oppure alle passività identificabili assunte in un’aggregazione aziendale ed è anche di dimensioni, natura o incidenza tali che l’informativa fornita è rilevante per la comprensione del bilancio dell’entità risultante dall’aggregazione. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfGainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost |
Text |
label |
Descrizione della voce o delle voci dell’utile (perdita) d’esercizio in cui è rilevato la perdita o l’utile quando vi è una perdita del controllo di una controllata |
IFRS 12.19 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce o delle voci dell’utile (perdita) d’esercizio in cui è rilevato la perdita o l’utile (se non esposti separatamente) quando vi è una perdita del controllo di una controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHedgeIneffectivenessResultingFromSourcesThatEmergedInHedgingRelationship |
Text |
label |
Spiegazione dell’inefficacia della copertura derivante da fonti di inefficacia della copertura emerse nella relazione di copertura |
IFRS 7.23E Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’inefficacia della copertura derivante da fonti di inefficacia della copertura emerse nella relazione di copertura. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowAndWhyEntityHadAndCeasedToHaveFunctionalCurrencyForWhichReliableGeneralPriceIndexIsNotAvailableAndNoExchangeabilityWithStableForeignCurrencyExists |
Text |
label |
Spiegazione di come e perché l’entità aveva, e poi ha cessato di avere, una valuta funzionale per la quale non è disponibile un indice generale dei prezzi attendibile e non esiste possibilità di cambio con una valuta estera stabile |
IFRS 1.31C Informazioni integrative |
documentation |
Quando l’entità ha una valuta funzionale che era, o è, la valuta di un’economia iperinflazionata, la spiegazione di come e perché l’entità aveva, e poi ha cessato di avere, una valuta funzionale per la quale non è disponibile un indice generale dei prezzi attendibile e non esiste possibilità di cambio con una valuta estera stabile. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowEntityDeterminedMeasurementOfInsuranceContractsAtTransitionDate |
Text |
label |
Spiegazione del modo in cui l’entità ha determinato la valutazione dei contratti assicurativi alla data di transizione |
IFRS 17.115 Informazioni integrative |
documentation |
Spiegazione del modo in cui l’entità ha determinato la valutazione dei contratti assicurativi alla data di transizione. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowRateRegulatorIsRelated |
Text |
label |
Spiegazione delle modalità di relazione con l’autorità di regolamentazione delle tariffe |
IFRS 14.30 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di come l’autorità di regolamentazione delle tariffe si pone in relazione con l’entità. [Rif: Descrizione dell’identità della o delle autorità di regolamentazione delle tariffe] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowSignificantChangesInGrossCarryingAmountOfFinancialInstrumentsContributedToChangesInLossAllowance |
Text |
label |
Spiegazione di come variazioni significative del valore contabile lordo degli strumenti finanziari hanno contribuito alle variazioni del fondo a copertura perdite |
IFRS 7.35I Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione di come variazioni significative del valore contabile lordo degli strumenti finanziari hanno contribuito alle variazioni del fondo a copertura perdite. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfHowTimingOfSatisfactionOfPerformanceObligationsRelatesToTypicalTimingOfPayment |
Text |
label |
Spiegazione del rapporto tra il momento in cui l’entità adempie le sue obbligazioni di fare e i termini abituali del pagamento |
IFRS 15.117 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del rapporto tra il momento in cui l’entità adempie le sue obbligazioni di fare e i termini abituali del pagamento. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfImpairmentLossRecognisedOrReversedByClassOfAssetsAndByReportableSegment |
Text block |
label |
Informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per un’unità generatrice di flussi finanziari [text block] |
IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sulla perdita per riduzione di valore rilevata o eliminata per un’unità generatrice di flussi finanziari. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Ripristino di valore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfIndependentValuerUsedForRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Spiegazione dell’impiego di un perito indipendente nella rideterminazione del valore, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.77 b Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se ci si è avvalsi di un perito indipendente per gli elementi di immobili, impianti e macchinari iscritti a valori rideterminati. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInitialApplicationOfImpairmentRequirementsForFinancialInstrumentsExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione della prima applicazione delle disposizioni in materia di riduzione di valore per gli strumenti finanziari [text block] |
IFRS 7.42P Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della prima applicazione delle disposizioni in materia di riduzione di valore per gli strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInputsAssumptionsAndEstimationTechniquesUsedToApplyImpairmentRequirementsExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione di input, ipotesi e tecniche di stima utilizzati per applicare le disposizioni in materia di riduzione di valore [text block] |
IFRS 7.35G Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli input, delle ipotesi e delle tecniche di stima utilizzati per applicare le disposizioni in materia di riduzione di valore per gli strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInsuranceFinanceIncomeExpenses |
Text |
label |
Spiegazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione |
IFRS 17.110 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’importo totale dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione nel corso dell’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInterestRevenueReportedNetOfInterestExpense |
Text |
label |
Spiegazione degli interessi attivi indicati, al netto degli interessi passivi |
IFRS 8.23 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che l’entità ha indicato gli interessi attivi di un settore al netto degli interessi passivi. [Rif: Interessi passivi] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInvestingAndFinancingTransactionsNotRequireUseOfCashOrCashEquivalents |
Text |
label |
Spiegazione delle operazioni di investimento e di finanziamento che non richiedono l’impiego di disponibilità liquide o mezzi equivalenti |
IAS 7.43 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle informazioni pertinenti relative alle operazioni di investimento e di finanziamento che non richiedono l’impiego di disponibilità liquide o mezzi equivalenti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfInvolvementOfIndependentValuerInRevaluationRightofuseAssets |
Text |
label |
Spiegazione dell’impiego di un perito indipendente nella rideterminazione del valore, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se ci si è avvalsi di un perito indipendente per le attività consistenti nel diritto di utilizzo iscritte a valori rideterminati. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfIssuancesRepurchasesAndRepaymentsOfDebtAndEquitySecurities |
Text |
label |
Spiegazione delle emissioni, dei riacquisti e dei rimborsi dei titoli di debito e dei titoli rappresentativi di capitale |
IAS 34.16A e Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle emissioni, dei riacquisti e dei rimborsi dei titoli di debito e dei titoli rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMainClassesOfAssetsAffectedByImpairmentLossesOrReversalsOfImpairmentLosses |
Text |
label |
Spiegazione delle classi principali di attività interessate dalle perdite per riduzione di valore o dai ripristini di valore |
IAS 36.131 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle classi principali di attività interessate dalle perdite per riduzione di valore o dai ripristini di valore. [Rif: Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMainEventsAndCircumstancesThatLedToRecognitionOfImpairmentLossesAndReversalsOfImpairmentLosses |
Text |
label |
Spiegazione dei fatti e delle circostanze principali che hanno portato alla rilevazione delle perdite per riduzione di valore e dei ripristini di valore |
IAS 36.130 a Informazioni integrative, IAS 36.131 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei fatti e delle circostanze principali che hanno portato alla rilevazione delle perdite per riduzione di valore e dei ripristini di valore. [Rif: Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfManagementJudgementsInApplyingEntitysAccountingPoliciesWithSignificantEffectOnRecognisedAmounts |
Text |
label |
Spiegazione delle decisioni della direzione aziendale nell’applicazione dei principi contabili che hanno effetti significativi sugli importi rilevati in bilancio |
IAS 1.122 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle decisioni, ad eccezione di quelle che riguardano le stime, che la direzione aziendale ha preso durante il processo di applicazione dei principi contabili dell’entità che hanno gli effetti più significativi sugli importi rilevati in bilancio. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMaterialEventsSubsequentToEndOfInterimPeriodThatHaveNotBeenReflected |
Text |
label |
Spiegazione degli eventi successivi al bilancio intermedio che non sono stati riportati |
IAS 34.16A h Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione degli eventi successivi al bilancio intermedio che non sono stati riportati nel bilancio relativo al periodo intermedio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMeasurementBasesForFinancialInstrumentsUsedInPreparingFinancialStatementsExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione dei criteri base di valutazione degli strumenti finanziari utilizzati nella preparazione del bilancio [text block] |
IFRS 7.21 Esempio |
documentation |
La spiegazione del criterio (dei criteri) base di valutazione degli strumenti finanziari utilizzato (utilizzati) nella preparazione del bilancio. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMethodMainParametersAndAssumptionsUnderlyingInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Spiegazione del metodo utilizzato e illustrazione dei parametri e delle ipotesi principali alla base delle informazioni fornite, analisi di sensitività diversa da quella specificata al paragrafo 128, lettera a), dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.129 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del metodo utilizzato per un’analisi di sensitività diversa da quella specificata al paragrafo 128, lettera a), dell’IFRS 17 e l’illustrazione dei parametri e delle ipotesi principali alla base delle informazioni fornite. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfMethodsUsedToDetermineInsuranceFinanceIncomeExpensesRecognisedInProfitOrLoss |
Text |
label |
Spiegazione dei metodi utilizzati per determinare i ricavi (costi) finanziari di assicurazione rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 17.118 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei metodi utilizzati per determinare i ricavi (costi) finanziari di assicurazione rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfModificationsModifiedSharebasedPaymentArrangements |
Text |
label |
Spiegazione delle modifiche, accordi di pagamento basato su azioni modificati |
IFRS 2.47 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle modifiche per gli accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAdjustmentsToAmountsPreviouslyPresentedInDiscontinuedOperations |
Text |
label |
Spiegazione della natura e delle rettifiche apportate agli importi precedentemente classificati tra le attività operative cessate |
IFRS 5.35 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e l’indicazione dell’importo delle rettifiche apportate nell’esercizio corrente agli importi precedentemente classificati tra le attività operative cessate e direttamente correlate alla dismissione in un esercizio precedente di un’attività operativa cessata. Tali rettifiche possono aver luogo in circostanze quali: a) la risoluzione di incertezze derivanti da clausole contrattuali dell’operazione di dismissione, come la risoluzione di rettifiche del prezzo di acquisto e le questioni di indennizzo con l’acquirente; b) la risoluzione di incertezze direttamente collegate e derivanti da operazioni del componente antecedenti la sua dismissione, come le obbligazioni per la tutela ambientale e le garanzie sui prodotti rimaste a carico del venditore; e c) l’estinzione di obbligazioni relative a piani di benefici per i dipendenti, a condizione che l’estinzione sia direttamente connessa all’operazione di dismissione. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfChangesInEstimatesOfAmountsReportedInPriorInterimPeriodsOrPriorFinancialYears |
Text |
label |
Spiegazione della natura e indicazione dell’importo delle variazioni nelle stime effettuate in precedenti periodi intermedi o in esercizi precedenti |
IAS 34.16A d Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e l’indicazione dell’importo delle variazioni nelle stime effettuate in precedenti periodi intermedi del corrente esercizio o nelle stime effettuate in esercizi precedenti, indicate nel bilancio intermedio dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfItemsAffectingAssetsLiabilitiesEquityNetIncomeOrCashFlowsThatAreUnusualBecauseOfTheirNatureSizeOrIncidence |
Text |
label |
Spiegazione della natura e indicazione dell’importo di elementi inusuali data la loro natura, grandezza o effetto che incidono su attività, passività, patrimonio netto, utile netto o flussi finanziari |
IAS 34.16A c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e l’indicazione dell’importo di elementi inusuali data la loro natura, grandezza o effetto che incidono su attività, passività, patrimonio netto, utile netto o flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndAmountOfSignificantTransactions |
Text |
label |
Spiegazione della natura e indicazione del valore delle operazioni significative |
IAS 24.26 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e l’indicazione del valore di operazioni individualmente significative con un ente governativo che detiene il controllo, il controllo congiunto o un’influenza notevole sull’entità che redige il bilancio e le entità sotto il controllo, il controllo congiunto o l’influenza notevole di tale ente governativo. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToAcquireOrBuildItemsOfPropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Spiegazione della natura e della portata delle obbligazioni ad acquisire o costruire elementi di immobili, impianti e macchinari |
SIC 29.6 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e della portata (per esempio, la quantità, il periodo temporale o l’importo quando appropriato) delle obbligazioni ad acquisire o costruire elementi di immobili, impianti e macchinari negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToDeliverOrRightsToReceiveSpecifiedAssetsAtEndOfConcessionPeriod |
Text |
label |
Spiegazione della natura e della portata delle obbligazioni a consegnare o dei diritti a ricevere determinate attività a conclusione del periodo di concessione |
SIC 29.6 c (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e della portata (per esempio, la quantità, il periodo temporale o l’importo quando appropriato) delle obbligazioni a consegnare o dei diritti a ricevere determinate attività a conclusione del periodo di concessione negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfObligationsToProvideOrRightsToExpectProvisionOfServices |
Text |
label |
Spiegazione della natura e della portata delle obbligazioni contratte per la fornitura o dei diritti di richiesta di fornitura di servizi |
SIC 29.6 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e della portata (per esempio, la quantità, il periodo temporale o l’importo quando appropriato) delle obbligazioni contratte per la fornitura o dei diritti di richiesta di fornitura di servizi negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfOtherRightsAndObligations |
Text |
label |
Spiegazione della natura e della portata di altri diritti e obbligazioni |
SIC 29.6 c (vi) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e della portata (per esempio, la quantità, il periodo temporale o l’importo quando appropriato) dei diritti e delle obbligazioni negli accordi per servizi in concessione che l’entità non indica separatamente. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfRenewalAndTerminationOptions |
Text |
label |
Spiegazione della natura e della portata delle opzioni di rinnovo e di chiusura anticipata dell’accordo |
SIC 29.6 c (v) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e della portata (per esempio, la quantità, il periodo temporale o l’importo quando appropriato) delle opzioni di rinnovo e di chiusura anticipata dell’accordo negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureAndExtentOfRightsToUseSpecifiedAssets |
Text |
label |
Spiegazione della natura e della portata dei diritti a usare determinate attività |
SIC 29.6 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura e della portata (per esempio, la quantità, il periodo temporale o l’importo quando appropriato) dei diritti a usare determinate attività negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNatureOfRequirementInIFRSAndConclusionWhyRequirementIsInConflictWithFairPresentation |
Text |
label |
Spiegazione della natura della disposizione dell’IFRS e della ragione per cui tale disposizione è in conflitto con le finalità del bilancio esposte nel Quadro sistematico |
IAS 1.23 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del titolo dell’IFRS in questione, della natura della disposizione e della ragione per cui la direzione aziendale ha concluso che la conformità con la disposizione è nelle circostanze così fuorviante da essere in conflitto con le finalità del bilancio esposte nel Quadro sistematico. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNecessaryInformationNotAvailableAndDevelopmentCostExcessive |
Text |
label |
Spiegazione dei motivi per cui i ricavi da clienti terzi per ciascun prodotto e servizio, o per ciascun gruppo di prodotti e servizi similari, non sono indicati |
IFRS 8.32 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei motivi per cui i ricavi da clienti terzi per ciascun prodotto e servizio, o per ciascun gruppo di prodotti e servizi similari, non sono indicati (ad esempio, se l’elaborazione di tali informazioni è eccessivamente onerosa). [Rif: Prodotti e servizi [domain]; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfNotAppliedNewStandardsOrInterpretations |
Text |
label |
Spiegazione della mancata applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni |
IAS 8.30 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del fatto che l’entità non ha applicato un nuovo Principio, o una nuova Interpretazione, emesso ma non ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfObjectiveOfMethodUsedAndLimitationsThatMayResultInInformationProvidedSensitivityAnalysisOtherThanSpecifiedInParagraph128aOfIFRS17 |
Text |
label |
Spiegazione dell’obiettivo del metodo utilizzato e dei limiti che possono risultarne nelle informazioni fornite, analisi di sensitività diversa da quella specificata al paragrafo 128, lettera a), dell’IFRS 17 |
IFRS 17.129 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dell’obiettivo del metodo utilizzato per un’analisi di sensitività diversa da quella specificata al paragrafo 128, lettera a), dell’IFRS 17 e la descrizione degli eventuali limiti che possono risultarne nelle informazioni fornite. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPeriodOverWhichManagementHasProjectedCashFlows |
Text |
label |
La spiegazione del periodo su cui la direzione aziendale ha proiettato i flussi finanziari |
IAS 36.134 d (iii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del periodo su cui la direzione aziendale ha proiettato i flussi finanziari basati sui budget/previsioni approvati che comprenda, se è utilizzato un periodo più lungo di cinque anni per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari, una spiegazione del perché è giustificato tale più lungo periodo. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilities |
Text |
label |
Spiegazione della probabilità di indennizzo, passività potenziali |
IAS 37.86 c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della probabilità di indennizzo da terzi per le spese necessarie a estinguere le passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfPossibilityOfReimbursementContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Spiegazione della probabilità di indennizzo, passività potenziali in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della probabilità di indennizzo da terzi delle spese necessarie a estinguere le passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentAsset |
Text |
label |
Spiegazione della natura generale della controversia e del motivo per cui l’informazione riguardante l’attività potenziale non è stata indicata |
IAS 37.92 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura generale della controversia con terzi sulla materia alla base della attività potenziale e il fatto che, e il motivo per cui, l’informazione richiesta, relativa a un’attività possibile che deriva da fatti passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più fatti futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità, non è stata indicata. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingContingentLiability |
Text |
label |
Spiegazione della natura generale della controversia e del motivo per cui l’informazione riguardante la passività potenziale non è stata indicata |
IAS 37.92 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura generale della controversia con terzi sulla materia alla base della passività potenziale e il fatto che, e il motivo per cui, l’informazione richiesta riguardante la passività potenziale non è stata indicata dall’entità. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingProvision |
Text |
label |
Spiegazione della natura generale della controversia e del motivo per cui l’informazione riguardante l’accantonamento non è stata indicata |
IAS 37.92 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della natura generale della controversia con terzi sulla materia alla base dell’accantonamento e il fatto che, e il motivo per cui, l’informazione richiesta riguardante l’accantonamento non è stata indicata dall’entità. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsForChangesInLossAllowanceForFinancialInstruments |
Text |
label |
Spiegazione delle ragioni delle modifiche del fondo a copertura perdite per gli strumenti finanziari |
IFRS 7.B8D Esempio |
documentation |
La spiegazione delle ragioni delle modifiche del fondo a copertura perdite per gli strumenti finanziari, che può comprendere: a) la composizione del portafoglio; b) il volume degli strumenti finanziari acquistati o originati; e c) la gravità delle perdite attese su crediti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsForSignificantChangesInFinancialStatementLineItemsDueToApplicationOfIFRS15 |
Text |
label |
Spiegazione delle ragioni dei cambiamenti significativi nelle voci del bilancio dovuti all’applicazione dell’IFRS 15 |
IFRS 15.C8 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle ragioni dei cambiamenti significativi nelle voci del bilancio dovuti all’applicazione dell’IFRS 15. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonsWhyEntityElectedToApplyIFRSsAsIfItHadNeverStoppedApplyingIFRSs |
Text |
label |
Spiegazione delle ragioni per cui l’entità ha scelto di applicare gli IFRS come se non avesse mai smesso di applicarli. |
IFRS 1.23B Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle ragioni per cui l’entità che ha applicato gli IFRS a un esercizio precedente, ma il cui bilancio annuale più recente non contenga una dichiarazione di conformità agli IFRS esplicita e senza riserve, ha scelto di applicare gli IFRS come se non avesse mai smesso di applicarli. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsForCorrectionRelatedToPriorPeriodErrors |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui non è fattibile determinare gli importi per correzioni relative a errori di esercizi precedenti |
IAS 8.49 d Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui non è fattibile determinare gli importi per correzioni relative a errori di esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfReasonWhyItIsImpracticableToDetermineAmountsOfAdjustmentsRelatedToChangeInAccountingPolicy |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui non è fattibile determinare gli importi delle rettifiche relative al cambiamento di principio contabile |
IAS 8.28 h Informazioni integrative, IAS 8.29 e Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui non è fattibile determinare gli importi delle rettifiche relative ai cambiamenti di principio contabile. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenAmountsPayableOnDemandThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17AndCarryingAmountOfRelatedGroupsOfContracts |
Text |
label |
Spiegazione del rapporto tra gli importi pagabili a richiesta derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e il valore contabile dei relativi portafogli di contratti |
IFRS 17.132 c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del rapporto tra gli importi pagabili a richiesta derivanti dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 e il valore contabile dei relativi portafogli di contratti. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenInsuranceFinanceIncomeExpensesAndInvestmentReturnOnAssets |
Text |
label |
Spiegazione del rapporto tra ricavi (costi) finanziari di assicurazione e rendimento degli investimenti sulle attività |
IFRS 17.110 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del rapporto tra i ricavi (costi) finanziari di assicurazione e il rendimento degli investimenti sulle attività, per consentire agli utilizzatori del bilancio dell’entità di valutare le fonti dei ricavi finanziari o dei costi finanziari rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio e nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipBetweenSensitivitiesToChangesInRiskExposuresArisingFromInsuranceContractsAndFromFinancialAssetsHeld |
Text |
label |
Spiegazione del rapporto tra sensibilità alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti assicurativi e quelle derivanti dalle attività finanziarie detenute |
IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del rapporto esistente tra le sensibilità alle variazioni delle variabili di rischio derivanti dai contratti assicurativi e quelle derivanti dalle attività finanziarie detenute dall’entità. [Rif: Contratti assicurativi [domain]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelationshipsBetweenParentsAndEntity |
Text |
label |
Spiegazione delle relazioni tra una controllante e le proprie controllate |
IAS 24.13 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle relazioni tra una controllante e le proprie controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRelevantFactorsInReachingDecisionToProvideSupportThatResultedInControllingUnconsolidatedStructuredEntity |
Text |
label |
Spiegazione dei fattori determinanti che hanno determinato la decisione di fornire sostegno tale da comportare il controllo dell’entità strutturata non consolidata |
IFRS 12.19G Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei fattori determinanti in ragione dei quali un’entità di investimento o una delle controllate non consolidate addiviene alla decisione di fornire, senza essere obbligata dal contratto, sostegno finanziario o di altro tipo a un’entità strutturata non consolidata che l’entità d’investimento non controllava, tale da determinarne il controllo. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRestrictionsOnDistributionOfRevaluationSurplusForIntangibleAssets |
Text |
label |
Spiegazione delle limitazioni relative alla distribuzione dell’eccedenza di rivalutazione per le attività immateriali |
IAS 38.124 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle limitazioni relative alla distribuzione agli azionisti dell’eccedenza di rivalutazione per le attività immateriali. [Rif: Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRestrictionsOnRemittanceOfIncomeAndDisposalProceedsOfInvestmentProperty |
Text |
label |
Spiegazione delle restrizioni sulla realizzabilità degli investimenti immobiliari o sulla rimessa dei proventi e incassi connessi alla dismissione degli investimenti immobiliari |
IAS 40.75 g Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dell’esistenza di restrizioni sulla realizzabilità degli investimenti immobiliari o sulla rimessa dei proventi e incassi connessi alla dismissione degli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfRiskManagementStrategyRelatedToHedgeAccountingExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione della strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 Informazioni integrative, IFRS 7.22A Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della strategia di gestione del rischio connessa alla contabilizzazione delle operazioni di copertura. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSeasonalityOrCyclicalityOfInterimOperations |
Text |
label |
Spiegazione della stagionalità o ciclicità delle operazioni del periodo intermedio |
IAS 34.16A b Informazioni integrative |
documentation |
I commenti illustrativi della stagionalità o ciclicità delle operazioni del periodo intermedio. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangement |
Text |
label |
Descrizione dell’accordo di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione di un accordo di pagamento basato su azioni che sia esistito in qualunque momento nel corso dell’esercizio. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantChangesInContractAssetsAndContractLiabilitiesExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione delle variazioni significative delle attività e delle passività derivanti da contratti [text block] |
IFRS 15.118 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle variazioni significative delle attività e delle passività derivanti da contratti. [Rif: Attività derivanti da contratti; Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantChangesInNetInvestmentInFinanceLeaseExplanatory |
Text block |
label |
Spiegazione delle modifiche significative dell’investimento netto in un leasing finanziario [text block] |
IFRS 16.93 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle modifiche significative del valore contabile dell’investimento netto nei leasing finanziari. [Rif: Investimento netto in un leasing finanziario] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantDecreaseInLevelOfGovernmentGrantsForAgriculturalActivity |
Text |
label |
Spiegazione del decremento rilevante dei contributi pubblici erogati per le attività agricole. |
IAS 41.57 c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del decremento rilevante dei contributi pubblici erogati per le attività agricole. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfSignificantTermsOfServiceConcessionArrangementThatMayAffectAmountTimingAndCertaintyOfFutureCashFlows |
Text |
label |
Spiegazione delle condizioni dell’accordo per servizi in concessione che, data la loro significatività, potrebbero influenzare l’importo, la tempistica e la certezza dei flussi finanziari futuri |
SIC 29.6 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle condizioni dell’accordo per servizi in concessione che, data la loro significatività, potrebbero influenzare l’importo, la tempistica e la certezza dei flussi finanziari futuri (per esempio, il periodo della concessione, le date di rideterminazione del prezzo e le condizioni base su cui i nuovi calcoli del prezzo o della negoziazione sono determinati). [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTermsAndConditionsOfOutstandingBalancesForRelatedPartyTransaction |
Text |
label |
Spiegazione delle condizioni e dei termini contrattuali dei saldi in essere per le operazioni con le parti correlate |
IAS 24.18 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle condizioni e dei termini contrattuali dei saldi in essere per le operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Descrizione delle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B64 l Informazioni integrative, IFRS 3.B64 l (i) Informazioni integrative, IFRS 3.B64 m Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfTransfersOfCumulativeGainOrLossWithinEquityOfInvestmentsInEquityDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Text |
label |
Spiegazione dei trasferimenti dell’utile o perdita cumulati nell’ambito del patrimonio netto degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.11A e Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei trasferimenti dell’utile o perdita cumulati nell’ambito del patrimonio netto per gli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfUnfulfilledConditionsAndOtherContingenciesAttachingToGovernmentAssistance |
Text |
label |
Spiegazione delle condizioni non rispettate e delle altre situazioni di incertezza relative all’assistenza pubblica |
IAS 20.39 c Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione delle condizioni non rispettate e delle altre situazioni di incertezza relative all’assistenza pubblica che sia stata contabilizzata. [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfValueAssignedToKeyAssumption |
Text |
label |
Spiegazione del valore assegnato agli assunti di base |
IAS 36.134 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.135 e (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del(i) valore(i) assegnato(i) all’(agli) assunto(i) di base su cui la direzione aziendale ha fondato la propria determinazione dell’importo recuperabile di un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhenEntityExpectsToRecogniseTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligationsAsRevenue |
Text |
label |
Spiegazione in cui l’entità precisa quando prevede di rilevare come ricavo il prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare |
IFRS 15.120 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione in cui l’entità precisa quando prevede di rilevare come ricavo il prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare. [Rif: Ricavi da contratti con i clienti; Prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherAnyConsiderationFromContractsWithCustomersIsNotIncludedInDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se eventuali corrispettivi provenienti da contratti con i clienti non sono inclusi nelle informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare |
IFRS 15.122 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se eventuali corrispettivi provenienti da contratti con i clienti non sono inclusi nelle informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare. [Rif: Prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherBreachesWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepaymentWereRemediedOrTermsOfLoansPayableWereRenegotiatedBeforeFinancialStatementsWereAuthorisedForIssue |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se violazioni che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso sono state sanate o se le condizioni dei finanziamenti passivi sono state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione |
IFRS 7.19 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se le violazioni delle clausole dei contratti di finanziamento che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso sono state sanate o se le condizioni dei finanziamenti passivi sono state rinegoziate prima della data in cui il bilancio è stato autorizzato per la pubblicazione. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherEntityAppliesExemptionInIAS2425 |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se l’entità applica l’esenzione di cui allo IAS 24.25 |
IAS 24.26 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se l’entità applica l’esenzione di cui al paragrafo 25 dello IAS 24. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherEntityHasObligationToReturnCollateralSoldOrRepledged |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se l’entità è obbligata a restituire attività detenute a titolo di garanzia vendute o ridate in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività |
IFRS 7.15 b Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se l’entità è obbligata a restituire attività detenute a titolo di garanzia vendute o ridate in garanzia in assenza di inadempimento da parte del proprietario dell’attività. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherParticipantsContributeToRetirementBenefitPlan |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se i partecipanti contribuiscono al fondo pensione |
IAS 26.36 d Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se i partecipanti contribuiscono ai fondi pensione. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhetherPracticalExpedientIsAppliedForDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
Text |
label |
Spiegazione che indichi se è applicato l’espediente pratico per le informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare |
IFRS 15.122 Informazioni integrative |
documentation |
Una spiegazione che indichi se è applicato l’espediente pratico per le informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare. [Rif: Prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyEntityCameToDifferentConclusionsInNewAssessmentApplyingParagraphs412aOr412AaOfIFRS9AtDateOfInitialApplicationOfIFRS17 |
Text |
label |
Motivo per il quale l’entità è giunta a conclusioni diverse nella nuova valutazione effettuata in applicazione dei paragrafi 4.1.2, lettera a), o 4.1.2A, lettera a), dell’IFRS 9 alla data di prima applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.C33 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del motivo per il quale l’entità è giunta a conclusioni diverse nella nuova valutazione effettuata in applicazione dei paragrafi 4.1.2, lettera a), o 4.1.2A, lettera a), dell’IFRS 9 alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) non può essere determinato attendibilmente per gli investimenti immobiliari, al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) |
IAS 40.78 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) non può essere determinato attendibilmente per gli investimenti immobiliari quando l’entità valuta gli investimenti immobiliari al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo). [Rif: Al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyGeographicalInformationAboutRevenuesFromExternalCustomersAndNoncurrentAssetsIsNotReported |
Text |
label |
Spiegazione del motivo per cui non sono riportate informazioni geografiche riguardanti i ricavi da clienti terzi e le attività non correnti |
IFRS 8.33 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del motivo per cui non sono riportate informazioni geografiche riguardanti i ricavi da clienti terzi e le attività non correnti diverse da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività relative a benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e diritti derivanti da contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
ExplanationOfWhyMethodsUsedToRecogniseRevenueProvideFaithfulDepictionOfTransferOfGoodsOrServices |
Text |
label |
Spiegazione del perché i metodi usati per rilevare i ricavi consentono di rispecchiare fedelmente il trasferimento dei beni o servizi |
IFRS 15.124 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione del perché i metodi utilizzati per rilevare i ricavi provenienti da contratti con i clienti consentono di rispecchiare fedelmente il trasferimento dei beni o servizi. [Rif: Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
ExplanationOrCrossReferencesToInterimFinancialStatementDisclosuresForFirsttimeAdopter |
Text |
label |
Spiegazione del rinvio alle informazioni contenute nel bilancio intermedio, per il neo-utilizzatore |
IFRS 1.33 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione dei rinvii ad altri documenti pubblicati che contengano le informazioni che sono rilevanti per la comprensione del periodo intermedio di riferimento dell’entità, per i neo-utilizzatori degli IFRS. |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhenGreatestTransferActivityTookPlace |
Text |
label |
Indicazione del momento in cui si è verificata la maggior parte dell’attività di trasferimento |
IFRS 7.42G c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del momento in cui si è verificata la maggior parte dell’attività di trasferimento nell’esercizio (per esempio, negli ultimi cinque giorni prima della chiusura dell’esercizio) nel corso del quale l’ammontare complessivo dei proventi rivenienti dal trasferimento (che si qualifica per l’eliminazione contabile) non è distribuito uniformemente (per esempio, se una parte consistente dell’ammontare complessivo del trasferimento avviene nei giorni di chiusura di un esercizio). |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhichDisclosuresCouldNotBeMadeAndReasonsWhyTheyCannotBeMadeIfInitialAccountingForBusinessCombinationIsIncomplete |
Text |
label |
Descrizione delle informazioni integrative che non è stato possibile fornire, indicando i motivi dell’impossibilità, se alla data in cui il bilancio viene autorizzato alla pubblicazione la contabilizzazione iniziale dell’aggregazione aziendale è incompleta |
IFRS 3.B66 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle informazioni integrative che non è stato possibile fornire, indicando i motivi dell’impossibilità, se alla data in cui il bilancio viene autorizzato alla pubblicazione la contabilizzazione iniziale dell’aggregazione aziendale è incompleta. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueBecomesReliableForBiologicalAssetsPreviouslyMeasuredAtCost |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) di attività biologiche precedentemente valutate al costo diviene attendibile |
IAS 41.56 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) di attività biologiche precedentemente valutate al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore accumulata diviene attendibilmente valutabile. [Rif: Al costo [member]; Attività biologiche; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForBiologicalAssetsAtCost |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) non può essere valutato attendibilmente per le attività biologiche, al costo |
IAS 41.54 b Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) di attività biologiche valutate al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore accumulata non può essere valutato attendibilmente. [Rif: Attività biologiche; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFairValueCannotBeReliablyMeasuredForInvestmentPropertyCostModel |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) non può essere determinato attendibilmente per gli investimenti immobiliari, contabilizzazione al costo |
IAS 40.79 e (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui il fair value (valore equo) non può essere determinato attendibilmente per gli investimenti immobiliari cui è applicata la contabilizzazione al costo. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ExplanationWhyFinancialStatementsNotPreparedOnGoingConcernBasis |
Text |
label |
Spiegazione della ragione per cui l’entità non è considerata in funzionamento |
IAS 1.25 Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione della ragione per cui l’entità non è considerata in funzionamento. |
||||
ifrs-full |
ExplorationAndEvaluationAssetsMember |
Member |
label |
Attività di esplorazione e di valutazione [member] |
IAS 36.127 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i costi di esplorazione e di valutazione rilevati come attività secondo il principio contabile dell’entità. I costi di esplorazione e di valutazione sono i costi sostenuti da un’entità in relazione all’esplorazione e valutazione di risorse minerarie prima che la fattibilità tecnica e la realizzabilità commerciale dell’estrazione di una risorsa mineraria siano dimostrabili. |
||||
ifrs-full |
ExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, instant, credit |
label |
Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria. [Rif: Impegni all’erogazione di finanziamenti [member]; Contratti di garanzia finanziaria [member]; Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
ExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant |
label |
Esposizione al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.125 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dell’esposizione al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
ExpropriationOfMajorAssetsByGovernmentMember |
Member |
label |
Espropri di importanti attività da parte delle autorità pubbliche [member] |
IAS 10.22 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli espropri di importanti attività da parte delle autorità pubbliche. [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesAxis |
Axis |
label |
Gradi del merito di credito esterni [axis] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesDomain |
Domain [default] |
label |
Gradi del merito di credito esterni [domain] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “gradi del merito di credito esterni” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ExternalCreditGradesMember |
Member |
label |
Totale per tutti i gradi del merito di credito esterni [member] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica i gradi di del merito di credito che sono stati forniti da agenzie di rating esterne. |
||||
ifrs-full |
FactoringOfReceivablesMember |
Member |
label |
Factoring di crediti [member] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le operazioni nelle quali l’entità trasferisce i suoi crediti a un terzo (il factor). |
||||
ifrs-full |
FactorsUsedToIdentifyEntitysReportableSegments |
Text |
label |
Descrizione dei fattori utilizzati per identificare i settori oggetto di informativa dell’entità |
IFRS 8.22 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei fattori utilizzati per identificare i settori oggetto di informativa dell’entità, compreso il criterio di organizzazione (ad esempio, se la direzione aziendale abbia scelto di organizzare l’entità in funzione delle differenze dei prodotti e servizi, delle aree geografiche, del contesto normativo o di una combinazione di fattori e se i settori oggetto di informativa siano stati aggregati). [Rif: Aree geografiche [domain]; Settori operativi [member]; Prodotti e servizi [domain]; Settori oggetto di informativa [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueAsDeemedCostAxis |
Axis |
label |
Fair value (valore equo) come sostituto del costo [axis] |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nelle altre componenti di conto economico complessivo se le attività finanziarie non fossero state riclassificate |
IFRS 7.12D b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nelle altre componenti di conto economico complessivo se le attività finanziarie non fossero state riclassificate. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio se le attività finanziarie non fossero state riclassificate spostandole dal fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42M b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio se le attività finanziarie non fossero state riclassificate spostandole dal fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio o nelle altre componenti di conto economico complessivo se le attività finanziarie non fossero state riclassificate come valutate al costo ammortizzato, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42M b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio o nelle altre componenti di conto economico complessivo se le attività finanziarie non fossero state riclassificate per essere valutate al costo ammortizzato, a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossOrOtherComprehensiveIncomeIfFinancialLiabilitiesHadNotBeenReclassifiedFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio o nelle altre componenti di conto economico complessivo se le passività finanziarie non fossero state riclassificate come valutate al costo ammortizzato, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42M b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio o nelle altre componenti di conto economico complessivo se le passività finanziarie non fossero state riclassificate per essere valutate al costo ammortizzato, a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsNotRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) in termini di fair value (valore equo) sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita non rilevate nelle altre componenti di conto economico complessivo |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) in termini di fair value (valore equo) che sarebbero stati(e) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo se le attività finanziarie non fossero state riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) in termini di fair value (valore equo) sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita rilevate nelle altre componenti di conto economico complessivo |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) in termini di fair value (valore equo) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossNotRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) in termini di fair value (valore equo) sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) non rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) in termini di fair value (valore equo) che sarebbero stati(e) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio se le attività finanziarie non fossero state riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) in termini di fair value (valore equo) sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) in termini di fair value (valore equo) rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FairValueGainsOrLossThatWouldHaveBeenRecognisedInProfitOrLossIfFinancialAssetsHadNotBeenReclassified |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio se le attività finanziarie non fossero state riclassificate |
IFRS 7.12D b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) in termini di fair value (valore equo) che sarebbe stato(a) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio se le attività finanziarie non fossero state riclassificate. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueHedgesMember |
Member |
label |
Coperture di fair value (valore equo) [member] |
IAS 39.86 a Informazioni integrative, IFRS 7.24A Informazioni integrative, IFRS 7.24B Informazioni integrative, IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le coperture dell’esposizione alle variazioni di fair value (valore equo) di un’attività o passività rilevata o un impegno irrevocabile non iscritto, o una parte identificata di tale attività, passività o impegno irrevocabile, che è attribuibile a un rischio particolare e potrebbe influenzare l’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Tipi di coperture [domain]] |
||||
ifrs-full |
FairValueHierarchyDomain |
Domain |
label |
Gerarchia del fair value (valore equo) [domain] |
IAS 36.130 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiA) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la gerarchia del fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
FairValueLessCostsOfDisposalMember |
Member |
label |
Fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione [member] |
IAS 36.130 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la gerarchia del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione. Il fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione è il prezzo che si percepirebbe dalla vendita di un’attività o si pagherebbe per il trasferimento di una passività in una regolare operazione tra operatori di mercato alla data di valutazione, meno i costi incrementali direttamente attribuibili alla dismissione di un’attività, esclusi gli oneri finanziari e le imposte sul reddito. |
||||
ifrs-full |
FairValueModelMember |
Member |
label |
Modello del fair value (valore equo) [member] |
IAS 40.32A Informazioni integrative, IAS 40.75 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la valutazione effettuata utilizzando il modello del fair value (valore equo). Il fair value è il prezzo che si percepirebbe per la vendita di un’attività ovvero che si pagherebbe per il trasferimento di una passività in una regolare operazione tra operatori di mercato alla data di valutazione. |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAcquiredReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) dei crediti acquisiti |
IFRS 3.B64 h (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) dei crediti acquisiti in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività che rappresentano il coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente |
IFRS 7.42E b Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività che rappresentano il coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate contabilmente. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfAssociatedFinancialLiabilities |
(Monetary), instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) delle passività finanziarie associate |
IFRS 7.42D d Informazioni integrative |
negatedLabel |
Fair value (valore equo) delle passività finanziarie associate |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) delle passività finanziarie associate alle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a quella del costo ammortizzato o del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.12D a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a quella del costo ammortizzato o del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate come valutate al costo ammortizzato, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42M a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie che sono state riclassificate per essere valutate al costo ammortizzato, a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryIntoAmortisedCostCategory |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo alla categoria del costo ammortizzato |
IFRS 7.12D a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo per essere valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialAssetsReclassifiedOutOfFairValueThroughProfitOrLossAndIntoFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeInitialApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dal fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42M a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dal fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) dello strumento finanziario alla data in cui cessa la valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito, attività |
IFRS 7.24G c Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) dello strumento finanziario, rilevato come attività, alla data in cui cessa la valutazione dello stesso al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito di tale strumento finanziario. [Rif: Rischio di credito [member]; Derivati [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) dello strumento finanziario alla data in cui cessa la valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito, passività |
IFRS 7.24G c Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) dello strumento finanziario, rilevato come passività, alla data in cui cessa la valutazione dello stesso al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito di tale strumento finanziario. [Rif: Rischio di credito [member]; Derivati [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfFinancialLiabilitiesReclassifiedAsMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) delle passività finanziarie riclassificate come valutate al costo ammortizzato, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42M a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle passività finanziarie che sono state riclassificate per essere valutate al costo ammortizzato, a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfGoodsOrServicesReceivedCannotBeEstimatedReliably |
True/False |
label |
Non è possibile stimare attendibilmente il fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti |
IFRS 2.49 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità ha respinto la presunzione che il fair value (valore equo) dei beni o servizi ricevuti possa essere stimato attendibilmente. |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentInJointVenturesWherePriceQuotationsPublished |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle partecipazioni in joint venture per le quali esistono prezzi di mercato quotati |
IFRS 12.21 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle partecipazioni nelle joint venture se esistono prezzi di mercato quotati per la partecipazione. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]; Partecipazioni in joint venture riportate nel bilancio separato] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentPropertyWhenEntityAppliesCostModel |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) degli investimenti immobiliari quando un’entità applica il modello del costo |
IAS 40.79 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) degli investimenti immobiliari quando un’entità applica il modello del costo per valutare gli investimenti immobiliari. |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInAssociatesWherePriceQuotationsPublished |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle partecipazioni in società collegate per le quali esistono prezzi di mercato quotati |
IFRS 12.21 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle partecipazioni nelle società collegate se esistono prezzi di mercato quotati per la partecipazione. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Partecipazioni in società collegate riportate nel bilancio separato] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.11A c Informazioni integrative, IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfInvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAtDateOfDerecognition |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo alla data dell’eliminazione contabile |
IFRS 7.11B b Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data dell’eliminazione contabile, degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) delle passività che rappresentano il coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente |
IFRS 7.42E b Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle passività che rappresentano il coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate contabilmente. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfPropertyPlantAndEquipmentMateriallyDifferentFromCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) di immobili, impianti e macchinari notevolmente differente dal valore contabile |
IAS 16.79 d Esempio |
documentation |
Il fair value (valore equo) di immobili, impianti e macchinari quando esso è notevolmente differente dal valore contabile. [Rif: Valore contabile [member]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfSubsidiariesThatCeaseToBeConsolidatedAsOfDateOfChangeOfInvestmentEntityStatus |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle controllate che cessano di essere consolidate alla data del cambio di stato dell’entità d’investimento |
IFRS 12.9B a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data del cambio di stato dell’entità d’investimento, delle controllate che cessano di essere consolidate. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie trasferite (passività finanziarie associate) non eliminate contabilmente nella loro integralità. |
IFRS 7.42D d Informazioni integrative |
netLabel |
Fair value (valore equo) netto delle attività finanziarie trasferite (passività finanziarie associate) non eliminate contabilmente nella loro integralità |
||||
documentation |
La differenza tra il fair value (valore equo) delle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità e le passività associate. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsAssociatedFinancialLiabilitiesThatAreNotDerecognisedInTheirEntiretyAbstract |
|
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie trasferite (passività finanziarie associate) non eliminate contabilmente nella loro integralità [abstract] |
|
ifrs-full |
FairValueOfTransferredFinancialAssetsThatAreNotDerecognisedInTheirEntirety |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità |
IFRS 7.42D d Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FairValueOfUnderlyingItemsForContractsWithDirectParticipationFeatures |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta |
IFRS 17.111 Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta. [Rif: Descrizione della composizione degli elementi sottostanti dei contratti con elementi di partecipazione diretta] |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi da commissioni e compensi |
IAS 1.85 Prassi comune |
negatedTotalLabel |
Totale costi da commissioni e compensi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi relativi a commissioni e compensi. |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionExpenseAbstract |
|
label |
Costi da commissioni e compensi [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da commissioni e compensi |
IAS 1.85 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ricavi da commissioni e compensi |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi relativi a commissioni e compensi. |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeAbstract |
|
label |
Ricavi da commissioni e compensi [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) da commissioni e compensi |
IAS 1.85 Prassi comune |
netLabel |
Ricavi (costi) netti da commissioni e compensi |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi relativi a commissioni e compensi. |
||||
ifrs-full |
FeeAndCommissionIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Ricavi (costi) da commissioni e compensi [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeExpenseArisingFromFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi provenienti da commissioni derivanti da passività finanziarie non valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.20 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi provenienti da commissioni (diverso dagli importi compresi nel calcolo del tasso di interesse effettivo) derivanti da passività finanziarie che non sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Ricavi e costi provenienti da commissioni [abstract] |
|
ifrs-full |
FeeIncomeArisingFromFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi provenienti da commissioni derivanti da attività finanziarie non valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.20 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi provenienti da commissioni (diverso dagli importi compresi nel calcolo del tasso di interesse effettivo) derivanti da attività finanziarie che non sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeExpenseArisingFromFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) provenienti da commissioni derivanti da attività finanziarie o passività finanziarie non valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 c (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi o dei costi provenienti da commissioni (diverso dagli importi compresi nel calcolo del tasso di interesse effettivo) derivanti da attività finanziarie o da passività finanziarie che non sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FeeIncomeExpenseArisingFromTrustAndFiduciaryActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) provenienti da commissioni derivanti da gestione fiduciaria e attività fiduciarie |
IFRS 7.20 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) provenienti da commissioni (diversi dagli importi compresi nel calcolo del tasso di interesse effettivo) derivanti da gestione fiduciaria e altre attività fiduciarie che si traducono nel possesso o nel collocamento di attività per conto di persone fisiche, amministrazioni fiduciarie, fondi pensione e altre istituzioni. |
||||
ifrs-full |
FinalSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani pensionistici a benefici definiti basati sull’ultima retribuzione [member] |
IAS 19.138 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica i piani pensionistici a benefici definiti basati sull’ultima retribuzione. [Rif: Piani pensionistici a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceCosts |
(Monetary), duration, debit |
label |
Oneri finanziari |
IAS 1.82 b Informazioni integrative |
negatedLabel |
Oneri finanziari |
||||
documentation |
L’ammontare degli oneri associati alle attività di finanziamento dell’entità. |
||||
ifrs-full |
FinanceCostsPaidClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Oneri finanziari pagati, classificati come attività operative |
IAS 7.31 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per gli oneri finanziari pagati, classificati come attività operative. [Rif: Oneri finanziari] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi finanziari |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi associati agli interessi e alle altre attività di finanziamento dell’entità. |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi (oneri) finanziari |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi o degli oneri associati agli interessi e alle altre attività di finanziamento dell’entità. |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) finanziari derivanti dai contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio e rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) finanziari derivanti dai contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio e rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.82 bc Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) finanziari derivanti dai contratti di riassicurazione detenuti che sono rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeOnNetInvestmentInFinanceLease |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi finanziari sull’investimento netto nel leasing finanziario |
IFRS 16.90 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi finanziari sull’investimento netto nel leasing finanziario. [Rif: Proventi finanziari; Investimento netto in un leasing finanziario] |
||||
ifrs-full |
FinanceIncomeReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Proventi finanziari incassati, classificati come attività operative |
IAS 7.31 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’incasso di proventi finanziari, classificati come attività operative. [Rif: Proventi finanziari] |
||||
ifrs-full |
FinanceLeaseReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti connessi ai leasing finanziari. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie |
IFRS 7.25 Informazioni integrative, IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative, IFRS 7.35N Esempio |
periodEndLabel |
Attività finanziarie alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività finanziarie all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale attività finanziarie |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività che sono: a) disponibilità liquide; b) strumenti rappresentativi di capitale di un’altra entità; c) diritti contrattuali: i) a ricevere disponibilità liquide o un’altra attività finanziaria da un’altra entità; o ii) a scambiare attività o passività finanziarie con un’altra entità a condizioni che sono potenzialmente favorevoli all’entità; o d) un contratto che sarà o potrà essere estinto tramite strumenti rappresentativi di capitale dell’entità ed è: i) un non derivato per cui l’entità è o può essere obbligata a ricevere un numero variabile di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità; o ii) un derivato che sarà o potrà essere estinto con modalità diverse dallo scambio di un importo fisso di disponibilità liquide o di altra attività finanziaria contro un numero fisso di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. A tal fine, gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità non includono strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale conformemente ai paragrafi 16A-16B dello IAS 32, né strumenti che pongano a carico dell’entità un’obbligazione a consegnare a un’altra parte una quota proporzionale dell’attivo netto dell’entità solo in caso di liquidazione e sono classificati come strumenti rappresentativi di capitale conformemente ai paragrafi 16C-16D dello IAS 32, né strumenti che siano contratti per ricevere o consegnare in futuro degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, valore contabile dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinato dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, valore contabile immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinato immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, categoria di valutazione dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 b Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinata dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, categoria di valutazione immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 a Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle attività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinata immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, valore contabile dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, valore contabile immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, classificazione immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 a Informazioni integrative |
documentation |
La classificazione delle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, categoria di valutazione dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 b Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, categoria di valutazione immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 a Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle attività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountAfterRedesignation |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17, valore contabile dopo la ridesignazione |
IFRS 17.C32 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile, determinato dopo la ridesignazione, delle attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeRedesignation |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17, valore contabile immediatamente prima della ridesignazione |
IFRS 17.C32 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile, determinato immediatamente prima della ridesignazione, delle attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryAfterRedesignation |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17, categoria di valutazione dopo la ridesignazione |
IFRS 17.C32 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione, determinata dopo la ridesignazione, delle attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAffectedByRedesignationAtDateOfInitialApplicationOfIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeRedesignation |
Text |
label |
Attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17, categoria di valutazione immediatamente prima della ridesignazione |
IFRS 17.C32 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione, determinata immediatamente prima della ridesignazione, delle attività finanziarie interessate dalla ridesignazione alla data di prima applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al costo ammortizzato |
IFRS 7.8 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie al costo ammortizzato. Il costo ammortizzato è l’importo a cui le attività finanziarie sono valutate al momento della rilevazione iniziale meno i rimborsi del capitale, più o meno l’ammortamento cumulato, secondo il criterio dell’interesse effettivo di qualsiasi differenza tra tale importo iniziale e l’importo alla scadenza, e rettificato per l’eventuale perdita per riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCostCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al costo ammortizzato, categoria [member] |
IFRS 7.8 f Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle attività finanziarie al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtAmortisedCostMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al costo ammortizzato, classe [member] |
IFRS 7.B2 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classe delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie, al fair value (valore equo) |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo), classe [member] |
IFRS 7.B2 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classe delle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo). [Rif: Attività finanziarie; Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, categoria [member] |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie che sono valutate al fair value (valore equo) e per le quali gli utili (le perdite) sono rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio. Se non è valutata al costo ammortizzato o al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, un’attività finanziaria deve essere valutata al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. Se non fa parte di una relazione di copertura, non è un investimento in uno strumento rappresentativo di capitale per il quale l’entità ha scelto di presentare gli utili e le perdite nelle altre componenti di conto economico complessivo ovvero un’attività finanziaria valutata al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, l’utile (la perdita) su un’attività finanziaria valutata al fair value (valore equo) deve essere rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, categoria [member] |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificate come possedute per negoziazione. Un’attività finanziaria è classificata come posseduta per negoziazione se: a) è acquisita principalmente al fine di essere venduta a breve; b) al momento della rilevazione iniziale è parte di un portafoglio di strumenti finanziari identificati che sono gestiti insieme e per i quali è provata l’esistenza di una recente ed effettiva strategia rivolta all’ottenimento di un utile nel breve periodo; o c) è un derivato (fatta eccezione per un derivato che è un contratto di garanzia finanziaria o uno strumento di copertura designato ed efficace). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTradingCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione, categoria [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica la categoria delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente, categoria [member] |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, in conformità all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo), categoria [member] |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle attività finanziarie obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueOtherThanThoseClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, in conformità dell’IFRS 9, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio dell’entità |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio, quale descritto nel paragrafo 33 A dello IAS 32. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstrumentsCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio, categoria [member] |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione della categoria dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie, come descritto nel paragrafo 3.3.5 dell’IFRS 9 [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilitiesCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie, categoria [member] |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAvailableforsale |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non derivate che sono designate come disponibili per la vendita o non sono classificate come: a) finanziamenti e crediti; b) investimenti posseduti sino alla scadenza; o c) attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie derivate; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsAvailableforsaleCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie disponibili per la vendita, categoria [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica la categoria delle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie, valore contabile immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie determinato immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie, valore contabile immediatamente prima della prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9, determinato conformemente allo IAS 39 o conformemente a una versione precedente dell’IFRS 9 (se l’approccio prescelto dall’entità per l’applicazione dell’IFRS 9 comporta più di una data di prima applicazione per disposizioni diverse). [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsCollectivelyAssessedForCreditLossesMember |
Member |
label |
Attività finanziarie valutate collettivamente per le perdite su crediti [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie che sono state valutate collettivamente per le perdite su crediti. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsDesignatedAsMeasuredAtFairValueAbstract |
|
label |
Attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsHeldForManagingLiquidityRisk |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità |
IFRS 7.B11E Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie detenute per la gestione del rischio di liquidità (per esempio, attività finanziarie che possono essere dismesse prontamente o dalle quali ci si attendono flussi finanziari in entrata tali da coprire gli esborsi finanziari legati alle passività finanziarie). [Rif: Rischio di liquidità [member]; Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsImpairedMember |
Member |
label |
Attività finanziarie che hanno subito una riduzione di valore [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie che hanno subito una riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsIndividuallyAssessedForCreditLossesMember |
Member |
label |
Attività finanziarie valutate individualmente per le perdite su crediti [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie che sono state valutate individualmente per le perdite su crediti. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie che sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. Un’attività finanziaria deve essere valutata al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo se sono soddisfatte entrambe le seguenti condizioni: a) l’attività finanziaria è posseduta nel quadro di un modello di business il cui obiettivo è conseguito sia mediante la raccolta dei flussi finanziari contrattuali che mediante la vendita di attività finanziarie e b) i termini contrattuali dell’attività finanziaria prevedono a determinate date flussi finanziari rappresentati unicamente da pagamenti del capitale e dell’interesse sull’importo del capitale da restituire. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeCategoryMember |
Member |
label |
Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, categoria [member] |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
Text |
label |
Attività finanziarie, categoria di valutazione immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I b Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle attività finanziarie determinata immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
Text |
label |
Attività finanziarie, categoria di valutazione immediatamente prima della prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I a Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle attività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9, determinata conformemente allo IAS 39 o conformemente a una versione precedente dell’IFRS 9 (se l’approccio prescelto dall’entità per l’applicazione dell’IFRS 9 comporta più di una data di prima applicazione per disposizioni diverse). [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsNeitherPastDueNorImpairedMember |
Member |
label |
Attività finanziarie che non sono scadute né hanno subito una riduzione di valore [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie che non sono scadute né hanno subito una riduzione di valore. Un’attività finanziaria è scaduta quando una controparte non effettua il pagamento alla data stabilita contrattualmente. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsOutsideScopeOfIFRS7Member |
Member |
label |
Attività finanziarie che esulano dall’ambito di applicazione dell’IFRS 7, classe [member] |
IFRS 7.B2 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classe delle attività finanziarie che esulano dall’ambito di applicazione dell’IFRS 7. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPastDueButNotImpairedMember |
Member |
label |
Attività finanziarie che sono scadute ma non hanno subito una riduzione di valore [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie che sono scadute ma non hanno subito una riduzione di valore. Un’attività finanziaria è scaduta quando una controparte non effettua il pagamento alla data stabilita contrattualmente. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPledgedAsCollateralForLiabilitiesOrContingentLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie date in garanzia a fronte di passività o di passività potenziali |
IFRS 7.14 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle attività finanziarie che l’entità ha dato in garanzia a fronte di passività o di passività potenziali, inclusi gli importi riclassificati secondo quanto previsto dal paragrafo 3.2.23, lettera a), dell’IFRS 9. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie precedentemente designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma non più designate in tal modo, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo quando l’entità applica per la prima volta l’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie precedentemente designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, riclassificate in forza delle disposizioni dell’IFRS 9, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo e che sono riclassificate in forza delle disposizioni dell’IFRS 9 quando l’entità applica per la prima volta l’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie precedentemente designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio riclassificate volontariamente, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo e che l’entità sceglie volontariamente di riclassificare quando applica per la prima volta l’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita, al fair value (valore equo) |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dalla categoria delle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita, valore contabile |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dalla categoria delle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al fair value (valore equo) |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valore contabile |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione delle attività finanziarie acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività finanziarie; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatAreIndividuallyDeterminedToBeImpairedFairValueOfCollateralHeldAndOtherCreditEnhancements |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie individualmente considerate come attività che hanno subito una riduzione di valore, fair value (valore equo) delle garanzie reali possedute e degli altri strumenti di attenuazione del rischio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 b Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG29 c Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) delle garanzie reali disponibili e degli altri strumenti di attenuazione del rischio ottenuti per attività finanziarie che sono individualmente considerate come attività che hanno subito una riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie che sono state designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio prima dell’applicazione delle modifiche all’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa che non sono più designati in tal modo |
IFRS 9.7.2.34 c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo quando l’entità applica le modifiche all’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfIFRS17ThatAreNoLongerSoDesignated |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie che sono state designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio prima dell’applicazione dell’IFRS 17 che non sono più designate in tal modo |
IFRS 17.C32 c Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle attività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in applicazione del paragrafo 4.1.5 dell’IFRS 9 che non sono più designate in tal modo dopo l’applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionAxis |
Axis |
label |
Attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [axis] |
IFRS 7.42D Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhichDoNotQualifyForDerecognitionDomain |
Domain [default] |
label |
Attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [domain] |
IFRS 7.42D Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountExceptionForPrepaymentFeatures |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie le cui caratteristiche dei flussi finanziari contrattuali sono state valutate sulla base dei fatti e delle circostanze al momento della rilevazione iniziale senza tener conto delle eccezioni per gli elementi di pagamento anticipato |
IFRS 7.42S Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie le cui caratteristiche dei flussi finanziari contrattuali sono state valutate sulla base dei fatti e delle circostanze esistenti al momento della rilevazione iniziale senza tener conto delle eccezioni per gli elementi di pagamento anticipato. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWhoseContractualCashFlowCharacteristicsHaveBeenAssessedBasedOnFactsAndCircumstancesAtInitialRecognitionWithoutTakingIntoAccountRequirementsRelatedToModificationOfTimeValueOfMoneyElement |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie le cui caratteristiche dei flussi finanziari contrattuali sono state valutate sulla base dei fatti e delle circostanze al momento della rilevazione iniziale senza tener conto delle disposizioni relative alla modifica del valore temporale del denaro |
IFRS 7.42R Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie le cui caratteristiche dei flussi finanziari contrattuali sono state valutate sulla base dei fatti e delle circostanze esistenti al momento della rilevazione iniziale senza tener conto delle disposizioni relative alla modifica del valore temporale del denaro. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesAmortisedCostBeforeModification |
Monetary, duration, debit |
label |
Attività finanziarie per le quali i flussi finanziari contrattuali sono stati modificati nel corso del periodo di riferimento mentre il fondo a copertura perdite era valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito, costo ammortizzato prima della modifica |
IFRS 7.35J a Informazioni integrative |
documentation |
Il costo ammortizzato prima della modifica delle attività finanziarie per le quali i flussi finanziari contrattuali sono stati modificati nel corso del periodo di riferimento mentre il relativo fondo a copertura perdite era valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithContractualCashFlowsModifiedDuringReportingPeriodWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesModificationGainLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Attività finanziarie per le quali i flussi finanziari contrattuali sono stati modificati nel corso del periodo di riferimento mentre il fondo a copertura perdite era valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito, utile (perdita) derivante dalla modifica |
IFRS 7.35J a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) netto(a) derivante dalla modifica sulle attività finanziarie per le quali i flussi finanziari contrattuali sono stati modificati nel corso del periodo di riferimento mentre il relativo fondo a copertura perdite era valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWithModifiedContractualCashFlowsWhileLossAllowanceMeasuredAtLifetimeExpectedCreditLossesForWhichLossAllowanceChangedDuringReportingPeriodTo12monthExpectedCreditLossesGrossCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie con flussi finanziari modificati quando il fondo a copertura perdite era valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito e per le quali il fondo a copertura perdite è cambiato nel corso del periodo di riferimento in un importo pari alle perdite attese su crediti nei 12 mesi successivi, valore contabile lordo |
IFRS 7.35J b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile lordo delle attività finanziarie che hanno subito modifiche dopo la rilevazione iniziale quando il fondo a copertura perdite era valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito e per le quali il fondo a copertura perdite è cambiato nel corso del periodo di riferimento in un importo pari alle perdite attese su crediti nei 12 mesi successivi. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialAssetsWrittenOffDuringReportingPeriodAndStillSubjectToEnforcementActivityContractualAmountOutstanding |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie svalutate totalmente nel corso del periodo di riferimento e ancora oggetto di esecuzione forzata, importo contrattuale in essere |
IFRS 7.35L Informazioni integrative |
documentation |
L’importo contrattuale in essere delle attività finanziarie che pur essendo state svalutate totalmente nel corso del periodo di riferimento sono ancora oggetto di esecuzione forzata. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfChangesInAccountingPolicyMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member] |
IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario dei cambiamenti di principio contabile. |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfCorrectionsOfAccountingErrorsMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di periodi precedenti [member] |
IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario delle correzioni di errori di periodi precedenti. |
||||
ifrs-full |
FinancialEffectOfTransitionFromPreviousGAAPToIFRSsAxis |
Axis |
label |
Effetto finanziario del passaggio dai precedenti Principi contabili agli IFRS [axis] |
IFRS 1.24 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
FinancialForecastOfCashFlowsForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember |
Member |
label |
Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member] |
IFRS 13.B36 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica una previsione finanziaria dei flussi finanziari per un’unità generatrice di flussi finanziari, utilizzata come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
FinancialForecastOfProfitOrLossForCashgeneratingUnitMeasurementInputMember |
Member |
label |
Previsione finanziaria dell’utile (perdita) d’esercizio per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member] |
IFRS 13.B36 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica una previsione finanziaria dell’utile (perdita) d’esercizio per un’unità generatrice di flussi finanziari, utilizzata come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
FinancialGuaranteeContractsMember |
Member |
label |
Contratti di garanzia finanziaria [member] |
IFRS 7.35M Informazioni integrative, IFRS 7.B8E Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i contratti che prevedono che l’emittente effettui dei pagamenti prestabiliti al fine di risarcire il possessore di una perdita subita per il mancato pagamento da parte di un determinato debitore dell’importo dovuto alla scadenza prevista dalle clausole contrattuali originarie o modificate di uno strumento di debito. |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsCreditimpairedAfterPurchaseOrOriginationMember |
Member |
label |
Strumenti finanziari deteriorati dopo l’acquisto o la creazione [member] |
IFRS 7.35H b (ii) Informazioni integrative, IFRS 7.35M b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari che si sono deteriorati dopo l’acquisto o la creazione. [Rif: Strumenti finanziari deteriorati [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsCreditimpairedMember |
Member |
label |
Strumenti finanziari deteriorati [member] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari che sono deteriorati. [Rif: Deterioramento degli strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsDesignatedAsHedgingInstrumentsAtFairValue |
Monetary, instant |
label |
Strumenti finanziari designati come strumenti di copertura, al fair value (valore equo) |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.22 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) degli strumenti finanziari designati come strumenti di copertura. Gli strumenti di copertura sono derivati designati o (limitatamente ad una operazione di copertura del rischio di variazioni nei tassi di cambio di una valuta estera) designate attività o passività finanziarie non derivate il cui fair value (valore equo) o i cui flussi finanziari ci si aspetta compensino le variazioni nel fair value (valore equo) o nei flussi finanziari di un designato elemento coperto. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Derivati [member]; Attività finanziarie derivate; Passività finanziarie derivate; Classi di strumenti finanziari [domain] Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskAxis |
Axis |
label |
Strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito [axis] |
IFRS 7.24G Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRiskDomain |
Domain [default] |
label |
Strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito [domain] |
IFRS 7.24G Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito di tali strumenti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsNotCreditimpairedMember |
Member |
label |
Strumenti finanziari non deteriorati [member] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari che non sono deteriorati. [Rif: Deterioramento degli strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsPurchasedOrOriginatedCreditimpairedMember |
Member |
label |
Strumenti finanziari deteriorati acquistati o originati [member] |
IFRS 7.35H c Informazioni integrative, IFRS 7.35M c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari che sono stati acquistati o originati come deteriorati. [Rif: Strumenti finanziari deteriorati [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialAssets |
(Monetary), instant, credit |
label |
Strumenti finanziari soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o accordo similare non compensati con attività finanziarie |
IFRS 7.13C d (i) Esempio, IFRS 7.IG40D Esempio |
negatedLabel |
Strumenti finanziari soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o accordo similare non compensati con attività finanziarie |
||||
documentation |
L’ammontare degli strumenti finanziari soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o accordo similare che non sono compensati con attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsSubjectToEnforceableMasterNettingArrangementOrSimilarAgreementNotSetOffAgainstFinancialLiabilities |
(Monetary), instant, debit |
label |
Strumenti finanziari soggetti ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarie |
IFRS 7.13C d (i) Esempio, IFRS 7.IG40D Esempio |
negatedLabel |
Strumenti finanziari soggetti ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarie |
||||
documentation |
L’ammontare degli strumenti finanziari soggetti ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari che non sono compensati con passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasuredAtTimeOfDerecognition |
Monetary, instant |
label |
Strumenti finanziari il cui fair value (valore equo) precedentemente non poteva essere valutato attendibilmente, al momento dell’eliminazione contabile |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare, al momento dell’eliminazione contabile, degli strumenti finanziari eliminati contabilmente il cui fair value (valore equo) precedentemente non poteva essere valutato attendibilmente. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Passività finanziarie alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività finanziarie all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale passività finanziarie |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività che sono: a) un’obbligazione contrattuale: i) a consegnare disponibilità liquide o un’altra attività finanziaria a un’altra entità; o ii) a scambiare attività o passività finanziarie con un’altra entità a condizioni che sono potenzialmente sfavorevoli all’entità; o b) un contratto che sarà o potrà essere estinto tramite strumenti rappresentativi di capitale dell’entità ed è: i) un non derivato, per cui l’entità è o può essere obbligata a consegnare un numero variabile di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità; o ii) un derivato che sarà o potrà essere estinto con modalità diverse dallo scambio di un importo fisso di disponibilità liquide o di altra attività finanziaria contro un numero fisso di strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. A tale scopo i diritti, le opzioni o i warrant che danno il diritto di acquisire un numero fisso di strumenti rappresentativi di capitale della entità medesima per un ammontare fisso di una qualsiasi valuta sono da considerare strumenti rappresentativi di capitale se l’entità offre i diritti, le opzioni o i warrant proporzionalmente a tutti i detentori della stessa classe di propri strumenti rappresentativi di capitale non costituiti da derivati. Inoltre, a tal fine, gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità non includono strumenti finanziari con opzione a vendere che sono classificati come strumenti rappresentativi di capitale conformemente ai paragrafi 16A-16B dello IAS 32, né strumenti che pongano a carico dell’entità un’obbligazione a consegnare a un’altra parte una quota proporzionale dell’attivo netto dell’entità solo in caso di liquidazione e sono classificati come strumenti rappresentativi di capitale conformemente ai paragrafi 16C-16D dello IAS 32, né strumenti che siano contratti per ricevere o consegnare in futuro degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. In deroga, uno strumento rientrante nella definizione di passività finanziaria è classificato come strumento rappresentativo di capitale se presenta tutte le caratteristiche e soddisfa i requisiti di cui ai paragrafi 16A-16B o ai paragrafi 16C-16D dello IAS 32. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Attività finanziarie; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountAfterApplyingAmendments |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, valore contabile dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinato dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationCarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, valore contabile immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinato immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
Text |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, categoria di valutazione dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 b Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinata dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationMeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Text |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, categoria di valutazione immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.34 a Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle passività finanziarie interessate dalle modifiche dell’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa, determinata immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountAfterApplyingAmendments |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, valore contabile dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17CarryingAmountImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, valore contabile immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ClassificationImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Text |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, classificazione immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 a Informazioni integrative |
documentation |
La classificazione delle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryAfterApplyingAmendments |
Text |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, categoria di valutazione dopo l’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 b Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, dopo l’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAffectedByAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17MeasurementCategoryImmediatelyBeforeApplyingAmendments |
Text |
label |
Passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, categoria di valutazione immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche |
IFRS 9.7.2.42 a Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle passività finanziarie interessate dalle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17, immediatamente prima dell’applicazione delle modifiche. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie al costo ammortizzato |
IFRS 7.8 g Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie al costo ammortizzato. Il costo ammortizzato è l’importo a cui le passività finanziarie sono valutate al momento della rilevazione iniziale meno i rimborsi del capitale, più o meno l’ammortamento cumulato, secondo il criterio dell’interesse effettivo di qualsiasi differenza tra tale importo iniziale e l’importo alla scadenza. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostCategoryMember |
Member |
label |
Passività finanziarie al costo ammortizzato, categoria [member] |
IFRS 7.8 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle passività finanziarie al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtAmortisedCostMember |
Member |
label |
Passività finanziarie al costo ammortizzato, classe [member] |
IFRS 7.B2 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classe delle passività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValue |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie, al fair value (valore equo) |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle passività finanziarie. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueMember |
Member |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo), classe [member] |
IFRS 7.B2 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classe delle passività finanziarie valutate al fair value (valore equo). [Rif: Passività finanziarie; Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie che soddisfano l’una o l’altra delle seguenti condizioni: a) rientrano nella definizione di possedute per negoziazione; o b) al momento della rilevazione iniziale vengono designate dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. Un’entità può utilizzare tale designazione soltanto nei casi consentiti dal paragrafo 4.3.5 dell’IFRS 9 (derivati incorporati) o quando ciò consente di ottenere informazioni più significative perché: a) elimina o riduce significativamente una mancanza di uniformità nella valutazione o nella rilevazione (talvolta definita come “asimmetria contabile”) che altrimenti risulterebbe dalla valutazione di attività o passività o dalla rilevazione dei relativi utili e perdite su basi diverse; o b) un gruppo di passività finanziarie o di attività e passività finanziarie è gestito e il suo rendimento è valutato in base al fair value (valore equo) secondo una strategia di gestione del rischio o d’investimento documentata e le informazioni relative al gruppo sono fornite internamente su tali basi ai dirigenti dell’entità con responsabilità strategiche (secondo la definizione dello IAS 24). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]; Derivati [member]; Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossCategoryMember |
Member |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, categoria [member] |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. Una passività finanziaria è classificata come posseduta per negoziazione se: a) è acquisita o sostenuta principalmente al fine di essere venduta o riacquistata a breve; b) al momento della rilevazione iniziale è parte di un portafoglio di strumenti finanziari identificati che sono gestiti insieme e per i quali è provata l’esistenza di una recente ed effettiva strategia rivolta all’ottenimento di un utile nel breve periodo; o c) è un derivato (fatta eccezione per un derivato che è un contratto di garanzia finanziaria o uno strumento di copertura designato ed efficace). [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionCategoryMember |
Member |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente, categoria [member] |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossThatMeetDefinitionOfHeldForTradingCategoryMember |
Member |
label |
Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione, categoria [member] |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la categoria delle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie, valore contabile immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I b Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie determinato immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesCarryingAmountImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie, valore contabile immediatamente prima della prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9, determinato conformemente allo IAS 39 o conformemente a una versione precedente dell’IFRS 9 (se l’approccio prescelto dall’entità per l’applicazione dell’IFRS 9 comporta più di una data di prima applicazione per disposizioni diverse). [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyAfterInitialApplicationOfIFRS9 |
Text |
label |
Passività finanziarie, categoria di valutazione immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I b Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle passività finanziarie determinata immediatamente dopo la prima applicazione dell’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesMeasurementCategoryImmediatelyBeforeInitialApplicationOfIFRS9 |
Text |
label |
Passività finanziarie, categoria di valutazione immediatamente prima della prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I a Informazioni integrative |
documentation |
La categoria di valutazione delle passività finanziarie alla data di prima applicazione dell’IFRS 9, determinata conformemente allo IAS 39 o conformemente a una versione precedente dell’IFRS 9 (se l’approccio prescelto dall’entità per l’applicazione dell’IFRS 9 comporta più di una data di prima applicazione per disposizioni diverse). [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesOutsideScopeOfIFRS7Member |
Member |
label |
Passività finanziarie che esulano dall’ambito di applicazione dell’IFRS 7, classe [member] |
IFRS 7.B2 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la classe delle passività finanziarie che esulano dall’ambito di applicazione dell’IFRS 7. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossButNoLongerSoDesignatedFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie precedentemente designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma non più designate in tal modo, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle passività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo quando l’entità applica per la prima volta l’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedDueToRequirementsOfIFRS9FirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie precedentemente designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio riclassificate in forza delle disposizioni dell’IFRS 9, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle passività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo e che sono state riclassificate in forza delle disposizioni dell’IFRS 9 quando l’entità applica per la prima volta l’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesPreviouslyDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLossReclassifiedVoluntarilyFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie precedentemente designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio riclassificate volontariamente, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42I c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle passività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo e che l’entità sceglie volontariamente di riclassificare quando applica per la prima volta l’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesReclassifiedIntoEquity |
Monetary, duration |
label |
Passività finanziarie riclassificate nel patrimonio netto |
IAS 1.80A Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie riclassificate nel patrimonio netto. [Rif: Patrimonio netto; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività finanziarie rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
negatedLabel |
Passività finanziarie rilevate alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione delle passività finanziarie assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività finanziarie; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsForWhichSuppliersHaveReceivedPaymentMember |
Member |
label |
Passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture, per le quali i fornitori hanno già ricevuto pagamenti [member] |
IAS 7.44H b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture, per le quali i fornitori hanno già ricevuto pagamenti dai finanziatori. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangementsMember |
Member |
label |
Passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture [member] |
IAS 7.44H b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9ForPrepaymentFeaturesWithNegativeCompensationThatAreNoLongerSoDesignated |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie che sono state designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio prima dell’applicazione delle modifiche all’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa che non sono più designati in tal modo |
IFRS 9.7.2.34 c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle passività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo quando l’entità applica le modifiche all’IFRS 9 per gli elementi di pagamento anticipato con compensazione negativa. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialLiabilitiesThatWereDesignatedAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBeforeApplicationOfAmendmentsToIFRS9MadeByIFRS17ButAreNoLongerSoDesignated |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie che sono state designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio prima dell’applicazione delle modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17 ma che non sono più designate in tal modo |
IFRS 9.7.2.42 c Informazioni integrative |
documentation |
Il valore contabile delle passività finanziarie nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria precedentemente designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio ma che non sono più designate in tal modo quando l’entità applica le modifiche apportate all’IFRS 9 dall’IFRS 17. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
FinancialRiskMember |
Member |
label |
Rischio finanziario [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il rischio di una possibile futura variazione di uno o più tassi di interesse, prezzi di strumenti finanziari, prezzi di merci, tassi di cambio, indici di prezzi o di tassi, rating di credito o indici di credito o altre variabili, a condizione che, nel caso di una variabile non finanziaria, tale variabile non sia specifica di una delle controparti contrattuali. |
||||
ifrs-full |
FinancialStatementsAndCorrespondingFiguresForPreviousPeriodsHaveBeenRestatedForChangesInGeneralPurchasingPowerOfFunctionalCurrency |
True/False |
label |
Il bilancio e i dati corrispondenti degli esercizi precedenti sono stati rideterminati per tener conto delle variazioni del potere generale di acquisto della valuta funzionale |
IAS 29.39 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se il bilancio e i dati corrispondenti degli esercizi precedenti siano stati rideterminati per tener conto delle variazioni del potere generale di acquisto della valuta funzionale e, di conseguenza, siano esposti nell’unità di misura corrente alla data di chiusura dell’esercizio nella rendicontazione in economie iperinflazionate. |
||||
ifrs-full |
FinancialStatementsComplyWithIFRSs |
True/False |
label |
Il bilancio è conforme agli IFRS |
IAS 1.16 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se il bilancio è conforme a tutte le disposizioni degli IFRS. |
||||
ifrs-full |
FinancialStatementsForPreviousPeriodsNotPresented |
True/False |
label |
Non sono stati presentati bilanci per gli esercizi precedenti |
IFRS 1.28 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se, nel primo bilancio dell’entità redatto in conformità agli IFRS, l’entità non abbia presentato bilanci per gli esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
FinishedGoods |
Monetary, instant, debit |
label |
Prodotti finiti correnti |
IAS 1.78 c Esempio, IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare dei beni che hanno completato il processo di produzione e sono posseduti per la vendita nel normale svolgimento dell’attività imprenditoriale. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
FirstinFirstoutMember |
Member |
label |
First-in, first-out [member] |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo FIFO (first in, first out) per la valutazione delle rimanenze. |
||||
ifrs-full |
FiveYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Cinque anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato cinque anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
FixedInterestRateMember |
Member |
label |
Tasso di interesse fisso [member] |
IFRS 7.39 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il tasso di interesse fisso. [Rif: Rischio di tasso di interesse [member]] |
||||
ifrs-full |
FixedpriceContractsMember |
Member |
label |
Contratti a prezzo fisso [member] |
IFRS 15.B89 d Esempio |
documentation |
Questo membro indica i contratti a prezzo fisso con i clienti. |
||||
ifrs-full |
FixturesAndFittings |
Monetary, instant, debit |
label |
Mobili e attrezzature |
IAS 16.37 g Esempio |
documentation |
L’ammontare dei mobili e delle attrezzature, non afferenti in modo permanente alla proprietà immobiliare, utilizzati nelle attività dell’entità. |
||||
ifrs-full |
FixturesAndFittingsMember |
Member |
label |
Mobili e attrezzature [member] |
IAS 16.37 g Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta i mobili e le attrezzature che non afferiscono in modo permanente alla proprietà immobiliare. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
FlatSalaryPensionDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani pensionistici a benefici definiti basati su una retribuzione fissa [member] |
IAS 19.138 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica i piani pensionistici a benefici definiti basati su una retribuzione fissa. [Rif: Piani pensionistici a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
FloatingInterestRateMember |
Member |
label |
Tasso di interesse variabile [member] |
IFRS 7.39 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica un tasso di interesse che non è fisso. [Rif: Rischio di tasso di interesse [member]] |
||||
ifrs-full |
ForeignCountriesMember |
Member |
label |
Paesi esteri [member] |
IFRS 8.33 a Informazioni integrative, IFRS 8.33 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i paesi che non sono il paese della sede dell’entità. [Rif: Paese della sede [member]] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeGain |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile su cambi |
IAS 1.35 Informazioni integrative, IAS 21.52 a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile lordo derivante dalle differenze di cambio rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio, eccetto quelle derivanti dagli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio secondo quanto previsto dall’IFRS 9. [Rif: Utile (perdita) su cambi] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeGainLossAbstract |
|
label |
Utile (perdita) su cambi [abstract] |
|
ifrs-full |
ForeignExchangeLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdita su cambi |
IAS 1.35 Informazioni integrative, IAS 21.52 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita su cambi |
||||
documentation |
La perdita lorda derivante dalle differenze di cambio rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio, eccetto quelle derivanti dagli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio secondo quanto previsto dall’IFRS 9. [Rif: Utile (perdita) su cambi] |
||||
ifrs-full |
ForeignExchangeRatesAbstract |
|
label |
Cambi delle valute estere [abstract] |
|
ifrs-full |
ForeignOperationsWhoseFunctionalCurrencyIsNotExchangeableIntoPresentationCurrencyAxis |
Axis |
label |
Gestioni estere la cui valuta funzionale non è scambiabile con la moneta di presentazione [axis] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A20 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ForeignOperationsWhoseFunctionalCurrencyIsNotExchangeableIntoPresentationCurrencyDomain |
Domain [default] |
label |
Gestioni estere la cui valuta funzionale non è scambiabile con la moneta di presentazione [domain] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A20 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Gestioni estere la cui valuta funzionale non è scambiabile con la moneta di presentazione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ForwardContractMember |
Member |
label |
Contratto forward [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica un contratto tra due parti per l’acquisto o la vendita di un’attività sottostante in una data futura prestabilita a un prezzo di regolamento precedentemente determinato. |
||||
ifrs-full |
FourYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Quattro anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato quattro anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
FranchiseFeeIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi da commissioni di franchising |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da commissioni di franchising. |
||||
ifrs-full |
FranchisesMember |
Member |
label |
Diritti di franchising [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta il diritto di condurre un’attività aziendale utilizzando il nome, le merci, i servizi, le metodologie, il sostegno promozionale, il marketing e le forniture concesso da un’altra entità. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
FuelAndEnergyExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per carburanti ed energia |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Costi totali per carburanti ed energia |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dal consumo di carburanti ed energia. |
||||
ifrs-full |
FuelAndEnergyExpenseAbstract |
|
label |
Costi per carburanti ed energia [abstract] |
|
ifrs-full |
FuelExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per carburanti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dal consumo di carburanti. |
||||
ifrs-full |
FunctionalOrPresentationCurrencyMember |
Member [default] |
label |
Moneta funzionale o di presentazione [member] |
IAS 21.57 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le informazioni esposte nella moneta funzionale o di presentazione. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Moneta in cui l’informazione è esposta” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansAxis |
Axis |
label |
Accordi di finanziamento dei piani a benefici definiti [axis] |
IAS 19.138 e Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
FundingArrangementsOfDefinedBenefitPlansDomain |
Domain [default] |
label |
Accordi di finanziamento dei piani a benefici definiti [domain] |
IAS 19.138 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i piani a benefici definiti disaggregati in base agli accordi di finanziamento. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Accordi di finanziamento dei piani a benefici definiti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
FuturesContractMember |
Member |
label |
Contratto future [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica un contratto standardizzato e negoziato in una borsa valori per l’acquisto o la vendita di un’attività sottostante in una data futura prestabilita a un prezzo di regolamento precedentemente determinato. |
||||
ifrs-full |
GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dall’eliminazione contabile di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IAS 1.82 aa Informazioni integrative |
netLabel |
Utile (perdita) netto(a) derivante dall’eliminazione contabile delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
||||
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dall’eliminazione contabile di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
GainLossArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCostAbstract |
|
label |
Utile (perdita) derivante dall’eliminazione contabile di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossArisingFromDifferenceBetweenCarryingAmountOfFinancialLiabilityExtinguishedAndConsiderationPaid |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalla differenza tra il valore contabile della passività finanziaria estinta e il corrispettivo pagato |
IFRIC 19.11 Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dalla differenza tra il valore contabile della passività finanziaria estinta e la valutazione del corrispettivo pagato (strumenti rappresentativi di capitale emessi) al creditore. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsAtDateOfTransfer |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalle attività finanziarie eliminate contabilmente alla data del trasferimento |
IFRS 7.42G a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) rilevato(a) derivante dalle attività finanziarie eliminate contabilmente alla data del trasferimento delle attività. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GainLossOfDerecognisedFinancialAssetsRepresentingGreatestTransferActivity |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dall’attività di trasferimento durante l’esercizio che rappresenta la maggior parte dell’attività di trasferimento |
IFRS 7.42G c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) rilevato(a) derivante dal trasferimento di attività finanziarie durante la parte del periodo di riferimento in cui si è verificata la maggior parte dell’attività di trasferimento quando l’ammontare complessivo dei proventi rivenienti dal trasferimento (che si qualifica per l’eliminazione contabile) non è distribuito uniformemente nel corso del periodo di riferimento. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnCessationOfConsolidationOfSubsidiariesDueToChangeOfInvestmentEntityStatus |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalla cessazione del consolidamento di controllate dovuta al cambiamento di stato dell’entità d’investimento |
IFRS 12.9B b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dalla cessazione del consolidamento di controllate dovuta al cambiamento di stato dell’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangeInFairValueOfHedgedItemUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalla variazione del fair value (valore equo) dell’elemento coperto utilizzata come base per il rilevamento dell’inefficacia della copertura |
IFRS 7.24B a (iv) Informazioni integrative, IFRS 7.24B b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dalla variazione del fair value (valore equo) dell’elemento coperto utilizzata come base per il rilevamento dell’inefficacia della copertura. L’inefficacia della copertura è il grado in cui le variazioni del fair value (valore equo) o dei flussi finanziari dello strumento di copertura superano o sono inferiori a quelle dell’elemento coperto. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangeInFairValueOfHedgingInstrumentUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalla variazione del fair value (valore equo) dello strumento di copertura utilizzata come base per il rilevamento dell’inefficacia della copertura |
IFRS 7.24A c Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dalla variazione del fair value (valore equo) dello strumento di copertura utilizzata come base per il rilevamento dell’inefficacia della copertura. L’inefficacia della copertura è il grado in cui le variazioni del fair value (valore equo) o dei flussi finanziari dello strumento di copertura superano o sono inferiori a quelle dell’elemento coperto. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeiling |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti dovuta(o) all’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli interessi attivi o passivi. |
IAS 19.141 c (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti dovuta(o) alla perdita (utile) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli interessi attivi o passivi. |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti dovuta(o) all’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli importi compresi negli interessi attivi o passivi. [Rif: Interessi attivi (passivi); Passività (attività) netta per benefici definiti; Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dagli interessi passivi (attivi)] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnChangesInEffectOfLimitingReimbursementRightsToAssetCeiling |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo relativi ad obbligazioni per benefici definiti dovuto(a) all’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione dei diritti a ricevere un indennizzo al massimale di attività, esclusi gli interessi attivi o passivi |
IAS 19.141 c (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo relativi ad obbligazioni per benefici definiti, dovuto(a) all’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un diritto a ricevere un indennizzo al massimale di attività, esclusi gli importi compresi negli interessi attivi o passivi [Rif: Aumento dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dagli interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnDesignationOfFinancialInstrumentAsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) alla data di designazione dello strumento finanziario come valutato al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito |
IFRS 7.24G b Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) rilevato(a) alla data di designazione dello strumento finanziario, o di parte di esso, come valutato al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito di tale strumento finanziario. [Rif: Rischio di credito [member]; Derivati [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectiveness |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura |
IFRS 7.24C a (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita) totale derivante dall’inefficacia della copertura |
||||
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dall’inefficacia della copertura. L’inefficacia della copertura è il grado in cui le variazioni del fair value (valore equo) o dei flussi finanziari dello strumento di copertura superano o sono inferiori a quelle dell’elemento coperto. |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessAbstract |
|
label |
Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura rilevata nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.24C a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita), rilevato(a) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivante dall’inefficacia della copertura. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnHedgeIneffectivenessRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.24C a (i) Informazioni integrative, IFRS 7.24C b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita), rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio, derivante dall’inefficacia della copertura. [Rif: Utile (perdita) derivante dall’inefficacia della copertura] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 19.141 c Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Aumento (diminuzione) totale di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da perdita (utile) in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo |
||||
commentaryGuidance |
Le diminuzioni del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti dagli utili in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo dovrebbero essere taggate con un valore positivo; gli aumenti derivanti da perdita in caso di rivalutazione dovrebbero essere taggati con un valore negativo. Gli aumenti del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da utili in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo rappresentano una diminuzione della passività netta per benefici definiti (equivalente ad un aumento dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggati con un valore positivo; le diminuzioni del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da perdita in caso di rivalutazione dovrebbero essere taggate con un valore negativo. |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante dalla rivalutazione di tale passività (attività) netta per benefici definiti. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Variazioni di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utile (perdita) in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRights |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante da utile (perdita) in caso di rivalutazione |
IAS 19.141 c Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante da utile (perdita) in caso di rivalutazione |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti risultante dalla rivalutazione dei diritti a ricevere un indennizzo. [Rif: Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
GainLossOnRemeasurementOfReimbursementRightsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante da utile (perdita) in caso di rivalutazione [abstract] |
|
ifrs-full |
GainLossRecognisedAsResultOfRemeasuringToFairValueEquityInterestInAcquireeHeldByAcquirerBeforeBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) rilevato(a) a seguito di una nuova valutazione al fair value (valore equo) dell’interessenza nell’acquisita detenuta dall’acquirente prima dell’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 p (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) rilevato(a) a seguito di una nuova valutazione al fair value (valore equo) dell’interessenza nell’acquisita detenuta dall’acquirente prima dell’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossRecognisedOnFinancialInstrumentsWhoseFairValuePreviouslyCouldNotBeReliablyMeasured |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) rilevato(a) al momento dell’eliminazione contabile degli strumenti finanziari il cui fair value (valore equo) precedentemente non poteva essere valutato attendibilmente |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’utile (la perdita) rilevato(a) al momento dell’eliminazione contabile degli strumenti finanziari il cui fair value (valore equo) precedentemente non poteva essere valutato attendibilmente. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
GainLossRecognisedOnMeasurementToFairValueLessCostsToSellOrOnDisposalOfAssetsOrDisposalGroupsConstitutingDiscontinuedOperation |
Monetary, duration, credit |
label |
Plusvalenza (minusvalenza) rilevata a seguito della valutazione al fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita o della dismissione delle attività o dei gruppi di dismissioni che costituiscono l’attività operativa cessata |
IFRS 5.33 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
La plusvalenza (la minusvalenza) rilevata a seguito della valutazione al fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita o della dismissione delle attività o del(i) gruppo(i) di dismissioni che costituiscono l’attività operativa cessata. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
GainLossThatRelatesToIdentifiableAssetsAcquiredOrLiabilitiesAssumedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Plusvalenza (minusvalenza) che si riferisce alle attività identificabili acquisite oppure alle passività identificabili assunte in un’aggregazione aziendale ed è di dimensioni, natura o incidenza tali che l’informativa fornita è rilevante per la comprensione del bilancio dell’entità risultante dall’aggregazione |
IFRS 3.B67 e Informazioni integrative |
documentation |
La plusvalenza (la minusvalenza) che: a) si riferisce alle attività identificabili acquisite oppure alle passività identificabili assunte in un’aggregazione aziendale; e b) è di dimensioni, natura o incidenza tali che l’informativa fornita è rilevante per la comprensione del bilancio dell’entità risultante dall’aggregazione. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GainOnRecoveryOfLoansAndAdvancesPreviouslyWrittenOff |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile derivante dal recupero di prestiti e anticipazioni totalmente svalutati in precedenza |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’utile derivante dal recupero di prestiti e anticipazioni totalmente svalutati in precedenza. |
||||
ifrs-full |
GainRecognisedInBargainPurchaseTransaction |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile rilevato nell’operazione di acquisto a prezzi favorevoli |
IFRS 3.B64 n (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare di qualsiasi utile rilevato in un’aggregazione aziendale in cui il valore netto degli importi delle attività acquisite e delle passività assunte identificabili eccede il corrispettivo trasferito complessivo, la partecipazione di minoranza nell’acquisita e il fair value (valore equo) delle interessenze nell’acquisita precedentemente possedute dall’acquirente. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dall’eliminazione contabile delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IFRS 7.20A Informazioni integrative |
documentation |
L’utile, rilevato nel prospetto di conto economico complessivo, derivante dall’eliminazione contabile delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromDifferenceBetweenPreviousCarryingAmountAndFairValueOfFinancialAssetsReclassifiedAsMeasuredAtFairValue |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) risultanti dalla differenza tra il precedente costo ammortizzato e il fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria di valutazione al costo ammortizzato a quella del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.82 ca Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) risultanti dalla differenza tra il precedente costo ammortizzato e il fair value (valore equo) delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria di valutazione al costo ammortizzato a quella del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSaleAndLeasebackTransactions |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti da operazioni di vendita e retrolocazione |
IFRS 16.53 i Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti da operazioni di vendita e retrolocazione. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans |
(Monetary), duration, credit |
label |
Utili (perdite) al momento dell’estinzione, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
negatedLabel |
Utili (perdite) al momento dell’estinzione, piani a benefici definiti |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) derivanti dall’estinzione. L’estinzione è un’operazione che elimina tutte le ulteriori obbligazioni legali o implicite relative a tutti i benefici previsti da un piano a benefici definiti, o ad una parte di essi, che è diversa da un pagamento di benefici a dipendenti, o per conto di essi, riportato nelle condizioni del piano e incluso nelle ipotesi attuariali. [Rif: Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]; Ipotesi attuariali [domain]] [Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) al momento dell’estinzione] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) al momento dell’estinzione |
IAS 19.141 d Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) di una attività (passività) netta per benefici definiti risultante da perdite (utili) al momento dell’estinzione |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti al momento dell’estinzione. L’estinzione è un’operazione che elimina tutte le ulteriori obbligazioni legali o implicite relative a tutti i benefici previsti da un piano a benefici definiti, o ad una parte di essi, che è diversa da un pagamento di benefici a dipendenti, o per conto di essi, riportato nelle condizioni del piano e incluso nelle ipotesi attuariali. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]; Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (ii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnCashFlowHedgesBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle coperture dei flussi finanziari, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalle coperture dei flussi finanziari, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnCashFlowHedgesNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 7.24C b (i) Informazioni integrative, IFRS 7.24E a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueEstimatesOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita delle attività biologiche per l’esercizio in corso |
IAS 41.40 Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) originati(e) durante l’esercizio in corso sulla variazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita delle attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati |
IAS 1.85 Prassi comune |
netLabel |
Utili (perdite) netti derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInFairValueOfDerivativesAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività esclusi gli interessi attivi o passivi, al lordo delle imposte, piani per benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, risultanti dall’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli importi compresi negli interessi attivi o passivi. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [[Cfr.: Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti dovuta(o) all’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli interessi attivi o passivi] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnChangesInEffectOfLimitingNetDefinedBenefitAssetToAssetCeilingExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività esclusi gli interessi attivi o passivi, al netto delle imposte, piani per benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, risultanti dall’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli importi compresi negli interessi attivi o passivi. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti dovuta(o) all’utile (perdita) derivante dalle variazioni nell’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività, esclusi gli interessi attivi o passivi] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentProperties |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
netLabel |
Gli utili (le perdite) netti(e) derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertiesAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari rilevati al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) |
IAS 40.78 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari rilevati al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo). [Rif: Al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestments |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti partecipativi |
IAS 1.98 d Informazioni integrative |
netLabel |
Gli utili (le perdite) netti(e) derivanti dalle dismissioni di investimenti |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti partecipativi. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfInvestmentsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di investimenti partecipativi [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di attività non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
netLabel |
Gli utili (le perdite) netti(e) derivanti dalle dismissioni di attività non correnti. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle dismissioni di attività non correnti. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfNoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di attività non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfOtherNoncurrentAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di altre attività non correnti |
IAS 1.98 Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle dismissioni di altre attività non correnti. [Rif: Altre attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di immobili, impianti e macchinari |
IAS 1.98 c Informazioni integrative |
netLabel |
Gli utili (le perdite) netti(e) derivanti dalle dismissioni di immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle dismissioni di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalle dismissioni di immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnExchangeDifferencesOnTranslationRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) su cambi |
IAS 1.35 Informazioni integrative, IAS 21.52 a Informazioni integrative |
netLabel |
Utile (perdita) netto(a) su cambi |
||||
documentation |
L’importo delle differenze di cambio rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio che derivano dalle operazioni in valuta estera, eccetto quelle derivanti dagli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio secondo quanto previsto dall’IFRS 9. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPhysicalChangesBiologicalAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo) attribuibili a cambiamenti fisici, attività biologiche |
IAS 41 – Esempio 1 XYZ Dairy Ltd Esempio, IAS 41.51 Esempio |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle variazioni del fair value (valore equo), al netto dei costi di vendita delle attività biologiche, dovute a cambiamenti fisici. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentAttributableToPriceChangesBiologicalAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo) attribuibili a cambiamenti di prezzo, attività biologiche |
IAS 41 – Esempio 1 XYZ Dairy Ltd Esempio, IAS 41.51 Esempio |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle variazioni del fair value (valore equo), al netto dei costi di vendita delle attività biologiche, dovute a cambiamenti di prezzo nel mercato. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo), attività biologiche |
IAS 41.50 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo), attività biologiche |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle variazioni del fair value (valore equo), al netto dei costi di vendita delle attività biologiche, dovute sia a cambiamenti fisici che a cambiamenti di prezzo nel mercato. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo), attività biologiche [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnFairValueAdjustmentInvestmentProperty |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle rettifiche del fair value (valore equo), investimenti immobiliari |
IAS 40.76 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle variazioni del fair value (valore equo) degli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie al costo ammortizzato |
IFRS 7.20 a (vi) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione; Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente; Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle attività finanziarie obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo); Utili (perdite) sulle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 7.20 a (viii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
NON usare questo elemento per le altre componenti di conto economico complessivo in relazione a strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato in altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9, che non sono riclassificate nell’utile (perdita). Usare invece l’elemento “Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale”. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 4.1.2A dell’IFRS 9, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
NON usare questo elemento per le altre componenti di conto economico complessivo in relazione a strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato in altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9, che non sono riclassificate nell’utile (perdita). Usare invece l’elemento “Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale”. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 4.1.2A dell’IFRS 9, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) sugli strumenti finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle passività finanziarie al costo ammortizzato |
IFRS 7.20 a (v) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle passività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedAsUponInitialRecognition |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente; Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgedItemAttributableToHedgedRisk |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sull’elemento coperto attribuibile al rischio coperto, coperture di fair value (valore equo) |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.24 a (ii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) sugli elementi coperti, nelle coperture di fair value (valore equo), che sono attribuibili al rischio coperto. [Rif: Coperture di fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative, IAS 39.102 a Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.13 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative, IAS 39.102 a Informazioni integrative, IFRS 7.24C b (i) Informazioni integrative, IFRS 7.24E a Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.13 a Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHedgingInstrument |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sullo strumento di copertura, coperture di fair value (valore equo) |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.24 a (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) sugli strumenti di copertura nelle coperture di fair value (valore equo). [Rif: Coperture di fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnHeldtomaturityInvestments |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sugli investimenti posseduti sino a scadenza |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) sugli investimenti posseduti sino a scadenza. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnIneffectivenessOfCashFlowHedgesRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dall’inefficacia delle coperture dei flussi finanziari rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.24 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) dovuti(e) alla parte inefficace delle coperture dei flussi finanziari rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnIneffectivenessOfHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dall’inefficacia delle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.24 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) dovuti(e) alla parte inefficace delle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Coperture dell’investimento netto nelle gestioni estere [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnInitialRecognitionOfBiologicalAssetsForCurrentPeriod |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) in sede di prima rilevazione delle attività biologiche e dei prodotti agricoli per l’esercizio in corso |
IAS 41.40 Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) in aggregato originati(e) durante l’esercizio in corso in sede di prima rilevazione delle attività biologiche e dei prodotti agricoli. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnLitigationSettlements |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla definizione dei contenziosi |
IAS 1.98 f Informazioni integrative |
netLabel |
Utili (perdite) netti(e) derivanti dalla definizione dei contenziosi |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalla definizione dei contenziosi. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnLitigationSettlementsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) derivanti dalla definizione dei contenziosi [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesOnLoansAndReceivables |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) su finanziamenti e crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (iv) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) su finanziamenti e crediti. [Rif: Finanziamenti e crediti] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMonetaryPosition |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) sulla posizione monetaria netta |
IAS 29.9 Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) che rappresentano la differenza risultante dalla rideterminazione di attività non monetarie, di capitale proprio e di elementi del prospetto di conto economico complessivo e dalla rettifica di attività e passività indicizzate nella rendicontazione in economie iperinflazionate. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita, al lordo delle imposte |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.91 b Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (ii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) derivanti dalla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita, al netto delle imposte |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.91 a Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (ii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesOnSubsequentIncreaseInFairValueLessCostsToSellNotInExcessOfRecognisedCumulativeImpairmentLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Plusvalenze (minusvalenze) per gli incrementi successivi del fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita, fino a concorrenza della perdita per riduzione di valore complessiva rilevata, o per la svalutazione al fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita |
IFRS 5.41 c Informazioni integrative |
documentation |
Le plusvalenze per gli incrementi successivi del fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita (fino a concorrenza della perdita per riduzione di valore complessiva rilevata) e le perdite per la svalutazione al fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita di attività non correnti o dei gruppi in dismissione posseduti per la vendita. |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), escluse le differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (ii) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nelle altre componenti di conto economico complessivo escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), escluse le differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (ii) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nelle altre componenti di conto economico complessivo escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), escluse le differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (ii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), incluse le differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, valutazione del fair value (valore equo), attività [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (ii) Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale perdite (utili) rilevate(i) nelle altre componenti di conto economico complessivo comprese le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), incluse le differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (ii) Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale perdite (utili) rilevate(i) nelle altre componenti di conto economico complessivo comprese le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), incluse le differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, valutazione del fair value (valore equo), passività [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (ii) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nelle altre componenti di conto economico complessivo sulle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo derivanti dalle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (ii) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nelle altre componenti di conto economico complessivo sulle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle differenze di cambio, rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo, derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInOtherComprehensiveIncomeOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) rilevati(e) nelle altre componenti di conto economico complessivo sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForAssetsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati per le attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio, valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.93 f Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività valutate al fair value (valore equo), attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati relativamente alle attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForEntitysOwnEquityInstrumentsHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio, valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.93 f Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio per gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità valutati al fair value (valore equo), attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati relativamente agli strumenti posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossAttributableToChangeInUnrealisedGainsOrLossesForLiabilitiesHeldAtEndOfPeriodFairValueMeasurement |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati per le passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio, valutazione del fair value (valore equo) |
IFRS 13.93 f Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite), rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio per le passività valutate al fair value (valore equo), attribuibili al cambiamento intervenuto negli utili o nelle perdite non realizzati relativamente alle passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (i) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), escluse le differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (i) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nell’utile (perdita) d’esercizio escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), escluse le differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossExcludingExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (i) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nell’utile (perdita) d’esercizio escluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), escluse le differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (i) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), incluse le differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio, valutazione del fair value (valore equo), attività [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (i) Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale perdite (utili) rilevate(i) nell’utile (perdita) d’esercizio comprese le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), incluse le differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio incluse le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (i) Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Totale perdite (utili) rilevate(i) nell’utile (perdita) d’esercizio comprese le differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite), incluse le differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio, valutazione del fair value (valore equo), passività [abstract] |
|
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti da differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (i) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti da differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio, derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti da differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (i) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti dalle differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio, derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnExchangeDifferencesFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio derivanti da differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (i) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite (utili) rilevate(i) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle differenze di cambio, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
Gli utili (le perdite) derivanti da differenze di cambio, rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio, derivanti dalla valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedInProfitOrLossOnFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognitionOrSubsequently |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.20 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) rilevati(e) nell’utile (perdita) d’esercizio sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Utili (perdite) sulle passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
GainsLossesRecognisedWhenControlInSubsidiaryIsLost |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) rilevati(e) in caso di perdita del controllo della controllata |
IFRS 12.19 Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) rilevati(e), correlati(e) alla perdita del controllo di una controllata, che sono attribuibili all’ex partecipazione di maggioranza. |
||||
ifrs-full |
GainsOnChangeInFairValueOfDerivatives |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
Gli utili derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfInvestmentProperties |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Gli utili derivanti dalle dismissioni di investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfInvestments |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalle dismissioni di investimenti partecipativi |
IAS 1.98 d Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili derivanti dalla dismissione di investimenti partecipativi. |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalle dismissioni di attività non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Gli utili derivanti dalle dismissioni di attività non correnti. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
GainsOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalle dismissioni di immobili, impianti e macchinari |
IAS 1.98 c Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
GainsOnLitigationSettlements |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalla definizione dei contenziosi |
IAS 1.98 f Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili derivanti dalla definizione dei contenziosi. |
||||
ifrs-full |
GamingLicencesMember |
Member |
label |
Licenze di gioco [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le licenze relative al gioco. [Rif: Licenze [member]] |
||||
ifrs-full |
GasDistributionMember |
Member |
label |
Distribuzione di gas [member] |
IFRS 14.33 Esempio, IFRS 14.IE2 Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’attività dell’entità connessa alla distribuzione di gas. |
||||
ifrs-full |
GeneralAndAdministrativeExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Spese generali e amministrative |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle spese relative all’attività generale e amministrativa dell’entità. |
||||
ifrs-full |
GeographicalAreasAxis |
Axis |
label |
Aree geografiche [axis] |
IAS 19.138 a Esempio, IFRS 15.B89 b Esempio, IFRS 17.96 b Esempio, IFRS 8.33 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
GeographicalAreasDomain |
Domain [default] |
label |
Aree geografiche [domain] |
IAS 19.138 a Esempio, IFRS 15.B89 b Esempio, IFRS 17.96 b Esempio, IFRS 8.33 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le aree geografiche in aggregato. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Aree geografiche” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
GeographicalInformationAboutRevenuesFromExternalCustomersAndNoncurrentAssetsIsNotReported |
True/False |
label |
Non sono riportate informazioni geografiche riguardanti i ricavi da clienti terzi e le attività non correnti |
IFRS 8.33 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se non sono riportate informazioni geografiche riguardanti i ricavi da clienti terzi e le attività non correnti diverse da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività relative a benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e diritti derivanti da contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
GoodsOrServicesTransferredAtPointInTimeMember |
Member |
label |
Beni o servizi trasferiti in un determinato momento [member] |
IFRS 15.B89 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica i beni o i servizi trasferiti ai clienti in un determinato momento. [Rif: Obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodsOrServicesTransferredOverTimeMember |
Member |
label |
Beni o servizi trasferiti nel corso del tempo [member] |
IFRS 15.B89 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica i beni o i servizi trasferiti ai clienti nel corso del tempo. [Rif: Obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodsSoldDirectlyToConsumersMember |
Member |
label |
Beni venduti direttamente ai clienti [member] |
IFRS 15.B89 g Esempio |
documentation |
Questo membro indica i beni venduti direttamente ai clienti. |
||||
ifrs-full |
GoodsSoldThroughIntermediariesMember |
Member |
label |
Beni venduti tramite intermediari [member] |
IFRS 15.B89 g Esempio |
documentation |
Questo membro indica i beni venduti tramite intermediari. |
||||
ifrs-full |
Goodwill |
Monetary, instant, debit |
label |
Avviamento |
IAS 1.54 c Informazioni integrative, IAS 36.134 a Informazioni integrative, IAS 36.135 a Informazioni integrative, IFRS 3.B67 d Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Avviamento alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Avviamento all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività che rappresentano i futuri benefici economici risultanti da altre attività acquisite in un’aggregazione aziendale non individuate singolarmente e rilevate separatamente. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodwillDerecognisedWithoutHavingPreviouslyBeenIncludedInDisposalGroupClassifiedAsHeldForSale |
(Monetary), duration, credit |
label |
Avviamento eliminato contabilmente senza essere stato precedentemente incluso in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita |
IFRS 3.B67 d (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Avviamento eliminato contabilmente senza essere stato precedentemente incluso in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita |
||||
documentation |
L’importo dell’avviamento eliminato contabilmente senza essere stato precedentemente incluso in un gruppo in dismissione classificato come posseduto per la vendita. [Rif: Avviamento; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodwillExpectedDeductibleForTaxPurposes |
Monetary, instant, debit |
label |
Avviamento che si prevede sia deducibile ai fini fiscali |
IFRS 3.B64 k Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dell’avviamento in un’aggregazione aziendale che si prevede sia deducibile ai fini fiscali. [Rif: Avviamento; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GoodwillMember |
Member |
label |
Avviamento [member] |
IAS 36.127 Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’avviamento. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
GoodwillRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Avviamento rilevato alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
documentation |
L’importo rilevato per l’avviamento alla data di acquisizione dell’aggregazione aziendale. [Rif: Avviamento; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentCustomersMember |
Member |
label |
Clienti del settore pubblico [member] |
IFRS 15.B89 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica i clienti del settore pubblico. [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentDebtInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Strumenti di debito pubblico posseduti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito, compresi gli strumenti chiamati titoli di debito, posseduti dall’entità emessi da un governo. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentGrants |
Monetary, instant, credit |
label |
Contributi pubblici |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’assistenza pubblica sotto forma di trasferimenti di risorse a un’entità a condizione che questa abbia rispettato, o si impegni a rispettare, certe condizioni relative alle sue attività operative, rilevati come ricavi differiti. Sono escluse quelle forme di assistenza pubblica alle quali non può ragionevolmente essere associato un valore e le operazioni con gli enti pubblici che non possono essere distinte dalle normali attività commerciali dell’entità. [Rif: Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti; Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
GovernmentMember |
Member |
label |
Pubblico [member] |
IFRS 8.34 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro fa riferimento al governo, a enti governativi e ad analoghi enti locali, nazionali o internazionali. |
||||
ifrs-full |
GrossCarryingAmountMember |
Member |
label |
Valore contabile lordo [member] |
IAS 16.73 d Informazioni integrative, IAS 38.118 c Informazioni integrative, IAS 40.79 c Informazioni integrative, IAS 41.54 f Informazioni integrative, IFRS 3.B67 d Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative, IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare al quale un’attività è rilevata prima di aver dedotto l’ammortamento e le connesse perdite per riduzione di valore accumulati. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
GrossContractualAmountsReceivableForAcquiredReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Importi contrattuali lordi spettanti per crediti acquisiti |
IFRS 3.B64 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli importi contrattuali lordi spettanti per crediti acquisiti nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialAssetsSetOffAgainstFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
(Monetary), instant, debit |
label |
Attività finanziarie lorde compensate con passività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13C b Informazioni integrative |
negatedLabel |
Attività finanziarie lorde compensate con passività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie compensate con passività finanziarie quando l’entità: a) ha correntemente un diritto legale a compensare gli importi rilevati contabilmente; e b) intende estinguere per il residuo netto, o realizzare l’attività e contemporaneamente estinguere la passività. [Rif: Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie lorde soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13C a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare lordo delle attività finanziarie rilevate che sono soggette o a compensazione o ad un accordo quadro di compensazione esecutivo o ad un accordo similare. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialLiabilitiesSetOffAgainstFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività finanziarie lorde compensate con attività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13C b Informazioni integrative |
negatedLabel |
Passività finanziarie lorde compensate con attività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie compensate con attività finanziarie quando l’entità: a) ha correntemente un diritto legale a compensare gli importi rilevati contabilmente; e b) intende estinguere per il residuo netto, o realizzare l’attività e contemporaneamente estinguere la passività. [Rif: Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GrossFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie lorde soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13C a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare lordo delle passività finanziarie rilevate che sono soggette o a compensazione o ad un accordo quadro di compensazione esecutivo o ad un accordo similare. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
GrossLeaseLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività lorde dei leasing |
IFRS 16.58 Informazioni integrative, IFRS 7.B11D a Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali in relazione alle passività dei leasing al lordo degli oneri finanziari. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
GrossLoanCommitments |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni all’erogazione di finanziamenti lordi |
IFRS 7.B11D e Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali per gli impegni a ricevere un finanziamento lordo. |
||||
ifrs-full |
GrossProfit |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile lordo |
IAS 1.103 Esempio |
netLabel |
Utile lordo |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi meno il costo del venduto. [Rif: Costo del venduto; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
GSMLicencesMember |
Member |
label |
Licenze GSM [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le licenze per il sistema globale di comunicazioni mobili (GSM). [Rif: Licenze e diritti di franchising] |
||||
ifrs-full |
GuaranteesMember |
Member |
label |
Garanzie personali [member] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
Questo membro indica la promessa formale, spesso redatta per iscritto, mediante la quale una parte si assume la responsabilità dei debiti o delle responsabilità di altri o mediante la quale la parte fornisce l’assicurazione che determinate condizioni saranno rispettate. |
||||
ifrs-full |
HedgedItemAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Elemento coperto, attività |
IFRS 7.24B a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo di un elemento coperto rilevato come attività. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
HedgedItemLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Elemento coperto, passività |
IFRS 7.24B a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo di un elemento coperto rilevato come passività. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
HedgedItemsAxis |
Axis |
label |
Elementi coperti [axis] |
IFRS 7.24B Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
HedgedItemsDomain |
Domain [default] |
label |
Elementi coperti [domain] |
IFRS 7.24B Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli elementi coperti. L’elemento coperto può essere un’attività o una passività rilevata, un impegno irrevocabile non rilevato, un’operazione programmata o un investimento netto in una gestione estera. L’elemento coperto può essere: a) un singolo elemento; o b) un gruppo di elementi (fatti salvi i paragrafi 6.6.1-6.6.6 e B6.6.1-B6.6.16 dell’IFRS 9). L’elemento coperto può anche essere una componente di tale elemento o gruppo di elementi (cfr. paragrafi 6.3.7 e B6.3.7-B6.3.25 dell’IFRS 9). Questo membro indica inoltre il valore standard per l’asse “Elementi coperti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
HedgeFundInvestmentsMember |
Member |
label |
Investimenti in fondi speculativi [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli investimenti in fondi speculativi. |
||||
ifrs-full |
HedgesOfNetInvestmentInForeignOperationsMember |
Member |
label |
Coperture dell’investimento netto nelle gestioni estere [member] |
IAS 39.86 c Informazioni integrative, IFRS 7.24A Informazioni integrative, IFRS 7.24B Informazioni integrative, IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le coperture degli elementi monetari dell’entità da incassare o da pagare nei confronti di una gestione estera per i quali il regolamento non è pianificato né è probabile che si verifichi nel prevedibile futuro. La gestione estera è un’entità, quale una controllata, una collegata, una joint venture o una filiale di un’entità che redige il bilancio, le cui attività sono situate o sono gestite in un paese o in una valuta differente da quella dell’entità che redige il bilancio. |
||||
ifrs-full |
HedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Coperture dell’investimento netto nelle gestioni estere [abstract] |
|
ifrs-full |
HedgingGainsLossesForHedgeOfGroupOfItemsWithOffsettingRiskPositions |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili (perdite) di copertura per la copertura di un gruppo di elementi con posizioni di rischio che si compensano |
IFRS 7.24C b (vi) Informazioni integrative, IFRS 9.6.6.4 Informazioni integrative |
documentation |
Gli utili (le perdite) di copertura per la copertura di un gruppo di elementi con posizioni di rischio che si compensano. |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Elemento di copertura, attività |
IFRS 7.24A a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo di un elemento di copertura rilevato come attività. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Elemento di copertura, passività |
IFRS 7.24A a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo di un elemento di copertura rilevato come passività. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentsAxis |
Axis |
label |
Strumenti di copertura [axis] |
IFRS 7.23A Informazioni integrative, IFRS 7.24A Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
HedgingInstrumentsDomain |
Domain [default] |
label |
Strumenti di copertura [domain] |
IFRS 7.23A Informazioni integrative, IFRS 7.24A Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti di copertura. Uno strumento di copertura può essere: a) un derivato designato, valutato al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, a eccezione dell’ipotesi di alcune opzioni vendute (cfr. paragrafo B6.2.4 dell’IFRS 9); b) un’attività o passività finanziaria non derivata designata, valutata al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, a meno che sia una passività finanziaria designata al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per la quale l’importo della variazione del fair value (valore equo) che è attribuibile alle variazioni del rischio di credito di tale passività è presentato nelle altre componenti di conto economico complessivo conformemente al paragrafo 5.7.7 dell’IFRS 9. Per la copertura del rischio di cambio, la componente del rischio di cambio dell’attività o passività finanziaria non derivata può essere designata come strumento di copertura, a condizione che non si tratti di un investimento in uno strumento rappresentativo di capitale per il quale l’entità ha scelto di presentare le variazioni del fair value (valore equo) nelle altre componenti di conto economico complessivo conformemente al paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9. Questo membro indica inoltre il valore standard per l’asse “Strumenti di copertura” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
HeldtomaturityInvestments |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti posseduti sino a scadenza |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non derivate con pagamenti fissi o determinabili e scadenza fissa che un’entità ha oggettiva intenzione e capacità di possedere sino alla scadenza a eccezione di quelli: a) che l’entità designa al momento della rilevazione iniziale al fair value (valore equo) rilevato nel prospetto di conto economico complessivo; b) che l’entità designa come disponibili per la vendita; e c) che soddisfano la definizione di finanziamenti e crediti. L’entità non deve classificare alcuna attività finanziaria come posseduta sino alla scadenza se ha, nel corso dell’esercizio corrente o dei due precedenti, venduto o riclassificato un importo non irrilevante di investimenti posseduti sino alla scadenza prima della loro scadenza (non irrilevante in relazione al portafoglio complessivo posseduto sino alla scadenza), salvo le vendite o riclassificazioni che: i) siano così prossime alla scadenza o alla data dell’opzione dell’attività finanziaria (per esempio, meno di tre mesi prima della scadenza) che le oscillazioni del tasso di interesse del mercato non avrebbero un effetto significativo sul fair value (valore equo) dell’attività finanziaria; ii) si verifichino dopo che l’entità ha incassato sostanzialmente tutto il capitale originario dell’attività finanziaria attraverso pagamenti ordinari programmati o anticipati; o iii) siano attribuibili a un evento isolato non sotto il controllo dell’entità, che non sia ricorrente e non potrebbe essere ragionevolmente previsto dall’entità. [Rif: Attività finanziarie derivate; Investimenti posseduti sino a scadenza; Pagamenti anticipati] |
||||
ifrs-full |
HeldtomaturityInvestmentsCategoryMember |
Member |
label |
Investimenti posseduti sino a scadenza, categoria [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica la categoria di attività finanziarie degli investimenti posseduti sino alla scadenza. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
HistoricalVolatilityForSharesMeasurementInputMember |
Member |
label |
Volatilità storica delle azioni, input di valutazione [member] |
IFRS 13.B36 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica la volatilità storica delle azioni utilizzata come input di valutazione. |
||||
esef_all |
role |
label |
[000000] Tag che devono essere applicati se l’informazione corrispondente è presente nella rendicontazione |
|
|
esef_all |
role |
label |
[110000] Informazioni generali sul bilancio |
|
|
esef_all |
role |
label |
[210000] Prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, corrente/non corrente |
|
|
esef_all |
role |
label |
[220000] Prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, ordine di liquidità |
|
|
esef_all |
role |
label |
[310000] Prospetto di conto economico complessivo, utile (perdita) d’esercizio, per destinazione dei costi |
|
|
esef_all |
role |
label |
[320000] Prospetto di conto economico complessivo, utile (perdita) d’esercizio, per natura dei costi |
|
|
esef_all |
role |
label |
[410000] Prospetto di conto economico complessivo, altre componenti del conto economico complessivo presentate al netto delle imposte |
|
|
esef_all |
role |
label |
[420000] Prospetto di conto economico complessivo, altre componenti del conto economico complessivo presentate al lordo delle imposte |
|
|
esef_all |
role |
label |
[610000] Prospetto delle variazioni di patrimonio netto |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800100] Sotto-classificazioni di attività, passività e patrimonio netto |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800200] Analisi dei ricavi e dei costi |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800400] Prospetto delle variazioni di patrimonio netto, informazioni integrative aggiuntive |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800500] Elenco delle note |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800600] Elenco dei Principi contabili |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800610] Elenco delle informazioni rilevanti sui Principi contabili |
|
|
esef_all |
role |
label |
[810000] Note – Informativa societaria e attestazione di conformità agli IFRS |
|
|
esef_all |
role |
label |
[861000] Note – Analisi delle altre componenti del conto economico complessivo per voce |
|
|
esef_all |
role |
label |
[861200] Note – Capitale sociale, riserve e altre interessenze |
|
|
esef_all |
role |
label |
[880000] Note – Informazioni aggiuntive |
|
|
esef_all |
role |
label |
[815000] Note – Fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio |
|
|
esef_all |
role |
label |
[835110] Note – Imposte sul reddito |
|
|
esef_all |
role |
label |
[822100] Note – Immobili, impianti e macchinari |
|
|
esef_all |
role |
label |
[834480] Note – Benefici per i dipendenti |
|
|
esef_all |
role |
label |
[826380] Note – Rimanenze |
|
|
esef_all |
role |
label |
[831400] Note – Contributi pubblici |
|
|
esef_all |
role |
label |
[842000] Note – Effetti delle variazioni dei cambi delle valute estere |
|
|
esef_all |
role |
label |
[836200] Note – Oneri finanziari |
|
|
esef_all |
role |
label |
[818000] Note – Parte correlata |
|
|
esef_all |
role |
label |
[710000] Prospetto delle variazioni dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare |
|
|
esef_all |
role |
label |
[825480] Note – Bilancio separato |
|
|
esef_all |
role |
label |
[816000] Note – Rendicontazione in economie iperinflazionate |
|
|
esef_all |
role |
label |
[838000] Note – Utili per azione |
|
|
esef_all |
role |
label |
[813000] Note – Bilancio intermedio |
|
|
esef_all |
role |
label |
[832410] Note – Riduzione di valore delle attività |
|
|
esef_all |
role |
label |
[827570] Note – Altri accantonamenti, passività e attività potenziali |
|
|
esef_all |
role |
label |
[823180] Note – Attività immateriali |
|
|
esef_all |
role |
label |
[825100] Note – Investimenti immobiliari |
|
|
esef_all |
role |
label |
[824180] Note – Agricoltura |
|
|
esef_all |
role |
label |
[510000] Rendiconto finanziario, metodo diretto |
|
|
esef_all |
role |
label |
[520000] Rendiconto finanziario, metodo indiretto |
|
|
esef_all |
role |
label |
[800300] Rendiconto finanziario, informazioni integrative aggiuntive |
|
|
esef_all |
role |
label |
[851100] Note – Rendiconto finanziario |
|
|
esef_all |
role |
label |
[811000] Note – Principi contabili, cambiamenti nelle stime contabili ed errori |
|
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_2_role-868500 |
role |
label |
[868500] Note – Azioni dei soci in entità cooperative e strumenti simili |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifric_5_role-868200 |
role |
label |
[868200] Note – Diritti derivanti da interessenze in fondi per smantellamenti, ripristini e bonifiche ambientali |
|
esef_all |
role |
label |
[819100] Note – Prima adozione |
|
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700 |
role |
label |
[825700] Note – Partecipazioni in altre entità |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_13_role-823000 |
role |
label |
[823000] Note – Valutazione del fair value (valore equo) |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500 |
role |
label |
[824500] Note – Regulatory deferral account |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 |
role |
label |
[831150] Note – Ricavi provenienti da contratti con i clienti |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_16_role-832610 |
role |
label |
[832610] Note – Leasing |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600 |
role |
label |
[836600] Note – Contratti assicurativi (IFRS 17) |
|
esef_all |
role |
label |
[834120] Note – Descrizione degli accordi di pagamento basato su azioni |
|
|
esef_all |
role |
label |
[817000] Note – Aggregazioni aziendali |
|
|
esef_all |
role |
label |
[836500] Note – Contratti assicurativi |
|
|
esef_all |
role |
label |
[825900] Note – Attività non correnti possedute per la vendita e attività operative cessate |
|
|
esef_all |
role |
label |
[822200] Note – Esplorazione e valutazione delle risorse minerarie |
|
|
esef_all |
role |
label |
[822390] Note – Strumenti finanziari |
|
|
esef_all |
role |
label |
[871100] Note – Settori operativi |
|
|
esef_all |
role |
label |
Convalide delle aggregazioni nell’asse |
|
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_axi_periodAdj_role |
role |
label |
Periodo rettificato Convalide delle aggregazioni nell’asse |
|
esef_all |
role |
label |
Convalide incrociate dell’esercizio |
|
|
esef_all |
role |
label |
Convalide degli utili per azione |
|
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901000 |
role |
label |
[901000] Asse – Applicazione retroattiva e determinazione retroattiva dei valori |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901100 |
role |
label |
[901100] Asse – Deroga alle disposizioni dell’IFRS |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-901500 |
role |
label |
[901500] Asse – Data di creazione |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-903000 |
role |
label |
[903000] Asse – Attività operative in esercizio e cessate |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-904000 |
role |
label |
[904000] Asse – Attività e passività classificate come possedute per la vendita |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-913000 |
role |
label |
[913000] Asse – Bilancio consolidato e separato |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-914000 |
role |
label |
[914000] Asse – Moneta in cui l’informazione è esposta |
|
esef_all |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs-dim_role-915000 |
role |
label |
[915000] Asse – Effetto cumulativo alla data di prima applicazione |
|
esef_all |
role |
label |
[832900] Note – Accordi per servizi in concessione |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalide del contesto |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalide dei fatti e delle note in calce |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalide delle marcature obbligatorie |
|
|
esef_cor |
role |
label |
[999999] Voci non qualificate dimensionalmente |
|
|
esef_cor |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs_axi_periodAdj_role |
role |
label |
Periodo rettificato Convalide delle aggregazioni nell’asse |
|
esef_cor |
role |
label |
Convalide delle equivalenze di fatti |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalida di fatti “negativi” 1 |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalida di fatti “negativi” 2 |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Avviso della presenza di errori nel calcolo percentuale |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalide di fatti “positivi” |
|
|
esef_cor |
role |
label |
Convalide tecniche |
|
|
esef_cor |
https://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs-dim_role-990000 |
role |
label |
[990000] Asse – Inadempimenti |
|
esma_technical |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario |
role |
label |
Impedisce l’uso automatico delle voci (quando non è esplicitamente consentito) per lo scenario |
|
esma_technical |
http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment |
role |
label |
Impedisce l’uso automatico delle voci (quando non è esplicitamente consentito) per il settore |
|
ifrs-full |
IdentifiableAssetsAcquiredLiabilitiesAssumed |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività identificabili acquisite (passività identificabili assunte) |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
netLabel |
Attività (passività) identificabili nette acquisite (assunte) |
||||
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione delle attività identificabili nette acquisite o delle passività identificabili nette assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IdentifiableIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali identificabili rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione delle attività immateriali identificabili acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IdentificationOfUnadjustedComparativeInformation |
Text |
label |
Indicazione delle informazioni comparative non rettificate |
IAS 16.80A Informazioni integrative, IAS 27.18I Informazioni integrative, IAS 38.130I Informazioni integrative, IFRS 10.C6B Informazioni integrative, IFRS 11.C13B Informazioni integrative, IFRS 17.C27 Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle informazioni comparative non rettificate presenti nel bilancio. |
||||
ifrs-full |
IdentityOfPriceIndex |
Text |
label |
Identificazione dell’indice dei prezzi |
IAS 29.39 c Informazioni integrative |
documentation |
L’identificazione dell’indice generale dei prezzi utilizzato per rideterminare le informazioni del bilancio di un’entità la cui valuta funzionale sia la valuta di un’economia iperinflazionata. |
||||
ifrs-full |
IFRS17Member |
Member |
label |
IFRS 17 [member] |
Data di scadenza 1.1.2025 IFRS 17.C1 Informazioni integrative, IFRS 17.C3 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’IFRS 17 Contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
IFRS9Member |
Member |
label |
IFRS 9 [member] |
IFRS 17.C28D Prassi comune, IFRS 9.7.2.12 Prassi comune, IFRS 9.7.2.13 Prassi comune, IFRS 9.7.2.15 Prassi comune, IFRS 9.7.2.33 Prassi comune, IFRS 9.7.2.40 Prassi comune, IFRS 9.7.2.46 Prassi comune, IFRS 9.7.2.7 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’IFRS 9 Strumenti finanziari. |
||||
ifrs-full |
IFRSsMember |
Member [default] |
label |
IFRS [member] |
IFRS 1.24 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i Principi e le Interpretazioni emessi dall’International Accounting Standards Board (IASB), che comprendono: a) gli International Financial Reporting Standards (IFRS); b) i Principi contabili internazionali (IAS); c) le Interpretazioni IFRIC; e d) le Interpretazioni SIC. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Effetto finanziario del passaggio dai precedenti Principi contabili agli IFRS” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ImmatureBiologicalAssetsMember |
Member |
label |
Attività biologiche non mature [member] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività biologiche non mature. Le attività biologiche non mature sono quelle che non hanno raggiunto le caratteristiche necessarie per essere raccolte (per le attività biologiche consumabili) oppure che non sono in grado di sostenere raccolti regolari (per le attività biologiche fruttifere). [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
ImpactOfInitialApplicationOfNewIFRSIsNotKnownOrReasonablyEstimable |
True/False |
label |
L’impatto della prima applicazione di un nuovo IFRS non è conosciuto o ragionevolmente stimabile |
IAS 8.31 e (ii) Esempio |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’impatto della prima applicazione di un nuovo IFRS non sia conosciuto o ragionevolmente stimabile. |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore |
IAS 36.130 b Informazioni integrative, IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare rilevato come riduzione del valore contabile di un’attività o unità generatrice di flussi finanziari rispetto al suo valore recuperabile. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossAssetsRecognisedFromCostsIncurredToObtainOrFulfilContractsWithCustomers |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore, attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti |
IFRS 15.128 b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo della perdita per riduzione di valore per le attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per ottenere o dare esecuzione ai contratti con i clienti. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossImpairmentGainAndReversalOfImpairmentLossDeterminedInAccordanceWithIFRS9 |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore (compresi l’utile per riduzione di valore e il ripristino di valore) determinata in conformità all’IFRS 9. |
IAS 1.82 ba Informazioni integrative |
negatedLabel |
Utile per riduzione di valore e perdita per ripristino di valore (perdita per riduzione di valore) determinati in conformità all’IFRS 9. |
||||
documentation |
L’importo della perdita per riduzione di valore, dell’utile per riduzione di valore o del ripristino di valore che è rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità al paragrafo 5.5.8 dell’IFRS 9 e deriva dall’applicazione delle disposizioni sulla riduzione di valore di cui alla sezione 5.5 dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossOnFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore sulle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore sulle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie; Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossOnReceivablesOrContractAssetsArisingFromContractsWithCustomers |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore su crediti o attività derivanti da contratto provenienti da contratti conclusi con i clienti |
IFRS 15.113 b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo della perdita per riduzione di valore su crediti o attività derivanti da contratto provenienti dai contratti conclusi con i clienti. [Rif: Attività derivanti da contratti; Perdita per riduzione di valore; Crediti da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 36.126 c Informazioni integrative, IAS 36.129 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo della perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo. La perdita per riduzione di valore su un’attività rivalutata è rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo a meno che la perdita per riduzione di valore non superi l’ammontare della riserva di rivalutazione per quella stessa attività. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Riserva di rivalutazione; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeRightofuseAssets |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo per attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 36.126 a Informazioni integrative, IAS 36.129 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Perdita per riduzione di valore; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività biologiche |
IAS 41.55 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività biologiche |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività biologiche. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossGoodwill |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, avviamento |
IFRS 3.B67 d (v) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, avviamento |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per l’avviamento. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Avviamento] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsAndGoodwill |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e (iv) Prassi comune |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività immateriali e avviamento |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività immateriali e l’avviamento. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 g Informazioni integrative, IAS 40.79 d (v) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, investimenti immobiliari |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per gli investimenti immobiliari. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
Monetary, duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni |
IAS 1.85 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per i prestiti e le anticipazioni. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (v) Informazioni integrative, IAS 1.98 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossRightofuseAssets |
(Monetary), duration |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, crediti commerciali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio per i crediti commerciali. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Crediti commerciali] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossOnTradeReceivablesAbstract |
|
label |
Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) su crediti commerciali [abstract] |
|
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.99 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Ripristino di valore (perdita per riduzione di valore) rilevato(a) nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore o del ripristino di valore rilevata(o) nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni |
IAS 1.85 Prassi comune |
netLabel |
Perdita netta per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore o del ripristino di valore rilevata(o) nell’utile (perdita) d’esercizio per i prestiti e le anticipazioni. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvancesAbstract |
|
label |
Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni [abstract] |
|
ifrs-full |
ImpairmentLossReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, crediti commerciali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
netLabel |
Perdita netta per riduzione di valore (ripristino di valore) rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, crediti commerciali |
||||
documentation |
L’ammontare della perdita per riduzione di valore o del ripristino di valore rilevata(o) nell’utile (perdita) d’esercizio per i crediti commerciali. [Rif: Perdita per riduzione di valore rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio; Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Crediti commerciali] |
||||
ifrs-full |
ImpairmentOfFinancialAssetsAxis |
Axis |
label |
Riduzione di valore di attività finanziarie [axis] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ImpairmentOfFinancialAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Riduzione di valore di attività finanziarie [domain] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.37 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Riduzione di valore delle attività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ImpairmentRequirementsHaveBeenAppliedInClassificationOverlay |
True/False |
label |
Le disposizioni in materia di riduzione di valore sono state applicate nel classification overlay |
IFRS 17.C28E a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui alla sezione 5.5 dell’IFRS 9 Strumenti finanziari siano state applicate nel classification overlay. |
||||
ifrs-full |
ImplicationsOfSurplusOrDeficitOnMultiemployerPlanForEntity |
Text |
label |
Descrizione delle implicazioni per l’entità dell’avanzo o del disavanzo dei piani relativi a più datori di lavoro o dei piani statali |
IAS 19.148 d (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle implicazioni per l’entità di un avanzo o di un disavanzo di un piano relativo a più datori di lavoro o di un piano statale che può influire sull’ammontare dei contributi futuri. [Rif: Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member]; Piani statali a benefici definiti [member]] |
||||
ifrs-full |
InAccordanceWithIFRS9Member |
Member |
label |
In conformità all’IFRS 9 [member] |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le partecipazioni in controllate, joint venture e società collegate contabilizzate secondo le disposizioni dell’IFRS 9 nel bilancio separato. |
||||
ifrs-full |
IncomeApproachMember |
Member |
label |
Metodo reddituale [member] |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e Informazioni integrative, IFRS 13.62 Esempio, IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le tecniche di valutazione che convertono importi futuri (per esempio, flussi finanziari oppure ricavi e costi) in un unico importo corrente (ossia attualizzato). La misurazione del fair value (valore equo) è determinata sulla base del valore indicato dalle aspettative attuali del mercato rispetto a tali importi futuri. |
||||
ifrs-full |
IncomeArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi derivanti dall’esplorazione e dalla valutazione di risorse minerarie |
IFRS 6.24 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla ricerca di risorse minerarie, inclusi minerali, petrolio, gas naturale e risorse naturali simili non rinnovabili, effettuata dopo che l’entità ha ottenuto diritti legali per l’esplorazione in un’area specifica, così come dalla determinazione della fattibilità tecnica e della realizzabilità commerciale dell’estrazione della risorsa mineraria. |
||||
ifrs-full |
IncomeCapitalisationMember |
Member |
label |
Capitalizzazione del reddito [member] |
IFRS 13.93 d Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una tecnica di valutazione coerente con l’approccio reddituale. La capitalizzazione è un processo applicato ad un importo che rappresenta una qualche misura di reddito economico al fine di convertire tale importo in una stima del valore attuale. |
||||
ifrs-full |
IncomeExpenseGainsOrLossesOfFinancialInstrumentsAbstract |
|
label |
Ricavi, costi, utili o perdite degli strumenti finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpenses |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) dei contratti di riassicurazione detenuti diversi dai proventi (costi) finanziari |
IAS 1.82 ac Informazioni integrative, IFRS 17.86 Informazioni integrative |
netLabel |
Ricavi (costi) netti dei contratti di riassicurazione detenuti diversi dai proventi (costi) finanziari |
||||
documentation |
L’importo dei ricavi (costi) di un gruppo di contratti di riassicurazione detenuti diversi dai proventi (costi) finanziari [Rif: Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOtherThanFinanceIncomeExpensesAbstract |
|
label |
Ricavi (costi) dei contratti di riassicurazione detenuti diversi dai proventi (costi) finanziari [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeFromAmountsRecoveredFromReinsurer |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi derivanti da importi recuperati dal riassicuratore |
IFRS 17.86 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei ricavi derivanti dagli importi recuperati dal riassicuratore. [Rif: Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi derivanti dal coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate |
IFRS 7.42G b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati derivanti dal coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate (per esempio, variazioni del fair value (valore equo) in strumenti derivati). [Rif: Attività finanziarie; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssetsCumulativelyRecognised |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi derivanti dal coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate, rilevati cumulativamente |
IFRS 7.42G b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare cumulato dei ricavi rilevati derivanti dal coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate (per esempio, variazioni del fair value (valore equo) in strumenti derivati). [Rif: Ricavi derivanti dal coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate; Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromContinuingOperationsAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalle attività operative in esercizio attribuibili ai soci della controllante |
IFRS 5.33 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli utili derivanti dalle attività operative in esercizio attribuibili ai soci della controllante. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromDiscontinuedOperationsAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Utili derivanti dalle attività operative cessate attribuibili ai soci della controllante |
IFRS 5.33 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli utili derivanti dalle attività operative cessate attribuibili ai soci della controllante. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromFinesAndPenalties |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi da sanzioni e penali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da sanzioni e penali. |
||||
ifrs-full |
IncomeFromGovernmentGrantsRelatedToAgriculturalActivity |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi derivanti da contributi pubblici connessi all’attività agricola |
IAS 41.57 a Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti dai contributi pubblici connessi alle attività agricole. [Rif: Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromReimbursementsUnderInsurancePolicies |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi derivanti da indennizzi relativi a polizze assicurative |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi rilevati derivanti dal risarcimento di un sinistro a seguito del verificarsi dell’evento assicurato coperto da un contratto assicurativo. |
||||
ifrs-full |
IncomeFromStructuredEntities |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da entità strutturate |
IFRS 12.27 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi percepiti da entità strutturate, che comprende commissioni ricorrenti e non, interessi, dividendi, utili o perdite dalla rimisurazione o dalla cancellazione di interessenze in entità strutturate e utili o perdite derivanti dal trasferimento di attività e passività all’entità strutturata. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeFromSubleasingRightofuseAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi dei sub-leasing di attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.53 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi dei sub-leasing di attività consistenti nel diritto di utilizzo. Il sub-leasing è un’operazione con la quale il locatario (“locatore intermedio”) dà a sua volta in leasing l’attività sottostante ad una terza parte, pur rimanendo in vigore il leasing (“leasing principale”) tra il locatore principale e il locatario. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfAvailableforsaleFinancialAssetsRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie disponibili per la vendita rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei proventi rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeOnFinancialAssetsReclassifiedOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12A e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei proventi rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio sulle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsForOperatingLeasesThatDoNotDependOnIndexOrRate |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi relativi ai pagamenti variabili dovuti per il leasing che non dipendono da un indice o un tasso. |
IFRS 16.90 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi relativi ai pagamenti variabili dovuti per il leasing che non dipendono da un indice o un tasso. I pagamenti variabili dovuti per il leasing sono la parte dei pagamenti effettuati dal locatario a favore del locatore per il diritto di utilizzo di un’attività sottostante lungo la durata del leasing che varia in funzione di cambiamenti di fatti o circostanze, diversi dal passare del tempo, che avvengono dopo la data di decorrenza. |
||||
ifrs-full |
IncomeRelatingToVariableLeasePaymentsNotIncludedInMeasurementOfNetInvestmentInFinanceLease |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi relativi ai pagamenti variabili dovuti per il leasing non inclusi nella valutazione dell’investimento netto nel leasing finanziario |
IFRS 16.90 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi relativi ai pagamenti variabili dovuti per il leasing non inclusi nella valutazione dell’investimento netto nel leasing finanziario. I pagamenti variabili dovuti per il leasing sono la parte dei pagamenti effettuati dal locatario a favore del locatore per il diritto di utilizzo di un’attività sottostante lungo la durata del leasing che varia in funzione di cambiamenti di fatti o circostanze, diversi dal passare del tempo, che avvengono dopo la data di decorrenza. [Rif: Investimento netto in un leasing finanziario] |
||||
ifrs-full |
IncomeStatementAbstract |
|
label |
Utile o perdita [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxConsequencesOfDividendsProposedOrDeclaredBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueNotRecognisedAsLiability |
Monetary, duration |
label |
Effetti fiscali ai fini dell’imposta sul reddito dei dividendi proposti o dichiarati prima dell’approvazione del bilancio, non rilevati come passività |
IAS 12.81 i Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli effetti fiscali, ai fini dell’imposta sul reddito, dei dividendi la cui distribuzione agli azionisti dell’entità sia stata proposta o dichiarata dopo la chiusura dell’esercizio ma prima dell’approvazione del bilancio, e per i quali non sia stata rilevata una passività in bilancio. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Imposte sul reddito versate classificate come attività operative |
IAS 7.35 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per le imposte sul reddito versate classificate come attività operative. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefund |
Monetary, duration, credit |
label |
Imposte sul reddito versate (rimborsate) |
IAS 7.35 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale imposte sul reddito versate (rimborsate) |
||||
documentation |
I flussi finanziari generati dalle imposte sul reddito versate o rimborsate. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundAbstract |
|
label |
Imposte sul reddito versate (rimborsate) [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsFinancingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Imposte sul reddito versate (rimborsate) classificate come attività di finanziamento |
IAS 7.14 f Esempio, IAS 7.35 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Imposte sul reddito rimborsate (versate) |
||||
documentation |
I flussi finanziari generati dalle imposte sul reddito versate o rimborsate classificate come attività di finanziamento. [Rif: Imposte sul reddito versate (rimborsate)] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Imposte sul reddito versate (rimborsate) classificate come attività di investimento |
IAS 7.14 f Esempio, IAS 7.35 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Imposte sul reddito rimborsate (versate) |
||||
documentation |
I flussi finanziari generati dalle imposte sul reddito versate o rimborsate classificate come attività di investimento. [Rif: Imposte sul reddito versate (rimborsate)] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesPaidRefundClassifiedAsOperatingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Imposte sul reddito versate (rimborsate) classificate come attività operative. |
IAS 7.14 f Esempio, IAS 7.35 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Imposte sul reddito rimborsate (versate) |
||||
documentation |
I flussi finanziari generati dalle imposte sul reddito versate o rimborsate classificate come attività operative. [Rif: Imposte sul reddito versate (rimborsate)] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxesRefundClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito rimborsate classificate come attività operative |
IAS 7.35 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata generati dalle imposte sul reddito rimborsate classificate come attività operative. |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxExpenseContinuingOperations |
(Monetary), duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali |
IAS 12.79 Informazioni integrative, IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative, IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative, IAS 1.82 d Informazioni integrative, IAS 26.35 b (viii) Informazioni integrative, IFRS 12.B13 g Informazioni integrative, IFRS 8.23 h Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Proventi (oneri) fiscali |
||||
totalLabel |
Oneri (proventi) fiscali totali |
||||
documentation |
L’importo complessivo delle imposte correnti e differite incluso nella determinazione dell’utile o della perdita dell’esercizio. [Rif: Oneri (proventi) fiscali correnti; Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToAvailableforsaleFinancialAssetsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle attività finanziarie disponibili per la vendita incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
Scadenza 1.1.2023 IAS 12.81 ab Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle attività finanziarie disponibili per la vendita incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToCashFlowHedgesOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle coperture dei flussi finanziari incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle coperture dei flussi finanziari incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera. [Rif: Riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del valore degli elementi forward dei contratti forward incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del valore degli elementi forward dei contratti forward incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward. [Rif: Riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangeInValueOfTimeValueOfOptionsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del valore associato al valore temporale delle opzioni incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del valore associato al valore temporale delle opzioni incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni. [Rif: Riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangesInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibili alle variazioni del rischio di credito delle passività incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle variazioni del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibili alle variazioni del rischio di credito delle passività incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle variazioni del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibili alle variazioni del rischio di credito di tali passività. [Rif: Rischio di credito [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToChangesInRevaluationSurplusOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni della riserva di rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali incluse in altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle variazioni della riserva di rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali incluse in altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle variazioni della riserva di rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali. [Rif: Riserva di rivalutazione; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration |
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
totalLabel |
Imposte sul reddito complessive relative alle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.91 Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Imposte sul reddito complessive relative alle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.91 Informazioni integrative |
negatedTotalLabel |
Imposte sul reddito complessive relative alle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle differenze di cambio derivanti dalla conversione di una gestione estera e coperture di investimenti netti in gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Prassi comune, IAS 1.90 Prassi comune |
totalLabel |
Totale imposte sul reddito relative alle differenze di cambio derivanti dalla conversione di una gestione estera e coperture di investimenti netti in gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Coperture dell’investimento netto nelle gestioni estere [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Imposte sul reddito relative alle differenze di cambio derivanti dalla conversione di una gestione estera e coperture di investimenti netti in gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Riserva per le differenze di cambio alla conversione] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperationsIncludedInOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle differenze di cambio alla conversione eccetto quella di gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle differenze di cambio alla conversione eccetto quella di gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di una controllante o di un’entità autonoma in una diversa moneta di presentazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Riserva per le differenze di cambio alla conversione] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative ai proventi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative ai proventi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione ai proventi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
commentaryGuidance |
NON usare questo elemento per le imposte sul reddito incluse in altre componenti di conto economico complessivo in relazione a strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato in altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9. Usare invece l’elemento “Imposte sul reddito relative agli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo”. |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, in applicazione del paragrafo 4.1.2A dell’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToHedgesOfInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle coperture di investimenti in strumenti rappresentativi di capitale incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle coperture di investimenti in strumenti rappresentativi di capitale incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle coperture degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Riserva di utili e perdite sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle coperture di investimenti netti in gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alle coperture di investimenti netti in gestioni estere incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative ai ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative ai ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative ai ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative ai ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che non saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToInvestmentsInEquityInstrumentsOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative agli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative agli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale inclusi nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione agli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Riserva di utili e perdite da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account connesse a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account connesse a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account connesse a elementi che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 14.22 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account connesse a elementi che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToOtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo singolarmente irrilevanti che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToOtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative alle altre componenti di conto economico complessivo singolarmente irrilevanti che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansOfOtherComprehensiveIncome |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative a rivalutazioni dei piani a benefici definiti incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 12.81 ab Informazioni integrative, IAS 1.90 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative a rivalutazioni dei piani a benefici definiti incluse nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative agli importi rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione alle rivalutazioni dei piani a benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Riserva delle rivalutazioni dei piani a benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.90 Informazioni integrative |
totalLabel |
Imposte sul reddito complessive relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative alla quota dell’entità delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Imposte sul reddito relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.91 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative alla quota dell’entità delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
IncomeTaxRelatingToShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
(Monetary), duration, debit |
label |
Imposte sul reddito relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.91 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Imposte sul reddito relative alla quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle imposte sul reddito relative alla quota dell’entità delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToApplicationOfIFRS15Member |
Member |
label |
IFRS 15 [member] |
IFRS 15.C8 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’IFRS 15 Ricavi provenienti da contratti con i clienti |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyAndCorrectionsOfPriorPeriodErrorsMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member] |
IAS 1.106 b Informazioni integrative, IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario dei cambiamenti di principio contabile e delle correzioni di errori di esercizi precedenti. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS, effetto cumulativo alla data della prima applicazione [member] |
IAS 1.106 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario dei cambiamenti di principio contabile derivante dalla rettifica per l’effetto cumulativo nel bilancio alla data della prima applicazione di un IFRS nuovo o modificato. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToChangesInAccountingPolicyRequiredByIFRSsMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member] |
IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.28 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario dei cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToDepartureFromRequirementOfIFRSMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member] |
IAS 1.20 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario della deroga a una disposizione di un IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseDueToVoluntaryChangesInAccountingPolicyMember |
Member |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member] |
IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’effetto finanziario dei cambiamenti volontari di principio contabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAccountingEstimate |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della stima contabile |
IAS 8.39 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della stima contabile che influisce sull’esercizio corrente o si prevede influisca sugli esercizi futuri. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAccumulatedDeferredTaxRecognisedInOtherComprehensiveIncomeDueToChangeInTaxRate |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle imposte differite accumulate rilevate nelle altre componenti di conto economico complessivo dovuto(a) a modifiche delle aliquote fiscali |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle imposte differite accumulate rilevate nelle altre componenti di conto economico complessivo dovuto(a) a modifiche dell’aliquota fiscale. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.28 b Esempio |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per gli strumenti finanziari ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’accantonamento utilizzato per registrare la riduzione di valore delle attività finanziarie dovuta a perdite di realizzo. [Rif: Attività finanziarie; Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
IFRS 17.105A Informazioni integrative |
totalLabel |
L’aumento (diminuzione) totale delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. [Rif: Attività; Contratti assicurativi [domain]; Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalents |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) di disponibilità liquide e mezzi equivalenti al netto dell’effetto delle variazioni del tasso di cambio |
IAS 7.45 Informazioni integrative |
netLabel |
Aumento (diminuzione) netto(a) di disponibilità liquide e mezzi equivalenti al netto dell’effetto delle variazioni del tasso di cambio |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti al netto dell’effetto delle variazioni del tasso di cambio sulle disponibilità liquide e i mezzi equivalenti posseduti in valute estere. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Effetto delle variazioni del tasso di cambio su disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsBeforeEffectOfExchangeRateChanges |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) di disponibilità liquide e mezzi equivalenti prima dell’effetto delle variazioni del tasso di cambio |
IAS 7.45 Informazioni integrative |
netLabel |
Aumento (diminuzione) netto(a) di disponibilità liquide e mezzi equivalenti prima dell’effetto delle variazioni del tasso di cambio |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti al lordo dell’effetto delle variazioni del tasso di cambio sulle disponibilità liquide e i mezzi equivalenti posseduti in valute estere. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Effetto delle variazioni del tasso di cambio su disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCashAndCashEquivalentsDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) di disponibilità liquide e mezzi equivalenti, attività operative cessate |
IFRS 5.33 c Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti derivanti dalle attività operative cessate. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInContingentConsiderationAssetLiability |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività (passività) rappresentate da un corrispettivo potenziale |
IFRS 3.B67 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di un’attività (una passività) rappresentata da un corrispettivo potenziale in relazione a un’aggregazione aziendale. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle passività potenziali rilevate nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle passività potenziali rilevate nelle aggregazioni aziendali |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCreditDerivativeFairValue |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei derivati su crediti, fair value (valore equo) |
IFRS 7.24G a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dei derivati su crediti, fair value (valore equo) |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del fair value (valore equo) di un derivato su crediti. [Rif: Derivati su crediti, fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCreditDerivativeNominalAmount |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) dei derivati su crediti, importo nominale |
IFRS 7.24G a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dei derivati su crediti, importo nominale |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’importo nominale di un derivato su crediti. [Rif: Derivati su crediti, importo nominale] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInCurrentTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) degli oneri (proventi) fiscali correnti dovuto(a) a regolamentazione delle tariffe |
IFRS 14.34 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli oneri (proventi) fiscali correnti dovuto(a) alla regolamentazione delle tariffe. La regolamentazione delle tariffe è un quadro che fissa i prezzi che possono essere addebitati ai clienti per i beni o i servizi; il quadro può essere soggetto alla vigilanza e/o all’approvazione dell’autorità di regolamentazione delle tariffe. [Rif: Oneri (proventi) fiscali correnti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredTaxExpenseIncomeDueToRateRegulation |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) degli oneri (proventi) fiscali differiti dovuto(a) a regolamentazione delle tariffe |
IFRS 14.34 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli oneri (proventi) fiscali differiti dovuto(a) alla regolamentazione delle tariffe. La regolamentazione delle tariffe è un quadro che fissa i prezzi che possono essere addebitati ai clienti per i beni o i servizi; il quadro può essere soggetto alla vigilanza e/o all’approvazione dell’autorità di regolamentazione delle tariffe. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDeferredTaxLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle passività (attività) fiscali differite |
IAS 12.81 Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle passività (attività) fiscali differite |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di una passività (attività) fiscale differita. [Rif: Passività (attività) fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle obbligazioni per benefici definiti dovuto(a) a una riduzione ragionevolmente possibile dell’ipotesi attuariale |
IAS 19.145 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di un’obbligazione per benefici definiti che sarebbe stato(a) causato(a) da una la diminuzione nell’ipotesi attuariale rilevante ragionevolmente possibile alla chiusura dell’esercizio. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDefinedBenefitObligationDueToReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle obbligazioni per benefici definiti dovuto(a) a un aumento ragionevolmente possibile nell’ipotesi attuariale |
IAS 19.145 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di un’obbligazione per benefici definiti che sarebbe stato(a) causato(a) da un aumento nell’ipotesi attuariale rilevante ragionevolmente possibile alla chiusura dell’esercizio. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInDividendsPayableThroughChangeInFairValueOfNoncashAssetsHeldForDistributionToOwners |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dei dividendi pagabili a seguito di variazioni del fair value (valore equo) delle attività non rappresentate da disponibilità liquide possedute per la distribuzione ai soci |
IFRIC 17.16 b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei dividendi pagabili a seguito di una variazione del fair value (valore equo) delle attività non rappresentate da disponibilità liquide possedute per la distribuzione ai soci. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del patrimonio netto a seguito di una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) del patrimonio netto che sarebbe stato causato da una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del patrimonio netto a seguito di una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17, contratti assicurativi emessi prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti |
IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto, prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti, che sarebbe stato causato da una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del patrimonio netto a seguito di un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto che sarebbe stato causato da un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInEquityDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del patrimonio netto a seguito di un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17, contratti assicurativi emessi prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti |
IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto, prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti, che sarebbe stato causato da un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExistingLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento delle passività esistenti, passività potenziali rilevate nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento delle passività potenziali esistenti rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExistingProvisionsOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento degli accantonamenti esistenti, altri accantonamenti |
IAS 37.84 b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento degli altri accantonamenti esistenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della valutazione del fair value (valore equo), attività |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, a causa di una riduzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementDueToReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) a causa di un aumento ragionevolmente possibile di input non osservabili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento (della diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, a causa di un aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyAssetsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) per le analisi di sensitività in cui sono modificati singoli input, attività [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) per le analisi di sensitività in cui sono modificati singoli input, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichInputsAreChangedIndividuallyLiabilitiesAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) per le analisi di sensitività in cui sono modificati singoli input, passività [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyAssetsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) per le analisi di sensitività in cui sono modificati vari input simultaneamente, attività [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) per le analisi di sensitività in cui sono modificati vari input simultaneamente, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementForSensitivityAnalysesInWhichMultipleInputsAreChangedSimultaneouslyLiabilitiesAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) per le analisi di sensitività in cui sono modificati vari input simultaneamente, passività [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFairValueMeasurementLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della valutazione del fair value (valore equo) delle passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività finanziarie |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35I Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle attività finanziarie |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) delle attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività finanziarie derivante dal cambiamento del criterio di valutazione, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42L b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie derivante dal cambiamento del criterio di valutazione a seguito del passaggio dell’entità all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialAssetsOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività finanziarie sulla base della categoria di valutazione, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42L a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie sulla base delle rispettive categorie di valutazione secondo quanto previsto dallo IAS 39 (ossia non derivante da un cambiamento del criterio di valutazione a seguito del passaggio all’IFRS 9). [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesArisingFromChangeInMeasurementAttributeFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle passività finanziarie derivante dal cambiamento del criterio di valutazione, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42L b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività finanziarie derivante dal cambiamento del criterio di valutazione a seguito del passaggio dell’entità all’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInFinancialLiabilitiesOnBasisOfMeasurementCategoryFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, instant, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle passività finanziarie sulla base della categoria di valutazione, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42L a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività finanziarie sulla base delle rispettive categorie di valutazione secondo quanto previsto dallo IAS 39 (ossia non derivante da un cambiamento del criterio di valutazione a seguito del passaggio all’IFRS 9). [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.99 Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInIntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività immateriali e dell’avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle attività immateriali e dell’avviamento. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali e dell’avviamento. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44B Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle passività derivanti da attività di finanziamento |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da attività di finanziamento. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetAssetsAvailableForBenefits |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare |
IAS 26.35 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare. L’attivo netto disponibile per i benefici da erogare è costituito dalle attività di un fondo pensione al netto delle passività diverse dal valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti |
IAS 19.141 Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della passività (attività) netta per benefici definiti |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromAdministrationCostsNotReflectedInReturnOnPlanAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi di amministrazione non rispecchiati nel rendimento delle attività a servizio del piano |
IAS 19.141 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi di amministrazione del periodo corrente che non sono rispecchiati nel rendimento delle attività a servizio del piano. [Rif: Costi amministrativi; Passività (attività) netta per benefici definiti] [Cfr.: Costi di amministrazione non rispecchiati nel rendimento delle attività a servizio del piano, piani a benefici definiti; Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli interessi attivi o passivi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromExpenseIncomeInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi (ricavi) rilevati nell’utile (perdita) |
IAS 19.141 Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi (ricavi) rilevati nell’utile (perdita) |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi (ricavi) rilevati nell’utile (perdita). [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Utile (perdita)] [Cfr.: Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetDefinedBenefitLiabilityAssetResultingFromMiscellaneousOtherChanges |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da altre variazioni di molteplice tipo |
IAS 19.141 Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da altre variazioni di molteplice tipo |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da altre variazioni di molteplice tipo. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi (ricavi) rilevati nell’utile (perdita); Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNetInvestmentInFinanceLease |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’investimento netto nei leasing finanziari |
IFRS 16.93 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’investimento netto in un leasing finanziario. [Rif: Investimento netto in un leasing finanziario] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNumberOfOrdinarySharesIssued |
Shares |
label |
Aumento (diminuzione) del numero di azioni ordinarie emesse |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del numero di azioni ordinarie emesse. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInNumberOfSharesOutstanding |
Shares |
label |
Aumento (diminuzione) del numero di azioni in circolazione |
IAS 1.79 a (iv) Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale del numero di azioni in circolazione |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del numero di azioni in circolazione. [Rif: Numero delle azioni in circolazione] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’utile (perdita) a seguito di una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’utile (perdita) che sarebbe stato causato da una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’utile (perdita) a seguito di una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17, contratti assicurativi emessi prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti |
IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’utile (perdita), prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti, che sarebbe stato causato da una riduzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’utile (perdita) a seguito di un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’utile (perdita) che sarebbe stato causato da un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInProfitLossDueToReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17InsuranceContractsIssuedBeforeMitigationByReinsuranceContractsHeld |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’utile (perdita) a seguito di un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17, contratti assicurativi emessi prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti |
IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’utile (perdita) d’esercizio, prima dell’attenuazione tramite contratti di riassicurazione detenuti, che sarebbe stato causato da un aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dei saldi a credito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale dei saldi a debito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 |
IFRS 17.116 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17. [Rif: Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale delle attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseInWorkingCapital |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) del capitale circolante |
IAS 7.20 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del capitale circolante. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAcquisitionOfSubsidiary |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dell’acquisizione di controllate, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dall’acquisizione di controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdditionalItemsNecessaryToUnderstandChangeInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di voci aggiuntive necessarie per comprendere la variazione, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da voci aggiuntive che potrebbero essere necessarie per comprendere la variazione del valore contabile netto dei contratti assicurativi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di rettifiche dovute al trascorrere del tempo, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie a seguito di rettifiche dovute al trascorrere del tempo. [Rif: Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAmortisationOfInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dell’ammortamento dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dall’ammortamento dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAmountsRecognisedInProfitOrLossAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di importi rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio, differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.28 b Esempio, IFRS 7.IG14 Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per gli strumenti finanziari ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio derivante dagli importi rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughAppropriationOfRetainedEarnings |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito della distribuzione degli utili portati a nuovo, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dalla distribuzione degli utili portati a nuovo. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di saldi rilevati nell’esercizio in corso nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (i) Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account derivante dai saldi rilevati nell’esercizio in corso nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBalancesRecognisedInCurrentPeriodInStatementOfFinancialPositionRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di saldi rilevati nell’esercizio in corso nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (i) Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account derivante dai saldi rilevati nell’esercizio in corso nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) delle passività (attività) nette per benefici definiti derivante da aggregazioni e dismissioni aziendali |
IAS 19.141 h Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Gli aumenti del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti da aggregazioni aziendali dovrebbero essere taggati con un valore positivo; le diminuzioni derivanti da dismissioni aziendali dovrebbero essere taggate con un valore negativo. Gli aumenti del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da aggregazioni aziendali rappresentano una diminuzione della passività netta per benefici definiti (equivalente ad un aumento dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggati con un valore negativo; le diminuzioni del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da dismissioni aziendali rappresentano un aumento della passività netta per benefici definiti e dovrebbero essere taggate con un valore positivo. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività (attività) nette per benefici definiti derivante da aggregazioni e dismissioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsAndDisposalsReimbursementRights |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante da aggregazioni e dismissioni aziendali |
IAS 19.141 h Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante da aggregazioni e dismissioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughBusinessCombinationsDeferredTaxLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di aggregazioni aziendali, passività (attività) fiscali differite |
IAS 12.81 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività (attività) fiscali differite derivante da aggregazioni aziendali. [Rif: Passività (attività) fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di flussi finanziari, passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da flussi finanziari. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di cambiamenti del tasso di attualizzazione, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale dovuto(a) ai cambiamenti del tasso di attualizzazione. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInDiscountRateOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di cambiamenti del tasso di attualizzazione, altri accantonamenti |
IAS 37.84 e Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli altri accantonamenti derivante da cambiamenti del tasso di attualizzazione. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInEquityOfSubsidiaries |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni del patrimonio netto delle controllate, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto dell’entità derivante dalle variazioni del patrimonio netto delle controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRiskThatDoesNotRelateToFutureOrPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di una variazione della rettifica per il rischio non finanziario che non si riferisce ai servizi futuri o passati, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalla variazione della rettifica per il rischio non finanziario che non si riferisce ai servizi futuri o passati. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Rettifica per il rischio non finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dei tassi di attualizzazione, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account derivante dalle variazioni dei tassi di attualizzazione. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInDiscountRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dei tassi di attualizzazione, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account derivante dalle variazioni dei tassi di attualizzazione. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni delle stime che rettificano il margine sui servizi contrattuali, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalle variazioni delle stime che rettificano il margine sui servizi contrattuali. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInEstimatesThatDoNotAdjustContractualServiceMarginInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni delle stime che non rettificano il margine sui servizi contrattuali, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalle variazioni delle stime che non rettificano il margine sui servizi contrattuali. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInFairValuesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni del fair value (valore equo), passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44B d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da attività di finanziamento a seguito di variazioni del fair value (valore equo). [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da variazioni dei tassi di cambio, passività (attività) netta per benefici definiti |
IAS 19.141 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Gli aumenti del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti da variazioni dei tassi di cambio dovrebbero essere taggati con un valore positivo; le diminuzioni dovrebbero essere taggate con un valore negativo. Gli aumenti del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da variazioni dei tassi di cambio rappresentano una diminuzione della passività netta per benefici definiti (equivalente ad un aumento dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggati con un valore negativo; le diminuzioni del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano rappresentano un aumento della passività netta per benefici definiti e dovrebbero essere taggate con un valore positivo. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività (attività) nette per benefici definiti derivante dalle variazioni dei tassi di cambio. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dei tassi di cambio, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account derivante dalle variazioni dei tassi di cambio. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInForeignExchangeRatesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dei tassi di cambio, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account derivante dalle variazioni dei tassi di cambio. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dei modelli o dei parametri di rischio, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria derivante dalle variazioni dei modelli o dei parametri di rischio. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInModelsOrRiskParametersFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dei modelli o dei parametri di rischio, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie derivante dalle variazioni dei modelli o dei parametri di rischio. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControl |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dell’interessenza partecipativa in controllate che non comportano una perdita del controllo, patrimonio netto |
IAS 1.106 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto a seguito di variazioni dell’interessenza partecipativa in controllate che non comportano una perdita del controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesInOwnershipInterestsInSubsidiariesThatDoNotResultInLossOfControlEquityAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni dell’interessenza partecipativa in controllate che non comportano una perdita del controllo, patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante |
IFRS 12.18 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante a seguito delle variazioni dell’interessenza partecipativa in controllate che non comportano una perdita del controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Patrimonio netto attribuibile ai soci della controllante] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni riferite ai servizi attuali, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di variazioni riferite ai servizi attuali, passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalle variazioni riferite ai servizi attuali. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToCurrentServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni riferite ai servizi attuali, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni riferite ai servizi futuri, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 b (iv) Informazioni integrative, IFRS 17.104 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di variazioni riferite ai servizi futuri, passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalle variazioni riferite ai servizi futuri. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToFutureServiceInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni riferite ai servizi futuri, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughChangesThatRelateToPastServiceInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di variazioni riferite ai servizi passati, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 17.104 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da variazioni riferite ai servizi passati, ossia le variazioni dei flussi finanziari di esecuzione relativi ai sinistri verificatisi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughConversionOfConvertibleInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito della conversione di strumenti convertibili, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dalla conversione di strumenti convertibili. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della stima del prezzo dell’operazione, attività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività derivanti da contratto a seguito degli adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della stima del prezzo dell’operazione. Il prezzo dell’operazione è l’ammontare del corrispettivo a cui l’entità ritiene di avere diritto in cambio del trasferimento al cliente dei beni o servizi promessi, esclusi gli importi riscossi per conto terzi (per esempio, imposte sulle vendite). [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, attività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInEstimateOfTransactionPriceContractLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della stima del prezzo dell’operazione, passività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la riduzione) delle passività derivanti da contratto a seguito degli adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della stima del prezzo dell’operazione. Il prezzo dell’operazione è l’ammontare del corrispettivo a cui l’entità ritiene di avere diritto in cambio del trasferimento al cliente dei beni o servizi promessi, esclusi gli importi riscossi per conto terzi (per esempio, imposte sulle vendite). [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della valutazione dei progressi, attività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la riduzione) delle attività derivanti da contratto a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della valutazione dei progressi. [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, attività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromChangeInMeasureOfProgressContractLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della valutazione dei progressi, passività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da contratto a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche della valutazione dei progressi. [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche del contratto, attività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la riduzione) delle attività derivanti da contratto a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche del contratto. Per modifica del contratto si intende il cambiamento dell’oggetto o del prezzo (o di entrambi) del contratto approvato dalle parti del contratto. [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, attività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueArisingFromContractModificationContractLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche del contratto, passività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da contratto a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa dovuti a modifiche del contratto. Per modifica del contratto si intende il cambiamento dell’oggetto o del prezzo (o di entrambi) del contratto approvato dalle parti del contratto. [Rif: Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, attività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la riduzione) delle attività derivanti da contratto a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa. [Rif: Attività derivanti da contratti; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughCumulativeCatchupAdjustmentsToRevenueContractLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di adeguamenti dei ricavi su base cumulativa, passività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 b Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da contratto derivante da adeguamenti dei ricavi su base cumulativa. [Rif: Passività derivanti da contratto; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughDisposalOfSubsidiary |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito del trasferimento di controllate, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dal trasferimento di controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInForeignExchangeRatesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dell’effetto delle variazioni dei tassi di cambio, passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44B c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da attività di finanziamento dovuto(a) all’effetto delle variazioni dei tassi di cambio. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectOfChangesInRiskOfNonperformanceByIssuerOfReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto all’effetto delle variazioni del rischio di inadempimento dell’emittente dei contratti di riassicurazione detenuti, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi derivante dall’effetto delle variazioni del rischio di inadempimento da parte dell’emittente dei contratti di riassicurazione detenuti. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsAcquiredInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto agli effetti dei contratti acquisiti nel corso dell’esercizio, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.108 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dagli effetti dei contratti acquisiti da altre entità nel quadro di trasferimenti di contratti assicurativi o di aggregazioni di imprese nel corso dell’esercizio. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto agli effetti dei contratti inizialmente rilevati nel corso dell’esercizio, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 a (iii) Informazioni integrative, IFRS 17.107 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dagli effetti dei contratti inizialmente rilevati nel corso dell’esercizio. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughEffectsOfGroupsOfOnerousContractsInitiallyRecognisedInPeriodInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dovuto agli effetti dei gruppi di contratti onerosi inizialmente rilevati nel corso dell’esercizio, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.108 b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dagli effetti dei gruppi di contratti onerosi inizialmente rilevati nel corso dell’esercizio. Il contratto assicurativo è oneroso alla data della rilevazione iniziale se la somma dei flussi finanziari di esecuzione attribuiti al contratto, dei flussi finanziari connessi all’acquisizione rilevati in precedenza e dei flussi finanziari derivanti dal contratto alla data della rilevazione iniziale costituisce un flusso in uscita netto. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExerciseOfOptions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dell’esercizio di opzioni, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dall’esercizio di opzioni. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExerciseOfWarrantsEquity |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dell’esercizio di warrant, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dall’esercizio di warrant. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughExperienceAdjustmentsInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di rettifiche basate sull’esperienza passata, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da rettifiche basate sull’esperienza passata, esclusi gli importi relativi alla rettifica per il rischio non finanziario di cui al paragrafo 104(b)(ii) dell’IFRS 17. La rettifica basata sull’esperienza è la differenza tra: a) per gli incassi di premi (e i relativi flussi finanziari, quali i flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione e le imposte sui premi assicurativi):la stima all’inizio del periodo di riferimento degli importi attesi nel periodo e i flussi finanziari effettivi nel periodo; o b) per i costi per servizi assicurativi (esclusi i costi di acquisizione dell’assicurazione): la stima all’inizio del periodo di riferimento dei costi attesi che saranno sostenuti nel periodo e i costi effettivamente sostenuti nel periodo. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughFinancingCashFlowsLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari da attività di finanziamento, passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44B a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da attività di finanziamento dovuto(a) a flussi finanziari da attività di finanziamento. [Rif: Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento; Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria derivante dalle fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContractsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni, attività finanziarie |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie derivante dalle fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeAndOtherMovementsFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di fluttuazioni del tasso di cambio e altre fluttuazioni, attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di cambio di valute estere, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria derivante dal cambio di valute estere. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughForeignExchangeFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito del cambio di valute estere, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie derivante dal cambio di valute estere. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughGainsLossesInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di utili (perdite) nel corso del periodo di riferimento, riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 |
IFRS 17.116 Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione), risultante da utili (perdite) nel corso del periodo di riferimento, della riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17. [Rif: Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsAndOtherIncurredInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dei sinistri verificatisi e degli altri costi per servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai sinistri verificatisi e dagli altri costi per servizi assicurativi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsPaidAndOtherInsuranceServiceExpensesPaidForInsuranceContractsIssuedExcludingInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dei pagamenti effettuati per i sinistri verificatisi e degli altri costi per servizi assicurativi sostenuti per i contratti assicurativi emessi esclusi i flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai pagamenti effettuati per i sinistri verificatisi e dagli altri costi per servizi assicurativi sostenuti per i contratti assicurativi emessi esclusi i flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughIncurredClaimsRecoveredAndOtherInsuranceServiceExpensesRecoveredUnderReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito del recupero dei pagamenti effettuati per i sinistri verificatisi e degli altri costi per servizi assicurativi in virtù di contratti di riassicurazione detenuti, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dal recupero dei pagamenti effettuati per i sinistri verificatisi e degli altri costi per servizi assicurativi in virtù di contratti di riassicurazione detenuti. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. I flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione sono flussi finanziari generati dai costi per la vendita, la sottoscrizione e l’avvio di un gruppo di contratti assicurativi (emessi o di cui è prevista l’emissione) direttamente attribuibili al portafoglio di contratti assicurativi a cui il gruppo appartiene. Tali flussi finanziari comprendono i flussi finanziari che non sono direttamente imputabili a singoli contratti o gruppi di contratti assicurativi nel portafoglio. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceFinanceIncomeOrExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dei ricavi o costi finanziari di assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai ricavi o costi finanziari di assicurazione. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi (costi) finanziari di assicurazione] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di ricavi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi non inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata o del fair value (valore equo), passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.114 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi non inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19A dell’IFRS 17) o il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24B dell’IFRS 17). [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo del fair value (valore equo), passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.114 b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24B dell’IFRS 17). [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.114 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell’applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19A dell’IFRS 17). [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di costi per servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di costi per servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da costi per servizi assicurativi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di costi per servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByComponentsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito del risultato dei servizi assicurativi per la riconciliazione per componente, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultForReconciliationByRemainingCoverageAndIncurredClaimsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito del risultato dei servizi assicurativi per la riconciliazione per copertura restante e sinistri verificatisi, passività (attività) per contratti assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInsuranceServiceResultInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito del risultato dei servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 Informazioni integrative, IFRS 17.104 Informazioni integrative |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale tramite risultato dei servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi derivante dal risultato dei servizi assicurativi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Risultato dei servizi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughInvestmentComponentsExcludedFromInsuranceRevenueAndInsuranceServiceExpensesInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito delle componenti di investimento escluse dai ricavi assicurativi e dai costi per servizi assicurativi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.103 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalle componenti di investimento escluse dai ricavi assicurativi e dai costi per servizi assicurativi (combinati ai rimborsi di premi a meno che siano presentati come parte dei flussi finanziari nel periodo descritto al paragrafo 105(a)(i) dell’IFRS 17). [Rif: Descrizione del metodo seguito per determinare le componenti di investimento; Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughLossOfControlOfSubsidiaryDeferredTaxLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito della perdita del controllo di controllate, passività (attività) fiscali differite |
IAS 12.81 Prassi comune |
documentation |
La diminuzione delle passività (attività) fiscali differite derivante dalla perdita del controllo di una controllata. [Rif: Passività (attività) fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito della modifica dei flussi finanziari contrattuali, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35I b Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria derivante dalla modifica dei flussi finanziari contrattuali. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughModificationOfContractualCashFlowsFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito della modifica dei flussi finanziari contrattuali, attività finanziarie |
IFRS 7.35I b Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie derivante dalla modifica dei flussi finanziari contrattuali. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, attività biologiche |
IAS 41.50 f Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività biologiche dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesDeferredTaxLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, passività (attività) fiscali differite |
IAS 12.81 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività (attività) fiscali differite dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Passività (attività) fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, avviamento |
IFRS 3.B67 d (vi) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’avviamento dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e (vii) Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali e dell’avviamento dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (vii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 e Informazioni integrative, IAS 40.79 d (vi) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli investimenti immobiliari dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, altri accantonamenti |
IAS 37.84 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli altri accantonamenti dovuto(a) alle variazioni del tasso di cambio sugli accantonamenti valutati in una valuta diversa dalla moneta di presentazione dell’entità. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (viii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesReimbursementRightsAtFairValue |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante da differenze nette di cambio |
IAS 19.141 e Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del fair value (valore equo) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, dovuto(a) alle variazioni del tasso di cambio sui piani valutati in una valuta che è diversa dalla moneta di presentazione dell’entità. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNetExchangeDifferencesRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di differenze nette di cambio, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuto(a) alle differenze nette di cambio derivanti dalla conversione del bilancio dalla valuta funzionale in una diversa moneta di presentazione, inclusa la conversione di una gestione estera nella moneta di presentazione dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughNewTransactionsAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
Monetary, duration |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di nuove operazioni, differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.28 b Esempio, IFRS 7.IG14 Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per gli strumenti finanziari ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio derivante da nuove operazioni. [Rif: Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughObtainingOrLosingControlOfSubsidiariesOrOtherBusinessesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito dell’ottenimento o della perdita del controllo di controllate o di altre aziende, passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44B b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività derivanti da attività di finanziamento derivante dall’ottenimento o dalla perdita del controllo di controllate o di altre aziende. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e (viii) Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali e dell’avviamento dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (viii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 g Informazioni integrative, IAS 40.79 d (viii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli investimenti immobiliari dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44B e Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività derivanti da attività di finanziamento dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da altre variazioni |
IAS 19.141 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle passività (attività) nette per benefici definiti dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (ix) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto(a) a cambiamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) a cambiamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di altre variazioni, saldi a credito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, saldi a credito dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di altre variazioni, saldi a debito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, saldi a debito dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherChangesRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherContributionsByOwners |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento a seguito di altri contributi da parte dei soci, patrimonio netto |
IAS 1.106 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento del patrimonio netto dovuto(a) ad altri contributi da parte dei soci che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherDistributionsToOwners |
(Monetary), duration, debit |
label |
Riduzione a seguito di altre distribuzioni ai soci, patrimonio netto |
IAS 1.106 d (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Riduzione a seguito di altre distribuzioni ai soci, patrimonio netto |
||||
documentation |
La riduzione del patrimonio netto dovuta ad altre distribuzioni ai soci che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre fluttuazioni, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria a seguito di altre fluttuazioni. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughOtherMovementsFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre fluttuazioni, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie a seguito di altre fluttuazioni. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughPremiumsPaidForReinsuranceContractsHeldInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) per effetto dei premi pagati per i contratti di riassicurazione detenuti, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai premi pagati per i contratti di riassicurazione detenuti. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughPremiumsReceivedForInsuranceContractsIssuedInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) per effetto dei premi ricevuti per i contratti assicurativi emessi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.105 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai premi ricevuti per i contratti assicurativi emessi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughReclassificationAdjustmentsInPeriodReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di rettifiche da riclassificazione nel corso dell’esercizio, riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 |
IFRS 17.116 Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione), risultante da rettifiche da riclassificazione effettuate nel corso dell’esercizio, della riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17. [Rif: Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughRecognitionOfContractualServiceMarginInProfitOrLossToReflectTransferOfServicesInsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito della rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio per rispecchiare il trasferimento di servizi, passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.104 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dalla rilevazione del margine sui servizi contrattuali nell’utile (perdita) d’esercizio per rispecchiare il trasferimento di servizi. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughSharebasedPaymentTransactions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di operazioni con pagamento basato su azioni, patrimonio netto |
IAS 1.106 d (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto dovuto(a) a operazioni con pagamento basato su azioni. [Rif: Patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTimeValueOfMoneyAdjustmentOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Incremento a seguito di rettifiche dovute al passare del tempo, altri accantonamenti |
IAS 37.84 e Informazioni integrative |
documentation |
L’incremento degli altri accantonamenti per rettifiche dovute al passare del tempo. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransactionsWithOwners |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di operazioni con i soci, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto dovuto(a) alle operazioni con i soci. |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransferBetweenRevaluationReserveAndRetainedEarnings |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti tra la riserva di rivalutazione e gli utili portati a nuovo, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto dovuto(a) a trasferimenti tra la riserva di rivalutazione e gli utili portati a nuovo. [Rif: Utili portati a nuovo; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, attività biologiche |
IAS 41.50 g Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività biologiche dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesEquity |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di altre variazioni, avviamento |
IFRS 3.B67 d (vii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’avviamento dovuto(a) a variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altre variazioni, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di trasferimenti e altre variazioni, attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali e dell’avviamento dovuto(a) a trasferimenti e variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altre variazioni, attività immateriali e avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altre variazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di trasferimenti e altre variazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto(a) a trasferimenti e variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altre variazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altre variazioni, altri accantonamenti |
IAS 37.84 Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) degli altri accantonamenti dovuto(a) a trasferimenti e variazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto(a) a trasferimenti e cambiamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) a trasferimenti e cambiamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
totalLabel |
Aumento (diminuzione) totale a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuto(a) a trasferimenti e cambiamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersAndOtherChangesRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti e altri cambiamenti, attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I d Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria a seguito di trasferimenti. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I d Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività finanziarie a seguito di trasferimenti. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromConstructionInProgressPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti derivanti da lavori su ordinazione in corso, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto(a) ai trasferimenti derivanti da lavori su ordinazione in corso. [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Lavori su ordinazione in corso] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromConstructionInProgressPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti derivanti da lavori su ordinazione in corso, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) ai trasferimenti derivanti da lavori su ordinazione in corso. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo; Lavori su ordinazione in corso] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromToInvestmentPropertyPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti da (a) investimenti immobiliari, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto(a) a trasferimenti da (a) investimenti immobiliari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersFromToInvestmentPropertyPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti da (a) investimenti immobiliari, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) ai trasferimenti derivanti da (a) investimenti immobiliari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Incremento (decremento) a seguito di trasferimenti, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
documentation |
L’incremento (il decremento) delle attività immateriali e dell’avviamento dovuto a trasferimenti. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Incremento (decremento) a seguito di trasferimenti, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
documentation |
L’incremento (il decremento) delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto a trasferimenti. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto(a) a trasferimenti. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) ai trasferimenti. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo a seguito di trasferimenti. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti a gruppi in dismissione, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio, IFRS 14.IE5 Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a credito dei regulatory deferral account dovuto(a) a trasferimenti a gruppi in dismissione. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransfersToDisposalGroupsRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti a gruppi in dismissione, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio, IFRS 14.IE5 Esempio |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei saldi a debito dei regulatory deferral account dovuto(a) a trasferimenti a gruppi in dismissione. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTransferToStatutoryReserve |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di trasferimenti alla riserva legale, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante da trasferimenti alla riserva legale. [Rif: Riserva legale] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseThroughTreasuryShareTransactions |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) a seguito di operazioni con azioni proprie, patrimonio netto |
IAS 1.106 d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) del patrimonio netto derivante dalle operazioni con azioni proprie. [Rif: Patrimonio netto; Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseDecreaseToProfitLossToReflectDilutiveEffectResultingFromAssumedConversionOfPotentialOrdinaryShares |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) dell’utile (perdita) per rispecchiare l’effetto di diluizione derivante dalla conversione ipotizzata delle azioni ordinarie potenziali |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’utile (perdita) per rispecchiare l’effetto di diluizione derivante dalla conversione ipotizzata di tutte le azioni ordinarie potenziali. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossAfterTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxAssets |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività, rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseInFairValueMeasurementDueToChangeInMultipleUnobservableInputsToReflectReasonablyPossibleAlternativeAssumptionsRecognisedInProfitOrLossBeforeTaxLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Aumento della valutazione del fair value (valore equo) dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività, rilevata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, dovuto al cambiamento di vari input non osservabili apportato per riflettere assunzioni alternative ragionevolmente possibili. [Rif: Proventi (oneri) fiscali] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughAdjustmentsArisingFromPassageOfTimeContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento per rettifiche dovute al trascorrere del tempo, passività potenziali rilevate in una aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento delle passività potenziali rilevate in una aggregazione aziendale per rettifiche dovute al trascorrere del tempo. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughBusinessCombinationsContractAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento per aggregazioni aziendali, attività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 a Esempio |
documentation |
L’aumento delle attività derivanti da contratto dovuto ad aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughBusinessCombinationsContractLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento per aggregazioni aziendali, passività derivanti da contratto |
IFRS 15.118 a Esempio |
documentation |
L’aumento delle passività derivanti da contratto dovuto ad aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughItemsAcquiredInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento per elementi acquisiti in una aggregazione aziendale, saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
documentation |
L’aumento dei saldi a debito dei regulatory deferral account dovuto a elementi acquisiti in una aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughItemsAssumedInBusinessCombinationRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento per elementi assunti in una aggregazione aziendale, saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 a (iii) Esempio |
documentation |
L’aumento dei saldi a credito dei regulatory deferral account dovuto a elementi assunti in una aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughNewLeasesLiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento per nuovi leasing, passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7 – A Rendiconto finanziario per le entità diverse dagli istituti finanziari. Esempio: IAS 7.44 B Esempio |
documentation |
L’aumento delle passività derivanti da attività di finanziamento dovuto a nuovi leasing. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughOriginationOrPurchaseExposureToCreditRiskOnLoanCommitmentsAndFinancialGuaranteeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento per creazione o acquisto, esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I a Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento dell’esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria dovuto a creazione o acquisto. [Rif: Esposizione al rischio di credito su impegni all’erogazione di finanziamenti e contratti di garanzia finanziaria] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughOriginationOrPurchaseFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento per creazione o acquisto, attività finanziarie |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I a Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’aumento delle attività finanziarie dovuto a creazione o acquisto. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
IncreaseThroughReversalsOfImpairmentLossesAssetsForInsuranceAcquisitionCashFlows |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento per via di ripristini di valore, attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
IFRS 17.105B Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento delle attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione derivante da ripristini di valore rilevati nel periodo. [Rif: Contratti assicurativi [domain]; Attività per flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione] |
||||
ifrs-full |
IncrementalFairValueGrantedModifiedSharebasedPaymentArrangements |
Monetary, duration |
label |
Fair value (valore equo) incrementale assegnato, accordi di pagamento basato su azioni modificati |
IFRS 2.47 c (ii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
La differenza, per gli accordi di pagamento basato su azioni modificati, tra il fair value (valore equo) dello strumento rappresentativo di capitale modificato e quello dello strumento rappresentativo di capitale originario, entrambi valutati alla data della modifica. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
IndemnificationAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività derivanti da indennizzi rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 g (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo rilevato alla data di acquisizione delle attività derivanti da indennizzi acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IndependentValuerWasInvolvedInRevaluationPropertyPlantAndEquipment |
True/False |
label |
Ci si è avvalsi di un perito indipendente nella rideterminazione del valore, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.77 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se ci si è avvalsi di un perito indipendente per gli elementi di immobili, impianti e macchinari iscritti a valori rideterminati. |
||||
ifrs-full |
IndependentValuerWasInvolvedInRevaluationRightofuseAssets |
True/False |
label |
Ci si è avvalsi di un perito indipendente nella rideterminazione del valore, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se ci si è avvalsi di un perito indipendente per le attività consistenti nel diritto di utilizzo iscritte a valori rideterminati. |
||||
ifrs-full |
IndicationOfHowFrequentlyHedgingRelationshipsAreDiscontinuedAndRestarted |
Text |
label |
Indicazione della frequenza alla quale le relazioni di copertura cessano o riprendono |
IFRS 7.23C b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione della frequenza alla quale le relazioni di copertura cessano o riprendono. |
||||
ifrs-full |
IndicationOfOtherFormsOfGovernmentAssistanceWithDirectBenefitsForEntity |
Text |
label |
Indicazione delle altre forme di assistenza pubblica delle quali l’entità ha beneficiato direttamente |
IAS 20.39 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle forme di assistenza pubblica delle quali l’entità ha beneficiato direttamente, diverse dai contributi pubblici rilevati nel bilancio. [Rif: Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilities |
Text |
label |
Indicazione delle incertezze sull’ammontare o il momento di sopravvenienza degli esborsi, passività potenziali |
IAS 37.86 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle incertezze relative all’ammontare o al momento di sopravvenienza di ciascun esborso di benefici economici per passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsContingentLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Indicazione delle incertezze sull’ammontare o il momento di sopravvenienza degli esborsi, passività potenziali in aggregazione aziendale |
IFRS 3.B64 j (i) Informazioni integrative, IFRS 3.B64 j Informazioni integrative, IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle incertezze relative all’ammontare o al momento di sopravvenienza di ciascun esborso di benefici economici per passività potenziali rilevate in una aggregazione aziendale. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IndicationOfUncertaintiesOfAmountOrTimingOfOutflowsOtherProvisions |
Text |
label |
Indicazione delle incertezze sull’ammontare o il momento di sopravvenienza degli esborsi, altri accantonamenti |
IAS 37.85 b Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione delle incertezze relative all’ammontare o al momento di sopravvenienza di esborsi di benefici economici per altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsAxis |
Axis |
label |
Singole attività o unità generatrici di flussi finanziari [axis] |
IAS 36.130 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsDomain |
Domain [default] |
label |
Singole attività o unità generatrici di flussi finanziari [domain] |
IAS 36.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Singole attività o unità generatrici di flussi finanziari” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsMember |
Member |
label |
Totale per tutte le singole attività o le unità generatrici di flussi finanziari [member] |
IAS 36.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le singole attività o le unità generatrici di flussi finanziari. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesAxis |
Axis |
label |
Unità generatrici di flussi finanziari [axis] |
IAS 36.134 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesDomain |
Domain [default] |
label |
Unità generatrici di flussi finanziari [domain] |
IAS 36.134 Informazioni integrative, IAS 36.135 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Unità generatrici di flussi finanziari” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
IndividualAssetsOrCashgeneratingUnitsWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member] |
IAS 36.134 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il più piccolo gruppo identificabile di attività che genera flussi finanziari in entrata che sono ampiamente indipendenti dai flussi finanziari in entrata generati da altre attività o gruppi di attività. |
||||
ifrs-full |
IndividuallyInsignificantCounterpartiesMember |
Member |
label |
Controparti singolarmente non significative [member] |
IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica parti singolarmente non significative coinvolte nell’operazione diverse dall’entità. |
||||
ifrs-full |
InflowsOfCashFromInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Flussi finanziari in entrata da attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCollateralHeldAsSecurityAndOtherCreditEnhancementsForCreditimpairedFinancialAssetsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni sulla garanzia reale posseduta e sugli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito per le attività finanziarie deteriorate [text block] |
IFRS 7.35K c Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla garanzia reale posseduta e sugli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito (per esempio, la quantificazione della misura in cui la garanzia reale e gli altri strumenti di attenuazione del rischio di credito attenuano il rischio di credito) per le attività finanziarie deteriorate alla data di riferimento del bilancio. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutConsequencesOfNoncomplianceWithExternallyImposedCapitalRequirements |
Text |
label |
Informazioni sulle conseguenze della mancata conformità con parametri patrimoniali imposti da terzi |
IAS 1.135 e Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni sulle conseguenze della mancata conformità con parametri patrimoniali imposti da terzi. [Rif: Requisiti patrimoniali [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutContingentAssetsThatDisclosureIsNotPracticable |
Text |
label |
Informazione sulla non fattibilità della comunicazione di informazioni su attività potenziali |
IAS 37.91 Informazioni integrative |
documentation |
L’informazione sulla non fattibilità della comunicazione di informazioni sulle attività potenziali che derivano da eventi passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più eventi futuri incerti non totalmente sotto il controllo dell’entità. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutContingentLiabilitiesThatDisclosureIsNotPracticable |
Text |
label |
Informazione sulla non fattibilità della comunicazione di informazioni su passività potenziali |
IAS 37.91 Informazioni integrative |
documentation |
L’informazione sulla non fattibilità della comunicazione di informazioni su passività potenziali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditQualityOfNeitherPastDueNorImpairedFinancialAssets |
Text block |
label |
Informazioni sulla qualità creditizia di attività finanziarie che non sono scadute né hanno subito una riduzione di valore [text block] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla qualità creditizia di attività finanziarie che non sono scadute (una controparte non effettua il pagamento alla data stabilita contrattualmente) né hanno subito una riduzione di valore. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutCreditQualityOfReinsuranceContractsHeldThatAreAssets |
Text |
label |
Informazioni sulla qualità creditizia dei contratti di riassicurazione detenuti che sono attività |
IFRS 17.131 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulla qualità creditizia dei contratti di riassicurazione detenuti dall’entità che sono attività. [Rif: Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutEffectOfRegulatoryFrameworksInWhichEntityOperates |
Text |
label |
Informazioni sugli effetti del quadro normativo che disciplina l’attività dell’entità |
IFRS 17.126 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sugli effetti del quadro normativo che disciplina l’attività dell’entità. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutEntitysDefinitionsOfDefault |
Text |
label |
Informazioni sulle definizioni di inadempimento dell’entità |
IFRS 7.35F b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulle definizioni di inadempimento dell’entità, compresi i motivi per la scelta delle definizioni. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutExposureArisingFromLeasesNotYetCommencedToWhichLesseeIsCommitted |
Text |
label |
Informazioni sulle esposizioni derivanti da leasing non ancora stipulati per i quali il locatario si è impegnato |
IFRS 16.59 b (iv) Esempio |
documentation |
Le informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da leasing non ancora stipulati per i quali il locatario si è impegnato. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutGroupsOrPortfoliosOfFinancialInstrumentsWithParticularFeaturesThatCouldAffectLargePortionOfThatGroup |
Text |
label |
Informazioni su gruppi o portafogli di strumenti finanziari con particolari caratteristiche che potrebbero incidere su un’ampia parte del gruppo |
IFRS 7.B8H Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su gruppi o portafogli di strumenti finanziari con particolari caratteristiche che potrebbero incidere su un’ampia parte del gruppo, come la concentrazione di particolari rischi. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowDesignatedRiskComponentRelatesToHedgedItemInItsEntiretyExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni sul modo in cui la componente di rischio designata è correlata all’elemento coperto nel suo complesso [text block] |
IFRS 7.22C b Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul modo in cui la componente di rischio designata è correlata all’elemento coperto nel suo complesso. [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowEntityDeterminedRiskComponentDesignatedAsHedgedItemExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni sul modo in cui l’entità ha determinato la componente di rischio designata come elemento coperto [text block] |
IFRS 7.22C a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sul modo in cui l’entità ha determinato la componente di rischio designata come elemento coperto (compresa la descrizione della natura della relazione tra la componente di rischio e l’elemento nel suo complesso). [Rif: Elementi coperti [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowExpectedCashOutflowOnRedemptionOrRepurchaseWasDetermined |
Text |
label |
Informazioni in merito alle modalità di calcolo dei flussi finanziari in uscita previsti all’atto del rimborso o del riacquisto |
IAS 1.136A d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni in merito alle modalità di calcolo dei flussi finanziari in uscita previsti all’atto del rimborso o del riacquisto degli strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Flussi finanziari in uscita previsti all’atto del rimborso o del riacquisto di strumenti finanziari con opzione a vendere] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowExpectedVolatilityWasDeterminedShareOptionsGranted |
Text |
label |
Informazioni sulla modalità di determinazione della volatilità attesa, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulla modalità di determinazione della volatilità attesa utilizzata per la determinazione del prezzo delle opzioni su azioni assegnate, compresa una spiegazione della misura in cui la stima della volatilità attesa si sia basata sulla volatilità storica. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowFairValueWasMeasuredShareOptionsGranted |
Text |
label |
Informazioni su come è stato misurato il fair value (valore equo), opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su come è stato misurato il fair value (valore equo) delle opzioni su azioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowFairWasDeterminedIfNotOnBasisOfObservableMarketOtherEquityInstrumentsGranted |
Text |
label |
Informazioni su come è stato valutato il fair value (valore equo) se non è stato misurato in base a un prezzo di mercato disponibile, altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati |
IFRS 2.47 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su come è stato valutato il fair value (valore equo) di altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati (ossia diversi da opzioni su azioni) se non è stato misurato in base a un prezzo di mercato disponibile. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowLessorManagesRiskAssociatedWithRightsItRetainsInUnderlyingAssets |
Text |
label |
Informazioni sul modo in cui il locatore gestisce il rischio associato ai diritti che conserva sulle attività sottostanti |
IFRS 16.92 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sul modo in cui il locatore gestisce il rischio associato ai diritti che conserva sulle attività sottostanti. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowMaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesIsDetermined |
Text |
label |
Informazioni sulle modalità di determinazione della massima esposizione alla perdita derivante da interessenze in entità strutturate |
IFRS 12.29 c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulle modalità di determinazione dell’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione dell’entità al rischio di perdita derivante dalle sue interessenze in entità strutturate. [Rif: Massima esposizione al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutHowMaximumExposureToLossIsDetermined |
Text |
label |
Informazioni sulle modalità di determinazione dell’esposizione massima al rischio di perdita derivante dal coinvolgimento residuo |
IFRS 7.42E c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulle modalità di determinazione dell’ammontare dell’esposizione massima dell’entità al rischio di perdita derivante dal proprio coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate. [Rif: Massima esposizione al rischio di perdita derivante dal coinvolgimento residuo; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromExtensionOptionsAndTerminationOptions |
Text |
label |
Informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da opzioni di proroga e opzioni di risoluzione |
IFRS 16.59 b (ii) Esempio |
documentation |
Le informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da opzioni di proroga e opzioni di risoluzione. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromResidualValueGuarantees |
Text |
label |
Informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da garanzie sul valore residuo |
IFRS 16.59 b (iii) Esempio |
documentation |
Le informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da garanzie sul valore residuo. La garanzia sul valore residuo è una garanzia concessa al locatore, da una parte non collegata al locatore, che alla fine del leasing il valore (o parte del valore) dell’attività sottostante sarà almeno pari ad un importo specificato. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutLesseesExposureArisingFromVariableLeasePayments |
Text |
label |
Informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da pagamenti variabili dovuti per il leasing |
IFRS 16.59 b (i) Esempio |
documentation |
Le informazioni sulle esposizioni del locatario derivanti da pagamenti variabili dovuti per il leasing. I pagamenti variabili dovuti per il leasing sono la parte dei pagamenti effettuati dal locatario a favore del locatore per il diritto di utilizzo di un’attività sottostante lungo la durata del leasing che varia in funzione di cambiamenti di fatti o circostanze, diversi dal passare del tempo, che avvengono dopo la data di decorrenza. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutMajorCustomers |
Text |
label |
Informazioni in merito ai principali clienti |
IFRS 8.34 Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni in merito ai principali clienti dell’entità e al suo grado di dipendenza da questi. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutMarketForFinancialInstruments |
Text |
label |
Informazioni sul mercato degli strumenti finanziari |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni sul mercato degli strumenti finanziari per i quali l’indicazione del fair value (valore equo) non è necessaria. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutNatureOfLesseesLeasingActivities |
Text |
label |
Informazioni sulla natura dell’attività di leasing del locatario |
IFRS 16.59 a Esempio |
documentation |
Le informazioni sulla natura dell’attività di leasing del locatario. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutNatureOfLessorsLeasingActivities |
Text |
label |
Informazioni sulla natura dell’attività di leasing del locatore |
IFRS 16.92 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulla natura dell’attività di leasing del locatore. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingEntitysObligationToRepurchaseOrRedeemPuttableFinancialInstruments |
Text |
label |
Informazioni su obiettivi, politiche e processi per la gestione dell’obbligazione dell’entità di riacquistare o rimborsare gli strumenti finanziari con opzione a vendere |
IAS 1.136A b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sugli obiettivi, le politiche e i processi dell’entità per la gestione dell’obbligazione di riacquistare o rimborsare gli strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale quando richiesto dai relativi possessori, compreso qualsiasi cambiamento intervenuto rispetto all’esercizio precedente. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutPotentialExposureToFutureCashOutflowsNotReflectedInMeasurementOfLeaseLiability |
Text |
label |
Informazioni sulla potenziale esposizione a futuri flussi finanziari in uscita che non tengono conto della valutazione delle passività del leasing |
IFRS 16.59 b Esempio |
documentation |
Le informazioni sulla potenziale esposizione del locatario a futuri flussi finanziari in uscita che non tengono conto della valutazione delle passività del leasing. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRelationshipBetweenDisclosureOfDisaggregatedRevenueFromContractsWithCustomersAndRevenueInformationForReportableSegmentsExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni sulla relazione tra le informazioni fornite sui ricavi disaggregati derivanti dai contratti con i clienti e le informazioni sui ricavi per settore oggetto di informativa [text block] |
IFRS 15.115 Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni sulla relazione tra le informazioni fornite sui ricavi disaggregati derivanti dai contratti con i clienti e le informazioni sui ricavi per settore oggetto di informativa. [Rif: Settori oggetto di informativa [member]; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRestrictionsOrCovenantsImposedByLeasesOnLessee |
Text |
label |
Informazioni su restrizioni o accordi imposti dai leasing al locatario |
IFRS 16.59 c Esempio |
documentation |
Le informazioni sulle restrizioni o sugli accordi imposti dai leasing al locatario. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutRiskManagementStrategyForRightsThatLessorRetainsInUnderlyingAssets |
Text |
label |
Informazioni sulla strategia di gestione del rischio per i diritti che il locatore conserva sulle attività sottostanti |
IFRS 16.92 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulla strategia di gestione del rischio per i diritti che il locatore conserva sulle attività sottostanti, compresi i mezzi con cui il locatore riduce tale rischio. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutSaleAndLeasebackTransactions |
Text |
label |
Informazioni sulle operazioni di vendita e di retrolocazione |
IFRS 16.59 d Esempio |
documentation |
Le informazioni sulle operazioni di vendita e di retrolocazione. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutSignificantJudgementsAndAssumptionsMadeInDeterminingThatEntityIsInvestmentEntity |
Text |
label |
Informazioni su valutazioni e ipotesi significative adottate nel determinare che l’entità è una entità d’investimento |
IFRS 12.9A Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulle valutazioni e sulle ipotesi significative adottate nel determinare che l’entità è una entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]] |
||||
ifrs-full |
InformationAboutUltimateRiskManagementStrategyInRelationToHedgingRelationshipsThatEntityFrequentlyResets |
Text |
label |
Informazioni sulla strategia ultima di gestione del rischio in relazione alle relazioni di copertura che l’entità ridetermina spesso |
IFRS 7.23C b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulla strategia ultima di gestione del rischio in relazione alle relazioni di copertura che l’entità ridetermina spesso. |
||||
ifrs-full |
InformationAboutWhetherAndHowEntityIntendsToDisposeOfFinancialInstruments |
Text |
label |
Informazioni in merito a se e come l’entità ha intenzione di cedere gli strumenti finanziari |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.30 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Le informazioni in merito a se e come l’entità ha intenzione di cedere gli strumenti finanziari per i quali l’indicazione del fair value (valore equo) non è necessaria. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationHowFairValueWasMeasuredOtherEquityInstrumentsGranted |
Text |
label |
Informazioni su come è stato calcolato il fair value (valore equo), altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati |
IFRS 2.47 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su come è stato calcolato il fair value (valore equo) medio ponderato di altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati (ossia, diversi dalle opzioni su azioni) alla data di misurazione. |
||||
ifrs-full |
InformationOnEntitysWriteoffPolicy |
Text |
label |
Informazioni sui principi in materia di svalutazione seguiti dall’entità |
IFRS 7.35F e Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sui principi in materia di svalutazione seguiti dall’entità, compresi gli indicatori dell’assenza di una ragionevole aspettativa di recupero e informazioni sui principi seguiti per le attività finanziarie che sebbene totalmente svalutate sono ancora soggette a esecuzione forzata. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityAppliedClassificationRequirementsInIFRS9ToFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedAsResultOfApplyingIFRS9 |
Text |
label |
Indicazione del modo in cui l’entità ha applicato le disposizioni in materia di classificazione di cui all’IFRS 9 alle attività finanziarie la cui classificazione è cambiata in seguito all’applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42J a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del modo in cui l’entità ha applicato le disposizioni in materia di classificazione di cui all’IFRS 9 alle attività finanziarie la cui classificazione è cambiata in seguito all’applicazione dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityDeterminedThatFinancialAssetsAreCreditimpairedFinancialAssets |
Text |
label |
Informazioni sul modo in cui l’entità ha determinato che le attività finanziarie sono deteriorate |
IFRS 7.35F d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sul modo in cui l’entità ha determinato che le attività finanziarie sono deteriorate. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityDeterminedWhetherCreditRiskOfFinancialInstrumentsHasIncreasedSignificantlySinceInitialRecognition |
Text |
label |
Informazioni sul modo in cui l’entità ha stabilito se il rischio di credito relativo agli strumenti finanziari è aumentato in misura significativa dopo la rilevazione iniziale |
IFRS 7.35F a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sul modo in cui l’entità ha stabilito se il rischio di credito relativo agli strumenti finanziari è aumentato in misura significativa dopo la rilevazione iniziale, indicando se e in che modo: a) si ritiene che gli strumenti finanziari abbiano un basso rischio di credito e b) sia stata confutata la presunzione che vi siano stati aumenti significativi del rischio di credito dopo la rilevazione iniziale quando le attività finanziarie sono scadute da più di 30 giorni. [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowEntityRedesignatedFinancialAssetsWhoseClassificationHasChangedOnInitiallyApplyingIFRS17 |
Text |
label |
Indicazione del modo in cui l’entità ha ridesignato le attività finanziarie la cui classificazione è cambiata in sede di applicazione iniziale dell’IFRS 17 |
IFRS 17.C33 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del modo in cui l’entità ha ridesignato le attività finanziarie la cui classificazione è cambiata in sede di applicazione iniziale dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowIncrementalFairValueGrantedWasMeasuredModifiedSharebasedPaymentArrangements |
Text |
label |
Informativa sulle modalità di misurazione del fair value (valore equo) incrementale assegnato, accordi di pagamento basato su azioni modificati |
IFRS 2.47 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sulle modalità di misurazione del fair value (valore equo) incrementale assegnato per gli accordi di pagamento basato su azioni modificati. [Rif: Fair value (valore equo) incrementale assegnato, accordi di pagamento basato su azioni modificati; Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowInstrumentsWereGroupedIfExpectedCreditLossesWereMeasuredOnCollectiveBasis |
Text |
label |
Informazioni sul modo in cui gli strumenti sono stati raggruppati, se le perdite attese su crediti sono state valutate su base collettiva |
IFRS 7.35F c Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sul modo in cui gli strumenti sono stati raggruppati, se le perdite attese su crediti sono state valutate su base collettiva. |
||||
ifrs-full |
InformationOnHowRequirementsForModificationOfContractualCashFlowsOfFinancialAssetsHaveBeenApplied |
Text |
label |
Informazioni sul modo in cui sono state applicate le disposizioni in materia di modifica dei flussi finanziari contrattuali delle attività finanziarie |
IFRS 7.35F f Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni sul modo in cui sono state applicate le disposizioni in materia di modifica dei flussi finanziari contrattuali delle attività finanziarie, compreso il modo in cui l’entità: a) determina se il rischio di credito dell’attività finanziaria che è stato modificato mentre il fondo a copertura perdite era valutato ad un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito è migliorato al punto che il fondo a copertura perdite torna a essere valutato a un importo pari alle perdite attese su crediti nei 12 mesi successivi e b) sorveglia la misura in cui il fondo a copertura perdite per le attività finanziarie che soddisfano i criteri di cui al punto a) è successivamente nuovamente valutato a un importo pari alle perdite attese lungo tutta la vita del credito. |
||||
ifrs-full |
InformationOnRevenuesAndProfitOrLossIsImpracticableToDiscloseBusinessCombinations |
True/False |
label |
Non è fattibile fornire informazioni integrative circa il ricavo e l’utile o perdita d’esercizio, aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B64 q Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se sia fattibile comunicare informazioni circa il ricavo e l’utile (perdita) d’esercizio dell’acquisita dalla data di acquisizione e dell’entità risultante dall’aggregazione, assumendo che la data di acquisizione di tutte le aggregazioni aziendali verificatesi coincida con l’inizio dell’esercizio. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowExpectedDividendsWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted |
Text |
label |
Informazioni su se e con quale modalità i dividendi attesi sono stati incorporati nella valutazione del fair value (valore equo), altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati |
IFRS 2.47 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su se e con quale modalità i dividendi attesi sono stati incorporati nella valutazione del fair value (valore equo) per gli altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati (ossia, diversi dalle opzioni su azioni). |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueOtherEquityInstrumentsGranted |
Text |
label |
Informazioni su se e con quale modalità altre caratteristiche sono state incorporate nella determinazione del fair value (valore equo), altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati |
IFRS 2.47 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su se e con quale modalità altre caratteristiche di altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati (ossia, diversi dalle opzioni su azioni) sono state incorporate nella valutazione del fair value (valore equo) di questi strumenti rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherAndHowOtherFeaturesWereIncorporatedIntoMeasurementOfFairValueShareOptionsGranted |
Text |
label |
Informazioni su se e con quale modalità altre caratteristiche sono state incorporate nella determinazione del fair value (valore equo), opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni su se e con quale modalità altre caratteristiche dell’assegnazione di opzioni (come nel caso di una condizione di mercato) sono state incorporate nella valutazione del fair value (valore equo) delle opzioni assegnate. |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherEntityCompliedWithAnyExternallyImposedCapitalRequirements |
Text |
label |
Informazioni che specificano se l’entità abbia rispettato tutti i parametri patrimoniali imposti da terzi |
IAS 1.135 d Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni che specificano se l’entità abbia rispettato i parametri patrimoniali imposti da terzi a cui è soggetta. [Rif: Requisiti patrimoniali [domain]] |
||||
ifrs-full |
InformationWhetherRecoverableAmountOfAssetIsFairValueLessCostsToSellOrValueInUse |
Text |
label |
Informazioni che specificano se il valore recuperabile dell’attività è il suo fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione o il suo valore d’uso |
IAS 36.130 e Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni che specificano se il valore recuperabile dell’attività (unità generatrice di flussi finanziari) è il suo fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione o il suo valore d’uso. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
InitiallyAppliedIFRSsAxis |
Axis |
label |
IFRS applicati per la prima volta [axis] |
IAS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InitiallyAppliedIFRSsDomain |
Domain [default] |
label |
IFRS applicati per la prima volta [domain] |
IAS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli IFRS che sono stati applicati per la prima volta dall’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “IFRS applicati per la prima volta” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis |
Axis |
label |
Input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [axis] |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InputsToMethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Domain |
Domain [default] |
label |
Input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [domain] |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Input dei metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
InputToMethodUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Decimal, instant |
label |
Input del metodo utilizzato per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore di un input del metodo utilizzato per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsAxis |
Axis |
label |
Contratti assicurativi [axis] |
IFRS 17.100 c Informazioni integrative, IFRS 17.101 Informazioni integrative, IFRS 17.106 Informazioni integrative, IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByComponentsAxis |
Axis |
label |
Contratti assicurativi per componente [axis] |
IFRS 17.100 c Informazioni integrative, IFRS 17.101 Informazioni integrative, IFRS 17.107 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByComponentsDomain |
Domain [default] |
label |
Contratti assicurativi per componente [domain] |
IFRS 17.100 c Informazioni integrative, IFRS 17.101 Informazioni integrative, IFRS 17.107 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i contratti assicurativi disaggregati per componente, ossia le stime del valore attuale dei futuri flussi finanziari, la rettifica per il rischio non finanziario e il margine sui servizi contrattuali. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Contratti assicurativi per componente” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsAxis |
Axis |
label |
Contratti assicurativi per copertura residua e sinistri verificatisi [axis] |
IFRS 17.100 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsByRemainingCoverageAndIncurredClaimsDomain |
Domain [default] |
label |
Contratti assicurativi per copertura residua e sinistri verificatisi [domain] |
IFRS 17.100 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i contratti assicurativi disaggregati per copertura residua e sinistri verificatisi. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Contratti assicurativi per copertura residua e sinistri verificatisi” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsDomain |
Domain [default] |
label |
Contratti assicurativi [domain] |
IFRS 17.100 c Informazioni integrative, IFRS 17.101 Informazioni integrative, IFRS 17.106 Informazioni integrative, IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i contratti in base ai quali una delle parti (l’emittente) accetta un rischio assicurativo significativo da un terzo (l’assicurato) concordando di risarcire l’assicurato nel caso in cui lo stesso subisca danni conseguenti a uno specifico evento futuro incerto (l’evento assicurato). Ogni riferimento ai contratti assicurativi contenuto nell’IFRS 17 si applica anche: a) ai contratti di riassicurazione detenuti ad eccezione: i) dei riferimenti ai contratti assicurativi emessi; e ii) dei casi previsti ai paragrafi 60-70A dell’IFRS 17; b) ai contratti di investimento con elementi di partecipazione discrezionali purché l’entità emetta anche contratti assicurativi, ad eccezione del riferimento ai contratti assicurativi di cui al paragrafo 3, lettera c), dell’IFRS 17 e nel caso descritto al paragrafo 71 dell’IFRS 17. Il contratto di investimento con elementi di partecipazione discrezionali è uno strumento finanziario che riconosce contrattualmente a un determinato investitore il diritto di ricevere, a integrazione di un importo non soggetto alla discrezionalità dell’emittente, importi supplementari: a) che si prevede rappresentino una quota significativa dei benefici contrattuali totali; b) la cui tempistica o il cui importo sono contrattualmente soggetti alla discrezionalità dell’emittente; e c) definiti contrattualmente in base a: i) il rendimento di uno specifico pool di contratti o di uno specifico tipo di contratto; ii) il rendimento, realizzato e/o non realizzato, del capitale investito su un gruppo specifico di attività gestite dall’emittente; o iii) l’utile o la perdita dell’entità o del fondo che emette il contratto. Questo membro indica inoltre il valore standard per l’asse “Contratti assicurativi” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedMember |
Member |
label |
Contratti assicurativi emessi [member] |
IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative, IFRS 17.131 a Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 17.98 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i contratti assicurativi emessi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedThatAreAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Contratti assicurativi emessi che sono attività |
IAS 1.54 da Informazioni integrative, IFRS 17.78 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei contratti assicurativi emessi che sono attività. [Rif: Attività; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsIssuedThatAreLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Contratti assicurativi emessi che sono passività |
IAS 1.54 ma Informazioni integrative, IFRS 17.78 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei contratti assicurativi emessi che sono passività. [Rif: Passività; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsLiabilityAsset |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività (attività) per contratti assicurativi |
IFRS 17.99 b Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Passività (attività) per contratti assicurativi alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività (attività) per contratti assicurativi all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’importo della passività (attività) per contratti assicurativi. [Rif: Attività; Passività; Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsLiabilityAssetAtDateOfChangeContractsWithDirectParticipationFeaturesForWhichEntityChangedBasisOfDisaggregationOfInsuranceFinanceIncomeExpensesBetweenProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività (attività) per contratti assicurativi alla data della modifica, contratti con elementi di partecipazione diretta per i quali l’entità ha modificato la base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 17.113 c Informazioni integrative |
documentation |
L’importo della passività (attività) per contratti assicurativi alla data a cui è stata modificata la base di disaggregazione dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione tra l’utile (perdita) d’esercizio e le altre componenti di conto economico complessivo per i contratti con elementi di partecipazione diretta ai quali si applica la modifica. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsOtherThanThoseToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember |
Member |
label |
Contratti assicurativi ai quali non è stato applicato il metodo dell’allocazione dei premi [member] |
IFRS 17.101 Informazioni integrative, IFRS 17.106 Informazioni integrative, IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i contratti assicurativi ai quali non è stato applicato il metodo dell’allocazione dei premi. Il metodo dell’allocazione dei premi, descritto nei paragrafi 53-59 dell’IFRS 17, è un metodo che permette di semplificare la valutazione della passività per copertura restante di un gruppo di contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsThatAreAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Contratti assicurativi che sono attività |
IFRS 17.99 b Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Contratti assicurativi che sono attività alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Contratti assicurativi che sono attività all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare dei contratti assicurativi che sono attività. [Rif: Attività; Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsThatAreLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Contratti assicurativi che sono passività |
IFRS 17.99 b Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Contratti assicurativi che sono passività alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Contratti assicurativi che sono passività all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare dei contratti assicurativi che sono passività. [Rif: Passività; Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceContractsToWhichPremiumAllocationApproachHasBeenAppliedMember |
Member |
label |
Contratti assicurativi ai quali è stato applicato il metodo dell’allocazione dei premi [member] |
IFRS 17.100 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i contratti assicurativi ai quali è stato applicato il metodo dell’allocazione dei premi. Il metodo dell’allocazione dei premi, descritto nei paragrafi 53-59 dell’IFRS 17, è un metodo che permette di semplificare la valutazione della passività per copertura restante di un gruppo di contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
InsuranceExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri assicurativi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri dovuti all’assicurazione acquistata. |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpenses |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari di assicurazione |
IFRS 17.110 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo che comprende la variazione del valore contabile del gruppo di contratti assicurativi dovuta ai seguenti elementi: a) l’effetto del valore temporale del denaro e delle sue variazioni e b) l’effetto del rischio finanziario e delle sue variazioni, ad eccezione, c) per i gruppi di contratti assicurativi con elementi di partecipazione diretta, delle variazioni che determinerebbero una rettifica del margine sui servizi contrattuali, ma non hanno detto effetto se si applica il paragrafo 45, lettera b), punto ii) o iii), o lettera c), punto ii) o iii), dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossAbstract |
|
label |
Ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 17.80 b Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti dai contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio e rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo e che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.80 b Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti dai contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio e rilevati nelle altre componenti di conto economico complessivo e che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, prima delle rettifiche per riclassificazione. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che sono rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.82 bb Informazioni integrative, IFRS 17.80 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti dai contratti assicurativi emessi che sono rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenue |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi |
IAS 1.82 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 17.106 Informazioni integrative, IFRS 17.80 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Ricavi assicurativi totali |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dai gruppi di contratti assicurativi emessi. I ricavi assicurativi devono riflettere la fornitura dei servizi derivanti dal gruppo di contratti assicurativi per un importo che rispecchia il corrispettivo a cui l’entità si aspetta di avere diritto in cambio di tali servizi. [Rif: Contratti assicurativi emessi [member]; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAbstract |
|
label |
Ricavi assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceRevenueAllocationOfPortionOfPremiumsThatRelateToRecoveryOfInsuranceAcquisitionCashFlows |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi, importo della quota dei premi attribuiti al recupero dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione |
IFRS 17.106 b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei ricavi assicurativi rilevati nell’esercizio per la ripartizione della quota dei premi attribuiti al recupero dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione. [Rif: Ricavi assicurativi; Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativi] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverage |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi, importi delle variazioni della passività per copertura restante |
IFRS 17.106 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Ricavi assicurativi totali, importi delle variazioni della passività per copertura restante |
||||
documentation |
L’importo dei ricavi assicurativi rilevati nell’esercizio per le variazioni della passività per copertura restante. [Rif: Ricavi assicurativi; Passività o attività nette per copertura restante ad esclusione della componente di perdita [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueAmountsRelatingToChangesInLiabilityForRemainingCoverageAbstract |
|
label |
Ricavi assicurativi, importi delle variazioni della passività per copertura restante [abstract] |
|
ifrs-full |
InsuranceRevenueChangeInRiskAdjustmentForNonfinancialRisk |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi, variazione della rettifica per il rischio non finanziario |
IFRS 17.106 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei ricavi assicurativi rilevati nell’esercizio per la variazione della rettifica per il rischio non finanziario, come specificato al paragrafo B124, lettera b), dell’IFRS 17. [Rif: Ricavi assicurativi; Rettifica per il rischio non finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueContractualServiceMarginRecognisedInProfitOrLossBecauseOfTransferOfServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi, margine sui servizi contrattuali rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in ragione del trasferimento di servizi relativi ai contratti assicurativi |
IFRS 17.106 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei ricavi assicurativi rilevati nel periodo per il margine sui servizi contrattuali rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in ragione del trasferimento di servizi relativi ai contratti assicurativi nel periodo, come specificato al paragrafo B124, lettera c), dell’IFRS 17. [Rif: Ricavi assicurativi; Margine sui servizi contrattuali [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueInsuranceServiceExpensesIncurredDuringPeriodMeasuredAtAmountsExpectedAtBeginningOfPeriod |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi, costi per servizi assicurativi sostenuti nel periodo di riferimento valutati in base agli importi attesi all’inizio del periodo |
IFRS 17.106 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei ricavi assicurativi rilevati nell’esercizio per i costi per servizi assicurativi sostenuti nel periodo di riferimento valutati in base agli importi attesi all’inizio del periodo, come specificato al paragrafo B124, lettera a), dell’IFRS 17. [Rif: Ricavi assicurativi; Costi per servizi assicurativi relativi a contratti assicurativi emessi] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRevenueOtherAmounts |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi assicurativi, altri importi |
IFRS 17.106 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei ricavi assicurativi rilevati nel periodo in relazione ad eventuali altri importi, ad esempio le rettifiche basate sull’esperienza passata per gli incassi di premi diversi da quelli relativi ai servizi futuri, come indicato al paragrafo B124, lettera d), dell’IFRS 17. [Rif: Ricavi assicurativi] |
||||
ifrs-full |
InsuranceRiskMember |
Member |
label |
Rischio assicurativo [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il rischio, diverso dal rischio finanziario, trasferito dall’assicurato all’emittente del contratto assicurativo. [Rif: Rischio finanziario [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceExpensesFromInsuranceContractsIssued |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi per servizi assicurativi relativi a contratti assicurativi emessi |
IAS 1.82 ab Informazioni integrative, IFRS 17.80 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Costi per servizi assicurativi relativi a contratti assicurativi emessi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti da un gruppo di contratti assicurativi emessi, compresi i sinistri verificatisi (ad esclusione dei rimborsi delle componenti di investimento), gli altri costi per servizi assicurativi, l’ammortamento dei flussi finanziari connessi all’acquisizione dell’assicurazione, le variazioni riferite ai servizi passati e le variazioni riferite ai servizi futuri. [Rif: Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceResult |
Monetary, duration, credit |
label |
Risultato dei servizi assicurativi |
IFRS 17.80 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Risultato totale dei servizi assicurativi |
||||
documentation |
L’importo che comprende i ricavi assicurativi e i costi per servizi assicurativi. [Rif: Ricavi assicurativi; Costi per servizi assicurativi relativi a contratti assicurativi emessi; Ricavi (costi) dei contratti di riassicurazione detenuti diversi dai proventi (costi) finanziari] |
||||
ifrs-full |
InsuranceServiceResultAbstract |
|
label |
Risultato dei servizi assicurativi [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetFairValueUsedAsDeemedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività immateriali utilizzato come sostituto del costo |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali per cui il fair value (valore equo) è stato utilizzato come sostituto del costo nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria d’apertura redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrant |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali acquisite tramite contributo pubblico |
IAS 38.122 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali acquisite tramite contributi pubblici. [Rif: Contributi pubblici; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAcquiredByWayOfGovernmentGrantAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali acquisite tramite contributo pubblico, fair value (valore equo) inizialmente rilevato |
IAS 38.122 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) iniziale delle attività immateriali acquisite tramite contributi pubblici. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Contributi pubblici; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwill |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali e avviamento |
IAS 1.55 Prassi comune |
periodEndLabel |
Attività immateriali e avviamento alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività immateriali e avviamento all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali e dell’avviamento posseduti dall’entità. [Rif: Avviamento; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Attività immateriali e avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntity |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali significative per l’entità |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che sono significative per il bilancio dell’entità. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntityAxis |
Axis |
label |
Attività immateriali significative per l’entità [axis] |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsMaterialToEntityDomain |
Domain [default] |
label |
Attività immateriali significative per l’entità [domain] |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica attività immateriali significative per l’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività immateriali significative per l’entità” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività immateriali significative per l’entità] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 1.54 c Informazioni integrative, IAS 38.118 e Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività immateriali diverse dall’avviamento alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività immateriali diverse dall’avviamento all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività non monetarie identificabili prive di consistenza fisica. Questo ammontare non include l’avviamento. [Rif: Avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Attività immateriali diverse dall’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali diverse dall’avviamento, attività rivalutate, al costo |
IAS 38.124 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle attività immateriali diverse dall’avviamento che sarebbe stato rilevato se le attività immateriali rivalutate fossero state valutate dopo la rilevazione utilizzando il modello del costo. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillCarryingAmountOfRevaluedAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali diverse dall’avviamento, attività rivalutate |
IAS 38.124 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle attività immateriali diverse dall’avviamento che sono contabilizzate agli importi rideterminati. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillMember |
Member |
label |
Attività immateriali diverse dall’avviamento [member] |
IAS 36.127 Esempio, IFRS 16.53 Esempio |
documentation |
Questo membro indica attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsOtherThanGoodwillRevaluationSurplus |
Monetary, instant, credit |
label |
Attività immateriali diverse dall’avviamento, riserva di rivalutazione |
IAS 38.124 b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo della riserva di rivalutazione che fa riferimento alle attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsPledgedAsSecurityForLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali date in garanzia a fronte di passività |
IAS 38.122 d Informazioni integrative |
documentation |
Valore delle attività immateriali date in garanzia a fronte di passività. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsUnderDevelopment |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali in via di sviluppo |
IAS 38.119 g Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali costituite da tali attività in via di sviluppo. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsUnderDevelopmentMember |
Member |
label |
Attività immateriali in via di sviluppo [member] |
IAS 38.119 g Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali costituite da tali attività in via di sviluppo. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWhoseTitleIsRestricted |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali il cui diritto di utilizzo è vincolato |
IAS 38.122 d Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle attività immateriali il cui diritto di utilizzo è vincolato. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLife |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali con vita utile indefinita |
IAS 36.134 b Informazioni integrative, IAS 36.135 b Informazioni integrative, IAS 38.122 a Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle attività immateriali valutate come aventi una vita utile indefinita. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeAxis |
Axis |
label |
Attività immateriali con vita utile indefinita [axis] |
IAS 38.122 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
IntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLifeDomain |
Domain [default] |
label |
Attività immateriali con vita utile indefinita [domain] |
IAS 38.122 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica attività immateriali con vita utile indefinita. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Attività immateriali con vita utile indefinita” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività immateriali con vita utile indefinita] |
||||
ifrs-full |
IntangibleExplorationAndEvaluationAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali di esplorazione e di valutazione |
IAS 38.119 Prassi comune, IFRS 6.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività di esplorazione e di valutazione rilevate come attività immateriali secondo il principio contabile dell’entità. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
IntangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember |
Member |
label |
Attività immateriali di esplorazione e di valutazione [member] |
IFRS 6.25 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali costituite da attività di esplorazione e di valutazione. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestCostsAbstract |
|
label |
Interessi passivi [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestCostsCapitalised |
Monetary, duration |
label |
Interessi passivi capitalizzati |
IAS 1.112 c Prassi comune |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi che l’entità sostiene in relazione all’ottenimento di finanziamenti che sono direttamente imputabili all’acquisizione, alla costruzione o alla produzione di un bene che giustifica una capitalizzazione in quanto parte del costo del bene stesso. |
||||
ifrs-full |
InterestCostsIncurred |
Monetary, duration |
label |
Interessi passivi sostenuti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Interessi passivi totali sostenuti |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi che l’entità sostiene. |
||||
ifrs-full |
InterestExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi |
IFRS 12.B13 f Informazioni integrative, IFRS 8.23 d Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli oneri dovuti ad interessi. |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi derivanti da piani a benefici definiti. [Rif: Interessi passivi; Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro nell’utile (perdita), piani a benefici definiti] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dagli interessi passivi (attivi)] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseForFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi delle passività finanziarie non valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.20 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi delle passività finanziarie che non sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Interessi passivi; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi (attivi), piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
netLabel |
Interessi passivi (attivi) netti, piani a benefici definiti |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi (attivi) derivanti da piani a benefici definiti. [Rif: Interessi attivi (passivi); Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro nell’utile (perdita), piani a benefici definiti] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dagli interessi passivi (attivi)] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Interessi passivi (attivi), piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestExpenseIncomeNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dagli interessi passivi (attivi) |
IAS 19.141 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Gli interessi passivi sull’obbligazione per benefici definiti rappresentano un aumento della passività netta per benefici definiti e dovrebbero essere taggati con un valore positivo. Gli interessi attivi sulle attività a servizio del piano rappresentano una diminuzione della passività netta per benefici definiti (equivalente ad un aumento dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggati con un valore negativo. Gli interessi sull’effetto del massimale di attività rappresentano un aumento della passività netta per benefici definiti e dovrebbero essere taggati con un valore positivo. |
||||
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal trascorrere del tempo. [Rif: Interessi passivi; Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBankLoansAndOverdrafts |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su prestiti e scoperti bancari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi su prestiti e scoperti bancari. [Rif: Interessi passivi; Scoperti bancari] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBonds |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su obbligazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sulle obbligazioni emesse. [Rif: Interessi passivi; Obbligazioni emesse] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnBorrowings |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su finanziamenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sui finanziamenti. [Rif: Interessi passivi; Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDebtInstrumentsIssued |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su strumenti di debito emessi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sugli strumenti di debito emessi. [Rif: Interessi passivi; Strumenti di debito emessi] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDepositsFromBanks |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su depositi di banche |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi su depositi di banche. [Rif: Interessi passivi; Depositi di banche] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnDepositsFromCustomers |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su depositi di clienti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sui depositi dei clienti. [Rif: Interessi passivi; Depositi di clienti] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su passività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sulle passività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Interessi passivi; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnFinancialLiabilitiesHeldForTrading |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su passività finanziarie possedute per negoziazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sulle passività finanziarie possedute per negoziazione. [Rif: Interessi passivi; Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnLeaseLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su passività del leasing |
IFRS 16.53 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sulle passività del leasing. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnLiabilitiesDueToCentralBanks |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su passività dovute a banche centrali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi su passività dovute a banche centrali. [Rif: Interessi passivi; Passività dovute a banche centrali] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnOtherFinancialLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su altre passività finanziarie |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi sulle altre passività finanziarie. [Rif: Interessi passivi; Altre passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InterestExpenseOnRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi passivi su accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi passivi su accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito. [Rif: Interessi passivi; Accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeAndInterestExpenseForFinancialAssetsOrFinancialLiabilitiesNotAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Interessi attivi e passivi delle attività o passività finanziarie che non sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestIncomeDefinedBenefitPlans |
(Monetary), duration, credit |
label |
Interessi attivi, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
negatedLabel |
Interessi attivi, piani a benefici definiti |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi derivanti da piani a benefici definiti. [Rif: Interessi attivi; Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro nell’utile (perdita), piani a benefici definiti] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dagli interessi passivi (attivi)] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi rilevati per le attività riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo)rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a quella del costo ammortizzato o del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.12C b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti da interessi rilevati per le attività riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a quella del costo ammortizzato o del fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Interessi attivi (passivi); Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialAssetsReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi (passivi) rilevati per le attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42N b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi (passivi) rilevati per le attività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeExpenseRecognisedForFinancialLiabilitiesReclassifiedIntoMeasuredAtAmortisedCostFirstApplicationOfIFRS9 |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi (passivi) rilevati per le passività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, prima applicazione dell’IFRS 9 |
IFRS 7.42N b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi (passivi) rilevati per le passività finanziarie che sono state riclassificate spostandole dalla categoria del fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio a seguito del passaggio all’IFRS 9. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeForFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi delle attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IFRS 7.20 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti da interessi per attività finanziarie che sono valutate al costo ammortizzato. [Rif: Interessi attivi; Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeForFinancialAssetsNotAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi delle attività finanziarie non valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da interessi per attività finanziarie che non sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.112 c Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sulle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Interessi attivi; Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnCashAndBankBalancesAtCentralBanks |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su disponibilità liquide e saldi dei conti presso banche centrali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sulle disponibilità liquide e sui saldi dei conti presso banche centrali. [Rif: Interessi attivi; Disponibilità liquide e saldi dei conti presso banche centrali] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnCashAndCashEquivalents |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su disponibilità liquide e mezzi equivalenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi su disponibilità liquide e mezzi equivalenti. [Rif: Interessi attivi; Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnDebtInstrumentsHeld |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su strumenti di debito posseduti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sugli strumenti di debito posseduti. [Rif: Interessi attivi; Strumenti di debito posseduti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnDeposits |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su depositi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sui depositi. [Rif: Interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnFinancialAssetsDesignatedAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su attività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sulle attività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Interessi attivi; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnFinancialAssetsHeldForTrading |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su attività finanziarie possedute per negoziazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sulle attività finanziarie possedute per negoziazione. [Rif: Interessi attivi; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnHeldtomaturityInvestments |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi sugli investimenti posseduti sino a scadenza |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.112 c Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sugli investimenti posseduti sino alla scadenza. [Rif: Interessi attivi; Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccrued |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi maturati su attività finanziarie che hanno subito una riduzione di valore |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da interessi su attività finanziarie che hanno subito una riduzione di valore maturati successivamente alla riduzione di valore utilizzando il tasso di interesse utilizzato per attualizzare i flussi finanziari futuri al fine di valutare la perdita per riduzione di valore. [Rif: Interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnImpairedFinancialAssetsAccruedAbstract |
|
label |
Interessi attivi maturati su attività finanziarie che hanno subito una riduzione di valore [abstract] |
|
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToBanks |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su prestiti e anticipazioni alle banche |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sui prestiti e sulle anticipazioni alle banche. [Rif: Interessi attivi; Prestiti e anticipazioni alle banche] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndAdvancesToCustomers |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su prestiti e anticipazioni ai clienti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sui prestiti e sulle anticipazioni ai clienti. [Rif: Interessi attivi; Prestiti e anticipazioni ai clienti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnLoansAndReceivables |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su finanziamenti e crediti |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.112 c Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sui finanziamenti e sui crediti. [Rif: Interessi attivi; Finanziamenti e crediti] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnOtherFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su altre attività finanziarie |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi sulle altre attività finanziarie. [Rif: Interessi attivi; Altre attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeOnReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi su pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi su pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito. [Rif: Interessi attivi; Pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito] |
||||
ifrs-full |
InterestIncomeReimbursementRights |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dagli interessi attivi |
IAS 19.141 b Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti risultante dai ricavi derivanti dagli interessi sui diritti a ricevere un indennizzo. [Rif: Interessi attivi; Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsFinancingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Interessi pagati, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Interessi pagati |
||||
documentation |
Il flusso finanziario in uscita per interessi pagati, classificati come attività di finanziamento. |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Interessi pagati, classificati come attività di investimento |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Interessi pagati |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per interessi pagati, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
InterestPaidClassifiedAsOperatingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Interessi pagati, classificati come attività operativa |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Interessi pagati |
||||
documentation |
Il flusso finanziario in uscita per interessi pagati, classificati come attività operativa. |
||||
ifrs-full |
InterestPaidOnDepositLiabilitiesClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi pagati sulle passività rappresentate da depositi, classificati come attività operativa |
IAS 7.31 Prassi comune |
documentation |
Il flusso finanziario in uscita per interessi pagati sulle passività rappresentate da depositi, classificati come attività operativa. |
||||
ifrs-full |
InterestPayable |
Monetary, instant, credit |
label |
Interessi da versare |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi rilevati come una passività. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarksAxis |
Axis |
label |
Indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse [axis] |
IFRS 7.24J b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InterestRateBenchmarksDomain |
Domain [default] |
label |
Indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse [domain] |
IFRS 7.24J b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti gli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
InterestRateMeasurementInputMember |
Member |
label |
Tasso di interesse, input di valutazione [member] |
IFRS 13.B36 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica il tasso di interesse utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
InterestRateRiskMember |
Member |
label |
Rischio di tasso di interesse [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 7 – Definizione dei termini Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il tipo di rischio che il fair value (valore equo) o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttuino in seguito a variazioni dei tassi di interesse sul mercato. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
InterestRateSwapContractMember |
Member |
label |
Contratto swap su tassi di interesse [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica un contratto swap su tassi di interesse. [Rif: Contratto swap [member]] |
||||
ifrs-full |
InterestReceivable |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti per interessi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi rilevati come crediti. |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi ricevuti, classificati come attività di investimento |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
terseLabel |
Interessi ricevuti |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata da interessi ricevuti, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi ricevuti, classificati come attività operativa |
IAS 7.31 Informazioni integrative |
terseLabel |
Interessi ricevuti |
||||
documentation |
Il flusso finanziario in entrata da interessi ricevuti, classificati come attività operativa. |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedFromDebtInstrumentsHeldClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi ricevuti da strumenti di debito posseduti, classificati come attività operativa |
IAS 7.31 Prassi comune |
documentation |
Il flusso finanziario in entrata da interessi ricevuti da strumenti di debito posseduti, classificati come attività operativa. |
||||
ifrs-full |
InterestReceivedFromLoansAndAdvancesClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Interessi ricevuti da prestiti e anticipazioni, classificati come attività operativa |
IAS 7.31 Prassi comune |
documentation |
Il flusso finanziario in entrata da interessi ricevuti da prestiti e anticipazioni, classificati come attività operativa. |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueCalculatedUsingEffectiveInterestMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi calcolati utilizzando il criterio dell’interesse effettivo |
IAS 1.82 a Informazioni integrative, IAS 1.82 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi calcolati utilizzando il criterio dell’interesse effettivo. Il criterio dell’interesse effettivo è il criterio utilizzato per calcolare il costo ammortizzato di un’attività o passività finanziaria e nell’allocazione e rilevazione degli interessi attivi o passivi nell’utile (perdita) d’esercizio durante il periodo di riferimento. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi (passivi) |
IAS 1.85 Prassi comune, IFRS 8.23 Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi o degli oneri dovuti ad interessi. [Rif: Interessi passivi; Interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
InterestRevenueForFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi delle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.20 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli interessi attivi derivanti dalle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Ricavi; Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesAxis |
Axis |
label |
Gradi del merito di credito interni [axis] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesDomain |
Domain [default] |
label |
Gradi del merito di credito interni [domain] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Gradi del merito di credito interni” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
InternalCreditGradesMember |
Member |
label |
Totale per tutti i gradi del merito di credito interni [member] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica i gradi del merito di credito che sono stati elaborati dall’entità stessa. |
||||
ifrs-full |
InternallyGeneratedMember |
Member |
label |
Generato internamente [member] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli elementi che sono stati generati internamente dall’entità. |
||||
ifrs-full |
IntrinsicValueOfLiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactionsForWhichCounterpartysRightToCashOrOtherAssetsVested2011 |
Monetary, instant, credit |
label |
Valore intrinseco delle passività derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni per le quali sia maturato il diritto della controparte a ricevere denaro o altre attività |
IFRS 2.51 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il valore intrinseco delle passività derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni per le quali il diritto della controparte a ricevere denaro o altre attività sia maturato entro la fine dell’esercizio (per esempio, i diritti di rivalutazione delle azioni maturati). Il valore intrinseco è la differenza tra il fair value (valore equo) delle azioni per le quali la controparte possiede il diritto (condizionato o incondizionato) di sottoscriverle o per le quali possiede il diritto di riceverle, e il prezzo (se disponibile) che la controparte deve (o dovrà) pagare per quelle azioni. Le operazioni con pagamento basato su azioni sono operazioni in cui l’entità: a) riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni o b) contrae un’obbligazione di regolare l’operazione con il fornitore nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni quando un’altra entità del gruppo riceve tali beni o servizi per i quali il diritto della controparte a ricevere denaro o altre attività sia maturato entro la fine dell’esercizio (per esempio, i diritti di rivalutazione delle azioni maturati). |
||||
ifrs-full |
Inventories |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze correnti |
IAS 1.54 g Informazioni integrative, IAS 1.68 Esempio, IAS 2.36 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Rimanenze correnti totali |
||||
documentation |
Il valore delle rimanenze correnti. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
InventoriesAtFairValueLessCostsToSell |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze, al fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita |
IAS 2.36 c Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle rimanenze iscritte al fair value (valore equo) al netto dei costi di vendita. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
InventoriesAtNetRealisableValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze, al valore netto di realizzo |
IAS 2.36 Prassi comune |
documentation |
Il valore delle rimanenze iscritte al valore netto di realizzo. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
InventoriesPledgedAsSecurityForLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze impegnate a garanzia di passività |
IAS 2.36 h Informazioni integrative |
documentation |
Il valore delle rimanenze impegnate a garanzia di passività. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
InventoriesTotal |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze |
IAS 1.54 g Informazioni integrative |
documentation |
Il valore dei beni: a) posseduti per la vendita nel normale svolgimento dell’attività; b) impiegati nei processi produttivi per la vendita; o c) sotto forma di materiali o forniture di beni da impiegarsi nel processo di produzione o nella prestazione di servizi. Le rimanenze comprendono merci acquistate e possedute per la rivendita e includono, per esempio, merce acquistata da un dettagliante e posseduta per la rivendita, o terreni e altri beni immobili posseduti per la rivendita. Le rimanenze comprendono, inoltre, prodotti finiti o semilavorati realizzati dall’entità e includono materiali e forniture di beni destinati a essere impiegati nel processo produttivo. [Rif: Prodotti finiti correnti; Merci correnti; Prodotti in corso di lavorazione; Terreni] |
||||
ifrs-full |
InventoryCostFormulaDomain |
Domain |
label |
Metodo di determinazione del costo delle rimanenze [domain] |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il di determinazione del costo delle rimanenze. |
||||
ifrs-full |
InventoryCostFormulas |
Text |
label |
Descrizione del metodo di determinazione del costo delle rimanenze |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo di determinazione del costo utilizzato per valutare le rimanenze. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
InventoryCostFormulasCategorical |
Multiple choice |
label |
Metodo di determinazione del costo delle rimanenze, per categoria |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale metodo di determinazione del costo è utilizzato per valutare le rimanenze. |
||||
ifrs-full |
InventoryRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per le rimanenze acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Rimanenze; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
InventoryWritedown2011 |
Monetary, duration |
label |
Svalutazione di rimanenze |
IAS 1.98 a Informazioni integrative, IAS 2.36 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi rilevati relativi alla svalutazione di rimanenze al valore netto di realizzo. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
InvestmentAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.54 e Informazioni integrative, IFRS 12.B16 Informazioni integrative, IFRS 8.24 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
||||
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. Il metodo del patrimonio netto è il metodo di contabilizzazione con il quale la partecipazione è inizialmente rilevata al costo e, successivamente all’acquisizione, rettificata in conseguenza delle variazioni nella quota di pertinenza della partecipante nelle attività nette della partecipata. L’utile o la perdita della partecipante riflette la propria quota di pertinenza dell’utile (perdita) d’esercizio della partecipata. Le altre componenti di conto economico complessivo della partecipante riflettono la propria quota di pertinenza delle altre componenti di conto economico complessivo della partecipata. [Rif: Al costo [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentContractsLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti da contratti di investimento |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività relative a contratti di investimento che rientrano nell’ambito di applicazione dello IAS 39 o dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
InvestmentEntityIsRequiredToApplyExceptionFromConsolidation |
True/False |
label |
L’entità d’investimento deve applicare l’eccezione al consolidamento |
IFRS 12.19A Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità d’investimento deve applicare l’eccezione al consolidamento. |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Fondi comuni di investimento, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 f Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da fondi comuni di investimento. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]; Fondi comuni di investimento [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsMember |
Member |
label |
Fondi comuni di investimento [member] |
IFRS 12.B23 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica i fondi comuni di investimento. |
||||
ifrs-full |
InvestmentFundsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Fondi comuni di investimento, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 f Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da fondi comuni di investimento. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]; Fondi comuni di investimento [member]] [Cfr.: Fondi comuni di investimento, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
InvestmentInAssociateIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
List |
label |
La partecipazione nella società collegata è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o del fair value (valore equo) |
IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica se la partecipazione nella società collegata è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o al fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
InvestmentIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi degli investimenti |
IAS 1.85 Prassi comune, IAS 26.35 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi degli investimenti quali interessi e dividendi. |
||||
ifrs-full |
InvestmentInJointVentureIsMeasuredUsingEquityMethodOrAtFairValue |
List |
label |
La partecipazione nella joint venture è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o del fair value (valore equo) |
IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica se la partecipazione nella joint venture è valutata applicando il metodo del patrimonio netto o al fair value (valore equo). |
||||
ifrs-full |
InvestmentProperty |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti immobiliari |
IAS 1.54 b Informazioni integrative, IAS 40.76 Informazioni integrative, IAS 40.79 d Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Investimenti immobiliari alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Investimenti immobiliari all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale investimenti immobiliari |
||||
documentation |
Il valore della proprietà immobiliare (terreno o fabbricato — o parte di fabbricato — o entrambi) posseduta (dal proprietario o dal locatario in quanto attività consistente nel diritto di utilizzo) al fine di conseguire canoni di locazione o per l’apprezzamento del capitale investito o per entrambe le motivazioni, piuttosto che per: a) l’uso nella produzione o nella fornitura di beni o prestazione di servizi o nell’amministrazione aziendale; o b) la vendita, nel normale svolgimento dell’attività imprenditoriale. |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Investimenti immobiliari [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentPropertyCarriedAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModelAtTimeOfSale |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti immobiliari rilevati al costo o in conformità all’IFRS 16, nell’ambito del modello del fair value (valore equo), alla data della vendita |
IAS 40.78 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare, alla data della vendita, degli investimenti immobiliari rilevati al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo). [Rif: Al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyCompleted |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti immobiliari completati |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli investimenti immobiliari per i quali sono stati completati la costruzione o lo sviluppo. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyCompletedMember |
Member |
label |
Investimenti immobiliari completati [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli investimenti immobiliari completati. [Rif: Investimenti immobiliari completati] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyFairValueUsedAsDeemedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) degli investimenti immobiliari utilizzato come sostituto del costo |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli investimenti immobiliari per cui il fair value (valore equo) è stato utilizzato come sostituto del costo nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria d’apertura redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyMember |
Member |
label |
Investimenti immobiliari [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopment |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti immobiliari in fase di costruzione o sviluppo |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Il valore di un immobile che al momento attuale è costruito o sviluppato per un utilizzo futuro come investimento immobiliare. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
InvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentMember |
Member |
label |
Investimenti immobiliari in fase di costruzione o sviluppo [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli investimenti immobiliari in fase di costruzione o sviluppo. [Rif: Investimenti immobiliari in fase di costruzione o sviluppo] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentsAccountedForUsingEquityMethodMember |
Member |
label |
Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [member] |
IAS 36.127 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsForRiskOfPolicyholders |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti per il rischio degli assicurati |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli investimenti a fronte di passività assicurative in cui tutto il rischio grava sugli assicurati. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInAssociates |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni in società collegate riportate nel bilancio separato |
IAS 27.10 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni in società collegate nel bilancio separato dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInAssociatesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni in società collegate contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni in società collegate contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeDomain |
Domain [default] |
label |
Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [domain] |
IFRS 7.11A c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro rappresenta il valore standard per l’asse “Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAxis |
Axis |
label |
Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [axis] |
IFRS 7.11A c Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInEquityInstrumentsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember |
Member |
label |
Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [member] |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInJointVentures |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni in joint venture riportate nel bilancio separato |
IAS 27.10 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni in joint venture nel bilancio separato dell’entità. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni in joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni in joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiaries |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni in controllate riportate nel bilancio separato |
IAS 27.10 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni in controllate nel bilancio separato dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociates |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato |
IAS 27.10 Informazioni integrative |
totalLabel |
Partecipazioni totali in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato |
||||
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate nel bilancio separato dell’entità. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le joint venture [member]; Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni in controllate riportate nel bilancio separato] |
||||
ifrs-full |
InvestmentsInSubsidiariesJointVenturesAndAssociatesAbstract |
|
label |
Partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate riportate nel bilancio separato [abstract] |
|
ifrs-full |
InvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
IssueCostsNotRecognisedAsExpenseForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di emissione non rilevati come spesa per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B64 m Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi di emissione non rilevati come spesa per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuedCapital |
Monetary, instant, credit |
label |
Capitale emesso |
IAS 1.78 e Esempio |
totalLabel |
Capitale emesso totale |
||||
documentation |
Il valore nominale del capitale emesso. |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalAbstract |
|
label |
Capitale emesso [abstract] |
|
ifrs-full |
IssuedCapitalMember |
Member |
label |
Capitale emesso [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto costituita dal capitale emesso. |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalOrdinaryShares |
Monetary, instant, credit |
label |
Capitale emesso, azioni ordinarie |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Il valore nominale del capitale derivante dall’emissione di azioni ordinarie. [Rif: Capitale emesso] |
||||
ifrs-full |
IssuedCapitalPreferenceShares |
Monetary, instant, credit |
label |
Capitale emesso, azioni privilegiate |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Il valore nominale del capitale derivante dall’emissione di azioni privilegiate. [Rif: Capitale emesso] |
||||
ifrs-full |
IssueOfConvertibleInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Emissione di strumenti convertibili |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
La variazione del patrimonio netto derivante dall’emissione di strumenti convertibili. |
||||
ifrs-full |
IssueOfEquity |
Monetary, duration, credit |
label |
Emissione di strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.106 d (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento con l’asse “Classi di capitale sociale” e con l’asse “Componenti del patrimonio netto” quando un’entità ha classi molteplici di capitale sociale. Per esempio l’uso di entrambi gli assi è necessario perché un utente del bilancio taggato capisca se gli importi indicati per le azioni privilegiate rappresentano solo il capitale emesso o includano anche l’importo della riserva sovrapprezzo azioni. |
||||
documentation |
L’aumento del patrimonio netto derivante dall’emissione di strumenti rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Emissioni, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività derivante dalle emissioni di tali attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Emissioni, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità derivante dalle emissioni di tali strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
IssuesFairValueMeasurementLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Emissioni, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività derivante dalle emissioni di tali passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
ItemsForPresentationOfRegulatoryDeferralAccountsAbstract |
|
label |
Elementi per la presentazione dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
ItemsInCourseOfCollectionFromOtherBanks |
Monetary, instant, debit |
label |
Elementi in corso di raccolta presso altre banche |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli elementi che sono stati trasmessi da altre banche ma non sono ancora stati ricevuti ed elaborati dall’entità. |
||||
ifrs-full |
ItemsInCourseOfTransmissionToOtherBanks |
Monetary, instant, credit |
label |
Elementi in corso di trasmissione ad altre banche |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli elementi che sono stati trasmessi ad altre banche ma non sono ancora stati ricevuti ed elaborati da esse. |
||||
ifrs-full |
ItemsOfContingentLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Elementi delle passività potenziali [axis] |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ItemsOfContingentLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Elementi delle passività potenziali [domain] |
IFRS 3.B64 j Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica elementi singoli aggregati delle passività potenziali. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Elementi delle passività potenziali” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
JointControlMember |
Member |
label |
Controllo congiunto [member] |
IAS 24.26 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il controllo congiunto. Il controllo congiunto è la condivisione, stabilita tramite accordo, del controllo di un’attività economica, che esiste unicamente quando per le decisioni relative a tale attività è richiesto il consenso unanime di tutte le parti che condividono il controllo. |
||||
ifrs-full |
JointControlOrSignificantInfluenceMember |
Member |
label |
Entità che controllano congiuntamente o esercitano un’influenza notevole sull’entità [member] |
IAS 24.19 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le entità che controllano congiuntamente o esercitano un’influenza notevole sull’entità. Il controllo congiunto è la condivisione, stabilita tramite accordo, del controllo di un’attività economica, che esiste unicamente quando per le decisioni relative a tale attività è richiesto il consenso unanime di tutte le parti che condividono il controllo. L’influenza notevole è il potere di partecipare alla determinazione delle politiche finanziarie e gestionali della partecipata senza averne il controllo o il controllo congiunto. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsAxis |
Axis |
label |
Attività a controllo congiunto [axis] |
IFRS 12.B4 c Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsDomain |
Domain [default] |
label |
Attività a controllo congiunto [domain] |
IFRS 12.B4 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Attività a controllo congiunto” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
JointOperationsMember |
Member |
label |
Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member] |
IFRS 12.B4 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’accordo a controllo congiunto in base al quale le parti che detengono il controllo congiunto hanno diritti sulle attività e obbligazioni per le passività relative all’accordo. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesAxis |
Axis |
label |
Joint venture [axis] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesDomain |
Domain [default] |
label |
Joint venture [domain] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Joint venture” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le joint venture [member] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’accordo a controllo congiunto in base al quale le parti che detengono il controllo congiunto vantano diritti sulle attività nette dell’accordo. |
||||
ifrs-full |
JointVenturesWhereEntityIsVenturerMember |
Member |
label |
Joint venture in cui l’entità è un joint venturer [member] |
IAS 24.19 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le joint venture in cui l’entità è una società joint venturer. Un joint venturer è un partecipante a una joint venture che abbia il controllo congiunto su quella joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensation |
Monetary, duration, debit |
label |
Retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche |
IAS 24.17 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationOtherLongtermBenefits |
Monetary, duration, debit |
label |
Retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche, altri benefici a lungo termine per i dipendenti |
IAS 24.17 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche sotto forma di altri benefici a lungo termine per i dipendenti. [Rif: Altri benefici a lungo termine per i dipendenti; Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationPostemploymentBenefits |
Monetary, duration, debit |
label |
Retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche, benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro |
IAS 24.17 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche sotto forma di benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationSharebasedPayment |
Monetary, duration, debit |
label |
Retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche, pagamenti basati su azioni |
IAS 24.17 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche sotto forma di pagamenti basati su azioni. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationShorttermEmployeeBenefits |
Monetary, duration, debit |
label |
Retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche, benefici a breve termine per i dipendenti |
IAS 24.17 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche sotto forma di benefici a breve termine per i dipendenti. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelCompensationTerminationBenefits |
Monetary, duration, debit |
label |
Retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche, benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro |
IAS 24.17 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle retribuzioni dei dirigenti con responsabilità strategiche sotto forma di benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro. [Rif: Costi relativi ai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro; Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
KeyManagementPersonnelOfEntityOrParentMember |
Member |
label |
Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member] |
IAS 24.19 f Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica quei soggetti che hanno il potere e la responsabilità, direttamente o indirettamente, della pianificazione, della direzione e del controllo delle attività dell’entità, compresi gli amministratori (esecutivi o meno) dell’entità stessa. |
||||
ifrs-full |
LackOfExchangeabilityMember |
Member |
label |
Impossibilità di cambio [member] |
Data di scadenza 1.1.2027 IAS 21.60L Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’impossibilità di cambio (Modifiche allo IAS 21), pubblicato nell’agosto 2023. |
||||
ifrs-full |
Land |
Monetary, instant, debit |
label |
Terreni |
IAS 16.37 a Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano i terreni detenuti dall’entità per l’uso nelle attività. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
LandAndBuildings |
Monetary, instant, debit |
label |
Terreni e fabbricati |
IAS 16.37 b Esempio |
totalLabel |
Totale terreni e fabbricati |
||||
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano i terreni e i fabbricati ammortizzabili e strutture simili per l’uso nelle attività. [Rif: Fabbricati; Terreni; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
LandAndBuildingsAbstract |
|
label |
Terreni e fabbricati [abstract] |
|
ifrs-full |
LandAndBuildingsMember |
Member |
label |
Terreni e fabbricati [member] |
IAS 16.37 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta i terreni e i fabbricati ammortizzabili e strutture simili per l’uso nelle attività. [Rif: Fabbricati; Terreni; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
LandMember |
Member |
label |
Terreni [member] |
IAS 16.37 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta i terreni detenuti dall’entità per l’uso nelle attività. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
LaterThanFifteenYearsAndNotLaterThanTwentyYearsMember |
Member |
label |
Oltre quindici e fino a venti anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra quindici e venti anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanSevenYearsMember |
Member |
label |
Oltre cinque e fino a sette anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra cinque e sette anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsAndNotLaterThanTenYearsMember |
Member |
label |
Oltre cinque e fino a dieci anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra cinque e dieci anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFiveYearsMember |
Member |
label |
Oltre cinque anni [member] |
IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.B35 g Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre cinque anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFourMonthsMember |
Member |
label |
Oltre quattro mesi [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre quattro mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanFourYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
Member |
label |
Oltre quattro e fino a cinque anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra quattro e cinque anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanSixMonthsMember |
Member |
label |
Oltre uno e fino a sei mesi [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra uno e sei mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
Member |
label |
Oltre uno e fino a tre mesi [member] |
IFRS 7.B11 b Esempio, IFRS 7.B35 b Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra uno e tre mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneMonthAndNotLaterThanTwoMonthsMember |
Member |
label |
Oltre uno e fino a due mesi [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 7.35N Esempio, IFRS 7.IG20D Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra uno e due mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanFiveYearsMember |
Member |
label |
Oltre uno e fino a cinque anni [member] |
IFRS 7.B11 d Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra uno e cinque anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanThreeYearsMember |
Member |
label |
Oltre uno e fino a tre anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.B35 e Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra uno e tre anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearAndNotLaterThanTwoYearsMember |
Member |
label |
Oltre uno e fino a due anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra uno e due anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanOneYearMember |
Member |
label |
Oltre un anno [member] |
IAS 1.61 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre un anno. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSevenYearsAndNotLaterThanTenYearsMember |
Member |
label |
Oltre sette e fino a dieci anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra sette e dieci anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSixMonthsAndNotLaterThanOneYearMember |
Member |
label |
Oltre sei mesi e fino a un anno [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.B35 d Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra sei mesi e un anno. |
||||
ifrs-full |
LaterThanSixMonthsMember |
Member |
label |
Oltre sei mesi [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre sei mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTenYearsAndNotLaterThanFifteenYearsMember |
Member |
label |
Oltre dieci e fino a quindici anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra dieci e quindici anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTenYearsMember |
Member |
label |
Oltre dieci anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre dieci anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanFourMonthsMember |
Member |
label |
Oltre tre e fino a quattro mesi [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra tre e quattro mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanOneYearMember |
Member |
label |
Oltre tre mesi e fino a un anno [member] |
IFRS 7.B11 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra tre mesi e un anno. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsAndNotLaterThanSixMonthsMember |
Member |
label |
Oltre tre e fino a sei mesi [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.B35 c Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra tre e sei mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeMonthsMember |
Member |
label |
Oltre tre mesi [member] |
IFRS 7.35N Esempio, IFRS 7.IG20D Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre tre mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
Member |
label |
Oltre tre e fino a cinque anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.B35 f Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra tre e cinque anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFourYearsMember |
Member |
label |
Oltre tre e fino a quattro anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra tre e quattro anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanThreeYearsMember |
Member |
label |
Oltre tre anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale di oltre tre anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwentyYearsAndNotLaterThanTwentyfiveYearsMember |
Member |
label |
Oltre venti e fino a venticinque anni [member] |
IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra venti e venticinque anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoMonthsAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
Member |
label |
Oltre due e fino a tre mesi [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 7.35N Esempio, IFRS 7.IG20D Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra due e tre mesi. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanFiveYearsMember |
Member |
label |
Oltre due e fino a cinque anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra due e cinque anni. |
||||
ifrs-full |
LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanThreeYearsMember |
Member |
label |
Oltre due e fino a tre anni [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra due e tre anni. |
||||
ifrs-full |
LeaseCommitmentsForShorttermLeasesForWhichRecognitionExemptionHasBeenUsed |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni di leasing per i leasing a breve termine cui sono state applicate eccezioni alla rilevazione |
IFRS 16.55 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli impegni di leasing per i leasing a breve termine contabilizzati applicando il paragrafo 6 dell’IFRS 16. Il leasing a breve termine è un leasing che alla data di decorrenza ha una durata del leasing pari o inferiore a 12 mesi. Un leasing che contiene un’opzione di acquisto non è un leasing a breve termine. |
||||
ifrs-full |
LeaseholdImprovementsMember |
Member |
label |
Migliorie su immobili in affitto [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le migliorie su attività detenute con contratti di leasing. |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività del leasing |
IFRS 16.47 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività del leasing |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività relative ai leasing dell’entità. Il leasing è un contratto, o parte di un contratto, che conferisce il diritto all’utilizzo dell’attività sottostante per un periodo di tempo in cambio di un corrispettivo. |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività del leasing [abstract] |
|
ifrs-full |
LeaseLiabilitiesMember |
Member |
label |
Passività del leasing [member] |
IAS 7 – C Riconciliazioni delle passività derivanti dalle attività di finanziamento. Esempio: IAS 7.44C Esempio |
documentation |
Questo membro indica le passività del leasing. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
LeaseLiabilityInASaleAndLeasebackMember |
Member |
label |
Passività del leasing in un’operazione di vendita e retrolocazione [member] |
Data di scadenza 1.1.2026 IFRS 16.C1D Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le Passività del leasing in un’operazione di vendita e retrolocazione (Modifiche all’IFRS 16), pubblicate nel settembre 2022. |
||||
ifrs-full |
LeaseReceivablesMember |
Member |
label |
Crediti impliciti nei contratti di leasing [member] |
IFRS 7.35H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 7.35M b (iii) Informazioni integrative, IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Questo membro indica i crediti relativi ai contratti di leasing. |
||||
ifrs-full |
LeasesAsLesseeRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Leasing come locatario, operazioni con parti correlate |
IAS 24.21 d Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei leasing in cui l’entità era il locatario nelle operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
LeasesAsLessorRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Leasing come locatore, operazioni con parti correlate |
IAS 24.21 d Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei leasing nelle operazioni con le parti correlate in cui l’entità era il locatore. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
LegalFormOfEntity |
Text |
label |
Forma giuridica dell’entità |
IAS 1.138 a Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni sulla forma giuridica con cui opera l’entità. |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsContingentLiabilityMember |
Member |
label |
Passività potenziale, procedimenti legali [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica la passività potenziale per procedimenti legali. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per procedimenti legali |
IAS 37 – Esempio 10 Una causa legale Esempio, IAS 37.87 Esempio |
totalLabel |
Accantonamenti totali per procedimenti legali |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per procedimenti legali. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
LegalProceedingsProvisionAbstract |
|
label |
Accantonamenti per procedimenti legali [abstract] |
|
ifrs-full |
LegalProceedingsProvisionMember |
Member |
label |
Accantonamenti per procedimenti legali [member] |
IAS 37 – Esempio 10 Una causa legale Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per procedimenti legali. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
LengthOfLifeOfLimitedLifeEntity |
Text |
label |
Durata dell’entità costituita a tempo determinato |
IAS 1.138 d Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni sulla durata dell’entità se si tratta di un’entità costituita a tempo determinato. |
||||
ifrs-full |
LesseeAccountsForLeasesOfLowvalueAssetsUsingRecognitionExemption |
True/False |
label |
Il locatario contabilizza i leasing di attività di modesto valore applicando l’eccezione alla rilevazione |
IFRS 16.60 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se il locatario contabilizza i leasing di attività di modesto valore applicando l’eccezione alla rilevazione di cui al paragrafo 6 dell’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
LesseeAccountsForShorttermLeasesUsingRecognitionExemption |
True/False |
label |
Il locatario contabilizza i leasing a breve termine applicando l’eccezione alla rilevazione |
IFRS 16.60 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se il locatario contabilizza i leasing a breve termine applicando l’eccezione alla rilevazione di cui al paragrafo 6 dell’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
Level1OfFairValueHierarchyMember |
Member |
label |
Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member] |
IAS 19.142 Informazioni integrative, IAS 36.130 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiA) Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una categoria della gerarchia del fair value (valore equo) in cui gli input per le tecniche di valutazione sono prezzi quotati (non rettificati) in mercati attivi per attività o passività identiche a cui l’entità può accedere alla data di valutazione. |
||||
ifrs-full |
Level2And3OfFairValueHierarchyMember |
Member |
label |
Livello 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member] |
IAS 19.142 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le categorie del Livello 2 e del Livello 3 combinati della gerarchia del fair value. [Rif: Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
Level2OfFairValueHierarchyMember |
Member |
label |
Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member] |
IAS 36.130 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiA) Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una categoria della gerarchia del fair value (valore equo) in cui gli input per le tecniche di valutazione sono input diversi dai prezzi quotati inclusi nel Livello 1 osservabili direttamente o indirettamente per l’attività o per la passività. |
||||
ifrs-full |
Level3OfFairValueHierarchyMember |
Member |
label |
Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member] |
IAS 36.130 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiA) Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una categoria della gerarchia del fair value (valore equo) in cui gli input per le tecniche di valutazione sono input non osservabili per l’attività o per la passività. Gli input non osservabili sono input per i quali non sono disponibili informazioni di mercato e che sono elaborati utilizzando le migliori informazioni disponibili in merito a assunzioni che gli operatori di mercato utilizzerebbero per determinare il prezzo dell’attività o della passività. |
||||
ifrs-full |
LevelOfFairValueHierarchyWithinWhichFairValueMeasurementIsCategorised |
List |
label |
Livello della gerarchia del fair value (valore equo) nel quale è classificata la valutazione del fair value (valore equo) |
IAS 36.130 f (i) Informazioni integrative, IAS 36.134 e (iiA) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica il livello della gerarchia del fair value nel quale è classificata nella sua interezza la valutazione del fair value (valore equo) (senza considerare l’osservabilità dei “costi di dismissione”) per un’unità (“gruppo di unità”) generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
LevelOfParticipationOfEntityComparedWithOtherParticipatingEntities |
Percent |
label |
Livello di partecipazione dell’entità rispetto ad altre entità partecipanti |
IAS 19.148 d (v) Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione del livello di partecipazione dell’entità a un piano a benefici definiti rispetto ad altre entità partecipanti. Tra gli esempi di misure che potrebbero fornire una tale indicazione vi sono la quota parte dell’entità nei contributi complessivi del piano, oppure la quota del numero totale di membri attivi dell’entità, dei membri in pensione e dei precedenti membri destinatari di benefici, se tali informazioni sono disponibili. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
LevelOfPriceIndex |
Pure |
label |
Livello dell’indice dei prezzi |
IAS 29.39 c Informazioni integrative |
documentation |
Il valore del livello dell’indice generale dei prezzi utilizzato per rideterminare le informazioni del bilancio di un’entità la cui valuta funzionale sia la valuta di un’economia iperinflazionata. |
||||
ifrs-full |
LevelOfRoundingUsedInFinancialStatements |
Text |
label |
Livello di arrotondamento utilizzato nel bilancio |
IAS 1.51 e Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni sul livello di arrotondamento utilizzato nella presentazione degli importi nel bilancio. |
||||
ifrs-full |
LevelsOfFairValueHierarchyAxis |
Axis |
label |
Livelli della gerarchia del fair value (valore equo) [axis] |
IAS 19.142 Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
LevelsOfFairValueHierarchyDomain |
Domain [default] |
label |
Livelli della gerarchia del fair value (valore equo) [domain] |
IAS 19.142 Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i livelli della gerarchia del fair value. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Livelli della gerarchia del fair value (valore equo)” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
Liabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività |
IAS 1.55 Informazioni integrative, IFRS 13.93 a Informazioni integrative, IFRS 13.93 b Informazioni integrative, IFRS 13.93 e Informazioni integrative, IFRS 8.23 Informazioni integrative, IFRS 8.28 d Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Passività alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività all’inizio del periodo |
||||
negatedLabel |
Passività |
||||
totalLabel |
Passività totali |
||||
documentation |
L’ammontare dell’obbligazione attuale dell’entità di trasferire una risorsa economica in conseguenza di eventi passati. Per risorsa economica si intende un diritto che ha il potenziale di produrre benefici economici. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività [abstract] |
|
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromExplorationForAndEvaluationOfMineralResources |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti dall’esplorazione e dalla valutazione di risorse minerarie |
IFRS 6.24 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività derivanti dalla ricerca di risorse minerarie, inclusi minerali, petrolio, gas naturale e risorse naturali simili non rinnovabili, effettuata dopo che l’entità ha ottenuto diritti legali per l’esplorazione in un’area specifica, così come dalla determinazione della fattibilità tecnica e della realizzabilità commerciale dell’estrazione della risorsa mineraria. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti da attività di finanziamento |
IAS 7.44D Esempio |
periodEndLabel |
Passività derivanti da attività di finanziamento alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività derivanti da attività di finanziamento all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività i cui flussi finanziari sono stati classificati o saranno in futuro classificati nel rendiconto finanziario come flussi finanziari da attività di finanziamento. [Rif: Flussi finanziari derivanti da (usati in) attività di finanziamento; Passività] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesAxis |
Axis |
label |
Passività derivanti da attività di finanziamento [axis] |
IAS 7.44D Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesArisingFromFinancingActivitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Passività derivanti da attività di finanziamento [domain] |
IAS 7.44D Esempio |
documentation |
Questo membro indica le passività derivanti dalle attività di finanziamento. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Passività derivanti da attività di finanziamento” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Passività derivanti da attività di finanziamento] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesDueToCentralBanks |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività dovute a banche centrali |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività dovute a banche centrali. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesForIncurredClaimsMember |
Member |
label |
Passività per sinistri verificatisi [member] |
IFRS 17.100 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’obbligazione dell’entità di: a) accertare e pagare richieste valide di indennizzo per gli eventi assicurati che si sono già verificati, compresi gli eventi accaduti ma per i quali la richiesta di indennizzo non è stata presentata, e altri costi assicurativi sostenuti; e b) pagare gli importi che non sono inclusi alla lettera a) e che riguardano: i) i servizi assicurativi che sono già stati prestati; oppure ii) eventuali componenti di investimento o altri importi non collegati alla prestazione di servizi assicurativi e che non rientrano nella passività per residua copertura. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesForIncurredClaimsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività per sinistri verificatisi relativi a contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle passività per sinistri verificatisi relativi a contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. [Rif: Passività per sinistri verificatisi [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesFromSharebasedPaymentTransactions2011 |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività da operazioni con pagamento basato su azioni |
IFRS 2.51 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività derivanti da operazioni con pagamento basato su azioni. Le operazioni con pagamento basato su azioni sono operazioni in cui l’entità: a) riceve beni o servizi dal fornitore di tali beni o servizi (incluso un dipendente) nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni o b) contrae un’obbligazione di regolare l’operazione con il fornitore nell’ambito di un accordo di pagamento basato su azioni quando un’altra entità del gruppo riceve tali beni o servizi. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesIncludedInDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita |
IAS 1.54 p Informazioni integrative, IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività incluse nei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Passività; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesIncurred |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività sostenute |
IFRS 3.B64 f (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, delle passività sostenute (per esempio, una passività per corrispettivo potenziale) come corrispettivo trasferito in una aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesInSubsidiaryOrBusinessesAcquiredOrDisposed2013 |
Monetary, duration, credit |
label |
Passività in controllate o altre aziende acquisite o dismesse |
IAS 7.40 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività di controllate o altre aziende di cui viene ottenuto o perduto il controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementAxis |
Axis |
label |
Passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [axis] |
IFRS 13.98 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesMeasuredAtFairValueAndIssuedWithInseparableThirdpartyCreditEnhancementDomain |
Domain [default] |
label |
Passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile [domain] |
IFRS 13.98 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Passività valutate al fair value (valore equo) ed emesse con uno strumento di terzi per la mitigazione del rischio di credito non separabile” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Passività; Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesOtherThanActuarialPresentValueOfPromisedRetirementBenefits |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività diverse dal valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti |
IAS 26.35 a (v) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività diverse dal valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti in fondi pensione; [Rif: Valore attuale attuariale dei benefici pensionistici previsti] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesRecognisedInEntitysFinancialStatementsInRelationToStructuredEntities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività rilevate nel bilancio dell’entità in relazione alle entità strutturate |
IFRS 12.29 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività rilevate nel bilancio dell’entità relative alle sue partecipazioni in entità strutturate. [Rif: Passività; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesToWhichSignificantRestrictionsApply |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività a cui si applicano restrizioni significative |
IFRS 12.13 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare, nel bilancio consolidato, delle passività del gruppo per cui si applicano restrizioni significative (per esempio restrizioni legali, contrattuali e normative) alla capacità dell’entità di estinguere le passività del gruppo. |
||||
ifrs-full |
LiabilitiesWithSignificantRiskOfMaterialAdjustmentsWithinNextFinancialYear |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative entro l’esercizio successivo |
IAS 1.125 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività soggette ad ipotesi che presentano un rischio rilevante di dar luogo a rettifiche significative degli importi di tali passività entro l’esercizio successivo. |
||||
ifrs-full |
LiabilityAssetOfDefinedBenefitPlans |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività (attività) netta per benefici definiti |
IAS 19.140 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Passività (attività) netta per benefici definiti alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Passività (attività) netta per benefici definiti all’inizio del periodo |
||||
commentaryGuidance |
Se usato in combinazione con i membri dell’asse “Passività (attività) netta per benefici definiti”: il valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti aumenta la passività netta per benefici definiti e dovrebbe essere taggato con un valore positivo; le attività a servizio del piano diminuiscono la passività netta per benefici definiti (aumentano l’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggate con un valore negativo; l’effetto del massimale di attività aumenta la passività (attività) netta per benefici definiti e dovrebbe essere taggato con un valore positivo. |
||||
documentation |
L’ammontare del disavanzo o dell’avanzo in un piano a benefici definiti, rettificato per l’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
LicenceFeeIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi derivanti da commissioni per licenze |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da commissioni per licenze. |
||||
ifrs-full |
LicencesAndFranchises |
Monetary, instant, debit |
label |
Licenze e diritti di franchising |
IAS 38.119 d Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che rappresentano il diritto all’utilizzo di determinate attività immateriali di proprietà di un’altra entità e il diritto a condurre un’attività aziendale utilizzando il nome, le merci, i servizi, le metodologie, il sostegno promozionale, il marketing e le forniture, concessi da un’altra entità. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
LicencesAndFranchisesMember |
Member |
label |
Licenze e diritti di franchising [member] |
IAS 38.119 d Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta il diritto all’utilizzo di determinate attività immateriali di proprietà di un’altra entità e il diritto a condurre un’attività aziendale utilizzando il nome, le merci, i servizi, le metodologie, l’assistenza per le attività promozionali, il marketing e le forniture, concessi da un’altra entità. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
LicencesMember |
Member |
label |
Licenze [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta il diritto all’utilizzo di determinate attività immateriali di proprietà di un’altra entità. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
LifetimeExpectedCreditLossesMember |
Member |
label |
Perdite attese lungo tutta la vita del credito [member] |
IFRS 7.35H b Informazioni integrative, IFRS 7.35M b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le perdite attese su crediti risultanti da tutti gli inadempimenti che potrebbero verificarsi lungo tutta la vita attesa di uno strumento finanziario. [Rif: Tipo di valutazione delle perdite attese su crediti [domain]] |
||||
ifrs-full |
LimitationsThatMayResultInInformationNotFullyReflectingFairValueOfAssetsAndLiabilitiesInvolved |
Text |
label |
Descrizione dell’obiettivo del metodo utilizzato e delle limitazioni che potrebbero risultarne nelle informazioni, che non rifletterebbero pienamente il fair value (valore equo) delle attività e delle passività in oggetto |
IFRS 7.41 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’obiettivo del metodo utilizzato e delle limitazioni che potrebbero risultarne nelle informazioni, che non rifletterebbero pienamente il fair value (valore equo) delle attività e delle passività in oggetto per un’analisi di sensitività che rifletta le interdipendenze tra variabili di rischio. |
||||
ifrs-full |
LineItemsIncludingAmortisationOfIntangibleAssetsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Text |
label |
Descrizione della voce (voci) di prospetto di conto economico complessivo in cui è incluso l’ammortamento delle attività immateriali |
IAS 38.118 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della voce (o delle voci) di prospetto di conto economico complessivo in cui è incluso l’ammortamento delle attività immateriali. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
LineItemsOfRecognisedAssetsAndLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Text |
label |
Descrizione delle voci delle attività e passività rilevate che rappresentano il coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate |
IFRS 7.42E a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle voci nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in cui sono rilevati i valori contabili delle attività e passività che rappresentano il coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
LiquidityRiskMember |
Member |
label |
Rischio di liquidità [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 7.32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il rischio che un’entità incontrerà delle difficoltà nell’adempiere alle obbligazioni relative a passività finanziarie regolate con la consegna di disponibilità liquide o di altra attività finanziaria. [Rif: Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
LivingAnimalsMember |
Member |
label |
Animali vivi [member] |
IAS 41.41 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli animali vivi. |
||||
ifrs-full |
LoanCommitmentsMember |
Member |
label |
Impegni all’erogazione di finanziamenti [member] |
IFRS 7.35M Informazioni integrative, IFRS 7.B8E Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli impegni irrevocabili a concedere credito a termini e condizioni predefiniti. |
||||
ifrs-full |
LoansAcquiredInBusinessCombinationMember |
Member |
label |
Finanziamenti acquisiti in una aggregazione aziendale [member] |
IFRS 3.B64 h Esempio |
documentation |
Questo membro indica i finanziamenti che sono acquisiti in una aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvances |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni concessi dall’entità. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
netLabel |
Prestiti e anticipazioni netti al costo ammortizzato |
||||
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni concessi dall’entità al costo ammortizzato. [Rif: Prestiti e anticipazioni; Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesAtAmortisedCostAbstract |
|
label |
Prestiti e anticipazioni al costo ammortizzato [abstract] |
|
ifrs-full |
LoansAndAdvancesAtAmortisedCostAllowanceForExpectedCreditLosses |
(Monetary), instant, credit |
label |
Prestiti e anticipazioni al costo ammortizzato, fondo per le perdite attese su crediti |
IAS 1.55 Prassi comune |
negatedLabel |
Prestiti e anticipazioni al costo ammortizzato, fondo per le perdite attese su crediti |
||||
documentation |
L’importo del fondo a copertura perdite costituito dall’entità su prestiti e anticipazioni valutati conformemente al paragrafo 4.1.2 dell’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesAtAmortisedCostGrossCarryingAmount |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni al costo ammortizzato, valore contabile lordo |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni concessi dall’entità e valutati conformemente al paragrafo 4.1.2 dell’IFRS 9, prima di aver dedotto le connesse perdite su crediti accumulate. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni concessi dall’entità al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Prestiti e anticipazioni; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueOtherThanThoseClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo), diversi da quelle classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni concessi dall’entità che sono obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità dell’IFRS 9, diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Prestiti e anticipazioni; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni concessi dall’entità che sono valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Prestiti e anticipazioni; Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanks |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni alle banche |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso alle banche. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanksAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni alle banche al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso alle banche al costo ammortizzato. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche; Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanksAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni alle banche al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso alle banche al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanksAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueOtherThanThoseClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni alle banche al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo), diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso alle banche e che sono obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità dell’IFRS 9, diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToBanksMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni concessi alle banche valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso alle banche e che sono valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Prestiti e anticipazioni alle banche; Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCentralBanks |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni alle banche centrali |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso alle banche centrali. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomers |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni ai clienti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso ai clienti. |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomersAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni ai clienti al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso ai clienti al costo ammortizzato. [Rif: Prestiti e anticipazioni ai clienti; Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomersAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni ai clienti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso ai clienti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Prestiti e anticipazioni ai clienti; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomersAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValueOtherThanThoseClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni ai clienti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo), diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso ai clienti e che sono obbligatoriamente valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio in conformità dell’IFRS 9, diversi da quelli classificati come posseduti per negoziazione. [Rif: Prestiti e anticipazioni ai clienti; Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, diverse da quelle classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToCustomersMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni ai clienti, valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso ai clienti e che sono valutati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Prestiti e anticipazioni ai clienti; Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
LoansAndAdvancesToOtherCreditInstitutions |
Monetary, instant, debit |
label |
Prestiti e anticipazioni ad altri enti creditizi |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti e delle anticipazioni che l’entità ha concesso ad altri enti creditizi. |
||||
ifrs-full |
LoansAndReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Finanziamenti e crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non derivate con pagamenti fissi o determinabili che non sono quotate in un mercato attivo ad eccezione di: a) quelle che l’entità intende vendere immediatamente o a breve, che devono essere classificate come possedute per negoziazione, e quelle che l’entità al momento della rilevazione iniziale designa al fair value (valore equo) rilevato a prospetto di conto economico complessivo; b) quelle che l’entità al momento della rilevazione iniziale designa come disponibili per la vendita; o c) quelle per cui il possessore può non recuperare sostanzialmente tutto l’investimento iniziale, non a causa del deterioramento del credito, che devono essere classificate come disponibili per la vendita. Un’interessenza acquisita in un complesso di attività che non sono finanziamenti o crediti (per esempio, un’interessenza in un fondo comune o in un fondo simile) non è un finanziamento o un credito. [Rif: Attività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
LoansAndReceivablesCategoryMember |
Member |
label |
Finanziamenti e crediti, categoria [member] |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Questo membro indica, all’interno delle attività finanziarie, la categoria “finanziamenti e crediti”. [Rif: Finanziamenti e crediti] |
||||
ifrs-full |
LoansPayableInBreachWhichPermittedLenderToDemandAcceleratedRepayment |
Monetary, instant, credit |
label |
Finanziamenti passivi oggetto di violazione che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso |
IFRS 7.19 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti passivi oggetto di violazione delle clausole che hanno permesso al finanziatore di richiedere anticipatamente il rimborso. |
||||
ifrs-full |
LoansPayableInDefault |
Monetary, instant, credit |
label |
Finanziamenti passivi oggetto di inadempienza |
IFRS 7.18 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti passivi oggetto di inadempienza. |
||||
ifrs-full |
LoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti ricevuti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti ricevuti. |
||||
ifrs-full |
LoansToGovernment |
Monetary, instant, debit |
label |
Finanziamenti a amministrazioni pubbliche |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti concessi dall’entità a amministrazioni pubbliche. |
||||
ifrs-full |
LoansToGovernmentMember |
Member |
label |
Finanziamenti a amministrazioni pubbliche [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i finanziamenti concessi a amministrazioni pubbliche. |
||||
ifrs-full |
LongtermBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente dei finanziamenti non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Totale parte non corrente dei finanziamenti non correnti |
||||
documentation |
La parte non corrente dei finanziamenti non correnti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
LongtermBorrowingsMember |
Member |
label |
Finanziamenti a lungo termine [member] |
IAS 7 – C Riconciliazioni delle passività derivanti dalle attività di finanziamento. Esempio: IAS 7.44C Esempio |
documentation |
Questo membro indica i finanziamenti a lungo termine. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
LongtermContractsMember |
Member |
label |
Contratti a lungo termine [member] |
IFRS 15.B89 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica i contratti a lungo termine con i clienti. |
||||
ifrs-full |
LongtermDeposits |
Monetary, instant, debit |
label |
Depositi a lungo termine |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei depositi a lungo termine detenuti dall’entità. |
||||
ifrs-full |
LongtermLegalProceedingsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per procedimenti legali |
IAS 37 – Esempio 10 Una causa legale Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per procedimenti legali. [Rif: Accantonamenti per procedimenti legali] |
||||
ifrs-full |
LongtermMiscellaneousOtherProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri accantonamenti non correnti di molteplice tipo |
IAS 1.78 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli altri accantonamenti non correnti di molteplice tipo. [Rif: Altri accantonamenti di molteplice tipo] |
||||
ifrs-full |
LongtermOnerousContractsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per contratti onerosi |
IAS 37.66 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per contratti onerosi. [Rif: Accantonamenti per contratti onerosi] |
||||
ifrs-full |
LongtermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica |
IAS 37 – D Esempi: Informazioni integrative Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per i costi di smantellamento, di ripristino e di bonifica. [Rif: Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica] |
||||
ifrs-full |
LongtermRestructuringProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per ristrutturazione |
IAS 37.70 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per ristrutturazione. [Rif: Accantonamenti per ristrutturazione] |
||||
ifrs-full |
LongtermWarrantyProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per garanzie |
IAS 37 – Esempio 1 Garanzie Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per garanzie. [Rif: Accantonamenti per garanzie] |
||||
ifrs-full |
LossComponentMember |
Member |
label |
Componente di perdita [member] |
IFRS 17.100 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la componente di perdita della passività per copertura restante. L’entità deve determinare (o aumentare) la componente di perdita della passività per copertura restante per il gruppo oneroso in modo da rispecchiare le perdite rilevate applicando i paragrafi 47-48 dell’IFRS 17. La componente di perdita determina gli importi presentati nell’utile (perdita) d’esercizio come storni di perdite sui gruppi onerosi e, di conseguenza, esclusi dalla determinazione dei ricavi assicurativi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]; Passività o attività nette per copertura restante ad esclusione della componente di perdita [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesArisingFromDerecognitionOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCost |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdite derivanti dall’eliminazione contabile di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
IFRS 7.20A Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdite derivanti dall’eliminazione contabile di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato |
||||
documentation |
La perdita rilevata nel prospetto di conto economico complessivo derivante dall’eliminazione contabile di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
LossesIncurredInRelationToInterestsInStructuredEntities |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdite subite in relazione a partecipazioni in entità strutturate |
IFRS 12.B26 b Esempio |
documentation |
L’ammontare delle perdite subite dall’entità in relazione alle sue partecipazioni in entità strutturate. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesOnChangeInFairValueOfDerivatives |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdite derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati |
IAS 1.85 Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati |
||||
documentation |
Le perdite derivanti dalla variazione del fair value (valore equo) dei derivati rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfInvestmentProperties |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdite derivanti dalla dismissione di investimenti immobiliari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
negatedLabel |
Perdite derivanti dalla dismissione di investimenti immobiliari |
||||
documentation |
Le perdite derivanti dalla dismissione di investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfInvestments |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdite derivanti dalla dismissione di investimenti |
IAS 1.98 d Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdite derivanti dalla dismissione di investimenti |
||||
documentation |
Le perdite derivanti dalla dismissione di investimenti. |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfNoncurrentAssets |
(Monetary), duration, debit |
label |
Minusvalenze patrimoniali derivanti dalla dismissione di attività non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
negatedLabel |
Minusvalenze patrimoniali derivanti dalla dismissione di attività non correnti |
||||
documentation |
Le minusvalenze patrimoniali derivanti dalla dismissione di attività non correnti. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
LossesOnDisposalsOfPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdite derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari |
IAS 1.98 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdite derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
Le perdite derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
LossesOnLitigationSettlements |
(Monetary), duration, debit |
label |
Perdite derivanti dalla definizione di contenziosi |
IAS 1.98 f Informazioni integrative |
negatedLabel |
Perdite derivanti dalla definizione di contenziosi |
||||
documentation |
Le perdite derivanti dalla definizione di contenziosi. |
||||
ifrs-full |
LTELicencesMember |
Member |
label |
Licenze LTE [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le licenze Long Term Evolution. [Rif: Licenze e diritti di franchising] |
||||
ifrs-full |
Machinery |
Monetary, instant, debit |
label |
Macchinari |
IAS 16.37 c Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano i macchinari di lunga durata ammortizzabili utilizzati nelle attività. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
MachineryMember |
Member |
label |
Macchinari [member] |
IAS 16.37 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta i macchinari di lunga durata ammortizzabili utilizzati nelle attività. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
MajorBusinessCombinationMember |
Member |
label |
Importante aggregazione aziendale [member] |
IAS 10.22 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica importanti aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
MajorComponentsOfTaxExpenseIncomeAbstract |
|
label |
Principali componenti degli oneri (proventi) fiscali [abstract] |
|
ifrs-full |
MajorCustomersAxis |
Axis |
label |
Principali clienti [axis] |
IFRS 8.34 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MajorCustomersDomain |
Domain [default] |
label |
Principali clienti [domain] |
IFRS 8.34 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Principali clienti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MajorOrdinaryShareTransactionsMember |
Member |
label |
Importanti operazioni su azioni ordinarie [member] |
IAS 10.22 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica importanti operazioni su azioni ordinarie. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
MajorPurchasesOfAssetsMember |
Member |
label |
Importanti acquisti di attività [member] |
IAS 10.22 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica importanti acquisti di attività. |
||||
ifrs-full |
ManagementConclusionOnFairPresentationAsConsequenceOfDeparture |
Text |
label |
Decisione della direzione aziendale sull’attendibilità della rappresentazione a seguito di una deroga |
IAS 1.20 a Informazioni integrative |
documentation |
La decisione della direzione aziendale che il bilancio rappresenta attendibilmente la situazione patrimoniale-finanziaria, il risultato economico e i flussi finanziari dell’entità, quando l’entità ha derogato ad una disposizione di un IFRS. |
||||
ifrs-full |
MandatoryReserveDepositsAtCentralBanks |
Monetary, instant, debit |
label |
Riserve obbligatorie presso le banche centrali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle riserve depositate presso una banca centrale in ottemperanza agli obblighi normativi in materia di riserve. |
||||
ifrs-full |
MarketApproachMember |
Member |
label |
Metodo basato sulla valutazione di mercato [member] |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e Informazioni integrative, IFRS 13.62 Esempio, IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una tecnica di valutazione che utilizza i prezzi e le altre informazioni rilevanti generati da operazioni di mercato riguardanti attività, passività o un gruppo di attività e passività (come un’attività aziendale), identiche o comparabili (ossia similari). |
||||
ifrs-full |
MarketComparableCompaniesMember |
Member |
label |
Società comparabili sul mercato [member] |
IFRS 13.B5 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione coerente con il metodo basato sulla valutazione di mercato che prevede l’analisi di input di entità comparabili (ad esempio, un multiplo dell’EBITDA, un multiplo dei ricavi, lo sconto per mancanza di commerciabilità, il premio di controllo) nel mercato attuale. [Rif: Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketComparablePricesMember |
Member |
label |
Prezzi comparabili sul mercato [member] |
IFRS 13.B5 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione coerente con il metodo basato sulla valutazione di mercato che prevede l’analisi di input di prezzi comparabili (ad esempio, il prezzo al metro quadro) nel mercato attuale. [Rif: Metodo basato sulla valutazione di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
MarketRiskMember |
Member |
label |
Rischio di mercato [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 7.32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il rischio che il fair value (valore equo) o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttuino in seguito a variazioni dei prezzi sul mercato. Il rischio di mercato comprende tre tipi di rischio: il rischio di valuta, il rischio di tasso d’interesse e altro rischio di prezzo. [Rif: Rischio di valuta [member]; Rischio di tasso di interesse [member]; Altro rischio di prezzo [member] Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
MarketsOfCustomersAxis |
Axis |
label |
Mercati dei clienti [axis] |
IFRS 15.B89 c Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MarketsOfCustomersDomain |
Domain [default] |
label |
Mercati dei clienti [domain] |
IFRS 15.B89 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i mercati dei clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Mercati dei clienti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MastheadsAndPublishingTitles |
Monetary, instant, debit |
label |
Testate giornalistiche e titoli editoriali |
IAS 38.119 b Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che rappresentano i diritti, acquisiti mediante registrazione, di utilizzo di testate giornalistiche e titoli editoriali. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
MastheadsAndPublishingTitlesMember |
Member |
label |
Testate giornalistiche e titoli editoriali [member] |
IAS 38.119 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta i diritti, acquisiti mediante registrazione, di utilizzo di testate giornalistiche e titoli editoriali. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
MaterialIncomeAndExpenseAbstract |
|
label |
Ricavi e costi rilevanti [abstract] |
|
ifrs-full |
MaterialReconcilingItemsMember |
Member |
label |
Elementi di riconciliazione rilevanti [member] |
IFRS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le rettifiche rilevanti utilizzate per riconciliare le voci del bilancio dell’entità. |
||||
ifrs-full |
MatrixPricingMember |
Member |
label |
Determinazione di prezzi a matrice [member] |
IFRS 13.B7 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione matematica coerente con il metodo basato sulla valutazione di mercato e utilizzata principalmente per valutare alcuni tipi di strumenti finanziari, come gli strumenti di debito, non basandosi esclusivamente sui prezzi quotati per i titoli specifici ma, piuttosto, basandosi sulla relazione tra quei titoli e altri titoli quotati di riferimento. [Rif: Metodo basato sulla valutazione di mercato [member] Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
MatureBiologicalAssetsMember |
Member |
label |
Attività biologiche mature [member] |
IAS 41.43 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività biologiche mature. Le attività biologiche mature sono quelle che hanno raggiunto le caratteristiche necessarie per essere raccolte (per le attività biologiche consumabili) oppure che sono in grado di sostenere raccolti regolari (per le attività biologiche fruttifere). [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
MaturityAnalysisForDerivativeFinancialLiabilities |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie derivate [text block] |
IFRS 7.39 b Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie derivate, comprese le scadenze contrattuali residue di quelle passività finanziarie derivate per le quali le scadenze contrattuali sono essenziali per comprendere la tempistica dei flussi finanziari. [Rif: Passività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
MaturityAnalysisForNonderivativeFinancialLiabilities |
Text block |
label |
Informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie diverse dai derivati [text block] |
IFRS 7.39 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni integrative sull’analisi delle scadenze per le passività finanziarie diverse dai derivati (compresi i contratti di garanzia finanziaria emessi) che illustri le scadenze contrattuali residue. [Rif: Passività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
MaturityAxis |
Axis |
label |
Scadenza [axis] |
IAS 1.61 Informazioni integrative, IAS 19.147 c Esempio, IFRS 15.120 b (i) Informazioni integrative, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative, IFRS 17.109A Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.23B a Informazioni integrative, IFRS 7.42E e Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MaturityDomain |
Domain [default] |
label |
Scadenza [domain] |
IAS 1.61 Informazioni integrative, IAS 19.147 c Esempio, IFRS 15.120 b (i) Informazioni integrative, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative, IFRS 17.109A Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.23B a Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.B35 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le fasce temporali aggregate. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Scadenza” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MaximumAmountOfPaymentForContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsIsUnlimited |
True/False |
label |
L’importo massimo del pagamento per accordi sul corrispettivo potenziale e attività derivanti da indennizzi è illimitato |
IFRS 3.B64 g (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’importo massimo del pagamento per gli accordi sul corrispettivo potenziale e le attività derivanti da indennizzi è illimitato. |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRisk |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di credito |
IFRS 7.35K a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione al rischio di credito, senza considerare eventuali garanzie reali detenute o altri strumenti di attenuazione del rischio di credito (per esempio, accordi di compensazione che non soddisfano le condizioni per la compensazione secondo quanto previsto dallo IAS 32). [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskFinancialInstrumentsToWhichImpairmentRequirementsInIFRS9AreNotApplied |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di credito, strumenti finanziari ai quali non si applicano le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui all’IFRS 9 |
IFRS 7.36 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione al rischio di credito in relazione agli strumenti finanziari ai quali non si applicano le disposizioni in materia di riduzione di valore di cui all’IFRS 9. [Rif: Massima esposizione al rischio di credito] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskOfFinancialAssets |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di credito per le attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.9 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
La massima esposizione al rischio di credito per le attività finanziarie designate come valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Rischio di credito [member]; Massima esposizione al rischio di credito] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskOfLoansOrReceivables |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di credito di finanziamenti e crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.9 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La massima esposizione al rischio di credito di finanziamenti e crediti. [Rif: Finanziamenti e crediti; Rischio di credito [member]; Massima esposizione al rischio di credito] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToCreditRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.131 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’importo che alla fine del periodo di riferimento rappresenta meglio la massima esposizione al rischio di credito derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. [Rif: Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromContinuingInvolvement |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di perdita derivante dal coinvolgimento residuo |
IFRS 7.42E c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare che meglio rappresenta l’esposizione massima dell’entità al rischio di perdita derivante dal proprio coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate. |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntities |
Monetary, instant |
label |
Massima esposizione al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate |
IFRS 12.29 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare che meglio rappresenta la massima esposizione dell’entità al rischio di perdita derivante dalle sue interessenze in entità strutturate. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
MaximumExposureToLossFromInterestsInStructuredEntitiesCannotBeQuantified |
True/False |
label |
La massima esposizione al rischio di perdita derivante da interessenze in entità strutturate non può essere quantificata |
IFRS 12.29 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità non riesce a quantificare la propria esposizione massima al rischio di perdita derivante dalle proprie interessenze in entità strutturate. |
||||
ifrs-full |
MaximumLimitOfLossesOfStructuredEntitiesWhichEntityIsRequiredToAbsorbBeforeOtherParties |
Monetary, instant, credit |
label |
Limite massimo delle perdite di entità strutturate che l’entità deve assorbire prima di altre parti |
IFRS 12.B26 d Esempio |
documentation |
Il limite massimo delle perdite di entità strutturate che l’entità deve assorbire prima di altre parti. [Rif: Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
MeasurementAxis |
Axis |
label |
Valutazione [axis] |
IAS 40.32A Informazioni integrative, IAS 41.50 Informazioni integrative, IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesForIntangibleAssetsDomain |
Domain |
label |
Criteri base di valutazione per le attività immateriali [domain] |
IAS 38.122 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i criteri base di valutazione per le attività immateriali. |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesForInvestmentPropertyDomain |
Domain |
label |
Criteri base di valutazione per gli investimenti immobiliari [domain] |
IAS 40.75 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i criteri base di valutazione per gli investimenti immobiliari. |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesForPropertyPlantAndEquipmentDomain |
Domain |
label |
Criteri base di valutazione per immobili, impianti e macchinari [domain] |
IAS 16.73 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i criteri base di valutazione per immobili, impianti e macchinari. |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesPropertyPlantAndEquipment |
Text |
label |
Criteri base di valutazione, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 a Informazioni integrative |
documentation |
I criteri base di valutazione impiegati nella determinazione del valore contabile lordo di una classe di immobili, impianti e macchinari. [Rif: Valore contabile lordo [member]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
MeasurementBasesUsedForPropertyPlantAndEquipment |
List |
label |
Criteri di base di valutazione impiegati per immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quali criteri di valutazione sono impiegati nella determinazione del valore contabile lordo di una classe di immobili, impianti e macchinari. |
||||
ifrs-full |
MeasurementDomain |
Domain [default] |
label |
Valutazione [domain] |
IAS 40.32A Informazioni integrative, IAS 41.50 Informazioni integrative, IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di valutazione. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Valutazione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MeasurementOfInvestmentInAssociatesAndJointVenturesDomain |
Domain |
label |
Valutazione delle partecipazioni in società collegate e joint venture [domain] |
IFRS 12.21 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la valutazione delle partecipazioni in società collegate e joint venture. |
||||
ifrs-full |
MeasurementOfInvestmentsInSeparateFinancialStatementsDomain |
Domain |
label |
Valutazione delle partecipazioni in bilanci separati [domain] |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la valutazione delle partecipazioni nel bilancio separato dell’entità che redige il bilancio. |
||||
ifrs-full |
MeasurementPeriodAdjustmentsRecognisedForParticularAssetsLiabilitiesNoncontrollingInterestsOrItemsOfConsideration |
Monetary, duration |
label |
Rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate per particolari attività, passività, partecipazioni di minoranza o elementi di corrispettivo |
IFRS 3.B67 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle rettifiche di competenza del periodo di valutazione rilevate per particolari attività, passività, partecipazioni di minoranza o elementi di corrispettivo se la contabilizzazione iniziale di una aggregazione aziendale è incompleta. Il periodo di valutazione è il periodo successivo alla data di acquisizione, durante il quale l’acquirente può rettificare gli importi provvisori rilevati per una aggregazione aziendale. [Rif: Partecipazioni di minoranza; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
MediaProductionExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per la produzione di media |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi per la produzione di media. |
||||
ifrs-full |
Merchandise |
Monetary, instant, debit |
label |
Merci correnti |
IAS 1.78 c Esempio, IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare delle merci acquistate per la rivendita. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
MergerReserve |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva per fusioni |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che può risultare in relazione a una aggregazione aziendale che non rientra nell’ambito di applicazione dell’IFRS 3. |
||||
ifrs-full |
MergerReserveMember |
Member |
label |
Riserva per fusioni [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che può risultare in relazione a una aggregazione aziendale che non rientra nell’ambito di applicazione dell’IFRS 3. |
||||
ifrs-full |
MethodForDepreciationOrAmortisationDomain |
Domain |
label |
Metodo di ammortamento [domain] |
IAS 16.73 b Informazioni integrative, IAS 38.118 b Informazioni integrative, IAS 40.79 a Informazioni integrative, IAS 41.54 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo di ammortamento. |
||||
ifrs-full |
MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesAxis |
Axis |
label |
Metodo di valutazione delle perdite attese su crediti [axis] |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MethodOfAssessmentOfExpectedCreditLossesDomain |
Domain [default] |
label |
Metodo di valutazione delle perdite attese su crediti [domain] |
IFRS 7.35H Esempio, IFRS 7.35I Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i metodi di valutazione delle perdite attese su crediti. Le perdite attese su crediti sono pari alla media delle perdite su crediti ponderata per i rispettivi rischi di inadempimento. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Metodo di valutazione delle perdite attese su crediti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MethodOfDeterminingFairValueOfInstrumentsOrInterests |
Text |
label |
Descrizione del metodo di valutazione del fair value (valore equo) di strumenti o interessenze |
IFRS 3.B64 f (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo di valutazione del fair value (valore equo) delle interessenze dell’acquirente trasferite come corrispettivo in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodOfSettlementDomain |
Domain |
label |
Metodo di regolamento [domain] |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo di regolamento per le operazioni con pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
MethodOfSettlementForSharebasedPaymentArrangement |
List |
label |
Metodo di regolamento per l’accordo di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica il metodo di regolamento per un tipo di accordo di pagamento basato su azioni che sia esistito in qualunque momento durante il periodo di riferimento. |
||||
ifrs-full |
MethodsAndAssumptionsUsedInPreparingSensitivityAnalysis |
Text |
label |
Descrizione dei metodi e delle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività |
IFRS 7.40 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi e delle ipotesi utilizzati per la preparazione dell’analisi di sensitività per i tipi di rischio di mercato ai quali l’entità è esposta. [Rif: Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodsOfGenerationAxis |
Axis |
label |
Metodi di generazione [axis] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MethodsOfGenerationDomain |
Domain [default] |
label |
Metodi di generazione [domain] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i metodi di generazione. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Metodi di generazione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MethodsOfTranslationUsedToDetermineSupplementaryInformation |
Text |
label |
Descrizione dei metodi di conversione utilizzati per determinare l’informativa supplementare |
IAS 21.57 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo di conversione utilizzato per determinare l’informativa supplementare dell’entità quando l’entità espone l’informazione in una valuta che è differente dalla valuta funzionale o dalla moneta di presentazione. |
||||
ifrs-full |
MethodsToDetermineAmountOfChangesInFairValueOfFinancialAssetsAndFinancialLiabilitiesAttributableToChangesInCreditRisk |
Text |
label |
Descrizione dei metodi di determinazione dell’ammontare delle variazioni del fair value (valore equo) delle attività finanziarie e delle passività finanziarie attribuibile alle variazioni del rischio di credito |
IFRS 7.11 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per determinare l’ammontare delle variazioni del fair value (valore equo) delle attività finanziarie e delle passività finanziarie attribuibile alle variazioni del rischio di credito, ivi compresa la spiegazione del perché il metodo è appropriato. [Rif: Rischio di credito [member]; Attività finanziarie; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedInPreparingSensitivityAnalysisReflectingInterdependenciesBetweenRiskVariables |
Text |
label |
Descrizione del metodo, dei parametri e delle ipotesi utilizzati nella preparazione di un’analisi di sensitività che riflette le interdipendenze tra variabili di rischio |
IFRS 7.41 a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo, dei parametri e delle ipotesi utilizzati nella preparazione di un’analisi di sensitività, come nel caso dell’analisi del valore a rischio, che riflette le interdipendenze tra variabili di rischio (per esempio, tassi di interesse e tassi di cambio) ed è utilizzata per gestire i rischi finanziari. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Axis |
Axis |
label |
Metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [axis] |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureContractsWithinScopeOfIFRS17Domain |
Domain [default] |
label |
Metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [domain] |
IFRS 17.117 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Metodi utilizzati per valutare i contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
MethodsUsedToMeasureRisk |
Text |
label |
Metodi utilizzati per valutare i rischi |
IFRS 7.33 b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei metodi utilizzati per valutare i rischi derivanti dagli strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInAssociates |
Text |
label |
Criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in società collegate |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInAssociatesCategorical |
List |
label |
Criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in società collegate, per categoria |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale criterio è adottato per contabilizzare le partecipazioni in società collegate. |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInJointVentures |
Text |
label |
Criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in joint venture |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInJointVenturesCategorical |
List |
label |
Criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in joint venture, per categoria |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale criterio è adottato per contabilizzare le partecipazioni in joint venture. |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInSubsidiaries |
Text |
label |
Criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in controllate |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in controllate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToAccountForInvestmentsInSubsidiariesCategorical |
List |
label |
Criterio adottato per contabilizzare le partecipazioni in controllate, per categoria |
IAS 27.16 c Informazioni integrative, IAS 27.17 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quale criterio è adottato per contabilizzare le partecipazioni in controllate. |
||||
ifrs-full |
MethodUsedToDetermineSettlementAmountForPreexistingRelationshipForTransactionRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombination |
Text |
label |
Metodo utilizzato per determinare l’ammontare dell’estinzione di un rapporto preesistente per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali |
IFRS 3.B64 l (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del metodo utilizzato per determinare l’ammontare dell’estinzione di rapporti preesistenti per operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
MiningAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività minerarie |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività relative alle operazioni estrattive dell’entità. |
||||
ifrs-full |
MiningAssetsMember |
Member |
label |
Attività minerarie [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le attività minerarie. [Rif: Attività minerarie] |
||||
ifrs-full |
MiningPropertyMember |
Member |
label |
Immobili per attività minerarie [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli immobili inerenti alle operazioni estrattive. |
||||
ifrs-full |
MiningRightsMember |
Member |
label |
Diritti minerari [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i diritti inerenti alle operazioni estrattive. |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousAssetsAbstract |
|
label |
Attività di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousComponentsOfEquityAbstract |
|
label |
Componenti del patrimonio netto di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousCurrentAssetsAbstract |
|
label |
Attività correnti di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousCurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività correnti di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousEquityAbstract |
|
label |
Patrimonio netto di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousNoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Attività non correnti di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousNoncurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività non correnti di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherOperatingExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri costi operativi di molteplice tipo |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli altri costi operativi di molteplice tipo. [Rif: Altri ricavi (costi) operativi] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherOperatingIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi operativi di molteplice tipo |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli altri ricavi operativi di molteplice tipo. [Rif: Altri ricavi (costi) operativi] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri accantonamenti di molteplice tipo |
IAS 1.78 d Prassi comune |
totalLabel |
Totale altri accantonamenti di molteplice tipo |
||||
documentation |
L’ammontare degli altri accantonamenti di molteplice tipo. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Altri accantonamenti di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
MiscellaneousOtherProvisionsMember |
Member |
label |
Altri accantonamenti di molteplice tipo [member] |
IAS 37.84 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli altri accantonamenti di molteplice tipo. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousOtherReservesMember |
Member |
label |
Altre riserve di molteplice tipo [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve di molteplice tipo che l’entità non presenta separatamente nella stessa dichiarazione o nota. [Rif: Altre riserve [member]] |
||||
ifrs-full |
MiscellaneousTimeBandsAbstract |
|
label |
Fasce temporali di molteplice tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
ModelUsedToMeasureInvestmentProperty |
Text |
label |
Spiegazione indicante se l’entità applica il modello del fair value (valore equo) o il modello del costo per valutare gli investimenti immobiliari |
IAS 40.75 a Informazioni integrative |
documentation |
La spiegazione che indica se l’entità applica il modello del fair value (valore equo) o il modello del costo per valutare gli investimenti immobiliari. [Rif: Modello del fair value (valore equo) [member]; Al costo [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
MortgageLoans |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti ipotecari |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti ipotecari concessi dall’entità. |
||||
ifrs-full |
MortgagesMember |
Member |
label |
Mutui [member] |
IFRS 7.6 Esempio, IFRS 7.IG20B Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività finanziarie che rappresenta prestiti per finanziare l’acquisto di attività in cui l’attività funge da garanzia reale che assiste il prestito. |
||||
ifrs-full |
MotorVehicles |
Monetary, instant, debit |
label |
Autoveicoli |
IAS 16.37 f Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano i veicoli terrestri semoventi utilizzati nell’attività dell’entità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
MotorVehiclesMember |
Member |
label |
Autoveicoli [member] |
IAS 16.37 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta i veicoli terrestri semoventi utilizzati nell’attività dell’entità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
MultiemployerDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani a benefici definiti relativi a più datori di lavoro [member] |
IAS 19.33 b Informazioni integrative, IAS 19.34 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i piani a benefici definiti (diversi dai piani statali) che: a) mettono insieme le attività conferite da diverse entità non soggette a controllo comune; e b) utilizzano tali attività per erogare benefici ai dipendenti di diverse entità determinando i livelli di contributi e benefici indipendentemente dall’identità dell’entità che impiega i dipendenti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
MultiemployerOrStatePlanIsDefinedBenefitPlan |
True/False |
label |
Un piano relativo a più datori di lavoro o un piano statale è un piano a benefici definiti |
IAS 19.148 d (i) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se un piano relativo a più datori di lavoro o un piano statale è un piano a benefici definiti. |
||||
ifrs-full |
MultiperiodExcessEarningsMethodMember |
Member |
label |
Metodo degli utili in eccesso per esercizi multipli [member] |
IFRS 13.B11 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione coerente con il metodo reddituale che contempla l’analisi degli utili in eccesso per periodi di tempo ed è utilizzata per valutare il fair value (valore equo) di alcune attività immateriali. [Rif: Metodo reddituale [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfAcquiree |
Text |
label |
Ragione sociale dell’acquisita |
IFRS 3.B64 a Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale dell’attività aziendale o delle attività aziendali di cui l’acquirente acquisisce il controllo in una aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfAssociate |
Text |
label |
Ragione sociale della società collegata |
IAS 27.16 b (i) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (i) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della società collegata. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
Text |
label |
Ragione sociale dell’entità che ha provveduto alla redazione del bilancio consolidato ad uso pubblico |
IAS 27.16 a Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della capogruppo o di una controllante intermedia dell’entità che ha provveduto alla redazione del bilancio consolidato ad uso pubblico in conformità agli IFRS. [Rif: Consolidato [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfGovernmentAndNatureOfRelationshipWithGovernment |
Text |
label |
Denominazione dell’ente governativo e natura del rapporto con l’ente governativo |
IAS 24.26 a Informazioni integrative |
documentation |
La denominazione dell’ente governativo e la natura del proprio rapporto con l’entità che redige il bilancio (ossia controllo, controllo congiunto o influenza notevole). [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfJointOperation |
Text |
label |
Ragione sociale dell’accordo a controllo congiunto |
IFRS 12.21 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale dell’accordo a controllo congiunto. [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfJointVenture |
Text |
label |
Ragione sociale della joint venture |
IAS 27.16 b (i) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (i) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfMostSeniorParentEntityProducingPubliclyAvailableFinancialStatements |
Text |
label |
Ragione sociale della controllante di livello superiore che redige un bilancio ad uso pubblico |
IAS 24.13 Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della controllante di livello superiore che redige un bilancio ad uso pubblico. |
||||
ifrs-full |
NameOfParentEntity |
Text |
label |
Ragione sociale della controllante |
IAS 1.138 c Informazioni integrative, IAS 24.13 Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della controllante dell’entità. [Rif: Controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfReportingEntityOrOtherMeansOfIdentification |
Text |
label |
Denominazione dell’entità che redige il bilancio o altro mezzo di identificazione |
IAS 1.51 a Informazioni integrative |
documentation |
La denominazione dell’entità che redige il bilancio o altro mezzo di identificazione. |
||||
ifrs-full |
NameOfSubsidiary |
Text |
label |
Ragione sociale della controllata |
IAS 27.16 b (i) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (i) Informazioni integrative, IFRS 12.12 a Informazioni integrative, IFRS 12.19B a Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
NameOfUltimateParentOfGroup |
Text |
label |
Ragione sociale della capogruppo |
IAS 1.138 c Informazioni integrative, IAS 24.13 Informazioni integrative |
documentation |
La ragione sociale della capogruppo. |
||||
ifrs-full |
NamesOfEmployersAndEmployeeGroupsCovered |
Text |
label |
Nomi dei datori di lavoro e dei gruppi di dipendenti partecipanti al piano |
IAS 26.36 a Informazioni integrative |
documentation |
I nomi dei datori di lavoro e dei gruppi di dipendenti partecipanti al fondo pensione. |
||||
ifrs-full |
NatureOfFinancialAssetsTransferredDuringPeriodWhichDoNotQualifyForDerecognition |
Text |
label |
Descrizione della natura delle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità |
IFRS 7.42D a Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura delle attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità. [Rif: Attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità [domain] Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
NatureOfFinancialStatements |
List |
label |
Natura del bilancio |
IAS 1.51 b Informazioni integrative, IAS 27.16 a Informazioni integrative, IAS 27.17 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica la natura del bilancio (per esempio, se il bilancio si riferisce a una singola entità o a un gruppo di entità). |
||||
ifrs-full |
NatureOfFinancialStatementsDomain |
Domain |
label |
Natura del bilancio [domain] |
IAS 1.51 b Informazioni integrative, IAS 27.16 a Informazioni integrative, IAS 27.17 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la natura del bilancio separato dell’entità che redige il bilancio. |
||||
ifrs-full |
NatureOfInterestInOtherEntitiesDomain |
Domain |
label |
Natura dell’interessenza in altre entità [domain] |
IAS 24.26 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la natura dell’interessenza dell’entità che redige il bilancio in altre entità. |
||||
ifrs-full |
NatureOfRelationshipWithGovernment |
List |
label |
Natura del rapporto con l’ente governativo |
IAS 24.26 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica la natura del rapporto tra l’entità che redige il bilancio e l’ente governativo. |
||||
ifrs-full |
NatureOfRisksAndRewardsOfOwnershipToWhichEntityRemainsExposed |
Text |
label |
Descrizione della natura dei rischi e dei benefici della proprietà ai quali l’entità è esposta |
IFRS 7.42D b Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione della natura dei rischi e dei benefici della proprietà di attività finanziarie trasferite non eliminate contabilmente nella loro integralità ai quali l’entità è esposta. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
NetAmountsForPayfloatingReceivefixedInterestRateSwapsForWhichNetCashFlowsAreExchanged |
Monetary, instant, credit |
label |
Importi netti per swap su tassi di interesse in cui si paga il tasso variabile (e si riceve il tasso fisso) per i quali vengono scambiati flussi finanziari netti. |
IFRS 7.B11D c Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali relativi agli importi netti per swap su tassi di interesse in cui si paga il tasso variabile (e si riceve il tasso fisso) per i quali vengono scambiati flussi finanziari netti. [Rif: Contratto swap [member]] |
||||
ifrs-full |
NetAssetsLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività (passività) |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 1.IG63 Esempio |
netLabel |
Attività (passività) nette |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività al netto dell’ammontare delle passività. |
||||
ifrs-full |
NetAssetsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Attività (passività) nette [abstract] |
|
ifrs-full |
NetAssetValueMember |
Member |
label |
Valore delle attività nette [member] |
IFRS 13.93 d Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una tecnica di valutazione che raffronta i valori delle attività e delle passività. |
||||
ifrs-full |
NetCurrentAssetsLiabilitiesAbstract |
|
label |
Attività (passività) nette correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NetDebt |
Monetary, instant, credit |
label |
Debito netto |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del debito netto dell’entità. |
||||
ifrs-full |
NetDeferredTaxAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività fiscali differite nette |
IAS 12.81 g (i) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività fiscali differite al netto delle passività fiscali differite, quando l’ammontare in valore assoluto delle attività fiscali differite è maggiore dell’ammontare in valore assoluto delle passività fiscali differite. [Rif: Attività fiscali differite; Passività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
NetDeferredTaxAssetsAndLiabilitiesAbstract |
|
label |
Attività e passività fiscali differite nette [abstract] |
|
ifrs-full |
NetDeferredTaxLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività fiscali differite nette |
IAS 12.81 g (i) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività fiscali differite al netto delle attività fiscali differite, quando l’ammontare in valore assoluto delle passività fiscali differite è maggiore dell’ammontare in valore assoluto delle attività fiscali differite. [Rif: Attività fiscali differite; Passività fiscali differite] |
||||
ifrs-full |
NetDefinedBenefitLiabilityAssetAxis |
Axis |
label |
Passività (attività) netta per benefici definiti [axis] |
IAS 19.140 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
NetDefinedBenefitLiabilityAssetDomain |
Domain [default] |
label |
Passività (attività) netta per benefici definiti [domain] |
IAS 19.140 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la passività (attività) netta per piani a benefici definiti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Passività (attività) netta per benefici definiti” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13C e Informazioni integrative |
netLabel |
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
||||
documentation |
L’ammontare rimanente dopo aver dedotto gli importi soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o un accordo similare che non sono stati compensati con attività finanziarie dall’importo netto delle attività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari presentate nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract |
|
label |
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria |
IFRS 7.13C c Informazioni integrative |
netLabel |
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria |
||||
documentation |
L’ammontare netto delle attività finanziarie soggette a compensazione o a un accordo quadro di compensazione esecutivo o a un accordo similare, presentate nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
NetFinancialAssetsSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Attività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
IFRS 7.13C e Informazioni integrative |
netLabel |
Passività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari |
||||
documentation |
L’ammontare rimanente dopo aver dedotto gli importi soggetti a un accordo quadro di compensazione esecutivo o un accordo similare che non sono stati compensati con passività finanziarie dall’importo netto delle passività finanziarie soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari presentato nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. |
||||
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsAbstract |
|
label |
Passività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari [abstract] |
|
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria |
IFRS 7.13C c Informazioni integrative |
netLabel |
Passività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria |
||||
documentation |
L’ammontare netto delle passività finanziarie soggette a compensazione o a un accordo quadro di compensazione esecutivo o a un accordo similare, presentato nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Passività finanziarie nette soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari nel prospetto della situazione patrimoniale e finanziaria [abstract] |
|
ifrs-full |
NetForeignExchangeGain |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile netto su cambi |
IAS 1.35 Prassi comune, IAS 21.52 a Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questa voce solo quando gli utili (perdite) netti su cambi sono inclusi in diverse voci nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio a seconda se l’importo indicato per il periodo rappresenta un utile netto o una perdita netta. Ad esempio l’entità X indica nel suo bilancio 20X1 che i ricavi finanziari includono un utile netto su cambi di CU 100 nell’anno 20X1 (20X0 zero) e che i costi finanziari includono una perdita netta su cambi pari a zero nel 20X1 (CU 70 nel 20X0). Negli altri casi usare invece la voce “Utile (perdita) su cambi” per taggare gli utili netti su cambi. |
||||
documentation |
L’utile netto derivante dalle differenze di cambio rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio, eccetto quelle derivanti dagli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio secondo quanto previsto dall’IFRS 9. [Rif: Utile (perdita) su cambi] |
||||
ifrs-full |
NetForeignExchangeLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Perdita netta su cambi |
IAS 1.35 Prassi comune, IAS 21.52 a Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questa voce solo quando gli utili (perdite) netti su cambi sono inclusi in diverse voci nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio a seconda se l’importo indicato per il periodo rappresenta un utile netto o una perdita netta. Ad esempio l’entità X indica nel suo bilancio 20X1 che i ricavi finanziari includono un utile netto su cambi di CU 100 nell’anno 20X1 (20X0 zero) e che i costi finanziari includono una perdita netta su cambi pari a zero nel 20X1 (CU 70 nel 20X0). Negli altri casi usare invece la voce “Utile (perdita) su cambi” per taggare le perdite nette su cambi. |
||||
documentation |
La perdita netta derivante dalle differenze di cambio rilevate nell’utile (perdita) d’esercizio, eccetto quelle derivanti dagli strumenti finanziari valutati al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio secondo quanto previsto dall’IFRS 9. [Rif: Utile (perdita) su cambi] |
||||
ifrs-full |
NetInvestmentInFinanceLease |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimento netto in un leasing finanziario |
IFRS 16.94 Informazioni integrative |
totalLabel |
Investimento netto in un leasing finanziario |
||||
documentation |
L’investimento lordo nel leasing finanziario attualizzato al tasso di interesse implicito del leasing. Il leasing finanziario è un leasing che trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. L’investimento lordo nel leasing finanziario è la somma di: a) i pagamenti dovuti per il leasing esigibili dal locatore nel contesto di un leasing finanziario; e b) di qualsiasi valore residuo non garantito spettante al locatore. Il tasso di interesse implicito del leasing è il tasso di interesse che fa sì che il valore attuale a) dei pagamenti dovuti per il leasing e b) del valore residuo non garantito sia uguale alla somma i) del fair value (valore equo) dell’attività sottostante e ii) dei costi diretti iniziali del locatore. |
||||
ifrs-full |
NetLiabilitiesOrAssetsForRemainingCoverageExcludingLossComponentMember |
Member |
label |
Passività o attività nette per copertura restante ad esclusione della componente di perdita [member] |
IFRS 17.100 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le passività o attività nette per la componente della copertura restante, escludendo la componente di perdita. La passività per copertura restante è l’obbligazione dell’entità: a) di accertare e di pagare richieste valide di indennizzo ai sensi di contratti assicurativi in essere per eventi assicurati che non si sono ancora verificati (ossia l’obbligazione riferita alla parte non scaduta della copertura assicurativa); e b) di pagare gli importi ai sensi dei contratti assicurativi esistenti che non sono inclusi in a) e che riguardano: i) i servizi relativi ai contratti assicurativi non ancora prestati (ovvero le obbligazioni che riguardano la futura prestazione di servizi relativi a contratti assicurativi); o ii) componenti di investimento o altri importi che non sono connessi alla prestazione di servizi relativi a contratti assicurativi e che non sono stati trasferiti alla passività per sinistri verificatisi. [Rif: Contratti assicurativi [domain]; Componente di perdita [member]] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInDeferredTaxArisingFromRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazioni nette delle imposte differite derivanti dai saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite |
IFRS 14.24 Informazioni integrative, IFRS 14.B12 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle variazioni nette delle imposte differite derivanti dai saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite. [Rif: Attività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account; Passività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInOtherRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazioni nette di altri saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite |
IFRS 14.25 Prassi comune, IFRS 14.IE5 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative ad altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite |
IFRS 14.23 Informazioni integrative, IFRS 14.35 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account riguardanti utili o perdite |
||||
documentation |
L’ammontare delle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate |
IFRS 14.24 Informazioni integrative, IFRS 14.B12 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account riguardanti utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate |
||||
documentation |
L’ammontare delle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e delle variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite; Variazioni nette delle imposte differite derivanti dai saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAbstract |
|
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e variazioni nette delle imposte differite correlate [abstract] |
|
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite, attribuibili a partecipazioni di minoranza |
IFRS 14.B25 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite che sono attribuibili a partecipazioni di minoranza. [Rif: Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
NetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossDirectlyAssociatedWithDiscontinuedOperation |
Monetary, duration, credit |
label |
Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite associate direttamente ad attività operative cessate |
IFRS 14.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite che sono associate direttamente ad attività operative cessate. [Rif: Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite; Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
NetworkInfrastructureMember |
Member |
label |
Infrastruttura di rete [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta l’infrastruttura di rete. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
NewIFRSsAxis |
Axis |
label |
Nuovi IFRS [axis] |
IAS 8.30 b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
NewIFRSsDomain |
Domain [default] |
label |
Nuovi IFRS [domain] |
IAS 8.30 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli IFRS che sono stati emessi ma non sono ancora in vigore. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Nuovi IFRS” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
NewLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
Monetary, duration, credit |
label |
Nuove passività, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare rilevato per le nuove passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale] |
||||
ifrs-full |
NewOrAmendedIFRSStandardIsAppliedEarly |
True/False |
label |
Un IFRS nuovo o modificato è applicato anticipatamente |
Data di scadenza 1.1.2026 IAS 1.139U Informazioni integrative, Data di scadenza 1.1.2025 IAS 1.139V Informazioni integrative, Data di scadenza 1.1.2025 IFRS 17.C1 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se un IFRS nuovo o modificato è applicato prima della sua data di entrata in vigore. |
||||
ifrs-full |
NewProvisionsOtherProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Nuovi accantonamenti, altri accantonamenti |
IAS 37.84 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare rilevato degli altri accantonamenti nuovi. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
NewStandardsOrInterpretationsNotApplied |
True/False |
label |
Mancata applicazione di nuovi Principi o Interpretazioni |
IAS 8.30 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’entità non ha applicato un nuovo IFRS emesso ma non ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
NineYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Nove anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato nove anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
NominalAmountOfHedgingInstrument |
Decimal, instant |
label |
Importo nominale dello strumento di copertura |
IFRS 7.23B a Informazioni integrative, IFRS 7.24A d Informazioni integrative |
documentation |
L’importo nominale di uno strumento di copertura. [Rif: Strumenti di copertura [domain]] |
||||
ifrs-full |
NominalAmountOfHedgingInstrumentsInHedgingRelationshipsToWhichAmendmentsForInterestRateBenchmarkReformAreApplied |
Monetary, instant |
label |
Importo nominale degli strumenti di copertura nelle relazioni di copertura alle quali si applicano le modifiche della riforma degli indici di interessi per la determinazione dei tassi di interesse |
IFRS 7.24H e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. |
||||
documentation |
L’importo nominale degli strumenti di copertura nelle relazioni di copertura alle quali l’entità applica le deroghe dall’ambito di applicazione delle modifiche della riforma degli indici di riferimento per la determinazione dei tassi di interesse. [Rif: Importo nominale dello strumento di copertura] |
||||
ifrs-full |
NominalOrPrincipalAmountOfFinancialInstrumentOnDiscontinuationOfMeasurementAtFairValueThroughProfitOrLossBecauseCreditDerivativeIsUsedToManageCreditRisk |
Monetary, instant |
label |
Valore nominale o importo del capitale dello strumento finanziario alla data in cui cessa la valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito |
IFRS 7.24G c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
Il valore nominale o l’importo del capitale di uno strumento finanziario alla data in cui cessa la sua valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio perché viene utilizzato un derivato su crediti per gestire il rischio di credito di tale strumento finanziario. [Rif: Rischio di credito [member]; Derivati [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
NonadjustingEventsAfterReportingPeriodAxis |
Axis |
label |
Fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [axis] |
IAS 10.21 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
NonadjustingEventsAfterReportingPeriodDomain |
Domain [default] |
label |
Fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica [domain] |
IAS 10.21 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i fatti che si verificano tra la data di chiusura dell’esercizio e la data in cui viene autorizzata la pubblicazione del bilancio e sono indicativi di situazioni sorte dopo la data chiusura dell’esercizio. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Fatti intervenuti dopo la data di chiusura dell’esercizio che non comportano una rettifica” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione ai soci prima dell’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci |
IFRIC 17.17 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione come dividendi quando la data della dichiarazione è successiva alla chiusura dell’esercizio ma anteriore all’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci. |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsDeclaredForDistributionToOwnersBeforeFinancialStatementsAuthorisedForIssueAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione ai soci prima dell’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci, al fair value (valore equo) |
IFRIC 17.17 c Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione come dividendi quando la data della dichiarazione è successiva alla chiusura dell’esercizio ma anteriore all’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività non rappresentate da disponibilità liquide dichiarate per la distribuzione ai soci prima dell’autorizzazione alla pubblicazione dei bilanci] |
||||
ifrs-full |
NoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non rappresentate da disponibilità liquide prestate come garanzia reale per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale |
IFRS 9.3.2.23 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle garanzie reali non rappresentate da disponibilità liquide (quali strumenti di debito o rappresentativi di capitale) fornite al cessionario, per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale. |
||||
ifrs-full |
NoncashEffectOfBusinessCombinationsSupplierFinanceArrangements |
Monetary, duration, credit |
label |
Effetti non monetari delle aggregazioni aziendali, accordi di finanziamento per le forniture |
IAS 7.44H c Esempio |
documentation |
L’importo degli effetti non monetari delle aggregazioni aziendali sulle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
NoncashEffectOfExchangeDifferencesSupplierFinanceArrangements |
Monetary, duration, credit |
label |
Effetti non monetari delle differenze di cambio, accordi di finanziamento per le forniture |
IAS 7.44H c Esempio |
documentation |
L’importo degli effetti non monetari delle differenze di cambio sulle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterestInAcquireeRecognisedAtAcquisitionDate |
Monetary, instant, credit |
label |
Partecipazioni di minoranza nell’acquisita rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 o (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni di minoranza nell’acquisita rilevato alla data di acquisizione per le aggregazioni aziendali in cui, alla data di acquisizione, l’acquirente detiene meno del 100 per cento delle interessenze nell’acquisita. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterests |
Monetary, instant, credit |
label |
Partecipazioni di minoranza |
IAS 1.54 q Informazioni integrative, IFRS 10.22 Informazioni integrative, IFRS 12.12 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del patrimonio netto di una controllata non attribuibile, direttamente o indirettamente, a una controllante. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncontrollingInterestsMember |
Member |
label |
Partecipazioni di minoranza [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il patrimonio netto di una controllata non attribuibile, direttamente o indirettamente, alla controllante. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei non correnti e ricavi differiti non correnti comprese le passività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ratei non correnti e ricavi differiti non correnti comprese le passività non correnti derivanti da contratti. |
||||
documentation |
L’importo dei ratei non correnti e dei ricavi differiti non correnti comprese le passività derivanti da contratti non correnti. [Rif: Ratei; Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccrualsAndNoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ratei non correnti e ricavi differiti non correnti comprese le passività derivanti da contratti non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti. [Rif: Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Ratei attivi non correnti diversi dalle attività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo dei ratei attivi non correnti diversi dalle attività non correnti derivanti da contratti. [Rif: Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAdvances |
Monetary, instant, credit |
label |
Anticipazioni non correnti ricevute che rappresentano passività non correnti derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo delle anticipazioni non correnti ricevute che rappresentano passività non correnti derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento. [Rif: Anticipazioni ricevute che rappresentano passività derivanti da contratti per obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti |
IAS 1.66 Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 12.B12 b (ii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle attività non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività che non soddisfano la definizione di attività correnti. [Rif: Attività correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsAbstract |
|
label |
Attività non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAssetsHeldForSaleMember |
Member |
label |
Attività non correnti possedute per la vendita [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio, IFRS 5.38 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le attività non correnti che sono disponibili per la vendita immediata nella loro condizione attuale, unicamente alle condizioni che sono d’uso e consuetudine per la vendita di tali attività, e la cui vendita è altamente probabile. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForDistributionToOwners |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la distribuzione ai soci |
IFRS 5.38 Informazioni integrative, IFRS 5.5A Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la distribuzione ai soci. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSale |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita |
IFRS 5.38 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleMember |
Member |
label |
Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member] |
IAS 36.127 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le attività non correnti o i gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività non correnti possedute per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwners |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o come posseduti per la distribuzione ai soci |
IAS 1.54 j Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o come posseduti per la distribuzione ai soci |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività non correnti o dei gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o come posseduti per la distribuzione ai soci. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la distribuzione ai soci; Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleOrAsHeldForDistributionToOwnersAbstract |
|
label |
Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita o come posseduti per la distribuzione ai soci [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentAssetsOtherThanFinancialInstrumentsDeferredTaxAssetsPostemploymentBenefitAssetsAndRightsArisingUnderInsuranceContracts |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti diverse da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività relative a benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e diritti derivanti da contratti assicurativi |
IFRS 8.33 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività non correnti diverse da strumenti finanziari, attività fiscali differite, attività relative a benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e diritti derivanti da contratti assicurativi. [Rif: Attività fiscali differite; Classi di strumenti finanziari [domain] Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
documentation |
l’ammontare rilevato alla data di acquisizione per le attività non correnti acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività non correnti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentBiologicalAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività biologiche non correnti |
IAS 1.54 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività biologiche non correnti. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentBiologicalAssetsMember |
Member |
label |
Attività biologiche non correnti [member] |
IAS 41.50 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le attività biologiche non correnti. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività derivanti da contratto non correnti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività derivanti da contratto non correnti. [Rif: Attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività derivanti da contratto non correnti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività non correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività derivanti da contratto non correnti. [Rif: Passività derivanti da contratto] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività non correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentContractLiabilitiesForPerformanceObligationsSatisfiedOverTime |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività non correnti derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo delle passività non correnti derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo. [Rif: Passività derivanti da contratti per le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDebtInstrumentsIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Strumenti di debito emessi non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito emessi non correnti. [Rif: Strumenti di debito emessi] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti non correnti comprese le passività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ricavi differiti non correnti comprese le passività non correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei ricavi differiti non correnti comprese le passività non correnti derivanti da contratti. [Rif: Ricavi differiti comprese le passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeIncludingNoncurrentContractLiabilitiesAbstract |
|
label |
Ricavi differiti non correnti comprese le passività non correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentDeferredIncomeOtherThanNoncurrentContractLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti non correnti diversi dalle passività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’importo dei ricavi differiti non correnti diversi dalle passività non correnti derivanti da contratti. [Rif: Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDepositsFromCustomers |
Monetary, instant, credit |
label |
Depositi di clienti non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei depositi non correnti dei clienti. [Rif: Depositi di clienti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDerivativeFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie derivate non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie derivate non correnti. [Rif: Attività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDerivativeFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie derivate non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie derivate non correnti. [Rif: Passività finanziarie derivate] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentDividendPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Dividendi da pagare non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi da pagare non correnti. [Rif: Dividendi da pagare] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentExciseTaxPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Accise da pagare non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle accise da pagare non correnti. [Rif: Accise da pagare] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinanceLeaseReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario non correnti. [Rif: Crediti impliciti nei contratti di leasing finanziario] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtAmortisedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al costo ammortizzato |
IFRS 7.8 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti valutate al costo ammortizzato. [Rif: Attività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti che sono valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio e che sono classificate come possedute per negoziazione. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMandatorilyMeasuredAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, in conformità all’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, obbligatoriamente valutate al fair value (valore equo)] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForReacquisitionOfOwnEquityInstruments |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per i riacquisti di strumenti rappresentativi di capitale proprio] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLossMeasuredAsSuchInAccordanceWithExemptionForRepurchaseOfOwnFinancialLiabilities |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie |
IFRS 7.8 a Informazioni integrative |
documentation |
L’importo delle attività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, valutate come tali in applicazione dell’eccezione per il riacquisto di passività finanziarie proprie] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsAvailableforsale |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Attività finanziarie non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie non correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie non correnti |
IFRS 7.25 Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività finanziarie non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie non correnti. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie non correnti al costo ammortizzato |
IFRS 7.8 g Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie non correnti valutate al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie non correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossAbstract |
|
label |
Passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsHeldForTrading |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificate come possedute per negoziazione |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che rientrano nella definizione di possedute per negoziazione. [Rif: Passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentFinancialLiabilitiesAtFairValueThroughProfitOrLossDesignatedUponInitialRecognition |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie non correnti al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente |
IFRS 7.8 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie non correnti valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio che sono state designate come tali al momento della rilevazione iniziale o successivamente. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, designate al momento della rilevazione iniziale o successivamente] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentGovernmentGrants |
Monetary, instant, credit |
label |
Contributi pubblici non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei contributi pubblici non correnti rilevati nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria come ricavi differiti. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentHeldtomaturityInvestments |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti posseduti sino a scadenza non correnti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare degli investimenti posseduti sino alla scadenza non correnti. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInterestPayable |
Monetary, instant, credit |
label |
Interessi da versare non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli interessi da versare non correnti. [Rif: Interessi da versare] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInterestReceivable |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti per interessi non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti per interessi non correnti. [Rif: Crediti per interessi] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInventories |
Monetary, instant, debit |
label |
Rimanenze non correnti |
IAS 1.54 g Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle rimanenze non correnti. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInventoriesArisingFromExtractiveActivitiesAbstract |
|
label |
Rimanenze non correnti derivanti da operazioni estrattive [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentInvestmentsInEquityInstrumentsDesignatedAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti non correnti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.8 h Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli investimenti non correnti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Investimenti in strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, instant, debit |
label |
Partecipazioni non correnti diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle partecipazioni non correnti diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Attività non correnti; Partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLeaseLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività dei leasing non correnti |
IFRS 16.47 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività dei leasing non correnti. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLeasePrepayments |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati non correnti per i leasing |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei pagamenti anticipati non correnti per i leasing. [Rif: Pagamenti anticipati non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività non correnti |
IAS 1.69 Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 12.B12 b (iv) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale passività non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività che non soddisfano la definizione di passività correnti. [Rif: Passività correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Passività non correnti rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Passività non correnti rilevate alla data di acquisizione |
||||
documentation |
l’ammontare rilevato alla data di acquisizione per le passività non correnti assunte in un’aggregazione aziendale. [Rif: Passività non correnti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLiabilitiesWithCovenantsMember |
Member |
label |
Passività non correnti con clausole [member] |
Data di scadenza 1.1.2026 IAS 1.139W Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le Passività non correnti con clausole (Modifiche allo IAS 1), pubblicate nell’ottobre 2022. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentLoansAndReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Finanziamenti e crediti non correnti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.8 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti e dei crediti non correnti. [Rif: Finanziamenti e crediti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività non correnti non rappresentate da disponibilità liquide prestate come garanzia reale per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale |
IFRS 9.3.2.23 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle garanzie reali non correnti non rappresentate da disponibilità liquide (quali strumenti di debito o rappresentativi di capitale) fornite al cessionario, per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale. |
||||
ifrs-full |
NoncurrentOreStockpiles |
Monetary, instant, debit |
label |
Riserve di minerali non correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze non correnti che rappresenta l’ammontare dello stock di minerali. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali e altri debiti non correnti |
IAS 1.54 k Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale debiti commerciali e altri debiti non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare dei debiti commerciali non correnti e degli altri debiti non correnti. [Rif: Altri debiti non correnti; Debiti commerciali non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesAbstract |
|
label |
Debiti commerciali e altri debiti non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPayablesForPurchaseOfEnergy |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti non correnti per l’acquisto di energia |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti non correnti per l’acquisto di energia. [Rif: Debiti per l’acquisto di energia] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti non correnti per l’acquisto di attività non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti non correnti per l’acquisto di attività non correnti. [Rif: Debiti per l’acquisto di attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti non correnti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti non correnti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito. [Rif: Debiti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesToRelatedParties |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti non correnti verso parti correlate |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti non correnti verso le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]; Debiti verso parti correlate] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPayablesToTradeSuppliers |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare non corrente del pagamento dovuto ai fornitori di beni e servizi utilizzati nell’attività dell’entità. [Rif: Debiti commerciali] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentBondsIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente delle obbligazioni emesse non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente delle obbligazioni emesse non correnti. [Rif: Obbligazioni emesse] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentBorrowingsByTypeAbstract |
|
label |
Parte non corrente dei finanziamenti non correnti, per tipo [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentCommercialPapersIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente delle carte commerciali emesse non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente delle carte commerciali emesse non correnti. [Rif: Carte commerciali emesse] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente dei prestiti ricevuti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente dei prestiti ricevuti non correnti. [Rif: Prestiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentNotesAndDebenturesIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente delle cambiali e delle obbligazioni emesse non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente delle cambiali e delle obbligazioni emesse non correnti. [Rif: Cambiali e obbligazioni emesse] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentSecuredBankLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente dei prestiti bancari garantiti ricevuti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente dei prestiti bancari garantiti ricevuti non correnti. [Rif: Prestiti bancari garantiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfNoncurrentUnsecuredBankLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente dei prestiti bancari non garantiti ricevuti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente dei prestiti bancari non garantiti ricevuti non correnti. [Rif: Prestiti bancari non garantiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Parte non corrente degli altri finanziamenti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
La parte non corrente degli altri finanziamenti non correnti. [Rif: Altri finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepayments |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati non correnti |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dei pagamenti anticipati non correnti. [Rif: Pagamenti anticipati] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati non correnti e ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati non correnti e dei ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei pagamenti anticipati non correnti e dei ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti. [Rif: Pagamenti anticipati; Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeIncludingNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati non correnti e ratei attivi non correnti comprese le attività non correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati non correnti e ratei attivi non correnti diversi dalle attività non correnti derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati non correnti e dei ratei attivi non correnti diversi dalle attività non correnti derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei pagamenti anticipati non correnti e dei ratei attivi non correnti diversi dalle attività non correnti derivanti da contratti. [Rif: Pagamenti anticipati; Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentPrepaymentsAndNoncurrentAccruedIncomeOtherThanNoncurrentContractAssetsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati non correnti e ratei attivi non correnti diversi dalle attività non correnti derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentProgrammingAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività relative alla programmazione non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività relative alla programmazione non correnti. [Rif: Attività relative alla programmazione] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti |
IAS 1.54 l Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale accantonamenti non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti compresi gli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentProvisionsAbstract |
|
label |
Accantonamenti non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentProvisionsForEmployeeBenefits |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per i benefici per i dipendenti |
IAS 1.78 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti commerciali e altri crediti non correnti |
IAS 1.54 h Informazioni integrative, IAS 1.78 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale crediti commerciali e altri crediti non correnti |
||||
documentation |
L’ammontare dei crediti commerciali non correnti e degli altri crediti non correnti. [Rif: Crediti commerciali non correnti; Altri crediti non correnti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesAbstract |
|
label |
Crediti commerciali e altri crediti non correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromAssociates |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti nei confronti di società collegate |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti nei confronti delle società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromJointVentures |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti nei confronti di joint venture |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti nei confronti delle joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti nei confronti di parti correlate |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti nei confronti delle parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromContractsWithCustomers |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti da contratti con i clienti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti da contratti con i clienti. [Rif: Crediti da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromRentalOfProperties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti da locazione di immobili |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti da locazione di immobili. [Rif: Crediti da locazione di immobili] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromSaleOfProperties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti da vendita di immobili |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti da vendita di immobili. [Rif: Crediti da vendita di immobili] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti non correnti da imposte diverse dalle imposte sul reddito |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti non correnti da imposte diverse dalle imposte sul reddito. [Rif: Crediti da imposte diverse dalle imposte sul reddito] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività netta per benefici definiti non corrente |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’attività netta per benefici definiti non corrente. [Rif: Attività netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività netta per benefici definiti non corrente |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare della passività netta per benefici definiti non corrente. [Rif: Passività netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRefundsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti non correnti per rimborsi |
IAS 37 – Esempio 4 Politica dei rimborsi Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti per rimborsi. [Rif: Accantonamenti per rimborsi] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRestrictedCashAndCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti con restrizioni non correnti. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentRetentionPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti su ritenute a garanzia non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti su ritenute a garanzia non correnti. [Rif: Debiti su ritenute a garanzia] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentTradeReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti commerciali non correnti |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dei crediti commerciali non correnti. [Rif: Crediti commerciali] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentValueAddedTaxPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti su imposta sul valore aggiunto non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti sull’imposta sul valore aggiunto non correnti. [Rif: Debiti su imposta sul valore aggiunto] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentValueAddedTaxReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti su imposta sul valore aggiunto non correnti |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti sull’imposta sul valore aggiunto non correnti. [Rif: Crediti su imposta sul valore aggiunto] |
||||
ifrs-full |
NoncurrentWarrantLiability |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività non correnti inerenti a warrant |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività non correnti inerenti a warrant. [Rif: Passività inerenti a warrant] |
||||
ifrs-full |
NonderivativeFinancialLiabilitiesUndiscountedCashFlows |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie diverse dai derivati, flussi finanziari non attualizzati |
IFRS 7.39 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali relativi a passività finanziarie diverse dai derivati. |
||||
ifrs-full |
NondisclosureOfInformationRegardingContingentAsset |
True/False |
label |
Mancata comunicazione di informazioni riguardanti l’attività potenziale |
IAS 37.92 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’informazione richiesta, relativa a un’attività possibile che deriva da fatti passati e la cui esistenza sarà confermata solamente dal verificarsi o dal non verificarsi di uno o più fatti futuri incerti non interamente sotto il controllo dell’entità, non è stata indicata. |
||||
ifrs-full |
NondisclosureOfInformationRegardingContingentLiability |
True/False |
label |
Mancata comunicazione di informazioni riguardanti una passività potenziale |
IAS 37.92 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’informazione richiesta riguardante la passività potenziale non è stata comunicata dall’entità. |
||||
ifrs-full |
NondisclosureOfInformationRegardingProvision |
True/False |
label |
Mancata comunicazione di informazioni riguardanti l’accantonamento |
IAS 37.92 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se l’informazione richiesta riguardante l’accantonamento non è stata comunicata dall’entità. |
||||
ifrs-full |
NongovernmentCustomersMember |
Member |
label |
Clienti del settore privato [member] |
IFRS 15.B89 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica i clienti del settore privato. [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
NonrecurringFairValueMeasurementMember |
Member |
label |
Valutazione del fair value (valore equo) non ricorrente [member] |
IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica valutazioni del fair value (valore equo) che altri IFRS richiedono o permettono nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria in particolari circostanze. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
NonsubscriptionCirculationRevenue |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da circolazione non da sottoscrizioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi da circolazione che non derivano da sottoscrizioni. [Rif: Ricavi; Ricavi da tiratura] |
||||
ifrs-full |
NotAllConsiderationFromContractsWithCustomersIsIncludedInDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
True/False |
label |
Non tutti i corrispettivi provenienti da contratti con i clienti sono inclusi nelle informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare |
IFRS 15.122 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se eventuali corrispettivi provenienti da contratti con i clienti non sono inclusi nelle informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare. |
||||
ifrs-full |
NotesAndDebenturesIssued |
Monetary, instant, credit |
label |
Cambiali e obbligazioni emesse |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle cambiali e delle obbligazioni emesse dall’entità. |
||||
ifrs-full |
NotesAndOtherExplanatoryInformationAbstract |
|
label |
Note e altre informazioni esplicative [abstract] |
|
ifrs-full |
NotInternallyGeneratedMember |
Member |
label |
Non generato internamente [member] |
IAS 38.118 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli elementi che non sono stati generati internamente dall’entità. |
||||
ifrs-full |
NotionalAmount |
Monetary, instant |
label |
Importo nozionale |
IAS 1.112 c Prassi comune |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
Il valore nominale o facciale di uno strumento finanziario, utilizzato per calcolare i pagamenti effettuati su tale strumento. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanOneMonthMember |
Member |
label |
Fino a un mese [member] |
IFRS 7.B11 a Esempio, IFRS 7.B35 a Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale fino a un mese. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanOneYearMember |
Member |
label |
Entro un anno [member] |
IAS 1.61 a Informazioni integrative, IFRS 16.94 Informazioni integrative, IFRS 16.97 Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 7.B11 Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale fino a un anno. |
||||
ifrs-full |
NotLaterThanThreeMonthsMember |
Member |
label |
Fino a tre mesi [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale fino a tre mesi. |
||||
ifrs-full |
NotMeasuredAtFairValueInStatementOfFinancialPositionButForWhichFairValueIsDisclosedMember |
Member |
label |
Non valutato al fair value (valore equo) nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, ma per il quale il fair value (valore equo) è indicato [member] |
IFRS 13.97 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli elementi non valutati al fair value (valore equo) nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, ma per i quali il fair value (valore equo) è indicato. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
NumberAndAverageNumberOfEmployeesAbstract |
|
label |
Numero e numero medio di dipendenti [abstract] |
|
ifrs-full |
NumberOfDaysBetweenInvoiceDateAndPaymentDueDateForFinancialLiabilitiesThatArePartOfSupplierFinanceArrangements |
Duration |
label |
Numero di giorni intercorrenti tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Numero di giorni tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Numero di giorni tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento delle passività finanziarie che fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il numero di giorni che intercorrono tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento delle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
NumberOfDaysBetweenInvoiceDateAndPaymentDueDateForTradePayablesThatAreNotPartOfSupplierFinanceArrangements |
Duration |
label |
Numero di giorni tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento per i debiti commerciali che non fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Numero di giorni tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento per i debiti commerciali che non fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Numero di giorni tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento per i debiti commerciali che non fanno parte di accordi di finanziamento per le forniture all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il numero di giorni che intercorrono tra la data della fattura e la data di scadenza del pagamento per debiti commerciali comparabili che non fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
NumberOfEmployees |
Decimal, instant |
label |
Numero di dipendenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Il numero di dipendenti presso l’entità ad una data. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di strumenti assegnati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 a Esempio, IFRS 2.IG23 Esempio |
documentation |
Il numero degli strumenti assegnati in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsOrInterestsIssuedOrIssuable |
Decimal, instant |
label |
Numero di strumenti o interessenze emessi o che possono essere emessi |
IFRS 3.B64 f (iv) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di strumenti o interessenze emessi o che possono essere emessi alla data di acquisizione per le interessenze dell’acquirente trasferite come corrispettivo in un’aggregazione aziendale. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsOtherEquityInstrumentsGranted |
Decimal, duration |
label |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune, IFRS 2.47 b Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) assegnati in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfInstrumentsThatAreAntidilutiveInPeriodPresented |
Decimal, duration |
label |
Numero di strumenti che anno effetti antidiluitivi per il periodo presentato. |
IAS 33.70 c Informazioni integrative |
documentation |
Numero di (unità di) strumenti che anno effetti antidiluitivi per il periodo presentato. |
||||
ifrs-full |
NumberOfLivingAnimals |
Decimal, instant |
label |
Numero di animali vivi |
IAS 41.46 b (i) Prassi comune |
documentation |
Il numero di animali vivi dell’entità. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, instant |
label |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il numero di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale esercitati o maturati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il numero di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) esercitati o maturati in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale scaduti in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il numero di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) scaduti in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale annullati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il numero di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) annullati in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, instant |
label |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
periodEndLabel |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Numero di altri strumenti rappresentativi di capitale in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il numero di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOtherParticipantsOfRetirementBenefitPlan |
Decimal, duration |
label |
Numero degli altri partecipanti al fondo pensione |
IAS 26.36 b Informazioni integrative |
documentation |
Il numero degli altri partecipanti a un fondo pensione. |
||||
ifrs-full |
NumberOfOutstandingShareOptions |
Decimal, instant |
label |
Numero di opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (vi) Informazioni integrative, IFRS 2.45 b (i) Informazioni integrative, IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Numero di opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Numero di opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il numero di opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfParticipantsOfRetirementBenefitPlanReceivingBenefits |
Decimal, duration |
label |
Numero di partecipanti al fondo pensione che ricevono benefici |
IAS 26.36 b Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di partecipanti a un fondo pensione che ricevono benefici. |
||||
ifrs-full |
NumberOfPotentialOrdinarySharesThatAreAntidilutiveInPeriodPresented |
Shares |
label |
Numero di potenziali azioni ordinarie che anno effetti antidiluitivi per il periodo presentato. |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Numero di potenziali azioni ordinarie che anno effetti antidiluitivi per il periodo presentato. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, instant |
label |
Numero di opzioni su azioni esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (vii) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di opzioni su azioni esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di opzioni su azioni esercitate in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (iv) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di opzioni su azioni esercitate in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di opzioni su azioni scadute in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (v) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di opzioni su azioni scadute in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di opzioni su azioni annullate in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di opzioni su azioni annullate in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement |
Decimal, duration |
label |
Numero di opzioni su azioni assegnate in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di opzioni su azioni assegnate in accordi di pagamento basato su azioni. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesAuthorised |
Shares |
label |
Numero delle azioni autorizzate |
IAS 1.79 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero delle azioni autorizzate. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssued |
Shares |
label |
Numero delle azioni emesse |
IAS 1.106 d Prassi comune |
totalLabel |
Numero totale delle azioni emesse |
||||
documentation |
Il numero delle azioni emesse dall’entità. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedAbstract |
|
label |
Numero delle azioni emesse [abstract] |
|
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedAndFullyPaid |
Shares |
label |
Numero delle azioni emesse e interamente versate |
IAS 1.79 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero delle azioni emesse dall’entità per le quali è stato ricevuto l’intero pagamento. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesIssuedButNotFullyPaid |
Shares |
label |
Numero delle azioni emesse e non interamente versate |
IAS 1.79 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero delle azioni emesse dall’entità per le quali non è stato ricevuto l’intero pagamento. |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesOutstanding |
Shares |
label |
Numero delle azioni in circolazione |
IAS 1.79 a (iv) Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Numero delle azioni in circolazione alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Numero delle azioni in circolazione all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il numero delle azioni che sono state autorizzate ed emesse, ridotto delle azioni proprie possedute. [Rif: Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
NumberOfSharesRepresentedByOneDepositaryReceipt |
Pure |
label |
Numero delle azioni rappresentate da un certificato di deposito |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Il numero delle azioni rappresentate da un certificato di deposito. |
||||
ifrs-full |
OccupancyExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di occupazione |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dai servizi connessi all’occupazione ricevuti dall’entità. |
||||
ifrs-full |
OfficeEquipment |
Monetary, instant, debit |
label |
Attrezzature da ufficio |
IAS 16.37 h Esempio |
documentation |
L’ammontare degli immobili, degli impianti e dei macchinari che rappresentano i macchinari utilizzati a supporto del lavoro d’ufficio non utilizzati specificamente nel processo produttivo. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
OfficeEquipmentMember |
Member |
label |
Attrezzature da ufficio [member] |
IAS 16.37 h Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta i macchinari utilizzati a supporto del lavoro d’ufficio non utilizzati specificamente nel processo produttivo. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
OilAndGasAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività relative a petrolio e gas |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività connesse all’esplorazione, alla valutazione, allo sviluppo e alla produzione di petrolio e gas. |
||||
ifrs-full |
OilAndGasAssetsMember |
Member |
label |
Attività relative a petrolio e gas [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le attività relative a petrolio e gas. [Rif: Attività relative a petrolio e gas] |
||||
ifrs-full |
OnDemandMember |
Member |
label |
Su richiesta [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una fascia temporale su richiesta. |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsContingentLiabilityMember |
Member |
label |
Passività potenziale, contratti onerosi [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale per contratti onerosi. Il contratto oneroso è un contratto nel quale i costi non discrezionali necessari per adempiere alle obbligazioni assunte sono superiori ai benefici economici che si suppone siano ottenibili dal contratto. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per contratti onerosi |
IAS 37.66 Esempio |
totalLabel |
Accantonamenti totali per contratti onerosi |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per contratti onerosi. Il contratto oneroso è un contratto nel quale i costi non discrezionali necessari per adempiere alle obbligazioni assunte sono superiori ai benefici economici che si suppone siano ottenibili dal contratto. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
OnerousContractsProvisionAbstract |
|
label |
Accantonamenti per contratti onerosi [abstract] |
|
ifrs-full |
OnerousContractsProvisionMember |
Member |
label |
Accantonamenti per contratti onerosi [member] |
IAS 37.66 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per contratti onerosi. [Rif: Accantonamenti per contratti onerosi] |
||||
ifrs-full |
OneYearBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Un anno prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato un anno prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
OpeningBalanceAfterAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
Member |
label |
Saldo di apertura dopo la rettifica, effetto cumulativo alla data della prima applicazione [member] |
IAS 1.106 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il saldo di apertura dopo la rettifica per l’effetto cumulativo nel bilancio alla data della prima applicazione di un IFRS nuovo o modificato. |
||||
ifrs-full |
OpeningBalanceBeforeAdjustmentCumulativeEffectAtDateOfInitialApplicationMember |
Member [default] |
label |
Saldo di apertura prima della rettifica, effetto cumulativo alla data della prima applicazione [member] |
IAS 1.106 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il saldo di apertura prima della rettifica per l’effetto cumulativo nel bilancio alla data della prima applicazione di un IFRS nuovo o modificato. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Effetto cumulativo alla data della prima applicazione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
OperatingExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi operativi |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi operativi totali. |
||||
ifrs-full |
OperatingExpenseExcludingCostOfSales |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi operativi escluso il costo del venduto |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi operativi escluso il costo del venduto. [Rif: Costo del venduto] |
||||
ifrs-full |
OperatingLeaseIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi del leasing operativo |
IFRS 16.90 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi dei leasing operativi. Il leasing operativo è un leasing che non trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
OperatingSegmentsMember |
Member |
label |
Settori operativi [member] |
IFRS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i settore operativi. Un settore operativo è una componente di un’entità: a) che intraprende attività imprenditoriali generatrici di ricavi e di costi (compresi i ricavi e i costi riguardanti operazioni con altre componenti della medesima entità); b) i cui risultati operativi sono rivisti periodicamente al più alto livello decisionale operativo dell’entità ai fini dell’adozione di decisioni in merito alle risorse da allocare al settore e della valutazione dei risultati; e c) per la quale sono disponibili informazioni di bilancio separate. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
OptionContractMember |
Member |
label |
Contratto di opzione [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica uno strumento finanziario derivato che dà al titolare il diritto, ma non gli impone l’obbligo, di acquistare o vendere un’attività sottostante a un determinato prezzo precedentemente stabilito. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
OptionPricingModelMember |
Member |
label |
Modello di misurazione delle opzioni [member] |
IFRS 13.B11 b Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una specifica tecnica di valutazione coerente con il metodo reddituale che prevede l’analisi degli importi futuri con modelli di misurazione delle opzioni, quali la formula di Black-Scholes-Merton o il modello degli alberi binomiali, che incorporano tecniche di calcolo del valore attuale e riflettono sia il valore temporale, sia il valore intrinseco di un’opzione. [Rif: Metodo reddituale [member]] |
||||
ifrs-full |
OrdinarySharesMember |
Member |
label |
Azioni ordinarie [member] |
IAS 1.79 a Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica strumenti rappresentativi di capitale subordinati a tutte le altre classi di strumenti rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
OriginalAssetsBeforeTransfer |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività originarie prima del trasferimento |
IFRS 7.42D f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività originarie prima del trasferimento per le attività trasferite che l’entità continua a rilevare nella misura del proprio coinvolgimento residuo. |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsForNoncashItems |
Monetary, duration, debit |
label |
Altre rettifiche per elementi non monetari |
IAS 7.20 b Prassi comune |
documentation |
Rettifiche per elementi non monetari per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsForWhichCashEffectsAreInvestingOrFinancingCashFlow |
Monetary, duration, debit |
label |
Altre rettifiche per le quali gli effetti monetari sono flussi finanziari da attività di investimento o di finanziamento |
IAS 7.20 c Prassi comune |
documentation |
Rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative per le quali gli effetti monetari sono flussi finanziari da attività di investimento o di finanziamento che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
OtherAdjustmentsToReconcileProfitLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Altre rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita |
IAS 7.20 Informazioni integrative |
documentation |
Rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita ai flussi finanziari netti derivanti dalle (utilizzati nelle) attività operative che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Rettifiche per riconciliare l’utile o la perdita] |
||||
ifrs-full |
OtherAntidilutiveInstrumentsMember |
Member |
label |
Altri strumenti anti-diluizione [member] |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di strumenti anti-diluizione che rappresenta gli strumenti anti-diluizione che l’entità non presenta separatamente nella stessa dichiarazione o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da altri tipi di attività non presentate separatamente. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsMember |
Member |
label |
Altre attività [member] |
IFRS 16.53 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherAssetsPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Altre attività, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da altri tipi di attività non presentate separatamente. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Altre attività, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
OtherBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri finanziamenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
OtherCashAndCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre disponibilità liquide e mezzi equivalenti |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e dei mezzi equivalenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsFromOperatingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Altri pagamenti derivanti da attività operative |
IAS 7.14 Esempio |
negatedLabel |
Altri pagamenti derivanti da attività operative |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita generati dalle attività operative che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsToAcquireEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Altri pagamenti per l’acquisizione di strumenti rappresentativi di capitale o di debito di altre entità, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 c Esempio |
negatedTerseLabel |
Altri pagamenti per l’acquisizione di strumenti rappresentativi di capitale o di debito di altre entità |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisizione di strumenti rappresentativi di capitale o di debito di altre entità (diversi dai pagamenti per i titoli assimilati alle disponibilità liquide equivalenti o posseduti a scopo commerciale o di negoziazione), classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
OtherCashPaymentsToAcquireInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Altri pagamenti per l’acquisizione di partecipazioni in joint venture, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 c Esempio |
negatedTerseLabel |
Altri pagamenti per l’acquisizione di partecipazioni in joint venture |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisizione di partecipazioni in joint venture (diversi dai pagamenti per i titoli assimilati alle disponibilità liquide equivalenti o posseduti a scopo commerciale o di negoziazione), classificati come attività di investimento. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri incassi da attività operative |
IAS 7.14 Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata generati dalle attività operative che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromSalesOfEquityOrDebtInstrumentsOfOtherEntitiesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri incassi dalla vendita di strumenti rappresentativi di capitale o di debito di altre entità, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 d Esempio |
terseLabel |
Altri incassi dalla vendita di strumenti rappresentativi di capitale o di debito di altre entità |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata generati dalla vendita di strumenti rappresentativi di capitale o di debito di altre entità (diversi dagli incassi per i titoli assimilati alle disponibilità liquide equivalenti e i titoli posseduti a scopo commerciale o di negoziazione), classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
OtherCashReceiptsFromSalesOfInterestsInJointVenturesClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri incassi dalla vendita di partecipazioni in joint venture, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 d Esempio |
terseLabel |
Altri incassi dalla vendita di partecipazioni in joint venture |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata generati dalla vendita di partecipazioni in joint venture (diversi dagli incassi per i titoli assimilati alle disponibilità liquide equivalenti e i titoli posseduti a scopo commerciale o di negoziazione), classificati come attività di investimento. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfDeferredTaxExpenseIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Altre componenti degli oneri (proventi) fiscali differiti |
IAS 12.80 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle componenti degli oneri (proventi) fiscali differiti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti] |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle componenti di conto economico complessivo singolarmente irrilevanti che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle componenti di conto economico complessivo singolarmente irrilevanti che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle componenti di conto economico complessivo singolarmente irrilevanti che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComponentsOfOtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle componenti di conto economico complessivo singolarmente irrilevanti che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.106 d (ii) Informazioni integrative, IAS 1.81A b Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 12.B12 b (viii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale delle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi e dei costi (incluse le rettifiche da riclassificazione) che non sono rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio come richiesto o consentito dagli IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, attribuibili alle partecipazioni di minoranza |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo attribuibili alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Partecipazioni di minoranza; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, attribuibili ai soci della controllante |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo attribuibili ai soci della controllante. |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.7 Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività finanziarie disponibili per la vendita |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxCashFlowHedges |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, coperture dei flussi finanziari |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, coperture dei flussi finanziari |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]; Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del fair value (valore equo) della passività finanziaria attribuibile alla variazione del rischio di credito della passività |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione alla variazione del fair value (valore equo) della passività finanziaria attribuibile alla variazione del rischio di credito della passività. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte; Rischio di credito [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslation |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, differenze di cambio alla conversione di gestioni estere |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, differenze di cambio alla conversione di gestioni estere |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, differenze di cambio derivanti dalla conversione di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere |
IAS 1.91 b Prassi comune |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, differenze di cambio derivanti dalla conversione di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, che è l’aggregato delle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, differenze di cambio derivanti dalla conversione di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, differenze di cambio alla conversione diversa dalla conversione di gestioni estere |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di una controllante o di un’entità autonoma in una diversa moneta di presentazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione ai ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 7.20 a (viii) Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
commentaryGuidance |
NON usare questo elemento per le altre componenti di conto economico complessivo in relazione a strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato in altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9, che non sono riclassificate nell’utile (perdita). Usare invece l’elemento “Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale”. |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 4.1.2A dell’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 7.20 a (vii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione agli utili (perdite) derivanti da variazioni del fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione agli utili (perdite) sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 19.135 b Prassi comune, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione agli utili (perdite) derivanti dalle rivalutazioni dei piani a benefici definiti, che comprendono gli utili e le perdite attuariali; il rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli importi compresi negli interessi netti sulla passività (attività) netta per benefici definiti; e qualsiasi variazione nell’effetto del massimale di attività, esclusi gli importi compresi negli interessi netti sulla passività (attività) netta per benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Piani a benefici definiti [domain]; Attività a servizio del piano [member]; Passività (attività) netta per benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxGainsLossesOnRevaluation |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, riguardanti gli utili (perdite) in relazione alle variazioni della riserva di rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere |
IAS 1.91 b Informazioni integrative, IAS 39.102 a Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.13 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 b Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che non saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeBeforeTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 14.22 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.7 Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività finanziarie disponibili per la vendita |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxCashFlowHedges |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, coperture dei flussi finanziari |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, coperture dei flussi finanziari |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del fair value (valore equo) della passività finanziaria attribuibile alla variazione del rischio di credito della passività |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alle variazioni del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibili alle variazioni del rischio di credito di tali passività. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Rischio di credito [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera che coprono elementi coperti relativi a un periodo |
IFRS 7.24E c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera che coprono elementi coperti relativi a un periodo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera che coprono elementi coperti relativi a un’operazione |
IFRS 7.24E c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera che coprono elementi coperti relativi a un’operazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward che coprono elementi coperti relativi a un periodo |
IFRS 7.24E c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward che coprono elementi coperti relativi a un periodo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward che coprono elementi coperti relativi a un’operazione |
IFRS 7.24E c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward che coprono elementi coperti relativi a un’operazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTimeperiodRelatedHedgedItems |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni che coprono elementi coperti relativi a un periodo |
IFRS 7.24E b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni che coprono elementi coperti relativi a un periodo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxChangeInValueOfTimeValueOfOptionsThatHedgeTransactionRelatedHedgedItems |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni che coprono elementi coperti relativi a un’operazione |
IFRS 7.24E b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni che coprono elementi coperti relativi a un’operazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslation |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, differenze di cambio alla conversione di gestioni estere |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, differenze di cambio alla conversione di gestioni estere |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, differenze di cambio derivanti dalla conversione di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere |
IAS 1.91 a Prassi comune |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, differenze di cambio derivanti dalla conversione di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, che è l’aggregato delle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOfForeignOperationsAndHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, differenze di cambio derivanti dalla conversione di gestioni estere e coperture di investimenti netti in gestioni estere [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxExchangeDifferencesOnTranslationOtherThanTranslationOfForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, differenze di cambio alla conversione diversa dalla conversione di gestioni estere |
IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di una controllante o di un’entità autonoma in una diversa moneta di presentazione. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione ai ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
||||
commentaryGuidance |
NON usare questo elemento per le altre componenti di conto economico complessivo in relazione a strumenti rappresentativi di capitale designati al fair value (valore equo) rilevato in altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9, che non sono riclassificate nell’utile (perdita). Usare invece l’elemento “Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale”. |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 4.1.2A dell’IFRS 9. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione agli utili (perdite) derivanti da variazioni del fair value (valore equo) degli investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in applicazione del paragrafo 5.7.5 dell’IFRS 9. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione agli utili (perdite) sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 19.135 b Prassi comune, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione agli utili (perdite) derivanti dalle rivalutazioni dei piani a benefici definiti, che comprendono gli utili e le perdite attuariali; il rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli importi compresi negli interessi netti sulla passività (attività) netta per benefici definiti; e qualsiasi variazione nell’effetto del massimale di attività, esclusi gli importi compresi negli interessi netti sulla passività (attività) netta per benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Piani a benefici definiti [domain]; Attività a servizio del piano [member]; Passività (attività) netta per benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) in caso di rivalutazione in altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxGainsLossesOnRevaluation |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, riguardanti gli utili (perdite) in relazione alle variazioni della riserva di rivalutazione di immobili, impianti e macchinari, attività consistenti nel diritto di utilizzo e attività immateriali. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere |
IAS 1.91 a Informazioni integrative, IAS 39.102 a Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.13 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione alle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, dopo le rettifiche per riclassificazione, in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.7 Informazioni integrative, IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.90 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che non saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative, IFRS 14.35 Informazioni integrative |
totalLabel |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossAbstract |
|
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeNetOfTaxNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToItemsThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 14.22 a Informazioni integrative, IFRS 14.35 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, in relazione alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a elementi che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.82A Prassi comune, IAS 1.IG6 Prassi comune |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.82A Esempio, IAS 1.IG6 Esempio |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo che saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.82A Prassi comune, IAS 1.IG6 Prassi comune |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherComprehensiveIncomeThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.82A Esempio, IAS 1.IG6 Esempio |
totalLabel |
Totale altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo che non saranno riclassificate nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
OtherContingentLiabilitiesMember |
Member |
label |
Altre passività potenziali [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le passività potenziali che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentBorrowingsAndCurrentPortionOfOtherNoncurrentBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri finanziamenti correnti e parte corrente degli altri finanziamenti non correnti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli altri finanziamenti correnti e della parte corrente degli altri finanziamenti non correnti. [Rif: Altri finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività finanziarie correnti |
IAS 1.54 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre attività finanziarie; Attività finanziarie correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività finanziarie correnti |
IAS 1.54 m Informazioni integrative, IFRS 12.B13 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre passività finanziarie; Passività finanziarie correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Passività correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentNonfinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività non finanziarie correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività non finanziarie correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentNonfinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività non finanziarie correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività non finanziarie correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri debiti correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherCurrentReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri crediti correnti |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare degli altri crediti correnti. [Rif: Altri crediti] |
||||
ifrs-full |
OtherDebtInstrumentsHeld |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri strumenti di debito posseduti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti di debito, compresi gli strumenti chiamati titoli di debito, posseduti dall’entità che essa non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Strumenti di debito posseduti] |
||||
ifrs-full |
OtherDecreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
(Monetary), duration |
label |
Altre diminuzioni, differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.28 b Esempio, IFRS 7.IG14 Esempio |
negatedLabel |
Altre diminuzioni, differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
||||
documentation |
La diminuzione della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per gli strumenti finanziari ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherDifferencesToCashAndCashEquivalentsInStatementOfCashFlows |
(Monetary), instant, credit |
label |
Altre differenze nelle disponibilità liquide e mezzi equivalenti nel rendiconto finanziario |
IAS 7.45 Prassi comune |
negatedLabel |
Altre differenze nelle disponibilità liquide e mezzi equivalenti nel rendiconto finanziario |
||||
documentation |
L’ammontare delle differenze tra le disponibilità liquide e mezzi equivalenti nel rendiconto finanziario e nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
OtherDisposalsOfAssetsMember |
Member |
label |
Altre dismissioni di attività [member] |
IAS 10.22 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica le dismissioni di attività che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherEmployeeExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri costi per i dipendenti |
IAS 19.5 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi per i dipendenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherEnvironmentRelatedContingentLiabilityMember |
Member |
label |
Altre passività potenziali connesse all’ambiente [member] |
IAS 37.88 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le passività potenziali connesse all’ambiente che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherEnvironmentRelatedProvisionMember |
Member |
label |
Altri accantonamenti connessi all’ambiente [member] |
IAS 37.84 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti connessi all’ambiente che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherEquityInterest |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre interessenze |
IAS 1.78 e Esempio |
documentation |
L’ammontare delle interessenze di un’entità senza capitale sociale che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherEquityInterestMember |
Member |
label |
Altre interessenze [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le interessenze di un’entità senza capitale sociale che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherEquitySecuritiesMember |
Member |
label |
Altri titoli rappresentativi di capitale [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti rappresentativi di capitale che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherExpenseByFunction |
(Monetary), duration, debit |
label |
Altri costi, per destinazione |
IAS 1.103 Esempio, IAS 1.99 Informazioni integrative, IAS 26.35 b (vii) Informazioni integrative |
negatedTerseLabel |
Altri costi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota quando per l’analisi dei costi l’entità utilizza il metodo dei “costi per destinazione”. |
||||
ifrs-full |
OtherExpenseByNature |
(Monetary), duration, debit |
label |
Altri costi, per natura |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.99 Informazioni integrative |
terseLabel |
Altri costi |
||||
negatedTerseLabel |
Altri costi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota quando per l’analisi dei costi l’entità utilizza il metodo dei “costi per natura”. [Rif: Costi, per natura] |
||||
ifrs-full |
OtherFeeAndCommissionExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Altri costi da commissioni e compensi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
negatedLabel |
Altri costi da commissioni e compensi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi da commissioni e compensi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Costi da commissioni e compensi] |
||||
ifrs-full |
OtherFeeAndCommissionIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi da commissioni e compensi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi da commissioni e compensi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Ricavi da commissioni e compensi] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceCost |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri oneri finanziari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri finanziari che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Oneri finanziari] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri proventi finanziari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi finanziari che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Proventi finanziari] |
||||
ifrs-full |
OtherFinanceIncomeCost |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri proventi (oneri) finanziari |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi o degli oneri finanziari che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Proventi (oneri) finanziari] |
||||
ifrs-full |
OtherFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività finanziarie |
IAS 1.54 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività finanziarie |
IAS 1.54 m Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherGainsLosses |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri utili (perdite) |
IAS 1.102 Prassi comune, IAS 1.103 Prassi comune |
documentation |
Gli utili (perdite) che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherImpairedAssetsMember |
Member |
label |
Altre attività che hanno subito una riduzione di valore [member] |
IAS 36.127 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le attività che hanno subito una riduzione di valore che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.103 Esempio, IAS 26.35 b (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi operativi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherIncomeExpenseFromSubsidiariesJointlyControlledEntitiesAndAssociates |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi (costi) da società controllate, entità a controllo congiunto e società collegate |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi o dei costi da società controllate, entità a controllo congiunto e società collegate che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherIncreasesAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognised |
Monetary, duration |
label |
Altri aumenti, differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 7.28 b Esempio, IFRS 7.IG14 Esempio |
documentation |
L’aumento della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione per gli strumenti finanziari ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsFinancingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri flussi finanziari in entrata (in uscita), classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.21 Informazioni integrative |
terseLabel |
Altri flussi finanziari in entrata (uscita) |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata (in uscita), classificati come attività di finanziamento, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri flussi finanziari in entrata (in uscita), classificati come attività di investimento |
IAS 7.21 Informazioni integrative |
terseLabel |
Altri flussi finanziari in entrata (uscita) |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata (in uscita), classificati come attività di investimento, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherInflowsOutflowsOfCashClassifiedAsOperatingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri flussi finanziari in entrata (in uscita), classificati come attività operative |
IAS 7.14 Informazioni integrative |
terseLabel |
Altri flussi finanziari in entrata (uscita) |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata (in uscita), classificati come attività operative, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherIntangibleAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività immateriali |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
OtherIntangibleAssetsMember |
Member |
label |
Altre attività immateriali [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
OtherInventories |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre rimanenze correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle rimanenze che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
OtherLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherLongtermBenefits |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri benefici a lungo termine per i dipendenti |
IAS 19.158 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei benefici a lungo termine per i dipendenti diversi dai benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro e dai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro. Tali benefici possono comprendere assenze a lungo termine retribuite, anniversari o altri benefici legati all’anzianità di servizio, benefici per invalidità permanente, compartecipazione agli utili e incentivazioni a lungo termine e retribuzioni differite a lungo termine. [Rif: Costi per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
OtherLongtermProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri accantonamenti non correnti |
IAS 1.78 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti non correnti diversi dagli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti non correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialActuarialAssumptions |
Percent |
label |
Altre ipotesi attuariali rilevanti |
IAS 19.144 Prassi comune |
documentation |
Ogni altra ipotesi rilevante utilizzata come ipotesi attuariale rilevante per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]; Obbligazione per benefici definiti, al valore attuale] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialActuarialAssumptionsMember |
Member |
label |
Altre ipotesi attuariali rilevanti [member] |
IAS 19.145 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le ipotesi attuariali rilevanti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherMaterialNoncashItems |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri elementi non monetari rilevanti |
IFRS 8.23 i Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli elementi non monetari rilevanti diversi da svalutazioni e ammortamenti. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncashEffectsSupplierFinanceArrangements |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri effetti non monetari, accordi di finanziamento per le forniture |
IAS 7.44H c Esempio |
documentation |
L’importo di altri effetti non monetari che non richiedono l’impiego di disponibilità liquide o mezzi equivalenti sulle passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività finanziarie non correnti |
IAS 1.54 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentFinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività finanziarie non correnti |
IAS 1.54 m Informazioni integrative, IFRS 12.B13 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Passività non correnti] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentNonfinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività non finanziarie non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività non finanziarie non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentNonfinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività non finanziarie non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività non finanziarie non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri debiti non correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti non correnti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherNoncurrentReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri crediti non correnti |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare degli altri crediti non correnti. [Rif: Altri crediti] |
||||
ifrs-full |
OtherNonfinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Altre attività non finanziarie |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività non finanziarie che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherNonfinancialLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre passività non finanziarie |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività non finanziarie che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Altre passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
OtherOperatingIncomeExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi (costi) operativi |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) operativi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri debiti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
Gli importi dovuti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherPriceRiskMember |
Member |
label |
Altro rischio di prezzo [member] |
IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 7 – Definizione dei termini Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il tipo di rischio di mercato che rappresenta il rischio che il fair value o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttuino in seguito a variazioni dei prezzi di mercato (diverse dalle variazioni determinate dal rischio di tasso d’interesse o dal rischio di valuta), sia che le variazioni siano determinate da fattori specifici del singolo strumento finanziario o del suo emittente, sia che esse siano dovute a fattori che influenzano tutti gli strumenti finanziari similari negoziati sul mercato. [Rif: Rischio di valuta [member]; Rischio di tasso di interesse [member]; Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
OtherPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
OtherPropertyPlantAndEquipmentMember |
Member |
label |
Altri immobili, impianti e macchinari [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta immobili, impianti e macchinari che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
OtherProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri accantonamenti |
IAS 1.78 d Informazioni integrative, IAS 37.84 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Altri accantonamenti alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Altri accantonamenti all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale altri accantonamenti |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti diversi dagli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
OtherProvisionsAbstract |
|
label |
Altri accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
OtherReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri crediti |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare riscuotibile dall’entità che essa non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OtherRegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.25 Esempio, IFRS 14.IE5 Esempio |
documentation |
L’ammontare dei saldi a credito dei regulatory deferral account che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
OtherRegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, instant, debit |
label |
Altri saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.25 Esempio, IFRS 14.IE5 Esempio |
documentation |
L’ammontare dei saldi a debito dei regulatory deferral account che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
OtherRelatedPartiesMember |
Member |
label |
Altre parti correlate [member] |
IAS 24.19 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le parti correlate che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherReserves |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre riserve |
IAS 1.78 e Esempio |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve incluse nel patrimonio netto, ad esclusione degli utili portati a nuovo. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
OtherReservesMember |
Member |
label |
Altre riserve [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve incluse nel patrimonio netto, ad esclusione degli utili portati a nuovo. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
OtherRevenue |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti da fonti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
OtherReversalsOfProvisions |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri storni di accantonamenti |
IAS 1.98 g Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli storni di accantonamenti che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
OtherShorttermEmployeeBenefits |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri benefici a breve termine per i dipendenti |
IAS 19.9 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi per i benefici per i dipendenti (diversi dai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro), che saranno regolati interamente entro i dodici mesi successivi al termine dell’esercizio nel quale i dipendenti hanno svolto la relativa attività lavorativa, che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Costi per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
OtherShorttermProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri accantonamenti correnti |
IAS 1.78 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti diversi dagli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
OtherTangibleOrIntangibleAssetsTransferred |
Monetary, instant, credit |
label |
Altre attività materiali o immateriali trasferite |
IFRS 3.B64 f (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo), alla data di acquisizione, delle altre attività materiali o immateriali (incluse un’attività aziendale o una controllata dell’acquirente) trasferite come corrispettivo in un’aggregazione aziendale, che l’entità non presenta separatamente nella stessa nota. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherTaxEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome |
Monetary, duration, debit |
label |
Altri effetti fiscali per la riconciliazione fra l’utile contabile e gli oneri (proventi) fiscali |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota (o le aliquote) fiscale applicabile che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Utile contabile; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
OtherTaxRateEffectsForReconciliationBetweenAccountingProfitAndTaxExpenseIncome |
Percent |
label |
Altri effetti delle aliquote fiscali per la riconciliazione fra l’utile contabile e gli oneri (proventi) fiscali |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli effetti delle aliquote fiscali, in aggregato, sulla riconciliazione fra l’aliquota fiscale media effettiva e l’aliquota fiscale applicabile che l’entità non presenta separatamente nella riconciliazione. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
OtherTemporaryDifferencesMember |
Member |
label |
Altre differenze temporanee [member]; |
IAS 12.81 g Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le differenze temporanee che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Differenze temporanee [member]] |
||||
ifrs-full |
OtherTradingIncomeExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Altri ricavi (costi) da attività di negoziazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) da attività di negoziazione che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
OtherWorkPerformedByEntityAndCapitalised |
Monetary, duration, credit |
label |
Altro lavoro svolto dall’entità e capitalizzato |
IAS 1.85 Prassi comune, IAS 1.IG6 Esempio |
documentation |
L’ammontare del lavoro proprio dell’entità capitalizzato da elementi originariamente classificati come costi che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. |
||||
ifrs-full |
OutflowsOfCashFromInvestingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Flussi finanziari in uscita da attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
OutputOfAgriculturalProduce |
Decimal, duration |
label |
Produzione agricola |
IAS 41.46 b (ii) Prassi comune |
documentation |
La produzione agricola dell’entità. |
||||
ifrs-full |
OutstandingBalancesForRelatedPartyTransactionsAbstract |
|
label |
Saldi in essere per le operazioni con le parti correlate [abstract] |
|
ifrs-full |
OutstandingCommitmentsMadeByEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni in essere assunti dall’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.18 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli impegni in essere assunti dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
OutstandingCommitmentsMadeOnBehalfOfEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, instant, credit |
label |
Impegni in essere assunti per conto dell’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.18 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli impegni in essere assunti per conto dell’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModel |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili a uso del proprietario valutati utilizzando il modello del fair value (valore equo) applicabile agli investimenti immobiliari |
IAS 16.29B Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli immobili, impianti e macchinari che rappresentano immobili a uso del proprietario valutati utilizzando il modello del fair value (valore equo) applicabile agli investimenti immobiliari in applicazione del paragrafo 29A dello IAS 16. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
OwneroccupiedPropertyMeasuredUsingInvestmentPropertyFairValueModelMember |
Member |
label |
Immobili a uso del proprietario valutati utilizzando il modello del fair value (valore equo) applicabile agli investimenti immobiliari [member] |
IAS 16.29B Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta gli immobili a uso del proprietario valutati utilizzando il modello del fair value (valore equo) applicabile agli investimenti immobiliari in applicazione del paragrafo 29A dello IAS 16. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ParentMember |
Member |
label |
Controllante [member] |
IAS 24.19 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica un’entità che controlla una o più entità. |
||||
ifrs-full |
ParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie [abstract] |
|
ifrs-full |
ParticipationInDefinedBenefitPlanThatSharesRisksBetweenGroupEntitiesRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Partecipazione in un piano a benefici definiti che condivide i rischi tra entità del gruppo, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.22 Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare della partecipazione dell’entità in un piano a benefici definiti che condivide i rischi tra entità del gruppo. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
ParValuePerShare |
Per share |
label |
Valore nominale per azione |
IAS 1.79 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il valore nominale per azione. |
||||
ifrs-full |
PastDueStatusAxis |
Axis |
label |
Livello dello scaduto [axis] |
IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
PastDueStatusDomain |
Domain [default] |
label |
Livello dello scaduto [domain] |
IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i livelli dello scaduto. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Livello dello scaduto” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e alle perdite (utili) al momento dell’estinzione. |
IAS 19.141 d Informazioni integrative |
netLabel |
Aumento (diminuzione) netto(a) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e dagli utili (perdite) al momento dell’estinzione |
||||
documentation |
L’aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e dalle perdite (utili) al momento dell’estinzione. [Rif: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) al momento dell’estinzione; Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndGainsLossesArisingFromSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e utili (perdite) al momento dell’estinzione, passività (attività) netta per benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e perdite (utili) al momento dell’estinzione, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
totalLabel |
Costo totale relativo alle prestazioni di lavoro passate e perdite (utili) al momento dell’estinzione, piani a benefici definiti |
||||
documentation |
Importo dei costi (ricavi) risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e alle perdite (utili) al momento dell’estinzione. [Rif: Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti; Costo relativo alle prestazioni di lavoro passate, piani a benefici definiti] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e alle perdite (utili) al momento dell’estinzione] |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostAndLossesGainsArisingFromSettlementsDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Costo relativo alle prestazioni di lavoro passate e perdite (utili) al momento dell’estinzione, piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
PastServiceCostDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Costo relativo alle prestazioni di lavoro passate, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’importo dei costi (ricavi) derivanti dai costi relativi alle prestazioni di lavoro passate. Il costo relativo alle prestazioni di lavoro passate è la variazione del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti relativa all’attività lavorativa svolta dal dipendente negli esercizi precedenti, derivante da una modifica del piano (l’introduzione o il ritiro di un piano a benefici definiti o sue modifiche) o da una sua riduzione (una riduzione significativa apportata dall’entità nel numero di dipendenti compresi nel piano). [Rif: Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate] |
||||
ifrs-full |
PastServiceCostNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate |
IAS 19.141 d Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti risultante dal costo relativo alle prestazioni di lavoro passate. Il costo relativo alle prestazioni di lavoro passate è la variazione del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti relativa all’attività lavorativa svolta dal dipendente negli esercizi precedenti, derivante da una modifica del piano (l’introduzione o il ritiro di un piano a benefici definiti o sue modifiche) o da una sua riduzione (una riduzione significativa apportata dall’entità nel numero di dipendenti compresi nel piano). [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
PayablesForPurchaseOfEnergy |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti per l’acquisto di energia |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti per l’acquisto di energia. |
||||
ifrs-full |
PayablesForPurchaseOfNoncurrentAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti per l’acquisto di attività non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti per l’acquisto di attività non correnti. [Rif: Attività non correnti] |
||||
ifrs-full |
PayablesOnSocialSecurityAndTaxesOtherThanIncomeTax |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti su prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del pagamento dovuto per prestazioni assistenziali e imposte diverse dalle imposte sul reddito. Le imposte sul reddito comprendono tutte le imposte nazionali ed estere che si calcolano su redditi imponibili. Le imposte sul reddito comprendono anche imposte, quali le ritenute fiscali, che sono dovute da una società controllata o collegata o da un accordo a controllo congiunto a seguito di distribuzioni all’entità che redige il bilancio. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForDebtIssueCosts |
Monetary, duration, credit |
label |
Pagamenti per costi di emissione del debito |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i costi di emissione del debito. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForDevelopmentProjectExpenditure |
Monetary, duration, credit |
label |
Pagamenti per costi per progetti di sviluppo |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per costi relativi a progetti di sviluppo. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForExplorationAndEvaluationExpenses |
Monetary, duration, credit |
label |
Pagamenti per costi di esplorazione e di valutazione |
IAS 7.14 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i costi sostenuti da un’entità in relazione all’esplorazione e valutazione di risorse minerarie prima che la fattibilità tecnica e la realizzabilità commerciale dell’estrazione di una risorsa mineraria siano dimostrabili. |
||||
ifrs-full |
PaymentsForShareIssueCosts |
Monetary, duration, credit |
label |
Pagamenti per costi di emissione delle azioni |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i costi di emissione delle azioni. |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti dovuti a modifiche nelle interessenze partecipative nelle controllate che non comportano una perdita del controllo |
IAS 7.42A Informazioni integrative, IAS 7.42B Informazioni integrative |
negatedLabel |
Pagamenti dovuti a modifiche nelle interessenze partecipative nelle controllate che non comportano una perdita del controllo |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per modifiche nelle interessenze partecipative nelle controllate che non comportano una perdita del controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti derivanti da contratti stipulati a scopo commerciale o di negoziazione |
IAS 7.14 g Esempio |
negatedLabel |
Pagamenti derivanti da contratti stipulati a scopo commerciale o di negoziazione |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per contratti stipulati a scopo commerciale o di negoziazione. |
||||
ifrs-full |
PaymentsFromPlanNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai pagamenti previsti dal piano |
IAS 19.141 g Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai pagamenti previsti dal piano |
||||
commentaryGuidance |
Le diminuzioni del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti dai pagamenti previsti dal piano dovrebbero essere taggate con un valore positivo. Le diminuzioni del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da pagamenti previsti dal piano rappresentano un aumento della passività netta per benefici definiti (equivalente ad una diminuzione dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggate con un valore negativo. |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai pagamenti previsti dal piano. [Rif: Passività (attività) netta per benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
PaymentsInRespectOfSettlementsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai pagamenti per le estinzioni |
IAS 19.141 g Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai pagamenti per le estinzioni |
||||
commentaryGuidance |
Le diminuzioni del valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti o della passività netta per benefici definiti derivanti dai pagamenti per le estinzioni dovrebbero essere taggate con un valore positivo. Le diminuzioni del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano derivanti da pagamenti per le estinzioni rappresentano un aumento della passività netta per benefici definiti (equivalente ad una diminuzione dell’attività netta per benefici definiti) e dovrebbero essere taggate con un valore negativo. |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dai pagamenti previsti dal piano per le estinzioni. [Rif: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) al momento dell’estinzione; Passività (attività) netta per benefici definiti; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
PaymentsInRespectOfSettlementsReimbursementRights |
(Monetary), duration, credit |
label |
Diminuzione dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dai pagamenti per le estinzioni |
IAS 19.141 g Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dai pagamenti per le estinzioni |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dai pagamenti per le estinzioni. [Rif: Diminuzione (aumento) di una passività (attività) netta per benefici definiti risultante da utili (perdite) al momento dell’estinzione; Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
PaymentsOfLeaseLiabilitiesClassifiedAsFinancingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti delle passività dei leasing, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.17 e Esempio |
negatedTerseLabel |
Pagamenti delle passività dei leasing |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i pagamenti delle passività dei leasing, classificati come attività di finanziamento. [Rif: Passività del leasing] |
||||
ifrs-full |
PaymentsOfOtherEquityInstruments |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti di altri strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 7.17 Prassi comune |
negatedLabel |
Pagamenti di altri strumenti rappresentativi di capitale |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i pagamenti di strumenti rappresentativi di capitale che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota. |
||||
ifrs-full |
PaymentsRelatingToRoyaltiesFeesAndCommissions |
Monetary, duration, credit |
label |
Pagamenti derivanti da royalties, compensi e commissioni |
IAS 7.14 Prassi comune |
negatedLabel |
Pagamenti derivanti da royalties, compensi e commissioni |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita derivanti da royalties, compensi e commissioni |
||||
ifrs-full |
PaymentsToAcquireOrRedeemEntitysShares |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti per acquistare o liberare le azioni dell’entità |
IAS 7.17 b Esempio |
negatedLabel |
Pagamenti per acquistare o liberare le azioni dell’entità |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per acquistare o liberare le azioni dell’entità. |
||||
ifrs-full |
PaymentsToAndOnBehalfOfEmployees |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti a, e per conto di, lavoratori dipendenti |
IAS 7.14 d Esempio |
negatedLabel |
Pagamenti a, e per conto di, lavoratori dipendenti |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per pagamenti a, e per conto di, lavoratori dipendenti. |
||||
ifrs-full |
PaymentsToManufactureOrAcquireAssetsHeldForRentalToOthersAndSubsequentlyHeldForSale |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti per produrre o acquisire attività possedute per la locazione ad altri e successivamente possedute per la vendita |
IAS 7.14 Esempio |
negatedLabel |
Pagamenti per produrre o acquisire attività possedute per la locazione ad altri e successivamente possedute per la vendita |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per produrre o acquisire attività possedute per la locazione ad altri e successivamente possedute per la vendita. |
||||
ifrs-full |
PaymentsToSuppliersForGoodsAndServices |
(Monetary), duration, credit |
label |
Pagamenti a fornitori di merci e servizi |
IAS 7.14 c Esempio |
negatedLabel |
Pagamenti a fornitori di merci e servizi |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita a fornitori di merci e servizi. |
||||
ifrs-full |
PaymentsToSuppliersForGoodsAndServicesAndToAndOnBehalfOfEmployees |
Monetary, duration, credit |
label |
Pagamenti a fornitori di merci e servizi e a, e per conto di, lavoratori dipendenti |
IAS 7.14 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita a fornitori di merci e servizi e a, e per conto di, lavoratori dipendenti. |
||||
ifrs-full |
PensionDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani pensionistici a benefici definiti [member] |
IAS 19.138 b Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i piani pensionistici a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfEntitysRevenue |
Percent |
label |
Percentuale dei ricavi dell’entità |
IFRS 8.34 Prassi comune |
documentation |
La percentuale dei ricavi dell’entità. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInActuarialAssumption |
Percent |
label |
Percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile dell’ipotesi attuariale |
IAS 19.145 a Informazioni integrative |
documentation |
La percentuale ragionevolmente possibile di diminuzione dell’ipotesi attuariale utilizzata per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Percent |
label |
Percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 a Informazioni integrative |
documentation |
La percentuale della diminuzione ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputAssets |
Percent |
label |
Percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento per diminuzioni espresse in percentuale di input non espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione del 2 per cento dei flussi finanziari. Usare questo elemento anche per diminuzioni espresse in punti percentuali di input espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione di 2 punti percentuali in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 6 per cento). Non usare questo elemento per variazioni relative di input espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione del 2 per cento in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 7,84 per cento, ovvero una moltiplicazione per 0,98). In tali casi creare elementi di estensione. |
||||
documentation |
La percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile utilizzato nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
Percent |
label |
Percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento per diminuzioni espresse in percentuale di input non espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione del 2 per cento dei flussi finanziari. Usare questo elemento anche per diminuzioni espresse in punti percentuali di input espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione di 2 punti percentuali in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 6 per cento). Non usare questo elemento per variazioni relative di input espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione del 2 per cento in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 7,84 per cento, ovvero una moltiplicazione per 0,98). In tali casi creare elementi di estensione. |
||||
documentation |
La percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile utilizzato nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleDecreaseInUnobservableInputLiabilities |
Percent |
label |
Percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento per diminuzioni espresse in percentuale di input non espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione del 2 per cento dei flussi finanziari. Usare questo elemento anche per diminuzioni espresse in punti percentuali di input espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione di 2 punti percentuali in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 6 per cento). Non usare questo elemento per variazioni relative di input espressi in percentuale – ad esempio una diminuzione del 2 per cento in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 7,84 per cento, ovvero una moltiplicazione per 0,98). In tali casi creare elementi di estensione. |
||||
documentation |
La percentuale di diminuzione ragionevolmente possibile di un input non osservabile utilizzato nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInActuarialAssumption |
Percent |
label |
Percentuale di incremento ragionevolmente possibile dell’ipotesi attuariale |
IAS 19.145 a Informazioni integrative |
documentation |
La percentuale ragionevolmente possibile di incremento dell’ipotesi attuariale utilizzata per determinare il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Ipotesi attuariali [domain]] |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInRiskExposureThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17 |
Percent |
label |
Percentuale di aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 |
IFRS 17.128 a Informazioni integrative |
documentation |
La percentuale dell’aumento ragionevolmente possibile della variabile di rischio derivante da contratti che rientrano nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputAssets |
Percent |
label |
Percentuale di aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile, attività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento per aumenti espressi in percentuale di input non espressi in percentuale – ad esempio un aumento del 2 per cento dei flussi finanziari. Usare questo elemento anche per aumenti espressi in punti percentuali di input espressi in percentuale – ad esempio un aumento di 2 punti percentuali in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 10 per cento). Non usare questo elemento per variazioni relative di input espressi in percentuale – ad esempio un aumento del 2 per cento in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto dell’8,16 per cento, ovvero una moltiplicazione per 1,02). In tali casi creare elementi di estensione. |
||||
documentation |
La percentuale di aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile utilizzato nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
Percent |
label |
Percentuale di aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento per aumenti espressi in percentuale di input non espressi in percentuale – ad esempio un aumento del 2 per cento dei flussi finanziari. Usare questo elemento anche per aumenti espressi in punti percentuali di input espressi in percentuale – ad esempio un aumento di 2 punti percentuali in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 10 per cento). Non usare questo elemento per variazioni relative di input espressi in percentuale – ad esempio un aumento del 2 per cento in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto dell’8,16 per cento, ovvero una moltiplicazione per 1,02). In tali casi creare elementi di estensione. |
||||
documentation |
La percentuale di aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile utilizzato nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfReasonablyPossibleIncreaseInUnobservableInputLiabilities |
Percent |
label |
Percentuale di aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile, passività |
IFRS 13.93 h (ii) Prassi comune |
commentaryGuidance |
Usare questo elemento per aumenti espressi in percentuale di input non espressi in percentuale – ad esempio un aumento del 2 per cento dei flussi finanziari. Usare questo elemento anche per aumenti espressi in punti percentuali di input espressi in percentuale – ad esempio un aumento di 2 punti percentuali in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto del 10 per cento). Non usare questo elemento per variazioni relative di input espressi in percentuale – ad esempio un aumento del 2 per cento in un tasso di sconto dell’8 per cento (da cui risulta un tasso di sconto dell’8,16 per cento, ovvero una moltiplicazione per 1,02). In tali casi creare elementi di estensione. |
||||
documentation |
La percentuale di aumento ragionevolmente possibile di un input non osservabile utilizzato nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
PercentageOfVotingEquityInterestsAcquired |
Percent |
label |
Percentuale di interessenze con diritto di voto acquisite |
IFRS 3.B64 c Informazioni integrative |
documentation |
La percentuale di interessenze con diritto di voto acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsAxis |
Axis |
label |
Obbligazioni di fare [axis] |
IFRS 15.119 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsDomain |
Domain [default] |
label |
Obbligazioni di fare [domain] |
IFRS 15.119 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutte le obbligazioni di fare. Un’obbligazione di fare è la promessa nel contratto con il cliente di trasferire al cliente: a) un bene o un servizio (o una combinazione di beni e servizi) distinto o b) una serie di beni o servizi distinti che sono sostanzialmente simili e che seguono lo stesso modello di trasferimento al cliente. Questo membro indica inoltre il valore standard per l’asse “Obbligazioni di fare” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsSatisfiedAtPointInTimeMember |
Member |
label |
Obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento [member] |
IFRS 15.125 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le obbligazioni di fare adempiute in un determinato momento. Un’entità adempie l’obbligazione di fare in un determinato momento se l’obbligazione di fare non è adempiuta nel corso del tempo. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
PerformanceObligationsSatisfiedOverTimeMember |
Member |
label |
Obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo [member] |
IFRS 15.124 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le obbligazioni di fare adempiute nel corso del tempo. Un’entità adempie l’obbligazione di fare nel corso del tempo se è soddisfatto uno dei seguenti criteri: a) il cliente simultaneamente riceve e utilizza i benefici derivanti dalla prestazione dell’entità man mano che quest’ultima la effettua; b) la prestazione dell’entità crea o migliora l’attività (per esempio, lavori in corso) che il cliente controlla man mano che l’attività è creata o migliorata o c) la prestazione dell’entità non crea un’attività che presenta un uso alternativo per l’entità e l’entità ha il diritto esigibile al pagamento della prestazione completata fino alla data considerata. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
PeriodCoveredByFinancialStatements |
Text |
label |
Esercizio coperto dal bilancio |
IAS 1.51 c Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dell’esercizio coperto dal bilancio o dalle note. |
||||
ifrs-full |
PlanAssetsAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo) |
IAS 19.57 a Prassi comune |
totalLabel |
Totale attività a servizio del piano, al fair value (valore equo) |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti. Le attività a servizio del piano includono attività detenute da un fondo di benefici a lungo termine per i dipendenti e polizze assicurative che soddisfano i requisiti richiesti. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
PlanAssetsMember |
Member |
label |
Attività a servizio del piano [member] |
IAS 19.140 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività a servizio del piano a benefici definiti. Le attività a servizio del piano comprendono: a) attività detenute da un fondo di benefici a lungo termine per i dipendenti; e b) polizze d’assicurazione che soddisfano i requisiti richiesti. |
||||
ifrs-full |
PlantsMember |
Member |
label |
Piante [member] |
IAS 41.41 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le piante. |
||||
ifrs-full |
PortfolioAndOtherManagementFeeIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi derivanti da commissioni sul portafoglio e altre commissioni di gestione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati da commissioni sul portafoglio e altre commissioni di gestione. |
||||
ifrs-full |
PortionOfConsiderationPaidReceivedConsistingOfCashAndCashEquivalents |
Monetary, duration, credit |
label |
Parte del corrispettivo versato (ricevuto) consistente in disponibilità liquide e mezzi equivalenti |
IAS 7.40 b Informazioni integrative |
documentation |
La parte del corrispettivo versato o ricevuto, consistente in disponibilità liquide e mezzi equivalenti, con riferimento all’ottenimento e alla perdita del controllo di controllate o di altre aziende. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Disponibilità liquide e mezzi equivalenti; Corrispettivo versato (ricevuto)] |
||||
ifrs-full |
PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToDerecognisingRegulatoryDeferralAccountBalancesInFormerSubsidiary |
Monetary, duration, credit |
label |
Parte degli utili (perdite) rilevati in caso di perdita del controllo della controllata, attribuibile all’eliminazione contabile dei saldi dei regulatory deferral account nella ex controllata |
IFRS 14.B28 Informazioni integrative |
documentation |
La parte degli utili (perdite) derivanti dalla perdita del controllo di una controllata che è attribuibile all’eliminazione contabile dei saldi dei regulatory deferral account nella ex controllata. [Rif: Utili (perdite) rilevati(e) in caso di perdita del controllo della controllata; Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
PortionOfGainsLossesRecognisedWhenControlOfSubsidiaryIsLostAttributableToRecognisingInvestmentRetainedInFormerSubsidiary |
Monetary, duration, credit |
label |
Parte degli utili (perdite) rilevati in caso di perdita del controllo della controllata, attribuibile alla rilevazione della partecipazione mantenuta nella ex controllata |
IFRS 12.19 a Informazioni integrative |
documentation |
La parte degli utili (perdite) derivanti dalla perdita del controllo di una controllata che è attribuibile alla rilevazione di qualsiasi partecipazione mantenuta nella ex controllata al rispettivo fair value (valore equo) alla data della perdita del controllo. [Rif: Utili (perdite) rilevati(e) in caso di perdita del controllo della controllata; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune, IAS 19.5 Prassi comune |
totalLabel |
Totale costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita in relazione a piani a benefici definiti. [Rif: Utile (perdita); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante da costi (ricavi) rilevati nell’utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedBenefitPlansAbstract |
|
label |
Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita, piani a benefici definiti [abstract] |
|
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseDefinedContributionPlans |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro; piani a contribuzione definita |
IAS 19.53 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro in relazione a piani a contribuzione definita. I piani a contribuzione definita sono piani per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro in base a cui l’entità versa dei contributi fissati a un’entità distinta (un fondo) e non avrà un’obbligazione legale o implicita a pagare ulteriori contributi se il fondo non disponesse di attività sufficienti a pagare tutti i benefici per i dipendenti relativi all’attività lavorativa svolta nell’esercizio corrente e in quelli precedenti. |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita |
IAS 19.5 Prassi comune |
totalLabel |
Totale costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita. |
||||
ifrs-full |
PostemploymentBenefitExpenseInProfitOrLossAbstract |
|
label |
Costi per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro rilevati nell’utile o perdita [abstract] |
|
ifrs-full |
PostemploymentMedicalDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani a benefici medici definiti successivi alla fine del rapporto di lavoro [member] |
IAS 19.138 b Esempio |
documentation |
Questo membro indica i piani a benefici medici definiti successivi alla fine del rapporto di lavoro. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
PotentialOrdinaryShareTransactionsMember |
Member |
label |
Possibili operazioni su azioni ordinarie [member] |
IAS 10.22 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica possibili operazioni su azioni ordinarie. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
PowerGeneratingAssetsMember |
Member |
label |
Attività che producono energia [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le attività che producono energia. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PracticalExpedientAboutExistenceOfSignificantFinancingComponentHasBeenUsed |
True/False |
label |
È stato applicato l’espediente pratico relativo all’esistenza di una componente di finanziamento significativa |
IFRS 15.129 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se è stato applicato l’espediente pratico relativo all’esistenza di una componente di finanziamento significativa nel contratto con un cliente. |
||||
ifrs-full |
PracticalExpedientAboutIncrementalCostsOfObtainingContractHasBeenUsed |
True/False |
label |
È stato applicato l’espediente pratico relativo ai costi incrementali per l’ottenimento del contratto |
IFRS 15.129 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se è stato applicato l’espediente pratico relativo ai costi incrementali per l’ottenimento del contratto con un cliente. |
||||
ifrs-full |
PracticalExpedientIsAppliedForDisclosureOfTransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
True/False |
label |
È applicato l’espediente pratico per le informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare |
IFRS 15.122 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se è applicato l’espediente pratico per le informazioni integrative relative al prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare. |
||||
ifrs-full |
PrecontractCostsMember |
Member |
label |
Costi anteriori alla conclusione del contratto [member]; |
IFRS 15.128 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica la categoria di attività, rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti, che rappresenta i costi anteriori alla conclusione del contratto. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
PreferenceSharesMember |
Member |
label |
Azioni privilegiate [member] |
IAS 1.79 a Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti rappresentativi di capitale che sono senior per alcuni aspetti rispetto alle azioni ordinarie, ma subordinati agli strumenti di debito in termini di diritti. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
PrepaymentRiskMember |
Member |
label |
Rischio di pagamento anticipato [member] |
IFRS 7.40 a Esempio, IFRS 7.IG32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il rischio che una delle parti di un’attività finanziaria subisca una perdita finanziaria perché l’altra parte paga prima o dopo rispetto a quando previsto. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
Prepayments |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
Crediti che rappresentano le somme pagate per beni e servizi prima della loro consegna. |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati e ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati e dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei pagamenti anticipati e dei ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti [Rif: Pagamenti anticipati; Ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeIncludingContractAssetsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati e ratei attivi comprese le attività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti anticipati e ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti |
IAS 1.55 Prassi comune, IAS 1.78 Prassi comune |
totalLabel |
Totale dei pagamenti anticipati e dei ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti |
||||
documentation |
L’importo dei pagamenti anticipati e dei ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti [Rif: Pagamenti anticipati; Ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
PrepaymentsAndAccruedIncomeOtherThanContractAssetsAbstract |
|
label |
Pagamenti anticipati e ratei attivi diversi dalle attività derivanti da contratti [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentationCurrencyIsDifferentFromFunctionalCurrency |
True/False |
label |
La moneta di presentazione è diversa dalla valuta funzionale |
IAS 21.53 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se la moneta di presentazione è diversa dalla valuta funzionale |
||||
ifrs-full |
PresentationOfLeasesForLesseeAbstract |
|
label |
Esposizione delle operazioni di leasing per il locatario [abstract] |
|
ifrs-full |
PresentValueOfDefinedBenefitObligationMember |
Member |
label |
Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member] |
IAS 19.140 a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti. Il valore attuale di un’obbligazione per benefici definiti è il valore attuale, senza deduzione di alcuna attività a servizio del piano, dei pagamenti futuri previsti come necessari per estinguere l’obbligazione derivante dall’attività lavorativa svolta dal dipendente nell’esercizio corrente e in quelli precedenti. |
||||
ifrs-full |
PreviousGAAPMember |
Member |
label |
Precedenti Principi contabili [member] |
IFRS 1.24 Informazioni integrative, IFRS 1.29 Informazioni integrative, IFRS 1.30 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica la base contabile che l’entità usava immediatamente prima del passaggio agli IFRS. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
PreviouslyStatedMember |
Member |
label |
Precedentemente esposto [member] |
IAS 1.106 b Informazioni integrative, IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le informazioni esposte in bilancio in precedenza (ossia prima dell’applicazione retroattiva o della determinazione retroattiva dei valori). |
||||
ifrs-full |
PriceIndexMovements |
Pure |
label |
Variazioni dell’indice dei prezzi |
IAS 29.39 c Informazioni integrative |
documentation |
Le variazioni dell’indice generale dei prezzi utilizzato per rideterminare le informazioni del bilancio di un’entità la cui valuta funzionale sia la valuta di un’economia iperinflazionata. |
||||
ifrs-full |
PricesSpecifiedInForwardAgreementsToPurchaseFinancialAssetsForCash |
Monetary, instant, credit |
label |
Prezzi specificati nei contratti a termine per l’acquisto di attività finanziarie in contante |
IFRS 7.B11D b Esempio |
documentation |
I prezzi specificati nei contratti a termine per l’acquisto di attività finanziarie in contante. |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusiness |
Text |
label |
Principale luogo di attività |
IAS 1.138 a Informazioni integrative |
documentation |
Il luogo in cui l’entità conduce principalmente le sue operazioni. |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfAssociate |
Text |
label |
Principale luogo di attività di una società collegata |
IAS 27.16 b (ii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (ii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il principale luogo di attività di una società collegata. [Rif: Principale luogo di attività; Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfEntityWhoseConsolidatedFinancialStatementsHaveBeenProducedForPublicUse |
Text |
label |
Principale luogo di attività dell’entità che ha provveduto alla redazione del bilancio consolidato ad uso pubblico |
IAS 27.16 a Informazioni integrative |
documentation |
Il principale luogo di attività della capogruppo o di una controllante intermedia dell’entità che ha provveduto alla redazione del bilancio consolidato ad uso pubblico in conformità agli IFRS. [Rif: Consolidato [member]; IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfJointOperation |
Text |
label |
Principale luogo di attività di un’attività a controllo congiunto |
IFRS 12.21 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il principale luogo di attività di un’attività a controllo congiunto. [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]; Principale luogo di attività] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfJointVenture |
Text |
label |
Principale luogo di attività di una joint venture |
IAS 27.16 b (ii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (ii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il principale luogo di attività di una joint venture. [Rif: Principale luogo di attività; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
PrincipalPlaceOfBusinessOfSubsidiary |
Text |
label |
Principale luogo di attività di una società controllata |
IAS 27.16 b (ii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (ii) Informazioni integrative, IFRS 12.12 b Informazioni integrative, IFRS 12.19B b Informazioni integrative |
documentation |
Il principale luogo di attività di una società controllata. [Rif: Principale luogo di attività; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultAxis |
Axis |
label |
Probabilità di inadempimento [axis] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultDomain |
Domain [default] |
label |
Probabilità di inadempimento [domain] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Probabilità di inadempimento” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultMeasurementInputMember |
Member |
label |
Probabilità di inadempimento, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica la probabilità di inadempimento utilizzata come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
ProbabilityOfDefaultMember |
Member |
label |
Totale per tutte le probabilità di inadempimento [member] |
IFRS 7.35M Esempio, IFRS 7.IG20C Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutte le probabilità di inadempimento. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da finanziamenti, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.17 c Esempio |
terseLabel |
Incassi da finanziamenti |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dai finanziamenti ottenuti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromChangesInOwnershipInterestsInSubsidiaries |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi dovuti a modifiche nelle interessenze partecipative nelle controllate che non comportano una perdita del controllo |
IAS 7.42A Informazioni integrative, IAS 7.42B Informazioni integrative |
documentation |
I flussi finanziari in entrata dovuti a modifiche nelle interessenze partecipative nelle controllate che non comportano una perdita del controllo. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromContributionsOfNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti da contributi di partecipazioni di minoranza |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata dovuti a incassi derivanti da contributi di partecipazioni di minoranza. [Rif: Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromCurrentBorrowings |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da finanziamenti correnti |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dai finanziamenti correnti ottenuti. [Rif: Finanziamenti correnti] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfExplorationAndEvaluationAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da dismissione delle attività di esplorazione e di valutazione |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla dismissione delle attività di esplorazione e di valutazione. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfMiningAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da dismissione delle attività minerarie |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla dismissione delle attività minerarie. [Rif: Attività minerarie] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfNoncurrentAssetsOrDisposalGroupsClassifiedAsHeldForSaleAndDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da dismissione di attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita e come attività operative cessate |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla dismissione di attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita e come attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOfOilAndGasAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da dismissione delle attività relative a petrolio e gas |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla dismissione delle attività relative a petrolio e gas. [Rif: Attività relative a petrolio e gas] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalOrMaturityOfAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da dismissione o scadenza di attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IAS 7.16 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla dismissione o dalla scadenza di attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromDisposalsOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da dismissione di immobili, impianti e macchinari, attività immateriali diverse dall’avviamento, investimenti immobiliari e altre attività non correnti |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla dismissione di immobili, impianti e macchinari, attività immateriali diverse dall’avviamento, investimenti immobiliari e altre attività non correnti. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Investimenti immobiliari; Altre attività non correnti; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromExerciseOfOptions |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dall’esercizio di opzioni |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’esercizio di opzioni. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromExerciseOfWarrants |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dall’esercizio di warrant |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’esercizio di warrant staccabili per l’acquisto di azioni. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsFinancingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da contributi pubblici, classificati come attività di finanziamento |
IAS 20.28 Prassi comune |
terseLabel |
Incassi da contributi pubblici |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da interessi ricevuti, classificati come attività di finanziamento. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromGovernmentGrantsClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da contributi pubblici, classificati come attività di investimento |
IAS 20.28 Prassi comune |
terseLabel |
Incassi da contributi pubblici |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da interessi ricevuti, classificati come attività di investimento. [Rif: Pubblico [member]; Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfBondsNotesAndDebentures |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da emissione di titoli a reddito fisso, cambiali e obbligazioni |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di titoli a reddito fisso, cambiali e obbligazioni. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfOrdinaryShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da emissione di azioni ordinarie |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di azioni ordinarie. [Rif: Azioni ordinarie [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfPreferenceShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da emissione di azioni privilegiate |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di azioni privilegiate. [Rif: Azioni privilegiate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfRegulatoryCapitalEquity |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dall’emissione di capitale regolamentare, patrimonio netto |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di capitale regolamentare, classificati come strumenti rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfRegulatoryCapitalFinancialLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dall’emissione di capitale regolamentare, passività finanziarie |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di capitale regolamentare, classificati come passività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssueOfSubordinatedLiabilities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da emissione di passività subordinate |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di passività subordinate. [Rif: Passività subordinate] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssuingOtherEquityInstruments |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da emissione di altri strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 7.17 a Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata generati dall’emissione di altri strumenti rappresentativi di capitale che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromIssuingShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da emissione di azioni |
IAS 7.17 a Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dall’emissione di azioni. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromNoncurrentBorrowings |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da finanziamenti non correnti |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dai finanziamenti non correnti ottenuti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di altre attività a lungo termine, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 b Esempio |
terseLabel |
Incassi da vendite di altre attività a lungo termine |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata generati dalle vendite di attività a lungo termine che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota, classificati come attività di investimento. [Rif: Attività] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSaleOrIssueOfTreasuryShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendita o emissione di azioni proprie |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla vendita o dall’emissione di azioni proprie. [Rif: Vendita o emissione di azioni proprie; Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfBiologicalAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di attività biologiche |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di attività immateriali, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 b Esempio |
terseLabel |
Incassi da vendite di attività immateriali |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di attività immateriali, classificati come attività di investimento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInterestsInAssociates |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di partecipazioni in società collegate |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di partecipazioni in società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di investimenti immobiliari |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite di immobili, impianti e macchinari, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 b Esempio |
terseLabel |
Incassi da vendite di immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite di immobili, impianti e macchinari, classificati come attività di investimento. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCostClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite o scadenza di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite o dalla scadenza di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite o scadenza di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite o dalla scadenza di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite o scadenza di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite o dalla scadenza di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromSalesOrMaturityOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da vendite o scadenza di strumenti finanziari, classificati come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalle vendite o dalla scadenza di strumenti finanziari, classificati come attività di investimento. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
ProceedsFromTransferActivity |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti dall’attività di trasferimento durante l’esercizio che rappresenta la maggior parte dell’attività di trasferimento |
IFRS 7.42G c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli incassi rilevati derivanti dal trasferimento di attività finanziarie durante la parte dell’esercizio in cui si è verificata la maggior parte dell’attività di trasferimento quando l’ammontare complessivo dei proventi rivenienti dal trasferimento (che si qualifica per l’eliminazione contabile) non è distribuito uniformemente nel corso dell’intero esercizio. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ProceedsIncludedInProfitOrLossInAccordanceWithParagraph20AOfIAS16ThatRelateToItemsProducedThatAreNotOutputOfEntitysOrdinaryActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi inclusi nell’utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità |
IAS 16.74A b Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei proventi inclusi nell’utile (perdita) conformemente al paragrafo 20A dello IAS 16 che riguardano elementi prodotti che non sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità e sono prodotti per portare un elemento di immobili, impianti e macchinari nel luogo e nella condizione necessaria perché sia in grado di funzionare nel modo inteso dalla direzione aziendale. |
||||
ifrs-full |
ProductionSupplies |
Monetary, instant, debit |
label |
Beni per la produzione correnti |
IAS 1.78 c Esempio, IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare dei beni da utilizzare nel processo produttivo. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
ProductsAndServicesAxis |
Axis |
label |
Prodotti e servizi [axis] |
IFRS 15.B89 a Esempio, IFRS 8.32 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ProductsAndServicesDomain |
Domain [default] |
label |
Prodotti e servizi [domain] |
IFRS 15.B89 a Esempio, IFRS 8.32 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i prodotti e i servizi dell’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Prodotti e servizi” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ProfessionalFeesExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Spese connesse a compensi professionali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei compensi pagati o dovuti per servizi professionali. |
||||
ifrs-full |
ProfitLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) |
IAS 1.106 d (i) Informazioni integrative, IAS 1.81A a Informazioni integrative, IAS 7.18 b Informazioni integrative, IFRS 1.24 b Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 1.32 a (ii) Informazioni integrative, IFRS 17.113 b Esempio, IFRS 8.23 Informazioni integrative, IFRS 8.28 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita) |
||||
documentation |
Il totale dei ricavi meno i costi derivanti dalle attività operative in esercizio e cessate, escluse le voci del prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAbstract |
|
label |
Utile (perdita) [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToAbstract |
|
label |
Utile (perdita), attribuibile a [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), attribuibile alle partecipazioni di minoranza |
IAS 1.81B a (i) Informazioni integrative, IFRS 12.12 e Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) derivante dalle attività operative in esercizio e cessate attribuibile alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Utile (perdita); Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile base per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita), attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile base per azione |
||||
documentation |
L’utile (perdita) attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityAbstract |
|
label |
Utile (perdita), attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile diluito per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita), attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile diluito per azione |
||||
documentation |
L’utile (perdita) attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, rettificato(a) per tenere conto degli effetti di tutte le potenziali azioni ordinarie con effetto diluitivo. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), attribuibile ai soci della controllante |
IAS 1.81B a (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) derivante dalle attività operative in esercizio e cessate attribuibile ai soci della controllante. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Utile (perdita) attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie [abstract] |
|
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
(Monetary), duration |
label |
Utile (perdita) attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) base per strumento |
IAS 33.70 a Prassi comune, IAS 33.A14 Prassi comune |
negatedLabel |
Perdita (utile) attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzata(o) nel calcolare l’utile (perdita) base per strumento |
||||
totalLabel |
Utile (perdita) attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) base per strumento |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Far riferimento all’etichetta dell’elemento standard per determinare il segno corretto da utilizzare. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
L’utile (la perdita) utilizzato(a) nel calcolo dell’utile (perdita) base per strumento attribuibile agli strumenti rappresentativi di capitale che partecipano agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) diluito(a) per strumento |
IAS 33.A14 Prassi comune |
totalLabel |
Utile (perdita) attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) diluito(a) per strumento |
||||
documentation |
L’utile (la perdita) utilizzato(a) nel calcolo dell’utile (perdita) diluito(a) per strumento attribuibile agli strumenti rappresentativi di capitale che partecipano agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) al lordo delle imposte |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.103 Esempio, IFRS 5.33 b (i) Informazioni integrative, IFRS 8.23 Esempio, IFRS 8.28 b Esempio |
totalLabel |
Utile (perdita) al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’utile (perdita) ante oneri o proventi fiscali. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio |
IAS 1.81A a Informazioni integrative, IFRS 12.B12 b (vi) Informazioni integrative, IFRS 8.23 Informazioni integrative, IFRS 8.28 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio |
||||
documentation |
L’utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio attribuibile alle partecipazioni di minoranza |
IFRS 5 – Esempio 11 Esempio, IFRS 5.33 d Esempio |
documentation |
L’utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio attribuibile alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative in esercizio, attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile base per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante. [Rif: Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative in esercizio, attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile diluito per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, rettificato(a) per tenere conto degli effetti di tutte le potenziali azioni ordinarie con effetto diluitivo. [Rif: Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative in esercizio attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) base per strumento |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
L’utile (perdita) da attività operative in esercizio utilizzato nel calcolo dell’utile (perdita) base per strumento attribuibile agli strumenti rappresentativi di capitale che partecipano agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromContinuingOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative in esercizio attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) diluito(a) per strumento |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
L’utile (perdita) da attività operative in esercizio utilizzato(a) nel calcolo dell’utile (perdita) diluito(a) per strumento attribuibile agli strumenti rappresentativi di capitale che partecipano agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate |
IAS 1.82 ea Informazioni integrative, IAS 1.98 e Informazioni integrative, IFRS 12.B12 b (vii) Informazioni integrative, IFRS 5.33 a Informazioni integrative |
documentation |
La plusvalenza(minusvalenza) delle attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate attribuibile alle partecipazioni di minoranza |
IFRS 5 – Esempio 11 Esempio, IFRS 5.33 d Esempio |
documentation |
La plusvalenza(minusvalenza) delle attività operative cessate attribuibile alle partecipazioni di minoranza. [Rif: Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntity |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative cessate, attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile base per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) da attività operative cessate attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante. [Rif: Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToOrdinaryEquityHoldersOfParentEntityIncludingDilutiveEffects |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative cessate, attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, utilizzato(a) nel calcolo dell’utile diluito per azione |
IAS 33.70 a Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) delle attività operative cessate attribuibile ai possessori di strumenti ordinari di capitale della controllante, rettificato(a) per tenere conto degli effetti di tutte le potenziali azioni ordinarie con effetto diluitivo. [Rif: Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrument |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative cessate attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) base per strumento |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
L’utile (perdita) da attività operative cessate utilizzato(a) nel calcolo dell’utile (perdita) base per strumento attribuibile agli strumenti rappresentativi di capitale che partecipano agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromDiscontinuedOperationsAttributableToParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrument |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) da attività operative cessate attribuibile agli strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie, utilizzato(a) nel calcolare l’utile (perdita) diluito(a) per strumento |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
L’utile (perdita) da attività operative cessate utilizzato(a) nel calcolo dell’utile (perdita) diluito(a) per strumento attribuibile agli strumenti rappresentativi di capitale che partecipano agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossFromOperatingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante da attività operative |
IAS 1.85 Prassi comune, IAS 32.IE33 Esempio |
totalLabel |
Utile (perdita) derivante da attività operative |
||||
documentation |
L’utile (perdita) derivante dalle attività operative dell’entità. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate |
IFRS 14.23 Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) che comprende le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite; Variazioni nette delle imposte differite derivanti dai saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToNoncontrollingInterests |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate, attribuibile alle partecipazioni di minoranza |
IFRS 14.23 Esempio, IFRS 14.IE1 Esempio |
documentation |
L’utile (perdita), attribuibile alle partecipazioni di minoranza, che comprende le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToOwnersOfParent |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate, attribuibile ai soci della controllante |
IFRS 14.23 Esempio, IFRS 14.IE1 Esempio |
documentation |
L’utile (perdita), attribuibile ai soci della controllante, che comprende le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossOfAcquiree |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) dell’acquisita dalla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 q (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) dell’acquisita, dalla data di acquisizione, incluso nel conto economico complessivo consolidato. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossOfCombinedEntity |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) dell’entità risultante dall’aggregazione assumendo che l’aggregazione si sia verificata all’inizio dell’esercizio |
IFRS 3.B64 q (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) d’esercizio dell’entità risultante dall’aggregazione assumendo che la data di acquisizione di tutte le aggregazioni aziendali verificatesi durante l’anno coincida con l’inizio di quell’esercizio. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset2011 |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) rilevato a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività finanziaria |
SIC 29.6A Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) rilevato a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività finanziaria negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitLossRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset2011 |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) rilevato a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività immateriale |
SIC 29.6A Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) rilevato a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività immateriale negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProfitsLossesOnDisposalOfInvestmentsAndChangesInValueOfInvestments |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalla dismissione di investimenti e dalle variazioni nel valore degli investimenti |
IAS 26.35 b (ix) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (perdita) derivante dalla dismissione di investimenti e dalle variazioni nel valore degli investimenti. [Rif: Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ProgrammingAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività relative alla programmazione |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle attività relative alla programmazione. [Rif: Attività] |
||||
ifrs-full |
PropertyAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 d Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da immobili. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
PropertyDevelopmentAndProjectManagementExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi da sviluppo immobiliare e gestione dei progetti |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dallo sviluppo immobiliare e dalla gestione dei progetti. |
||||
ifrs-full |
PropertyDevelopmentAndProjectManagementIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da sviluppo immobiliare e gestione dei progetti |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dallo sviluppo immobiliare e dalla gestione dei progetti. |
||||
ifrs-full |
PropertyIntendedForSaleInOrdinaryCourseOfBusiness |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili destinati alla vendita nel corso del normale svolgimento dell’attività imprenditoriale |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli immobili destinati alla vendita nel corso del normale svolgimento dell’attività imprenditoriale dell’entità. La proprietà è costituita da terreni o fabbricati – o parte di un fabbricato – o da entrambi. |
||||
ifrs-full |
PropertyManagementExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di gestione immobiliare |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi alla gestione immobiliare. La proprietà è costituita da terreni o fabbricati – o parte di un fabbricato – o da entrambi. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipment |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari |
IAS 1.54 a Informazioni integrative, IAS 16.73 e Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Immobili, impianti e macchinari alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Immobili, impianti e macchinari all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività materiali che: a) sono possedute per essere utilizzate nella produzione o nella fornitura di beni o servizi, per affittarle ad altri o per scopi amministrativi; e b) ci si attende che siano utilizzate per più di un esercizio. Si noti che le attività consistenti nel diritto di utilizzo non sono incluse. [Cfr.: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusAxis |
Axis |
label |
Immobili, impianti e macchinari per stato del leasing operativo [axis] |
IFRS 16.95 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentByOperatingLeaseStatusDomain |
Domain [default] |
label |
Immobili, impianti e macchinari per stato del leasing operativo [domain] |
IFRS 16.95 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti gli immobili, impianti e macchinari disaggregati per stato del leasing operativo dal locatore. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Immobili, impianti e macchinari per stato del leasing operativo” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountAtCostOfRevaluedAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, attività rivalutate, al costo |
IAS 16.77 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli immobili, impianti e macchinari che sarebbe stato rilevato se le attività rivalutate fossero state valutate secondo il modello del costo. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfAssetsRetiredFromActiveUse |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, attività ritirate dall’uso attivo e non classificate come possedute per la vendita |
IAS 16.79 c Esempio |
documentation |
L’ammontare degli immobili, impianti e macchinari ritirati dall’uso attivo e non classificati come posseduti per la vendita in conformità all’IFRS 5. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentCarryingAmountOfRevaluedAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, attività rivalutate |
IAS 16.77 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari iscritti a valori rideterminati. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentExpendituresRecognisedForConstructions |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, spese rilevate nel corso della costruzione |
IAS 16.74 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle spese rilevate nel valore contabile di un elemento di immobili, impianti e macchinari nel corso della sua costruzione. [Rif: Valore contabile [member]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentFairValueUsedAsDeemedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) di immobili, impianti e macchinari usato come sostituto del costo |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli immobili, impianti e macchinari per cui il fair value (valore equo) è stato utilizzato come sostituto del costo nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria d’apertura redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentGrossCarryingAmountFullyDepreciated |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, valore contabile lordo di attività completamente ammortizzate ancora in uso |
IAS 16.79 b Esempio |
documentation |
I valore contabile lordo di immobili, impianti e macchinari completamente ammortizzati ancora in uso. [Rif: Valore contabile lordo [member]; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 1.54 a Prassi comune, IAS 16.73 e Prassi comune, IFRS 16.47 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, le cui attività sottostanti sarebbero esposte come immobili, impianti e macchinari se fossero di proprietà. [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsAxis |
Axis |
label |
Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [axis] |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo [domain] |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività che rappresenta immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, le cui attività sottostanti sarebbero esposte come immobili, impianti e macchinari se fossero di proprietà. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentMember |
Member |
label |
Immobili, impianti e macchinari [member] |
IAS 16.73 Informazioni integrative, IAS 36.127 Esempio, IFRS 16.53 Esempio |
documentation |
Questo membro indica immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentNotSubjectToOperatingLeasesMember |
Member |
label |
Immobili, impianti e macchinari non oggetto di leasing operativi [member] |
IFRS 16.95 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli immobili, impianti e macchinari che non sono oggetto di leasing operativi. Il leasing operativo è un leasing che non trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentPledgedAsSecurity |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, impegnati a garanzia |
IAS 16.74 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli immobili, impianti e macchinari impegnati a garanzia di passività. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari rilevati alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Esempio, IFRS 3.IE72 Esempio |
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per gli immobili, impianti e macchinari acquisiti in un’aggregazione aziendale. [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRestrictionsOnTitle |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, restrizioni sulla titolarità |
IAS 16.74 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli immobili, impianti e macchinari oggetto di restrizioni sulla titolarità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRevaluationAbstract |
|
label |
Immobili, impianti e macchinari, rivalutazione [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentRevaluationSurplus |
Monetary, instant, credit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, riserva di rivalutazione |
IAS 16.77 f Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della riserva di rivalutazione che fa riferimento a immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember |
Member |
label |
Immobili, impianti e macchinari oggetto di leasing operativi [member] |
IFRS 16.95 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli immobili, impianti e macchinari che sono oggetto di leasing operativi. Il leasing operativo è un leasing che non trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyPlantAndEquipmentTemporarilyIdle |
Monetary, instant, debit |
label |
Immobili, impianti e macchinari, temporaneamente inattivi |
IAS 16.79 a Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari temporaneamente inattivi. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeExpense |
(Monetary), duration, debit |
label |
Costi per oneri di manutenzione degli immobili |
IAS 1.112 c Prassi comune |
negatedLabel |
Costi per oneri di manutenzione degli immobili |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti dagli oneri di manutenzione degli immobili. |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi per oneri di manutenzione degli immobili |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dagli oneri di manutenzione degli immobili. |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncomeExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) per oneri di manutenzione degli immobili |
IAS 1.112 c Prassi comune |
netLabel |
Ricavi (costi) netti per oneri di manutenzione degli immobili |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi o dei costi derivanti dagli oneri di manutenzione degli immobili. [Rif: Costi per oneri di manutenzione degli immobili; Ricavi per oneri di manutenzione degli immobili] |
||||
ifrs-full |
PropertyServiceChargeIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Ricavi (costi) per oneri di manutenzione degli immobili [abstract] |
|
ifrs-full |
PropertyTaxExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per tassazione sugli immobili |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri dovuti alla tassazione applicata agli immobili. La proprietà è costituita da terreni o fabbricati – o parte di un fabbricato – o da entrambi. |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInAssociate |
Percent |
label |
Quota di interessenza partecipativa in una società collegata |
IAS 27.16 b (iii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La quota di interessenza partecipativa in una società collegata attribuibile all’entità. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInJointOperation |
Percent |
label |
Quota di interessenza partecipativa in un’attività a controllo congiunto |
IFRS 12.21 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La quota di interessenza partecipativa in un’attività a controllo congiunto attribuibile all’entità. [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInJointVenture |
Percent |
label |
Quota di interessenza partecipativa in una joint venture |
IAS 27.16 b (iii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La quota di interessenza partecipativa in una joint venture attribuibile all’entità. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestInSubsidiary |
Percent |
label |
Quota di interessenza partecipativa in una controllata |
IAS 27.16 b (iii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 12.19B c Informazioni integrative |
documentation |
La quota di interessenza partecipativa in una società controllata attribuibile all’entità. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfOwnershipInterestsHeldByNoncontrollingInterests |
Percent |
label |
Quota delle interessenze partecipative detenuta dalle partecipazioni di minoranza |
IFRS 12.12 c Informazioni integrative |
documentation |
La quota delle interessenze partecipative detenuta dalle partecipazioni di minoranza in una società controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingPowerHeldInAssociate |
Percent |
label |
Quota parte dei diritti di voto detenuta in una collegata |
IAS 27.16 b (iii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La quota parte dei diritti di voto detenuta dall’entità in una società collegata. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingPowerHeldInSubsidiary |
Percent |
label |
Quota parte dei diritti di voto detenuta in una controllata |
IAS 27.16 b (iii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 12.19B c Informazioni integrative |
documentation |
La quota parte dei diritti di voto detenuta dall’entità in una società controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldByNoncontrollingInterests |
Percent |
label |
Quota parte dei diritti di voto detenuta dalle partecipazioni di minoranza |
IFRS 12.12 d Informazioni integrative |
documentation |
La quota parte dei diritti di voto detenuta dalle partecipazioni di minoranza in una società controllata. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldInJointOperation |
Percent |
label |
Quota parte dei diritti di voto detenuta in un’attività a controllo congiunto |
IFRS 12.21 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La quota parte dei diritti di voto detenuta dall’entità in un’attività a controllo congiunto. [Rif: Totale per tutte le attività a controllo congiunto [member]] |
||||
ifrs-full |
ProportionOfVotingRightsHeldInJointVenture |
Percent |
label |
Quota parte dei diritti di voto detenuta in una joint venture |
IAS 27.16 b (iii) Informazioni integrative, IAS 27.17 b (iii) Informazioni integrative, IFRS 12.21 a (iv) Informazioni integrative |
documentation |
La quota parte dei diritti di voto detenuta dall’entità in una joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForCreditCommitmentsMember |
Member |
label |
Accantonamenti per impegni di credito [member] |
IAS 37.84 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per gli impegni di credito assunti dall’entità. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica |
IAS 37 – D Esempi: Informazioni integrative Esempio, IAS 37.87 Esempio |
totalLabel |
Totale accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsAbstract |
|
label |
Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica [abstract] |
|
ifrs-full |
ProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCostsMember |
Member |
label |
Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica [member] |
IAS 37 – D Esempi: Informazioni integrative Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionForTaxesOtherThanIncomeTaxMember |
Member |
label |
Accantonamenti per imposte diverse dalle imposte sul reddito [member] |
IAS 37.84 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per imposte diverse dalle imposte sul reddito. Le imposte sul reddito comprendono tutte le imposte nazionali ed estere che si calcolano su redditi imponibili. Le imposte sul reddito comprendono anche imposte, quali le ritenute fiscali alla fonte, che sono pagate da una società controllata, da una collegata o da accordi a controllo congiunto a seguito delle distribuzioni all’entità che redige il bilancio. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionOfGuaranteesOrCollateralByEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Clausole di garanzia o pegno da parte dell’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 h Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle garanzie o dei pegni forniti dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Garanzie personali [member]; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
ProvisionOfGuaranteesOrCollateralToEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Clausole di garanzia o pegno nei confronti dell’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 h Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle garanzie o dei pegni forniti nei confronti dell’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Garanzie personali [member]; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
Provisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti |
IAS 1.54 l Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale accantonamenti |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività di scadenza o importo incerti, compresi gli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. |
||||
ifrs-full |
ProvisionsAbstract |
|
label |
Accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
ProvisionsForDoubtfulDebtsRelatedToOutstandingBalancesOfRelatedPartyTransaction |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per crediti dubbi relativi ai saldi in essere delle operazioni con le parti correlate |
IAS 24.18 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per crediti dubbi relativi all’ammontare dei saldi in essere delle operazioni con le parti correlate. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ProvisionsForEmployeeBenefits |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per benefici per i dipendenti |
IAS 1.78 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Costi per benefici per i dipendenti; Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
ProvisionUsedOtherProvisions |
(Monetary), duration, debit |
label |
Accantonamenti utilizzati, altri accantonamenti |
IAS 37.84 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Accantonamenti utilizzati, altri accantonamenti |
||||
documentation |
Gli importi utilizzati (cioè costi sostenuti e imputati all’accantonamento) per altri accantonamenti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
PurchasedCallOptionsMember |
Member |
label |
Opzioni call acquistate [member] |
IFRS 7.B33 Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica i contratti finanziari derivati acquistati che danno all’entità il diritto, ma non le impongono l’obbligo, di acquistare un’attività sottostante a un prezzo di esercizio specificato. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IAS 7.16 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfBiologicalAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività biologiche |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfExplorationAndEvaluationAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività di esplorazione e di valutazione |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività di esplorazione e di valutazione. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfFinancialAssetsMeasuredAtAmortisedCostClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato, classificato come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività finanziarie valutate al costo ammortizzato, classificati come attività di investimento |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, classificato come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, classificato come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificato come attività di investimento |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, classificati come attività di investimento. |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfFinancialInstrumentsClassifiedAsInvestingActivities |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di strumenti finanziari, classificato come attività di investimento. |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfIntangibleAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Acquisto di attività immateriali, classificato come attività di investimento |
IAS 7.16 a Esempio |
negatedTerseLabel |
Acquisto di attività immateriali |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività immateriali, classificati come attività di investimento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInterestsInAssociates |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di partecipazioni in società collegate |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di partecipazioni in società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInterestsInInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInvestmentProperty |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di investimenti immobiliari |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfInvestmentsOtherThanInvestmentsAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Partecipazioni diverse dalle partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfMiningAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività minerarie |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività minerarie. [Rif: Attività minerarie] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfOilAndGasAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di attività relative a petrolio e gas |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività relative a petrolio e gas. [Rif: Attività relative a petrolio e gas] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfOtherLongtermAssetsClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Acquisto di altre attività a lungo termine, classificato come attività di investimento |
IAS 7.16 a Esempio |
negatedTerseLabel |
Acquisto di altre attività a lungo termine |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di attività a lungo termine che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota, classificati come attività di investimento. [Rif: Attività] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentClassifiedAsInvestingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Acquisto di immobili, impianti e macchinari, classificato come attività di investimento |
IAS 7.16 a Esempio |
negatedTerseLabel |
Acquisto di immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di immobili, impianti e macchinari, classificati come attività di investimento. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfPropertyPlantAndEquipmentIntangibleAssetsOtherThanGoodwillInvestmentPropertyAndOtherNoncurrentAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisto di immobili, impianti e macchinari, attività immateriali diverse dall’avviamento, investimenti immobiliari e altre attività non correnti |
IAS 7.16 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per l’acquisto di immobili, impianti e macchinari, attività immateriali diverse dall’avviamento, investimenti immobiliari e altre attività non correnti. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Investimenti immobiliari; Altre attività non correnti; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
PurchaseOfTreasuryShares |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisto di azioni proprie |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
La diminuzione del patrimonio netto derivante dall’acquisto di azioni proprie. [Rif: Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisti, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle attività derivante dagli acquisti di tali attività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisti, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità derivante dagli acquisti di tali strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesFairValueMeasurementLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Acquisti, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento della valutazione del fair value (valore equo) delle passività derivante dagli acquisti di tali passività. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesOfGoodsRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisti di beni, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 a Esempio |
documentation |
L’ammontare dei beni acquistati dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
PurchasesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration, debit |
label |
Acquisti di immobili e altre attività, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 b Esempio |
documentation |
L’ammontare degli immobili e delle altre attività acquistati dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
QualifyingInsurancePoliciesAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Polizze d’assicurazione che soddisfano i requisiti richiesti, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 Prassi comune, IAS 19.8 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da polizze d’assicurazione che soddisfano i requisiti richiesti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
QualifyingInsurancePoliciesPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Polizze d’assicurazione che soddisfano i requisiti richiesti, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 Prassi comune, IAS 19.8 Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da polizze d’assicurazione che soddisfano i requisiti richiesti. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Polizze d’assicurazione che soddisfano i requisiti richiesti, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
QualitativeAssessmentOfEstimatedEffectOfPracticalExpedientsUsedWhenApplyingIFRS15Retrospectively |
Text |
label |
Valutazione qualitativa dell’effetto stimato degli espedienti pratici utilizzati nell’applicare l’IFRS 15 retroattivamente |
IFRS 15.C6 b Informazioni integrative |
documentation |
La valutazione qualitativa dell’effetto stimato degli espedienti pratici utilizzati nell’applicare l’IFRS 15 retroattivamente. |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Text |
label |
Informazioni qualitative sul coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate |
IFRS 7.42E f Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni qualitative sul coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate che illustrino e supportino le informazioni quantitative richieste. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
QualitativeInformationAboutEntitysObjectivesPoliciesAndProcessesForManagingCapital |
Text |
label |
Informazioni qualitative su obiettivi, politiche e processi dell’entità per la gestione del capitale |
IAS 1.135 a Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni qualitative sugli obiettivi, le politiche e i processi dell’entità per la gestione del capitale. Esse dovrebbero comprendere una descrizione degli elementi gestiti come capitale, la natura dei parametri patrimoniali imposti da terzi e il modo in cui questi parametri sono gestiti, e il modo in cui l’entità sta soddisfacendo gli obiettivi di gestione del capitale. [Rif: Requisiti patrimoniali [domain]] |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutDerivativesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni quantitative in merito ai derivati che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [text block] |
IFRS 7.24J b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni quantitative in merito ai derivati che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi. |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialAssetsThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni quantitative in merito alle attività finanziarie diverse dai derivati che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [text block] |
IFRS 7.24J b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni quantitative in merito alle attività finanziarie diverse dai derivati che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi. |
||||
ifrs-full |
QuantitativeInformationAboutNonderivativeFinancialLiabilitiesThatHaveYetToTransitionToAlternativeBenchmarkRateExplanatory |
Text block |
label |
Informazioni quantitative in merito alle passività finanziarie diverse dai derivati che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi [text block] |
IFRS 7.24J b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Le informazioni quantitative in merito alle passività finanziarie diverse dai derivati che devono ancora passare a tassi di riferimento alternativi. |
||||
ifrs-full |
RangeAxis |
Axis |
label |
Intervallo [axis] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 13.B6 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio, IFRS 14.33 b Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 2.45 d Informazioni integrative, IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
RangeDomain |
Domain [default] |
label |
Intervallo [domain] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 13.B6 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio, IFRS 14.33 b Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 2.45 d Informazioni integrative, IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli intervalli aggregati. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Intervallo” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForBiologicalAssetsAtCost |
Text |
label |
Campo di stime entro cui è probabile che si trovi il fair value (valore equo) per le attività biologiche, al costo. |
IAS 41.54 c Informazioni integrative |
documentation |
Il campo di stime entro cui è altamente probabile che si trovi il fair value (valore equo) per le attività biologiche quando il loro fair value (valore equo) non può essere valutato attendibilmente e l’entità le valuta al costo al netto di ogni ammortamento accumulato e di ogni perdita per riduzione di valore accumulata. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyAtCostOrInAccordanceWithIFRS16WithinFairValueModel |
Text |
label |
Intervallo di valori entro cui è probabile che sia compresa la stima del fair value (valore equo) per gli investimenti immobiliari, al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) |
IAS 40.78 c Informazioni integrative |
documentation |
L’intervallo di valori entro cui è altamente probabile che sia compresa la stima del fair value (valore equo) per gli investimenti immobiliari nel momento in cui l’entità valuta un investimento immobiliare al costo o secondo quanto previsto dall’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) poiché il fair value non è determinabile attendibilmente su base continuativa. [Rif: Al costo o in conformità all’IFRS 16 nell’ambito del modello del fair value (valore equo) [member]; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
RangeOfEstimatesWithinWhichFairValueIsLikelyToLieForInvestmentPropertyCostModel |
Text |
label |
Intervallo di valori entro cui è probabile che sia compresa la stima del fair value (valore equo) per gli investimenti immobiliari, modello del costo |
IAS 40.79 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’intervallo di valori entro cui è altamente probabile che sia compresa la stima del fair value (valore equo) per gli investimenti immobiliari valutati utilizzando il modello del costo. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
RangeOfOutcomesFromContingentConsiderationArrangementsAndIndemnificationAssetsCannotBeEstimated |
True/False |
label |
Non è possibile stimare un intervallo dei risultati degli accordi sul corrispettivo potenziale e delle attività derivanti da indennizzi |
IFRS 3.B64 g (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) l’eventuale impossibilità di stimare un intervallo dei risultati degli accordi sul corrispettivo potenziale e delle attività derivanti da indennizzi. |
||||
ifrs-full |
RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsAxis |
Axis |
label |
Intervalli dei valori dei prezzi d’esercizio per le opzioni su azioni in circolazione [axis] |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
RangesOfExercisePricesForOutstandingShareOptionsDomain |
Domain [default] |
label |
Intervalli dei valori dei prezzi d’esercizio per le opzioni su azioni in circolazione [domain] |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli intervalli aggregati dei valori dei prezzi d’esercizio per le opzioni su azioni in circolazione che sono significativi per poter valutare la quantità e la tempistica di eventuali ulteriori emissioni di azioni e la somma che può essere incassata all’atto dell’esercizio di quelle opzioni. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Intervalli dei valori dei prezzi d’esercizio per le opzioni su azioni in circolazione” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Intervallo [domain]] |
||||
ifrs-full |
RatedCreditExposures |
Monetary, instant |
label |
Esposizioni creditizie con rating di credito |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 c Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’esposizione creditizia che è stata valutata da agenzie di rating esterne. [Rif: Esposizione creditizia] |
||||
ifrs-full |
RateOfReturnUsedToReflectTimeValueOfMoneyRegulatoryDeferralAccountBalances |
Percent |
label |
Rendimento utilizzato per riflettere il valore temporale del denaro, saldi dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 b Informazioni integrative |
documentation |
Il rendimento utilizzato per riflettere il valore temporale del denaro che è applicabile ai saldi dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
RawMaterials |
Monetary, instant, debit |
label |
Materie prime correnti |
IAS 1.78 c Esempio, IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta la quantità di attività da impiegarsi nel processo di produzione o nella prestazione di servizi. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
RawMaterialsAndConsumablesUsed |
(Monetary), duration, debit |
label |
Materie prime e materiali di consumo utilizzati |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.99 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Materie prime e materiali di consumo utilizzati |
||||
documentation |
L’ammontare delle materie prime e dei materiali di consumo utilizzati nel processo di produzione o nella prestazione di servizi. [Rif: Materie prime correnti] |
||||
ifrs-full |
RealEstatePercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Immobili, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 d Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito da immobili. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Immobili, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromContractsHeldForDealingOrTradingPurpose |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti da contratti stipulati a scopo commerciale o di negoziazione |
IAS 7.14 g Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da contratti stipulati a scopo commerciale o di negoziazione. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromRentsAndSubsequentSalesOfSuchAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi derivanti da locazioni e successive vendite di attività possedute per la locazione ad altri e successivamente possedute per la vendita |
IAS 7.14 Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da locazioni e successive vendite relative ad attività inizialmente possedute per la locazione ad altri e successivamente possedute per la vendita. |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromRoyaltiesFeesCommissionsAndOtherRevenue |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi da royalties, compensi, commissioni e altri ricavi |
IAS 7.14 b Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti da royalties, compensi, commissioni e altri ricavi. [Rif: Altri ricavi] |
||||
ifrs-full |
ReceiptsFromSalesOfGoodsAndRenderingOfServices |
Monetary, duration, debit |
label |
Incassi dalla vendita di prodotti e dalla prestazione di servizi |
IAS 7.14 a Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dalla vendita di prodotti e dalla prestazione di servizi. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesDueFromAssociates |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti nei confronti di società collegate |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti nei confronti di società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
ReceivablesDueFromJointVentures |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti nei confronti di joint venture |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti nei confronti di joint venture. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromContractsWithCustomers |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti da contratti con i clienti |
IFRS 15.105 Informazioni integrative, IFRS 15.116 a Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Crediti da contratti con i clienti alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Crediti da contratti con i clienti all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale crediti da contratti con i clienti |
||||
documentation |
L’ammontare del diritto incondizionato dell’entità di ottenere il corrispettivo per beni o servizi da essa trasferiti al cliente. Il diritto al corrispettivo è incondizionato se per rendere dovuto il pagamento del corrispettivo è necessario solo il trascorrere del tempo. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromContractsWithCustomersAbstract |
|
label |
Crediti da contratti con i clienti [abstract] |
|
ifrs-full |
ReceivablesFromRentalOfProperties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti da locazione di immobili |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti derivanti dalla locazione di immobili. La proprietà è costituita da terreni o fabbricati – o parte di un fabbricato – o da entrambi. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromSaleOfProperties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti da vendita di immobili |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti derivanti dalla vendita di immobili. La proprietà è costituita da terreni o fabbricati – o parte di un fabbricato – o da entrambi. |
||||
ifrs-full |
ReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti da imposte diverse dalle imposte sul reddito |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti derivanti da imposte diverse dalle imposte sul reddito. Le imposte sul reddito comprendono tutte le imposte nazionali ed estere che si calcolano su redditi imponibili. Le imposte sul reddito comprendono anche imposte, quali le ritenute fiscali, che sono dovute da una società controllata o collegata o da un accordo a controllo congiunto a seguito di distribuzioni all’entità che redige il bilancio. |
||||
ifrs-full |
RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypes |
Monetary, instant, debit |
label |
Ricette, formule, modelli, progettazioni e prototipi |
IAS 38.119 f Esempio |
documentation |
L’ammontare delle attività immateriali che rappresentano ricette, formule, modelli, progettazioni e prototipi. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
RecipesFormulaeModelsDesignsAndPrototypesMember |
Member |
label |
Ricette, formule, modelli, progettazioni e prototipi [member] |
IAS 38.119 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta ricette, formule, modelli, progettazioni e prototipi. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie disponibili per la vendita, al lordo delle imposte |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.92 Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie disponibili per la vendita, al lordo delle imposte |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie disponibili per la vendita, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnAvailableforsaleFinancialAssetsNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie disponibili per la vendita, al netto delle imposte |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.92 Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.20 a (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie disponibili per la vendita, al netto delle imposte |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie disponibili per la vendita, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle coperture dei flussi finanziari, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedFutureCashFlowsAreNoLongerExpectedToOccurNetOfTax |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali non sono più previsti futuri flussi finanziari coperti, al netto delle imposte |
IFRS 7.24C b (iv) Informazioni integrative, IFRS 7.24E a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali non sono più previsti futuri flussi finanziari coperti, al netto delle imposte. [Rif: Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichHedgedItemAffectedProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali l’elemento coperto ha inciso sull’utile o sulla perdita al netto delle imposte |
IFRS 7.24C b (iv) Informazioni integrative, IFRS 7.24E a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali l’elemento coperto ha inciso sull’utile o sulla perdita, al netto delle imposte. [Rif: Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesForWhichReserveOfCashFlowHedgesWillNotBeRecoveredInOneOrMoreFuturePeriodsNetOfTax |
Monetary, duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali la riserva per le coperture dei flussi finanziari non sarà recuperata in un esercizio o in più esercizi futuri, al netto delle imposte |
IFRS 7.24E a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali la riserva per le coperture dei flussi finanziari non sarà recuperata in un esercizio o in più esercizi futuri, al netto delle imposte. [Rif: Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnCashFlowHedgesNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IFRS 7.24C b (iv) Informazioni integrative, IFRS 7.24E a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alla variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alla variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnChangeInValueOfTimeValueOfOptionsNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche per riclassificazione sulla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche per riclassificazione sulla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alla variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche per riclassificazione sulle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IAS 21.48 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche per riclassificazione sulle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnExchangeDifferencesOnTranslationNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche per riclassificazione sulle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IAS 21.48 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche per riclassificazione sulle differenze di cambio alla conversione di gestioni estere, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle differenze di cambio alla conversione di bilanci di gestioni estere, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.B135 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative ai ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IFRS 17.82 Informazioni integrative, IFRS 17.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.B135 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative ai ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IFRS 7.20 a (viii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IAS 39.102 Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.14 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnHedgesOfNetInvestmentsInForeignOperationsNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IAS 39.102 Informazioni integrative, IFRS 7.24C b (iv) Informazioni integrative, IFRS 7.24E a Informazioni integrative, IFRS 9.6.5.14 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle coperture degli investimenti netti nelle gestioni estere, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IFRS 17.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.B135 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative ai ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.92 Informazioni integrative, IFRS 17.91 a Informazioni integrative, IFRS 17.B135 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sui ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative ai ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesBeforeTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account, al lordo delle imposte |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account, al lordo delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationAdjustmentsOnNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesNetOfTax |
(Monetary), duration, debit |
label |
Rettifiche da riclassificazione sulle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account, al netto delle imposte |
IFRS 14.22 b Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rettifiche da riclassificazione sulle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account, al netto delle imposte |
||||
documentation |
L’ammontare delle rettifiche da riclassificazione relative alle variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account, al netto delle imposte. Le rettifiche da riclassificazione sono gli importi riclassificati nell’utile (perdita) dell’esercizio corrente che sono stati rilevati nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo dell’esercizio corrente o di esercizi precedenti. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Riclassificazione come attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole nella categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Riclassificazione come attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole nella categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoHeldtomaturityInvestments |
Monetary, duration, debit |
label |
Riclassificazione come investimenti posseduti sino a scadenza |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole nella categoria “Investimenti posseduti sino a scadenza”. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationIntoLoansAndReceivables |
Monetary, duration, debit |
label |
Riclassificazione come finanziamenti e crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole nella categoria “Finanziamenti e crediti”. [Rif: Finanziamenti e crediti; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValue |
Monetary, duration |
label |
Riclassificazione di attività finanziarie spostandole dalla categoria “Al costo ammortizzato” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio” |
IFRS 7.12B c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al costo ammortizzato” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtAmortisedCostIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration |
label |
Riclassificazione di attività finanziarie spostandole dalla categoria “Al costo ammortizzato” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” |
IFRS 7.12B c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al costo ammortizzato” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo”. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueIntoMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration |
label |
Riclassificazione di attività finanziarie spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio” a quella “Al costo ammortizzato” |
IFRS 7.12B c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio” a quella “Al costo ammortizzato”. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtAmortisedCost |
Monetary, duration |
label |
Riclassificazione di attività finanziarie spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” a quella “Al costo ammortizzato” |
IFRS 7.12B c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” a quella “Al costo ammortizzato”. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeIntoMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration |
label |
Riclassificazione di attività finanziarie spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio” |
IFRS 7.12B c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOfFinancialAssetsOutOfMeasuredAtFairValueThroughProfitOrLossIntoMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration |
label |
Riclassificazione di attività finanziarie spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo” |
IFRS 7.12B c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio” a quella “Al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo”. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Riclassificazione con spostamento dalle attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 A a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Disponibile per la vendita”. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfFinancialAssetsAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Riclassificazione con spostamento dalle attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 A a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio”. [Rif: Attività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfHeldtomaturityInvestments |
Monetary, duration, credit |
label |
Riclassificazione con spostamento dagli investimenti posseduti sino a scadenza |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Investimenti posseduti sino a scadenza”. [Rif: Investimenti posseduti sino a scadenza; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassificationOutOfLoansAndReceivables |
Monetary, duration, credit |
label |
Riclassificazione con spostamento dai finanziamenti e crediti |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.12 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie riclassificate spostandole dalla categoria “Finanziamenti e crediti”. [Rif: Finanziamenti e crediti; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReclassifiedItemsAxis |
Axis |
label |
Elementi riclassificati [axis] |
IAS 1.41 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ReclassifiedItemsDomain |
Domain [default] |
label |
Elementi riclassificati [domain] |
IAS 1.41 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica elementi che sono stati riclassificati quando l’entità modifica la loro esposizione o la loro classificazione nel bilancio. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Elementi riclassificati” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
RecognisedAssetsDefinedBenefitPlan |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività netta per benefici definiti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dell’avanzo in un piano a benefici definiti, rettificato per l’effetto della limitazione di un’attività netta per benefici definiti al massimale di attività. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
RecognisedAssetsRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività rilevate che rappresentano il coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente |
IFRS 7.42E a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività rilevate nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che rappresentano il coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate contabilmente. |
||||
ifrs-full |
RecognisedLiabilitiesDefinedBenefitPlan |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività netta per benefici definiti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del disavanzo in un piano a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
RecognisedLiabilitiesRepresentingContinuingInvolvementInDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività rilevate che rappresentano il coinvolgimento residuo nelle attività finanziarie eliminate contabilmente |
IFRS 7.42E a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività rilevate nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria che rappresentano il coinvolgimento residuo dell’entità nelle attività finanziarie eliminate contabilmente. |
||||
ifrs-full |
ReconciliationOfAccountingProfitMultipliedByApplicableTaxRatesAbstract |
|
label |
Riconciliazione dell’utile contabile moltiplicato per l’aliquota fiscale applicabile [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfAggregateDifferenceBetweenFairValueAtInitialRecognitionAndAmountDeterminedUsingValuationTechniqueYetToBeRecognisedAbstract |
|
label |
Riconciliazione della differenza complessiva tra il fair value (valore equo) al momento della rilevazione iniziale e il prezzo dell’operazione ancora da rilevare nell’utile (perdita) d’esercizio [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfAverageEffectiveTaxRateAndApplicableTaxRateAbstract |
|
label |
Riconciliazione dell’aliquota fiscale effettiva media e dell’aliquota fiscale applicabile [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssetsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInBiologicalAssetsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni delle attività biologiche [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombinationAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nelle passività potenziali rilevate nell’aggregazione aziendale [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInDeferredTaxLiabilityAssetAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nelle passività (attività) fiscali differite [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementAssetsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nella valutazione del fair value (valore equo), attività [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstrumentsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInFairValueMeasurementLiabilitiesAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nella valutazione del fair value (valore equo), passività [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni dell’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsAndGoodwillAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali e dell’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInIntangibleAssetsOtherThanGoodwillAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni delle attività immateriali diverse dall’avviamento [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInInvestmentPropertyAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni dell’investimento immobiliare [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInOtherProvisionsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni di altri accantonamenti [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni di immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfChangesInRightofuseAssetsAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni delle attività consistenti nel diritto di utilizzo [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfFairValueOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Riconciliazione delle variazioni nel fair value (valore equo) del derivato su crediti [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfNominalAmountOfCreditDerivativeAbstract |
|
label |
Riconciliazione dell’ammontare nominale del derivato su crediti [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfNumberOfSharesOutstandingAbstract |
|
label |
Riconciliazione del numero di azioni in circolazione [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
Riconciliazione dei saldi a credito dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Riconciliazione dei saldi a debito dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenAppliedAbstract |
|
label |
Riconciliazione della riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 [abstract] |
|
ifrs-full |
ReconciliationOfUndiscountedLeasePaymentsToNetInvestmentInFinanceLeaseAbstract |
|
label |
Riconciliazione dei pagamenti dovuti per il leasing non attualizzati con l’investimento netto nel leasing finanziario [abstract] |
|
ifrs-full |
RecoverableAmountDomain |
Domain |
label |
Valore recuperabile [domain] |
IAS 36.130 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore recuperabile dell’attività o dell’unità generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
RecoverableAmountOfAssetIsFairValueLessCostsOfDisposalOrValueInUse |
List |
label |
Il valore recuperabile dell’attività è il suo fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione o il suo valore d’uso |
IAS 36.130 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica se il valore recuperabile di un’attività (unità generatrice di flussi finanziari) è il suo fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione o il suo valore d’uso. |
||||
ifrs-full |
RecoverableAmountOfAssetOrCashgeneratingUnit |
Monetary, instant, debit |
label |
Valore recuperabile di un’attività o di un’unità generatrice di flussi finanziari |
IAS 36.130 e Informazioni integrative |
documentation |
Il maggiore tra il fair value (valore equo) di un’attività (o di un’unità generatrice di flussi finanziari) al netto dei costi di dismissione e il proprio valore d’uso. [Rif: Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
RecoveriesOnLoansPreviouslyWrittenOff |
Monetary, duration, debit |
label |
Recuperi di prestiti totalmente svalutati in precedenza |
IAS 7 – B Un rendiconto finanziario per gli istituti finanziari Esempio |
documentation |
I flussi finanziari in entrata derivanti dai recuperi di prestiti totalmente svalutati in precedenza. |
||||
ifrs-full |
RecurringFairValueMeasurementMember |
Member |
label |
Valutazione del fair value (valore equo) ricorrente [member] |
IFRS 13.93 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica valutazioni del fair value (valore equo) che altri IFRS richiedono o permettono nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria alla data di chiusura di ciascun esercizio. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedAmountMember |
Member |
label |
Ammontare ridesignato [member] |
IFRS 1.29 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare che è stato ridesignato nel passaggio agli IFRS. |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialAssetAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività finanziarie ridesignate come al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 1.29 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività finanziarie ridesignate per la valutazione al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio nel passaggio agli IFRS. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; IFRS [member]; Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedFinancialLiabilityAtFairValueThroughProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività finanziarie ridesignate come al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IFRS 1.29A Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle passività finanziarie ridesignate come al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio nel passaggio agli IFRS. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; IFRS [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
RedesignatedMember |
Member [default] |
label |
Ridesignato [member] |
IFRS 1.29 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari ridesignati nel passaggio agli IFRS. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Ridesignazione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
RedesignationAxis |
Axis |
label |
Ridesignazione [axis] |
IFRS 1.29 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ReductionOfIssuedCapital |
Monetary, duration, debit |
label |
Riduzione del capitale emesso |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
La diminuzione del patrimonio netto derivante da una riduzione del capitale emesso. [Rif: Capitale emesso] |
||||
ifrs-full |
RefundsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per rimborsi |
IAS 37 – Esempio 4 Politica dei rimborsi Esempio, IAS 37.87 Esempio |
totalLabel |
Totale accantonamenti per rimborsi |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per rimborsi che l’entità deve erogare ai suoi clienti. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
RefundsProvisionAbstract |
|
label |
Accantonamenti per rimborsi [abstract] |
|
ifrs-full |
RefundsProvisionMember |
Member |
label |
Accantonamenti per rimborsi [member] |
IAS 37 – Esempio 4 Politica dei rimborsi Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per rimborsi che l’entità deve erogare ai suoi clienti. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesAxis |
Axis |
label |
Saldi dei regulatory deferral account [axis] |
IFRS 14.B22 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesClassifiedAsDisposalGroupsMember |
Member |
label |
Saldi dei regulatory deferral account classificati come gruppi in dismissione [member] |
IFRS 14.B22 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i saldi dei regulatory deferral account che sono classificati come gruppi in dismissione. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesDomain |
Domain [default] |
label |
Saldi dei regulatory deferral account [domain] |
IFRS 14.B22 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i saldi dei regulatory deferral account. Il saldo dei regulatory deferral account è il saldo di ogni conto dei costi (o dei ricavi) che non sarebbe rilevato come attività o passività conformemente ad altri Principi, ma che soddisfa i criteri di differimento perché è (o si ritiene che sarà) incluso dall’autorità di regolamentazione delle tariffe ai fini della determinazione delle tariffe che possono essere applicate ai clienti. Questo membro rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Saldi dei regulatory deferral account” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountBalancesNotClassifiedAsDisposalGroupsMember |
Member |
label |
Saldi dei regulatory deferral account non classificati come gruppi in dismissione [member] |
IFRS 14.B22 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i saldi dei regulatory deferral account che non sono classificati come gruppi in dismissione. [Rif: Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]; Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalances |
Monetary, instant, credit |
label |
saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.20 b Informazioni integrative, IFRS 14.33 a Informazioni integrative, IFRS 14.35 Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Saldi a credito dei regulatory deferral account alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Saldi a credito dei regulatory deferral account all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale saldi a credito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
L’ammontare dei saldi a credito dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAbstract |
|
label |
saldi a credito dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiability |
Monetary, instant, credit |
label |
saldi a credito dei regulatory deferral account e passività fiscale differita correlata |
IFRS 14.24 Informazioni integrative, IFRS 14.B11 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale saldi a credito dei regulatory deferral account e passività fiscale differita correlata |
||||
documentation |
L’ammontare dei saldi a credito dei regulatory deferral account e della passività fiscale differita correlata. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account; Passività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesAndRelatedDeferredTaxLiabilityAbstract |
|
label |
saldi a credito dei regulatory deferral account e passività fiscale differita correlata [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountCreditBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup |
Monetary, instant, credit |
label |
saldi a credito dei regulatory deferral account direttamente correlati a un gruppo in dismissione |
IFRS 14.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei saldi a credito dei regulatory deferral account che sono direttamente correlati a un gruppo in dismissione. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalances |
Monetary, instant, debit |
label |
saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.20 a Informazioni integrative, IFRS 14.33 a Informazioni integrative, IFRS 14.35 Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Saldi a debito dei regulatory deferral account alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Saldi a debito dei regulatory deferral account all’inizio del periodo |
||||
totalLabel |
Totale saldi a debito dei regulatory deferral account |
||||
documentation |
L’ammontare dei saldi a debito dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAbstract |
|
label |
Saldi a debito dei regulatory deferral account [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAsset |
Monetary, instant, debit |
label |
Saldi a debito dei regulatory deferral account e attività fiscale differita correlata |
IFRS 14.24 Informazioni integrative, IFRS 14.B11 a Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale saldi a debito dei regulatory deferral account e attività fiscale differita correlata |
||||
documentation |
L’ammontare dei saldi a debito dei regulatory deferral account e dell’attività fiscale differita correlata. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account; Attività fiscale differita associata a saldi dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesAndRelatedDeferredTaxAssetAbstract |
|
label |
Saldi a debito dei regulatory deferral account e attività fiscale differita correlata [abstract] |
|
ifrs-full |
RegulatoryDeferralAccountDebitBalancesDirectlyRelatedToDisposalGroup |
Monetary, instant, debit |
label |
Saldi a debito dei regulatory deferral account direttamente correlati a un gruppo in dismissione |
IFRS 14.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei saldi a debito dei regulatory deferral account che sono direttamente correlati a un gruppo in dismissione. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
RegulatoryEnvironmentsAxis |
Axis |
label |
Contesti normativi [axis] |
IAS 19.138 c Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
RegulatoryEnvironmentsDomain |
Domain [default] |
label |
Contesti normativi [domain] |
IAS 19.138 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i contesti normativi. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Contesti normativi” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ReimbursementRightsAtFairValue |
Monetary, instant, debit |
label |
Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo) |
IAS 19.140 b Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo) alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo) all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare dei diritti dell’entità a ricevere un indennizzo da altro soggetto per alcuni o tutti i costi necessari per estinguere un’obbligazione per benefici definiti riconosciuta come attività distinta e valutata al fair value (valore equo). [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldMember |
Member |
label |
Contratti di riassicurazione detenuti [member] |
IFRS 17.107 Informazioni integrative, IFRS 17.109 Informazioni integrative, IFRS 17.131 a Informazioni integrative, IFRS 17.132 b Informazioni integrative, IFRS 17.98 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i contratti di riassicurazione detenuti. Il contratto di riassicurazione è un contratto assicurativo emesso da un’entità (il riassicuratore) al fine di indennizzare un’altra entità per le richieste di indennizzo derivanti da uno o più contratti assicurativi emessi da quest’ultima (contratti sottostanti). [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldThatAreAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Contratti di riassicurazione detenuti che sono attività |
IAS 1.54 da Informazioni integrative, IFRS 17.78 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei contratti di riassicurazione detenuti che sono attività. [Rif: Attività; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
ReinsuranceContractsHeldThatAreLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Contratti di riassicurazione detenuti che sono passività |
IAS 1.54 ma Informazioni integrative, IFRS 17.78 d Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei contratti di riassicurazione detenuti che sono passività. [Rif: Passività; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
RelatedPartiesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le parti correlate [member] |
IAS 24.19 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le parti correlate. Le parti correlate sono persone o entità che sono correlate all’entità che redige il bilancio. a) Una persona o uno stretto familiare di quella persona sono correlati a un’entità che redige il bilancio se tale persona: i) ha il controllo o il controllo congiunto sull’entità che redige il bilancio; ii) ha un’influenza notevole sull’entità che redige il bilancio; o iii) è uno dei dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità che redige il bilancio o di una sua controllante. b) Un’entità è correlata a un’entità che redige il bilancio se si applica una qualsiasi delle seguenti condizioni: i) l’entità e l’entità che redige il bilancio fanno parte dello stesso gruppo (il che significa che ciascuna controllante, controllata e società del gruppo è correlata alle altre); ii) un’entità è una collegata o una joint venture dell’altra entità (o una collegata o una joint venture facente parte di un gruppo di cui fa parte l’altra entità); iii) entrambe le entità sono joint venture di una stessa terza controparte; iv) un’entità è una joint venture di una terza entità e l’altra entità è una collegata della terza entità; v) l’entità è rappresentata da un piano per benefici successivi alla fine del rapporto di lavoro a favore dei dipendenti dell’entità che redige il bilancio o di un’entità ad essa correlata. Se l’entità che redige il bilancio è essa stessa un piano di questo tipo, anche i datori di lavoro che la sponsorizzano sono correlati all’entità che redige il bilancio; vi) l’entità è controllata o controllata congiuntamente da una persona identificata al punto (a); vii) una persona identificata al punto (a)(i) ha un’influenza significativa sull’entità o è uno dei dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità (o di una sua controllante); viii) l’entità, o un qualsiasi membro di un gruppo a cui essa appartiene, presta servizi di direzione con responsabilità strategiche all’entità che redige il bilancio o alla controllante dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]; Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
RelatedPartyTransactionsAbstract |
|
label |
Operazioni con le parti correlate [abstract] |
|
ifrs-full |
RemainingAmortisationPeriodOfIntangibleAssetsMaterialToEntity2019 |
Duration |
label |
Periodo di ammortamento rimanente delle attività immateriali significative per l’entità |
IAS 38.122 b Informazioni integrative |
documentation |
Il periodo di ammortamento rimanente delle singole attività immateriali che sono significative per il bilancio dell’entità. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti] |
||||
ifrs-full |
RemainingContractualUndiscountedCashOutflowsInflowsThatAriseFromContractsWithinScopeOfIFRS17ThatAreLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Restanti flussi finanziari contrattuali non attualizzati in uscita (in entrata) derivanti da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 che sono passività |
IFRS 17.132 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’importo dei restanti flussi finanziari contrattuali non attualizzati in uscita (in entrata) derivanti da contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 che sono passività. |
||||
ifrs-full |
RemainingRecoveryPeriodOfRegulatoryDeferralAccountDebitBalances2019 |
Duration |
label |
Periodo di recupero rimanente dei saldi a debito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 c Informazioni integrative |
documentation |
Il periodo di recupero rimanente dei saldi a debito dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
RemainingReversalPeriodOfRegulatoryDeferralAccountCreditBalances2019 |
Duration |
label |
Periodo di annullamento rimanente dei saldi a credito dei regulatory deferral account |
IFRS 14.33 c Informazioni integrative |
documentation |
Il periodo di annullamento rimanente dei saldi a credito dei regulatory deferral account. [Rif: Saldi a credito dei regulatory deferral account] |
||||
ifrs-full |
RentalExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di locazione |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi rilevati sulle attività di locazione. |
||||
ifrs-full |
RentalIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi per canoni di locazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati derivanti dall’attività di locazione. |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentProperty |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi per canoni da investimenti immobiliari |
IAS 40.75 f (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi per canoni derivanti da investimenti immobiliari rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi per canoni da investimenti immobiliari, al netto dei costi operativi diretti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
netLabel |
Ricavi per canoni da investimenti immobiliari, al netto dei costi operativi diretti |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi per canoni derivanti da investimenti immobiliari, al netto dei costi operativi diretti di tali immobili. [Rif: Costi operativi diretti connessi all’investimento immobiliare; Ricavi per canoni da investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
RentalIncomeFromInvestmentPropertyNetOfDirectOperatingExpenseAbstract |
|
label |
Ricavi per canoni da investimenti immobiliari, al netto dei costi operativi diretti [abstract] |
|
ifrs-full |
RentDeferredIncome |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti da locazione |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi differiti derivanti dall’attività di locazione. [Rif: Ricavi differiti diversi da passività derivanti da contratti] |
||||
ifrs-full |
RentDeferredIncomeClassifiedAsCurrent |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti da locazione classificati come correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi differiti da locazione classificati come correnti. [Rif: Ricavi differiti da locazione] |
||||
ifrs-full |
RentDeferredIncomeClassifiedAsNoncurrent |
Monetary, instant, credit |
label |
Ricavi differiti da locazione classificati come non correnti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi differiti da locazione classificati come non correnti. [Rif: Ricavi differiti da locazione] |
||||
ifrs-full |
RentMeasurementInputMember |
Member |
label |
Canone di locazione, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il canone di locazione utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
RepairsAndMaintenanceExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di riparazione e manutenzione |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi sostenuti per la manutenzione ordinaria delle attività, che può comprendere i costi di manodopera, dei materiali di consumo o di piccoli pezzi di ricambio. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfBondsNotesAndDebentures |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di titoli a reddito fisso, cambiali e obbligazioni |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i rimborsi di titoli a reddito fisso, cambiali e obbligazioni. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfBorrowingsClassifiedAsFinancingActivities |
(Monetary), duration, credit |
label |
Rimborsi di finanziamenti, classificati come attività di finanziamento |
IAS 7.17 d Esempio |
negatedTerseLabel |
Rimborsi di finanziamenti |
||||
documentation |
Il flussi finanziari in uscita per estinguere i finanziamenti, classificati come attività di finanziamento. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfCurrentBorrowings |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di finanziamenti correnti |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i rimborsi di finanziamenti correnti. [Rif: Finanziamenti correnti] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfNoncurrentBorrowings |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di finanziamenti non correnti |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i rimborsi di finanziamenti non correnti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfRegulatoryCapitalEquity |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di capitale regolamentare, patrimonio netto |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i rimborsi di capitale regolamentare, classificati come strumenti rappresentativi di capitale. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfRegulatoryCapitalFinancialLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di capitale regolamentare, passività finanziarie |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i rimborsi di capitale regolamentare, classificati come passività finanziarie. |
||||
ifrs-full |
RepaymentsOfSubordinatedLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Rimborsi di passività subordinate |
IAS 7.17 Prassi comune |
documentation |
I flussi finanziari in uscita per i rimborsi di passività subordinate. [Rif: Passività subordinate] |
||||
ifrs-full |
ReportableSegmentsMember |
Member |
label |
Settori oggetto di informativa [member] |
IAS 19.138 d Esempio, IFRS 15.115 Informazioni integrative, IFRS 17.96 c Esempio, IFRS 8.23 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i settori operativi per i quali l’IFRS 8 impone che siano fornite informazioni. L’entità deve fornire informazioni separate in merito ad un settore operativo che soddisfi una qualsiasi delle seguenti soglie quantitative: a) i ricavi oggetto di informativa, comprese sia le vendite a clienti terzi sia le vendite o i trasferimenti tra settori, sono almeno il 10 per cento dei ricavi complessivi, interni ed esterni, di tutti i settori operativi; b) l’ammontare in valore assoluto del relativo utile o perdita è almeno il 10 per cento del maggiore, in valore assoluto, tra i seguenti importi: i) l’utile complessivo relativo a tutti i settori operativi in utile e ii) la perdita complessiva relativa a tutti i settori operativi in perdita; o c) le sue attività sono almeno il 10 % delle attività complessive di tutti i settori operativi. Inoltre i settori operativi che non soddisfano alcuna delle soglie quantitative possono essere considerati oggetto di informativa separata se la direzione aziendale ritiene che le informazioni relative al settore siano utili per gli utilizzatori del bilancio. [Rif: Settori operativi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReportedIfInComplianceWithRequirementOfIFRSMember |
Member |
label |
Presentato se in conformità con la disposizione dell’IFRS [member] |
IAS 1.20 d Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica, nel caso in cui l’entità abbia derogato ad una disposizione di un IFRS, le informazioni che l’entità avrebbe presentato in bilancio se avesse rispettato detta disposizione. |
||||
ifrs-full |
ReportingYearMember |
Member |
label |
Esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
RepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesLent |
Monetary, instant, credit |
label |
Accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti venduti con intenzione di riacquisto con accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito. |
||||
ifrs-full |
ResearchAndDevelopmentExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di ricerca e sviluppo |
IAS 38.126 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei costi direttamente attribuibili ad attività di ricerca o sviluppo, rilevati nell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedges |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di copertura dei flussi finanziari |
IAS 1.78 e Prassi comune, IFRS 9.6.5.11 Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la parte accumulata di utile (perdita) su uno strumento di copertura che risulta essere una copertura efficace per le coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesContinuingHedges |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di copertura dei flussi finanziari, coperture continue |
IFRS 7.24B b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva di copertura dei flussi finanziari in relazione alle coperture continue. [Rif: Riserva di copertura dei flussi finanziari] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di copertura dei flussi finanziari, relazioni di copertura alle quali non si applica più la contabilizzazione delle operazioni di copertura |
IFRS 7.24B b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva di copertura dei flussi finanziari relativamente alle relazioni di copertura alle quali non si applica più la contabilizzazione delle operazioni di copertura. [Rif: Riserva di copertura dei flussi finanziari] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfCashFlowHedgesMember |
Member |
label |
Riserva di copertura dei flussi finanziari [member] |
IAS 1.108 Esempio, IFRS 9.6.5.11 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la parte accumulata di utile (perdita) su uno strumento di copertura che risulta essere una copertura efficace per le coperture dei flussi finanziari. [Rif: Coperture dei flussi finanziari [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiability |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva della variazione del fair value (valore equo) della passività finanziaria attribuibile alla variazione del rischio di credito della passività |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibile alla variazione del rischio di credito delle passività. [Rif: Rischio di credito [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInFairValueOfFinancialLiabilityAttributableToChangeInCreditRiskOfLiabilityMember |
Member |
label |
Riserva della variazione del fair value (valore equo) della passività finanziaria attribuibile alla variazione del rischio di credito della passività [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del fair value (valore equo) delle passività finanziarie attribuibile alla variazione del rischio di credito delle passività. [Rif: Rischio di credito [member]; Passività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreads |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera |
IAS 1.78 e Prassi comune, IFRS 9.6.5.16 Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera degli strumenti finanziari quando li si esclude dalla designazione degli strumenti finanziari come strumenti di copertura. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForeignCurrencyBasisSpreadsMember |
Member |
label |
Riserva della variazione del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera [member] |
IAS 1.108 Esempio, IFRS 9.6.5.16 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del valore dei differenziali dovuti alla valuta estera degli strumenti finanziari quando li si esclude dalla designazione degli strumenti finanziari come strumenti di copertura. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContracts |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward |
IAS 1.78 e Prassi comune, IFRS 9.6.5.16 Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del valore degli elementi forward dei contratti forward quando l’elemento forward è separato dall’elemento spot del contratto forward e si designano come strumento di copertura unicamente le variazioni del valore dell’elemento spot. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfForwardElementsOfForwardContractsMember |
Member |
label |
Riserva della variazione del valore degli elementi forward dei contratti forward [member] |
IAS 1.108 Esempio, IFRS 9.6.5.16 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del valore degli elementi forward dei contratti forward quando l’elemento forward è separato dall’elemento spot del contratto forward e si designano come strumento di copertura unicamente le variazioni del valore dell’elemento spot. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptions |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni |
IAS 1.78 e Prassi comune, IFRS 9.6.5.15 Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del valore associato al valore temporale delle opzioni quando il valore intrinseco è separato dal valore temporale del contratto di opzione e si designano come strumento di copertura soltanto le variazioni del valore intrinseco. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfChangeInValueOfTimeValueOfOptionsMember |
Member |
label |
Riserva della variazione del valore associato al valore temporale delle opzioni [member] |
IAS 1.108 Esempio, IFRS 9.6.5.15 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la variazione accumulata del valore associato al valore temporale delle opzioni quando il valore intrinseco è separato dal valore temporale del contratto di opzione e si designano come strumento di copertura soltanto le variazioni del valore intrinseco. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstruments |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva della componente del patrimonio netto di strumenti convertibili |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta componenti di strumenti convertibili classificate come patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfEquityComponentOfConvertibleInstrumentsMember |
Member |
label |
Riserva della componente del patrimonio netto di strumenti convertibili [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta componenti di strumenti convertibili classificate come patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslation |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva per le differenze di cambio alla conversione |
IAS 21.52 b Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta le differenze di cambio alla conversione di bilanci rilevate nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo e accumulate nel patrimonio netto. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationContinuingHedges |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva per le differenze di cambio alla conversione, coperture continue |
IFRS 7.24B b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva per le differenze di cambio alla conversione in relazione alle coperture continue. [Rif: Riserva per le differenze di cambio alla conversione] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationHedgingRelationshipsForWhichHedgeAccountingIsNoLongerApplied |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva per le differenze di cambio alla conversione, relazioni di copertura alle quali non si applica più la contabilizzazione delle operazioni di copertura |
IFRS 7.24B b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva per le differenze di cambio alla conversione relativamente alle relazioni di copertura alle quali non si applica più la contabilizzazione delle operazioni di copertura. [Rif: Riserva per le differenze di cambio alla conversione] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfExchangeDifferencesOnTranslationMember |
Member |
label |
Riserva per le differenze di cambio alla conversione [member] |
IAS 1.108 Esempio, IAS 21.52 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta le differenze di cambio accumulate alla conversione di bilanci rilevate nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari accumulati derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossMember |
Member |
label |
Riserva di ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari accumulati derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstruments |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di utili e perdite da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e le perdite accumulati da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesFromInvestmentsInEquityInstrumentsMember |
Member |
label |
Riserva di utili e perdite da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e le perdite accumulati da investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncome |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeMember |
Member |
label |
Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e le perdite accumulati su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnFinancialAssetsMeasuredAtFairValueThroughOtherComprehensiveIncomeRelatedToInsuranceContractsToWhichParagraphsC18bC19bC24bAndC24cOfIFRS17HaveBeenApplied |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 |
IFRS 17.116 Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione a contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Riserva di utili e perdite su attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in relazione a contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’importo cumulato incluso nelle altre componenti di conto economico complessivo per le attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo in collegamento coi contratti assicurativi ai quali si sono applicati il paragrafo C18, lettera b), il paragrafo C19, lettera b), e il paragrafo C24, lettere b) e c), dell’IFRS 17 [Rif: Attività finanziarie valutate al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstruments |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di utili e perdite sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e le perdite accumulati sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnHedgingInstrumentsThatHedgeInvestmentsInEquityInstrumentsMember |
Member |
label |
Riserva di utili e perdite sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e le perdite accumulati sugli strumenti di copertura che coprono investimenti in strumenti rappresentativi di capitale che l’entità ha designato al fair value (valore equo) rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di utili e perdite sulla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.78 e Prassi comune |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e perdite accumulati sulla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfGainsAndLossesOnRemeasuringAvailableforsaleFinancialAssetsMember |
Member |
label |
Riserva di utili e perdite sulla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita [member] |
Scadenza 1.1.2023 IAS 1.108 Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili e perdite accumulati sulla rivalutazione delle attività finanziarie disponibili per la vendita. [Rif: Attività finanziarie disponibili per la vendita] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari di assicurazione accumulati derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
Member |
label |
Riserva di ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari di assicurazione accumulati derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari di assicurazione accumulati derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che non saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
Member |
label |
Riserva di ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che non saranno riclassificati nell’utile (perdita) d’esercizio [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari di assicurazione accumulati derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall’utile (perdita) d’esercizio che non saranno riclassificati successivamente nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlans |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva delle rivalutazioni dei piani a benefici definiti |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta le rivalutazioni accumulate dei piani a benefici definiti. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfRemeasurementsOfDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Riserva delle rivalutazioni dei piani a benefici definiti [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto derivante dalle rivalutazioni dei piani a benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] |
||||
ifrs-full |
ReserveOfSharebasedPayments |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva dei pagamenti basati su azioni |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto derivante dai pagamenti basati su azioni. |
||||
ifrs-full |
ReserveOfSharebasedPaymentsMember |
Member |
label |
Riserva dei pagamenti basati su azioni [member] |
IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto derivante dai pagamenti basati su azioni. |
||||
ifrs-full |
ReservesWithinEquityAxis |
Axis |
label |
Riserve incluse nel patrimonio netto [axis] |
IAS 1.79 b Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ReservesWithinEquityDomain |
Domain [default] |
label |
Riserve incluse nel patrimonio netto [domain] |
IAS 1.79 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Riserve incluse nel patrimonio netto” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
ResidualValueRiskMember |
Member |
label |
Rischio del valore residuo [member] |
IFRS 7.40 a Esempio, IFRS 7.IG32 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente di altro rischio di prezzo che rappresenta il tipo di rischio per cui il fair value (valore equo) o i flussi finanziari futuri di uno strumento finanziario fluttuino in ragione delle variazioni dei valori residui. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
RestatedMember |
Member [default] |
label |
Attualmente esposto [member] |
IAS 1.106 b Informazioni integrative, IAS 1.20 d Prassi comune, IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative, IFRS 17.113 b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le informazioni attualmente esposte in bilancio. Esso rappresenta inoltre il valore standard per gli assi “Applicazione retroattiva e determinazione retroattiva dei valori” e “Deroga a una disposizione di un IFRS” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
RestrictedCashAndCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Disponibilità liquide e mezzi equivalenti con restrizioni |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle disponibilità liquide e mezzi equivalenti il cui uso o ritiro è soggetto a restrizioni. [Rif: Disponibilità liquide e mezzi equivalenti] |
||||
ifrs-full |
RestrictedShareUnitsMember |
Member |
label |
Unità azionarie vincolate [member] |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica unità azionarie vincolate. |
||||
ifrs-full |
RestrictionsOnAccessToAssetsInFunds |
Text |
label |
Descrizione delle limitazioni sull’accesso alle attività dei fondi |
IFRIC 5.11 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione delle limitazioni sull’accesso alle attività dei fondi per smantellamenti, ripristini e bonifiche ambientali. |
||||
ifrs-full |
RestrictionsOnRealisabilityOfInvestmentPropertyOrRemittanceOfIncomeAndProceedsOfDisposalOfInvestmentProperty |
Monetary, instant |
label |
Restrizioni sulla realizzabilità degli investimenti immobiliari o sulla rimessa dei proventi e incassi connessi alla dismissione degli investimenti immobiliari |
IAS 40.75 g Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle restrizioni sulla realizzabilità degli investimenti immobiliari o sulla rimessa dei proventi e incassi connessi alla dismissione. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
RestructuringContingentLiabilityMember |
Member |
label |
Passività potenziali inerenti a ristrutturazione [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale per ristrutturazione, quale la vendita o la chiusura di una linea di prodotto; la chiusura di stabilimenti aziendali in un Paese o area geografica oppure il trasferimento di attività da un Paese o area geografica a un altro; il cambiamento nelle strutture dirigenziali; e le riorganizzazioni significative che hanno un effetto rilevante sulla natura e sugli indirizzi strategici delle attività dell’entità. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
RestructuringProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per ristrutturazione |
IAS 37.70 Esempio |
totalLabel |
Totale accantonamenti per ristrutturazione |
||||
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti per ristrutturazione, quale la vendita o la chiusura di una linea di prodotto; la chiusura di stabilimenti aziendali in un Paese o area geografica oppure il trasferimento di attività da un Paese o area geografica a un altro; il cambiamento nelle strutture dirigenziali; e le riorganizzazioni significative che hanno un effetto rilevante sulla natura e sugli indirizzi strategici delle attività dell’entità. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
RestructuringProvisionAbstract |
|
label |
Accantonamenti per ristrutturazione [abstract] |
|
ifrs-full |
RestructuringProvisionMember |
Member |
label |
Accantonamenti per ristrutturazione [member] |
IAS 37.70 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli accantonamenti per ristrutturazione, quale la vendita o la chiusura di una linea di prodotto; la chiusura di stabilimenti aziendali in un Paese o area geografica oppure il trasferimento di attività da un Paese o area geografica a un altro; il cambiamento nelle strutture dirigenziali; e le riorganizzazioni significative che hanno un effetto rilevante sulla natura e sugli indirizzi strategici delle attività dell’entità. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarnings |
Monetary, instant, credit |
label |
Utili portati a nuovo |
IAS 1.78 e Esempio, IAS 1.IG6 Esempio |
totalLabel |
Totale utili portati a nuovo |
||||
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili non distribuiti o il deficit cumulati dell’entità. |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsAbstract |
|
label |
Utili portati a nuovo [abstract] |
|
ifrs-full |
RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriod |
Monetary, instant, credit |
label |
Utili portati a nuovo, esclusi utili (perdite) per il periodo di riferimento |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili non distribuiti o il deficit cumulati dell’entità, escluso l’utile o la perdita per il periodo di riferimento. [Rif: Utili portati a nuovo] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsExcludingProfitLossForReportingPeriodMember |
Member |
label |
Utili portati a nuovo, esclusi utili (perdite) per il periodo di riferimento [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili non distribuiti o il deficit cumulati dell’entità, escluso l’utile o la perdita per il periodo di riferimento. [Rif: Utili portati a nuovo [member]] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsMember |
Member |
label |
Utili portati a nuovo [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative, IAS 1.108 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili non distribuiti o il deficit cumulati dell’entità. |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriod |
Monetary, instant, credit |
label |
Utili portati a nuovo, utili (perdite) per il periodo di riferimento |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili non distribuiti o le perdite dell’entità per il periodo di riferimento. [Rif: Utili portati a nuovo; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
RetainedEarningsProfitLossForReportingPeriodMember |
Member |
label |
Utili portati a nuovo, utili (perdite) per il periodo di riferimento [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta gli utili non distribuiti o le perdite dell’entità per il periodo di riferimento. [Rif: Utili portati a nuovo [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
RetentionPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti su ritenute a garanzia |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei pagamenti che è trattenuto dall’entità in attesa dell’adempimento di una condizione. |
||||
ifrs-full |
RetirementsIntangibleAssetsAndGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Cessazioni, attività immateriali e avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
negatedLabel |
Cessazioni, attività immateriali e avviamento |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività immateriali e dell’avviamento dovuta a cessazioni. [Rif: Attività immateriali e avviamento] |
||||
ifrs-full |
RetirementsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Cessazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e Prassi comune |
negatedLabel |
Cessazioni, attività immateriali diverse dall’avviamento |
||||
documentation |
La diminuzione delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuta a cessazioni. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
RetirementsPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration, credit |
label |
Cessazioni, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Cessazioni, immobili, impianti e macchinari |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari dovuta a cessazioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
RetirementsPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Cessazioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
negatedLabel |
Cessazioni, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
||||
documentation |
La diminuzione di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuta alle cessazioni. [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RetirementsRightofuseAssets |
Monetary, duration, credit |
label |
Cessazioni, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
La diminuzione di attività consistenti nel diritto di utilizzo dovuta alle cessazioni. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RetrospectiveApplicationAndRetrospectiveRestatementAxis |
Axis |
label |
Applicazione retroattiva e determinazione retroattiva dei valori [axis] |
IAS 1.106 b Informazioni integrative, IAS 8.28 f (i) Informazioni integrative, IAS 8.29 c (i) Informazioni integrative, IAS 8.49 b (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseBeforeTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Rendimento delle attività a servizio del piano esclusi gli interessi attivi o passivi, al lordo delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, derivanti dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli importi compresi negli interessi passivi (attivi) derivanti da piani a benefici definiti. Il rendimento delle attività a servizio del piano è dato dall’interesse, dai dividendi e da altri ricavi derivanti dalle attività a servizio del piano insieme a utili o perdite realizzati o non realizzati sulle attività a servizio del piano, dedotti i costi di gestione delle attività a servizio del piano e qualsiasi imposta dovuta dal piano stesso, diversa dalle imposte incluse nelle ipotesi attuariali utilizzate per determinare il valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Piani a benefici definiti [domain]; Attività a servizio del piano [member]; Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [[Cfr.: Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli interessi attivi o passivi] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsExcludingInterestIncomeOrExpenseNetOfTaxDefinedBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Rendimento delle attività a servizio del piano esclusi gli interessi attivi o passivi, al netto delle imposte, piani a benefici definiti |
IAS 19.135 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, derivanti dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli importi compresi negli interessi passivi (attivi) derivanti da piani a benefici definiti. Il rendimento delle attività a servizio del piano è dato dall’interesse, dai dividendi e da altri ricavi derivanti dalle attività a servizio del piano insieme a utili o perdite realizzati o non realizzati sulle attività a servizio del piano, dedotti i costi di gestione delle attività a servizio del piano e qualsiasi imposta dovuta dal piano stesso, diversa dalle imposte incluse nelle ipotesi attuariali utilizzate per determinare il valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo; Piani a benefici definiti [domain]; Attività a servizio del piano [member]; Altre componenti di conto economico complessivo, al netto delle imposte, utili (perdite) da rivalutazioni dei piani a benefici definiti] [Cfr.: Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli interessi attivi o passivi] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnPlanAssetsNetDefinedBenefitLiabilityAsset |
(Monetary), duration, debit |
label |
Diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli interessi attivi o passivi |
IAS 19.141 c (i) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli interessi attivi o passivi |
||||
documentation |
La diminuzione (aumento) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dal rendimento delle attività a servizio del piano, esclusi gli importi compresi negli interessi attivi o passivi. Il rendimento delle attività a servizio del piano è dato dall’interesse, dai dividendi e da altri ricavi derivanti dalle attività a servizio del piano insieme a utili o perdite realizzati o non realizzati sulle attività a servizio del piano, dedotti i costi di gestione delle attività a servizio del piano e qualsiasi imposta dovuta dal piano stesso, diversa dalle imposte incluse nelle ipotesi attuariali utilizzate per determinare il valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Attività a servizio del piano [member]; Passività (attività) netta per benefici definiti; Ipotesi attuariali [domain]; Aumento (diminuzione) della passività (attività) netta per benefici definiti derivante dagli interessi passivi (attivi)] |
||||
ifrs-full |
ReturnOnReimbursementRights |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo relativi ad obbligazioni per benefici definiti, dovuto(a) al rendimento dei diritti a ricevere un indennizzo, esclusi gli interessi attivi o passivi |
IAS 19.141 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dei diritti a ricevere un indennizzo relativi ad obbligazioni per benefici definiti risultante dal rendimento di tali diritti, esclusi gli importi compresi negli interessi attivi o passivi. [Rif: Diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, al fair value (valore equo); Aumento dei diritti a ricevere un indennizzo in relazione a obbligazioni per benefici definiti, risultante dagli interessi attivi] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreaseIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) da rivalutazione, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (iii) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) delle attività immateriali diverse dall’avviamento dovuto a rivalutazioni al fair value (valore equo). [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreasePropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) da rivalutazione, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (iv) Informazioni integrative, IAS 16.77 f Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari dovuto a rivalutazioni al fair value (valore equo). [Rif: Immobili, impianti e macchinari; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
RevaluationIncreaseDecreasePropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Aumento (diminuzione) da rivalutazione, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) di immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo, dovuto(a) a rivalutazioni al fair value (valore equo). [Rif: Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo; Riserva di rivalutazione] |
||||
ifrs-full |
RevaluationModelMember |
Member |
label |
Modello di rivalutazione [member] |
IAS 16.73 a Informazioni integrative, IAS 38.122 c (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il modello di rivalutazione. Dopo la rilevazione come attività, un elemento di immobili, impianti e macchinari o attività immateriali il cui fair value (valore equo) può essere attendibilmente determinato deve essere iscritto a un valore rivalutato, pari al suo fair value (valore equo) alla data della rivalutazione al netto di qualsiasi successivo ammortamento accumulato e di qualsiasi successiva perdita per riduzione di valore accumulata. |
||||
ifrs-full |
RevaluationOfIntangibleAssetsAbstract |
|
label |
Rivalutazione di attività immateriali [abstract] |
|
ifrs-full |
RevaluationSurplus |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva di rivalutazione |
IAS 16.39 Informazioni integrative, IAS 38.85 Informazioni integrative |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva di rivalutazione accumulata sulla rivalutazione di attività rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
RevaluationSurplusMember |
Member |
label |
Riserva di rivalutazione [member] |
IAS 1.108 Esempio, IAS 16.39 Informazioni integrative, IFRS 1.IG10 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta la riserva di rivalutazione accumulata sulla rivalutazione di attività rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
Revenue |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi |
IAS 1.102 Esempio, IAS 1.103 Esempio, IAS 1.82 a Informazioni integrative, IFRS 12.B10 b Esempio, IFRS 12.B12 b (v) Informazioni integrative, IFRS 5.33 b (i) Informazioni integrative, IFRS 8.23 a Informazioni integrative, IFRS 8.28 a Informazioni integrative, IFRS 8.32 Informazioni integrative, IFRS 8.33 a Informazioni integrative, IFRS 8.34 Informazioni integrative |
totalLabel |
Ricavi totali |
||||
documentation |
I proventi risultanti dalle attività ordinarie dell’entità. I proventi sono incrementi di attività o diminuzioni di passività che determinano incrementi di patrimonio netto, diversi dai contributi dei titolari di diritti patrimoniali. |
||||
ifrs-full |
RevenueAbstract |
|
label |
Ricavi [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueAndOperatingIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi e altri ricavi operativi |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare complessivo dei ricavi e degli altri ricavi operativi dell’entità. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromConstructionContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da lavori su ordinazione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dai lavori su ordinazione. I lavori su ordinazione sono contratti stipulati specificamente per la costruzione di un bene o di una combinazione di beni strettamente connessi o interdipendenti per ciò che riguarda la loro progettazione, tecnologia e funzione o la loro destinazione o utilizzazione finale. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromContractsWithCustomers |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da contratti con i clienti |
IFRS 15.113 a Informazioni integrative, IFRS 15.114 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi provenienti da contratti con i clienti. Il cliente è la parte che ha stipulato il contratto con l’entità per ottenere in cambio di un corrispettivo beni o servizi che sono il risultato delle attività ordinarie dell’entità. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromDividends |
Monetary, duration, credit |
label |
Dividendi attivi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei dividendi rilevati come proventi. I dividendi sono le distribuzioni di utili ai possessori di partecipazioni azionarie in proporzione alla loro quota e al tipo di strumento posseduto. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromGovernmentGrants |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi da contributi pubblici |
IAS 20.39 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da contributi pubblici. [Rif: Contributi pubblici] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromHotelOperations |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da gestione alberghiera |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla gestione alberghiera. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromInterest |
Monetary, duration, credit |
label |
Interessi attivi |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 12.B13 e Informazioni integrative, IFRS 8.23 c Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei proventi dovuti ad interessi. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromPerformanceObligationsSatisfiedOrPartiallySatisfiedInPreviousPeriods |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da obbligazioni di fare adempiute o parzialmente adempiute in esercizi precedenti |
IFRS 15.116 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi da obbligazioni di fare adempiute (o parzialmente adempiute) in esercizi precedenti. [Rif: Obbligazioni di fare [domain]; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfAdvertisingServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi pubblicitari |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi pubblicitari. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfCargoAndMailTransportServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di trasporto merci e trasporto della posta |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di trasporto merci e di trasporto della posta. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfDataServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi dati |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi dati. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfGamingServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di gioco |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di gioco. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyConsultingServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di consulenza informatica |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di consulenza nel settore informatico. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyMaintenanceAndSupportServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di manutenzione e assistenza informatica |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di manutenzione e assistenza nel settore informatico. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInformationTechnologyServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi informatici |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi informatici. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInterconnectionServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di interconnessione |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di interconnessione per altri operatori. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi internet e dati |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Ricavi totali da prestazione di servizi internet e dati |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi internet e dati. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetAndDataServicesAbstract |
|
label |
Ricavi da prestazione di servizi internet e dati [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfInternetServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi internet |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi internet. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfLandLineTelephoneServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di telefonia fissa |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di telefonia fissa. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfMobileTelephoneServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di telefonia mobile |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di telefonia mobile. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfOtherTelecommunicationServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di altri servizi di telecomunicazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di telecomunicazioni che l’entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nella stessa nota. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfPassengerTransportServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di trasporto passeggeri |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di trasporto passeggeri. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfPrintingServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di stampa |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di stampa. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfServicesRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 c Esempio |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi in operazioni con le parti correlate. [Rif: Ricavi; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di telecomunicazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Ricavi totali da prestazione di servizi di telecomunicazioni |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di telecomunicazioni. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelecommunicationServicesAbstract |
|
label |
Ricavi da prestazione di servizi di telecomunicazioni [abstract] |
|
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTelephoneServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi telefonici |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi telefonici. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRenderingOfTransportServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi di trasporto |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla prestazione di servizi di trasporto. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRoomOccupancyServices |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da prestazione di servizi connessi all’occupazione delle camere |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dai servizi connessi all’occupazione delle camere. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromRoyalties |
Monetary, duration, credit |
label |
Proventi da royalties |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei proventi derivanti da royalties. |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfAgriculturalProduce |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di prodotti agricoli |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di prodotti agricoli. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfAlcoholAndAlcoholicDrinks |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di alcool e bevande alcoliche |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di alcool e bevande alcoliche. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfBooks |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di libri |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di libri. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfCopper |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di rame |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di rame. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfCrudeOil |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di petrolio greggio |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di petrolio greggio. [Rif: Petrolio greggio corrente; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfElectricity |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di energia elettrica |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di energia elettrica. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfFoodAndBeverage |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di cibo e bevande |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di cibo e bevande. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGold |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di oro |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di oro. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGoods |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di beni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di beni. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfGoodsRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di beni, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 a Esempio |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di beni in operazioni con le parti correlate. [Rif: Ricavi; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfNaturalGas |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di gas naturale |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di gas naturale. [Rif: Gas naturale corrente; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfOilAndGasProducts |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di prodotti del petrolio e del gas |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di prodotti del petrolio e del gas. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfPetroleumAndPetrochemicalProducts |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di prodotti petroliferi e petrolchimici |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di prodotti petroliferi e petrolchimici. [Rif: Prodotti petroliferi e petrolchimici correnti; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfPublications |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di pubblicazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di pubblicazioni. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfSilver |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di argento |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di argento. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfSugar |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di zucchero |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di zucchero. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueFromSaleOfTelecommunicationEquipment |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dalla vendita di apparecchiature per le telecomunicazioni |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi derivanti dalla vendita di apparecchiature per le telecomunicazioni. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueMultipleMeasurementInputMember |
Member |
label |
Multiplo dei ricavi, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il multiplo dei ricavi utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
RevenueOfAcquiree |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dell’acquisita dalla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 q (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi dell’acquisita dalla data di acquisizione incluso nel conto economico complessivo consolidato. [Rif: Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueOfCombinedEntity |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi dell’entità risultante dall’aggregazione assumendo che l’aggregazione si sia verificata all’inizio dell’esercizio |
IFRS 3.B64 q (ii) Informazioni integrative |
documentation |
I ricavi dell’entità risultante dall’aggregazione assumendo che la data di acquisizione di tutte le aggregazioni aziendali verificatesi durante l’anno coincida con l’inizio di quell’esercizio. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]; Ricavi] |
||||
ifrs-full |
RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForFinancialAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi rilevati a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività finanziaria |
SIC 29.6A Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività finanziaria negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
RevenueRecognisedOnExchangingConstructionServicesForIntangibleAsset |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi rilevati a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività immateriale |
SIC 29.6A Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi rilevati a seguito dello scambio di servizi di costruzione per un’attività immateriale negli accordi per servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
RevenuesFromExternalCustomersForEachProductAndServiceOrEachGroupOfSimilarProductsAndServicesAreNotReported |
True/False |
label |
I ricavi da clienti terzi per ciascun prodotto e servizio, o per ciascun gruppo di prodotti e servizi similari, non sono indicati |
IFRS 8.32 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se i ricavi da clienti terzi per ciascun prodotto e servizio, o per ciascun gruppo di prodotti e servizi similari, non sono indicati perché le informazioni necessarie non sono disponibili e la loro elaborazione sarebbe eccessivamente onerosa. |
||||
ifrs-full |
RevenueThatWasIncludedInContractLiabilityBalanceAtBeginningOfPeriod |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi inclusi nel saldo di apertura delle passività derivanti da contratti all’inizio dell’esercizio |
IFRS 15.116 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei ricavi inclusi nel saldo di apertura delle passività derivanti da contratti all’inizio dell’esercizio. [Rif: Passività derivanti da contratto; Ricavi da contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
ReversalAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
(Monetary), duration |
label |
Ripristino, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Prassi comune |
negatedLabel |
Ripristino, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La diminuzione dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie derivante dal ripristino di valore. [Rif: Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Ripristino di valore |
IAS 36.130 b Informazioni integrative, IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare rilevato come aumento del valore contabile di un’attività o di un’unità generatrice di flussi finanziari rispetto al suo valore recuperabile quando era stata rilevata precedentemente una perdita per riduzione di valore. [Rif: Perdita per riduzione di valore] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncome |
Monetary, duration, credit |
label |
Ripristino di valore rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IAS 36.126 d Informazioni integrative, IAS 36.129 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Ripristino di valore; Perdita per riduzione di valore rilevata nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Ripristino di valore rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (iv) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Ripristino di valore rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomePropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Ripristino di valore rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInOtherComprehensiveIncomeRightofuseAssets |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nel prospetto delle altre componenti di conto economico complessivo per attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Ripristino di valore rilevato nelle altre componenti di conto economico complessivo; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, credit |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 36.126 b Informazioni integrative, IAS 36.129 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio. [Rif: Ripristino di valore; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossBiologicalAssets |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attività biologiche |
IAS 41.55 b Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività biologiche. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 e (v) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossInvestmentProperty |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, investimenti immobiliari |
IAS 40.76 g Informazioni integrative, IAS 40.79 d (v) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per gli investimenti immobiliari. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossLoansAndAdvances |
(Monetary), duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni |
IAS 1.85 Prassi comune |
negatedLabel |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, prestiti e anticipazioni |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per i prestiti e le anticipazioni. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipment |
(Monetary), duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 e (vi) Informazioni integrative, IAS 1.98 a Informazioni integrative |
negatedLabel |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per immobili, impianti e macchinari. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossPropertyPlantAndEquipmentIncludingRightofuseAssets |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Immobili, impianti e macchinari, comprese le attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossRightofuseAssets |
Monetary, duration |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IAS 16.73 e Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfImpairmentLossRecognisedInProfitOrLossTradeReceivables |
(Monetary), duration, credit |
label |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, crediti commerciali |
IAS 1.112 c Prassi comune |
negatedLabel |
Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio, crediti commerciali |
||||
documentation |
L’ammontare del ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per i crediti commerciali. [Rif: Ripristino di valore rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio; Crediti commerciali] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfInventoryWritedown |
(Monetary), duration |
label |
Storno di una svalutazione di rimanenze |
IAS 1.98 a Informazioni integrative, IAS 2.36 f Informazioni integrative |
negatedLabel |
Storno di una svalutazione di rimanenze |
||||
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare rilevato come riduzione dell’ammontare delle rimanenze rilevato come costo a seguito dello storno di qualsiasi svalutazione di rimanenze derivante da un aumento del valore netto di realizzo. [Rif: Rimanenze; Svalutazione di rimanenze] |
||||
ifrs-full |
ReversalOfProvisionsForCostOfRestructuring |
Monetary, duration, credit |
label |
Storni di accantonamenti per costi di ristrutturazione |
IAS 1.98 b Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare degli storni di accantonamenti per costi di ristrutturazione. [Rif: Accantonamenti per ristrutturazione] |
||||
ifrs-full |
ReversedUnsettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
(Monetary), duration, debit |
label |
Passività non estinte eliminate, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Passività non estinte eliminate, passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale che non sono state estinte e che successivamente sono state eliminate. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
ReverseRepurchaseAgreementsAndCashCollateralOnSecuritiesBorrowed |
Monetary, instant, debit |
label |
Pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli strumenti acquistati per la rivendita con pronti contro termine passivi e garanzie in disponibilità liquide sui titoli presi in prestito. [Rif: Accordi di riacquisto e garanzie in disponibilità liquide sui titoli dati in prestito] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetFairValueUsedAsDeemedCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Fair value (valore equo) delle attività consistenti nel diritto di utilizzo utilizzato come sostituto del costo |
IFRS 1.30 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività consistenti nel diritto di utilizzo per cui il fair value (valore equo) è stato utilizzato come sostituto del costo nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria d’apertura redatto in conformità agli IFRS. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo |
IFRS 16.47 a Informazioni integrative, IFRS 16.53 j Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo all’inizio del periodo |
||||
documentation |
L’ammontare delle attività che rappresentano il diritto del locatore di utilizzare un’attività sottostante per la durata del leasing e che non soddisfano la definizione di investimento immobiliare. Un’attività sottostante è un’attività che è oggetto di un leasing il cui diritto di utilizzo è stato concesso dal locatore al locatario. |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsIncreaseDecreaseInRevaluationSurplus |
Monetary, duration, credit |
label |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo, aumento (diminuzione) della riserva di rivalutazione |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) della riserva di rivalutazione relativo alle attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Riserva di rivalutazione; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsMember |
Member |
label |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo [member] |
IFRS 16.33 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsRevaluationSurplus |
Monetary, instant, credit |
label |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo, riserva di rivalutazione |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della riserva di rivalutazione relativo alle attività consistenti nel diritto di utilizzo. [Rif: Riserva di rivalutazione; Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RightofuseAssetsRevaluedAssetsAtCost |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività consistenti nel diritto di utilizzo, attività rivalutate, al costo |
IFRS 16.57 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività consistenti nel diritto di utilizzo che sarebbe stato rilevato se le attività rivalutate fossero state valutate secondo il modello del costo. [Rif: Attività consistenti nel diritto di utilizzo] |
||||
ifrs-full |
RightsPreferencesAndRestrictionsAttachingToClassOfShareCapital |
Text |
label |
Diritti, privilegi e vincoli di una classe di capitale sociale |
IAS 1.79 a (v) Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei diritti, privilegi e vincoli di una classe di capitale sociale, inclusi i vincoli nella distribuzione dei dividendi e nel rimborso del capitale. [Rif: Classi di capitale sociale [domain]] |
||||
ifrs-full |
RiskAdjustmentForNonfinancialRiskMember |
Member |
label |
Rettifica per il rischio non finanziario [member] |
IFRS 17.100 c (ii) Informazioni integrative, IFRS 17.101 b Informazioni integrative, IFRS 17.107 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la remunerazione richiesta dall’entità per sopportare l’incertezza relativa all’importo e alla tempistica dei flussi finanziari derivante dal rischio non finanziario nel momento in cui l’entità dà esecuzione a contratti assicurativi. |
||||
ifrs-full |
RiskDiversificationEffectMember |
Member |
label |
Effetto della diversificazione del rischio [member] |
IFRS 7.32 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’effetto della diversificazione del rischio derivante da strumenti finanziari. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
RiskExposureAssociatedWithInstrumentsSharingCharacteristic |
Monetary, instant |
label |
Esposizione al rischio associato a strumenti che presentano una stessa caratteristica |
IFRS 7.B8 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dell’esposizione al rischio associato a strumenti finanziari che presentano una stessa caratteristica che identifica una concentrazione di rischi. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
RiskExposuresAxis |
Axis |
label |
Variabili di rischio [axis] |
IFRS 17.128 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
RiskExposuresDomain |
Domain [default] |
label |
Variabili di rischio [domain] |
IFRS 17.128 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le variabili di rischio. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Variabili di rischio” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
RoyaltyExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per royalties |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi derivanti da royalties. |
||||
ifrs-full |
SaleOrIssueOfTreasuryShares |
Monetary, duration, credit |
label |
Vendita o emissione di azioni proprie |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’aumento del patrimonio netto derivante dalla vendita o dall’emissione di azioni proprie. [Rif: Azioni proprie] |
||||
ifrs-full |
SalesAndMarketingExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di vendita e marketing |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi al marketing e alla vendita di beni e servizi. |
||||
ifrs-full |
SalesChannelsAxis |
Axis |
label |
Canali di vendita [axis] |
IFRS 15.B89 g Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
SalesChannelsDomain |
Domain [default] |
label |
Canali di vendita [domain] |
IFRS 15.B89 g Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i canali di vendita. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Canali di vendita” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Vendite, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Vendite, valutazione del fair value (valore equo), attività |
||||
documentation |
La diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività derivante dalle vendite. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration, debit |
label |
Vendite, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Vendite, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
documentation |
La diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità derivante dalle vendite. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
SalesFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration, debit |
label |
Vendite, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Vendite, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
documentation |
La diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività derivante dalle vendite. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
SalesOfPropertyAndOtherAssetsRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration, credit |
label |
Vendite di immobili e altre attività, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 b Esempio |
documentation |
L’ammontare degli immobili e delle altre attività venduti dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
SameAccountingPoliciesAndMethodsOfComputationFollowedInInterimFinancialStatements |
True/False |
label |
Stessi principi contabili e metodi di calcolo seguiti nel bilancio intermedio |
IAS 34.16A a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se nel bilancio intermedio sono stati seguiti gli stessi principi contabili e metodi di calcolo utilizzati nell’ultimo bilancio annuale. |
||||
ifrs-full |
SecuredBankLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti bancari garantiti ricevuti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti ricevuti da banche che sono assistiti da garanzia reale. [Rif: Prestiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
SecuritiesLendingMember |
Member |
label |
Prestito di titoli [member] |
IFRS 7.B33 Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica il prestito di titoli in cui il finanziatore trasferisce titoli in cambio della garanzia reale fornita dal debitore. |
||||
ifrs-full |
SecuritisationsMember |
Member |
label |
Cartolarizzazioni [member] |
IFRS 7.B33 Esempio |
documentation |
Questo membro indica le cartolarizzazioni, con cui le singole attività sono aggregate e vendute a un’entità che emette strumenti di debito garantiti dall’aggregato di attività. |
||||
ifrs-full |
SecuritisationVehiclesMember |
Member |
label |
Società veicolo per le cartolarizzazioni [member] |
IFRS 12.B23 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica le società veicolo utilizzate per il processo di cartolarizzazione, con cui le singole attività sono aggregate e vendute a una società a destinazione specifica che emette strumenti di debito garantiti dall’aggregato di attività. |
||||
ifrs-full |
SegmentConsolidationItemsAxis |
Axis |
label |
Consolidamento dei settori [axis] |
IFRS 8.23 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
SegmentConsolidationItemsDomain |
Domain [default] |
label |
Consolidamento dei settori [domain] |
IFRS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Elementi di consolidamento dei settori” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
SegmentInWhichNoncurrentAssetOrDisposalGroupHeldForSaleIsPresented |
Text |
label |
Descrizione del settore in cui sono presentati l’attività non corrente o il gruppo in dismissione posseduti per la vendita |
IFRS 5.41 d Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione del settore oggetto di informativa in cui sono presentati le attività non correnti o i gruppi in dismissione posseduti per la vendita. [Rif: Attività non correnti o gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita; Gruppi in dismissione classificati come posseduti per la vendita [member]] |
||||
ifrs-full |
SegmentsAxis |
Axis |
label |
Settori [axis] |
IAS 19.138 d Esempio, IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative, IFRS 15.115 Informazioni integrative, IFRS 17.96 c Esempio, IFRS 8.23 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
SegmentsDomain |
Domain [default] |
label |
Segmenti [domain] |
IAS 19.138 d Esempio, IAS 36.130 d (ii) Informazioni integrative, IFRS 15.115 Informazioni integrative, IFRS 17.96 c Esempio, IFRS 8.28 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i segmenti di un’entità. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Segmenti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
SellingExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di vendita |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi alle attività di vendita dell’entità. |
||||
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di vendita, generali e amministrativi |
IAS 1.85 Prassi comune |
totalLabel |
Totale costi di vendita, generali e amministrativi |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi relativi alle attività di vendita, generali e amministrative dell’entità. |
||||
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpenseAbstract |
|
label |
Costi di vendita, generali e amministrativi [abstract] |
|
ifrs-full |
SellingGeneralAndAdministrativeExpenseMember |
Member |
label |
Costi di vendita, generali e amministrativi [member] |
IAS 1.104 Prassi comune, IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica l’ammontare dei costi relativi alle attività di vendita, generali e amministrative dell’entità. Questo membro è utilizzato per attribuire un costo per natura a una voce funzionale nel prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio. |
||||
ifrs-full |
SellingProfitLossOnFinanceLeases |
Monetary, duration, credit |
label |
Utile (perdita) derivante dalla vendita nei leasing finanziari |
IFRS 16.90 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’utile (la perdita) derivante dalla vendita nei leasing finanziari. Il leasing finanziario è un leasing che trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
SensitivityAnalysisForEachTypeOfMarketRisk |
Text block |
label |
Analisi di sensitività per i tipi di rischio di mercato [text block] |
IFRS 7.40 a Informazioni integrative |
documentation |
Informazioni sull’analisi di sensitività per i tipi di rischio di mercato al quale l’entità è esposta, mostrando gli effetti che ci sarebbero stati sul prospetto di conto economico complessivo e sul patrimonio netto a seguito delle variazioni della variabile rilevante di rischio ragionevolmente possibili alla predetta data. [Rif: Rischio di mercato [member]] |
||||
ifrs-full |
SeparateManagementEntitiesAxis |
Axis |
label |
Entità dirigenti separate [axis] |
IAS 24.18A Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
SeparateManagementEntitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Entità dirigenti separate [domain] |
IAS 24.18A Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica entità separate che prestano all’entità servizi di direzione con responsabilità strategiche. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Entità dirigenti separate” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
SeparateMember |
Member |
label |
Separato [member] |
IAS 1.51 b Informazioni integrative, IAS 27.16 a Informazioni integrative, IAS 27.17 a Informazioni integrative, IAS 27.4 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il bilancio separato. Il bilancio separato è il bilancio presentato dall’entità, nel quale questa può, fatte salve le disposizioni dello IAS 27, decidere di rilevare le proprie partecipazioni in controllate, in joint venture e in società collegate al costo, in conformità all’IFRS 9, oppure con il metodo del patrimonio netto descritto nello IAS 28. |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionArrangementsAxis |
Axis |
label |
Accordi per servizi in concessione [axis]; |
SIC 29.6 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionArrangementsDomain |
Domain [default] |
label |
Accordi per servizi in concessione [domain] |
SIC 29.6 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli accordi in cui un’entità (concessionaria) potrebbe stipulare un accordo con un’altra entità (concedente) per l’erogazione di servizi che diano pubblico accesso a importanti servizi economici e sociali. Il concedente potrebbe essere un’entità del settore pubblico o privato, compreso un organismo governativo. Esempi di accordi per servizi in concessione comprendono la depurazione dell’acqua e la fornitura di servizi, autostrade, parcheggi, tunnel, ponti, aeroporti e telecomunicazioni. Esempi di accordi che non rappresentano accordi per servizi in concessione includono entità che esternalizzano la gestione dei propri servizi interni (per esempio, mensa per i dipendenti, manutenzione dell’edificio e supporto contabile e informatico). Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Accordi per servizi in concessione” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Pubblico [member]] |
||||
ifrs-full |
ServiceConcessionRightsMember |
Member |
label |
Diritti di servizi in concessione [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i diritti di servizi in concessione. [Rif: Accordi per servizi in concessione [domain]] |
||||
ifrs-full |
ServicesExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per servizi |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi dovuti a servizi. |
||||
ifrs-full |
ServicesReceivedRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration, debit |
label |
Servizi ottenuti, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 c Esempio |
documentation |
L’ammontare dei servizi ottenuti nelle operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
SettledLiabilitiesContingentLiabilitiesRecognisedInBusinessCombination |
(Monetary), duration, debit |
label |
Passività estinte, passività potenziali rilevate in una aggregazione aziendale |
IFRS 3.B67 c Informazioni integrative |
negatedLabel |
Passività estinte, passività potenziali rilevate in una aggregazione aziendale |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività potenziali rilevate in una aggregazione aziendale che sono state estinte. [Rif: Passività potenziali rilevate in un’aggregazione aziendale] |
||||
ifrs-full |
SettlementOfLiabilitiesByEntityOnBehalfOfRelatedPartyRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Estinzione di passività da parte dell’entità per conto della parte correlata, operazioni con parti correlate |
IAS 24.21 j Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività estinte dall’entità per conto della parte correlata in operazioni con parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementOfLiabilitiesOnBehalfOfEntityByRelatedPartyRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Estinzione di passività da una parte correlata per conto dell’entità, operazioni con parti correlate |
IAS 24.21 j Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività estinte da una parte correlata per conto dell’entità in operazioni con parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Estinzioni, valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Estinzioni, valutazione del fair value (valore equo), attività |
||||
documentation |
La diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle attività derivante dalle estinzioni. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration, debit |
label |
Estinzioni, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Estinzioni, valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
documentation |
La diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità derivante dalle estinzioni. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]; Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]] |
||||
ifrs-full |
SettlementsFairValueMeasurementLiabilities |
(Monetary), duration, debit |
label |
Estinzioni, valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Estinzioni, valutazione del fair value (valore equo), passività |
||||
documentation |
La diminuzione della valutazione del fair value (valore equo) delle passività derivante dalle estinzioni. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
SetupCostsMember |
Member |
label |
Costi di predisposizione del contratto [member] |
IFRS 15.128 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica una categoria di attività rilevate a titolo dei costi di ottenimento o dei costi di esecuzione dei contratti con i clienti che rappresenta i costi di predisposizione del contratto. [Rif: Attività rilevate a titolo dei costi sostenuti per l’ottenimento o per l’esecuzione dei contratti con i clienti] |
||||
ifrs-full |
SevenYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Sette anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato sette anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
ShareIssueRelatedCost |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi relativi all’emissione di azioni |
IAS 1.106 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del costi relativi all’emissione di azioni. |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesIncurredJointlyWithOtherVenturers |
Monetary, instant, credit |
label |
Quota delle passività potenziali di joint venture condivise con altri investitori |
IFRS 12.23 b Informazioni integrative |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità delle passività potenziali condivise con altri investitori aventi il controllo congiunto delle joint venture. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]; Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesIncurredJointlyWithOtherInvestors |
Monetary, instant, credit |
label |
Quota delle passività potenziali di società collegate condivise con altri investitori |
IFRS 12.23 b Informazioni integrative |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità delle passività potenziali condivise con altri investitori aventi un’influenza significativa sulle società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfContingentLiabilitiesOfAssociatesMember |
Member |
label |
Quota di passività potenziali di società collegate [member] |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica la quota di passività potenziali di società collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al netto delle imposte |
IAS 1.91 a Informazioni integrative, IFRS 12.B16 c Informazioni integrative |
totalLabel |
Quota totale delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al netto delle imposte |
||||
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al netto delle imposte. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Totale per tutte le joint venture [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte |
IAS 1.91 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Quota totale delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte |
||||
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Totale per tutte le joint venture [member]; Altre componenti di conto economico complessivo] |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodBeforeTaxAbstract |
|
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al lordo delle imposte [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodNetOfTaxAbstract |
|
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto, al netto delle imposte [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.82A Informazioni integrative |
documentation |
La quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.82A Informazioni integrative |
documentation |
La quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossBeforeTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte |
IAS 1.82A Informazioni integrative |
documentation |
La quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al lordo delle imposte. |
||||
ifrs-full |
ShareOfOtherComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossNetOfTax |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte |
IAS 1.82A Informazioni integrative |
documentation |
La quota delle altre componenti di conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto che non sarà riclassificata nell’utile (perdita) d’esercizio, al netto delle imposte. |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota dell’utile (perdita) di società collegate contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità dell’utile (perdita) di società collegate contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota dell’utile (perdita) di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.82 c Informazioni integrative, IFRS 8.23 g Informazioni integrative, IFRS 8.28 e Informazioni integrative |
totalLabel |
Quota totale dell’utile (perdita) di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
||||
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità dell’utile (perdita) di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Totale per tutte le joint venture [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethodAbstract |
|
label |
Quota dell’utile (perdita) di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfContinuingOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota dell’utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IFRS 12.B16 a Informazioni integrative |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità dell’utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Attività operative, salvo se diversamente indicato nella voce [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Totale per tutte le joint venture [member]; Utile (perdita) derivante da attività operative in esercizio] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfDiscontinuedOperationsOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota della plusvalenza o minusvalenza, al netto degli oneri fiscali, delle attività operative cessate di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IFRS 12.B16 b Informazioni integrative |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità della plusvalenza o minusvalenza, al netto degli oneri fiscali, delle attività operative cessate di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Attività operative cessate [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Totale per tutte le joint venture [member]; Plusvalenza (minusvalenza) delle attività operative cessate] |
||||
ifrs-full |
ShareOfProfitLossOfJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota dell’utile (perdita) di joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità dell’utile (perdita) di joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto; Totale per tutte le joint venture [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
ShareOfTotalComprehensiveIncomeOfAssociatesAndJointVenturesAccountedForUsingEquityMethod |
Monetary, duration, credit |
label |
Quota del totale conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto |
IFRS 12.B16 d Informazioni integrative |
documentation |
La quota di pertinenza dell’entità del totale conto economico complessivo di società collegate e joint venture contabilizzate con il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le joint venture [member]; Partecipazioni contabilizzate con il metodo del patrimonio netto] |
||||
ifrs-full |
ShareOptionsMember |
Member |
label |
Opzioni su azioni [member] |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le opzioni su azioni. |
||||
ifrs-full |
SharePremium |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva sovrapprezzo azioni |
IAS 1.78 e Esempio |
documentation |
L’importo ricevuto o spettante per l’emissione di azioni dell’entità ad un valore superiore a quello nominale. |
||||
ifrs-full |
SharePremiumMember |
Member |
label |
Riserva sovrapprezzo azioni [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’importo ricevuto o spettante per l’emissione di azioni dell’entità ad un valore superiore a quello nominale. |
||||
ifrs-full |
SharesHaveNoParValue |
True/False |
label |
Le azioni non hanno valore nominale |
IAS 1.79 a (iii) Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se le azioni non hanno valore nominale. |
||||
ifrs-full |
SharesInEntityHeldByEntityOrByItsSubsidiariesOrAssociates |
Shares |
label |
Numero di azioni proprie possedute dall’entità direttamente o tramite le sue controllate o collegate |
IAS 1.79 a (vi) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di azioni proprie possedute dall’entità direttamente o tramite le sue controllate o collegate. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
SharesReservedForIssueUnderOptionsAndContractsForSaleOfShares |
Shares |
label |
Numero di azioni riservate per l’emissione in base ad opzioni e contratti di vendita di azioni |
IAS 1.79 a (vii) Informazioni integrative |
documentation |
Il numero di azioni riservate per l’emissione in base ad opzioni e contratti di vendita di azioni. |
||||
ifrs-full |
Ships |
Monetary, instant, debit |
label |
Navi |
IAS 16.37 d Esempio |
documentation |
L’ammontare di immobili, impianti e macchinari che rappresentano navi o altre imbarcazioni marittime utilizzate nelle attività dell’entità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ShipsMember |
Member |
label |
Navi [member] |
IAS 16.37 d Esempio |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta le imbarcazioni marittime utilizzate nelle attività dell’entità. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
ShorttermBorrowings |
Monetary, instant, credit |
label |
Finanziamenti correnti |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei finanziamenti correnti. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
ShorttermBorrowingsMember |
Member |
label |
Finanziamenti a breve termine [member] |
IAS 7 – C Riconciliazioni delle passività derivanti dalle attività di finanziamento. Esempio: IAS 7.44C Esempio |
documentation |
Questo membro indica i finanziamenti a breve termine. [Rif: Finanziamenti] |
||||
ifrs-full |
ShorttermContractsMember |
Member |
label |
Contratti a breve termine [member] |
IFRS 15.B89 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica i contratti a breve termine con i clienti. |
||||
ifrs-full |
ShorttermDepositsClassifiedAsCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Depositi a breve termine, classificati come mezzi equivalenti a disponibilità liquide |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
Una classificazione dei mezzi equivalenti a disponibilità liquide che rappresenta i depositi a breve termine. [Rif: Mezzi equivalenti a disponibilità liquide] |
||||
ifrs-full |
ShorttermDepositsNotClassifiedAsCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Depositi a breve termine, non classificati come mezzi equivalenti a disponibilità liquide |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei depositi a breve termine posseduti dall’entità che non sono classificati come mezzi equivalenti a disponibilità liquide. [Rif: Mezzi equivalenti a disponibilità liquide] |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsAccruals |
Monetary, instant, credit |
label |
Ratei riferiti a benefici a breve termine per i dipendenti |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ratei riferiti a benefici per i dipendenti (diversi dai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro) che si prevede siano liquidati interamente entro dodici mesi dal termine dell’esercizio nel quale i dipendenti hanno prestato la relativa attività lavorativa. [Rif: Ratei classificati come correnti] |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi per benefici a breve termine per i dipendenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
totalLabel |
Totale costi per benefici a breve termine per i dipendenti |
||||
documentation |
L’ammontare dei costi per i benefici per i dipendenti (diversi dai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro) che si prevede siano liquidati interamente entro dodici mesi dal termine dell’esercizio nel quale i dipendenti hanno prestato la relativa attività lavorativa. |
||||
ifrs-full |
ShorttermEmployeeBenefitsExpenseAbstract |
|
label |
Costi per benefici a breve termine per i dipendenti [abstract] |
|
ifrs-full |
ShorttermInvestmentsClassifiedAsCashEquivalents |
Monetary, instant, debit |
label |
Investimenti a breve termine, classificati come mezzi equivalenti a disponibilità liquide |
IAS 7.45 Prassi comune |
documentation |
Una classificazione dei mezzi equivalenti a disponibilità liquide che rappresenta gli investimenti a breve termine. [Rif: Mezzi equivalenti a disponibilità liquide] |
||||
ifrs-full |
ShorttermLegalProceedingsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per procedimenti legali |
IAS 37 – Esempio 10 Una causa legale Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per procedimenti legali. [Rif: Accantonamenti per procedimenti legali] |
||||
ifrs-full |
ShorttermMiscellaneousOtherProvisions |
Monetary, instant, credit |
label |
Altri accantonamenti correnti di molteplice tipo |
IAS 1.78 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli altri accantonamenti correnti di molteplice tipo. [Rif: Altri accantonamenti di molteplice tipo] |
||||
ifrs-full |
ShorttermOnerousContractsProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per contratti onerosi |
IAS 37.66 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per contratti onerosi. [Rif: Accantonamenti per contratti onerosi] |
||||
ifrs-full |
ShorttermProvisionForDecommissioningRestorationAndRehabilitationCosts |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica |
IAS 37 – D Esempi: Informazioni integrative Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica. [Rif: Accantonamenti per costi di smantellamento, ripristino e bonifica] |
||||
ifrs-full |
ShorttermRestructuringProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per ristrutturazione |
IAS 37.70 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per ristrutturazione. [Rif: Accantonamenti per ristrutturazione] |
||||
ifrs-full |
ShorttermWarrantyProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti correnti per garanzie |
IAS 37 – Esempio 1 Garanzie Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
L’ammontare degli accantonamenti correnti per garanzie. [Rif: Accantonamenti per garanzie] |
||||
ifrs-full |
SignificantInfluenceMember |
Member |
label |
Influenza notevole [member] |
IAS 24.26 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’influenza notevole. L’influenza notevole è il potere di partecipare alla determinazione delle politiche finanziarie e gestionali dell’entità partecipata senza averne il controllo o il controllo congiunto. |
||||
ifrs-full |
SignificantInterestRateBenchmarksSubjectToInterestRateBenchmarkReformMember |
Member |
label |
Indici di riferimento significativi per la determinazione dei tassi di interesse soggetti alla riforma [member] |
IFRS 7.24J b Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti gli indici di riferimento significativi per la determinazione dei tassi di interesse che sono soggetti alla riforma. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInAssociatesAxis |
Axis |
label |
Società collegate [axis] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 d Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInAssociatesDomain |
Domain [default] |
label |
Società collegate [domain] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Società collegate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInSubsidiariesAxis |
Axis |
label |
Controllate [axis] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 a Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
SignificantInvestmentsInSubsidiariesDomain |
Domain [default] |
label |
Controllate [domain] |
IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Controllate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputAssets |
Decimal, instant |
label |
Input non osservabili significativi, attività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Il valore degli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputEntitysOwnEquityInstruments |
Decimal, instant |
label |
Input non osservabili significativi, strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Il valore degli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
SignificantUnobservableInputLiabilities |
Decimal, instant |
label |
Input non osservabili significativi, passività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Il valore degli input non osservabili significativi utilizzati nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
SixYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Sei anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato sei anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
SocialSecurityContributions |
Monetary, duration, debit |
label |
Contributi per oneri sociali |
IAS 19.9 Prassi comune |
documentation |
Una classe di costi per benefici per i dipendenti che rappresenta contributi per oneri sociali. [Rif: Costi per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
SpareParts |
Monetary, instant, debit |
label |
Pezzi di ricambio correnti |
IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classificazione delle rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare dei pezzi di ricambio che sono tenuti come rimanenze e sono utilizzati per la riparazione o la sostituzione di pezzi difettosi. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
SpecificIdentificationMethodMember |
Member |
label |
Metodo dell’individuazione distinta [member] |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo dell’individuazione distinta per la valutazione delle rimanenze. |
||||
ifrs-full |
StateDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani statali a benefici definiti [member] |
IAS 19.45 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i piani statali a benefici definiti che sono previsti dalla legislazione per tutte le entità (o tutte le entità di una particolare categoria) e sono gestiti da enti pubblici nazionali o locali o da un altro organismo non sottoposti al controllo o all’influenza dell’entità che redige il bilancio. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
StatementOfCashFlowsAbstract |
|
label |
Rendiconto finanziario [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityAbstract |
|
label |
Prospetto delle variazioni di patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityLineItems |
Line items |
label |
Prospetto delle variazioni di patrimonio netto [line items] |
|
documentation |
Le voci rappresentano concetti inclusi in una tabella. Questi concetti sono utilizzati per comunicare informazioni oggetto di informativa associate ai membri definiti in uno o più assi della tabella. |
||||
ifrs-full |
StatementOfChangesInEquityTable |
Table |
label |
Prospetto delle variazioni di patrimonio netto [tabella] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Prospetto che riporta informazioni integrative relative alle variazioni del patrimonio netto. |
||||
ifrs-full |
StatementOfChangesInNetAssetsAvailableForBenefitsAbstract |
|
label |
Prospetto delle variazioni dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Prospetto di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfFinancialPositionAbstract |
|
label |
Prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementOfIFRSCompliance |
Text block |
label |
Attestazione di conformità agli IFRS [text block] |
IAS 1.16 Informazioni integrative |
documentation |
Una dichiarazione di conformità esplicita e senza riserve a tutte le disposizioni degli IFRS. |
||||
ifrs-full |
StatementOfProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeAbstract |
|
label |
Prospetto dell’utile (perdita) d’esercizio e delle altre componenti di conto economico complessivo [abstract] |
|
ifrs-full |
StatementThatComparativeInformationDoesNotComplyWithIFRS7AndIFRS9 |
Text |
label |
Dichiarazione che le informazioni comparative non sono conformi all’IFRS 7 e all’IFRS 9 |
IFRS 1.E2 b Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che le informazioni comparative non sono conformi all’IFRS 7 e all’IFRS 9. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityAppliesParagraph20OfIFRS17InDeterminingGroupsOfInsuranceContracts |
Text |
label |
Dichiarazione che l’entità applica il paragrafo 20 dell’IFRS 17 per determinare i gruppi di contratti assicurativi |
IFRS 17.126 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’entità applica il paragrafo 20 dell’IFRS 17 per determinare i gruppi di contratti assicurativi ai quali applicare le disposizioni in materia di rilevazione e valutazione dell’IFRS 17. [Rif: Contratti assicurativi [domain]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityDoesNotDisclosePreviouslyUnpublishedInformationAboutClaimsDevelopmentThatOccurredEarlierThanFiveYearsBeforeEndOfAnnualReportingPeriodInWhichItFirstAppliesIFRS17 |
Text |
label |
Dichiarazione che l’entità non presenta informazioni non pubblicate in precedenza relative allo sviluppo dei sinistri verificatisi oltre cinque anni prima della fine dell’esercizio nel quale applica per la prima volta l’IFRS 17 |
IFRS 17.C28 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’entità non presenta informazioni non pubblicate in precedenza relative allo sviluppo dei sinistri verificatisi oltre cinque anni prima della fine dell’esercizio nel quale applica per la prima volta l’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityHasAppliedExceptionToDeferredTaxAccountingRelatedToPillarTwoIncomeTaxes |
Text |
label |
Dichiarazione che l’entità ha applicato l’eccezione alla contabilizzazione delle imposte differite relativa alle imposte sul reddito del secondo pilastro |
IAS 12.88A Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’entità ha applicato l’eccezione alla rilevazione e all’informativa sulle attività e passività fiscali differite relative alle imposte sul reddito del secondo pilastro. |
||||
ifrs-full |
StatementThatEntityHasChosenPracticalExpedientWhenAssessingWhetherContractIsOrContainsLeaseAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
Text |
label |
Dichiarazione che l’entità ha scelto l’espediente pratico nel valutare se il contratto è o contiene un leasing alla data di prima applicazione dell’IFRS 16 |
IFRS 16.C4 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’entità ha scelto l’espediente pratico di cui al paragrafo C3 dell’IFRS 16 nel valutare se il contratto è o contiene un leasing alla data di prima applicazione dell’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatInvestmentEntityIsRequiredToApplyExceptionFromConsolidation |
Text |
label |
Dichiarazione che l’entità d’investimento deve applicare l’eccezione al consolidamento |
IFRS 12.19A Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’entità d’investimento deve applicare l’eccezione al consolidamento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatInvestmentEntityPreparesSeparateFinancialStatementsAsItsOnlyFinancialStatements |
Text |
label |
Dichiarazione che l’entità d’investimento prepara come proprio unico bilancio il bilancio separato |
IAS 27.16A Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’entità d’investimento prepara come proprio unico bilancio il bilancio separato. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Separato [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAccountsForLeasesOfLowvalueAssetsUsingRecognitionExemption |
Text |
label |
Dichiarazione che il locatario contabilizza i leasing di attività di modesto valore applicando l’eccezione alla rilevazione |
IFRS 16.60 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che il locatario contabilizza i leasing di attività di modesto valore applicando l’eccezione alla rilevazione di cui al paragrafo 6 dell’IFRS 16. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAccountsForShorttermLeasesUsingRecognitionExemption |
Text |
label |
Dichiarazione che il locatario contabilizza i leasing a breve termine applicando l’eccezione alla rilevazione |
IFRS 16.60 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che il locatario contabilizza i leasing a breve termine applicando l’eccezione alla rilevazione di cui al paragrafo 6 dell’IFRS 16. Il leasing a breve termine è un leasing che alla data di decorrenza ha una durata del leasing pari o inferiore a 12 mesi. Un leasing che contiene un’opzione di acquisto non è un leasing a breve termine. |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeAppliedPracticalExpedientInParagraph46AOfIFRS16ToAllRentConcessionsOccurringAsDirectConsequenceOfCovid19PandemicThatMeetConditionsInParagraph46BOfIFRS16 |
Text |
label |
Dichiarazione che il locatario ha applicato l’espediente pratico di cui al paragrafo 46A dell’IFRS 16 a tutte le concessioni sui canoni che sono conseguenza diretta della pandemia di COVID-19 che soddisfano le condizioni di cui al paragrafo 46B dell’IFRS 16 |
IFRS 16.60A a Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che il locatario ha applicato l’espediente pratico di cui al paragrafo 46A dell’IFRS 16 a tutte le concessioni sui canoni che sono conseguenza diretta della pandemia di COVID-19 che soddisfano le condizioni di cui al paragrafo 46B dell’IFRS 16 |
||||
ifrs-full |
StatementThatLesseeUsesPracticalExpedientsWhenApplyingIFRS16RetrospectivelyToLeasesClassifiedAsOperatingLeasesApplyingIAS17 |
Text |
label |
Dichiarazione che il locatario applica espedienti pratici nell’applicare l’IFRS 16 retroattivamente ai leasing classificati come leasing operativi in applicazione dello IAS 17 |
IFRS 16.C13 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che il locatario applica uno o più degli espedienti pratici specificati al paragrafo C10 dell’IFRS 16 nell’applicare l’IFRS 16 retroattivamente, conformemente al paragrafo C5, lettera b), ai leasing classificati come leasing operativi in applicazione dello IAS 17. |
||||
ifrs-full |
StatementThatPracticalExpedientAboutExistenceOfSignificantFinancingComponentHasBeenUsed |
Text |
label |
Dichiarazione che è stato applicato l’espediente pratico relativo all’esistenza di una componente di finanziamento significativa |
IFRS 15.129 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che è stato applicato l’espediente pratico relativo all’esistenza di una componente di finanziamento significativa nel contratto con un cliente. |
||||
ifrs-full |
StatementThatPracticalExpedientAboutIncrementalCostsOfObtainingContractHasBeenUsed |
Text |
label |
Dichiarazione che è stato applicato l’espediente pratico relativo ai costi incrementali per l’ottenimento del contratto |
IFRS 15.129 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che è stato applicato l’espediente pratico relativo ai costi incrementali per l’ottenimento del contratto con un cliente. |
||||
ifrs-full |
StatementThatRateRegulatorIsRelatedParty |
Text |
label |
Dichiarazione che l’autorità di regolamentazione delle tariffe è parte correlata |
IFRS 14.30 b Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che l’autorità di regolamentazione delle tariffe è una parte correlata all’entità. [Rif: Descrizione dell’identità della o delle autorità di regolamentazione delle tariffe; Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatRegulatoryDeferralAccountBalanceIsNoLongerFullyRecoverableOrReversible |
Text |
label |
Dichiarazione che il saldo dei regulatory deferral account non è più pienamente recuperabile o reversibile |
IFRS 14.36 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che il saldo dei regulatory deferral account non è più pienamente recuperabile o reversibile. [Rif: Saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
Text |
label |
Dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra il Livello 1 e il Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 c Prassi comune |
documentation |
La dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra il Livello 1 e il Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) delle attività nel corso dell’anno. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra il Livello 1 e il Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 c Prassi comune |
documentation |
La dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra il Livello 1 e il Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità nel corso dell’anno. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1AndLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
Text |
label |
Dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra il Livello 1 e il Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 c Prassi comune |
documentation |
La dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra il Livello 1 e il Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) delle passività nel corso dell’anno. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
Text |
label |
Dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra i Livelli 1, 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 c Prassi comune, IFRS 13.93 e (iv) Prassi comune |
documentation |
La dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra i Livelli 1, 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo) delle attività nel corso dell’anno. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Text |
label |
Dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra i Livelli 1, 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 c Prassi comune, IFRS 13.93 e (iv) Prassi comune |
documentation |
La dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra i Livelli 1, 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità nel corso dell’anno. |
||||
ifrs-full |
StatementThatThereWereNoTransfersBetweenLevel1Level2OrLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
Text |
label |
Dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra i Livelli 1, 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 c Prassi comune, IFRS 13.93 e (iv) Prassi comune |
documentation |
La dichiarazione dell’assenza di trasferimenti tra i Livelli 1, 2 e 3 della gerarchia del fair value (valore equo) delle passività nel corso dell’anno. |
||||
ifrs-full |
StatementThatUnadjustedComparativeInformationHasBeenPreparedOnDifferentBasis |
Text |
label |
Dichiarazione che informazioni comparative non rettificate sono state elaborate su una base diversa |
IAS 16.80A Informazioni integrative, IAS 27.18I Informazioni integrative, IAS 38.130I Informazioni integrative, IFRS 10.C6B Informazioni integrative, IFRS 11.C13B Informazioni integrative, IFRS 17.C27 Informazioni integrative |
documentation |
La dichiarazione che le informazioni comparative non rettificate contenute nel bilancio sono state elaborate su una base diversa. |
||||
ifrs-full |
StatutoryReserve |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva legale |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve create sulla base di obblighi giuridici. |
||||
ifrs-full |
StatutoryReserveMember |
Member |
label |
Riserva legale [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta le riserve create sulla base di obblighi giuridici. |
||||
ifrs-full |
StraightlineMethodMember |
Member |
label |
Metodo a quote costanti [member] |
IAS 16.73 b Informazioni integrative, IAS 38.118 b Informazioni integrative, IAS 40.79 a Informazioni integrative, IAS 41.54 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo di ammortamento a quote costanti. |
||||
ifrs-full |
StructuredDebtAmountContributedToFairValueOfPlanAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Titoli di debito strutturati, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 h Esempio |
documentation |
L’ammontare del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito dal debito che è stato strutturato per raggiungere un determinato obiettivo di investimento. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
StructuredDebtPercentageContributedToFairValueOfPlanAssets |
Percent |
label |
Titoli di debito strutturati, percentuale che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano |
IAS 19.142 h Prassi comune |
documentation |
La percentuale del fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano a benefici definiti costituito dal debito che è stato strutturato per raggiungere un determinato obiettivo di investimento. [Rif: Attività a servizio del piano, al fair value (valore equo); Piani a benefici definiti [domain]] [Cfr.: Titoli di debito strutturati, importo che contribuisce al fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano] |
||||
ifrs-full |
SubclassificationsOfAssetsLiabilitiesAndEquitiesAbstract |
|
label |
Sotto-classificazioni di attività, passività e patrimonio netto [abstract] |
|
ifrs-full |
SubordinatedLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività subordinate |
IAS 1.55 Prassi comune |
totalLabel |
Passività subordinate totali |
||||
documentation |
L’ammontare delle passività che sono subordinate ad altre passività con riferimento ai diritti. |
||||
ifrs-full |
SubordinatedLiabilitiesAbstract |
|
label |
Passività subordinate [abstract] |
|
ifrs-full |
SubordinatedLiabilitiesAtAmortisedCost |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività subordinate al costo ammortizzato |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività che sono subordinate ad altre passività con riferimento ai diritti al costo ammortizzato. [Rif: Passività finanziarie al costo ammortizzato] |
||||
ifrs-full |
SubscriptionCirculationRevenue |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi da tiratura relativi ad abbonamenti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi da circolazione che derivano da sottoscrizioni. [Rif: Ricavi; Ricavi da tiratura] |
||||
ifrs-full |
SubsequentRecognitionOfDeferredTaxAssetsGoodwill |
(Monetary), duration, credit |
label |
Rilevazione successiva di attività fiscali differite, avviamento |
IFRS 3.B67 d (iii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Rilevazione successiva di attività fiscali differite, avviamento |
||||
documentation |
La riduzione dell’avviamento derivante dalla rilevazione successiva di attività fiscali differite durante il periodo di valutazione per una aggregazione aziendale. [Rif: Avviamento; Attività fiscali differite; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
SubsidiariesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le società controllate [member] |
IAS 24.19 c Informazioni integrative, IAS 27.16 b Informazioni integrative, IAS 27.17 b Informazioni integrative, IFRS 12.B4 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le entità che sono controllate da un’altra entità. |
||||
ifrs-full |
SubsidiariesWithMaterialNoncontrollingInterestsMember |
Member |
label |
Controllate con partecipazioni di minoranza significative [member] |
IFRS 12.12 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le controllate che hanno partecipazioni di minoranza che sono significative per l’entità che redige il bilancio. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Partecipazioni di minoranza] |
||||
ifrs-full |
SummaryOfQuantitativeDataAboutWhatEntityManagesAsCapital |
Text |
label |
Dati quantitativi sintetici relativi agli elementi gestiti dall’entità come capitale. |
IAS 1.135 b Informazioni integrative |
documentation |
Dati quantitativi sintetici relativi agli elementi che l’entità gestisce come capitale. |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeDataAboutEntitysExposureToRisk |
Text block |
label |
Dati quantitativi sintetici sull’esposizione al rischio dell’entità [text block] |
IFRS 7.34 a Informazioni integrative |
documentation |
L’indicazione dei dati quantitativi sintetici sull’esposizione dell’entità ai rischi derivanti da strumenti finanziari. Queste informazioni si basano sulle informazioni fornite internamente ai dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità, per esempio il consiglio di amministrazione o l’amministratore delegato. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain] Dirigenti con responsabilità strategiche dell’entità o della controllante [member]] |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeDataAboutPuttableFinancialInstrumentsClassifiedAsEquityInstruments |
Text |
label |
Dati quantitativi sintetici circa gli strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.136A a Informazioni integrative |
documentation |
Dati quantitativi sintetici circa gli strumenti finanziari con opzione a vendere classificati come strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
SummaryQuantitativeInformationAboutExposureToRiskThatArisesFromContractsWithinScopeOfIFRS17Explanatory |
Text block |
label |
Informazioni quantitative sintetiche sull’esposizione al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17 [text block] |
IFRS 17.125 a Informazioni integrative |
documentation |
La comunicazione di informazioni quantitative sintetiche sull’esposizione dell’entità al rischio derivante dai contratti rientranti nell’ambito di applicazione dell’IFRS 17. |
||||
ifrs-full |
SupplierFinanceArrangementsAxis |
Axis |
label |
Accordi di finanziamento per le forniture [axis] |
IAS 7.44H b (i) Informazioni integrative, IAS 7.44H b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. Questo asse rappresenta le passività finanziarie che fanno parte di un accordo di finanziamento per le forniture. |
||||
ifrs-full |
SupplierFinanceArrangementsDomain |
Domain [default] |
label |
Accordi di finanziamento per le forniture [domain] |
IAS 7.44H b (ii) Informazioni integrative, IAS 7.44H b (i) Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Accordi di finanziamento per le forniture” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
SupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
Monetary, duration |
label |
Sostegno fornito all’entità strutturata senza obbligazione contrattuale |
IFRS 12.15 a Informazioni integrative, IFRS 12.30 a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del sostegno finanziario o di altro tipo (per esempio acquisto di attività o di strumenti emessi dall’entità strutturata) fornito ad un’entità strutturata in assenza di obbligazione contrattuale, compresa l’assistenza nell’ottenimento del sostegno finanziario. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
SupportProvidedToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
Monetary, duration |
label |
Sostegno fornito ad una controllata dall’entità d’investimento o da sue controllate senza obbligazione contrattuale |
IFRS 12.19E a Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare del sostegno fornito ad una controllata dall’entità d’investimento o da sue controllate senza obbligazione contrattuale. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
SurplusDeficitInPlan |
Monetary, instant, debit |
label |
Avanzo (disavanzo) del piano |
IAS 19.57 a Prassi comune |
netLabel |
Avanzo (disavanzo) netto del piano |
||||
documentation |
Il fair value (valore equo) delle attività a servizio del piano, meno il valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Attività a servizio del piano [member]] |
||||
ifrs-full |
SurplusDeficitInPlanAbstract |
|
label |
Avanzo (disavanzo) del piano [abstract] |
|
ifrs-full |
SwapContractMember |
Member |
label |
Contratto swap [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica uno strumento finanziario derivato che comporta lo scambio di flussi finanziari tra le parti del contratto su un determinato periodo. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
TangibleExplorationAndEvaluationAssets |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività materiali di esplorazione e di valutazione |
IFRS 6.25 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle attività di esplorazione e di valutazione rilevate come attività materiali secondo il principio contabile dell’entità. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
TangibleExplorationAndEvaluationAssetsMember |
Member |
label |
Attività materiali di esplorazione e di valutazione [member] |
IFRS 6.25 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una classe di immobili, impianti e macchinari che rappresenta attività materiali di esplorazione e di valutazione. [Rif: Attività di esplorazione e di valutazione [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxationrelatedRegulatoryDeferralAccountBalancesMember |
Member |
label |
Saldi dei regulatory deferral account relativi alla tassazione [member] |
IFRS 14.34 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica una classe di saldi dei regulatory deferral account che riguarda la tassazione. [Rif: Classi di saldi dei regulatory deferral account [domain]] |
||||
ifrs-full |
TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceCurrentTaxExpense |
(Monetary), duration, credit |
label |
Beneficio derivante da una perdita fiscale, da un credito d’imposta o da una differenza temporanea di un esercizio precedente, non rilevati in precedenza, e utilizzati per ridurre l’onere fiscale corrente |
IAS 12.80 e Esempio |
negatedLabel |
Beneficio derivante da una perdita fiscale, da un credito d’imposta o da una differenza temporanea di un esercizio precedente, non rilevati in precedenza, e utilizzati per ridurre l’onere fiscale corrente |
||||
documentation |
L’ammontare del beneficio derivante da una perdita fiscale, da un credito d’imposta o da una differenza temporanea di un esercizio precedente, non rilevati in precedenza, e utilizzati per ridurre l’onere fiscale corrente. [Rif: Differenze temporanee [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]; Crediti d’imposta non utilizzati [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxBenefitArisingFromPreviouslyUnrecognisedTaxLossTaxCreditOrTemporaryDifferenceOfPriorPeriodUsedToReduceDeferredTaxExpense |
(Monetary), duration, credit |
label |
Beneficio derivante da una perdita fiscale, da un credito d’imposta o da una differenza temporanea di un esercizio precedente, non rilevati in precedenza, e utilizzati per ridurre l’onere fiscale differito |
IAS 12.80 f Esempio |
negatedLabel |
Beneficio derivante da una perdita fiscale, da un credito d’imposta o da una differenza temporanea di un esercizio precedente, non rilevati in precedenza, e utilizzati per ridurre l’onere fiscale differito |
||||
documentation |
L’ammontare del beneficio derivante da una perdita fiscale, da un credito d’imposta o da una differenza temporanea di un esercizio precedente, non rilevati in precedenza, e utilizzati per ridurre l’onere fiscale differito. [Rif: Oneri (proventi) fiscali differiti; Differenze temporanee [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]; Crediti d’imposta non utilizzati [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxContingentLiabilityMember |
Member |
label |
Passività potenziali inerenti a imposte [member] |
IAS 37.88 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale per imposte. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectFromChangeInTaxRate |
Monetary, duration, debit |
label |
Effetti fiscali da modifiche di aliquota |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota fiscale applicabile (le aliquote fiscali applicabili) riguardante modifiche di aliquota. [Rif: Utile contabile] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Effetti fiscali di costi non deducibili nella determinazione del reddito imponibile (della perdita fiscale) |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota fiscale applicabile (le aliquote fiscali applicabili) riguardante costi non deducibili nella determinazione del reddito imponibile (della perdita fiscale). [Rif: Utile contabile] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfForeignTaxRates |
Monetary, duration, debit |
label |
Effetti fiscali di aliquote fiscali estere |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota fiscale applicabile (le aliquote fiscali applicabili) riguardante aliquote fiscali estere. [Rif: Utile contabile] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfImpairmentOfGoodwill |
Monetary, duration, debit |
label |
Effetti fiscali della riduzione di valore dell’avviamento |
IAS 12.81 c (i) Prassi comune |
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota fiscale applicabile (le aliquote fiscali applicabili) riguardante la riduzione di valore dell’avviamento. [Rif: Utile contabile; Avviamento] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfRevenuesExemptFromTaxation2011 |
(Monetary), duration, credit |
label |
Effetti fiscali dei proventi esenti da tassazione |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Effetti fiscali dei proventi esenti da tassazione |
||||
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota fiscale applicabile (le aliquote fiscali applicabili) riguardante proventi esenti da tassazione. [Rif: Utile contabile] |
||||
ifrs-full |
TaxEffectOfTaxLosses |
Monetary, duration, debit |
label |
Effetti di perdite fiscali |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare che rappresenta la differenza tra gli oneri (proventi) fiscali e il prodotto dell’utile contabile per l’aliquota fiscale applicabile (le aliquote fiscali applicabili) riguardante perdite fiscali. [Rif: Utile contabile] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseIncomeAtApplicableTaxRate |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali all’aliquota fiscale applicabile |
IAS 12.81 c (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il prodotto dell’utile contabile per le aliquote fiscali applicabili. [Rif: Utile contabile; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseIncomeRelatingToChangesInAccountingPoliciesAndErrorsIncludedInProfitOrLoss |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali relativi a cambiamenti di principi contabili ed errori inclusi nell’utile (perdita) d’esercizio |
IAS 12.80 h Esempio |
documentation |
L’ammontare di oneri (proventi) fiscali relativi a quei cambiamenti di principi contabili ed errori inclusi nell’utile (perdita) d’esercizio secondo quanto previsto dallo IAS 8, nel caso in cui non possono essere contabilizzati retroattivamente. |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseOfDiscontinuedOperationAbstract |
|
label |
Oneri (proventi) fiscali di attività operative cessate [abstract] |
|
ifrs-full |
TaxExpenseOtherThanIncomeTaxExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri fiscali diversi da imposte sul reddito |
IAS 1.85 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri fiscali esclusi quelli relativi alle imposte sul reddito. |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseRelatingToGainLossOnDiscontinuance |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali relativi a plusvalenze (minusvalenze) derivanti da cessazione di attività operative |
IAS 12.81 h (i) Informazioni integrative, IFRS 5.33 b (iv) Informazioni integrative |
documentation |
Gli oneri (proventi) fiscali relativi a plusvalenze (minusvalenze) derivanti dalla cessazione di attività operative. [Rif: Attività operative cessate [member]] |
||||
ifrs-full |
TaxExpenseRelatingToProfitLossFromOrdinaryActivitiesOfDiscontinuedOperations |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri (proventi) fiscali relativi a profitti o perdite della gestione ordinaria di attività operative cessate |
IAS 12.81 h (ii) Informazioni integrative, IFRS 5.33 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli oneri (proventi) fiscali relativi a profitti o perdite derivanti dalla gestione ordinaria di attività operative cessate. [Rif: Attività operative cessate [member]; Utile (perdita)] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectFromChangeInTaxRate |
Percent |
label |
Effetti derivanti da modifiche di aliquota fiscale |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli effetti sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivante da una modifica di aliquota fiscale. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfAdjustmentsForCurrentTaxOfPriorPeriods |
Percent |
label |
Effetti a livello di aliquote fiscali derivanti da rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti |
IAS 12.81 c (ii) Prassi comune |
documentation |
Gli effetti a livello di aliquote fiscali sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivanti da rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile; Rettifiche per imposte correnti relative a esercizi precedenti] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfExpenseNotDeductibleInDeterminingTaxableProfitTaxLoss |
Percent |
label |
Effetti a livello di aliquote fiscali di costi non deducibili nella determinazione del reddito imponibile (della perdita fiscale) |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli effetti a livello di aliquote fiscali sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivante da costi non deducibili nella determinazione del reddito imponibile. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfForeignTaxRates |
Percent |
label |
Effetti a livello di aliquote fiscali di aliquote fiscali estere |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli effetti a livello di aliquote fiscali sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivante dall’applicazione di aliquote fiscali estere. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfImpairmentOfGoodwill |
Percent |
label |
Effetti a livello di aliquote fiscali della riduzione di valore dell’avviamento |
IAS 12.81 c (ii) Prassi comune |
documentation |
Gli effetti a livello di aliquote fiscali sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivante dalla riduzione di valore dell’avviamento. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile; Avviamento] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfRevenuesExemptFromTaxation |
(Percent) |
label |
Effetti a livello di aliquote fiscali dei proventi esenti da tassazione |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Effetti a livello di aliquote fiscali dei proventi esenti da tassazione |
||||
documentation |
Gli effetti a livello di aliquote fiscali sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivante dai proventi esenti da tassazione. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
TaxRateEffectOfTaxLosses |
Percent |
label |
Effetti a livello di aliquote fiscali di perdite fiscali |
IAS 12.81 c (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Gli effetti a livello di aliquote fiscali sulla riconciliazione tra l’aliquota fiscale effettiva media e l’aliquota fiscale applicabile derivante da perdite fiscali. [Rif: Aliquota fiscale media effettiva; Aliquota fiscale applicabile] |
||||
ifrs-full |
TechnologybasedIntangibleAssetsMember |
Member |
label |
Attività immateriali basate su tecnologie [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta attività basate su tecnologie. Tali attività possono includere tecnologie brevettate e non brevettate, database e segreti commerciali. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
TechnologybasedIntangibleAssetsRecognisedAsOfAcquisitionDate |
Monetary, instant, debit |
label |
Attività immateriali basate su tecnologie rilevate alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per le attività immateriali basate su tecnologie acquisite in un’aggregazione aziendale. [Rif: Attività immateriali basate su tecnologie [member]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceMember |
Member |
label |
Differenze temporanee [member] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le differenze tra il valore contabile di un’attività o di una passività nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria e il suo valore riconosciuto ai fini fiscali. Le differenze temporanee possono essere: a) differenze temporanee imponibili; o b) differenze temporanee deducibili. [Rif: Valore contabile [member]] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferencesAssociatedWithInvestmentsInSubsidiariesBranchesAndAssociatesAndInterestsInJointVentures |
Monetary, instant |
label |
Differenze temporanee riferibili a partecipazioni in società controllate, filiali e società collegate, e a partecipazioni in accordi a controllo congiunto, per le quali non è stata rilevata una passività fiscale differita |
IAS 12.81 f Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare complessivo delle differenze temporanee riferibili a partecipazioni in società controllate, filiali e società collegate, e a partecipazioni in accordi a controllo congiunto, per le quali non è stata rilevata una passività fiscale differita essendo soddisfatte entrambe le seguenti condizioni: a) la controllante, l’investitore, il partecipante alla joint venture o il gestore congiunto sono in grado di controllare i tempi dell’annullamento delle differenze temporanee; e b) è probabile che, nel prevedibile futuro, la differenza temporanea non si annullerà. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]; Totale per tutte le società controllate [member]; Differenze temporanee [member]; Partecipazioni in controllate riportate nel bilancio separato] |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsAxis |
Axis |
label |
Differenze temporanee, perdite fiscali non utilizzate e crediti d’imposta non utilizzati [axis] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TemporaryDifferenceUnusedTaxLossesAndUnusedTaxCreditsDomain |
Domain [default] |
label |
Differenze temporanee, perdite fiscali non utilizzate e crediti d’imposta non utilizzati [domain] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le differenze temporanee, le perdite fiscali non utilizzate e i crediti d’imposta non utilizzati. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Differenze temporanee, perdite fiscali non utilizzate e crediti d’imposta non utilizzati” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Differenze temporanee [member]; Crediti d’imposta non utilizzati [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]] |
||||
ifrs-full |
TerminationBenefitsExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi relativi ai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro |
IAS 19.171 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi relativi ai benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro. I benefici dovuti ai dipendenti per la cessazione del rapporto di lavoro sono benefici per i dipendenti erogati in cambio della cessazione del rapporto di lavoro di un dipendente, quale risultato: a) della decisione dell’entità di concludere il rapporto di lavoro con un dipendente prima della normale data di pensionamento; o b) della decisione di un dipendente di accettare un’offerta di benefici in cambio della cessazione del rapporto di lavoro. [Rif: Costi per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
ThreeYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Tre anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato tre anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
TimeandmaterialsContractsMember |
Member |
label |
Contratti time & materials [member] |
IFRS 15.B89 d Esempio |
documentation |
Questo membro indica i contratti time & materials con i clienti. |
||||
ifrs-full |
TimingAndReasonForTransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition |
Text |
label |
Descrizione dei tempi e della ragione del trasferimento tra le passività finanziarie e il patrimonio netto attribuibile alla variazione nell’ammontare di rimborso vietato |
IFRIC 2.13 Informazioni integrative |
documentation |
La descrizione dei tempi e della ragione del trasferimento tra le passività finanziarie e il patrimonio netto attribuibile alla variazione nell’ammontare di rimborso vietato. |
||||
ifrs-full |
TimingOfTransferOfGoodsOrServicesAxis |
Axis |
label |
Tempi del trasferimento di beni o servizi [axis] |
IFRS 15.B89 f Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TimingOfTransferOfGoodsOrServicesDomain |
Domain [default] |
label |
Tempi del trasferimento di beni o servizi [domain] |
IFRS 15.B89 f Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i tempi del trasferimento di beni o servizi nei contratti con i clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tempi del trasferimento di beni o servizi” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TitleOfInitiallyAppliedIFRS |
Text |
label |
Titolo dell’IFRS applicato per la prima volta |
IAS 8.28 a Informazioni integrative |
documentation |
Il titolo di un IFRS applicato per la prima volta. [Rif: IFRS [member]] |
||||
ifrs-full |
TitleOfNewIFRS |
Text |
label |
Titolo del nuovo IFRS |
IAS 8.31 a Esempio |
documentation |
Il titolo di un nuovo IFRS che è stato emesso ma non è ancora in vigore. |
||||
ifrs-full |
TopOfRangeMember |
Member |
label |
Massimo dell’intervallo [member] |
IAS 7.44H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 13.B6 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio, IFRS 14.33 b Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 2.45 d Informazioni integrative, IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il massimo dell’intervallo. |
||||
ifrs-full |
TotalForAllForeignOperationsWhoseFunctionalCurrencyIsNotExchangeableIntoPresentationCurrencyMember |
Member |
label |
Totale per tutte le gestioni estere la cui valuta funzionale non è scambiabile con la moneta di presentazione [member] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025, IAS 21.A20 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il totale per tutte le gestioni estere quando la valuta funzionale della gestione estera non è scambiabile con la moneta di presentazione o, se del caso, quando la moneta di presentazione non è scambiabile con la valuta funzionale della gestione estera. |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali e altri debiti correnti |
IAS 1.54 k Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale debiti commerciali e altri debiti correnti |
||||
documentation |
L’ammontare dei debiti commerciali correnti e degli altri debiti correnti. [Rif: Debiti commerciali correnti; Altri debiti correnti] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesAbstract |
|
label |
Debiti commerciali e altri debiti correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesToRelatedParties |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti correnti verso parti correlate |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti correnti verso le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]; Debiti verso parti correlate] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentPayablesToTradeSuppliers |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali correnti |
IAS 1.70 Esempio, IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare corrente del pagamento dovuto ai fornitori di beni e servizi utilizzati nell’attività dell’entità. [Rif: Passività correnti; Debiti commerciali] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti commerciali e altri crediti correnti |
IAS 1.54 h Informazioni integrative, IAS 1.78 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale crediti commerciali e altri crediti correnti |
||||
documentation |
L’ammontare dei crediti commerciali correnti e degli altri crediti correnti. [Rif: Crediti commerciali correnti; Altri crediti correnti] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivablesAbstract |
|
label |
Crediti commerciali e altri crediti correnti [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherCurrentReceivablesDueFromRelatedParties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti correnti nei confronti di parti correlate |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dei crediti correnti nei confronti delle parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali e altri debiti |
IAS 1.54 k Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale debiti commerciali e altri debiti |
||||
documentation |
L’ammontare dei debiti commerciali e degli altri debiti. [Rif: Debiti commerciali; Altri debiti] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesAbstract |
|
label |
Debiti commerciali e altri debiti [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesRecognisedAsOfAcquisitionDate |
(Monetary), instant, credit |
label |
Debiti commerciali e altri debiti rilevati alla data di acquisizione |
IFRS 3.B64 i Prassi comune |
negatedLabel |
Debiti commerciali e altri debiti rilevati alla data di acquisizione |
||||
documentation |
L’ammontare rilevato alla data di acquisizione per i debiti commerciali e altri debiti assunti in una aggregazione aziendale. [Rif: Debiti commerciali e altri debiti; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesToRelatedParties |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti verso parti correlate |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti verso parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesToTradeSuppliers |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare del pagamento dovuto ai fornitori di beni e servizi utilizzati nell’attività dell’entità. |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherPayablesUndiscountedCashFlows |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti commerciali e altri debiti, flussi finanziari non attualizzati |
IFRS 7.B11D Esempio, IFRS 7.IG31A Esempio |
documentation |
L’ammontare dei flussi finanziari non attualizzati contrattuali relativi a debiti commerciali e altri debiti. [Rif: Debiti commerciali e altri debiti] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti commerciali e altri crediti |
IAS 1.54 h Informazioni integrative, IAS 1.78 b Informazioni integrative |
totalLabel |
Totale crediti commerciali e altri crediti |
||||
documentation |
L’ammontare dei crediti commerciali e degli altri crediti. [Rif: Crediti commerciali; Altri crediti] |
||||
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivablesAbstract |
|
label |
Crediti commerciali e altri crediti [abstract] |
|
ifrs-full |
TradeAndOtherReceivablesDueFromRelatedParties |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti nei confronti di parti correlate |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dei crediti nei confronti delle parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TradeReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti commerciali |
IAS 1.78 b Esempio |
documentation |
L’ammontare dovuto dai clienti per i beni e i servizi venduti. |
||||
ifrs-full |
TradeReceivablesMember |
Member |
label |
Crediti commerciali [member] |
IAS 1.112 c Prassi comune, IFRS 7.35H b (iii) Informazioni integrative, IFRS 7.35M b (iii) Informazioni integrative, IFRS 7.35N Esempio |
documentation |
Questo membro indica i crediti commerciali. [Rif: Crediti commerciali] |
||||
ifrs-full |
TradingEquitySecuritiesMember |
Member |
label |
Strumenti rappresentativi di capitale posseduti per negoziazione [member] |
IFRS 13.94 Esempio, IFRS 13.IE60 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti rappresentativi di capitale che a) sono acquisiti o sostenuti principalmente al fine di venderli o riacquistarli a breve; o b) in sede di prima rilevazione sono parte di un portafoglio di strumenti finanziari identificati che sono gestiti insieme, per i quali esiste evidenza di una recente ed effettiva strategia rivolta all’ottenimento di un profitto nel breve periodo. |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpense |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) da attività di negoziazione |
IAS 1.85 Prassi comune |
totalLabel |
Totale ricavi (costi) da attività di negoziazione |
||||
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) relativi alla negoziazione di attività e passività |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseAbstract |
|
label |
Ricavi (costi) da attività di negoziazione [abstract] |
|
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnDebtInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a strumenti di debito |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a strumenti di debito. [Rif: Strumenti di debito posseduti; Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnDerivativeFinancialInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a strumenti finanziari derivati |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a strumenti finanziari derivati. [Rif: Derivati [member]; Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a strumenti rappresentativi di capitale |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a strumenti rappresentativi di capitale. [Rif: Strumenti rappresentativi di capitale posseduti; Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
TradingIncomeExpenseOnForeignExchangeContracts |
Monetary, duration, credit |
label |
Ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a contratti su cambi |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei ricavi (costi) da attività di negoziazione relativa a contratti su cambi. [Rif: Ricavi (costi) da attività di negoziazione] |
||||
ifrs-full |
TradingSecuritiesMember |
Member |
label |
Titoli posseduti per negoziazione [member] |
IFRS 7.6 Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti finanziari che a) sono acquisiti o sostenuti principalmente al fine di venderli o riacquistarli a breve; o b) in sede di prima rilevazione sono parte di un portafoglio di strumenti finanziari identificati che sono gestiti insieme, per i quali esiste evidenza di una recente ed effettiva strategia rivolta all’ottenimento di un profitto nel breve periodo. [Rif: Classi di strumenti finanziari [domain]] |
||||
ifrs-full |
TransactionPriceAllocatedToRemainingPerformanceObligations |
Monetary, instant, credit |
label |
Prezzo dell’operazione assegnato alle rimanenti obbligazioni di fare |
IFRS 15.120 a Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare del prezzo dell’operazione assegnato alle obbligazioni di fare non adempiute (o parzialmente adempiute) alla fine dell’esercizio. Il prezzo dell’operazione è l’ammontare del corrispettivo a cui l’entità ritiene di avere diritto in cambio del trasferimento al cliente dei beni o servizi promessi, esclusi gli importi riscossi per conto terzi (per esempio, imposte sulle vendite). [Rif: Obbligazioni di fare [domain]] |
||||
ifrs-full |
TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationAxis |
Axis |
label |
Operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali [axis] |
IFRS 3.B64 l Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TransactionsRecognisedSeparatelyFromAcquisitionOfAssetsAndAssumptionOfLiabilitiesInBusinessCombinationDomain |
Domain [default] |
label |
Operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali [domain] |
IFRS 3.B64 l Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le operazioni che sono rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Operazioni rilevate separatamente dall’acquisizione di attività e dall’assunzione di passività nelle aggregazioni aziendali” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
TransferBetweenFinancialLiabilitiesAndEquityAttributableToChangeInRedemptionProhibition |
Monetary, duration |
label |
Trasferimento tra le passività finanziarie e il patrimonio netto attribuibile alla variazione nell’ammontare di rimborso vietato |
IFRIC 2.13 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare trasferito tra le passività finanziarie e il patrimonio netto attribuibile alla variazione nell’ammontare di rimborso vietato. |
||||
ifrs-full |
TransferFromInvestmentPropertyUnderConstructionOrDevelopmentInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Trasferimento da investimenti immobiliari in costruzione o sviluppo a investimenti immobiliari |
IAS 40.76 Prassi comune, IAS 40.79 d Prassi comune |
documentation |
L’ammontare trasferito da investimenti immobiliari in costruzione o sviluppo a investimenti immobiliari completati. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
TransferFromToInventoriesAndOwnerOccupiedPropertyInvestmentProperty |
Monetary, duration, debit |
label |
Trasferimento da (a) rimanenze e immobili a uso del proprietario a (da) investimenti immobiliari |
IAS 40.76 f Informazioni integrative, IAS 40.79 d (vii) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare trasferito da (a) rimanenze e immobili a uso del proprietario a (da) investimenti immobiliari. [Rif: Rimanenze; Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
TransfersFromToOtherRetirementBenefitPlans |
Monetary, duration, credit |
label |
Trasferimenti da (a) altri fondi pensione |
IAS 26.35 b (x) Informazioni integrative |
documentation |
L’aumento (la diminuzione) dell’attivo netto disponibile per i benefici da erogare derivante da trasferimenti da (a) altri fondi pensione. [Rif: Attività (passività) del piano a benefici] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
Monetary, duration, debit |
label |
Trasferimenti al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti di attività al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration, credit |
label |
Trasferimenti al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersIntoLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
Monetary, duration, credit |
label |
Trasferimenti al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti di passività al Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfCumulativeGainLossWithinEquity |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti di utile (perdita) cumulato nell’ambito del patrimonio netto quando le variazioni del rischio di credito della passività sono presentate nelle altre componenti di conto economico complessivo |
IFRS 7.10 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti nell’ambito del patrimonio netto dell’utile (perdita) cumulato sulle passività finanziarie designate al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio per cui le variazioni del rischio di credito della passività sono presentate nelle altre componenti di conto economico complessivo. [Rif: Passività finanziarie al fair value (valore equo) rilevato nell’utile (perdita) d’esercizio] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfResearchAndDevelopmentFromEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti di ricerca e sviluppo dall’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 e Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti di ricerca e sviluppo dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOfResearchAndDevelopmentToEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti di ricerca e sviluppo all’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 e Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti di ricerca e sviluppo all’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyAssets |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) delle attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel1IntoLevel2OfFairValueHierarchyLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo), passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti dal Livello 1 al Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) delle passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyAssets |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo), attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) delle attività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità posseduti alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel2IntoLevel1OfFairValueHierarchyLiabilities |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo), passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio |
IFRS 13.93 c Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti dal Livello 2 al Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) delle passività possedute alla data di chiusura dell’esercizio. [Rif: Livello 1 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]; Livello 2 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyAssets |
(Monetary), duration, credit |
label |
Trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), attività |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti di attività dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyEntitysOwnEquityInstruments |
(Monetary), duration, debit |
label |
Trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Classi degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità [domain]; Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersOutOfLevel3OfFairValueHierarchyLiabilities |
(Monetary), duration, debit |
label |
Trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 e (iv) Informazioni integrative |
negatedLabel |
Trasferimenti dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo), passività |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti di passività dal Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo). [Rif: Livello 3 della gerarchia del fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderFinanceAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti nel quadro di accordi di finanziamento dall’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 g Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti nel quadro di accordi di finanziamento dall’entità in operazioni con le parti correlate, inclusi i prestiti e gli apporti di capitale in denaro o in natura. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderFinanceAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti nel quadro di accordi di finanziamento all’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 g Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti nel quadro di accordi di finanziamento all’entità in operazioni con le parti correlate, inclusi i prestiti e gli apporti di capitale in denaro o in natura. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderLicenseAgreementsFromEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti nel quadro di accordi di licenza dall’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 f Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti nel quadro di accordi di licenza dall’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TransfersUnderLicenseAgreementsToEntityRelatedPartyTransactions |
Monetary, duration |
label |
Trasferimenti nel quadro di accordi di licenza all’entità, operazioni con le parti correlate |
IAS 24.21 f Esempio |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei trasferimenti nel quadro di accordi di licenza all’entità in operazioni con le parti correlate. [Rif: Totale per tutte le parti correlate [member]] |
||||
ifrs-full |
TransportationExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di trasporto |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi dovuti a servizi di trasporto. |
||||
ifrs-full |
TravelExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Costi di viaggio |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei costi dovuti a viaggi. |
||||
ifrs-full |
TreasuryShares |
(Monetary), instant, debit |
label |
Azioni proprie |
IAS 1.78 e Esempio, IAS 32.34 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Azioni proprie |
||||
documentation |
Gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, detenuti dall’entità o da altri componenti del gruppo consolidato. |
||||
ifrs-full |
TreasurySharesMember |
Member |
label |
Azioni proprie [member] |
IAS 1.106 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità, detenuti dall’entità o da altri componenti del gruppo consolidato. |
||||
ifrs-full |
TwelvemonthExpectedCreditLossesMember |
Member |
label |
Perdite attese su crediti nei 12 mesi successivi [member] |
IFRS 7.35H a Informazioni integrative, IFRS 7.35M a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica la quota di perdite attese lungo tutta la vita del credito che rappresenta le perdite attese su crediti risultanti da inadempimenti su uno strumento finanziario che possono verificarsi entro i 12 mesi successivi alla data di riferimento del bilancio. [Rif: Tipo di valutazione delle perdite attese su crediti [domain]; Perdite attese lungo tutta la vita del credito [member]] |
||||
ifrs-full |
TwoYearsBeforeReportingYearMember |
Member |
label |
Due anni prima dell’esercizio di riferimento [member] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’anno terminato due anni prima della fine dell’esercizio di riferimento. |
||||
ifrs-full |
TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesAxis |
Axis |
label |
Tipo di valutazione delle perdite attese su crediti [axis] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypeOfMeasurementOfExpectedCreditLossesDomain |
Domain [default] |
label |
Tipo di valutazione delle perdite attese su crediti [domain] |
IFRS 7.35H Informazioni integrative, IFRS 7.35M Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di valutazione delle perdite attese su crediti. Le perdite attese su crediti sono pari alla media delle perdite su crediti ponderata per i rispettivi rischi di inadempimento. Questo membro rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipo di valutazione delle perdite attese su crediti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfAntidilutiveInstrumentsAxis |
Axis |
label |
Tipi di strumenti anti-diluizione [axis] |
IAS 33.70 c Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfAntidilutiveInstrumentsDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di strumenti anti-diluizione [domain] |
IAS 33.70 c Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica gli strumenti anti-diluizione. Gli strumenti hanno effetto antidiluitivo quando la loro conversione in azioni ordinarie incrementerebbe l’utile per azione o diminuirebbe la perdita per azione derivante dalle attività operative in esercizio. Il calcolo dell’utile diluito per azione non presuppone la conversione, il suo esercizio, o altra emissione di potenziali azioni ordinarie che avrebbero un effetto antidiluitivo sull’utile per azione. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di strumenti anti-diluizione” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfContractsAxis |
Axis |
label |
Tipi di contratti [axis] |
IFRS 15.B89 d Esempio, IFRS 17.96 a Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfContractsDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di contratti [domain] |
IFRS 15.B89 d Esempio, IFRS 17.96 a Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di contratti con i clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di contratti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfCustomersAxis |
Axis |
label |
Tipi di clienti [axis] |
IFRS 15.B89 c Esempio |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfCustomersDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di clienti [domain] |
IFRS 15.B89 c Esempio |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di clienti. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di clienti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialAssetsAxis |
Axis |
label |
Tipi di attività finanziarie [axis] |
IFRS 7.B51 Informazioni integrative, IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialAssetsDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di attività finanziarie [domain] |
IFRS 7.B51 Informazioni integrative, IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i tipi aggregati di attività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di attività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialLiabilitiesAxis |
Axis |
label |
Tipi di passività finanziarie [axis] |
IFRS 7.B51 Informazioni integrative, IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfFinancialLiabilitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di passività finanziarie [domain] |
IFRS 7.B51 Informazioni integrative, IFRS 7.B52 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i tipi aggregati di passività finanziarie. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di passività finanziarie” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
TypesOfHedgesAxis |
Axis |
label |
Tipi di coperture [axis] |
IFRS 7.24A Informazioni integrative, IFRS 7.24B Informazioni integrative, IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfHedgesDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di coperture [domain] |
IFRS 7.24A Informazioni integrative, IFRS 7.24B Informazioni integrative, IFRS 7.24C Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di coperture. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di coperture” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInterestRatesAxis |
Axis |
label |
Tipi di tassi di interesse [axis] |
IFRS 7.39 Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInterestRatesDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di tassi di interesse [domain] |
IFRS 7.39 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di tassi di interesse. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di tassi di interesse” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Rischio di tasso di interesse [member]] |
||||
ifrs-full |
TypesOfInvestmentPropertyAxis |
Axis |
label |
Tipi di investimenti immobiliari [axis] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfInvestmentPropertyDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di investimenti immobiliari [domain] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Tipi di investimenti immobiliari” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsAxis |
Axis |
label |
Tipi di passività non correnti con clausole [axis] |
IAS 1.76ZA Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. Questo asse è utilizzato per rappresentare passività non correnti o gruppi di passività non correnti con clausole, presentati separatamente, nell’ambito di applicazione dello IAS 1.76ZA. |
||||
ifrs-full |
TypesOfNoncurrentLiabilitiesWithCovenantsDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di passività non correnti con clausole [domain] |
IAS 1.76ZA Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il totale delle passività non correnti con clausole per le quali il diritto dell’entità di differire l’estinzione è soggetto al rispetto delle clausole da parte dell’entità entro dodici mesi dalla data di chiusura dell’esercizio. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di passività non correnti con clausole” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRateregulatedActivitiesAxis |
Axis |
label |
Tipi di attività a tariffe regolamentate [axis] |
IFRS 14.30 Informazioni integrative, IFRS 14.33 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRateregulatedActivitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di attività a tariffe regolamentate [domain] |
IFRS 14.30 Informazioni integrative, IFRS 14.33 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le attività dell’entità che sono soggette a regolamentazione delle tariffe. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di attività a tariffe regolamentate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRisksAxis |
Axis |
label |
Tipi di rischi [axis] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025 IAS 21.A19 f Informazioni integrative, IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a Informazioni integrative, IFRS 7.21C Informazioni integrative, IFRS 7.33 Informazioni integrative, IFRS 7.34 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfRisksDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di rischi [domain] |
Data di entrata in vigore 1.1.2025 IAS 21.A19 f Informazioni integrative, IFRS 17.124 Informazioni integrative, IFRS 17.125 Informazioni integrative, IFRS 17.127 Informazioni integrative, IFRS 17.128 a Informazioni integrative, IFRS 7.21C Informazioni integrative, IFRS 7.33 Informazioni integrative, IFRS 7.34 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti i tipi di rischi. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di rischi” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
TypesOfSharebasedPaymentArrangementsAxis |
Axis |
label |
Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [axis] |
IFRS 2.45 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
TypesOfSharebasedPaymentArrangementsDomain |
Domain [default] |
label |
Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] |
IFRS 2.45 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica un accordo tra l’entità o un’altra entità del gruppo o qualsiasi azionista di qualsiasi entità del gruppo e un terzo (incluso un dipendente) che dà diritto al terzo di ricevere a) disponibilità liquide o altre attività dell’entità per importi basati sul prezzo (o valore) degli strumenti rappresentativi di capitale (incluse le azioni o le opzioni su azioni) dell’entità o di un’altra entità del gruppo, o b) strumenti rappresentativi di capitale (incluse le azioni o le opzioni su azioni) dell’entità o di un’altra entità del gruppo, a condizione che le condizioni di maturazione specificate, se esistenti, siano soddisfatte. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tipi di accordi di pagamento basato su azioni” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
UMTSLicencesMember |
Member |
label |
Licenze UMTS [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica le licenze per lo Universal Mobile Telecommunications System. [Rif: Licenze e diritti di franchising] |
||||
ifrs-full |
UnadjustedComparativeInformationHasBeenPreparedOnDifferentBasis |
True/False |
label |
Informazioni comparative non rettificate sono state elaborate su una base diversa |
IAS 16.80A Informazioni integrative, IAS 27.18I Informazioni integrative, IAS 38.130I Informazioni integrative, IFRS 10.C6B Informazioni integrative, IFRS 11.C13B Informazioni integrative, IFRS 17.C27 Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica (true/false) se le informazioni comparative non rettificate contenute nel bilancio sono state elaborate su una base diversa. |
||||
ifrs-full |
UnallocatedAmountsMember |
Member |
label |
Importi non allocati [member] |
IFRS 8.28 Esempio, IFRS 8.IG4 Esempio |
documentation |
Questo membro indica gli elementi che non sono stati allocati ai settori operativi. |
||||
ifrs-full |
UnallocatedGoodwill |
Monetary, instant, debit |
label |
Avviamento non allocato |
IAS 36.133 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dell’avviamento acquisito in un’aggregazione aziendale che non è stato allocato a un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. [Rif: Avviamento; Totale per tutte le unità generatrici di flussi finanziari [member]; Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesAxis |
Axis |
label |
Entità strutturate non consolidate [axis] |
IFRS 12.B4 e Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityAxis |
Axis |
label |
Entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento [axis] |
IFRS 12.19F Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesControlledByInvestmentEntityDomain |
Domain [default] |
label |
Entità strutturate non consolidate controllate dall’entità d’investimento [domain] |
IFRS 12.19F Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le entità strutturate non consolidate controllate da un’entità d’investimento. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Entità strutturate non consolidate controllate da un’entità d’investimento” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesDomain |
Domain [default] |
label |
Entità strutturate non consolidate [domain] |
IFRS 12.B4 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Entità strutturate non consolidate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedStructuredEntitiesMember |
Member |
label |
Totale per tutte le entità strutturate non consolidate [member] |
IFRS 12.B4 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le entità strutturate non consolidate. Un’entità strutturata è un’entità configurata in modo tale che i diritti di voto o diritti similari non rappresentano il fattore preponderante per stabilire chi controlla l’entità, come nel caso in cui i diritti di voto facciano soltanto riferimento ad attività amministrative e le attività rilevanti siano condotte attraverso accordi contrattuali. [Rif: Consolidato [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesAxis |
Axis |
label |
Controllate non consolidate [axis] |
IFRS 12.19B Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesControlledBySubsidiariesOfInvestmentEntityMember |
Member |
label |
Controllate non consolidate soggette al controllo di controllate di entità d’investimento [member] |
IFRS 12.19C Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le controllate non consolidate soggette al controllo di controllate dell’entità d’investimento. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesDomain |
Domain [default] |
label |
Controllate non consolidate [domain] |
IFRS 12.19B Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Controllate non consolidate” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesMember |
Member |
label |
Controllate non consolidate [member] |
IFRS 12.19B Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le controllate non consolidate. [Rif: Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
UnconsolidatedSubsidiariesThatInvestmentEntityControlsDirectlyMember |
Member |
label |
Controllate non consolidate che l’entità d’investimento controlla direttamente [member] |
IFRS 12.19B Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le controllate non consolidate che l’entità d’investimento controlla direttamente. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d’investimento [text block]; Totale per tutte le società controllate [member]] |
||||
ifrs-full |
UndatedSubordinatedLiabilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività subordinate senza data |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività subordinate per le quali non è indicata una data di rimborso. [Rif: Passività subordinate] |
||||
ifrs-full |
UnderlyingEquityInstrumentAndDepositaryReceiptsAxis |
Axis |
label |
Strumento rappresentativo di capitale e certificati di deposito sottostanti [axis] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
UnderlyingEquityInstrumentAndDepositaryReceiptsDomain |
Domain [default] |
label |
Strumento rappresentativo di capitale e certificati di deposito sottostanti [domain] |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica il valore standard per l’asse “Strumento rappresentativo di capitale e certificati di deposito sottostanti” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedCashOutflowRequiredToRepurchaseDerecognisedFinancialAssets |
Monetary, instant, credit |
label |
Flussi finanziari in uscita non attualizzati necessari per riacquistare attività finanziarie eliminate contabilmente |
IFRS 7.42E d Informazioni integrative |
documentation |
I flussi finanziari in uscita non attualizzati che sarebbero o potrebbero essere necessari per riacquistare le attività finanziarie eliminate contabilmente (per esempio il prezzo di esercizio in un contratto di opzione). [Rif: Attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
UndiscountedExpectedCreditLossesAtInitialRecognitionOnPurchasedOrOriginatedCreditimpairedFinancialAssetsInitiallyRecognised |
Monetary, duration, credit |
label |
Perdite attese su crediti non attualizzate al momento della rilevazione iniziale delle attività finanziarie inizialmente rilevate |
IFRS 7.35H c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare delle perdite attese su crediti non attualizzate al momento della rilevazione iniziale delle attività finanziarie inizialmente rilevate nel corso dell’esercizio come attività finanziarie deteriorate acquistate o originate. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedFinanceLeasePaymentsToBeReceived |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti dovuti per il leasing finanziario non attualizzati da ricevere |
IFRS 16.94 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei pagamenti dovuti per il leasing finanziario non attualizzati da ricevere. Il leasing finanziario è un leasing che trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
UndiscountedOperatingLeasePaymentsToBeReceived |
Monetary, instant, debit |
label |
Pagamenti dovuti per il leasing operativo non attualizzati da ricevere |
IFRS 16.97 Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare dei pagamenti dovuti per il leasing operativo non attualizzati da ricevere. Il leasing operativo è un leasing che non trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. |
||||
ifrs-full |
UndrawnBorrowingFacilities |
Monetary, instant, credit |
label |
Aperture di credito non utilizzate |
IAS 7.50 a Esempio |
documentation |
L’importo delle aperture di credito che possono essere disponibili per future attività operative e per estinguere impegni di capitale. [Rif: Impegni di capitale] |
||||
ifrs-full |
UnearnedFinanceIncomeRelatingToFinanceLeasePaymentsReceivable |
(Monetary), instant, credit |
label |
Utile finanziario non maturato relativo ai pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere |
IFRS 16.94 Informazioni integrative |
negatedLabel |
Utile finanziario non maturato relativo ai pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere |
||||
documentation |
L’ammontare dell’utile finanziario non maturato relativo ai pagamenti dovuti per il leasing finanziario da ricevere. Il leasing finanziario è un leasing che trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell’attività sottostante. [Rif: Proventi finanziari] |
||||
ifrs-full |
UnitsOfProductionMethodMember |
Member |
label |
Metodo per unità di prodotto [member] |
IAS 16.73 b Informazioni integrative, IAS 38.118 b Informazioni integrative, IAS 40.79 a Informazioni integrative, IAS 41.54 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo di ammortamento per unità di prodotto. |
||||
ifrs-full |
UnobservableInputsAxis |
Axis |
label |
Input non osservabili [axis] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative, IFRS 13.93 h Prassi comune |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
UnobservableInputsDomain |
Domain [default] |
label |
Input non osservabili [domain] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative, IFRS 13.93 h Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica tutti gli input non osservabili. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Input non osservabili” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
UnratedCreditExposures |
Monetary, instant |
label |
Esposizioni creditizie prive di rating di credito |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.36 c Informazioni integrative, Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.IG24 c Esempio |
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
L’ammontare dell’esposizione creditizia che non è stata valutata da agenzie di rating esterne. [Rif: Esposizione creditizia] |
||||
ifrs-full |
UnrealisedForeignExchangeGainsLossesMember |
Member |
label |
Utili (perdite) su cambi non realizzati [member] |
IAS 12.81 g Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica gli utili (le perdite) derivanti da variazioni dei tassi di cambio che non sono stati realizzati. |
||||
ifrs-full |
UnrecognisedShareOfLossesOfAssociates |
Monetary, duration, debit |
label |
Quota non rilevata delle perdite di società collegate |
IFRS 12.22 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della quota non rilevata di perdite di società collegate se l’entità ha cessato di rilevare la propria quota di perdite quando applica il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le società collegate [member]] |
||||
ifrs-full |
UnrecognisedShareOfLossesOfJointVentures |
Monetary, duration, debit |
label |
Quota non rilevata delle perdite di joint venture |
IFRS 12.22 c Informazioni integrative |
documentation |
L’ammontare della quota non rilevata di perdite di joint venture se l’entità ha cessato di rilevare la propria quota di perdite quando applica il metodo del patrimonio netto. [Rif: Totale per tutte le joint venture [member]] |
||||
ifrs-full |
UnsecuredBankLoansReceived |
Monetary, instant, credit |
label |
Prestiti bancari non garantiti ricevuti |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei prestiti ricevuti da banche che non sono assistiti da garanzia reale. [Rif: Prestiti ricevuti] |
||||
ifrs-full |
UnusedProvisionReversedOtherProvisions |
(Monetary), duration, debit |
label |
Accantonamenti non utilizzati e stornati, altri accantonamenti |
IAS 37.84 d Informazioni integrative |
negatedLabel |
Accantonamenti non utilizzati e stornati, altri accantonamenti |
||||
documentation |
L’ammontare stornato degli altri accantonamenti non utilizzati. [Rif: Altri accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxCreditsForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised |
Monetary, instant |
label |
Crediti d’imposta non utilizzati per i quali non sono state rilevate attività fiscali differite |
IAS 12.81 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare dei crediti d’imposta non utilizzati per i quali non sono state rilevate attività fiscali differite nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. [Rif: Crediti d’imposta non utilizzati [member]] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxCreditsMember |
Member |
label |
Crediti d’imposta non utilizzati [member] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica i crediti d’imposta che sono stati ricevuti e portati a nuovo a fini di utilizzo a fronte del reddito imponibile futuro. |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxLossesForWhichNoDeferredTaxAssetRecognised |
Monetary, instant |
label |
Perdite fiscali non utilizzate per le quali non sono state rilevate attività fiscali differite |
IAS 12.81 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
L’ammontare delle perdite fiscali non utilizzate per le quali non sono state rilevate attività fiscali differite nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria. [Rif: Perdite fiscali non utilizzate [member]] |
||||
ifrs-full |
UnusedTaxLossesMember |
Member |
label |
Perdite fiscali non utilizzate [member] |
IAS 12.81 g Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le perdite fiscali che sono state sostenute e sono portate a nuovo a fini di utilizzo a fronte del reddito imponibile futuro. |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeBiologicalAssetsAtCost |
Duration |
label |
Vita utile valutata in periodo di tempo, attività biologiche, al costo |
IAS 41.54 e Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in periodo di tempo, utilizzata per le attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Duration |
label |
Vita utile valutata in periodo di tempo, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 a Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in periodo di tempo, utilizzata per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimeInvestmentPropertyCostModel |
Duration |
label |
Vita utile valutata in periodo di tempo, investimenti immobiliari, modello del costo |
IAS 40.79 b Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in periodo di tempo, utilizzata per gli investimenti immobiliari. [Rif: Investimenti immobiliari] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredAsPeriodOfTimePropertyPlantAndEquipment |
Duration |
label |
Vita utile valutata in periodo di tempo, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 c Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in periodo di tempo, utilizzata per gli immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsBiologicalAssetsAtCost |
Decimal, duration |
label |
Vita utile valutata in produzione o altra unità di misura analoga, attività biologiche, al costo |
IAS 41.54 e Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in produzione o altra unità di misura analoga, utilizzata per le attività biologiche. [Rif: Attività biologiche] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsIntangibleAssetsOtherThanGoodwill |
Decimal, duration |
label |
Vita utile valutata in produzione o altra unità di misura analoga, attività immateriali diverse dall’avviamento |
IAS 38.118 a Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in produzione o altra unità di misura analoga, utilizzata per le attività immateriali diverse dall’avviamento. [Rif: Attività immateriali diverse dall’avviamento] |
||||
ifrs-full |
UsefulLifeMeasuredInProductionOrOtherSimilarUnitsPropertyPlantAndEquipment |
Decimal, duration |
label |
Vita utile valutata in produzione o altra unità di misura analoga, immobili, impianti e macchinari |
IAS 16.73 c Informazioni integrative |
documentation |
La vita utile, valutata in produzione o altra unità di misura analoga, utilizzata per gli immobili, impianti e macchinari. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
UtilisationAllowanceAccountForCreditLossesOfFinancialAssets |
(Monetary), duration, debit |
label |
Utilizzazione, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
Scadenza 1.1.2023 IFRS 7.16 Prassi comune |
negatedLabel |
Utilizzazione, accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie |
||||
commentaryGuidance |
Questo elemento dovrebbe essere utilizzato per taggare solo le informazioni comparative non rideterminate. |
||||
documentation |
La diminuzione dell’accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie derivante dall’utilizzazione dell’accantonamento. [Rif: Accantonamento per perdite di realizzo delle attività finanziarie] |
||||
ifrs-full |
UtilitiesExpense |
Monetary, duration, debit |
label |
Oneri per servizi pubblici |
IAS 1.112 c Prassi comune |
documentation |
L’ammontare degli oneri dovuti all’acquisto di servizi pubblici. |
||||
ifrs-full |
ValuationApproachDomain |
Domain |
label |
Approccio di valutazione [domain] |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e Informazioni integrative, IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica l’approccio di valutazione utilizzato. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAssets |
List |
label |
Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo), attività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quali tecniche di valutazione sono utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) delle attività. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementAxis |
Axis |
label |
Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [axis] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementDomain |
Domain [default] |
label |
Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) [domain] |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica le tecniche di valutazione utilizzate dall’entità per valutare il fair value (valore equo). Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo)” se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Al fair value (valore equo) [member]] |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementEntitysOwnEquityInstruments |
List |
label |
Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo), strumenti rappresentativi di capitale dell’entità |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quali tecniche di valutazione sono utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) degli strumenti rappresentativi di capitale dell’entità. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedInFairValueMeasurementLiabilities |
List |
label |
Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo), passività |
IFRS 13.93 d Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quali tecniche di valutazione sono utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) delle passività. |
||||
ifrs-full |
ValuationTechniquesUsedToMeasureFairValueLessCostsOfDisposal |
List |
label |
Tecniche utilizzate nella valutazione del fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione |
IAS 36.130 f (ii) Informazioni integrative, IAS 36.134 e Informazioni integrative |
commentaryGuidance |
Nell’utilizzare questo elemento per comunicare informazioni che soddisfano l’obbligo di informativa, l’entità dovrebbe utilizzare anche l’elemento di testo relativo alla controllante per riflettere la comunicazione delle relative informazioni integrative di carattere discorsivo se fornite nel bilancio. |
||||
documentation |
Indica quali tecniche di valutazione sono utilizzate per valutare il fair value (valore equo) al netto dei costi di dismissione per un’unità (gruppo di unità) generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
ValueAddedTaxPayables |
Monetary, instant, credit |
label |
Debiti su imposta sul valore aggiunto |
IAS 1.78 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei debiti relativi all’imposta sul valore aggiunto. |
||||
ifrs-full |
ValueAddedTaxReceivables |
Monetary, instant, debit |
label |
Crediti su imposta sul valore aggiunto |
IAS 1.78 b Prassi comune |
documentation |
L’ammontare dei crediti relativi all’imposta sul valore aggiunto. |
||||
ifrs-full |
ValueAtRisk |
Monetary, instant |
label |
Valore a rischio |
IFRS 7.41 Prassi comune |
commentaryGuidance |
Normalmente per questo elemento dovrebbe essere inserito un valore XBRL positivo. Potrebbe essere necessario inserire un valore XBRL negativo se questo elemento è utilizzato con i membri in riferimento. [Rif: Svalutazioni e ammortamenti accumulati [member]; Svalutazioni, ammortamenti e perdite per riduzione di valore accumulati [member]; Riduzione di valore accumulata [member]; Importo complessivo delle rettifiche apportate ai valori contabili esposti in base ai precedenti Principi contabili [member]; Effetto del massimale di attività [member]; Effetto del passaggio agli IFRS [member]; Eliminazione di importi intersettoriali [member]; Previsione finanziaria dei flussi finanziari in entrata (in uscita) relativi all’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Previsione finanziaria dell’utile (perdita) per l’unità generatrice di flussi finanziari, input di valutazione [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile e alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti di principio contabile imposti dagli IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alle correzioni di errori di esercizi precedenti [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) alla deroga alle disposizioni dell’IFRS [member]; Aumento (diminuzione) dovuto(a) ai cambiamenti volontari di principio contabile [member]; Elementi di riconciliazione rilevanti [member]; Attività a servizio del piano [member]; Valore attuale dell’obbligazione per benefici definiti [member]; Ammontare ridesignato [member]; Effetto della diversificazione del rischio [member]; Azioni proprie [member]] |
||||
documentation |
La valutazione di un’esposizione a perdite potenziali a seguito di future oscillazioni del mercato sulla base di uno specifico intervallo di confidenza e di uno specifico orizzonte di valutazione. |
||||
ifrs-full |
ValueInUseMember |
Member |
label |
Valore d’uso [member] |
IAS 36.130 e Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il valore d’uso. Il valore d’uso è il valore attuale dei flussi finanziari futuri che si prevede abbiano origine da un’attività o da un’unità generatrice di flussi finanziari. |
||||
ifrs-full |
ValueOfBusinessAcquiredMember |
Member |
label |
Valore di attività acquisita [member] |
IAS 38.119 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una classe di attività immateriali che rappresenta la differenza tra a) il fair value (valore equo) dei diritti assicurativi acquisiti contrattualmente e delle obbligazioni assicurative assunte contrattualmente in un’aggregazione aziendale; e b) l’ammontare della passività valutata in base ai principi contabili adottati dall’assicuratore per i contratti assicurativi che emette. [Rif: Totale per tutte le aggregazioni aziendali [member]] |
||||
ifrs-full |
Vehicles |
Monetary, instant, debit |
label |
Veicoli |
IAS 16.37 Prassi comune |
totalLabel |
Veicoli totali |
||||
documentation |
L’ammontare degli immobili, degli impianti e dei macchinari che rappresentano veicoli utilizzati nelle attività dell’entità, compresi in particolare aerei, autoveicoli e navi. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
VehiclesAbstract |
|
label |
Veicoli [abstract] |
|
ifrs-full |
VehiclesMember |
Member |
label |
Veicoli [member] |
IAS 16.37 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica la classe di immobili, impianti e macchinari che rappresentano veicoli utilizzati nelle attività dell’entità, compresi in particolare aerei, autoveicoli e navi. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
VoluntaryChangesInAccountingPolicyAxis |
Axis |
label |
Cambiamenti volontari di principio contabile [axis] |
IAS 8.29 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
VoluntaryChangesInAccountingPolicyDomain |
Domain [default] |
label |
Cambiamenti volontari di principio contabile [domain] |
IAS 8.29 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica cambiamenti di principi contabili che fanno sì che il bilancio fornisca informazioni attendibili e più rilevanti in merito agli effetti di operazioni, altri eventi o condizioni sulla situazione patrimoniale-finanziaria, sul risultato economico o sui flussi finanziari dell’entità. L’applicazione anticipata di un IFRS non è considerata un cambiamento volontario di principio contabile. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Cambiamenti volontari di principio contabile” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
WagesAndSalaries |
Monetary, duration, debit |
label |
Salari e stipendi |
IAS 19.9 Prassi comune |
documentation |
Una classe di costi per benefici per i dipendenti che rappresenta salari e stipendi. [Rif: Costi per benefici per i dipendenti] |
||||
ifrs-full |
WarrantLiability |
Monetary, instant, credit |
label |
Passività inerenti a warrant |
IAS 1.55 Prassi comune |
documentation |
L’ammontare delle passività inerenti a warrant. |
||||
ifrs-full |
WarrantReserve |
Monetary, instant, credit |
label |
Riserva warrant |
IAS 1.78 e Prassi comune |
documentation |
Una componente del patrimonio netto derivante dall’emissione di warrant staccabili per l’acquisto di azioni, diversi da quelli derivanti da accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Riserva dei pagamenti basati su azioni] |
||||
ifrs-full |
WarrantReserveMember |
Member |
label |
Riserva warrant [member] |
IAS 1.108 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica una componente del patrimonio netto derivante dall’emissione di warrant staccabili per l’acquisto di azioni, diversi da quelli derivanti da accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Riserva dei pagamenti basati su azioni [member]] |
||||
ifrs-full |
WarrantsMember |
Member |
label |
Warrant [member] |
IAS 33.70 c Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica i warrant. |
||||
ifrs-full |
WarrantyContingentLiabilityMember |
Member |
label |
Passività potenziali inerenti a garanzie [member]; |
IAS 37.88 Esempio |
documentation |
Questo membro indica una passività potenziale per costi stimati di risarcimenti a titolo di garanzie per prodotti venduti. [Rif: Classi di passività potenziali [domain]] |
||||
ifrs-full |
WarrantyProvision |
Monetary, instant, credit |
label |
Accantonamenti per garanzie |
IAS 37 – Esempio 1 Garanzie Esempio, IAS 37.87 Esempio |
totalLabel |
Totale accantonamenti per garanzie |
||||
documentation |
L’ammontare dell’accantonamento per i costi stimati di risarcimenti a titolo di garanzie per prodotti venduti. [Rif: Accantonamenti] |
||||
ifrs-full |
WarrantyProvisionAbstract |
|
label |
Accantonamenti per garanzie [abstract] |
|
ifrs-full |
WarrantyProvisionMember |
Member |
label |
Accantonamenti per garanzie [member] |
IAS 37 – Esempio 1 Garanzie Esempio, IAS 37.87 Esempio |
documentation |
Questo membro indica un accantonamento per costi stimati di risarcimenti a titolo di garanzie per prodotti venduti. [Rif: Classi di altri accantonamenti [domain]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageCostMember |
Member |
label |
Costo medio ponderato [member] |
IAS 2.36 a Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica il metodo del costo medio ponderato per la valutazione delle rimanenze. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageCostOfCapitalMeasurementInputMember |
Member |
label |
Costo medio ponderato del capitale, input di valutazione [member] |
IFRS 13.93 d Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio |
documentation |
Questo membro indica il costo medio ponderato del capitale utilizzato come input di valutazione. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageDurationOfDefinedBenefitObligation2019 |
Duration |
label |
Durata media ponderata dell’obbligazione per benefici definiti |
IAS 19.147 c Informazioni integrative |
documentation |
La durata media ponderata dell’obbligazione per benefici definiti. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExercisedOrVestedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale esercitati o maturati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) esercitati o maturati in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale giunti a scadenza in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) giunti a scadenza in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale annullati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) annullati in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) assegnati in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfOtherEquityInstrumentsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 Prassi comune |
periodEndLabel |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di altri strumenti rappresentativi di capitale (ossia diversi dalle opzioni su azioni) in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisableInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (vii) Informazioni integrative |
documentation |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni esercitabili in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExercisedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni esercitate in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (iv) Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni esercitate in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsExpiredInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni giunte a scadenza in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (v) Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni giunte a scadenza in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsForfeitedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni annullate in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (iii) Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni annullate in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsGrantedInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni assegnate in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (ii) Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio di opzioni su azioni assegnate in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsInSharebasedPaymentArrangementExercisedDuringPeriodAtDateOfExercise2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato delle azioni alla data di esercizio per le opzioni su azioni in accordi di pagamento basato su azioni esercitate durante l’esercizio |
IFRS 2.45 c Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato delle azioni alla data di esercizio per le opzioni su azioni esercitate in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Tipi di accordi di pagamento basato su azioni [domain] Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageExercisePriceOfShareOptionsOutstandingInSharebasedPaymentArrangement2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni |
IFRS 2.45 b (i) Informazioni integrative, IFRS 2.45 b (vi) Informazioni integrative |
periodEndLabel |
Prezzo d’esercizio medio ponderato di opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni alla fine del periodo |
||||
periodStartLabel |
Prezzo d’esercizio medio ponderato di opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni all’inizio del periodo |
||||
documentation |
Il prezzo medio ponderato d’esercizio delle opzioni su azioni in circolazione in accordi di pagamento basato su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateOtherEquityInstrumentsGranted |
Monetary, instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) medio ponderato alla data di misurazione, altri strumenti rappresentativi di capitale assegnati |
IFRS 2.47 b Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) medio ponderato alla data di misurazione di strumenti rappresentativi di capitale assegnati diversi dalle opzioni su azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageFairValueAtMeasurementDateShareOptionsGranted |
Monetary, instant, credit |
label |
Fair value (valore equo) medio ponderato alla data di misurazione, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a Informazioni integrative |
documentation |
Il fair value (valore equo) medio ponderato delle opzioni su azioni assegnate durante l’esercizio alla data di misurazione. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageLesseesIncrementalBorrowingRateAppliedToLeaseLiabilitiesRecognisedAtDateOfInitialApplicationOfIFRS16 |
Percent |
label |
Media ponderata del tasso di finanziamento marginale medio del locatario applicato alle passività del leasing rilevate alla data di prima applicazione dell’IFRS 16 |
IFRS 16.C12 a Informazioni integrative |
documentation |
La media ponderata del tasso di finanziamento marginale del locatario applicato alle passività del leasing rilevate nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria alla data di prima applicazione dell’IFRS 16. Il tasso di finanziamento marginale è il tasso di interesse che il locatario dovrebbe pagare per un prestito, con una durata e con garanzie simili, necessario per ottenere un’attività di valore simile all’attività consistente nel diritto di utilizzo in un contesto economico simile. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageMember |
Member |
label |
Media ponderata [member] |
IFRS 13.B6 Esempio, IFRS 13.IE63 Esempio, IFRS 14.33 b Informazioni integrative, IFRS 17.120 Informazioni integrative, IFRS 7.7 Prassi comune |
documentation |
Questo membro indica la media in cui ciascuna quantità di cui va calcolata la media riceve una ponderazione che determina l’effetto relativo di ciascuna quantità sulla media. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingBasicEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Shares |
label |
Media ponderata di strumenti utilizzati nel calcolo dell’utile (perdita) base per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
La media ponderata di strumenti utilizzati nel calcolo dell’utile (perdita) base per strumento per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Utile (perdita) base per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfInstrumentsUsedInCalculatingDilutedEarningsLossPerInstrumentParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinaryShares |
Shares |
label |
La media ponderata di strumenti utilizzati nel calcolo dell’utile (perdita) diluito(a) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie |
IAS 33.A14 Prassi comune |
documentation |
La media ponderata di strumenti utilizzati nel calcolo dell’utile (perdita) diluito(a) per strumento per uno strumento rappresentativo di capitale che partecipa agli utili con le azioni ordinarie in base ad una formula predefinita. [Rif: Utile (perdita) diluito(a) per strumento, strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageNumberOfParticipatingEquityInstrumentsOtherThanOrdinarySharesAbstract |
|
label |
Media ponderata di strumenti partecipativi rappresentativi di capitale diversi dalle azioni ordinarie [abstract] |
|
ifrs-full |
WeightedAverageRemainingContractualLifeOfOutstandingShareOptions2019 |
Duration |
label |
Media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione |
IFRS 2.45 d Informazioni integrative |
documentation |
La media ponderata della residua vita contrattuale delle opzioni su azioni in circolazione [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharePrice2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato delle azioni |
IFRS 2.45 c Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato delle azioni. [Rif: Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharePriceShareOptionsGranted2019 |
Per share |
label |
Prezzo medio ponderato delle azioni, opzioni su azioni assegnate |
IFRS 2.47 a (i) Informazioni integrative |
documentation |
Il prezzo medio ponderato delle azioni utilizzato come dato di base da inserire in un modello di misurazione delle opzioni per calcolare il fair value (valore equo) delle opzioni su azioni assegnate. [Rif: Modello di misurazione delle opzioni [member]; Media ponderata [member]] |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageShares |
Shares |
label |
Media ponderata delle azioni ordinarie utilizzata nel calcolo dell’utile base per azione |
IAS 33.70 b Informazioni integrative |
documentation |
Essa corrisponde al numero di azioni ordinarie in circolazione all’inizio dell’esercizio, rettificato dal numero delle azioni ordinarie riacquistate o emesse durante l’esercizio, moltiplicato per un fattore di ponderazione temporale. |
||||
ifrs-full |
WeightedAverageSharesAndAdjustedWeightedAverageSharesAbstract |
|
label |
Media ponderata delle azioni ordinarie utilizzata nel calcolo dell’utile base e diluito per azione [abstract] |
|
ifrs-full |
WhollyOrPartlyFundedDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani a benefici definiti finanziati interamente o parzialmente [member] |
IAS 19.138 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica i piani a benefici definiti finanziati interamente o parzialmente. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
WhollyUnfundedDefinedBenefitPlansMember |
Member |
label |
Piani a benefici definiti non finanziati [member] |
IAS 19.138 e Esempio |
documentation |
Questo membro indica i piani a benefici definiti non finanziati. [Rif: Piani a benefici definiti [domain]] |
||||
ifrs-full |
WorkInProgress |
Monetary, instant, debit |
label |
Prodotti in corso di lavorazione |
IAS 1.78 c Esempio, IAS 2.37 Prassi comune |
documentation |
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l’ammontare delle attività attualmente in produzione che richiedono ulteriori processi di lavorazione prima di essere convertite in prodotti finiti o servizi. [Rif: Prodotti finiti correnti; Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfInventories |
Monetary, duration, debit |
label |
Svalutazioni (storni di svalutazioni) di rimanenze |
IAS 1.98 a Informazioni integrative |
netLabel |
Svalutazioni (storni di svalutazioni) nette di rimanenze |
||||
documentation |
L’ammontare contabilizzato per la svalutazione di rimanenze al valore netto realizzabile o lo storno di tali svalutazioni e il conseguente ripristino di valore. [Rif: Rimanenze] |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfPropertyPlantAndEquipment |
Monetary, duration |
label |
Svalutazioni (storni di svalutazioni) di immobili, impianti e macchinari |
IAS 1.98 a Informazioni integrative |
netLabel |
Svalutazioni (storni di svalutazioni) nette di immobili, impianti e macchinari |
||||
commentaryGuidance |
Per questo elemento può essere inserito un valore XBRL positivo o negativo. Fare riferimento all’etichetta standard dell’elemento per determinare il segno corretto. Usare un valore negativo per i termini tra parentesi. |
||||
documentation |
L’ammontare contabilizzato per la svalutazione di immobili, impianti e macchinari al valore recuperabile o lo storno di tali svalutazioni e il conseguente ripristino di valore. [Rif: Immobili, impianti e macchinari] |
||||
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfWritedownsOfInventoriesAbstract |
|
label |
Svalutazioni (storni di svalutazioni) di rimanenze [abstract] |
|
ifrs-full |
WritedownsReversalsOfWritedownsOfPropertyPlantAndEquipmentAbstract |
|
label |
Svalutazioni (storni di svalutazioni) di immobili, impianti e macchinari [abstract] |
|
ifrs-full |
WrittenPutOptionsMember |
Member |
label |
Opzioni put emesse [member] |
IFRS 7.B33 Esempio, IFRS 7.IG40B Esempio |
documentation |
Questo membro indica i contratti finanziari derivati venduti che obbligano l’entità ad acquistare l’attività sottostante ad un prezzo di esercizio specificato se l’altra parte esercita l’opzione. [Rif: Derivati [member]] |
||||
ifrs-full |
YearsOfInsuranceClaimAxis |
Axis |
label |
Anni di sinistri [axis] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
L’asse di una tabella definisce la relazione tra i membri nella tabella e le voci o i concetti che completano la tabella. |
||||
ifrs-full |
YearsOfInsuranceClaimDomain |
Domain [default] |
label |
Anni di sinistri [domain] |
IFRS 17.130 Informazioni integrative |
documentation |
Questo membro indica tutti gli anni dei sinistri. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l’asse “Anni di sinistri” se non sono utilizzati altri membri. |
||||
ifrs-full |
YieldUsedToDiscountCashFlowsThatDoNotVaryBasedOnReturnsOnUnderlyingItems |
Percent |
label |
Rendimento utilizzato per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti |
IFRS 17.120 Informazioni integrative |
documentation |
Il rendimento utilizzato, in applicazione del paragrafo 36 dell’IFRS 17, per attualizzare i flussi finanziari che non variano in base ai rendimenti degli elementi sottostanti. Gli elementi sottostanti sono elementi che determinano una parte degli importi da pagare all’assicurato. Gli elementi sottostanti possono essere di qualunque tipo, ad esempio un portafoglio di attività di riferimento, le attività nette dell’entità o un dato sottoinsieme delle attività nette dell’entità. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/19/oj
ISSN 1977-0707 (electronic edition)