ISSN 1977-0707

Gazzetta ufficiale

dell’Unione europea

L 104

European flag  

Edizione in lingua italiana

Legislazione

65° anno
1 aprile 2022


Sommario

 

II   Atti non legislativi

pagina

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolamento (UE) 2022/515 del Consiglio, del 31 marzo 2022, recante modifica del regolamento (UE) 2022/109, che fissa, per il 2022, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell’Unione e, per i pescherecci dell’Unione, in determinate acque non dell’Unione

1

 

*

Regolamento delegato (UE) 2022/516 della Commissione, del 26 ottobre 2021, che modifica l’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007 del Consiglio relativo all’impiego in acquacoltura di specie esotiche e di specie localmente assenti

51

 

*

Regolamento delegato (UE) 2022/517 della Commissione, del 18 novembre 2021, che modifica il regolamento (UE) 2017/1938 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda la composizione dei gruppi di rischio

53

 

*

Regolamento delegato (UE) 2022/518 della Commissione, del 13 gennaio 2022, che modifica il regolamento delegato (UE) 2018/985 per quanto riguarda le disposizioni transitorie per determinati veicoli agricoli e forestali dotati di motori nell’intervallo di potenza pari o superiore a 56 kW e inferiore a 130 kW al fine di fare fronte agli effetti della crisi dovuta alla COVID-19 ( 1 )

56

 

*

Regolamento delegato (UE) 2022/519 della Commissione, del 14 gennaio 2022, che modifica il regolamento delegato (UE) 2016/127 per quanto riguarda le prescrizioni in materia di proteine per le formule per lattanti e le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici ( 1 )

58

 

*

Regolamento (UE) 2022/520 della Commissione, del 31 marzo 2022, che modifica il regolamento (CE) n. 1418/2007 relativo all’esportazione di alcuni rifiuti destinati al recupero, elencati nell’allegato III o III A del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, verso alcuni paesi ai quali non si applica la decisione dell’OCSE sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti ( 1 )

63

 

 

DECISIONI

 

*

Decisione (UE, Euratom) 2022/521 del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, del 28 marzo 2022, che nomina i membri del comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF)

71

 

*

Decisione di esecuzione (UE) 2022/522 della Commissione, del 29 marzo 2022, che modifica l'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri [notificata con il numero C(2022) 2058]  ( 1 )

74

 

*

Decisione di esecuzione (UE) 2022/523 della Commissione, del 31 marzo 2022, che modifica la decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 per quanto riguarda le spese di riscossione e i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie tradizionali e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili

153

 

 

Rettifiche

 

*

Rettifica della decisione (PESC) 2022/472 del Consiglio, del 23 marzo 2022, che modifica la decisione (PESC) 2022/339, relativa a una misura di assistenza nell’ambito dello strumento europeo per la pace per sostenere le forze armate ucraine ( GU L 96 del 24.3.2022 )

164

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE.

IT

Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata.

I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco.


II Atti non legislativi

REGOLAMENTI

1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/1


REGOLAMENTO (UE) 2022/515 DEL CONSIGLIO

del 31 marzo 2022

recante modifica del regolamento (UE) 2022/109, che fissa, per il 2022, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell’Unione e, per i pescherecci dell’Unione, in determinate acque non dell’Unione

IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 43, paragrafo 3,

vista la proposta della Commissione europea,

considerando quanto segue:

(1)

Il regolamento (UE) 2022/109 del Consiglio (1) fissa, per il 2022, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell’Unione e, per i pescherecci dell’Unione, in determinate acque non dell’Unione.

(2)

Il 21 dicembre 2021 l’Unione ha concordato con il Regno Unito la fissazione di un gran numero di totali ammissibili di catture (TAC) per il 2022 per gli stock elencati nell’allegato 35 dell’accordo sugli scambi commerciali e la cooperazione tra l’Unione e il Regno Unito («accordo sugli scambi commerciali e la cooperazione») (2). L’esito delle consultazioni è stato riportato nel verbale scritto, che è stato approvato dal Consiglio il 21 dicembre 2021 e firmato lo stesso giorno dal capo delegazione del Regno Unito e dal rappresentante della Commissione a nome dell’Unione, conformemente all’articolo 498, paragrafo 6, dell’accordo sugli scambi commerciali e alla decisione (UE) 2021/1875 del Consiglio (3).

(3)

Il verbale scritto è il risultato delle consultazioni condotte dall’Unione con il Regno Unito conformemente all’articolo 498, paragrafo 2, all’articolo 498, paragrafo 4, lettere da a) a d), e all’articolo 498, paragrafo 6, dell’accordo sugli scambi commerciali e la cooperazione, agli obiettivi e ai principi di cui agli articoli 2, 3, 28 e 33 del regolamento (UE) n. 1380/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (4), agli articoli 4 e 5 dei regolamenti (UE) 2019/472 (5) e (UE) 2018/973 del Parlamento europeo e del Consiglio (6) e alla decisione (UE) 2021/1875 del Consiglio. Durante le consultazioni la posizione dell’Unione si è basata sui migliori pareri scientifici disponibili forniti dal Consiglio internazionale per l’esplorazione del mare (CIEM) conformemente all’articolo 494, paragrafo 3, lettera c), dell’accordo sugli scambi commerciali e la cooperazione.

(4)

È pertanto necessario sostituire i TAC provvisori stabiliti nel regolamento (UE) 2022/109 allineandoli alle possibilità di pesca concordate nel verbale scritto e attuare altre misure funzionalmente connesse alle possibilità di pesca anch’esse concordate nel verbale scritto.

(5)

Tali possibilità di pesca per il 2022 consentiranno attività di pesca ecosostenibili a lungo termine, gestite con l’obiettivo di conseguire vantaggi economici, sociali e occupazionali e in grado di contribuire alla disponibilità dell’approvvigionamento alimentare, promuovendo nel contempo condizioni di parità per gli operatori dell’Unione in caso di stock condivisi con il Regno Unito.

(6)

Per alcuni stock valutati sulla base del rendimento massimo sostenibile (MSY), il CIEM ha formulato pareri scientifici in cui raccomandava di non effettuare catture. Se i TAC relativi a tali stock fossero stabiliti al livello indicato nei suddetti pareri scientifici, l’obbligo di sbarcare tutte le catture nelle acque sia dell’Unione che del Regno Unito, comprese le catture accessorie degli stock in questione, in attività di pesca multispecifica, darebbe luogo al fenomeno delle cosiddette «specie a contingente limitante» (choke species). Per raggiungere il giusto equilibrio tra la necessità di proseguire tali attività di pesca multispecifica, a motivo delle gravi implicazioni socioeconomiche che potrebbero verificarsi a seguito di una loro completa interruzione, e la necessità di conseguire un buono stato biologico di tali stock e tenendo conto della difficoltà di attingere a tutti gli stock in un’attività di pesca multispecifica e di rispettare nel contempo l’MSY, l’Unione e il Regno Unito hanno convenuto sull’opportunità di stabilire TAC specifici per le catture accessorie degli stock in questione. Detti TAC dovrebbe essere fissato ad un livello che riduca la mortalità degli stock considerati e incentivi il miglioramento della selettività e della prevenzione. I livelli delle possibilità di pesca per tali stock dovrebbero essere fissati in conformità con quanto indicato nel verbale scritto al fine di garantire parità di condizioni per gli operatori dell’Unione contribuendo nel contempo a una ricostituzione significativa della biomassa di tali stock.

(7)

Dato che la biomassa di certi stock di molva azzurra (BLI/12INT, BLI/24, BLI/03 A), merluzzo bianco (COD/5BE6 A, COD/7XAD34), aringa (HER/7G-K) e merlano (WHG/07 A) è al di sotto dei valori di riferimento per la biomassa (Blim), nel verbale scritto l’Unione e il Regno Unito hanno concordato che è necessario che gli Stati membri non applichino l’articolo 15, paragrafo 9, del regolamento (UE) n. 1380/2013 rispetto a tali stock per i trasferimenti dal 2021 al 2022, in modo tale che nel 2022 le catture non superino il TAC fissato per tali stock. L’Unione e il Regno Unito hanno inoltre convenuto che lo stesso debba valere per uno stock di spinarolo (DGS/15X14), che è una specie vietata ai sensi dell’articolo 18, paragrafo 1, lettera o), del regolamento (UE) 2022/109.

(8)

L’Unione ha cercato di trovare il massimo livello possibile di convergenza con il Regno Unito nell’applicazione dell’obbligo di sbarco, comprese le esenzioni de minimis e legate al tasso di sopravvivenza, al fine di garantire il rispetto degli obiettivi di conservazione e condizioni di parità. Le possibilità di pesca concordate con il Regno Unito per gli stock di specie soggette all’obbligo di sbarco tengono conto del fatto che, in linea di principio, i rigetti non sono più autorizzati. È opportuno che i quantitativi che, in via eccezionale, possono continuare a essere rigettati durante il periodo di validità dell’obbligo di sbarco siano quindi detratti dal valore raccomandato dal CIEM per le catture totali.

(9)

L’Unione e il Regno Unito hanno convenuto di mantenere l’orientamento adottato per la conservazione dello stock settentrionale di spigola (Dicentrarchus labrax) di cui all’articolo 11 del regolamento (UE) 2021/92 (7). In base a tale orientamento, la pressione di pesca globale sullo stock deve rimanere a un livello inferiore o uguale a quello raccomandato dal CIEM. È pertanto opportuno continuare a stabilire misure di limitazione delle catture per tale stock per il 2022 nelle divisioni CIEM 4b, 4c, 7a e da 7d a 7 h. Alla luce del parere del CIEM, l’Unione e il Regno Unito hanno convenuto di aumentare i limiti di cattura per le attività di pesca con ami e palangari e reti da posta fisse. Per le reti da traino e le sciabiche hanno inoltre deciso, di comune accordo, di passare da limiti mensili a limiti bimestrali. Hanno concordato anche di rendere prioritario il miglioramento dello strumento di valutazione del CIEM per la spigola, così da consentire calcoli predittivi sulla base dei modelli MSY. Hanno infine convenuto sulla necessità di mantenere le attuali misure di limitazione delle catture applicabili alla pesca ricreativa. Poiché i limiti di cattura provvisori sono ora sostituiti da limiti di cattura per l’intero anno, le misure di limitazione delle catture pertinenti dovrebbero coprire anche il periodo dal 1o aprile al 31 dicembre 2022.

(10)

Il regolamento (UE) 2022/109 prevede il rinnovo delle chiusure stagionali della pesca del cicerello (Ammodytes spp.) con determinati attrezzi trainati nelle divisioni CIEM 2a e 3a e nella sottozona CIEM 4 per il 2022. Poiché il TAC provvisorio per il periodo dal 1o gennaio al 31 marzo 2022 sarà ora sostituito da un TAC definitivo per l’intero anno, il periodo di divieto applicabile dovrebbe coprire anche il periodo dal 1o agosto al 31 dicembre 2022.

(11)

Nel regolamento (UE) 2022/109 il TAC per il cicerello nelle divisioni CIEM 2a e 3a e nella sottozona CIEM 4 è stato fissato a zero in attesa della pubblicazione del pertinente parere scientifico del CIEM, che è stato reso disponibile il 25 febbraio 2022. Conformemente alla procedura prevista dall’accordo sugli scambi commerciali e la cooperazione, l’Unione ha tenuto consultazioni bilaterali con il Regno Unito sul livello delle possibilità di pesca del cicerello nelle divisioni CIEM 2a e 3a e nella sottozona CIEM 4 per il 2022. L’Unione e il Regno Unito hanno concordato un totale ammissibile di catture pari a 167 558 tonnellate, da distribuire fra tutte e sette le zone di gestione del cicerello. L’Unione e il Regno Unito hanno inoltre convenuto di monitorare i TAC nelle zone di gestione 1r e 4 e di mantenere le note a piè di pagina con percentuali di catture accessorie per il merlano e lo sgombro. Inoltre, l’Unione e il Regno Unito hanno convenuto che il riporto del contingente inutilizzato da un anno all’altro dovrebbe applicarsi a livello di zona di gestione. Infine, nel caso del cicerello nella zona di gestione 4 (SAN/234_4), l’Unione e il Regno Unito hanno convenuto anche che nel 2022 non sia consentito pescare più di 800 tonnellate del contingente inutilizzato assegnato per il 2021.

(12)

Il regolamento (UE) 2022/109 stabilisce le possibilità di pesca per il 2022 per lo stock di aringa del Mare del Nord (Clupea harengus). È opportuno adeguare tali possibilità di pesca per allinearle al criterio di ripartizione storico per la Svezia di cui all’articolo 121, paragrafo 1, dell’atto relativo alle condizioni di adesione del Regno di Svezia all’Unione europea (8), modificato dalla decisione 95/1/CE, Euratom, CECA del Consiglio (9).

(13)

Il regolamento (UE) 2022/109 fissa un TAC provvisorio per l’acciuga (Engraulis encrasicolus) nella sottozona CIEM 8 applicabile dal 1o gennaio al 30 giugno 2022 in attesa della disponibilità di un parere scientifico. Per lo stock in questione il CIEM ha pubblicato tale parere scientifico per il 2022 in data 17 dicembre 2021. Il TAC per lo stock di acciuga per il 2022 dovrebbe essere pertanto modificato in linea con tale parere.

(14)

Il regolamento (UE) 2022/109 ha fissato per il primo trimestre del 2022 un contingente provvisorio dell’Unione di 4 500 tonnellate per le flotte dell’Unione dedite alla pesca del merluzzo bianco (Gadus morhua) nelle acque delle Spitzbergen (Svalbard) e nelle acque internazionali della sottozona CIEM 1 e divisione 2b. Poiché sono in corso le discussioni con la Norvegia sull’accesso paritario e non discriminatorio alle acque delle Svalbard da parte delle flotte dell’Unione dedite alla pesca del merluzzo bianco in tale zona, è opportuno che l’Unione proroghi il periodo di applicazione di tale contingente dell’Unione di 4 500 tonnellate fino al 30 aprile 2022.

(15)

Il contingente dell’Unione per lo stock di tonno bianco del Mediterraneo (Thunnus alalunga) è stato fissato in via provvisoria il 10 febbraio 2022 dal gruppo di lavoro della Commissione internazionale per la conservazione dei tonnidi dell’Atlantico (ICCAT) incaricato di stabilire i criteri di ripartizione a livello dell’ICCAT, conformemente al punto 3 della raccomandazione ICCAT 21-06, e sarà soggetto all’approvazione dell’ICCAT nella riunione annuale del 2022. È opportuno che il contingente dell’Unione per lo stock di tonno bianco del Mediterraneo e la sua ripartizione interna siano attuati nel diritto dell’Unione. L’Unione ha inoltre comunicato all’ICCAT le sue scelte in merito ai periodi di chiusura e all’anno di riferimento per il limite di capacità da applicare alla pesca dello stock di tonno bianco del Mediterraneo nell’Unione. È opportuno che tali scelte siano attuate nel diritto dell’Unione.

(16)

I limiti dello sforzo di pesca per le navi dell’Unione adibite alla pesca del tonno rosso (Thunnus thynnus) nella zona della convenzione ICCAT e il quantitativo massimo di immissione e la capacità totale per gli allevamenti di tonno rosso si basano sulle informazioni fornite nel piano di pesca annuale, nel piano di gestione annuale della capacità e nel piano di gestione annuale dell’allevamento di tonno rosso. Gli Stati membri trasmettono detti piani alla Commissione in conformità dell’articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2016/1627 del Parlamento europeo e del Consiglio (10). Lo sforzo di pesca, la capacità totale di immissione e la capacità totale di allevamento sono quindi comunicati dalla Commissione al segretariato dell’ICCAT attraverso il piano di pesca e di gestione della capacità dell’Unione, che viene discusso ed eventualmente approvato dall’ICCAT. L’ICCAT ha approvato il piano di pesca e di gestione della capacità dell’Unione il 3 marzo 2022. È opportuno attuare nel diritto dell’Unione lo sforzo di pesca, la capacità totale di immissione e la capacità totale di allevamento contenuti in tale piano.

(17)

I contingenti dei singoli Stati membri per alcuni stock sono stati fissati sulla base del contingente totale dell’Unione per il 2022 determinato dall’ICCAT prima di eventuali riporti di contingenti inutilizzati. Il contingente dell’Unione concernente le possibilità di pesca per tali stock è stato adeguato nel corso della riunione annuale dell’ICCAT del novembre 2021, conformemente a diverse raccomandazioni dell’ICCAT in base alle quali l’Unione è autorizzata, su richiesta, a riportare una determinata percentuale del suo contingente inutilizzato di possibilità di pesca dal 2020 al 2022. I contingenti dei singoli Stati membri per tali stock dovrebbero tenere conto dei riporti di contingenti inutilizzati dell’Unione autorizzati dall’ICCAT prima dell’inizio delle campagne di pesca per tali stock. È pertanto opportuno modificare i contingenti di alalunga del nord (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), alalunga australe (ALB/AS05N), tonno obeso (Thunnus obesus) nell’Oceano Atlantico (BET/ATLANT), nonché di pesce spada (Xiphias gladius) nell’Oceano Atlantico, a nord di 5° N (SWO/AN05N) e di pesce spada nell’Oceano Atlantico, a sud di 5° N (SWO/AS05N), per riflettere tale adeguamento, tenendo conto del principio di stabilità relativa. È inoltre opportuno mantenere alcune misure funzionalmente collegate alle possibilità di pesca al fine di rispettare gli impegni internazionali dell’Unione.

(18)

È opportuno modificare le cifre di cui all’allegato VI, punto 6, del regolamento (UE) 2022/109 al fine di rispecchiare gli accordi conclusi tra alcuni Stati membri per il trasferimento temporaneo tra di essi, esclusivamente per il 2022, di determinati valori riferiti alla capacità di allevamento e al quantitativo di tonno rosso che può essere immesso. Tali modifiche sono state notificate all’ICCAT nel piano di allevamento dell’Unione e non incidono sui valori totali delle capacità di allevamento e di immissione dell’Unione nella zona della convenzione ICCAT.

(19)

Nella sua decima riunione annuale del 2022, l’Organizzazione regionale di gestione della pesca per il Pacifico meridionale (SPRFMO) ha adottato nuovi limiti di cattura per il sugarello cileno (Trachurus murphyi) e ha approvato attività di pesca esplorativa degli austromerluzzi (Dissostichus spp.). È opportuno attuare tali misure nel diritto dell’Unione.

(20)

Nella riunione annuale del 2021, la Commissione per il tonno dell’Oceano Indiano (IOTC) ha riveduto le misure di conservazione e di gestione adottate in precedenza. Il regolamento (UE) 2022/109 ha già attuato tali misure nel diritto dell’Unione, ad eccezione dei limiti di cattura riveduti per il tonno albacora (Thunnus albacares). Il segretariato della IOTC ha confermato i limiti di cattura riveduti per il tonno albacora il 17 dicembre 2021 dopo la fine del periodo per presentare obiezioni. I limiti di cattura riveduti non sono più limitati ai pescherecci a cianciolo e ora comprendono tutti gli attrezzi utilizzati nella pesca del tonno albacora. È opportuno attuare tali limiti di cattura riveduti nel diritto dell’Unione. Poiché non è stato ancora raggiunto un accordo tra gli Stati membri interessati sul modo più appropriato per ripartire i limiti di cattura riveduti, è opportuno attribuire solo una parte iniziale del contingente dell’Unione, mentre la parte restante dovrebbe essere attribuita mediante una successiva modifica del regolamento (UE) 2022/109 una volta raggiunto un accordo da parte degli Stati membri.

(21)

Al fine di proteggere determinate specie dall’attività di pesca, l’Unione e il Regno Unito hanno convenuto di mantenere gli attuali elenchi delle specie vietate.

(22)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento (UE) 2022/109.

(23)

I limiti di cattura previsti dal regolamento (UE) 2022/109 si applicano a decorrere dal 1o gennaio 2022. A decorrere da tale data dovrebbero pertanto applicarsi anche le disposizioni riguardanti i limiti di cattura introdotte dal presente regolamento. Tale applicazione retroattiva non incide sui principi della certezza del diritto e della tutela del legittimo affidamento, in quanto le possibilità di pesca in questione sono aumentate o non sono state ancora esaurite. Data l’urgenza di evitare interruzioni delle attività di pesca, il presente regolamento dovrebbe entrare in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Il regolamento (UE) 2022/109 è così modificato:

1)

l’articolo 7 è soppresso;

2)

l’articolo 11 è sostituito dal seguente:

«Articolo 11

Misure relative alla pesca della spigola nelle divisioni CIEM 4b e 4c e nella sottozona CIEM 7

1.   Ai pescherecci dell’Unione e a qualsiasi attività di pesca commerciale da riva è vietata la pesca della spigola (Dicentrarchus labrax) nelle divisioni CIEM 4b e 4c e nella sottozona CIEM 7 e sono vietati la conservazione, il trasbordo, il trasferimento o lo sbarco di catture di spigola effettuate in tale zona.

2.   Il divieto di cui al paragrafo 1 non si applica alle catture accessorie di spigola durante le attività di pesca commerciale con reti da riva. Tale deroga si applica ai numeri storici delle reti da spiaggia fissati ai livelli precedenti al 2017. Le attività di pesca commerciale con reti da riva non effettuano la pesca mirata della spigola ed è consentito sbarcare unicamente le catture accessorie inevitabili di tale specie.

3.   In deroga al paragrafo 1, nel gennaio 2022 e dal 1o aprile al 31 dicembre 2022 ai pescherecci dell’Unione nelle divisioni CIEM 4b, 4c, 7d, 7e, 7f e 7 h sono consentiti la pesca, la conservazione a bordo, il trasbordo, il trasferimento o lo sbarco di catture di spigola effettuate in tale zona con gli attrezzi seguenti ed entro i limiti seguenti:

a)

con reti demersali (11), per catture accessorie inevitabili non superiori a 760 chilogrammi ogni due mesi di calendario (gennaio e aprile; maggio e giugno; luglio e agosto; settembre e ottobre; novembre e dicembre) e al 5 % in peso delle catture totali di organismi marini presenti a bordo effettuate dal peschereccio interessato per bordata di pesca;

b)

con sciabiche (12), per catture accessorie inevitabili non superiori a 760 chilogrammi ogni due mesi di calendario (gennaio e aprile; maggio e giugno; luglio e agosto; settembre e ottobre; novembre e dicembre) e al 5 % in peso delle catture totali di organismi marini presenti a bordo effettuate dal peschereccio interessato per bordata di pesca;

c)

con ami e palangari (13) , per un massimo di 5,95 tonnellate per nave;

d)

con reti da posta fisse (14), per catture accessorie inevitabili non superiori a 1,5 tonnellate per nave.

La deroga di cui al primo comma, lettera c), si applica ai pescherecci dell’Unione che hanno registrato catture di spigola effettuate con ami e palangari nel periodo dal 1o luglio 2015 al 30 settembre 2016.

La deroga di cui al primo comma, lettera d), si applica ai pescherecci dell’Unione che hanno registrato catture di spigola effettuate con reti da posta fisse nel periodo dal 1o luglio 2015 al 30 settembre 2016.

In caso di sostituzione di un peschereccio dell’Unione, gli Stati membri possono consentire che le deroghe siano applicate a un altro peschereccio dell’Unione, a condizione che il numero e la capacità di pesca complessiva dei pescherecci dell’Unione che beneficiano della deroga in questione non aumentino.

4.   I limiti di cattura di cui al paragrafo 3 non possono essere trasferiti tra navi e, se si applica un limite bimestrale, da un periodo di due mesi di calendario all’altro.

Per i pescherecci dell’Unione che utilizzano più di un attrezzo nell’arco di due mesi di calendario si applica il limite di cattura inferiore di cui al paragrafo 3 per qualunque attrezzo.

Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro 15 giorni dalla fine di ogni mese, tutte le catture di spigola per tipo di attrezzo.

5.   Nell’ambito delle attività di pesca ricreativa, ivi compreso dalla riva, nelle divisioni CIEM 4b, 4c, 6a e da 7a a 7k:

a)

dal 1o gennaio al 28 febbraio 2022 e dal 1o al 31 dicembre 2022:

i)

sono autorizzate unicamente attività di cattura e rilascio della spigola con canne o lenze a mano;

ii)

è vietato conservare, trasferire, trasbordare o sbarcare catture di spigola effettuate nella zona suddetta;

b)

dal 1o marzo al 30 novembre 2022:

i)

non possono essere catturati né conservati più di due esemplari di spigola per pescatore al giorno;

ii)

la taglia minima delle spigole conservate è di 42 cm;

iii)

le reti fisse non possono essere utilizzate per catturare o conservare spigole.

6.   Il paragrafo 5 lascia impregiudicate misure nazionali più rigorose in materia di pesca ricreativa.»;

3)

l’articolo 15 è sostituito dal seguente:

«Articolo 15

Campagne di pesca chiuse per i cicerelli

La pesca commerciale dei cicerelli (Ammodytes spp.) con reti demersali, sciabiche o altri attrezzi trainati con dimensione di maglia inferiore a 16 mm è vietata nelle divisioni CIEM 2a e 3a e nella sottozona CIEM 4 dal 1o gennaio al 31 marzo 2022 e dal 1o agosto al 31 dicembre 2022.»;

4)

all’articolo 31, il paragrafo 4 è sostituito dal seguente:

«4.   Il numero massimo di navi d’appoggio corrisponde a tre navi d’appoggio per almeno dieci pescherecci a cianciolo, tutti battenti bandiera di uno Stato membro. Tale disposizione non si applica agli Stati membri che utilizzano una sola nave d’appoggio.»;

5)

l’allegato IA è modificato conformemente all’allegato I del presente regolamento;

6)

l’allegato IB è modificato conformemente all’allegato II del presente regolamento;

7)

l’allegato IC è modificato conformemente all’allegato III del presente regolamento;

8)

l’allegato ID è modificato conformemente all’allegato IV del presente regolamento;

9)

l’allegato IH è sostituito dal testo che figura nell’allegato V del presente regolamento;

10)

l’allegato IJ è sostituito dal testo che figura nell’allegato VI del presente regolamento;

11)

l’allegato II è modificato conformemente all’allegato VII del presente regolamento;

12)

l’allegato VI è modificato conformemente all’allegato VIII del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Esso si applica a decorrere dal 1o gennaio 2022.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 31 marzo 2022

Per il Consiglio

Il presidente

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Regolamento (UE) 2022/109 del Consiglio, del 27 gennaio 2022, che fissa, per il 2022, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell’Unione e, per i pescherecci dell’Unione, in determinate acque non dell’Unione (GU L 21 del 31.1.2022, pag. 1).

(2)  Accordo sugli scambi commerciali e la cooperazione tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica, da una parte, e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, dall’altra (GU L 149 del 30.4.2021, pag. 10).

(3)  Decisione (UE) 2021/1875 del Consiglio, del 22 ottobre 2021, relativa alla posizione da adottare a nome dell’Unione in sede di consultazioni annuali con il Regno Unito per concordare i totali ammissibili di catture (GU L 378 del 26.10.2021, pag. 6).

(4)  Regolamento (UE) n. 1380/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 dicembre 2013, relativo alla politica comune della pesca, che modifica i regolamenti (CE) n. 1954/2003 e (CE) n. 1224/2009 del Consiglio e che abroga i regolamenti (CE) n. 2371/2002 e (CE) n. 639/2004 del Consiglio, nonché la decisione 2004/585/CE del Consiglio (GU L 354 del 28.12.2013, pag. 22).

(5)  Regolamento (UE) 2019/472 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 marzo 2019, che istituisce un piano pluriennale per gli stock pescati nelle acque occidentali e nelle acque adiacenti e per le attività di pesca che sfruttano questi stock, modifica i regolamenti (UE) 2016/1139 e (UE) 2018/973, e abroga i regolamenti (CE) n. 811/2004, (CE) n. 2166/2005, (CE) n. 388/2006, (CE) n. 509/2007 e (CE) n. 1300/2008 del Consiglio (GU L 83 del 25.3.2019, pag. 1).

(6)  Regolamento (UE) 2018/973 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2018, che istituisce un piano pluriennale per gli stock demersali nel Mare del Nord e per le attività di pesca che sfruttano tali stock, precisa i dettagli dell’attuazione dell’obbligo di sbarco nel Mare del Nord e abroga i regolamenti (CE) n. 676/2007 e (CE) n. 1342/2008 del Consiglio (GU L 179 del 16.7.2018, pag. 1).

(7)  Regolamento (UE) 2021/92 del Consiglio, del 28 gennaio 2021, che fissa, per il 2021, le possibilità di pesca per alcuni stock ittici e gruppi di stock ittici, applicabili nelle acque dell’Unione e, per i pescherecci dell’Unione, in determinate acque non dell’Unione (GU L 31 del 29.1.2021, pag. 31).

(8)  Atto relativo alle condizioni di adesione del Regno di Norvegia, della Repubblica d’Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l’Unione europea (GU C 241 del 29.8.1994, pag. 9).

(9)  Decisione 95/1/CE, Euratom, CECA del Consiglio dell’Unione europea, del 1o gennaio 1995, recante adattamento degli Atti relativi all’adesione di nuovi Stati membri all’Unione europea (GU L 1 dell’1.1.1995, pag. 1).

(10)  Regolamento (UE) 2016/1627 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 settembre 2016, relativo a un piano pluriennale di ricostituzione del tonno rosso nell’Atlantico orientale e nel Mediterraneo e recante abrogazione del regolamento (CE) n. 302/2009 del Consiglio (GU L 252 del 16.9.2016, pag. 1).

(11)  Tutti i tipi di reti demersali (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS e TB).

(12)  Tutti i tipi di sciabiche (SSC, SDN, SPR, SV, SB e SX).

(13)  Tutte le attività di pesca con palangari o con lenze e canne (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX e LLS).

(14)  Tutte le reti da posta fisse e trappole (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN e FIX).


ALLEGATO I

L’allegato IA del regolamento (UE) 2022/109 è così modificato:

1)

nella parte A, relativa agli stock per i quali l’Unione decide autonomamente, la prima tabella è sostituita dalla seguente:

«Specie:

Acciuga

Engraulis encrasicolus

Zona:

8

(ANE/08.)

Spagna

 

29 700

 

TAC analitico»

Francia

 

3 300

 

Unione

 

33 000

 

 

 

 

 

TAC

 

33 000

 

2)

nella parte B, relativa agli stock condivisi, le tabelle per gli stock elencati di seguito sono sostituite dalle seguenti:

«Specie:

Cicerelli e catture accessorie connesse

Ammodytes spp.

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a; acque dell’Unione della zona 3a(1)

Danimarca

 

83 123

(2)(3)

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Germania

 

127

(2)(3)

Svezia

 

3 053

(2)(3)

Unione

 

86 303

(2)

Regno Unito

 

2 541

(2)

 

 

 

 

TAC

 

88 844

(2)

(1)

Escluse le acque entro sei miglia nautiche dalle linee di base del Regno Unito nelle Isole Shetland, Fair e Foula.

(2)

Nelle zone di gestione 1r e 4 il TAC può essere pescato unicamente come TAC di controllo con un corrispondente protocollo di campionamento per l’attività di pesca.

(3)

Fino al 2 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di merlano e sgombro (OT1/*2A3A4X). Le catture accessorie di merlano e sgombro imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.


Condizione speciale: nei limiti di tali contingenti, nelle zone seguenti di gestione del cicerello non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati di seguito, secondo quanto definito nell’allegato III:

 

Zona: acque del Regno Unito e acque dell’Unione delle zone di gestione del cicerello

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4) (1)(2)

(SAN/234_5R)(1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R)(1)

Danimarca

4 678

67 232

6 404

4 678

0

131

0

Germania

7

103

10

7

0

0

0

Svezia

172

2 469

235

172

0

5

0

Unione

4 857

69 804

6 649

4 857

0

136

0

Regno Unito

143

2 055

196

143

0

4

0

Totale

5 000

71 859

6 845

5 000

0

140

0

(1)

Fino al 10 % di questo contingente può essere accumulato e utilizzato nell’anno successivo esclusivamente in questa zona di gestione.

(2)

In aggiunta a questo contingente, fino a un quantitativo massimo di 800 tonnellate del contingente inutilizzato assegnato per il 2021 può essere pescato nel 2022. Le 800 tonnellate sono così ripartite: 685 tonnellate per la Danimarca, 23 tonnellate per la Germania e 92 tonnellate per la Svezia.


Specie:

Argentina

Argentina silus

Zona:

Acque del Regno Unito e acque internazionali delle zone 1 e 2

(ARU/1/2.)

Germania

 

16

 

TAC precauzionale

Francia

 

5

 

Paesi Bassi

 

13

 

Unione

 

34

 

Regno Unito

 

25

 

 

 

 

 

TAC

 

59

 


Specie:

Argentina

Argentina silus

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque dell’Unione della zona 3a

(ARU/3A4-C)

Danimarca

 

717

 

TAC precauzionale

Germania

 

7

 

Francia

 

5

 

Irlanda

 

5

 

Paesi Bassi

 

34

 

Svezia

 

28

 

Unione

 

796

 

Regno Unito

 

13

 

 

 

 

 

TAC

 

809

 


Specie:

Argentina

Argentina silus

Zona:

6 e 7; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5

(ARU/567.)

Germania

 

886

 

TAC precauzionale

Francia

 

19

 

Irlanda

 

821

 

Paesi Bassi

 

9 250

 

Unione

 

10 976

 

Regno Unito

 

650

 

 

 

 

 

TAC

 

11 626

 


Specie:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

Acque del Regno Unito e acque internazionali delle zone 1, 2 e 14

(USK/1214EI)

Germania

 

6

(1)

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

6

(1)

Altri

 

4

(1)(2)

Unione

 

16

(1)

Regno Unito

 

6

(1)

 

 

 

 

TAC

 

22

 

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta.

(2)

Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (USK/1214EI_AMS).


Specie:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4

(USK/04-C.)

Danimarca

 

62

(1)

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Germania

 

19

(1)

Francia

 

43

(1)

Svezia

 

6

(1)

Altri

 

6

(2)

Unione

 

136

(1)

Regno Unito

 

92

(1)

 

 

 

 

TAC

 

228

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 25 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali della zona 6a a nord di 58° 30’ N (USK/*6AN58).

(2)

Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (USK/04-C_AMS).


Specie:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

6 e 7; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5

(USK/567EI.)

Germania

 

59

(1)

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Spagna

 

208

(1)

Francia

 

2 465

(1)

Irlanda

 

238

(1)

Altri

 

59

(2)

Unione

 

3 029

(1)

Norvegia

 

0

(3)(4)(5)

Regno Unito

 

1 265

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 294

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 10 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione della zona 4 (USK/*04-C.).

(2)

Esclusivamente le catture accessorie. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (USK/567EI_AMS).

(3)

Condizione speciale: di cui sono autorizzate catture accidentali di altre specie nella misura del 25 % per nave e in ogni momento nelle zone 6 e 7 nonché nelle acque del Regno Unito e nelle acque internazionali della zona 5. Questa percentuale può essere tuttavia superata nelle prime 24 ore che seguono l’inizio della pesca in uno specifico fondale di pesca. Il totale delle catture accidentali di altre specie nelle zone 6 e 7 nonché nelle acque del Regno Unito e nelle acque internazionali della zona 5 non supera il quantitativo seguente, in tonnellate (OTH/*5B67-): 0. Le catture accessorie di merluzzo bianco a norma di questa disposizione nella zona 6a non possono essere superiori al 5 %.

 

 

 

(4)

Inclusa la molva. I contingenti per la Norvegia seguenti sono catturati esclusivamente con palangari nelle zone 6 e 7 nonché nelle acque del Regno Unito e nelle acque internazionali della zona 5:

molva (LIN/*5B67-)

0

 

brosme (USK/*5B67-)

0

 

(5)

I contingenti di brosme e di molva per la Norvegia sono interscambiabili fino al seguente quantitativo, in tonnellate:

 

0

 

 


Specie:

Pesci tamburo

Caproidae

Zona:

6, 7 e 8

(BOR/678-)

Danimarca

 

5 592

 

TAC precauzionale

Irlanda

 

15 749

 

Unione

 

21 341

 

Regno Unito

 

1 450

 

 

 

 

 

TAC

 

22 791

 


Specie:

Aringa (1)

Clupea harengus

Zona:

acque dell’Unione, acque del Regno Unito e acque norvegesi della zona 4 a nord di 53° 30’ N

(HER/4AB.)

Danimarca

 

62 975

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Germania

 

41 147

 

Francia

 

20 500

 

Paesi Bassi

 

51 946

 

Svezia

 

4 093

 

Unione

 

180 661

 

Isole Fær Øer

 

0

 

Norvegia

 

124 012

(2)

Regno Unito

 

75 916

 

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Catture di aringa effettuate durante la pesca con reti aventi dimensione di maglia pari o superiore a 32 mm.

(2)

Le catture effettuate nei limiti di tale contingente vanno detratte dalla quota norvegese del TAC. Nei limiti di tale contingente, nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 4a e 4b (HER/*4AB-C) non può essere pescato un quantitativo superiore al seguente: 2 700 .

 

 

 

 

Condizione speciale: nei limiti di tali contingenti, l’Unione non può prelevare in acque norvegesi a sud di 62° N quantitativi superiori a quello indicato di seguito:

acque norvegesi a sud di 62° N (HER/*4N-S62)

 

Unione

 

2 700

 

 


Specie:

Aringa (1)

Clupea harengus

Zona:

4c e 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgio

 

8 735

(3)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

909

(3)

Germania

 

594

(3)

Francia

 

11 324

(3)

Paesi Bassi

 

20 058

(3)

Unione

 

41 620

(3)

Regno Unito

 

5 419

(3)

 

 

 

 

TAC

 

427 628

 

(1)

Esclusivamente per le catture di aringa effettuate durante la pesca con reti aventi dimensione di maglia pari o superiore a 32 mm.

(2)

Escluso lo stock di Blackwater, vale a dire lo stock di aringa della regione marittima situata nell’estuario del Tamigi, nella zona delimitata da una lossodromia che dal Landguard Point (51° 56’ N, 1° 19,1’ E) corre verso sud fino alla latitudine 51° 33’ N e quindi in direzione ovest fino a un punto della costa del Regno Unito.

(3)

Condizione speciale: fino al 50 % di tale contingente può essere prelevato nella zona 4b (HER/*04B.).


Specie:

Aringa

Clupea harengus

Zona:

6b e 6aN; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b(1)

(HER/5B6ANB)

Germania

 

347

(2)

TAC precauzionale

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Francia

 

66

(2)

Irlanda

 

470

(2)

Paesi Bassi

 

347

(2)

Unione

 

1 230

(2)

Regno Unito

 

2 250

(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 480

 

(1)

Si tratta dello stock di aringa nella parte della zona CIEM 6a situata a est di 7° O e a nord di 55° N, o a ovest di 7° O e a nord di 56° N, escluso il Clyde.

(2)

È vietata la pesca mirata di aringhe nella parte delle zone CIEM soggette al presente TAC situata tra 56° N e 57° 30’ N, ad eccezione di una cintura di sei miglia nautiche misurate dalla linea di base delle acque territoriali del Regno Unito.


Specie:

Aringa

Clupea harengus

Zona:

6aS(1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Irlanda

 

1 236

 

TAC precauzionale

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Paesi Bassi

 

124

 

Unione

 

1 360

 

 

 

 

 

TAC

 

1 360

 

(1)

Si tratta dello stock di aringhe nella zona 6a, a sud di 56o 00’ N e a ovest di 07o 00’ O.


Specie:

Aringa

Clupea harengus

Zona:

7a(1)

(HER/07A/MM)

Irlanda

 

719

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Unione

 

719

 

Regno Unito

 

7 736

 

 

 

 

 

TAC

 

8 455

 

(1)

Da questa zona è sottratta la zona delimitata:

a nord dalla latitudine 52° 30’ N,

a sud dalla latitudine 52° 00’ N,

a ovest dalla costa dell’Irlanda,

a est dalla costa del Regno Unito.


Specie:

Aringa

Clupea harengus

Zona:

7e e 7f

(HER/7EF.)

Francia

 

465

 

TAC precauzionale

Unione

 

465

 

Regno Unito

 

465

 

 

 

 

 

TAC

 

930

 


Specie:

Aringa

Clupea harengus

Zona:

7a, a sud di 52° 30’ N; 7g(1), 7h(1), 7j(1) e 7k(1)

(HER/7G-K.)

Germania

 

10

(2)

TAC analitico

Francia

 

54

(2)

Irlanda

 

750

(2)

Paesi Bassi

 

54

(2)

Unione

 

868

(2)

Regno Unito

 

1

(3)

 

 

 

 

TAC

 

869

(2)

(1)

Questa zona è aumentata dell’area delimitata:

a nord dalla latitudine 52° 30’ N,

a sud dalla latitudine 52° 00’ N,

a ovest dalla costa dell’Irlanda,

a est dalla costa del Regno Unito.

(2)

Questo contingente può essere assegnato unicamente a navi che partecipano a una pesca ricognitiva mirante alla raccolta di dati basati sulla pesca per lo stock in questione in base alla valutazione del CIEM. Gli Stati membri interessati comunicano alla Commissione il nome della/e nave/i in questione prima di autorizzare le catture.

(3)

Questo contingente può essere assegnato unicamente a navi che partecipano a una pesca ricognitiva mirante alla raccolta di dati basati sulla pesca per lo stock in questione in base alla valutazione del CIEM. Le amministrazioni della pesca del Regno Unito comunicano alla "Marine Management Organisation" (Organizzazione per la gestione dell’ambiente marino) prima di autorizzare le catture..


Specie:

Merluzzo bianco

Gadus morhua

Zona:

6b; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b a ovest di 12° 00’ O e delle zone 12 e 14

(COD/5W6-14)

Belgio

 

0

(1)

TAC precauzionale

Germania

 

1

(1)

Francia

 

8

(1)

Irlanda

 

14

(1)

Unione

 

23

(1)

Regno Unito

 

51

(1)

 

 

 

 

TAC

 

74

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie di merluzzo bianco nelle attività di pesca di altre specie. Nell’ambito di questo TAC non è consentita la pesca diretta del merluzzo bianco.


Specie:

Merluzzo bianco

Gadus morhua

Zona:

6a; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b a est di 12° 00’ O

(COD/5BE6A)

Belgio

 

2

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 9 del presente regolamento

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Germania

 

11

(1)

Francia

 

117

(1)

Irlanda

 

219

(1)

Unione

 

349

(1)

Regno Unito

 

930

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 279

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie di merluzzo bianco nelle attività di pesca di altre specie. Nell’ambito di questo contingente non è consentita la pesca diretta di merluzzo bianco.


Specie:

Merluzzo bianco

Gadus morhua

Zona:

7a

(COD/07A.)

Belgio

 

3

(1)

TAC precauzionale

Francia

 

7

(1)

Irlanda

 

104

(1)

Paesi Bassi

 

1

(1)

Unione

 

115

(1)

Regno Unito

 

91

(1)

 

 

 

 

TAC

 

206

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie di merluzzo bianco nelle attività di pesca di altre specie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta.


Specie:

Merluzzo bianco

Gadus morhua

Zona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 e 10; acque dell’Unione della zona Copace 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgio

 

14

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 9 del presente regolamento

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Francia

 

231

(1)

Irlanda

 

338

(1)

Paesi Bassi

 

0

(1)

Unione

 

583

(1)

Regno Unito

 

61

(1)

 

 

 

 

TAC

 

644

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie di merluzzo bianco nelle attività di pesca di altre specie. Nell’ambito di questo contingente non è consentita la pesca diretta di merluzzo bianco.


Specie:

Lepidorombi

Lepidorhombus spp.

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(LEZ/2AC4-C)

Belgio

 

8

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

7

(1)

Germania

 

7

(1)

Francia

 

45

(1)

Paesi Bassi

 

36

(1)

Unione

 

103

(1)

Regno Unito

 

2 660

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 763

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 20 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali della zona 6a a nord di 58° 30’ N (LEZ/*6AN58).


Specie:

Lepidorombi

Lepidorhombus spp.

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(LEZ/56-14)

Spagna

 

550

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

2 146

(1)

Irlanda

 

627

(1)

Unione

 

3 323

(1)

Regno Unito

 

2 258

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 581

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 25 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 2a e 4 (LEZ/*2AC4C).


Specie:

Lepidorombi

Lepidorhombus spp.

Zona:

7

(LEZ/07.)

Belgio

 

461

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Spagna

 

5 124

(2)

Francia

 

6 219

(2)

Irlanda

 

2 827

(2)

Unione

 

14 631

 

Regno Unito

 

3 660

(2)

 

 

 

 

TAC

 

18 916

 

(1)

Il 10 % di questo contingente può essere utilizzato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali delle zone 8a, 8b, 8d e 8e (LEZ/*8ABDE) per le catture accessorie nella pesca diretta della sogliola.

(2)

Il 35 % di questo contingente può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali delle zone 8a, 8b, 8d e 8e (LEZ/*8ABDE).


Specie:

Lepidorombi

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d e 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spagna

 

1 035

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

835

 

Unione

 

1 870

 

 

 

 

 

TAC

 

1 870

 


Specie:

Rane pescatrici

Lophiidae

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(ANF/2AC4-C)

Belgio

 

221

(1)(2)

TAC precauzionale

Danimarca

 

488

(1)(2)

Germania

 

238

(1)(2)

Francia

 

45

(1)(2)

Paesi Bassi

 

167

(1)(2)

Svezia

 

6

(1)(2)

Unione

 

1 165

(1)(2)

Regno Unito

 

7 849

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

9 014

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 30 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali della zona 6a a nord di 58° 30’ N (ANF/*6AN58).

(2)

Condizione speciale: di cui fino al 10 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito della zona 6a a sud di 58° 30’ N, nelle acque del Regno Unito e nelle acque internazionali della zona 5b e nelle acque internazionali delle zone 12 e 14 (ANF/*56-14).


Specie:

Rane pescatrici

Lophiidae

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(ANF/56-14)

Belgio

 

158

(1)

TAC precauzionale

Germania

 

180

(1)

Spagna

 

169

(1)

Francia

 

1 944

(1)

Irlanda

 

439

(1)

Paesi Bassi

 

152

(1)

Unione

 

3 042

(1)

Regno Unito

 

2 060

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 102

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 20 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 2a e 4 (ANF/*2AC4C).


Specie:

Rane pescatrici

Lophiidae

Zona:

7

(ANF/07.)

Belgio

 

3 629

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Germania

 

405

(1)

Spagna

 

1 442

(1)

Francia

 

23 291

(1)

Irlanda

 

2 977

(1)

Paesi Bassi

 

470

(1)

Unione

 

32 214

(1)

Regno Unito

 

8 959

(1)

 

 

 

 

TAC

 

41 173

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 10 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali delle zone 8a, 8b, 8d e 8e (ANF/*8ABDE).


Specie:

Rane pescatrici

Lophiidae

Zona:

8a, 8b, 8d e 8e

(ANF/8ABDE.)

Spagna

 

1 681

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

9 351

 

Unione

 

11 032

 

 

 

 

 

TAC

 

11 032

 


Specie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

Acque del Regno Unito, acque dell’Unione e acque internazionali della zona 6b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(HAD/6B1214)

Belgio

 

12

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Germania

 

12

 

Francia

 

542

 

Irlanda

 

385

 

Unione

 

951

 

Regno Unito

 

4 874

 

 

 

 

 

TAC

 

5 825

 


Specie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7b-k, 8, 9 e 10; acque dell’Unione della zona Copace 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgio

 

146

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

8 762

 

Irlanda

 

2 920

 

Unione

 

11 828

 

Regno Unito

 

2 550

 

 

 

 

 

TAC

 

15 000

 


Specie:

Eglefino

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7a

(HAD/07A.)

Belgio

 

43

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

196

 

Irlanda

 

1 171

 

Unione

 

1 410

 

Regno Unito

 

1 628

 

 

 

 

 

TAC

 

3 038

 


Specie:

Merlano

Merlangius merlangus

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(WHG/56-14)

Germania

 

5

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 9 del presente regolamento

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Francia

 

94

(1)

Irlanda

 

561

(1)

Unione

 

660

(1)

Regno Unito

 

1 140

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 800

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie di merlano nelle attività di pesca di altre specie. Nell’ambito di questo contingente non è consentita la pesca diretta del merlano.


Specie:

Merlano

Merlangius merlangus

Zona:

7a

(WHG/07A.)

Belgio

 

2

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 9 del presente regolamento

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Francia

 

22

(1)

Irlanda

 

274

(1)

Paesi Bassi

 

1

(1)

Unione

 

299

(1)

Regno Unito

 

422

(1)

 

 

 

 

TAC

 

721

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie di merlano nelle attività di pesca di altre specie. Nell’ambito di questo contingente non è consentita la pesca diretta del merlano.


Specie:

Merlano

Merlangius merlangus

Zona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j e 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgio

 

79

 

TAC analitico

Francia

 

4 960

 

Irlanda

 

3 972

 

Paesi Bassi

 

41

 

Unione

 

9 052

 

Regno Unito

 

1 188

 

 

 

 

 

TAC

 

10 696

 


Specie:

Nasello

Merluccius merluccius

Zona:

3a

(HKE/03A.)

Danimarca

 

2 192

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Svezia

 

187

(1)

Unione

 

2 379

 

 

 

 

 

TAC

 

2 379

 

(1)

Possono essere effettuati trasferimenti di questo contingente verso le acque del Regno Unito e verso le acque dell’Unione delle zone 2a e 4. Tuttavia, tali trasferimenti sono preventivamente notificati alla Commissione e al Regno Unito.


Specie:

Nasello

Merluccius merluccius

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(HKE/2AC4-C)

Belgio

 

27

(1)(2)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

1 110

(1)(2)

Germania

 

127

(1)(2)

Francia

 

245

(1)(2)

Paesi Bassi

 

64

(1)(2)

Unione

 

1 573

(1)(2)

Regno Unito

 

1 181

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 754

 

(1)

Un massimo del 10 % di questo contingente può essere utilizzato per catture accessorie nella zona 3a (HKE/*03A.).

(2)

Condizione speciale: di cui fino al 6 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali della zona 6a a nord di 58° 30’ N (HKE/*6AN58).


Specie:

Nasello

Merluccius merluccius

Zona:

6 e 7; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(HKE/571214)

Belgio

 

397

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Spagna

 

12 735

(1)

Francia

 

19 666

(1)

Irlanda

 

2 383

(1)

Paesi Bassi

 

256

(1)

Unione

 

35 437

(1)

Regno Unito

 

8 831

(1)

 

 

 

 

TAC

 

44 268

 

(1)

Possono essere effettuati trasferimenti di questo contingente verso le acque del Regno Unito, verso le acque dell’Unione e verso le acque internazionali delle zone 2a e 4. Tuttavia, tali trasferimenti sono notificati retroattivamente rispettivamente all’Unione o al Regno Unito su base annuale. Gli Stati membri danno notifica preliminare di tali trasferimenti alla Commissione.

Condizione speciale: nei limiti di tali contingenti , nelle zone seguenti non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati di seguito:

8a, 8b, 8d e 8e (HKE/*8ABDE)

 

 

Belgio

 

53

 

 

Spagna

 

2 105

 

 

Francia

 

2 105

 

 

Irlanda

 

263

 

 

Paesi Bassi

 

26

 

 

Unione

 

4 552

 

 

Regno Unito

 

1 184

 

 


Specie:

Nasello

Merluccius merluccius

Zona:

8a, 8b, 8d e 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgio

 

13

(1)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Spagna

 

9 085

 

Francia

 

20 401

 

Paesi Bassi

 

26

(1)

Unione

 

29 525

 

 

 

 

 

TAC

 

29 525

 

(1)

Possono essere effettuati trasferimenti di questo contingente verso le acque del Regno Unito e verso le acque dell’Unione delle zone 2a e 4. Tuttavia, tali trasferimenti sono preventivamente notificati alla Commissione e al Regno Unito.

Condizione speciale: nei limiti di tali contingenti , nelle zone seguenti non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati di seguito:

6 e 7; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14 (HKE/*57-14)

 

Belgio

 

3

 

 

Spagna

 

2 631

 

 

Francia

 

4 737

 

 

Paesi Bassi

 

8

 

 

Unione

 

7 379

 

 


Specie:

Limanda e passera lingua di cane

Microstomus kitt e

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(L/W/2AC4-C)

Belgio

 

212

 

TAC precauzionale

Danimarca

 

582

 

Germania

 

75

 

Francia

 

160

 

Paesi Bassi

 

485

 

Svezia

 

7

 

Unione

 

1 521

 

Regno Unito

 

2 766

 

 

 

 

 

TAC

 

4 287

 


Specie:

Molva azzurra

Molva dypterygia

Zona:

6 e 7; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5

(BLI/5B67-)

Germania

 

109

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Estonia

 

16

 

Spagna

 

342

 

Francia

 

7 795

 

Irlanda

 

30

 

Lituania

 

7

 

Polonia

 

3

 

Altri

 

30

(1)

Unione

 

8 332

 

Norvegia

 

0

(2)

Isole Fær Øer

 

0

(3)

Regno Unito

 

2 527

 

 

 

 

 

TAC

 

10 859

 

(1)

Esclusivamente le catture accessorie. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (BLI/5B67_AMS).

(2)

Da pescare nelle acque dell’Unione delle zone 4, 6 e 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Le catture accessorie di granatiere di roccia e pesce sciabola nero devono essere imputate a questo contingente. Da pescare nelle acque dell’Unione della zona 6a a nord di 56° 30′ N e della zona 6b. Tale disposizione non si applica alle catture soggette all’obbligo di sbarco.


Specie:

Molva azzurra

Molva dypterygia

Zona:

Acque internazionali della zona 12

(BLI/12INT-)

Estonia

 

0

(1)

TAC precauzionale

Spagna

 

73

(1)

Francia

 

2

(1)

Lituania

 

1

(1)

Altri

 

0

(1)(2)

Unione

 

76

(1)

Regno Unito

 

1

(1)

 

 

 

 

TAC

 

77

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta.

(2)

Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (BLI/12INT_AMS).


Specie:

Molva azzurra

Molva dypterygia

Zona:

acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 2; acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4

(BLI/24-)

Danimarca

 

2

 

TAC precauzionale

Germania

 

2

 

Irlanda

 

2

 

Francia

 

12

 

Altri

 

2

(1)

Unione

 

20

 

Regno Unito

 

7

 

 

 

 

 

TAC

 

27

 

(1)

Esclusivamente le catture accessorie. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (BLI/24_AMS).


Specie:

Molva azzurra

Molva dypterygia

Zona:

acque dell’Unione della zona 3a

(BLI/03A-)

Danimarca

 

1,5

 

TAC precauzionale

Germania

 

1

 

Svezia

 

1,5

 

Unione

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 


Specie:

Molva

Molva molva

Zona:

acque del Regno Unito e acque internazionali delle zone 1 e 2

(LIN/1/2.)

Danimarca

 

9

 

TAC precauzionale

Germania

 

9

 

Francia

 

9

 

Altri

 

3

(1)

Unione

 

30

 

Regno Unito

 

8

 

 

 

 

 

TAC

 

38

 

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (LIN/1/2_AMS).


Specie:

Molva

Molva molva

Zona:

acque dell’Unione della zona 3a

(LIN/03A-C.)

Belgio

 

11

 

TAC precauzionale

Danimarca

 

79

 

Germania

 

11

 

Svezia

 

32

 

Unione

 

133

 

Regno Unito

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

144

 


Specie:

Molva

Molva molva

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4

(LIN/04-C.)

Belgio

 

18

(1)(2)

TAC precauzionale

Danimarca

 

277

(1)(2)

Germania

 

171

(1)(2)

Francia

 

154

(1)

Paesi Bassi

 

6

(1)

Svezia

 

12

(1)(2)

Unione

 

638

(1)

Regno Unito

 

2 473

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 127

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 20 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali della zona 6a a nord di 58° 30’ N (LIN/*6AN58).

(2)

Condizione speciale: di cui fino al 25 %, ma non oltre 75 tonnellate, può essere pescato nelle acque dell’Unione della zona 3a (LIN/*03 A-C).


Specie:

Molva

Molva molva

Zona:

acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5

(LIN/05EI.)

Belgio

 

8

 

TAC precauzionale

Danimarca

 

6

 

Germania

 

6

 

Francia

 

6

 

Unione

 

26

 

Regno Unito

 

6

 

 

 

 

 

TAC

 

32

 


Specie:

Molva

Molva molva

Zona:

6, 7, 8, 9 e 10; acque internazionali delle zone 12 e 14

(LIN/6X14.)

Belgio

 

54

(1)

TAC precauzionale

Danimarca

 

10

(1)

Germania

 

196

(1)

Irlanda

 

1 059

(1)

Spagna

 

3 965

(1)

Francia

 

4 226

(1)

Portogallo

 

10

(1)

Unione

 

9 520

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)(4)

Isole Fær Øer

 

0

(5)(6)

Regno Unito

 

5 532

(1)

 

 

 

 

TAC

 

15 052

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 40 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione della zona 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Condizione speciale: di cui sono autorizzate catture accidentali di altre specie nella misura del 25 % per nave e in ogni momento nelle zone 5b, 6 e 7. Questa percentuale può essere tuttavia superata nelle prime 24 ore che seguono l’inizio della pesca in uno specifico fondale di pesca. Il totale delle catture accidentali di altre specie nelle zone 5b, 6 e 7 non supera il seguente quantitativo, in tonnellate (OTH/*6X14.): 0. Le catture accessorie di merluzzo bianco a norma di questa disposizione nella zona 6a non possono essere superiori al 5 %.

(3)

Compreso il brosme. I contingenti per la Norvegia sono catturati esclusivamente con palangari nelle zone 5b, 6 e 7 e sono pari ai quantitativi seguenti:

 

molva (LIN/*5B67-)

0

 

 

brosme (USK/*5B67-)

0

 

(4)

I contingenti di molva e di brosme per la Norvegia sono interscambiabili fino al seguente quantitativo, in tonnellate: 0.

(5)

Compreso il brosme. Da pescare nelle zone 6a a nord di 56° 30’ N e 6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Condizione speciale: di cui sono autorizzate catture accidentali di altre specie nella misura del 20 % per nave e in ogni momento nelle zone 6a e 6b. Questa percentuale può essere tuttavia superata nelle prime 24 ore che seguono l’inizio della pesca in uno specifico fondale di pesca. Il totale delle catture accidentali di altre specie nelle zone 6a e 6b non supera il seguente quantitativo, in tonnellate (OTH/*6AB.): 0.


Specie:

Scampo

Nephrops norvegicus

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(NEP/2AC4-C)

Belgio

 

1 269

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

1 269

 

Germania

 

19

 

Francia

 

37

 

Paesi Bassi

 

653

 

Unione

 

3 247

 

Regno Unito

 

21 021

 

 

 

 

 

TAC

 

24 268

 


Specie:

Scampo

Nephrops norvegicus

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b

(NEP/5BC6.)

Spagna

 

24

 

TAC analitico

Francia

 

96

 

Irlanda

 

160

 

Unione

 

280

 

Regno Unito

 

11 582

 

 

 

 

 

TAC

 

11 862

 


Specie:

Scampo

Nephrops norvegicus

Zona:

7

(NEP/07.)

Spagna

 

924

(1)

TAC analitico

Francia

 

3 746

(1)

Irlanda

 

5 682

(1)

Unione

 

10 352

(1)

Regno Unito

 

6 686

(1)

 

 

 

 

TAC

 

17 038

(1)

(1)

Condizione speciale: nei limiti di questi contingenti , nella zona seguente non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati di seguito:

unità funzionale 16 della sottozona CIEM 7 (NEP/*07U16):

 

Spagna

846

 

Francia

530

 

Irlanda

1 016

 

Unione

2 392

 

Regno Unito

412

 


Specie:

Gamberetto boreale

Pandalus borealis

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(PRA/2AC4-C)

Danimarca

 

735

(1)

TAC precauzionale

Paesi Bassi

 

7

(1)

Svezia

 

30

(1)

Unione

 

772

(1)

Regno Unito

 

218

(1)

 

 

 

 

TAC

 

990

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta di gamberetto boreale.


Specie:

Passera di mare

Pleuronectes platessa

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(PLE/56-14)

Francia

 

10

 

TAC precauzionale

Irlanda

 

248

 

Unione

 

258

 

Regno Unito

 

400

 

 

 

 

 

TAC

 

658

 


Specie:

Passera di mare

Pleuronectes platessa

Zona:

7a

(PLE/07A.)

Belgio

 

60

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

26

 

Irlanda

 

1 031

 

Paesi Bassi

 

19

 

Unione

 

1 136

 

Regno Unito

 

1 404

 

 

 

 

 

TAC

 

2 747

 


Specie:

Passera di mare

Pleuronectes platessa

Zona:

7d e 7e

(PLE/7DE.)

Belgio

 

1 310

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

4 366

 

Unione

 

5 676

 

Regno Unito

 

2 717

 

 

 

 

 

TAC

 

9 138

 


Specie:

Passera di mare

Pleuronectes platessa

Zona:

7f e 7g

(PLE/7FG.)

Belgio

 

333

 

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

600

 

Irlanda

 

237

 

Unione

 

1 170

 

Regno Unito

 

441

 

 

 

 

 

TAC

 

1 735

 


Specie:

Passera di mare

Pleuronectes platessa

Zona:

7h, 7j e 7k

(PLE/7HJK.)

Belgio

 

7

(1)

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 9 del presente regolamento

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Francia

 

14

(1)

Irlanda

 

47

(1)

Paesi Bassi

 

27

(1)

Unione

 

95

(1)

Regno Unito

 

19

(1)

 

 

 

 

TAC

 

114

(1)

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie. Nell’ambito di questo TAC non è consentita la pesca diretta della passera di mare.


Specie:

Merluzzo giallo

Pollachius pollachius

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(POL/56-14)

Spagna

 

2

 

TAC precauzionale

Francia

 

75

 

Irlanda

 

22

 

Unione

 

99

 

Regno Unito

 

57

 

 

 

 

 

TAC

 

156

 


Specie:

Merluzzo giallo

Pollachius pollachius

Zona:

7

(POL/07.)

Belgio

 

233

(1)

TAC precauzionale

Spagna

 

14

(1)

Francia

 

5 372

(1)

Irlanda

 

572

(1)

Unione

 

6 191

(1)

Regno Unito

 

1 821

(1)

 

 

 

 

TAC

 

8 012

 

(1)

Condizione speciale: di cui fino al 2 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito, nelle acque dell’Unione e nelle acque internazionali delle zone 8a, 8b, 8d e 8e (POL/*8ABDE).


Specie:

Merluzzo carbonaro

Pollachius virens

Zona:

7, 8, 9 e 10; acque dell’Unione della zona Copace 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgio

 

3

 

TAC precauzionale

Francia

 

750

 

Irlanda

 

1 404

 

Unione

 

2 157

 

Regno Unito

 

384

 

 

 

 

 

TAC

 

2 541

 


Specie:

Rombo chiodato e rombo liscio

Scophthalmus maximus e

Scophthalmus rhombus

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(T/B/2AC4-C)

Belgio

 

375

 

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

802

 

Germania

 

205

 

Francia

 

97

 

Paesi Bassi

 

2 842

 

Svezia

 

6

 

Unione

 

4 327

 

Regno Unito

 

1 022

 

 

 

 

 

TAC

 

5 487

 


Specie:

Razze

Rajiformes

Zona:

Acque dell’Unione e acque del Regno Unito della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(SRX/2AC4-C)

Belgio

 

271

(1)(2)(3)(4)

TAC precauzionale

Danimarca

 

11

(1)(2)(3)

Germania

 

13

(1)(2)(3)

Francia

 

43

(1)(2)(3)(4)

Paesi Bassi

 

232

(1)(2)(3)(4)

Unione

 

570

(1)(3)

Regno Unito

 

1 194

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 764

(3)

(1)

Le catture di razza a coda corta (Raja brachyura) nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione della zona 4 (RJH/04-C.), razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) e razza maculata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) sono comunicate separatamente.

(2)

Contingente di catture accessorie. Tali specie non costituiscono più del 25 % in peso vivo delle catture detenute a bordo per bordata di pesca. Questa condizione si applica esclusivamente alle navi di lunghezza fuori tutto superiore a 15 metri. Questa disposizione non si applica alle catture soggette all’obbligo di sbarco di cui all’articolo 15, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1380/2013, che è stato mantenuto dal Regno Unito.

(3)

Non si applica alla razza a coda corta (Raja brachyura) nelle acque del Regno Unito della zona 2a e alla razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata) nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 2a e 4. Gli esemplari di queste specie catturati accidentalmente non devono essere danneggiati. Tali esemplari sono immediatamente rilasciati. I pescatori sono invitati a predisporre e utilizzare tecniche e attrezzature che agevolino il rilascio rapido e sicuro di queste specie.

(4)

Condizione speciale: di cui fino al 10 % può essere pescato nella zona 7d (SRX/*07D2.), fatti salvi i divieti previsti dagli articoli 18 e 56 del presente regolamento e dalle disposizioni pertinenti della legislazione del Regno Unito per le zone ivi specificate. Le catture di razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/*07D2) e razza maculata (Raja montagui) (RJM/*07D2) sono comunicate separatamente. Tale condizione speciale non si applica alla razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata) e alla razza ondulata (Raja undulata).


Specie:

Razze

Rajiformes

Zona:

acque dell’Unione della zona 3a

(SRX/03A-C.)

Danimarca

 

37

(1)

TAC precauzionale

Svezia

 

11

(1)

Unione

 

48

(1)

 

 

 

 

TAC

 

48

 

(1)

Le catture di razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) e razza maculata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) sono comunicate separatamente.


Specie:

Razze

Rajiformes

Zona:

Acque del Regno Unito e acque dell’Unione delle zone 6a, 6b, 7a-c e 7e-k

(SRX/67AKXD)

Belgio

 

814

(1)(2)(3)(4)

TAC precauzionale

Estonia

 

5

(1)(2)(3)(4)

Francia

 

3 656

(1)(2)(3)(4)

Germania

 

11

(1)(2)(3)(4)

Irlanda

 

1 177

(1)(2)(3)(4)

Lituania

 

19

(1)(2)(3)(4)

Paesi Bassi

 

3

(1)(2)(3)(4)

Portogallo

 

20

(1)(2)(3)(4)

Spagna

 

984

(1)(2)(3)(4)

Unione

 

6 689

(1)(2)(3)(4)

Regno Unito

 

2 793

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

9 482

(3)(4)

(1)

Le catture di razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/67AKXD), razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), razza maculata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), razza rotonda (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) e razza spinosa (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) sono comunicate separatamente.

(2)

Condizione speciale: di cui fino al 5 % può essere pescato nella zona 7d (SRX/*07D.), fatti salvi i divieti di cui agli articoli 18 e 56 del presente regolamento per le zone ivi specificate. Le catture di razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/*07D.), razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/*07D.), razza maculata (Raja montagui) (RJM/*07D.), razza rotonda (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) e razza spinosa (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) sono comunicate separatamente. Tale condizione speciale non si applica alla razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata) e alla razza ondulata (Raja undulata).

(3)

Non si applica alla razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata), tranne nelle zone 7f e 7g. Gli esemplari di questa specie catturati accidentalmente non devono essere danneggiati. Tali esemplari sono immediatamente rilasciati. I pescatori sono invitati a predisporre e utilizzare tecniche e attrezzature che agevolino il rilascio rapido e sicuro di queste specie. Nei limiti di questi contingenti, nelle zone 7f e 7g (RJE/7FG.) non possono essere prelevati quantitativi di razza dagli occhi piccoli superiori a quelli indicati di seguito:

Specie:

Razza dagli occhi piccoli

Raja microocellata

Zona:

7f e 7g

(RJE/7FG.)

Belgio

8

 

TAC precauzionale

Estonia

0

 

Francia

36

 

Germania

0

 

Irlanda

12

 

Lituania

0

 

Paesi Bassi

0

 

Portogallo

0

 

Spagna

10

 

Unione

66

 

Regno Unito

57

 

 

 

 

TAC

123

 

Condizione speciale: di cui fino al 5 % può essere pescato nella zona 7d e comunicato con il seguente codice: (RJE/*07D.). Tale condizione speciale lascia impregiudicati i divieti previsti dagli articoli 18 e 56 del presente regolamento e dalle disposizioni pertinenti della legislazione del Regno Unito per le zone ivi specificate.

(4)

Non si applica alla razza ondulata (Raja undulata).


Specie:

Razze

Rajiformes

Zona:

7d

(SRX/07D.)

Belgio

 

134

(1)(2)(3)(4)

TAC precauzionale

Francia

 

1 123

(1)(2)(3)(4)

Paesi Bassi

 

7

(1)(2)(3)(4)

Unione

 

1 264

(1)(2)(3)(4)

Regno Unito

 

233

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 497

(4)

(1)

Le catture di razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/07D.), razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/07D.), razza maculata (Raja montagui) (RJM/07D.) e razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata) (RJE/07D.) sono comunicate separatamente.

(2)

Condizione speciale: di cui fino al 5 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 6a, 6b, 7a-c e 7e-k (SRX/*67AKD). Le catture di razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/*67AKD), razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) e razza maculata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) sono comunicate separatamente. Tale condizione speciale non si applica alla razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata) e alla razza ondulata (Raja undulata).

(3)

Condizione speciale: di cui fino al 10 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 2a e 4 (SRX/*2AC4C). Le catture di razza a coda corta (Raja brachyura) nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione della zona 4 (RJH/*04-C.), razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), razza chiodata (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) e razza maculata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) sono comunicate separatamente. Tale condizione speciale non si applica alla razza dagli occhi piccoli (Raja microocellata).

(4)

Non si applica alla razza ondulata (Raja undulata).


Specie:

Razza ondulata

Raja undulata

Zona:

7d e 7e

(RJU/7DE.)

Belgio

 

19

(1)

TAC precauzionale

Estonia

 

0

(1)

Francia

 

94

(1)

Germania

 

0

(1)

Irlanda

 

25

(1)

Lituania

 

0

(1)

Paesi Bassi

 

0

(1)

Portogallo

 

0

(1)

Spagna

 

21

(1)

Unione

 

159

(1)

Regno Unito

 

75

(1)

 

 

 

 

TAC

 

234

(1)

(1)

Questa specie non è oggetto di pesca mirata nelle zone coperte dal presente TAC. Gli esemplari di questa specie possono essere sbarcati unicamente interi o eviscerati. Per i pescherecci dell’Unione, ciò lascia impregiudicati i divieti di cui agli articoli 18 e 56 del presente regolamento per le zone ivi specificate. Per le navi del Regno Unito, ciò lascia impregiudicati i divieti previsti dalle disposizioni pertinenti del Regno Unito per le zone ivi specificate.


Specie:

Razze

Rajiformes

Zona:

Acque dell’Unione delle zone 8 e 9

(SRX/89-C.)

Belgio

 

10

(1)(2)

TAC precauzionale

Francia

 

1 949

(1)(2)

Portogallo

 

1 580

(1)(2)

Spagna

 

1 590

(1)(2)

Unione

 

5 129

(1)(2)

Regno Unito

 

11

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

5 140

(2)

(1)

Le catture di razza cuculo (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), razza a coda corta (Raja brachyura) (RJH/89-C.) e razza chiodata (Raja clavata) (RJC/89-C.) sono comunicate separatamente.

(2)

Non si applica alla razza ondulata (Raja undulata). Questa specie non è oggetto di pesca mirata nelle zone coperte dal presente TAC. Nei casi in cui non siano soggette all’obbligo di sbarco, le catture accessorie di razza ondulata nelle sottozone 8 e 9 possono essere sbarcate unicamente intere o eviscerate. Le catture restano al di sotto dei contingenti di cui alla tabella sottostante. Tali disposizioni lasciano impregiudicati i divieti di cui agli articoli 18 e 56 del presente regolamento per le zone ivi specificate. Le catture accessorie di razza ondulata sono comunicate separatamente con i codici riportati nelle tabelle sottostanti. Nei limiti dei contingenti sopra indicati, non possono essere prelevati quantitativi di razza ondulata superiori a quelli indicati di seguito:

Specie:

Razza ondulata

Raja undulata

Zona:

Acque dell’Unione della zona 8

(RJU/8-C.)

Belgio

0

TAC precauzionale

Francia

13

Portogallo

10

Spagna

10

Unione

33

Regno Unito

0

 

 

TAC

66

Specie:

Razza ondulata

Raja undulata

Zona:

Acque dell’Unione della zona 9

(RJU/9-C.)

Belgio

0

TAC precauzionale

Francia

20

Portogallo

15

Spagna

15

Unione

50

Regno Unito

0

 

 

TAC

100


Specie:

Ippoglosso nero

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b

(GHL/2A-C46)

Danimarca

 

29

 

TAC analitico

Germania

 

51

 

Estonia

 

29

 

Spagna

 

29

 

Francia

 

478

 

Irlanda

 

29

 

Lituania

 

29

 

Polonia

 

29

 

Unione

 

703

 

Norvegia

 

0

 

Regno Unito

 

1 868

 

 

 

 

 

TAC

 

2 571

 


Specie:

Sgombro

Scomber scombrus

Zona:

3a; acque del Regno Unito e acque dell’Unione delle zone 2a, 3b, 3c, 3d e 4

(MAC/2A34.)

Belgio

 

510

(1)(2)

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

17 468

(1)(2)

Germania

 

531

(1)(2)

Francia

 

1 605

(1)(2)

Paesi Bassi

 

1 615

(1)(2)

Svezia

 

4 833

(1)(2)(3)

Unione

 

26 562

(1)(2)

Norvegia

 

Non pertinente

(4)

Regno Unito

 

Non pertinente

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Non pertinente

 

(1)

Condizione speciale: fino al 60 % può essere pescato nelle acque del Regno Unito e nelle acque internazionali delle zone 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 e 14 (MAC/*2AX14).

(2)

Nei limiti di tali contingenti, nelle due zone seguenti non possono inoltre essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati di seguito:

 

acque norvegesi della zona 2a (MAC/*02AN-)

acque delle Isole Fær Øer (MAC/*FRO1)

Belgio

0

0

Danimarca

0

0

Germania

0

0

Francia

0

0

Paesi Bassi

0

0

Svezia

0

0

Unione

0

0

(3)

Condizione speciale: compreso il seguente quantitativo, in tonnellate, da prelevare nelle acque norvegesi delle zone 2a e 4a (MAC/*2A4AN):

 

283

 

 

Nel corso delle attività di pesca soggette a questa condizione speciale, le catture accessorie di merluzzo bianco, eglefino, merluzzo giallo, merlano e merluzzo carbonaro devono essere imputate ai rispettivi contingenti.

(4)

Da detrarre dalla quota del TAC spettante alla Norvegia (contingente di accesso). Questo quantitativo include la seguente quota della Norvegia nel TAC del Mare del Nord:

 

0

 

 

Questo contingente può essere pescato soltanto nella zona 4a (MAC/*04A.), eccetto per il seguente quantitativo, in tonnellate, che può essere pescato nella zona 3a (MAC/*03A.):

 

0

 

 

Condizione speciale: nei limiti di tali contingenti, nelle zone seguenti non possono essere prelevati quantitativi superiori a quelli indicati di seguito:

 

3a

Acque del Regno Unito e acque dell’Unione delle zone 3a, 4b e 4c

4b

4c

Acque del Regno Unito e acque internazionali delle zone 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 e 14

 

(MAC/*03 A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgio

0

0

0

0

306

Danimarca

0

4 130

0

0

10 480

Germania

0

0

0

0

319

Francia

0

490

0

0

963

Paesi Bassi

0

490

0

0

969

Svezia

0

0

390

10

2 900

Unione

0

5 110

390

10

15 937

Regno Unito

0

Non pertinente

0

0

Non pertinente

Norvegia

0

0

0

0

0


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(SOL/24-C.)

Belgio

 

1 120

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Danimarca

 

512

 

Germania

 

896

 

Francia

 

224

 

Paesi Bassi

 

10 107

 

Unione

 

12 859

 

Norvegia

 

10

(1)

Regno Unito

 

2 022

 

 

 

 

 

TAC

 

15 330

 

(1)

Può essere pescato solo nelle acque dell’Unione della zona 4 (SOL/*04-C.).


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

6; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(SOL/56-14)

Irlanda

 

46

 

TAC precauzionale

Unione

 

46

 

Regno Unito

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

57

 


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

7a

(SOL/07A.)

Belgio

 

364

 

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Francia

 

5

 

Irlanda

 

105

 

Paesi Bassi

 

116

 

Unione

 

590

 

Regno Unito

 

181

 

 

 

 

 

TAC

 

787

 


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

7d

(SOL/07D.)

Belgio

 

624

 

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

1 249

 

Unione

 

1 873

 

Regno Unito

 

471

 

 

 

 

 

TAC

 

2 380

 


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

7e

(SOL/07E.)

Belgio

 

59

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

631

 

Unione

 

690

 

Regno Unito

 

1 111

 

 

 

 

 

TAC

 

1 810

 


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

7f e 7g

(SOL/7FG.)

Belgio

 

781

 

TAC analitico

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

78

 

Irlanda

 

39

 

Unione

 

898

 

Regno Unito

 

415

 

 

 

 

 

TAC

 

1 337

 


Specie:

Sogliola

Solea solea

Zona:

7h, 7j e 7k

(SOL/7HJK.)

Belgio

 

18

 

TAC precauzionale

Si applica l’articolo 8, paragrafo 2, del presente regolamento

Francia

 

36

 

Irlanda

 

95

 

Paesi Bassi

 

28

 

Unione

 

177

 

Regno Unito

 

36

 

 

 

 

 

TAC

 

213

 


Specie:

Spratto e catture accessorie connesse

Sprattus sprattus

Zona:

3a

(SPR/03 A.)

Danimarca

 

0

(1)(2)

TAC analitico

Germania

 

0

(1)(2)

Svezia

 

0

(1)(2)

Unione

 

0

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Fino al 5 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di merlano ed eglefino (OTH/*03A.). Le catture accessorie di merlano ed eglefino imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.

(2)

Questo contingente può essere pescato solo dal 1o luglio 2022 al 30 giugno 2023. Possono essere effettuati trasferimenti di questo contingente verso le acque del Regno Unito e verso le acque dell’Unione delle zone 2a e 4. Tuttavia, tali trasferimenti sono preventivamente notificati alla Commissione e al Regno Unito.


Specie:

Spratto e catture accessorie connesse

Sprattus sprattus

Zona:

acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(SPR/2AC4-C)

Belgio

 

0

(1)(2)

TAC analitico

Danimarca

 

0

(1)(2)

Germania

 

0

(1)(2)

Francia

 

0

(1)(2)

Paesi Bassi

 

0

(1)(2)

Svezia

 

0

(1)(2)(3)

Unione

 

0

(1)(2)

Norvegia

 

0

(1)

Isole Fær Øer

 

0

(1)(4)

Regno Unito

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Questo contingente può essere pescato soltanto dal 1o luglio 2022 al 30 giugno 2023.

(2)

Fino al 2 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di merlano (OTH/*2AC4C). Le catture accessorie di merlano imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.

(3)

Compresi i cicerelli.

(4)

Può contenere fino al 4 % di catture accessorie di aringa.


Specie:

Spratto

Sprattus sprattus

Zona:

7d e 7e

(SPR/7DE.)

Belgio

 

1

(1)

TAC precauzionale

Danimarca

 

96

(1)

Germania

 

1

(1)

Francia

 

21

(1)

Paesi Bassi

 

21

(1)

Unione

 

140

 

Regno Unito

 

410

 

 

 

 

 

TAC

 

550

 

(1)

Il contingente può essere pescato soltanto dal 1o gennaio 2022 al 30 giugno 2022.


Specie:

Spinarolo

Squalus acanthias

Zona:

6, 7 e 8; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5; acque internazionali delle zone 1, 12 e 14

(DGS/15X14)

Belgio

 

18

(1)

TAC precauzionale

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Germania

 

4

(1)

Spagna

 

9

(1)

Francia

 

75

(1)

Irlanda

 

47

(1)

Paesi Bassi

 

0

(1)

Portogallo

 

0

(1)

Unione

 

153

(1)

Regno Unito

 

117

(1)

 

 

 

 

TAC

 

270

(1)

(1)

Lo spinarolo non è oggetto di pesca mirata nelle zone coperte dalla presente cattura accessoria autorizzata. Tuttavia, le navi che partecipano a programmi di gestione delle catture accessorie possono sbarcare al massimo 2 tonnellate al mese per nave di spinaroli rinvenuti morti nel momento in cui l’attrezzo da pesca è salpato a bordo nell’ambito di questo contingente. L’Unione e il Regno Unito decidono ciascuno in modo autonomo come ripartire il suo contingente tra le navi che partecipano ai suoi programmi di gestione delle catture accessorie. L’Unione e il Regno Unito garantiscono ciascuno che il totale annuo di spinaroli sbarcati sulla base delle catture accessorie autorizzate non superi i quantitativi sopra indicati. L’Unione e il Regno Unito dovrebbero scambiarsi gli elenchi delle navi partecipanti prima di autorizzare eventuali sbarchi.


Specie:

Suri/sugarelli e catture accessorie connesse

Trachurus spp.

Zona:

Acque del Regno Unito e acque dell’Unione delle zone 4b, 4c e 7d

(JAX/4BC7D)

Belgio

 

7

(1)

TAC precauzionale

Danimarca

 

3 216

(1)

Germania

 

284

(1)(2)

Spagna

 

60

(1)

Francia

 

267

(1)(2)

Irlanda

 

202

(1)

Paesi Bassi

 

1 936

(1)(2)

Portogallo

 

7

(1)

Svezia

 

75

(1)

Unione

 

6 055

 

Norvegia

 

0

(3)

Regno Unito

 

2 816

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

8 969

 

(1)

Fino al 5 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di pesci tamburo, eglefino, merlano e sgombro (OTH/*4BC7D). Le catture accessorie di pesci tamburo, eglefino, merlano e sgombro imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.

(2)

Condizione speciale: fino al 5 % di questo contingente, pescato nella divisione 7d, può essere imputato al contingente relativo alle zone seguenti: acque del Regno Unito della zona 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; acque del Regno Unito della zona 2a; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Non può essere pescato nelle acque dell’Unione della zona 7d.


Specie:

Suri/sugarelli e catture accessorie connesse

Trachurus spp.

Zona:

Acque del Regno Unito delle zone 2a e 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; acque del Regno Unito e acque internazionali della zona 5b; acque internazionali delle zone 12 e 14

(JAX/2A-14)

Danimarca

 

6 056

(1)(3)

TAC analitico

Germania

 

4 725

(1)(2)(3)

Spagna

 

6 445

(3)(5)

Francia

 

2 432

(1)(2)(3)(5)

Irlanda

 

15 737

(1)(3)

Paesi Bassi

 

18 958

(1)(2)(3)

Portogallo

 

621

(3)(5)

Svezia

 

675

(1)(3)

Unione

 

55 649

(3)

Isole Fær Øer

 

0

(4)

Regno Unito

 

5 767

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

61 416

 

(1)

Condizione speciale: fino al 5 % di questo contingente pescato nelle acque del Regno Unito della zona 2a o 4a prima del 30 giugno può essere imputato al contingente relativo alle acque del Regno Unito e alle acque dell’Unione delle zone 4b, 4c e 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Condizione speciale: fino al 5 % di questo contingente può essere pescato nella zona 7d (JAX/*07D.). Nel quadro di questa condizione speciale e conformemente alla nota 3 in calce, le catture accessorie di pesci tamburo e merlano sono comunicate separatamente con il seguente codice: (OTH/*07D.).

(3)

Fino al 5 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di pesci tamburo, eglefino, merlano e sgombro (OTH/*2A-14). Le catture accessorie di pesci tamburo, eglefino, merlano e sgombro imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.

(4)

Limitato alle zone 4a, 6a (solo a nord di 56° 30’ N), 7e, 7f e 7h.

(5)

Condizione speciale: fino all’80 % di questo contingente può essere pescato nella zona 8c (JAX/*08C2). Nel quadro di questa condizione speciale e conformemente alla nota 3 in calce, le catture accessorie di pesce tamburo e merlano sono comunicate separatamente con il seguente codice: (OTH/*08C2).


Specie:

Suri/sugarelli

Trachurus spp.

Zona:

8c

(JAX/08C.)

Spagna

 

8 710

(1)

TAC analitico

Francia

 

151

 

Portogallo

 

861

(1)

Unione

 

9 722

 

 

 

 

 

TAC

 

9 722

 

(1)

Condizione speciale: fino al 10 % di questo contingente può essere pescato nella zona 9 (JAX/*09.).


Specie:

Busbana norvegese e catture accessorie connesse

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a; acque del Regno Unito e acque dell’Unione della zona 4; acque del Regno Unito della zona 2a

(NOP/2A3A4.)

Anno

2022

 

2023

 

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Danimarca

49 478

(1)(3)

0

(1)(6)

Germania

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Paesi Bassi

36

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Unione

49 524

(1)(3)

0

(1)(6)

Regno Unito

10 204

(2)(3)

0

(2)(6)

Norvegia

0

(4)

0

(4)

Isole Fær Øer

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

TAC

59 728

 

Non pertinente

 

(1)

Fino al 5 % del contingente può essere costituito da catture accessorie di eglefino e merlano (OT2/*2A3A4). Le catture accessorie di eglefino e merlano imputate al contingente ai sensi della presente disposizione e le catture accessorie di specie imputate al contingente ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 8, del regolamento (UE) n. 1380/2013 non superano complessivamente il 9 % del contingente.

(2)

Questo contingente può essere pescato solo nelle acque del Regno Unito e nelle acque dell’Unione delle zone 2a, 3a e 4.

(3)

Può essere pescato soltanto dal 1o novembre 2021 al 31 ottobre 2022.

(4)

Deve essere utilizzata una griglia di selezione.

(5)

Deve essere utilizzata una griglia di selezione. Comprende un massimo del 15 % di catture accessorie inevitabili (NOP/*2A3A4), da imputare a questo contingente.

(6)

Può essere pescato soltanto dal 1o novembre 2022 al 31 ottobre 2023.»


ALLEGATO II

Modifiche dell’allegato IB del regolamento (UE) 2022/109 Nell’allegato IB del regolamento (UE) 2022/109, la quarta tabella, che stabilisce i limiti di cattura per il merluzzo bianco (Gadus morhua) nelle zone 1 e 2b, è sostituita dalla seguente:

«Specie:

Merluzzo bianco

Gadus morhua

Zona:

1 e 2b

(COD/1/2B.)

Germania

923

(1)(2)

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Spagna

2 220

(1)(2)

Francia

407

(1)(2)

Polonia

419

(1)(2)

Portogallo

463

(1)(2)

Altri Stati membri

68

(1)(2)(3)

Unione

4 500

(1)(2)

 

 

 

TAC

Non pertinente

 

(1)

Si applica provvisoriamente dal 1o gennaio al 30 aprile 2022. L’assegnazione della quota dello stock di merluzzo bianco di cui può disporre l’Unione nella zona delle Spitzbergen e dell’Isola degli Orsi e le catture accessorie connesse di eglefino non pregiudicano in alcun modo i diritti e gli obblighi derivanti dal trattato di Parigi del 1920.

(2)

Le catture accessorie di eglefino possono rappresentare fino al 14 % per retata. I quantitativi di catture accessorie di eglefino sono in aggiunta al contingente di merluzzo bianco.

(3)

Eccetto Germania, Spagna, Francia, Polonia e Portogallo. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (COD/1/2B_AMS).»


ALLEGATO III

Nell’allegato IC del regolamento (UE) 2022/109, l’ultima tabella, che stabilisce i limiti di cattura per la musdea americana (Urophycis tenuis) nella zona NAFO 3NO, è sostituita dalla seguente:

«Specie:

Musdea americana

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spagna

255

 

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Portogallo

333

 

Unione

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

Se, conformemente all’allegato IA delle misure di conservazione e di esecuzione della NAFO, un voto positivo delle parti contraenti della NAFO conferma che il TAC è di 2 000 tonnellate, i corrispondenti contingenti dell’Unione e degli Stati membri sono fissati come segue:

Spagna

509

 

Portogallo

667

 

Unione

1 176 »

 


ALLEGATO IV

L’allegato ID del regolamento (UE) 2022/109 è così modificato:

1)

la settima, l’ottava e la nona tabella, che stabiliscono i limiti di cattura per l’alalunga del nord (ALB/AN05N) e per l’alalunga australe (ALB/AS05N) nell’Oceano Atlantico, nonché per il tonno bianco del Mediterraneo (Thunnus alalunga) nel Mar Mediterraneo (ALB/MED), sono sostituite dalle seguenti:

«Specie:

Alalunga del nord

Thunnus alalunga

Zona:

Oceano Atlantico, a nord di 5° N

(ALB/AN05N)

Irlanda

 

3 316,79

 

TAC analitico

Spagna

 

18 694,64

 

Francia

 

5 879,76

 

Portogallo

 

2 050,38

 

Unione

 

29 941,57

(1)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

Conformemente all’articolo 12 del regolamento (CE) n. 520/2007, il numero di pescherecci dell’Unione dediti alla pesca dell’alalunga del nord come specie bersaglio è fissato a 1 241 .


Specie:

Alalunga australe

Thunnus alalunga

Zona:

Oceano Atlantico, a sud di 5° N

(ALB/AS05N)

Spagna

 

905,86

 

TAC analitico

Francia

 

297,70

 

Portogallo

 

633,94

 

Unione

 

1 837,50

 

 

 

 

 

TAC

 

24 000

 


Specie:

Tonno bianco del Mediterraneo

Thunnus alalunga

Zona:

Mar Mediterraneo

(ALB/MED)

Grecia

 

400

 

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Spagna

 

103,26

 

Francia

 

15

 

Croazia

 

7

 

Italia

 

1 171,29

 

Cipro

 

431,94

 

Malta

 

41,19

 

Unione

 

2 169,68

 

 

 

 

 

TAC

 

2 500

(1)(2)

(1)

Al fine di proteggere il novellame di pesce spada, dal 1o ottobre al 30 novembre si applica un periodo di divieto ai pescherecci con palangari dediti alla cattura del tonno bianco del Mediterraneo. Inoltre, il tonno bianco del Mediterraneo non può essere catturato, né come specie bersaglio né come cattura accessoria, detenuto a bordo, trasbordato o sbarcato nei seguenti periodi:

Grecia, Croazia, Italia e Cipro: dal 1o ottobre al 30 novembre e dal 1o al 31 marzo.

Spagna, Francia e Malta: dal 1o gennaio al 31 marzo.

(2)

Ciascuno Stato membro limita il numero dei propri pescherecci autorizzati a praticare la pesca del tonno bianco del Mediterraneo al numero di navi autorizzate a pescare questa specie nel 2017. Gli Stati membri possono applicare una tolleranza del 10 % a questo limite di capacità.»

2)

la tabella che stabilisce i limiti di cattura per il tonno obeso (Thunnus obesus) nell’Oceano Atlantico (BET/ATLANT) è sostituita dalla seguente:

«Specie:

Tonno obeso

Thunnus obesus

Zona:

Oceano Atlantico

(BET/ATLANT)

Spagna

 

8 181,90

(1)

TAC analitico

Francia

 

3 475,31

(1)

Portogallo

 

3 106,23

(1)

Unione

 

14 763,44

(1)

 

 

 

 

TAC

 

62 000

(1)

(1)

Le catture di tonno obeso praticate da pescherecci a cianciolo (BET/*ATLPS) e pescherecci con palangari di lunghezza fuori tutto pari o superiore a 20 metri (BET/*ATLLL) sono comunicate separatamente. A partire dal giugno 2022, quando le catture raggiungono l’80 % del contingente, gli Stati membri sono tenuti a trasmettere settimanalmente le catture per queste navi.»

3)

nella dodicesima tabella, che stabilisce i limiti di cattura per il tonno rosso (Thunnus thynnus) nell’Oceano Atlantico a est di 45° O e nel Mar Mediterraneo (BFT/AE45WM), la nota 5 in calce è sostituita dalla seguente:

«(5)

Condizione speciale: nell’ambito di questo TAC, alle catture di tonno rosso di taglia compresa tra 8 kg/75 cm e 30 kg/115 cm effettuate dalle navi di cui all’allegato VI, punto 3, si applicano i limiti di cattura seguenti così ripartiti tra gli Stati membri (BFT/*643):

Italia

94,91

 

Unione

94,91 »;

 

4)

la tredicesima e la quattordicesima tabella, che stabiliscono i limiti di cattura per il pesce spada (Xiphias gladius) nell’Oceano Atlantico a nord di 5° N (SWO/AN05N) e per il pesce spada nell’Oceano Atlantico a sud di 5° N (SWO/AS05N), sono sostituite dalle seguenti

«Specie:

Pesce spada

Xiphias gladius

Zona:

Oceano Atlantico, a nord di 5° N

(SWO/AN05N)

Spagna

 

6 392,46

(2)

TAC analitico

Portogallo

 

1 161,84

(2)

Altri Stati membri

 

130,72

(1)(2)

Unione

 

7 685,03

 

 

 

 

 

TAC

 

13 200

 

(1)

Esclusivamente per le catture accessorie. Le catture da imputare a questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Condizione speciale: fino ad un massimo del 2,39 % di questo quantitativo può essere pescato nell’Oceano Atlantico a sud di 5° N (SWO/*AS05N). Le catture da imputare alla condizione speciale di questo contingente condiviso sono comunicate separatamente (SWO/*AS05N_AMS).


Specie:

Pesce spada

Xiphias gladius

Zona:

Oceano Atlantico, a sud di 5° N

(SWO/AS05N)

Spagna

 

4 770,75

(1)

TAC analitico

Portogallo

 

314,25

(1)

Unione

 

5 085,01

 

 

 

 

 

TAC

 

14 000

 

(1)

Condizione speciale: fino ad un massimo del 3,51 % di questo quantitativo può essere pescato nell’Oceano Atlantico a nord di 5° N (SWO/*AS05N).»


ALLEGATO V

«ALLEGATO IH

ZONA DELLA CONVENZIONE SPRFMO

Specie:

Austromerluzzi

Dissostichus spp.

Zona:

Zona della convenzione SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

TAC

75

(1)

TAC precauzionale

(1)

TAC annuale destinato unicamente alla pesca esplorativa. La pesca è praticata unicamente nel blocco di ricerca seguente:

NO

50° 30’ S, 136° E

 

NE

50° 30’ S, 140° 30’ E

 

Rientranza orientale

52° 45’ S, 140° 30’ E

 

Angolo orientale

52° 45’ S, 145° 30’ E

 

SE

54° 50’ S, 145° 30’ E

 

SO

54° 50’ S, 136° E

 


Specie:

Sugarello cileno

Trachurus murphyi

Zona:

Zona della convenzione SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Germania

 

13 826,71

 

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Paesi Bassi

 

14 986,73

 

Lituania

 

9 620,98

 

Polonia

 

16 542,58

 

Unione

 

54 977,00

 

 

 

 

 

TAC

 

Non pertinente

 

»

ALLEGATO VI

«ALLEGATO IJ

ZONA DI COMPETENZA DELLA IOTC

Le catture di tonno albacora (Thunnus albacares) effettuate da pescherecci a cianciolo dell’Unione non superano i limiti di cattura stabiliti nel presente allegato.

Specie:

Tonno albacora

Thunnus albacares

Zona:

Zona di competenza della IOTC

(YFT/IOTC)

Francia

 

13 868

(1)

TAC analitico

Non si applica l’articolo 3 del regolamento (CE) n. 847/96

Non si applica l’articolo 4 del regolamento (CE) n. 847/96

Italia

 

1 183

(1)

Spagna

 

21 472

(1)

Portogallo

 

50

(1)(2)

Unione

 

36 573

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Non pertinente

 

(1)

I contingenti si applicano provvisoriamente dal 1o gennaio 2022 al 30 giugno 2022. I contingenti provvisori non pregiudicano la fissazione di contingenti definitivi per il 2022 conformemente al contingente dell’Unione per il 2022 di 73 146 tonnellate stabilito dalla IOTC e la ripartizione definitiva di tale contingente dell’Unione tra gli Stati membri.

(2)

Esclusivamente per le catture accessorie. Per questo contingente non è consentita la pesca diretta.

»

ALLEGATO VII

Nell’allegato II del regolamento (UE) 2022/109, capo III, punto 5, la tabella I è sostituita dalla seguente:

«Tabella I

Numero massimo di giorni di presenza di una nave nella zona per categoria di attrezzi regolamentati nel periodo di gestione in corso

Attrezzo regolamentato

Numero massimo di giorni

Sfogliare aventi dimensione di maglia ≥ 80 mm

Belgio

176

Francia

188

Reti fisse aventi dimensione di maglia ≤ 220 mm

Belgio

176

Francia

191 »


ALLEGATO VIII

L’allegato VI del regolamento (UE) 2022/109 è così modificato:

1)

il punto 4 è sostituito dal seguente:

«4.

Numero massimo di pescherecci di ciascuno Stato membro che possono essere autorizzati a pescare, detenere a bordo, trasbordare, trasportare o sbarcare tonno rosso nell’Atlantico orientale e nel Mediterraneo

Tabella A

 

Numero di pescherecci (1)

 

Grecia (2)

Spagna

Francia

Croazia

Italia

Cipro (3)

Malta (4)

Portogallo

Pescherecci a cianciolo (5)

0

6

22

18

21

1

1

0

Pescherecci con palangari

0

43

23

0

40

27  (6)

63

0

Pescherecci con lenze e canne

0

66

8

0

0

0

0

76  (7)

Pescherecci con lenze a mano

0

1

47  (8)

12

0

0

0

0

Pescherecci da traino

0

0

57

0

0

0

0

0

Pescherecci di stazza ridotta

45

660

140

0

0

0

120

0

Altri pescherecci adibiti alla pesca artigianale (9)

74

0

0

0

0

0

0

0 »

2)

il punto 6 è sostituito dal seguente:

«6.

Capacità massima di allevamento e di ingrasso del tonno rosso per ciascuno Stato membro e quantitativo massimo di catture di tonno rosso selvatico che ciascuno Stato membro può assegnare ai propri allevamenti nell’Atlantico orientale e nel Mediterraneo

Tabella A

Capacità massima di allevamento e di ingrasso del tonno rosso

 

Numero di allevamenti

Capacità (in tonnellate)

Grecia

2

2 100

Spagna

10

11 852

Croazia

4

7 880

Italia

13

8 370

Cipro

3

3 000

Malta

6

15 703

Portogallo

2

500

Tabella B

Quantitativo massimo di catture di tonno rosso selvatico (in tonnellate)

Grecia

785

Spagna

6 850

Croazia

2 947

Italia

945

Cipro

2 195

Malta

11 054

Portogallo

350 »


(1)  I numeri riportati nella presente tabella possono essere ulteriormente aumentati, purché siano adempiuti gli obblighi internazionali dell'Unione.

(2)  Un peschereccio a cianciolo di medie dimensioni è stato sostituito con al massimo 10 pescherecci con palangari o con un peschereccio a cianciolo di piccole dimensioni e al massimo tre navi adibite alla pesca artigianale.

(3)  È possibile sostituire un peschereccio a cianciolo di medie dimensioni con al massimo 10 pescherecci con palangari o con un peschereccio a cianciolo di piccole dimensioni e al massimo tre navi pescherecci con palangari.

(4)  È possibile sostituire un peschereccio a cianciolo di medie dimensioni con al massimo 10 pescherecci con palangari.

(5)  I rispettivi numeri di pescherecci a cianciolo riportati nella presente tabella sono il risultato di trasferimenti tra Stati membri e non vanno a costituire diritti storici per il futuro.

(6)  Navi polivalenti, che utilizzano più attrezzi.

(7)  Pescherecci con lenze e canne delle regioni ultraperiferiche delle Azzorre e di Madera.

(8)  Pescherecci per lenze che operano nell'Atlantico.

(9)  Navi polivalenti, che utilizzano più attrezzi (palangari, lenza a mano, lenza al traino).


1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/51


REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2022/516 DELLA COMMISSIONE

del 26 ottobre 2021

che modifica l’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007 del Consiglio relativo all’impiego in acquacoltura di specie esotiche e di specie localmente assenti

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (CE) n. 708/2007 del Consiglio (1), dell’11 giugno 2007, relativo all’impiego in acquacoltura di specie esotiche e di specie localmente assenti, in particolare l’articolo 24, paragrafo 1,

considerando quanto segue:

(1)

Il regolamento (CE) n. 708/2007 istituisce un quadro volto a disciplinare le pratiche di acquacoltura connesse a specie esotiche e localmente assenti, al fine di valutare e ridurre al minimo l’eventuale impatto di tali specie e di ogni altra specie non bersaglio ad esse associata sugli habitat acquatici.

(2)

L’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007 elenca le specie che sono comunemente usate in acquacoltura da molto tempo in alcune parti dell’Unione e che beneficiano pertanto di un trattamento differenziato che ne agevola lo sviluppo senza alcun onere amministrativo supplementare, come previsto all’articolo 2, paragrafo 5, di detto regolamento.

(3)

Gli Stati membri possono chiedere alla Commissione di aggiungere specie all’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007 conformemente all’articolo 24, paragrafo 4, del medesimo regolamento. Le modalità di applicazione dei requisiti necessari per l’aggiunta di specie all’allegato IV sono specificate nel regolamento (CE) n. 535/2008 della Commissione (2).

(4)

La Grecia ha chiesto di aggiungere la specie «orata del Giappone» (Pagrus major), nota anche come pagro del Giappone, all’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007 conformemente alle modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 535/2008, in particolare l’articolo 3. Uno studio presentato insieme alla richiesta ha concluso che questa specie è stata usata per molto tempo nell’acquacoltura greca senza effetti negativi. Dopo aver valutato tale richiesta, la Commissione ha concluso che essa è giustificata e comprovata da tutte le informazioni richieste.

(5)

La modifica dell’allegato IV a seguito della richiesta della Grecia offre l’opportunità di effettuare degli adeguamenti della terminologia ivi utilizzata. Il nome latino dello storione danubiano (Acipenser gueldenstaedtii) è stato scritto in modo errato e deve essere sostituito dal nome corretto. È inoltre opportuno aggiornare il nome latino della carpa testa grossa da Aristichthys nobilis a Hypophthalmichthys nobilis.

(6)

Per motivi di chiarezza una nota a piè di pagina aggiunta all’allegato IV precisa che gli ibridi delle specie ivi elencate non beneficiano automaticamente del trattamento differenziato concesso alle specie elencate. Per beneficiare di tale trattamento occorre seguire la procedura riguardante l’aggiunta di specie all’allegato.

(7)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

L’allegato IV del regolamento (CE) n. 708/2007 è così modificato:

(1)

nella PARTE A – Generale è aggiunta la specie seguente: Pagrus major, Orata del Giappone, nota anche come pagro del Giappone;

(2)

il nome latino della specie Acipenser gueldenstaedti è sostituito da Acipenser gueldenstaedtii;

(3)

il nome latino della specie Aristichthys nobilis è sostituito da Hypophthalmichthys nobilis;

(4)

al titolo dell’allegato IV è aggiunta una nota a piè di pagina con il testo seguente: «Gli ibridi delle specie incluse nel presente allegato non devono essere considerati parte del presente elenco.».

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 26 ottobre 2021

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 168 del 28.6.2007, pag. 1.

(2)  Regolamento (CE) n. 535/2008 della Commissione, del 13 giugno 2008, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 708/2007 del Consiglio relativo all’impiego in acquacoltura di specie esotiche e di specie localmente assenti (GU L 156 del 14.6. 2008, pag. 6).


1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/53


REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2022/517 DELLA COMMISSIONE

del 18 novembre 2021

che modifica il regolamento (UE) 2017/1938 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda la composizione dei gruppi di rischio

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (UE) 2017/1938 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2017, concernente misure volte a garantire la sicurezza dell’approvvigionamento di gas e che abroga il regolamento (UE) n. 994/2010 (1), in particolare l’articolo 3, paragrafo 8,

considerando quanto segue:

(1)

La cooperazione regionale in uno spirito di solidarietà è un principio fondamentale su cui si basa il meccanismo di sicurezza dell’approvvigionamento di gas istituito dal regolamento (UE) 2017/1938. Per rendere operativa nella pratica la cooperazione regionale, l’allegato I di tale regolamento individua tredici gruppi di rischio corrispondenti a quattro principali corridoi di approvvigionamento di gas di emergenza. Per ciascun gruppo di rischio, l’allegato I elenca gli Stati membri che possono essere interessati e/o svolgere un ruolo in caso di interruzione dell’approvvigionamento lungo il corridoio. A norma dell’articolo 3, paragrafo 8, del regolamento (UE) 2017/1938, alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati per aggiornare la composizione di tali gruppi di rischio.

(2)

Dall’adozione del regolamento (UE) 2017/1938 sono entrate in funzione nuove importanti infrastrutture del gas e si prevede che diverse altre saranno messe in servizio nei prossimi mesi. Tali infrastrutture creano nuovi corridoi di approvvigionamento di emergenza. Inoltre, esse hanno un impatto sugli Stati membri che possono essere colpiti da potenziali disturbi nelle principali rotte di approvvigionamento di gas o contribuire a porvi rimedio.

(3)

A norma dell’articolo 7, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2017/1938, entro novembre 2021 la Rete europea dei gestori dei sistemi di trasporto del gas (ENTSOG) deve procedere a una simulazione riveduta di scenari di interruzione dell’approvvigionamento di gas e dell’operatività dell’infrastruttura a livello dell’Unione. Tale simulazione terrà conto dell’evoluzione delle infrastrutture del gas dell’Unione dal 2017 e del suo impatto sui diversi corridoi di approvvigionamento di gas di emergenza. La simulazione riguarderà inoltre tutte le infrastrutture del gas che dovrebbero essere operative al gennaio 2023.

(4)

L’impatto delle infrastrutture del gas nuove e future sui corridoi del gas di emergenza, come rispecchiato nelle simulazioni a livello dell’Unione dell’ENTSOG, giustifica che la composizione dei gruppi di rischio sia adeguata di conseguenza.

(5)

L’impatto delle nuove infrastrutture del gas sulla composizione di alcuni gruppi di rischio è stato discusso in una serie di riunioni ordinarie del gruppo di coordinamento del gas (GCG) nel corso del 2020 e del 2021. Il contenuto di tale atto è stato discusso durante una riunione del GCG limitata ai rappresentanti degli Stati membri e all’ENTSOG.

(6)

Il Regno Unito ha cessato di essere uno Stato membro dell’Unione europea dal 1o febbraio 2020. Ai fini della certezza del diritto, è opportuno eliminare tale paese dagli elenchi degli Stati membri di cui all’allegato I del regolamento (UE) 2017/1938.

(7)

Di conseguenza, è opportuno modificare di conseguenza il regolamento (UE) 2017/1938.

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

L’allegato I del regolamento (UE) 2017/1938 è sostituito dal testo che figura nell’allegato del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in tutti gli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 18 novembre 2021

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 280 del 28.10.2017, pag. 1.


ALLEGATO

«ALLEGATO I

Cooperazione regionale

I gruppi di rischio degli Stati membri che fungono da base per la cooperazione in materia di rischi di cui all’articolo 3, paragrafo 7, sono i seguenti:

1.

gruppi di rischio per l’approvvigionamento di gas attraverso la rotta orientale:

a)

Ucraina: Bulgaria, Cechia, Danimarca, Germania, Grecia, Croazia, Italia, Lussemburgo, Ungheria, Austria, Polonia, Romania, Slovenia, Slovacchia, Svezia;

b)

Bielorussia: Belgio, Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovacchia, Finlandia, Svezia;

c)

Mar Baltico: Belgio, Cechia, Danimarca, Germania, Francia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Austria, Slovacchia, Svezia;

d)

Nord-orientale: Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Lettonia, Lituania, Polonia, Slovacchia, Finlandia, Svezia;

e)

Transbalcanico: Bulgaria, Grecia, Ungheria, Romania;

2.

gruppi di rischio per l’approvvigionamento di gas attraverso la rotta del Mare del Nord:

a)

Norvegia: Belgio, Danimarca, Germania, Irlanda, Spagna, Francia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Svezia;

b)

Gas a basso potere calorifico: Belgio, Germania, Francia, Paesi Bassi;

c)

Danimarca: Danimarca, Germania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Svezia;

d)

Regno Unito: Belgio, Germania, Irlanda, Lussemburgo, Paesi Bassi;

3.

gruppi di rischio per l’approvvigionamento di gas attraverso la rotta nordafricana:

a)

Algeria: Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Malta, Austria, Portogallo, Slovenia;

b)

Libia: Croazia, Italia, Malta, Austria, Slovenia;

4.

gruppi di rischio per l’approvvigionamento di gas attraverso la rotta sudorientale:

a)

Corridoio meridionale del gas — Mar Caspio: Bulgaria, Grecia, Croazia, Italia, Ungheria, Malta, Austria, Romania, Slovenia, Slovacchia;

b)

Mediterraneo orientale: Grecia, Italia, Cipro, Malta.

».

1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/56


REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2022/518 DELLA COMMISSIONE

del 13 gennaio 2022

che modifica il regolamento delegato (UE) 2018/985 per quanto riguarda le disposizioni transitorie per determinati veicoli agricoli e forestali dotati di motori nell’intervallo di potenza pari o superiore a 56 kW e inferiore a 130 kW al fine di fare fronte agli effetti della crisi dovuta alla COVID-19

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 167/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 5 febbraio 2013, relativo all’omologazione e alla vigilanza del mercato dei veicoli agricoli e forestali (1), in particolare l’articolo 19, paragrafo 6,

considerando quanto segue:

(1)

A norma dell’articolo 19, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 167/2013, per i motori montati sui veicoli agricoli e forestali vigono i limiti di emissione di inquinanti della fase V e le disposizioni transitorie di cui al regolamento (UE) 2016/1628 del Parlamento europeo e del Consiglio (2).

(2)

Vista l’interruzione continuata dovuta alla pandemia di COVID-19, con il regolamento (UE) 2021/1068 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) è stato modificato il regolamento (UE) 2016/1628 per prorogare i termini del 2021 per le macchine mobili non stradali dotate di motori di transizione nell’intervallo di potenza compreso tra 56 kW e 130 kW. Il termine del 30 giugno 2021 per la produzione delle macchine dotate di tali motori è stato prorogato di 6 mesi, mentre il termine del 31 dicembre 2021 per l’immissione sul mercato delle macchine dotate di tali motori è stato prorogato di nove mesi.

(3)

L’interruzione continuata della catena di approvvigionamento e della produzione causata dalla pandemia di COVID-19 provoca ancora ritardi nella produzione e nell’immissione sul mercato dei veicoli agricoli e forestali dotati di motori di transizione di potenza compresa tra 56 kW e 130 kW. Al fine di assicurare il corretto funzionamento del mercato interno, garantire la certezza del diritto ed evitare possibili perturbazioni del mercato, è necessario prorogare le disposizioni transitorie del regolamento delegato (UE) 2018/985 della Commissione (4) relative a tali categorie di motori.

(4)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento delegato (UE) 2018/985.

(5)

Dato che la proroga delle disposizioni transitorie non determinerà ripercussioni ambientali, visto che i motori di transizione in questione sono già stati prodotti, le proroghe dei periodi in questione dovrebbero essere di nove mesi e sei mesi per rispecchiare le proroghe di cui al regolamento (UE) 2016/1628.

(6)

Alla luce del fatto che il periodo di transizione previsto all’articolo 13, paragrafo 5, del regolamento delegato (UE) 2018/985 per determinati motori terminerà il 31 dicembre 2021 e che i costruttori avevano tempo fino al 30 giugno 2021 per produrre veicoli agricoli e forestali dotati di motori di transizione di tali sottocategorie, il presente regolamento dovrebbe entrare in vigore con urgenza il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o luglio 2021. Tale disposizione è resa necessaria dal fatto che l’interruzione continuata dovuta alla pandemia di COVID-19 non era prevedibile, come pure dall’esigenza di garantire la certezza del diritto e la parità di trattamento dei costruttori indipendentemente dal fatto che abbiano prodotto veicoli agricoli e forestali prima o dopo la data di entrata in vigore del presente regolamento,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

All’articolo 13, paragrafo 5, è aggiunto il comma seguente:

«Per i motori delle sottocategorie della categoria NRE per i quali la data obbligatoria di applicazione di cui all’allegato III del regolamento (UE) 2016/1628 con riferimento all’immissione sul mercato dei motori di fase V è il 1o gennaio 2020, fatta eccezione per i motori di cui al terzo comma, gli Stati membri autorizzano una proroga di nove mesi del periodo di 24 mesi di cui al primo e secondo comma e una proroga di sei mesi del periodo di 18 mesi di cui al secondo comma.».

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Esso si applica a decorrere dal 1o luglio 2021.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 13 gennaio 2022

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 60 del 2.3.2013, pag. 1.

(2)  Regolamento (UE) 2016/1628 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 settembre 2016, relativo alle prescrizioni in materia di limiti di emissione di inquinanti gassosi e particolato inquinante e di omologazione per i motori a combustione interna destinati alle macchine mobili non stradali, e che modifica i regolamenti (UE) n. 1024/2012 e (UE) n. 167/2013 e modifica e abroga la direttiva 97/68/CE (GU L 252 del 16.9.2016, pag. 53).

(3)  Regolamento (UE) 2021/1068 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 24 giugno 2021, che modifica il regolamento (UE) 2016/1628 per quanto riguarda le disposizioni transitorie per alcune macchine munite di motori nell’intervallo di potenza pari o superiore a 56 kW e inferiore a 130 kW e pari o superiore a 300 kW, al fine di far fronte agli effetti della crisi COVID-19 (GU L 230 del 30.6.2021, pag. 1).

(4)  Regolamento delegato (UE) 2018/985 della Commissione, del 12 febbraio 2018, che integra il regolamento (UE) n. 167/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni relative alle prestazioni ambientali e delle unità di propulsione dei veicoli agricoli e forestali e dei loro motori e che abroga il regolamento delegato (UE) 2015/96 della Commissione (GU L 182 del 18.7.2018, pag. 1).


1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/58


REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2022/519 DELLA COMMISSIONE

del 14 gennaio 2022

che modifica il regolamento delegato (UE) 2016/127 per quanto riguarda le prescrizioni in materia di proteine per le formule per lattanti e le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 609/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 giugno 2013, relativo agli alimenti destinati ai lattanti e ai bambini nella prima infanzia, agli alimenti a fini medici speciali e ai sostituti dell'intera razione alimentare giornaliera per il controllo del peso e che abroga la direttiva 92/52/CEE del Consiglio, le direttive 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE e 2006/141/CE della Commissione, la direttiva 2009/39/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e i regolamenti (CE) n. 41/2009 e (CE) n. 953/2009 della Commissione (1), in particolare l'articolo 11, paragrafo 2,

considerando quanto segue:

(1)

Il regolamento delegato (UE) 2016/127 della Commissione (2) stabilisce, tra l'altro, prescrizioni specifiche di composizione per le formule per lattanti e le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici. Esso dispone che le formule per lattanti e le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici devono essere conformi alle prescrizioni relative al tenore proteico, alla fonte proteica e alla trasformazione delle proteine, nonché alle prescrizioni relative agli amminoacidi indispensabili e agli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni e alla L-carnitina di cui all'allegato I, punto 2.3, e all'allegato II, punto 2.3, di detto regolamento.

(2)

Come indicato nei considerando del regolamento delegato (UE) 2016/127, nel suo parere del 24 luglio 2014 sulla composizione essenziale delle formule per lattanti e delle formule di proseguimento (3), l'Autorità europea per la sicurezza alimentare ("l'Autorità") ha affermato che la sicurezza e l'idoneità di ogni specifica formula contenente idrolizzati proteici deve essere accertata tramite una valutazione clinica nella popolazione bersaglio. L'Autorità ha altresì dichiarato di aver finora valutato positivamente solo una formula contenente proteine di siero di latte parzialmente idrolizzate. La composizione della formula valutata dall'Autorità è conforme alle prescrizioni attualmente stabilite nel regolamento delegato (UE) 2016/127. Tali prescrizioni possono tuttavia essere aggiornate per consentire l'immissione sul mercato di formule a base di idrolizzati proteici con una composizione diversa da quella già valutata positivamente, dopo una valutazione della loro sicurezza e idoneità eseguita dall'Autorità caso per caso.

(3)

Il 20 settembre 2019 la Commissione ha ricevuto da Danone Trading ELN B.V. una richiesta di valutazione, da parte dell'Autorità, della sicurezza e dell'idoneità di una formula per lattanti e di una formula di proseguimento a base di un idrolizzato proteico, la cui composizione non è conforme alle prescrizioni di cui all'allegato I, punto 2.3, e all'allegato II, punto 2.3, del regolamento delegato (UE) 2016/127.

(4)

Su richiesta della Commissione, il 28 novembre 2020 l'Autorità ha formulato un parere scientifico sulla sicurezza e sull'idoneità nutrizionali di un idrolizzato proteico specifico ottenuto da un concentrato proteico di siero di latte e utilizzato in una formula per lattanti e in una formula di proseguimento a base di proteine idrolizzate da Danone Trading ELN B.V. (4) L'Autorità ha concluso che l'idrolizzato proteico in questione è una fonte proteica sicura e idonea sotto il profilo nutrizionale per l'uso nelle formule per lattanti e nelle formule di proseguimento, a condizione che la formula in cui è utilizzato contenga almeno 0,55 g/100 kJ (2,3 g/100 kcal) di proteine e sia conforme agli altri criteri in materia di composizione di cui al regolamento delegato (UE) 2016/127 e ai valori degli amminoacidi contenuti nell'allegato III, parte A, di detto regolamento.

(5)

Tenendo conto delle conclusioni contenute nel parere dell'Autorità del 2020, è opportuno consentire l'immissione sul mercato di formule per lattanti e di formule di proseguimento a base dell'idrolizzato proteico in questione. Le prescrizioni relative agli idrolizzati proteici di cui al regolamento (UE) 2016/127 dovrebbero pertanto essere aggiornate e adattate al fine di includere anche le prescrizioni relative a tale idrolizzato proteico.

(6)

Il regolamento delegato (UE) 2016/127 prevede che le sue disposizioni riguardanti le formule per lattanti e le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici si applichino a decorrere dal 22 febbraio 2022. Affinché le formule per lattanti e le formule di proseguimento a base di proteine idrolizzate conformi alle prescrizioni di cui al presente regolamento possano rimanere sul mercato a decorrere da tale data, è opportuno che il presente regolamento entri in vigore con urgenza.

(7)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza gli allegati I, II e III del regolamento delegato (UE) 2016/127,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Gli allegati I, II e III del regolamento delegato (UE) 2016/127 sono modificati conformemente all'allegato del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 14 gennaio 2022

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 181 del 29.6.2013, pag. 35.

(2)  Regolamento delegato (UE) 2016/127 della Commissione, del 25 settembre 2015, che integra il regolamento (UE) n. 609/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le prescrizioni specifiche di composizione e di informazione per le formule per lattanti e le formule di proseguimento e per quanto riguarda le prescrizioni relative alle informazioni sull'alimentazione del lattante e del bambino nella prima infanzia (GU L 25 del 2.2.2016, pag. 1).

(3)  EFSA NDA Panel (gruppo di esperti scientifici dell'EFSA sui prodotti dietetici, l'alimentazione e le allergie), 2014. Parere scientifico sulla composizione essenziale delle formule per lattanti e delle formule di proseguimento. EFSA Journal 2014;12(7):3760 (Solo in EN).

(4)  EFSA NDA Panel (gruppo di esperti scientifici dell'EFSA sull'alimentazione, i nuovi prodotti alimentari e gli allergeni alimentari), 2020. Sicurezza e idoneità nutrizionali di un idrolizzato proteico specifico ottenuto da un concentrato proteico di siero di latte e utilizzato in una formula per lattanti e in una formula di proseguimento a base di proteine idrolizzate da Danone Trading ELN B.V.) EFSA Journal 2020;18(11):6304 (Solo in EN).


ALLEGATO

Gli allegati I, II e III del regolamento delegato (UE) 2016/127 sono così modificati:

1)

nell’allegato I, il punto 2.3 è sostituito dal seguente:

«2.3.

Formule per lattanti a base di idrolizzati proteici

Le formule per lattanti a base di idrolizzati proteici devono essere conformi alle prescrizioni relative alle proteine di cui al punto 2.3.1 o alle prescrizioni relative alle proteine di cui al punto 2.3.2.

2.3.1.

Prescrizioni relative alle proteine - Gruppo A

2.3.1.1

Tenore proteico

Minimo

Massimo

0,44  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(1,86  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.1.2

Fonte proteica

Proteine di siero di latte dolce demineralizzato ottenute da latte vaccino in seguito a precipitazione enzimatica delle caseine mediante impiego di chimosina, costituite dal:

a)

63 % di isolato di proteine di siero di latte privo di glicomacropeptidi da caseina con un tenore proteico minimo pari al 95 % di materia secca, una denaturazione delle proteine inferiore al 70 % e un tenore massimo di ceneri del 3 %; e

b)

37 % di concentrato proteico di siero di latte dolce con un tenore proteico minimo pari all’87 % di materia secca, una denaturazione delle proteine inferiore al 70 % e un tenore massimo di ceneri del 3,5 %.

2.3.1.3

Trasformazione delle proteine

Processo di idrolisi in due fasi mediante impiego di un preparato di tripsina con una fase di trattamento termico (da 3 a 10 minuti tra 80 e 100 °C) tra le due fasi di idrolisi.

2.3.1.4

Amminoacidi indispensabili e amminoacidi indispensabili in particolari condizioni e L-carnitina

A valore energetico pari, le formule per lattanti a base di idrolizzati proteici devono contenere ciascuno degli amminoacidi indispensabili e degli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni, in quantità disponibile almeno pari a quella contenuta nella proteina di riferimento, come indicato nell’allegato III, parte B. Tuttavia, a fini di calcolo, possono essere sommate le concentrazioni di metionina e cisteina, se il rapporto tra metionina e cisteina non è superiore a 2, e possono essere sommate le concentrazioni di fenilalanina e tirosina, se il rapporto tra tirosina e fenilalanina non è superiore a 2. Il rapporto tra metionina e cisteina e tra tirosina e fenilalanina può essere superiore a 2, a condizione che sia dimostrata l’idoneità per i lattanti del prodotto in questione in conformità all’articolo 3, paragrafo 3.

Il tenore di L-carnitina è almeno pari a 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).»

2.3.2.

Prescrizioni relative alle proteine - Gruppo B

2.3.2.1

Tenore proteico

Minimo

Massimo

0,55  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(2,3  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.2.2

Fonte proteica

Proteine di siero di latte ottenute da latte vaccino, costituite dal:

a)

77 % di siero di latte acido, ottenuto da concentrato proteico di siero di latte con un tenore proteico compreso tra il 35 e l’80 %;

b)

23 % di siero di latte dolce, ottenuto da siero di latte dolce demineralizzato con un tenore proteico minimo pari al 12,5 %.

2.3.2.3

Trasformazione delle proteine

Il materiale di base è idratato e riscaldato. Dopo la fase di trattamento termico, l’idrolisi è effettuata a un pH compreso tra 7,5 e 8,5 e a una temperatura compresa tra i 55 e i 70 °C mediante l’impiego di una miscela enzimatica di serina endopeptidasi e di un complesso di proteasi/peptidasi. Gli enzimi alimentari sono inattivati in una fase di trattamento termico (da 2 a 10 secondi a 120-150 °C) durante il processo di produzione.

2.3.2.4

Amminoacidi indispensabili e amminoacidi indispensabili in particolari condizioni e L-carnitina

A valore energetico pari, le formule per lattanti a base di idrolizzati proteici devono contenere ciascuno degli amminoacidi indispensabili e degli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni, in quantità disponibile almeno pari a quella contenuta nella proteina di riferimento, come indicato nell’allegato III, parte A. Tuttavia, a fini di calcolo, possono essere sommate le concentrazioni di metionina e cisteina, se il rapporto tra metionina e cisteina non è superiore a 2, e possono essere sommate le concentrazioni di fenilalanina e tirosina, se il rapporto tra tirosina e fenilalanina non è superiore a 2. Il rapporto tra metionina e cisteina e tra tirosina e fenilalanina può essere superiore a 2, a condizione che sia dimostrata l’idoneità per i lattanti del prodotto in questione in conformità all’articolo 3, paragrafo 3.

Il tenore di L-carnitina è almeno pari a 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal).»;

2)

nell’allegato II, il punto 2.3 è sostituito dal seguente:

«2.3.

Formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici

Le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici devono essere conformi alle prescrizioni relative alle proteine di cui al punto 2.3.1 o alle prescrizioni relative alle proteine di cui al punto 2.3.2.»

2.3.1.

Prescrizioni relative alle proteine - Gruppo A

2.3.1.1

Tenore proteico

Minimo

Massimo

0,44  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(1,86  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.1.2

Fonte proteica

Proteine di siero di latte dolce demineralizzato ottenute da latte vaccino in seguito a precipitazione enzimatica delle caseine mediante impiego di chimosina, costituite dal:

a)

63 % di isolato di proteine di siero di latte privo di glicomacropeptidi da caseina con un tenore proteico minimo pari al 95 % di materia secca, una denaturazione delle proteine inferiore al 70 % e un tenore massimo di ceneri del 3 %; e

b)

37 % di concentrato proteico di siero di latte dolce con un tenore proteico minimo pari all’87 % di materia secca, una denaturazione delle proteine inferiore al 70 % e un tenore massimo di ceneri del 3,5 %.

2.3.1.3

Trasformazione delle proteine

Processo di idrolisi in due fasi mediante impiego di un preparato di tripsina con una fase di trattamento termico (da 3 a 10 minuti tra 80 e 100 °C) tra le due fasi di idrolisi.

2.3.1.4

Amminoacidi indispensabili e amminoacidi indispensabili in particolari condizioni e L-carnitina

A valore energetico pari, le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici devono contenere ciascuno degli amminoacidi indispensabili e degli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni, in quantità disponibile almeno pari a quella contenuta nella proteina di riferimento, come indicato nell’allegato III, parte B. Tuttavia, a fini di calcolo, possono essere sommate le concentrazioni di metionina e cisteina e le concentrazioni di fenilalanina e tirosina.»

2.3.2.

Prescrizioni relative alle proteine - Gruppo B

2.3.2.1

Tenore proteico

Minimo

Massimo

0,55  g/100  kJ

0,67  g/100  kJ

(2,3  g/100  kcal)

(2,8  g/100  kcal)

2.3.2.2

Fonte proteica

Proteine di siero di latte ottenute da latte vaccino, costituite dal:

a)

77 % di siero di latte acido ottenuto da concentrato proteico di siero di latte con un tenore proteico compreso tra il 35 e l’80 %;

b)

23 % di siero di latte dolce ottenuto da siero di latte dolce demineralizzato con un tenore proteico minimo pari al 12,5 %.

2.3.2.3

Trasformazione delle proteine

Il materiale di origine è idratato e riscaldato. Dopo la fase di trattamento termico, l’idrolisi è effettuata a un pH compreso tra 7,5 e 8,5 e a una temperatura compresa tra i 55 e i 70 °C mediante l’impiego di una miscela enzimatica di serina endopeptidasi e di un complesso di proteasi/peptidasi. Gli enzimi alimentari sono inattivati in una fase di trattamento termico (da 2 a 10 secondi a 120-150 °C) durante il processo di produzione.

2.3.2.4

Amminoacidi indispensabili e amminoacidi indispensabili in particolari condizioni

A valore energetico pari, le formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici devono contenere ciascuno degli amminoacidi indispensabili e degli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni, in quantità disponibile almeno pari a quella contenuta nella proteina di riferimento, come indicato nell’allegato III, parte A. Tuttavia, a fini di calcolo, possono essere sommate le concentrazioni di metionina e cisteina e le concentrazioni di fenilalanina e tirosina.»;

3)

l’allegato III è così modificato:

a)

la sezione A è così modificata:

i)

il titolo è sostituito dal seguente:

«Formule per lattanti e formule di proseguimento a base di proteine di latte vaccino o caprino e formule per lattanti e formule di proseguimento a base di isolati proteici della soia, soli o combinati a proteine del latte vaccino o caprino e formule per lattanti e formule di proseguimento a base di idrolizzati proteici»;

ii)

la frase introduttiva è sostituita dalla seguente:

«Ai fini dei punti 2.1, 2.2 e 2.3.2 degli allegati I e II, gli amminoacidi indispensabili e gli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni, presenti nel latte materno, espressi in mg per 100 kJ e 100 kcal, sono i seguenti:»;

b)

nella parte B, la frase introduttiva è sostituita dalla seguente:

«Ai fini del punto 2.3.1 degli allegati I e II, gli amminoacidi indispensabili e gli amminoacidi indispensabili in particolari condizioni, presenti nel latte materno, espressi in mg per 100 kJ e 100 kcal, sono i seguenti:».


1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/63


REGOLAMENTO (UE) 2022/520 DELLA COMMISSIONE

del 31 marzo 2022

che modifica il regolamento (CE) n. 1418/2007 relativo all’esportazione di alcuni rifiuti destinati al recupero, elencati nell’allegato III o III A del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, verso alcuni paesi ai quali non si applica la decisione dell’OCSE sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 giugno 2006, relativo alle spedizioni di rifiuti (1), in particolare l’articolo 37, paragrafo 2, terzo comma,

considerando quanto segue:

(1)

L’allegato del regolamento (CE) n. 1418/2007 della Commissione (2) è stato modificato dal regolamento (UE) 2021/1840 (3).

(2)

A norma dell’articolo 37, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CE) n. 1013/2006, nel modificare tale allegato con regolamento (UE) 2021/1840 la Commissione ha tenuto conto delle risposte alle sue richieste scritte ricevute, rispettivamente, dall’India e dalla Moldova. L’India ha successivamente dichiarato per iscritto che le informazioni fornite nella sua risposta in relazione alla voce B3020 non rispecchiavano la legislazione e le procedure in vigore, che non vietavano le importazioni di tali rifiuti. L’India ha pertanto chiesto di modificare la procedura relativa alla voce B3020 dall’opzione a) all’opzione d).

(3)

La Moldova ha successivamente dichiarato per iscritto che le informazioni fornite nella sua risposta in relazione alle sezioni di varie voci non rispecchiavano la legislazione e le procedure in vigore, che non vietavano le importazioni di tali sottocategorie di rifiuti. La Moldova ha pertanto chiesto di modificare la procedura relativa alle sottocategorie specificate dei codici di identificazione dei rifiuti B1010, B1200, B2020, B2110, B3011, B3020, B3030 e B3060 dall’opzione a) all’opzione d).

(4)

All’epoca della modifica, nel regolamento (CE) n. 1418/2007 il Cile figurava erroneamente tra i paesi ai quali non si applica la decisione dell’OCSE sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti destinati ad operazioni di recupero. Il 10 aprile 2018 il Consiglio dell’OCSE ha approvato il parere del comitato per la politica ambientale per quanto riguarda la conformità del Cile alla decisione dell’OCSE. A tale paese pertanto non si applica più l’articolo 37, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1013/2006 e la tabella relativa al Cile dovrebbe essere soppressa dall’allegato del regolamento (CE) n. 1418/2007.

(5)

Al momento della modifica i codici di identificazione dei rifiuti B3010 e GH013 figuravano nella tabella relativa all’Algeria. Quando il regolamento (CE) n. 1418/2007 è stato modificato dal regolamento (UE) 2021/1840 il codice di identificazione dei rifiuti GC040 figurava nella tabella relativa alla Thailandia. Tali codici non sono più in uso e dovrebbero pertanto essere soppressi dall’allegato del regolamento (CE) n. 1418/2007.

(6)

La punteggiatura nelle tabelle relative al Taipei cinese e alla Liberia è incoerente. Nella tabella relativa al Taipei cinese, colonna b, i termini «B1030 – B1031» dovrebbero essere sostituiti dai termini «B1030; B1031», in conformità alle regole di lettura dell’allegato. Nella tabella relativa alla Liberia, colonna a, i termini «– B1010 – B1250» dovrebbero essere sostituiti dai termini «B1010 – B1250», per coerenza con la regola di lettura della colonna b.

(7)

Al fine di rettificare tali errori e tenuto conto dell’impatto sugli operatori economici, è pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato del regolamento (CE) n. 1418/2007.

(8)

Considerata l’urgente necessità di riprendere le spedizioni dei rifiuti in questione verso l’India e la Moldova, il presente regolamento dovrebbe entrare in vigore il giorno successivo alla pubblicazione,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

L’allegato del regolamento (CE) n. 1418/2007 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 31 marzo 2022

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 190 del 12.7.2006, pag. 1.

(2)  Regolamento (CE) n. 1418/2007 della Commissione, del 29 novembre 2007, relativo all’esportazione di alcuni rifiuti destinati al recupero, elencati nell’allegato III o III A del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, verso alcuni paesi ai quali non si applica la decisione dell’OCSE sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti (GU L 316 del 4.12.2007, pag. 6).

(3)  Regolamento (UE) 2021/1840 della Commissione, del 20 ottobre 2021, che modifica il regolamento (CE) n. 1418/2007 relativo all’esportazione di alcuni rifiuti destinati al recupero, elencati nell’allegato III o III A del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, verso alcuni paesi ai quali non si applica la decisione dell’OCSE sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti (GU L 373 del 21.10.2021, pag. 1).


ALLEGATO

L’allegato del regolamento (CE) n. 1418/2007 è così modificato:

1)

la tabella relativa all’Algeria è sostituita dalla seguente:

« Algeria

a

b

c

d

Rifiuti singoli

 

 

 

B1010 — B1020

B1030

 

 

 

 

 

 

B1031

B1040

 

 

 

 

 

 

B1050

 

 

 

 

B1070 — B1220

 

 

 

 

 

 

B1230 — B1240

B1250 — B2020

 

 

 

della voce B2030:

fibre a base di ceramica, non specificate né comprese altrove

 

 

della voce B2030:

rifiuti e rottami di cermet (composti ceramici metallici)

B2040 — B2130

 

 

 

B3020

 

 

 

 

 

 

B3030 — B3035

B3040 — B3065

 

 

 

B3080

 

 

 

B3100 — B4030

 

 

 

GB040 — GC050

 

 

 

 

 

 

GF010

GG030

 

 

 

 

 

 

GG040»;

GN010

 

 

 

GN030

 

 

 

Miscele di rifiuti

tutte le miscele di rifiuti figuranti nell’elenco dell’allegato III A del regolamento (CE) n. 1013/2006

 

 

 

2)

la tabella relativa alla Cina è soppressa;

3)

nella tabella relativa al Taipei cinese, terza riga, seconda colonna,

i termini «B1030 – B1031» sono sostituiti dai termini «B1030; B1031»;

4)

la tabella relativa all’India è sostituita dalla seguente:

« India

a

b

c

d

 

 

 

della voce B1010:

rifiuti di metalli e loro leghe sotto forma metallica, non dispersibile:

rottami di torio

rottami delle terre rare

della voce B1010:

rifiuti di metalli e loro leghe sotto forma metallica, non dispersibile:

metalli preziosi (oro, argento, gruppo del platino, escluso il mercurio)

rottami di ferro e acciaio

rottami di rame

rottami di nichel

rottami di alluminio

rottami di zinco

rottami di stagno

rottami di tungsteno

rottami di molibdeno

rottami di tantalio

rottami di magnesio

rottami di cobalto

rottami di bismuto

rottami di titanio

rottami di zirconio

rottami di manganese

rottami di germanio

rottami di vanadio

rottami di afnio, indio, niobio, renio e gallio

rottami di cromo

 

 

 

B1020

 

 

 

B1030

 

 

 

B1031

 

 

 

B1040

 

 

 

B1050:

miscele di metalli non ferrosi, rottami in frazioni pesanti, contenenti cadmio, antimonio, piombo e tellurio

B1050:

miscele di metalli non ferrosi, rottami in frazioni pesanti, contenenti metalli diversi da quelli specificati

 

 

 

B1060

 

 

 

B1070

 

 

 

B1080

 

 

 

B1090

 

 

 

della voce B1100:

rifiuti contenenti metalli derivati dalla fusione e dalla raffinazione di metalli:

zinco commerciale solido

schiumature e scorie di zinco:

scorie di superficie derivanti dalla galvanizzazione delle lastre di zinco (> 90 % Zn)

scorie di fondo derivanti dalla galvanizzazione delle lastre di zinco (> 92 % Zn)

scorie di fonderia di zinco sotto pressione (> 85 % Zn)

scorie di lastre di zinco galvanizzate per immersione a caldo (bagni) (> 92 % Zn)

schiumature da fonderia di zinco

schiumature di alluminio (o schiume), scorie salate escluse

B1115

 

 

 

 

 

 

B1120 — B1240

B1250

 

 

 

 

 

 

B2010 — B2100

B2110 — B2130

 

 

 

 

 

 

B3020

B3026

 

 

 

 

 

 

B3027

 

 

 

della voce B3030:

rifiuti tessili; i seguenti materiali, purché non mescolati con altri rifiuti e preparati conformemente a una specifica:

cascami di lana o di peli fini o grossolani di animali, compresi i cascami di filatura ma esclusi gli sfilacciati

pettinacce di lana o di peli fini di animali

altri cascami di lana

o di peli fini di animali

cascami di peli grossolani di animali

cascami di cotone (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati)

cascami di filatura (compresi i cascami di fili)

sfilacciati

altri

stoppe e cascami di lino

stoppe e cascami (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati) di canapa (Cannabis sativa L.)

stoppe e cascami (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati) di iuta ed altre fibre tessili (esclusi lino, canapa e ramiè)

stoppe e cascami (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati) di sisal ed altre fibre tessili del genere Agave

stoppe, pettinacce e cascami (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati) di cocco

stoppe, pettinacce e cascami (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati) di abaca (canapa di Manila o Musa textilis Nee)

stoppe, pettinacce e cascami (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati) di ramiè ed altre fibre vegetali tessili, non specificate né comprese altrove

cascami di fibre sintetiche o artificiali (comprese le pettinacce, i cascami di filatura e gli sfilacciati)

fibre sintetiche

fibre artificiali

indumenti ed altri articoli tessili usurati

stracci usati, residui di spaghi, cordame, funi e cavi ed altri articoli logori di spago, cordame, funi o cavi di materiali tessili:

selezionati

altri

 

 

 

B3035 — B3060

B3065

 

 

 

 

 

 

B3070 — B3130

 

 

 

B3140:

rifiuti di pneumatici e altri copertoni, esclusi quelli che non portano al recupero delle risorse, al riciclaggio, alla ricostituzione, ma non per il riutilizzo diretto

B3140:

pneumatici per aeromobili esportati verso costruttori di apparecchiature originali per la rigenerazione e reimportati dopo la rigenerazione dalle compagnie aeree per la manutenzione degli aeromobili, e che rimangono a bordo o in custodia nei depositi delle rispettive compagnie aeree situati nell’area lato volo delle zone franche doganali

 

 

 

B4010 — B4030

 

 

 

GB040

scorie derivanti dal trattamento dei metalli preziosi e del rame, destinate a ulteriori raffinazioni

262030 262090

rifiuti di rivestimenti refrattari, compresi i crogioli, derivanti dalla fusione di rame

scorie della lavorazione dei metalli preziosi per ulteriori raffinazioni

tantalio contenente scorie di stagno con tenore di stagno inferiore allo 0,5 %

 

 

 

GC010

rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici costituiti unicamente da metalli o leghe

 

 

 

GC020

rottami elettronici (per esempio lastre di circuiti stampati, componenti elettronici, fili ecc.) e componenti elettronici recuperati che possono essere utilizzati per il recupero di metalli comuni e preziosi

 

 

 

GG040»;

5)

nella tabella relativa alla Liberia, prima colonna (colonna a), i termini «– B1010» e «– B1250» sono sostituiti dai termini «B1010 – B1250». Di conseguenza, il termine «– B3011» è sostituito dal termine «B3011»;

6)

la tabella relativa alla Moldova è sostituita dalla seguente:

« Moldova (Repubblica di Moldova)

a

b

c

d

Tutti i rifiuti figuranti nell’elenco dell’allegato III del regolamento (CE) n. 1013/2006, eccetto:

della voce B1010:

cascami e avanzi di ghisa, di ferro o di acciaio

della voce B1200:

loppa granulata d’altoforno (sabbia di scorie) proveniente dalla fabbricazione di ghisa, ferro o acciaio

delle voci B2020 e GE020:

vetro di scarto ed altri rifiuti e frammenti di vetro; vetro in massa:

vetro di scarto ed altri rifiuti e frammenti di vetro (non contenenti sostanze pericolose)

della voce B2110:

fango rosso (residui di bauxite)

della voce B3011:

polietilene di densità inferiore a 0,94

polimeri di etilene

della voce B3020:

carta o cartone riciclabili (rifiuti e residui):

carta o cartone Kraft non imbianchiti o carta o cartone increspati

altra carta o cartone costituiti principalmente di pasta chimica imbianchita, per lo più non colorata

carta o cartone costituiti principalmente di pasta meccanica (ad esempio giornali, periodici e stampe analoghe):

vecchi numeri e invenduto di giornali e riviste, elenchi telefonici, opuscoli e stampati pubblicitari

altri, compresi i rifiuti e i residui non selezionati:

non selezionati (ossia rifiuti di produzione e domestici, vari tipi di cartone, carta bianca o colorata)

selezionati (ossia pezzi di carta)

della voce B3030:

cascami di cotone (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati)

della voce B3060:

cascami di tabacco (costole di tabacco)

fecce di vino

tartaro greggio

 

 

della voce B1010:

cascami e avanzi di ghisa, di ferro o di acciaio

della voce B1200:

loppa granulata d’altoforno (sabbia di scorie) proveniente dalla fabbricazione di ghisa, ferro o acciaio

delle voci B2020 e GE020:

vetro di scarto ed altri rifiuti e frammenti di vetro; vetro in massa:

vetro di scarto ed altri rifiuti e frammenti di vetro (non contenenti sostanze pericolose)

della voce B2110:

fango rosso (residui di bauxite)

della voce B3011:

polietilene di densità inferiore a 0,94

polimeri di etilene

della voce B3020:

carta o cartone riciclabili (rifiuti e residui):

carta o cartone Kraft non imbianchiti o carta o cartone increspati

altra carta o cartone costituiti principalmente di pasta chimica imbianchita, per lo più non colorata

carta o cartone costituiti principalmente di pasta meccanica (ad esempio giornali, periodici e stampe analoghe):

vecchi numeri e invenduto di giornali e riviste, elenchi telefonici, opuscoli e stampati pubblicitari

altri, compresi i rifiuti e i residui non selezionati:

non selezionati (ossia rifiuti di produzione e domestici, vari tipi di cartone, carta bianca o colorata)

selezionati (ossia pezzi di carta)

della voce B3030:

cascami di cotone (compresi i cascami di filatura e gli sfilacciati)

della voce B3060:

cascami di tabacco (costole di tabacco)

fecce di vino

tartaro greggio»;

Miscele di rifiuti

tutte le miscele di rifiuti figuranti nell’elenco dell’allegato III A del regolamento (CE) n. 1013/2006;

 

 

 

7)

nella tabella relativa alla Thailandia, seconda colonna (colonna b),

i termini «GC010 – GC040» sono sostituiti dai termini «GC010 – GC030».


DECISIONI

1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/71


DECISIONE (UE, Euratom) 2022/521 DEL PARLAMENTO EUROPEO, DEL CONSIGLIO E DELLA COMMISSIONE

del 28 marzo 2022

che nomina i membri del comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF)

IL PARLAMENTO EUROPEO, IL CONSIGLIO E LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica,

visto il regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio quale modificato (1), relativo alle indagini svolte dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) e che abroga il regolamento (CE) n. 1073/1999 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (Euratom) n. 1074/1999 del Consiglio (2), in particolare l'articolo 15, paragrafo 2,

considerando quanto segue:

1)

L'articolo 15, paragrafo 2, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 prevede che il comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) sia composto da cinque membri indipendenti con esperienza in alte funzioni giudiziarie o di indagine o in funzioni comparabili connesse ai settori di attività dell'Ufficio. Essi sono nominati di comune accordo dal Parlamento europeo, dal Consiglio e dalla Commissione. La decisione di nomina dei membri del comitato di vigilanza comprende anche un elenco di riserva di membri potenziali per sostituire i membri del comitato di vigilanza per la restante durata del mandato in caso di dimissioni, decesso o incapacità permanente di uno o più di tali membri.

2)

A norma dell'articolo 15, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013, il mandato dei membri del comitato di vigilanza ha una durata di cinque anni e non è rinnovabile. Tre e due membri sono sostituiti a turno al fine di preservare le competenze del comitato di vigilanza.

3)

A norma dell'articolo 15, paragrafo 6, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013, conformemente alle norme della Commissione applicabili, i membri del comitato di vigilanza ricevono un'indennità giornaliera e ricevono un rimborso per le spese sostenute nell'esercizio delle proprie funzioni.

4)

A norma dell'articolo 15, paragrafo 7, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013, nell'adempimento delle proprie funzioni i membri del comitato di vigilanza non sollecitano né accettano istruzioni da alcun governo, istituzione, organo o organismo.

5)

A norma dell'articolo 10, paragrafo 5, terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013, i membri del comitato di vigilanza sono vincolati all'obbligo del segreto professionale nell'esercizio delle loro funzioni e continuano a essere vincolati a tale obbligo anche dopo la fine del loro mandato.

6)

A norma dell'articolo 1 della decisione (UE, Euratom) 2016/1201 del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione, del 13 luglio 2016, che nomina i membri del comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF), le funzioni di due membri del comitato di vigilanza, la sig.ra Grażyna Stronikowska e il sig. Rafael Muñoz López-Carmona, sono cessate il 12 luglio 2021 e le funzioni di tre membri, il sig. Jan Mulder, la sig.ra Maria Helena Pereira Loureiro Correia Fazenda e la sig.ra Dobrinka Mihaylova, sono cessate il 22 gennaio 2022. In conformità dell'articolo 15, paragrafo 4, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013, i suddetti membri sono restati in funzione dopo la scadenza del mandato, in attesa della conclusione della procedura di nomina di nuovi membri del comitato di vigilanza. È pertanto opportuno nominare nuovi membri per sostituire i cinque suddetti membri, nel rispetto della sostituzione a turno di cui all'articolo 15, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013. Le due persone che iniziano immediatamente il proprio mandato e le tre che inizieranno il 23 settembre 2022 sono state estratte a sorte.

7)

A seguito di una procedura di selezione, il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione hanno accertato che le persone che saranno nominate membri del comitato di vigilanza così come quelle inserite nell'elenco di riserva dei membri potenziali soddisfano i requisiti di indipendenza ed esperienza in alte funzioni giudiziarie o di indagine o in funzioni comparabili connesse ai settori di attività dell'OLAF di cui all'articolo 15, paragrafo 2, del regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013. Le persone che figurano nell'elenco di riserva sono presentate in ordine di merito, quale risulta dalla procedura di selezione,

DECIDONO:

Articolo 1

1.   Le seguenti persone sono nominate membri del comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) a decorrere dalla data di entrata in vigore della presente decisione, in sostituzione dei membri il cui mandato è scaduto nel luglio 2021:

sig. Dusan STERLE,

sig. Carsten ZATSCHLER.

2.   Le seguenti persone sono nominate membri del comitato di vigilanza dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) a decorrere dal 23 settembre 2022, in sostituzione dei membri il cui mandato è scaduto nel gennaio 2022:

sig.ra Teresa ANJINHO,

sig.ra Marita SALGRAVE,

sig. Angelo Maria QUAGLINI.

3.   Qualora una delle suddette persone dovesse dimettersi dal comitato di vigilanza, decedere o divenire inabile in maniera permanente, verrà immediatamente sostituita per la restante durata del mandato dalla prima persona menzionata nell'elenco seguente che non abbia ancora sostituito un membro del comitato di vigilanza:

sig. Thierry CRETIN,

sig. Ilias KONSTANTAKOPOULOS,

sig.ra Maria STYLIANIDI,

sig. Andrei Atila Luca CHENDI,

sig.ra Sophie DE WAEL,

sig. Igors LUDBORŽS,

sig.ra Gabriella NAGY,

sig. Joaquin SILGUERO ESTAGNAN.

Articolo 2

I membri del comitato di vigilanza non devono occuparsi di questioni in cui abbiano un interesse personale diretto o indiretto, segnatamente familiare o finanziario, di natura tale da compromettere la loro indipendenza.

Articolo 3

L'importo del rimborso delle spese sostenute nell'esercizio delle funzioni di membro del comitato di vigilanza, l'importo della diaria per ciascun giorno trascorso nello svolgimento di tali funzioni, nonché la procedura di rimborso e di pagamento sono stabiliti dalla Commissione conformemente alle norme applicabili.

Articolo 4

La Commissione comunica la presente decisione alle suddette persone e informa immediatamente qualsiasi persona che sostituisca un membro del comitato di vigilanza ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 3.

Articolo 5

La presente decisione entra in vigore il 28 marzo 2022.

Fatto a Bruxelles, il 28 marzo 2022

Per il Parlamento europeo

La presidente

Roberta METSOLA

Per il Consiglio

Il presidente

Bruno LE MAIRE

Per la Commissione

Il commissario

Johannes HAHN


(1)  Regolamento (UE, Euratom) 2020/2223 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 dicembre 2020, che modifica il regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 per quanto riguarda la cooperazione con la Procura europea e l'efficacia delle indagini dell'Ufficio europeo per la lotta antifrode (GU L 437, 28.12.2020, pag. 49).

(2)   GU L 248 del 18.9.2013, pag. 1.


1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/74


DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2022/522 DELLA COMMISSIONE

del 29 marzo 2022

che modifica l'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri

[notificata con il numero C(2022) 2058]

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

visto il regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2016, relativo alle malattie animali trasmissibili e che modifica e abroga taluni atti in materia di sanità animale («normativa in materia di sanità animale») (1), in particolare l'articolo 259, paragrafo 1, lettera c),

considerando quanto segue:

(1)

L'influenza aviaria ad alta patogenicità (HPAI) è una malattia infettiva virale dei volatili e può avere gravi conseguenze per la redditività degli allevamenti avicoli, perturbando gli scambi all'interno dell'Unione e le esportazioni verso i paesi terzi. I virus dell'HPAI possono infettare gli uccelli migratori, che possono poi diffondere tali virus a lunga distanza durante le loro migrazioni autunnali e primaverili. Di conseguenza la presenza di virus dell'HPAI nei volatili selvatici costituisce una minaccia costante di introduzione diretta e indiretta di tali virus nelle aziende in cui sono detenuti pollame o volatili in cattività. In caso di comparsa di un focolaio di HPAI vi è il rischio che l'agente patogeno possa diffondersi ad altre aziende in cui sono detenuti pollame o volatili in cattività.

(2)

Il regolamento (UE) 2016/429 stabilisce un nuovo quadro normativo per la prevenzione e il controllo delle malattie che sono trasmissibili agli animali o all'uomo. L'HPAI rientra nella definizione di malattia elencata di cui a tale regolamento, e ad essa si applicano le norme per la prevenzione e il controllo delle malattie ivi previste. Inoltre il regolamento delegato (UE) 2020/687 della Commissione (2) integra il regolamento (UE) 2016/429 per quanto riguarda le norme relative alla prevenzione e al controllo di determinate malattie elencate, anche per quanto riguarda le misure di controllo dell'HPAI.

(3)

La decisione di esecuzione (UE) 2021/641 della Commissione (3), adottata nel quadro del regolamento (UE) 2016/429, stabilisce misure di controllo delle malattie in relazione ai focolai di HPAI.

(4)

Più in particolare, la decisione di esecuzione (UE) 2021/641 stabilisce che le zone di protezione e di sorveglianza istituite dagli Stati membri in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687 in seguito alla comparsa di focolai di HPAI devono comprendere almeno le aree elencate come zone di protezione e di sorveglianza nell'allegato di tale decisione di esecuzione.

(5)

L'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 è stato di recente modificato con decisione di esecuzione (UE) 2022/454 (4) a seguito della comparsa di focolai di HPAI nel pollame o in volatili in cattività in Cechia, Germania, Spagna, Francia, Paesi Bassi e Polonia, di cui era necessario tenere conto in tale allegato.

(6)

Dalla data di adozione della decisione di esecuzione (UE) 2022/454 la Germania, la Spagna, la Francia, l'Italia e il Portogallo hanno notificato alla Commissione la comparsa di altri focolai di HPAI in stabilimenti in cui erano detenuti pollame o volatili in cattività all'interno o al di fuori delle aree elencate nell'allegato di tale decisione di esecuzione.

(7)

Anche la Romania ha notificato alla Commissione la comparsa di un focolaio di HPAI del sottotipo H5N1 in uno stabilimento in cui erano detenuti pollame o volatili in cattività situato nel distretto di Giurgiu in tale Stato membro.

(8)

Le autorità competenti di Germania, Spagna, Francia, Italia, Portogallo e Romania hanno adottato le necessarie misure di controllo della malattia prescritte dal regolamento delegato (UE) 2020/687, compresa l'istituzione di zone di protezione e di sorveglianza attorno a tali focolai.

(9)

Inoltre i focolai confermati in Portogallo e in Romania sono localizzati nelle immediate vicinanze dei confini con la Spagna e con la Bulgaria, rispettivamente. Di conseguenza le autorità competenti di questi Stati membri hanno debitamente collaborato all'istituzione delle necessarie zone di sorveglianza in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687, dato che le zone di sorveglianza si estendono rispettivamente nel territorio della Spagna e della Bulgaria.

(10)

La Commissione ha esaminato le misure di controllo della malattia adottate da Germania, Spagna, Francia, Italia, Portogallo e Romania in collaborazione con tali Stati membri e ha potuto accertare che i confini delle zone di protezione e di sorveglianza, istituite in Germania, Spagna, Francia, Italia, Portogallo e Romania dalle autorità competenti di tali Stati membri, e della zona di sorveglianza istituita in Bulgaria si trovano a una distanza sufficiente dagli stabilimenti in cui sono stati confermati i recenti focolai di HPAI.

(11)

Nell'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 non vi sono attualmente aree elencate come zone di protezione e sorveglianza per la Romania né come zona di sorveglianza per la Bulgaria.

(12)

Al fine di prevenire inutili perturbazioni degli scambi all'interno dell'Unione e di evitare che paesi terzi impongano ostacoli ingiustificati agli scambi, è necessario definire rapidamente a livello di Unione, in collaborazione con Germania, Spagna, Francia, Italia, Portogallo e Romania, le zone di protezione e di sorveglianza istituite da tali Stati membri, nonché la zona di sorveglianza istituita dalla Bulgaria, in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687.

(13)

È pertanto opportuno modificare le aree relative a Germania, Spagna, Francia, Italia e Portogallo elencate nell'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641.

(14)

È inoltre opportuno inserire nel medesimo allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 le zone di protezione e di sorveglianza relative alla Romania e le zone di sorveglianza relative alla Bulgaria.

(15)

Di conseguenza, l'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 dovrebbe essere modificato al fine di aggiornare la regionalizzazione a livello dell'Unione per tenere conto delle zone di protezione e di sorveglianza debitamente istituite da Germania, Spagna, Francia, Italia, Portogallo e Romania e della zona di sorveglianza debitamente istituita dalla Bulgaria in conformità al regolamento delegato (UE) 2020/687 e la durata delle misure in esse applicabili.

(16)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza la decisione di esecuzione (UE) 2021/641.

(17)

Data l'urgenza della situazione epidemiologica nell'Unione per quanto riguarda la diffusione dell'HPAI, è importante che le modifiche da apportare mediante la presente decisione alla decisione di esecuzione (UE) 2021/641 prendano effetto il prima possibile.

(18)

Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

L'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 è sostituito dal testo che figura nell'allegato della presente decisione.

Articolo 2

Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.

Fatto a Bruxelles, il 29 marzo 2022

Per la Commissione

Stella KYRIAKIDES

Membro della Commissione


(1)   GU L 84 del 31.3.2016, pag. 1.

(2)  Regolamento delegato (UE) 2020/687 della Commissione, del 17 dicembre 2019, che integra il regolamento (UE) 2016/429 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le norme relative alla prevenzione e al controllo di determinate malattie elencate (GU L 174 del 3.6.2020, pag. 64).

(3)  Decisione di esecuzione (UE) 2021/641 della Commissione, del 16 aprile 2021, relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri (GU L 134 del 20.4.2021, pag. 166).

(4)  Decisione di esecuzione (UE) 2022/454 della Commissione, del 16 marzo 2022, che modifica l'allegato della decisione di esecuzione (UE) 2021/641 relativa a misure di emergenza in relazione a focolai di influenza aviaria ad alta patogenicità in alcuni Stati membri (GU L 92 del 21.3.2022, pag. 12).


ALLEGATO

"ALLEGATO

PARTE A

Zone di protezione negli Stati membri interessati* di cui agli articoli 1 e 2

Stato membro: Cechia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

30.3.2022

Stato membro: Germania

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

BAYERN

 

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

31.3.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

31.3.2022

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

7.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Das Gebiet umfasst

Birkenfeld und Billingshausen

8.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

8.4.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

24.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

24.3.2022

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „ Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

19.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

19.4.2022

Stato membro: Spagna

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

4.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

22.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

2.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

6.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

14.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

6.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

16.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627, lat 37,2470687 (2022/20)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

10.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847, lat 37,3322909 (2022/24)

12.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

12.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

17.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

18.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

21.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891(2022/30)

21.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

18.5.2022

Stato membro: Francia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Cantal (15)

 

MAURS

 

QUEZAC

 

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

 

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

11.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

7.4.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

 

ESSE

 

JANZE

 

LE THEIL-DE-BRETAGNE

10.4.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

FLERE-LA-RIVIERE

nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

30.3.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

SAINT FLOVIER

nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE

sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

30.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

14.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

11.4.2022

Département: Lot (46)

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

11.4.2022

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

7.4.2022

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

6.4.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire- Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

11.4.2022

Département: Morbihan (56)

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

5.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

28.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

28.3.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

LIMALONGES

MONTALEMBERT

24.3.2022

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

11.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

12.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

24.3.2022

Stato membro: Italia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

L'area della regione Lombardia situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (coordinate decimali WGS84: N46.16532 E9.418063)

25.3.2022

L'area della regione Toscana situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (coordinate decimali WGS84: N43.720196 E11.161802)

14.4.2022

L'area della regione Piemonte situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (coordinate decimali WGS84: N44.391606 E7.716312)

23.3.2022

Stato membro: Paesi Bassi

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Municipality Maasdriel, province Gelderland

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

25.3.2022

Municipality Hekendorp, province Utrecht

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

28.3.2022

Municipality Lunteren, province Gelderland

Those parts of the municipality Ede contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

2.4.2022

Stato membro: Polonia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

w gminie Uniejów miejscowości: Hipolitów, Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

w gminie Wartkowice miejscowości: Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

27.3.2022

Województwo wielkopolskie

1)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

4.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów;

25.3.2022

Stato membro: Portogallo

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

25.3.2022

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

7.4.2022

Stato membro: Romania

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 39 del regolamento delegato (UE) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

14.4.2022

PARTE B

Zone di sorveglianza negli Stati membri interessati* di cui agli articoli 1 e 3

Stato membro: Bulgaria

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Region of Ruse

Ruse municipality:

- Sandrovo

- Marten

24.4.2022

Stato membro: Cechia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Central Bohemian Region

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Břežany II (614955); Záluží u Čelákovic (619230); Černíky (620220); Český Brod (622737); Liblice u Českého Brodu (622826); Štolmíř (622818); Dobročovice (627313); Doubek (631035); Horoušany (644803); Bylany u Českého Brodu (653985); Jevany (659312); Jirny (660922); Lstiboř (666653); Kostelec nad Černými lesy (670162); Svatbín (675237); Kounice (671142); Kozojedy u Kostelce nad Černými Lesy (671886); Krupá u Kostelce nad Černými Lesy (675229); Křenice u Prahy (675814); Kšely (782815); Květnice (747751); Louňovice (687359); Mochov (698067); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nehvizdy (702404); Přehvozdí (771376); Přistoupim (736279); Nová Ves II (741434); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Sibřina (747769); Stupice (747785); Sluštice (750808); Svojetice (761176); Šestajovice u Prahy (762385); Třebohostice u Škvorce (762741); Štíhlice (631221); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Tismice (767174); Tuchoraz (771384); Tlustovousy (771414); Chotýš (782807); Vrátkov (767182); Vykáň (787558); Kozovazy (788490); Vyšehořovice (788503); Vyžlovka (789046); Zlatá (793019);

Černé Voděrady (620084) – severní část KU Černé Voděrady ohraničené na jihovýchodní straně silnicí 11318;

Doubravčice (631205) – zbývající část KU Doubravčice mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Tuklaty (771422) – zbývající část KU Tuklaty mimo území stanovené jako ochranné pásmo;

Úvaly u Prahy (775738) – zbývající část KU Úvaly u Prahy mimo území stanovené jako ochranné pásmo.

8.4.2022

Hradešín (736287); Masojedy (631213); Mrzky (767166); Přišimasy (736295); Rostoklaty (741442); Škvorec (762733); Limuzy (767158);

Doubravčice (631205) – území jihovýchodní části KU Doubravčice vymezené hranicí s KU Mrzky, Hradešín a Masojedy a jihovýchodní hranicí tvořenou ulicí Úvalskou napojující se na ulici Českobrodskou ve směru obce Mrzky;

Tuklaty (771422) – jižní část KU Tuklaty vymezené hranicí KU Úvaly u Prahy, Přišimasy, Limuzy, Roztoklaty, železniční dráha Úvaly – Český Brod;

Úvaly u Prahy (775738) – území KU Úvaly u Prahy vymezené hranicí tvořenou silnicí I/12 přecházející do ulice Dobročovická a hranicí KU Dobročovice, Škvorec, Přišimasy a Tuklaty.

dal 31.3.2022 all'8.4.2022

Capital City of Prague

Klánovice (665444); Koloděje (668508); Královice (672629); Nedvězí u Říčan (702323); Újezd nad Lesy (773778).

8.4.2022

Plzeň Region:

Borovy (607941); Čižice (624039); Černotín u Dnešic (626775); Dnešice (626783); Dobřany (627615); Šlovice u Plzně (762831); Vodní Újezd (627623); Dolce (644820); Drahkov (631582); Horšice (644838); Újezd u Horšic (644854); Chlum u Blovic (651516); Chlumčany u Přeštic (651737); Chouzovy (654949); Chválenice (654957); Želčany (654965); Chocenický Újezd (652016); Kbelnice u Letin (680583); Letiny (680605); Losiná u Plzně (686841); Dlouhá Louka u Lužan (689173); Lužany u Přeštic (689181); Zelené (689203); Nebílovy (704075); Netunice (704083); Nezbavětice (763136); Nezdice nad Úhlavou (607959); Nová Ves u Plzně (705551); Oplot (626805); Černice (620106); Lhota u Dobřan (680940); Litice u Plzně (722740); Radobyčice (620122); Přestavlky u Dnešic (626813); Přeštice (735256); Skočice u Přeštic (748323); Žerovice (796638); Kucíny (735931); Příchovice u Přeštic (735949); Zálesí u Příchovic (735965); Radkovice u Příchovic (735957); Háje u Vodokrt (784371); Knihy (784389); Libákovice (745081); Osek u Vodokrt (784397); Plevňov (745090); Řenče (745103); Vodokrty (784401); Seč u Blovic (746436); Horušany (751596); Soběkury (751600); Střížovice u Plzně (758124); Štěnovice (763349); Nebílovský Borek (624047); Štěnovický Borek (624055); Únětice u Blovic (774421); Útušice (775665); Vlčtejn (783919); Vstiš (786985).

19.3.2022

Dolní Lukavice (629685); Krasavce (629707); Lišice u Dolní Lukavice (629715); Snopoušovy (629723); Horní Lukavice (629693); Předenice (704091); Robčice u Štěnovic (775657).

dall'11.3.2022 al 19.3.2022

Stato membro: Germania

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

BAYERN

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Nordost

Stadt Münnerstadt mit der Gemarkung Bildhausen-Südwest

Stadt Münnerstadt Gemarkung Fridritt

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Brünn

Stadt Münnerstadt Gemarkung Althausen

Stadt Münnerstadt komplettes Stadtgebiet und Gemarkung ohne Flurstück Katzenberg

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen

Markt Maßbach Gemarkung Weichtungen

Markt Maßbach Gemarkung Poppenlauer

Markt Maßbach nördlicher Teil der Gemarkung Maßbach und bis zum südlichen Teil der Gemarkung Maßbach mit den Flurstücken Schalksberg und Ebertal

Markt Maßbach Gemarkung Volkershausen nur nördlich Volkershausen mit Flurstück Heidig

Gemeinde Thundorf i.UFr. Gemarkung Theinfeld

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Thundorf

Gemeinde Thundorf i. UFr. Gemarkung Rothhausen

9.4.2022

Landkreis Bad Kissingen

Stadt Münnerstadt Gemarkung Großwenkheim

Stadt Münnerstadt Gemarkung Kleinwenkheim mit Maria Bildhausen außer Flurstück Büttertsholz

Stadt Münnerstadt Gemarkung Seubrigshausen nur nördlich Seubrigshausen mit Flurstück Rockenbühl und entlang Wermerichshäuser Straße bis einschließlich Tannenhof

Stadt Münnerstadt Gemarkung Wermerichshausen nur Teil der Gemarkung östlich von Wermerichshausen

dall'1.4.2022 al 9.4.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Gemarkung Burglauer

Gemarkung Niederlauer

Gemeinde Strahlungen

Gemeinde Salz

Gemarkung Bad Neustadt

Gemarkung Herschfeld

Gemarkung Mühlbach

Gemarkung Bad Neuhaus

Gemarkung Lörieth

Gemarkung Dürrnhof

Gemeinde Rödelmaier

Gemeinde Wülfershausen

Gemeinde Heustreu

Gemeinde Hollstadt

Gemeinde Saal a. d. Saale

Gemeinde Großeibstadt

Gemarkung Bad Königshofen

Gemarkung Merkershausen

Gemarkung Althausen

Gemeinde Sulzfeld

Gemeinde Sulzfelder Forst

Gemeinde Bundorfer Forst

Gemeinde Großbardorf (ausgenommen westlicher Teil, welcher in der Schutzzone liegt)

in den amtlichen Gemarkungs- bzw. Gemeindegrenzen

9.4.2022

Landkreis Rhön-Grabfeld

Das Gebiet umfasst

Den westlichen Teil der Gemeinde Großbardorf. Die Schutzzonengrenze verläuft wie folgt:

Beginn im Norden an der Landkreisgrenze zu Bad Kissingen im Waldgebiet Unteres Holz, der Straße in Richtung süd-osten folgend bis Struthgraben, über den Sulzenhügel, die St 2282 querend, der Straße weiter folgend über den Dorfbach zur Kriegsleite. Am östlichen Waldrand der Waldgebiete Maulersteich sowie Wolfseiche entlang bis zur Landkreisgrenze zu Bad Kissingen.

dall'1.4.2022 al 9.4.2022

Landkreis Schweinfurt

Gemarkung Oberlauringen

Gemarkung Stadtlauringen

Gemarkung Mailes

Gemarkung Wetzhausen

Gemarkung Birnfeld nordwestlich der Kreisstraße 32 sowie südlich der Kreisstraße 32 die Flurstücke der Lage Point jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Birnfeld

Gemarkung Sulzdorf

Gemarkung Altenmünster lediglich der nördliche Teil einschließlich des Ortsteils Reinhardshausen, der Flurstücke folgender Lagen: Erhardswiesen, Herbstwiesen, Mühlstadt, Furt, Reinlich, Weberberg und Kehrlach

Gemarkung Ballingshausen nordwestlich der Staatsstraße 2280 sowie nördlich der Kreisstraße 32, jedoch ausgeschlossen des Ortsgebietes von Ballingshausen

9.4.2022

Landshut Stadt:

Stadtgebiet Landshut mit den Ortsteilen Schloßberg, Siebensee, Löschenbrand, Bayerwaldsiedlung, Hascherkeller, Albinger Wehr, Lurzenhof, Schweinbach

Landkreis Landshut:

Gemeinde Ergolding, Gemarkung Ergolding, Ortsteil Stadt Ergolding

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Niederkam mit den Ortsteilen Kumhausen, Kumberg, Grillberg, Seitenberg, Niederkam, Eierkam, Preisenberg

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Götzdorf mit den Ortsteilen Eichelberg, Altenbach, Roßberg, Untergrub, Straßgrub, Obergrub, Berndorf

Gemeinde Kumhausen, Gemarkung Hoheneggelkofen mit den Ortsteilen Oberschönbach, Weihbüchl, Dettenkofen, Allmannsdorf, Stadl, Eck a.d. Straß, Gammel, Vogen

Gemeinde Tiefenbach, Gemarkung Tiefenbach mit den Ortsteilen Obergolding, Aign, Seepoint, Binsham

dall'8.4.2022 al 16.4.2022

Landshut Stadt

gesamtes Stadtgebiet westlich und östlich der Schutzzone

Landkreis Landshut:

Gemeinde Altdorf,

Gemeinde Furth, Gemarkung Arth mit den Ortsteilen Kolmhub, Niederarth Täublmühle, Hetzenbach nach Süden an die Gemeindegrenze Altdorf

Gemeinde Ergolding

Gemeinde Hohenthann, Gemarkung Weihenstephan mit dem Ortsteil Weihenstephan nach Süden an die Gemeindegrenze Ergolding

Gemeinde Essenbach, Gemarkung Mirskofen, Altheim, Essenbach und Ohu, mit den Ortsteilen Gaunkofen, Ginglkofen, Artlkofen, Schinderbuckel, Holzberg, Essenbach nach Osten bis zur B15n, der A92 nach Osten folgend bis zum Kraftwerk Ohu, südlich an die Gemeindegrenze der Stadt Landshut und Niederaichbach

Gemeinde Niederaichbach, Gemarkung Wolfsbach östlich ab der Kreuzung Landshuterstraße – LA31 zur Gemarkung Oberaichbach mit den Ortsteilen Egl, Kollersöd, Furtmühle, Thannenbach, Haid, Oberaichbach, Ruhmannsdorf nach Süden an die Gemeindegrenze Adlkofen.

Gemeinde Adlkofen, Gemarkungen Wolfsbach, Oberaichbach, Frauenberg, Jenkofen, Adlkofen, Dietelskirchen mit den Ortsteilen Forst , Kampfrain, Göttlkofen, Kirmbach nach Osten an die Gemeindegrenze Kumhausen

Gemeinde Geisenhausen, Gemarkung Diemannskirchen, Bergham, Holzhausen, Geisenhausen, Salksdorf nach Osten mit den Ortsteilen Helmsau, Giglberg, Stopfen, Reit, Vorrach, Grabmühle, Rebensdorf, Johannesbergham, nach Norden mit den Ortsteilen Westerbergham, Schlott, Irlach, Geisenhausen, Riembauer, Haselbach, Oberhaselbach, Floiten an die Gemeindegrenze Altfraunhofen

Gemeinde Kumhausen südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Altfraunhofen, Gemarkung Altfraunhofen mit den Ortsteilen Lohbauer, Kaindlhölzel, Unterschneuberg, Oetz, Guggenberg, Speck nach Norden, nach Westen der Gemeindegrenze Altfraunhofen folgend

Gemeinde Tiefenbach südlich der genannten Schutzzone

Gemeinde Vilsheim

Gemeinde Eching

Gemeinde Bruckberg, Gemarkung Bruckbergerau, Gündlkofen, Tondorf, Altenhausen mit den Ortsteilen Bruckbergerau ohne den Ort Bruckberg, Ried, Tondorf, Beutelhausen, Langmaier, Hack zur Gemeindegrenze Furth nach Osten an die Gemeindegrenze Altdorf

16.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Billingshausen

Gemarkung Birkenfeld

dal 9.4.2022 al 17.4.2022

Landkreis Main-Spessart

Gemarkung Roden

Gemarkung Urspringen

Gemarkung Stadelhofen

Gemarkung Laudenbach

Gemarkung Himmelstadt

Gemarkung Markt Retzbach

Gemarkung Retzstadt

Gemarkung Zellingen

Gemarkung Duttenbrunn

Gemarkung Karbach

Gemarkung Marktheidenfeld

Gemarkung Lengfurt

Gemarkung Trennfeld

Gemarkung Erlenbach b. Marktheidenfeld

Gemarkung Tiefenthal

Gemarkung Homburg

17.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Greußenheim mit der Gemarkung Greußenheim

Gemeinde Leinach mit den Gemarkungen Oberleinach und Unterleinach

Gemeinde Remlingen mit der Gemarkung Remlingen

dal 9.4.2022 al 17.4.2022

Landkreis Würzburg

Gemeinde Eisingen mit der Gemarkung Eisingen

Gemeinde Erlabrunn mit der Gemarkung Erlabrunn

Gemeinde Güntersleben mit der Gemarkung Güntersleben

Gemeinde Helmstadt mit den Gemarkungen Helmstadt und Holzkirchhausen

Gemeinde Hettstadt mit der Gemarkung Hettstadt

Gemeinde Holzkirchen mit den Gemarkungen Holzkirchen und Wüstenzell

Gemeinde Kist mit der Gemarkung Irtenberger Wald

Gemeinde Margetshöchheim mit der Gemarkung Margetshöchheim

Gemeinde Thüngserheim mit der Gemarkung Thüngersheim

Gemeinde Uettingen mit der Gemarkung Uettingen

Gemeinde Veitshöchheim mit der Gemarkung Veitshöchheim

Gemeinde Waldbüttelbrunn mit den Gemarkungen Waldbüttelbrunn und Roßbrunn

Gemeinde Waldbrunn mit der Gemarkung Waldbrunn

Gemeinde Zell a. Main mit der Gemarkung Zell a. Main

17.4.2022

NIEDERSACHSEN

 

Landkreis Ammerland

Ausgangspunkt ist die Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353). Der Overlaher Straße (K 353) in nördlicher Richtung folgend bis Hansaweg. Dem Hansaweg folgend bis zur Breslauer Straße. Der Breslauer Straße in nördlicher Richtung dem Küstenkanal überquerend, übergehend in den Bachmannsweg (K 321), folgend. Den Bachmannsweg (K 321) folgend bis Setjeweg. Diesem folgend bis Erikaweg. Dem Erikaweg folgend bis Tetjeweg. Dem Tetjeweg folgend bis Jenseits der Vehne. Jenseits der Vehne in östlicher Richtung folgend bis Kiebitzweg. Dem Kiebitzweg folgend bis Feldweg. Dem Feldweg folgend bis Wischenstraße. Der Wischenstraße (K 142) in nördlicher Richtung folgend bis zur Straße Rüsseldorf. Dieser folgend bis Scharreler Damm (K 141). Dem Scharreler Damm (K 141) in südlicher Richtung folgend bis zur Küstenkanalstraße (B 401). Die Küstenkanalstraße (B 401) überquerend bis zur Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze zurück zum Ausgangspunkt Kreisgrenze Overlaher Straße (K 353).

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Emstek von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Bundesstraße 213 westlich folgend bis Kellerhöher Straße, entlang dieser bis Bether Tannen, dieser in westliche Richtung bis Kanalweg folgend, entlang diesem in nördliche Richtung bis Heidegrund, entlang diesem bis Heideweg, diesem südlich folgend bis zum Verbindungsweg zum Roggenkamp, diesem und Roggenkamp westlich folgend bis Garreler Weg, diesem südlich folgend bis Käseweg und entlang diesem in nordwestliche Richtung bis zur Waldgrenze. Dieser südwestlich in direkter Linie zur Friesoyther Straße folgend, entlang dieser in nordwestliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Cloppenburg/ Garrel, dieser westlich folgend und über die Gemeindegrenze Garrel/ Molbergen bis Varrelbuscher Straße, dieser westlich folgend bis Resthauser Graben, dem Wasserverlauf westlich folgend bis Hüttekamp und diesem nordöstlich und an der Gabelung westlich folgend bis Petersfelder Weg. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Neumühlen, dieser entlang der Waldgrenze westlich folgend, die Ferienhaussiedlung nördlich passierend, bis Große Tredde, dieser südlich folgend bis Neumühler Weg, diesem westlich folgend bis Kleine Tredde und dieser westlich folgend bis Wöstenweg. Entlang diesem in nördliche Richtung und an der Gabelung weiter in nordöstliche und sodann parallel zum Wöstenschloot nördliche Richtung bis zur Gemeindegrenze Friesoythe/ Molbergen. Dieser in westliche Richtung folgend bis Dwergter Straße, entlang dieser in nördliche Richtung bis Bernhardsweg, entlang diesem bis Thülsfelder Straße, dieser westlich folgend bis Dorfstraße, dieser nördlich folgend und im weiteren Am Augustendorfer Weg bis Markhauser Weg, entlang diesem in westliche Richtung bis Igelriede, dem Wasserverlauf nördlich folgend und entlang dem Waldrand in westliche Richtung bis Morgenlandstraße, entlang dieser bis Markhauser Moorgraben, dem Wasserverlauf nördlich folgend, entlang der Waldgrenze und sodann dieser nordöstlich und nordwestlich folgend bis Vorderthüler Straße. Dieser nordöstlich durch den Wald folgend und im weiteren über Am Horstberg bis Bundesstraße 72, dieser nördlich folgend bis Ziegeldamm, entlang diesem bis Ziegelmoor, entlang dieser bis Friesoyther Straße, dieser in westlicher Richtung bis Hinter Schlingshöhe folgend, dieser nordwestlich und im Weiteren Cavens - an der Gabelung östlich - bis zum Verbindungsweg zum Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren Kündelweg bis zum Waldrand folgend, diesem erst östlich, dann südlich und dann wieder östlich bis Am Kündelsberg und dem parallel verlaufenden Kündemoorgraben folgend, diesem beziehungsweise dem Wasserverlauf erst nördlich und dann nordwestlich bis Kündelweg folgend, diesem und im Weiteren zu den Jücken erst nordöstlich und dann nordwestlich bis Riege Wolfstange folgend, dieser in östlicher Richtung bis zur Gemeindegrenze Stadt Friesoythe/ Gemeinde Bösel folgend, dieser in westlicher Richtung bis Vehnemoor Graben folgend, dem Wasserverlauf in östlicher bis Overlahe Graben folgend, dem Wasserverlauf in nördlicher und dann in östlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ammerland folgend, dieser östlich folgend und über die Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg bis zum Ausgangspunkt.

30.3.2022

Landkreis Cloppenburg

In der Gemeinde Garrel von der Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg der Oldenburger Straße südwestlich folgend bis Beverbrucher Damm, entlang diesem bis Schuldamm, entlang diesem bis Weißdornweg, diesem nördlich folgend bis Letherfeldstraße, dieser westlich folgend bis Hinterm Esch und diesem nördlich folgend bis Hinterm Forde. Entlang dieser über Lindenweg und Grüner Weg bis Hauptstraße, Dieser östlich folgend bis Birkenmoor, entlang dieser in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Hülsberger Straße, dieser südlich entlang des Waldrandes folgend, sodann dem Waldrand – die Hülsberger Straße abknickend verlassend – südöstlich folgend und sodann in gerader Linie nordöstlich dem Waldrand bis zum Wirtschaftsweg folgend. Entlang diesem in nördliche Richtung bis Korsorsstraße, dieser nordöstlich folgend bis Lutzweg, diesem südöstlich folgend, das Restmoor Dreesberg passierend, bis zum Verbindungsweg zu An der Vehne, diesem nordöstlich folgend bis An der Vehne, dieser südlich folgend bis Wasserzug von Kartzfehn, dem Wasserverlauf östlich folgend bis Vehne, dem Wasserverlauf nördlich folgend bis zum Höhe Renkenweg östlich abgehenden Wassergraben, diesem östlich folgend bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Oldenburg und dieser südlich folgend bis zum Ausgangspunkt.

dal 22.3.2022 al 30.3.2022

Landkreis Friesland

Die Überwachungszone beginnt bei Schillighafen entlang der Schafhauser Leide Richtung Schillighörn, dann in südlicher Richtung der Jadestraße (K325) bis Horumersiel. In Horumersiel über die Goldstraße Richtung Wiardergroden über St. Joostergroden in den Feineburger Weg bis Altebrücke. Von dort in südlicher Richtung auf die L 810, vor Hooksiel auf die L 812 über Waddewarden bis Jever, dort auf die B 210. Die B210 in westlicher Richtung folgend bis zur Kreisgrenze Friesland/Wittmund. Der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) ent-lang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Friesland

Die Schutzzone befindet sich in der Gemeinde Wangerland und beginnt am nördlichen Küstenstreifen bei Elisabethgroden, in südlicher Richtung entlang der Tengshauser Leide durch Friederikensiel. Der Küstenstraße folgend über Mederns entlang der K87 Richtung Hohenkirchen, in Hohenkirchen über die Bahnhofstraße (L 809) bis Altgarmssiel, Richtung Oesterdeich. Entlang Oesterdeich über Groß und Klein Münchhausen bis zur Kreisgrenze des Landkreises Wittmund.

dal 25.3.2022 al 2.4.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und die K 141 (Ammerländer Straße) am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

Von dort der K 141 durch Achternmeer & Westerholt nach Oberlethe folgen

In Oberlethe über Tungeler Damm – übergehend in Böseler Straße – bis Abbiegung Wassermühlenweg

Den Wassermühlenweg folgend über die Lethe auf Litteler Straße (L 847)

L 847 Richtung Littel bis Einmündung Fladderstraße

Weiter über Fladderstraße / Grüner Weg / Oldenburger Straße (L 870) / Wikinger Straße (K 242) auf Autobahn A 29 - Anschlussstelle Wardenburg

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von Dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl / Krumlander Straße / Hasselbusch auf die Straße „Im Dorf“ (L 871)

Der L 871 Richtung Großenkneten folgend zur Bahntrasse

Weiter der Bahntrasse Richtung Osnabrück bis Sager Esch/ Hauptstraße (L 871) in Großenkneten

Von dort der L 871 nach Sage; Sager Straße/ Oldenburger Straße (L 870) folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg / Landkreis Cloppenburg im Uhrzeigersinn zum Ausgangspunkt am Küstenkanal in der Gemeinde Wardenburg

22.3.2022

Landkreis Oldenburg

Ausgangspunkt ist der Schnittpunkt der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg und der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten in Klein Bümmerstede

Von dort der Gemeindegrenze Wardenburg/ Hatten südlich bis zur Autobahn A 29 (ca. Höhe Anschlussstelle Sandkrug) folgen

Der A 29 Richtung Ahlhorn bis Lammerweg folgen

Von dort über Lammerweg / Am Schmeel / Petersburg / Voßbergweg / Zum Döhler Wehe bis Einmündung Straße Schmehl in Döhlen

Anschließend weiter über Schmehl auf die Krumlander Straße

Die Krumlander Straße Richtung Haschenbrok bis zum Kreuzungsbereich der Sager Straße (L 870) folgen

Von dort der L 870 durch Sage und Regente folgend bis Abbiegung Feldmühlenweg in Ahlhorn

Weiter über Feldmühlenweg / Lether Schulweg auf Cloppenburger Straße

Anschließend der Cloppenburger Straße westlich folgen zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg

Abschließend der Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Cloppenburg mit Übergang zur Kreisgrenze Landkreis Oldenburg/ Landkreis Ammerland und der Kreis- bzw. Stadtgrenze Landkreis Oldenburg/ Stadt Oldenburg im Uhrzeigersinn entlang zum Ausgangspunkt in Klein Bümmerstede

30.3.2022

Landkreis Wittmund

Die Überwachungszone beginnt ab Kreisgrenze Friesland/Wittmund kommend von der B 210 bis Wittmund folgend auf die B 461, anschließend auf die L10 Richtung Burhafe. Vor Stedesdorf über die Hauptstraße (K6) nach Thunum, weiter entlang der K6 auf Margens (L 6), in nördlicher Richtung bis Neuharlingersiel (Addenhausen) entlang dem Badestrand mündend in die Nordsee.

2.4.2022

Landkreis Wittmund

Die Schutzzone verläuft im südlichen Bereich kommend aus der Gemeinde Wangerland (Landkreis Friesland) vom Berdumer Altendeich in nördliche Richtung bis Enno-Ludwigsgroden. Westlich bis zur B 461, dann in nördliche Richtung, entlang an Neufunnixsiel Richtung Carolinensiel. Vor Carolinensiel im Kreisverkehr der Umgehungsstraße Richtung Harlesiel in dessen Verlauf weiter bis zur Nordsee.

dal 25.3.2022 al 2.4.2022

SACHSEN

Landkreis Bautzen

Gemarkungen

Arnsdorf

Böhmisch Vollung

Cunnersdorf

Friedersdorf MS

Gräfenhain

Groß- und Kleinerkmannsdorf

Groß- und Kleinokrilla

Groß- und Kleinröhrsdorf

Großnaundorf

Hermsdorf

Höckendorf

Kleindittmannsdorf

Kleinwolmsdorf

Laußnitz mit Glauschwitz

Leppersdorf

Lichtenberg

Lomnitz

Lotzdorf

Medingen

Mittelbach

Moritzdorf

Niederlichtenau

Oberlichtenau

Ottendorf

Pulsnitz MS

Pulsnitz OS

Radeberg

Reichenbach MS

Seeligstadt

Thiemendorf MS

Ullersdorf

Wallroda

28.4.2022

Landkreis Bautzen

Gemarkungen/Teile von Gemarkungen:

Grünberg vollständig

Seifersdorf vollständig

Wachau vollständig

Lomnitz:

Waldgebiet Hölle; Wiesen und Felder südlich der Ortslage Lomnitz, östlich begrenzt durch die Dittmannsdorfer Straße hinreichend bis zur Gemarkungsgrenze Kleindittmannsdorf

Lotzdorf:

Silberberg mit angrenzenden Wiesen reichend bis an die nördliche Grenze der Ortslage Lotzdorf

Ottendorf:

Waldgebiet Schindertanne; Straße „Am Sande“; Rohrwiesen und Oberfelder, nördlich begrenzt durch das Teichwiesenbad und die Orla

dal 20.4.2022 al 28.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Stadtbezirke / Ortschaften:

Weißig

Dresdner Heide (Loschwitz)

Langebrück

Klotzsche

Hellerberge

Weixdorf mit allen Ortsteilen

Hellerau, Rähnitz

Wilschdorf

28.4.2022

Landeshauptstadt Dresden

Ortschaft Schönborn bis:

Gemarkungsgrenze zu Liegau-Augustusbad Kreuzung An den Folgen – Kuhschwanz

Kuhschwanz – Dörnichtweg bis Verbindungsweg zur S 180 (Liegauer Straße)

20 m westlich des Verbindungsweges Liegauer Straße zur Schönborner Straße

Schönborner Straße geradlinig über das Feld bis Roter Grabenweg

Roter Grabenweg bis Gemarkungsgrenze Grünberg

dal 20.4.2022 al 28.4.2022

Landkreis Meißen

Stadt Radeburg

Gemarkungen: Großdittmannsdorf, Berbisdorf, Bärnsdorf und Volkersdorf

Gemeinde Thiendorf

Gemarkung Würschnitz

28.4.2022

SACHSEN - ANHALT

Salzlandkreis

Stadtgebiet Staßfurt mit Ortsteilen Löbnitz (Bode), Hohenerxleben, Neundorf, Rathmannsdorf

Ortsteil der Stadt Nienburg: Neugattersleben

Stadtgebiet Bernburg (ohne Stadtteile Dröbel und Friedenshall) mit Ortsteilen Aderstedt und Gröna

Ortschaft Hecklingen mit Gaensefurth

Giersleben mit Strummendorf

Ilberstedt mit Cölbigk und Bullenstedt

Plötzkau mit Großwirschleben und Bründel

Stadtgebiet Aschersleben mit Ortsteilen Schackstedt, Schackenthal, Drohndorf, Mehringen, Groß Schierstedt, Klein Schierstedt

Ortsteile der Gemeinde Könnern: Kustrena und Poplitz

28.3.2022

Stadtgebiet Güsten mit den Ortsteilen Amesdorf, Osmarsleben und Warmsdorf

dal 20.3.2022 al 28.3.2022

Stato membro: Spagna

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid, and in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

15.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5334409, lat 41,3517177 (2022/3)

dal 7.4.2022 al 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7299643, lat 37,4175677 (2022/5)

dal 7.5.2022 al 15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

22.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7880779, lat 37,3735092 (2022/6)

dal 14.4.2022 al 22.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur) and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (Campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9146003, lat 37,2439955 (2022/8)

dal 12.5.2022 al 20.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7312900, lat 37,3890270 (2022/9)

dal 5.4.2022 al 13.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), and the province of Malaga of the comarca of Antequera, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna (campiña/Sierra sur), contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9364384, lat 37,2511113 (2022/11)

dal 20.4.2022 al 28.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores), Cantillana (Vega de Sevilla) and Sevilla (Delegación Provincial), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

1.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona (Los Arcores) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7708966, lat 37,4234866 (2022/10)

dal 23.4.2022 all'1.5.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarcas of Olmedo and Valladolid and, in the province of Segovia of the comarcas of Santa María la Real de Nieva and Cuéllar, beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

15.4.2022

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Olmedo and, in the province of Segovia of the comarca of Cuéllar, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,5320177, lat 41,3459358 (2022/12)

dal 7.4.2022 al 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,694225, lat 37,4235978 (2022/13)

dal 3.5.2022 all'11.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Carmona, Cantillana and Sevilla beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

15.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Carmona contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long, -5,7322995 lat 37,4194919 (2022/14)

dal 7.5.2022 al 15.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Condado de Huelva (La Palma del Condado), Almonte (Entorno de Doñana), Valverde del Camino (Andevalo Oriental) and Cartaya (Costa Occidental), beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

23.4.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarcas of La Palma del Condado (Condado de Huelva) and Almonte (Entorno de Doñana) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,6616736, lat 37,3749029 (2022/4), long -6,6673369, lat 37,3714944 (2022/7), long -6,6742835, lat 37,3738911 (2022/15) and long -6,6877604, lat 37,3635289 (2022/16)

dal 15.4.2022 al 23.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0032525, lat 37,2584618 (2022/17)

dal 7.4.2022 al 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,920941, lat 37,2274386 (2022/18)

dal 7.4.2022 al 15.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9369199 , lat 37,2232913 (2022/23)

dal 17.5.2022 al 25.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0073646, lat 37,2685771 (2022/21)

dall'11.4.2022 al 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9251627 , lat 37,2470687 (2022/20)

dall'11.4.2022 al 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0010200, lat 37,3674733 (2022/22)

dall'11.4.2022 al 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773 , lat 37,1518943 (2022/19)

19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,930773, lat 37,1518943 (2022/19)

dall'11.4.2022 al 19.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna and Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,988847 , lat 37,3322909 (2022/24)

dal 13.4.2022 al 21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0065052, lat 37,3622118 (2022/25)

dal 13.4.2022 al 21.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Osuna and in the province of Málaga of the comarca of Antequera beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

26.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9248099, lat 37,2235633 (2022/26)

dal 18.4.2022 al 26.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

29.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,41365, lat 37,31488 (2022/27)

dal 21.5.2022 al 29.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

27.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,9929334, lat 37,3388061 (2022/28)

dal 19.4.2022 al 27.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Écija and Osuna beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Écija contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,0037761, lat 37,3887229 (2022/29)

dal 22.5.2022 al 30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

30.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,4103316, lat 37,3148891 (2022/30)

dal 22.5.2022 al 30.5.2022

Those parts in the province of Huelva of the comarca of Almonte (entorno de Doñana) beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -7.493610, lat 37.273632 (Outbreak in Portugal)

16.4.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarcas of Marchena (Serranía sudoeste) and Carmona beyond the area described in the protection zone and contained within a (Los Arcores) circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

27.5.2022

Those parts in the province of Sevilla of the comarca of Marchena (Serranía sudoeste) contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,5219835, lat 37,2415319 (2022/31)

dal 19.5.2022 al 27.5.2022

Stato membro: Francia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Département: Cantal (15)

BOISSET

CAYROLS

GLENAT - coupé d'ouest en est entre St Saury et Roumegoux en suivant D220, D32, D33

LEYNHAC

PARLAN

ROUMEGOUX

ROUZIERS

SAINT-CONSTANT-FOURNOULES

SAINT-SANTIN-DE-MAURS

SAINT-SAURY

LE TRIOULOU

20.4.2022

MAURS

QUEZAC

SAINT-ETIENNE-DE-MAURS

SAINT-JULIEN-DE-TOURSAC

dal 12.4.2022 al 20.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

LES ADJOTS

BERNAC

LA CHEVRERIE

LA FORET-DE-TESSE

LONDIGNY

MONTJEAN

RUFFEC

SAINT-MARTIN-DU-CLOCHER

TAIZE-AIZIE

VILLIERS-LE-ROUX

2.4.2022

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

21.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARMOUS-ET-CAU

ARROUEDE

AUSSOS

AUX AUSSAT

BARCUGNAN

BARRAN

BASSOUES

BAZIAN

BAZUGUES

BELLEGARDE

BELLOC-SAINT-CLAMENS

BELMONT

BERDOUES

BETPLAN

BEZUES-BAJON

BIRAN

CABAS-LOUMASSES

CAILLAVET

CALLIAN

CASTEX

CAZAUX-D'ANGLES

CHELAN

CLERMONT-POUYGUILLES

ESCLASSAN-LABASTIDE

ESTAMPES

ESTIPOUY

GAZAX-ET-BACCARISSE

HAGET

IDRAC-RESPAILLES

L'ISLE-DE-NOE

LAGUIAN-MAZOUS

LAMAZERE

LAVERAET

LE BROUILH-MONBERT

LOURTIES-MONBRUN

MANAS-BASTANOUS

MANENT-MONTANE

MASCARAS

MASSEUBE

MIELAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MIRANDE

MIRANNES

MONCASSIN

MONLEZUN

MONPARDIAC

MONT-D'ASTARAC

MONT-DE-MARRAST

MONTAUT

MONTEGUT-ARROS

MOUCHES

PANASSAC

PEYRUSSE-GRANDE

PONSAMPERE

RICOURT

ROQUEBRUNE

SADEILLAN

SAINT-ARROMAN

SAINT-MARTIN

SAINT-MEDARD

SAINT-MICHEL

SAINTE-AURENCE-CAZAUX

SAINTE-DODE

SARRAGUZAN

SCIEURAC-ET-FLOURES

SERE

TRONCENS

TUDELLE

VILLECOMTAL-SUR-ARROS

16.4.2022

AUJAN-MOURNEDE

BARS

CASTELNAU-D'ANGLES

CUELAS

DUFFORT

LAAS

LAGARDE-HACHAN

MARSEILLAN

MONCLAR-SUR-LOSSE

MONLAUR-BERNET

MONTESQUIOU

PALLANNE

PONSAN-SOUBIRAN

POUYLEBON

RIGUEPEU

SAINT CHRISTAUD

SAINT MAUR

SAINT-ARAILLES

SAINT-ELIX-THEUX

SAINT-OST

SAMARAN

SAUVIAC

TILLAC

VIOZAN

dall'8.4.2022 al 16.4.2022

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

AURENSAN

BARCELONNE-DU-GERS

BERNEDE

BOUZON-GELLENAVE

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CORNEILLAN

FUSTEROUAU

GEE-RIVIERE

GOUX

LE HOUGA

IZOTGES

LABARTHETE

LANNEMAIGNAN

LANNE-SOUBIRAN

LANNUX

LAUJUZAN

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MAULEON-D'ARMAGNAC

MAULICHERES

MAUMUSSON LAGUIAN

MONCLAR

MONLEZUN-D'ARMAGNAC

MORMES

NOGARO

PERCHEDE

POUYDRAGUIN

PROJAN

RISCLE

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MARTIN-D'ARMAGNAC

SAINT-MONT

SARRAGACHIES

SEGOS

SORBETS

TARSAC

TASQUE

TERMES-D'ARMAGNAC

TOUJOUSE

URGOSSE

VERGOIGNAN

VERLUS

VIELLA

CASTEX-D'ARMAGNAC

MONGUILHEM

26.4.2022

BOURROUILLAN

BRETAGNE-D'ARMAGNAC

CAMPAGNE-D'ARMAGNAC

CASTELNAU D'AUZAN LABARRERE

CASTILLON-DEBATS

CAZENEUVE

DEMU

EAUZE

LAGRAULET-DU-GERS

MANCIET

MONTREAL

PRENERON

REANS

SAINTE-CHRISTIE-D'ARMAGNAC

SALLES-D'ARMAGNAC

VIC-FEZENSAC

6.4.2022

AIGNAN

AVERON-BERGELLE

AYZIEU

BASCOUS

BEAUMONT

BETOUS

BEZOLLES

CASTELNAVET

CAZAUBON

COULOUME-MONDEBAT

COURRENSAN

CRAVENCERES

ESPAS

ESTANG

FOURCES

GALIAX

GONDRIN

JU-BELLOC

JUSTIAN

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LAGARDERE

LANNEPAX

LAREE

LARRESSINGLE

LARROQUE-SUR-L'OSSE

LASSERADE

LAURAET

LIAS-D'ARMAGNAC

LOUBEDAT

LOUSSOUS-DEBAT

LUPIAC

MARAMBAT

MARGOUET-MEYMES

MARGUESTAU

MAUPAS

MOUCHAN

MOUREDE

NOULENS

PANJAS

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

RAMOUZENS

ROQUES

ROZES

SABAZAN

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-JEAN-POUTGE

SAINT-PAUL-DE-BAISE

SAINT-PIERRE-D'AUBEZIES

SEAILLES

SION

TIESTE-URAGNOUX

28.3.2022

Département: Ille-et-Vilaine (35)

AMANLIS

BOISTRUDAN

LA BOSSE-DE-BRETAGNE

BRIE

CHANTELOUP

CHATEAUGIRON

COESMES

CORPS-NUDS

LA COUYERE

LALLEU

MARCILLE-ROBERT

MOULINS

NOUVOITOU

LE PETIT-FOUGERAY

PIRE-SUR-SEICHE

RETIERS

SAINT-ARMEL

SAINTE-COLOMBE

SAULNIERES

LE SEL-DE-BRETAGNE

THOURIE

TRESBOEUF

19.4.2022

ESSE

JANZE

LE THEIL-DE-BRETAGNE

dall'11.4.2022 al 19.4.2022

Département: Indre (36) and Loir-et-Cher (41)

CHATILLON SUR INDRE - ouest du bras est de la rivière Indre

CLERE-DU-BOIS

FLERE-LA-RIVIERE - hors ZP

OBTERRE - nord de l'Aigronne

SAINT-CYRAN-DU-JAMBOT

8.4.2022

FLERE-LA-RIVIERE - nord du Ruban, Moulin-Renais, sud de la Piqueterie

dal 31.3.2022 all'8.4.2022

Département: Indre-et-Loire (37)

BEAUMONT-VILLAGE - est D11

LOCHE-SUR-INDROIS - est de la D11 et de la D760

MONTRESOR

ORBIGNY - est D11 et est D89

VILLELOIN-COULANGE - nord D760

VILLEDOMAIN

23.3.2022

NOUANS-LES-FONTAINES

dal 15.3.2022 al 23.3.2022

BETZ LE CHÂTEAU

BRIDORE

PERRUSSON - sud rue des Glycines et D943

SAINT FLOVIER - hors ZP

SAINT HIPPOLYTE

SAINT JEAN SAINT GERMAIN - sud de l'Indre et sud D943

SAINT SENOCH - sud D12

VERNEUIL SUR INDRE - hors ZP

8.4.2022

SAINT FLOVIER - nord-est de la Gauterie, des Grenouillères, des terres charles

VERNEUIL SUR INDRE - sud de la Bourdinière, sud-est de la forêt de Verneuil

dal 31.3.2022 all'8.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Landes (40)

Aire-sur-l'Adour

Amou

Arboucave

Argelos

Arsague

Artassenx

Arthez-d'Armagnac

Aubagnan

Audignon

Audon

Aurice

Bahus-Soubiran

Baigts

Banos

Bascons

Bas-Mauco

Bassercles

Bastennes

Bats

Bégaar

Benquet

Bergouey

Betbezer-d'Armagnac

Beylongue

Beyries

Bonnegarde

Bordères-et-Lamensans

Bougue

Bourdalat

Brassempouy

Bretagne-de-Marsan

Buanes

Campagne

Campet-et-Lamolère

Carcarès-Sainte-Croix

Carcen-Ponson

Cassen

Castaignos-Souslens

Castandet

Castelnau-Chalosse

Castelnau-Tursan

Castelner

Castel-Sarrazin

Cauna

Caupenne

Cazalis

Cazères-sur-l'Adour

Classun

Clèdes

Clermont

Coudures

Doazit

Donzacq

Duhort-Bachen

Dumes

Estibeaux

Eugénie-les-Bains

Eyres-Moncube

Fargues

Le Frêche

Gamarde-les-Bains

Garrey

Gaujacq

Geaune

Gibret

Goos

Gousse

Gouts

Grenade-sur-l'Adour

Habas

Hagetmau

Hauriet

Haut-Mauco

Hinx

Hontanx

Horsarrieu

Labastide-Chalosse

Labastide-d'Armagnac

Labatut

Lacajunte

Lacquy

Lacrabe

Laglorieuse

Lahosse

Lamothe

Larbey

Larrivière-Saint-Savin

Latrille

Laurède

Lauret

Le Leuy

Louer

Lourquen

Lussagnet

Mant

Marpaps

Mauries

Maurrin

Mauvezin-d'Armagnac

Maylis

Meilhan

Mimbaste

Miramont-Sensacq

Misson

Momuy

Monget

Monségur

Montaut

Montégut

Montfort-en-Chalosse

Montgaillard

Montsoué

Morganx

Mouscardès

Mugron

Nassiet

Nerbis

Nousse

Onard

Ossages

Ousse-Suzan

Ozourt

Payros-Cazautets

Pécorade

Perquie

Peyre

Philondenx

Pimbo

Pomarez

Poudenx

Pouillon

Poyanne

Poyartin

Préchacq-les-Bains

Pujo-le-Plan

Puyol-Cazalet

Renung

Saint-Agnet

Saint-Aubin

Sainte-Colombe

Saint-Cricq-Chalosse

Saint-Cricq-du-Gave

Saint-Cricq-Villeneuve

Saint-Gein

Saint-Geours-d'Auribat

Saint-Jean-de-Lier

Saint-Justin

Saint-Loubouer

Saint-Martin-d'Oney

Saint-Maurice-sur-Adour

Saint-Perdon

Saint-Sever

Saint-Yaguen

Samadet

Sarraziet

Sarron

Serres-Gaston

Serreslous-et-Arribans

Sorbets

Sort-en-Chalosse

Souprosse

Tartas

Tilh

Toulouzette

Urgons

Vicq-d'Auribat

Vielle-Tursan

Le Vignau

Villeneuve-de-Marsan

26.4.2022

Arengosse

Bélus

Bénesse-lès-Dax

Biarrotte

Bostens

Cagnotte

Candresse

Cauneille

Créon-d'Armagnac

Dax

Escalans

Gaas

Gabarret

Gaillères

Hastingues

Heugas

Lagrange

Laluque

Lesgor

Lucbardez et Bargues

Mazerolles

Mont-de-Marsan

Narrosse

Oeyregave

Oeyreluy

Orthevielle

Parleboscq

Peyrehorade

Pontonx-sur-l'Adour

Port-de-Lanne

Pouydesseaux

Rion-des-Landes

Saint-Avit

Saint-Étienne-d'Orthe

Sainte-Foy

Saint-Julien-d'Armagnac

Saint-Laurent-de-Gosse

Saint-Lon-les-Mines

Sainte-Marie-de-Gosse

Saint-Martin-de-Hinx

Saint-Pandelon

Saint-Pierre-du-Mont

Saint-Vincent-de-Paul

Saugnac-et-Cambran

Seyresse

Sorde-l'Abbaye

Téthieu

Villenave

Ygos-Saint-Saturnin

Yzosse

29.3.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

ABBARETZ

ANCENIS

BASSE GOULAINE

BESNE

BLAIN

BOUAYE

BOUEE

BOUGUENAIS

BRAINS

CARQUEFOU

CASSON

CHATEAU THEBAUD

CHEIX EN RETZ

CLISSON

CORDEMAIS

CORSEPT

COUERON

COUFFE

DIVATTE SUR LOIRE

DONGES

ERBRAY

GENESTON

GORGES

GRAND AUVERNE

GRANDCHAMPS-DES-FONTAINES

HAUTE GOULAINE

HERIC

INDRE

ISSE

JANS

LA CHAPELLE HEULIN

LA CHAPELLE-GLAIN

LA CHAPELLE-LAUNAY

LA CHEVALERAIS

LA GRIGONNAIS

LA HAIE FOUASSIERE

LA MEILLERAYE-DE-BRETAGNE

MOISDON-LA-RIVIERE

LA MONTAGNE

LA ROCHE-BLANCHE

LAVAU-SUR-LOIRE

LE BIGNON

LE CELLIER

LE LOROUX BOTTEREAU

LE PELLERIN

LES SORINIERES

LES TOUCHES

LIGNE

LOIREAUXENCE

LOUISFERT

LUSANGER

MAISDON SUR SEVRE

MALVILLE

MARSAC-SUR-DON

MAUVES-SUR-LOIRE

MESANGER

MONNIERES

MONTOIR-DE-BRETAGNE

MONTRELAIS

MOUZEIL

MOUZILLON

NANTES

NOZAY

OUDON

PAIMBOEUF

PALLET

PETIT-AUVERNE

PETIT MARS

PONT SAINT MARTIN

PORT SAINT PERE

POUILLE-LES-COTEAUX

PRINQUIAU

PUCEUL

REZE

ROUANS

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAFFRE

SAINT AIGNAN DE GRANDLIEU

SAINT BREVIN LES PINS

SAINT FIACRE SUR MAINE

SAINT JEAN DE BOISEAU

SAINT JULIEN DE CONCELLES

SAINT-JULIEN-DE-VOUVANTES

SAINT LEGER LES LIGNES

SAINT SEBASTIEN SUR LOIRE

SAINT-ETIENNE-DE-MONTLUC

SAINT-GEREON

SAINT-HERBLAIN

SAINT-MARS-DU-DESERT

SAINT-NAZAIRE

SAINT PERE EN RETZ

SAINT-VINCENT-DES-LANDES

SAINTE-LUCE-SUR-LOIRE

SAVENAY

SUCE-SUR-ERDRE

THOUARE-SUR-LOIRE

TRANS-SUR-ERDRE

TREFFIEUX

TRIGNAC

VAIR-SUR-LOIRE

VALLONS DE L’ERDRE

VAY

VERTOU

VUE

20.4.2022

AIGREFEUILLE SUR MAINE

BOUSSAY

CHAUMES EN RETZ

CHAUVE

CORCOUE SUR LORGNE

FROSSAY

GETIGNE

JOUE-SUR-ERDRE

LA BERNERIE EN RETZ

LA BOISSIERE DE DORE

LA CHEVROLIERE

LA LIMOUZINIERE

LA MARNE

LA PLAINE SUR MER

LA PLANCHE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

LA REMAUDIERE

LE LANDREAU

LEGE

LES MOUTIERS EN RETZ

LOIREAUXENCE

- au nord de la RD8 de la limite départementale avec le Maine et Loire jusqu’au Coudray

- à l’est du Coudray jusqu’au Chêne Caudet

MACHECOUL SAINT-MEME

MONTBERT

NORT-SUR-ERDRE

PANNECE

PAULX

PORNIC

PREFAILLES

REMOUILLE

RIAILLE

SAINT COLOMBAN

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CHALEONS

SAINT HILAIRE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE CLISSON

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT MARS DE COUTAIS

SAINT MICHEL CHEF CHEF

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT VIAUD

SAINTE PAZANNE

TEILLE

TOUVOIS

VALLET

VIEILLEVIGNE

VILLENEUVE EN RETZ

dal 12.4.2022 al 20.4.2022

Département: Lot (46)

BAGNAC-SUR-CELE - Nord de la N122

PRENDEIGNES

20.4.2022

SAINT-CIRGUES - Est du ruisseau La Garinie et au nord de la route D29

SAINT-HILAIRE

dal 12.4.2022 al 20.4.2022

GORSES

LATRONQUIERE : sud de la D653 et de la D29

LAURESSES :sud de la D30

LINAC

MONTET-ET-BOUXAL

SABADEL-LATRONQUIERE

SAINT-CIRGUES - hors zp

SAINT-HILAIRE : au sud de Liffernet

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SENAILLAC-LATRONQUIERE

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY :au sud de la D31 jusqu’à la Vitarelle puis en passant par Prentegarde, à l’Est de la D653 jusqu’au Cantal

16.4.2022

BESSONIES

LABASTIDE-DU-HAUT-MONT

LATRONQUIERE: : au nord de la D653 et de la D29

LAURESSES au nord de la D30

dall'8.4.2022 al 16.4.2022

ANGLARS

ASSIER

LE BOURG

LE BOUYSSOU

CAMBURAT

ESPEYROUX

FIGEAC

FONS

ISSEPTS

LACAPELLE-MARIVAL

LISSAC-ET-MOURET

MOLIERES

PLANIOLES

REYREVIGNES

RUDELLE

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-PERDOUX

SONAC

TERROU

THEMINETTES

VIAZAC

15.4.2022

CARDAILLAC

FOURMAGNAC

LABATHUDE

SAINT-BRESSOU

SAINTE-COLOMBE

dal 7.4.2022 al 15.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

SAINTE-MAURE-DE-PEYRAC

SAINT-PE-SAINT-SIMON

6.4.2022

MEZIN

POUDENAS

SOS

28.3.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

BOUILLE-MENARD

BOURG-L'EVEQUE

SEGRE-EN-ANJOU BLEU (Châtelais)

OMBREE D'ANJOU (Grugé-l'Hôpital)

OMBREE D'ANJOU (Chazé-Henry)

OMBREE D'ANJOU (Combrée)

OMBREE D'ANJOU (La Chapelle-Hullin)

OMBREE D'ANJOU (Vergonnes)

28.3.2022

Angers

Angrie

Aubigné-sur-Layon

Avrillé

Beaucouzé

Beaulieu-sur-Layon

Bécon-les-Granits

Béhuard

Bellevigne-en-Layon

Bouchemaine

Brissac-Loire-Aubance - Brissac-Quincé

Brissac-Loire-Aubance - Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance

Brissac-Loire-Aubance - Les Alleuds

Brissac-Loire-Aubance - Luigné

Brissac-Loire-Aubance - Saint-Saturnin-sur-Loire

Brissac-Loire-Aubance - Saulgé-l'Hôpital

Brissac-Loire-Aubance - Vauchrétien

Candé

Cernusson

Challain-la-Potherie

Chalonnes-sur-Loire

Champtocé-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chazé-sur-Argos

Coron

Denée

Doué-en-Anjou - Concourson-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Doué-la-Fontaine

Doué-en-Anjou - Les Verchers-sur-Layon

Doué-en-Anjou - Saint-Georges-sur-Layon

Erdre-en-Anjou

Grez-Neuville

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

La Plaine

La Possonnière

La Séguinière

Le Lion-d’Angers

Le Puy-Notre-Dame

Les Cerqueux

Les Garennes sur Loire

Les Ponts-de-Cé

Loiré

Longuenée-en-Anjou - La Meignanne

Longuenée-en-Anjou - La Membrolle-sur-Longuenée

Longuenée-en-Anjou - Le Plessis-Macé

Louresse-Rochemenier

Lys-Haut-Layon

Mauges-sur-Loire - hors ZP

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Montilliers

Montreuil-Juigné

Mozé-sur-Louet

Mûrs-Erigné

Nuaillé

Ombrée d’Anjou - Le Tremblay

Rochefort-sur-Loire

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Barthélémy-d’Anjou

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Clément-de-la-Place

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Lambert-la-Potherie

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Jean-de-Linières

Saint-Léger-de-Linières - Saint-Léger-des-Bois

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Saint-Paul-du-Bois

Saint-Sigismond - hors ZP

Sainte-Gemmes-sur-Loire

Savennières

Segré-en-Anjou Bleu - La Chapelle-sur-Oudon

Segré-en-Anjou Bleu - Le Bourg d’Iré

Segré-en-Anjou Bleu - Marans

Segré-en-Anjou Bleu - Sainte-Gemmes-d’Andigné

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Toutlemonde

Trélazé

Tuffalun - Ambillou-Château

Tuffalun - Noyant-la-Plaine

Val d’Erdre-Auxence - hors ZP

Val-du-Layon

Vaudelnay

Vezins

Yzernay

20.4.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Mauges-sur-Loire - Botz-en-Mauges

Mauges-sur-Loire - La Chapelle-Saint-Florent

Mauges-sur-Loire - Le Marillais

Mauges-sur-Loire - Saint-Florent-le-Vieil

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Saint-Sigismond - Nord de l’axe virtuel Infernet – La Coulée

Sèvremoine

Trémentines

Val d’Erdre-Auxence - La Cornuaille - Est de l’axe virtuel La Grande Fosse – La Fourrerie – Le Hutan (Le Louroux Béconnais)"=

Val d’Erdre-Auxence - Le Louroux Béconnais - Ouest de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

Val d’Erdre-Auxence – Villlemoisan - Nord de l’axe virtuel Le Château de Chillon – Maubusson – Le Hutan

dal 12.4.2022 al 20.4.2022

Département: Morbihan (56)

ARZAL

BERRIC

CAMOEL

LA TRINITE-SURZUR

LAUZACH

LE GUERNO

LE TOUR-DU-PARC

MARZAN

NOYAL-MUZILLAC

PENESTIN

SULNIAC

SURZUR

THEIX-NOYALO

14.4.2022

AMBON

BILLIERS

DAMGAN

MUZILLAC

dal 6.4.2022 al 14.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARGET

ARZACQ-ARRAZIGUET

BAIGTS-DE-BEARN

BALIRACQ-MAUMUSSON

BONNUT

BOUEILH-BOUEILHO-LASQUE

CABIDOS

CASTEIDE-CANDAU

CASTETPUGON

COUBLUCQ

DIUSSE

GARLIN

HAGETAUBIN

LABEYRIE

LACADÉE

LAHONTAN

MALAUSSANNE

MONCLA

MONTAGUT

MORLANNE

ORTHEZ

PIETS-PLASENCE-MOUSTROU

PORTET

POURSIUGUES-BOUCOUE

PUYOO

RAMOUS

RIBARROUY

SAINT-BOES

SAINT-GIRONS-EN-BEARN

SAINT-MEDARD

SALLESPISSE

SAULT-DE-NAVAILLES

TARON-SADIRAC-VIELLENAVE

26.4.2022

AINHARP

AREN

ARHANSUS

AROUE-ITHOROTS-OLHAIBY

CHARRE

CHARRITTE-DE-BAS

DOGNEN

DOMEZAIN-BERRAUTE

ETCHARRY

GARINDEIN

GERONCE

GEUS-D'OLORON

GURS

LARRIBAR-SORHAPURU

LAY-LAMIDOU

LEDEUIX

LICHOS

LOHITZUN-OYHERCQ

LUCQ-DE-BEARN

MOUMOUR

MUSCULDY

OGENNE-CAMPTORT

ORDIARP

ORIN

PAGOLLE

POEY-D'OLORON

PRECHACQ-JOSBAIG

PRECHACQ-NAVARRENX

SAINT-GOIN

SAUCEDE

UHART-MIXE

VERDETS

1.4.2022

ANDREIN

ARAUJUZON

ARAUX

AUDAUX

BARRAUTE-CAMU

BASTANES

BUGNEIN

CASTETNAU-CAMBLONG

ESPIUTE

GESTAS

JASSES

LAAS

LAGOR

MERITEIN

MONTFORT

NABAS

NARP

NAVARRENX

ORION

ORRIULE

OSSENX

RIVEHAUTE

SAINT-GLADIE-ARRIVE-MUNEIN

SAUVELADE

SUS

SUSMIOU

TABAILLE-USQUAIN

VIELLENAVE-DE-NAVARRENX

VIELLESEGURE

8.4.2022

AAST

BASSILLON-VAUZE

BENTAYOU-SEREE

CASTEIDE-DOAT

CASTERA-LOUBIX

LABATUT

LAMAYOU

LEMBEYE

LUC-ARMAU

LUCARRE

MAURE

MONSEGUR

MONTANER

PEYRELONGUE-ABOS

PONSON-DEBAT-POUTS

PONSON-DESSUS

PONTIACQ-VIELLEPINTE

SAMSONS-LION

28.3.2022

AGNOS

ANCE

ARNOS

ARTHEZ-DE-BÉARN

AUSSURUCQ

BALANSUN

BARCUS

BIDOS

BOUILLON

BOUMOURT

BUNUS

CAMOU-CIHIGUE

CARDESSE

CASTETIS

CASTILLON (CANTON D'ARTHEZ-DE-BEARN)

CUQUERON

DOAZON

ESCOU

ESCOUT

ESPES-UNDUREIN

ESQUIULE

ESTIALESCQ

ESTOS

EYSUS

FEAS

GEUS-D'ARZACQ

GOES

GOTEIN-LIBARRENX

GURMENCON

HERRERE

IDAUX-MENDY

JUXUE

LARCEVEAU-ARROS-CIBITS

MAULEON-LICHARRE

MENDITTE

MESPLÈDE

MONEIN

OLORON-SAINTE-MARIE

ORSANCO

OSSAS-SUHARE

OSTABAT-ASME

POMPS

PRECILHON

ROQUIAGUE

SAINT-JUST-IBARRE

SAUGUIS-SAINT-ETIENNE

TROIS-VILLES

UZAN

VIODOS-ABENSE-DE-BAS

28.3.2022

ABIDOS

ANGAIS

ANGOUS

ARESSY

ARGAGNON

ARRAST-LARREBIEU

ARROS-DE-NAY

ARROSES

ARTHEZ-D'ASSON

ARTIGUELOUTAN

ASSAT

ASSON

AUBOUS

AURIONS-IDERNES

AYDIE

BALIROS

BARDOS

BARZUN

BAUDREIX

BENEJACQ

BERROGAIN-LARUNS

BETRACQ

BEUSTE

BIDACHE

BIRON

BOEIL-BEZING

BORDERES

BORDES

BOSDARROS

BOURDETTES

BRUGES-CAPBIS-MIFAGET

CASTETBON

CASTETNER

CHERAUTE

COARRAZE

CORBERE-ABERES

CROUSEILLES

ESCURES

ESPOEY

GAN

GELOS

GER

GOMER

GUICHE

HAUT-DE-BOSDARROS

L'HOPITAL-SAINT-BLAISE

HOURS

IGON

LAA-MONDRANS

LABATMALE

LAGOS

LAHOURCADE

LANNEPLAA

LASSERRE

LESTELLE-BETHARRAM

LIVRON

LOUBIENG

LOUVIE-JUZON

LUCGARIER

LYS

MASLACQ

MAZERES-LEZONS

MEILLON

MIREPEIX

MONCAUP

MONCAYOLLE-LARRORY-MENDIBIEU

MONPEZAT

MONT

MONTAUT

MONT-DISSE

MOURENX

NARCASTET

NAY

NOUSTY

OREGUE

OS-MARSILLON

OUSSE

OZENX-MONTESTRUCQ

PARDIES-PIETAT

PONTACQ

REBENACQ

RONTIGNON

SAINT-ABIT

SAINTE-COLOME

SAINT-JEAN-POUDGE

SAINT-VINCENT

SAMES

SARPOURENX

SEMEACQ-BLACHON

SEVIGNACQ-MEYRACQ

SOUMOULOU

TADOUSSE-USSAU

URT

UZOS

29.3.2022

ABERE

AMENDEUIX-ONEIX

AMOROTS-SUCCOS

ANDOINS

ANOYE

ARANCOU

ARBERATS-SILLEGUE

ARRAUTE-CHARRITTE

ARRICAU-BORDES

ARRIEN

AUBIN

AUTERRIVE

BALEIX

BEDEILLE

BEGUIOS

BEHASQUE-LAPISTE

BELLOCQ

BERENX

BERGOUEY-VIELLENAVE

BEYRIE-SUR-JOYEUSE

BIZANOS

BOURNOS

BUROS

BUROSSE-MENDOUSSE

CADILLON

CAME

CASTILLON (CANTON DE LEMBEYE)

CAUBIOS-LOOS

CONCHEZ-DE-BEARN

ESCOUBES

ESLOURENTIES-DABAN

ESPECHEDE

FICHOUS-RIUMAYOU

GARLEDE-MONDEBAT

GAROS

GARRIS

GAYON

GERDEREST

L'HOPITAL-D'ORION

IDRON

LALONGUE

LARREULE

LEE

LEREN

LESCAR

LESPIELLE

LESPOURCY

LIMENDOUS

LOMBIA

LONCON

LONS

LOURENTIES

LOUVIGNY

LUSSAGNET-LUSSON

LUXE-SUMBERRAUTE

MASCARAAS-HARON

MASPARRAUTE

MASPIE-LALONQUERE-JUILLACQ

MAUCOR

MAZEROLLES

MÉHARIN

MERACQ

MIALOS

MOMAS

MOMY

MONASSUT-AUDIRACQ

MONTARDON

MORLAAS

OUILLON

PAU

POULIACQ

SAINT-DOS

SAINT-PALAIS

SAINT-PE-DE-LEREN

SALLES-MONGISCARD

SAUBOLE

SAUVAGNON

SEDZE-MAUBECQ

SEDZERE

SENDETS

SERRES-CASTET

SERRES-MORLAAS

SIMACOURBE

UROST

UZEIN

VIALER

VIGNES

6.4.2022

ABITAIN

AICIRITS-CAMOU-SUHAST

ANOS

ARBOUET-SUSSAUTE

ARGELOS

ASTIS

ATHOS-ASPIS

AUGA

AURIAC

AUTEVIELLE-SAINT-MARTIN-BIDEREN

BARINQUE

BERNADETS

BURGARONNE

CARRERE

CARRESSE-CASSABER

CASTAGNEDE

CLARACQ

COSLEDAA-LUBE-BOAST

DOUMY

ESCOS

GABASTON

GABAT

GUINARTHE-PARENTIES

HIGUERES-SOUYE

ILHARRE

LABASTIDE-VILLEFRANCHE

LABETS-BISCAY

LALONQUETTE

LANNECAUBE

LASCLAVERIES

LEME

MIOSSENS-LANUSSE

MOUHOUS

NAVAILLES-ANGOS

ORAAS

OSSERAIN-RIVAREYTE

RIUPEYROUS

SAINT-ARMOU

SAINT-CASTIN

SAINT-JAMMES

SAINT-LAURENT-BRETAGNE

SALIES-DE-BEARN

SAUVETERRE-DE-BEARN

SEBY

SEVIGNACQ

THEZE

VIVEN

dal 29.3.2022 al 6.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

SAINT-LANNE

26.4.2022

ADE

ANDREST

ANGOS

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARIES-ESPENAN

ARTAGNAN

ARTIGUES

ASPIN-EN-LAVEDAN

AUREILHAN

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AZEREIX

BARBAZAN-DEBAT

BARLEST

BARRY

BARTHE

BARTRES

BAZET

BAZILLAC

BENAC

BERNADETS-DESSUS

BETBEZE

BETPOUY

BONNEFONT

BORDERES-SUR-L'ECHEZ

BORDES

BOULIN

BOURREAC

BOURS

BUGARD

BURG

CAIXON

CALAVANTE

CAMALES

CASTELNAU-MAGNOAC

CASTERA-LOU

CASTERETS

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHIS

CIZOS

CLARAC

DEVEZE

DOURS

ESCAUNETS

ESCONDEAUX

ESCOUBES-POUTS

ESTAMPURES

ESTIRAC

FRECHEDE

GALAN

GARDERES

GAUSSAN

GAYAN

GONEZ

HAGEDET

HERES

HIBARETTE

IBOS

JARRET

JUILLAN

JULOS

LABATUT-RIVIERE

LACASSAGNE

LAFITOLE

LAGARDE

LAHITTE-TOUPIERE

LAMARQUE-PONTACQ

LANNE

LANSAC

LARAN

LARREULE

LASCAZERES

LASLADES

LAYRISSE

LES ANGLES

LESCURRY

LESPOUEY

LEZIGNAN

LHEZ

LIBAROS

LIZOS

LOUBAJAC

LOUEY

LOURDES

LUGAGNAN

LUQUET

MADIRAN

MARSAC

MASCARAS

MAUBOURGUET

MINGOT

MONLEON-MAGNOAC

MONTASTRUC

MONTIGNAC

MOULEDOUS

NOUILHAN

ODOS

OLEAC-DEBAT

OMEX

ORGAN

ORIEUX

ORINCLES

ORLEIX

OROIX

OSSEN

OSSUN

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRAUBE

PEYRET-SAINT-ANDRE

PEYROUSE

PINTAC

POUEYFERRE

PUJO

RABASTENS-DE-BIGORRE

RECURT

SABALOS

SABARROS

SAINT-CREAC

SAINT-LEZER

SAINT-MARTIN

SAINT-PE-DE-BIGORRE

SANOUS

SARIAC-MAGNOAC

SARNIGUET

SARRIAC-BIGORRE

SARROUILLES

SEGALAS

SEGUS

SEMEAC

SENTOUS

SERON

SIARROUY

SINZOS

SOMBRUN

SOREAC

SOUBLECAUSE

SOUYEAUX

TALAZAC

TARASTEIX

TARBES

THERMES-MAGNOAC

TOSTAT

TOURNAY

TOURNOUS-DEVANT

UGNOUAS

VIC-EN-BIGORRE

VIDOUZE

VIEUZOS

VIGER

VILLEFRANQUE

VILLEMUR

VILLENAVE-PRES-BEARN

VILLENAVE-PRES-MARSAC

29.3.2022

ANTIN

AUBAREDE

BERNADETS-DEBAT

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

CABANAC

CAMPUZAN

CASTELVIEILH

CHELLE-DEBAT

COLLONGUES

COUSSAN

FONTRAILLES

GOUDON

GUIZERIX

HACHAN

HOURC

JACQUE

LALANNE-TRIE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LAPEYRE

LARROQUE

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MANSAN

MARQUERIE

MARSEILLAN

MAZEROLLES

MOUMOULOUS

MUN

OSMETS

PEYRIGUERE

PEYRUN

POUYASTRUC

PUNTOUS

PUYDARRIEUX

SADOURNIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SENAC

SERE-RUSTAING

THUY

TOURNOUS-DARRE

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

VIDOU

VILLEMBITS

dal 29.3.2022 al 6.4.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CAUNAY

LA CHAPELLE-POUILLOUX

LORIGNE

MAIRE-LEVESCAULT

PLIBOUX

SAUZE-VAUSSAIS

VANZAY

2.4.2022

LIMALONGES

MONTALEMBERT

dal 25.3.2022 al 2.4.2022

ADILLY

AIFFRES

AIRVAULT - Sud

AMAILLOUX

AMURE

ARCAIS

ARDIN

ARGENTON-L'EGLISE

ASSAIS-LES-JUMEAUX

AUBIGNY

AUGE

AZAY-LE-BRULE

AZAY-SUR-THOUET

BEAULIEU-SOUS-PARTHENAY

BECELEUF

BESSINES

BOISME

BOUILLE-LORETZ

BOUSSAIS

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

BRIE

BRION-PRES-THOUET

CERIZAY

CHAMPDENIERS-SAINT-DENIS

CHANTECORPS

CHANTELOUP

CHATILLON-SUR-THOUET

CHAURAY

CHERVEUX

CHICHE

CIRIERES

CLAVE

CLESSE

COMBRAND

COULON

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

COURLAY

ECHIRE

EPANNES

EXIREUIL

FAYE-L'ABBESSE

FAYE-SUR-ARDIN

FENERY

FENIOUX

FORS

FRANCOIS

FRONTENAY-ROHAN-ROHAN

GEAY

GERMOND-ROUVRE

GLENAY - sud ouest

GOURGE

IRAIS

LA CHAPELLE-BATON

LA CHAPELLE-BERTRAND

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LA CHAPELLE-THIREUIL

LA CRECHE

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LA PEYRATTE

LAGEON

LE CHILLOU

LHOUMOIS

LOUIN

LE BEUGNON

LE BOURDET

LE BUSSEAU

LE PIN

LE TALLUD

LE VANNEAU-IRLEAU

LOUZY

LUCHE-THOUARSAIS

LUZAY

MAGNE

MAISONTIERS

MARNES

MAULEON Est

MAUZE-THOUARSAIS

MAZIERES-EN-GATINE

MISSE

OIRON

OROUX

PAS-DE-JEU

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NIORT

NUEIL-LES-AUBIERS

PARTHENAY

PIERREFITTE

POMPAIRE

POUGNE-HERISSON

PRESSIGNY

PRIN-DEYRANCON

PUGNY

PUIHARDY

REFFANNES

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-CHRISTOPHE-SUR-ROC

SAINT-CYR-LA-LANDE

SAINT-GELAIS

SAINT-GEORGES-DE-NOISNE

SAINT-GEORGES-DE-REX

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-HILAIRE-LA-PALUD

SAINT-JACQUES-DE-THOUARS

SAINT-JEAN-DE-THOUARS

SAINT-JOUIN-DE-MARNES

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-LEGER-DE-MONTBRUN

SAINT-LIN

SAINT-LOUP-LAMAIRE

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAIXENT-L'ECOLE

SAINT-MARTIN-DE-MACON

SAINT-MARTIN-DE-SANZAY

SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX

SAINT-MAXIRE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

SAINT-REMY

SAINT-SYMPHORIEN

SAINT-VARENT - ouest

SAINTE-GEMME

SAINTE-OUENNE

SAINTE-RADEGONDE

SAINTE-VERGE

SAIVRES

SANSAIS

SAURAIS

SCIECQ

SECONDIGNY

SOUTIERS

SURIN

TAIZE-MAULAIS

TESSONNIERE

THENEZAY

THOUARS

TOURTENAY

TRAYES

VALLANS

VAUSSEROUX

VAUTEBIS

VERRUYES

VIENNAY

VOUHE

VOUILLE

VOULMENTIN

XAINTRAY

20.4.2022

ALLONNE

AIRVAULT - Nord délimitée au sud par la voie ferrée

ARDIN

ARGENTONNAY

AVAILLES-THOUARSAIS

COULONGES-SUR-L'AUTIZE

COURS

GENNETON

GLENAY - Nord Est

LA BOISSIERE-EN-GATINE

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

L'ABSIE

LARGEASSE

LE BREUIL-BERNARD

LE RETAIL

LES GROSEILLERS

MAULEON - Ouest délimité par la D41, la N149 et la D744 à l’Est

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

PAMPLIE

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-GENEROUX

SAINT-MARC-LA-LANDE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-POMPAIN

SAINT-PARDOUX

SAINT-VARENT - Est délimitée à l’Ouest par la route de

Parthenay/Riblaire puis la route de Saumur

SCILLE

VAL EN VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

VILLIERS-EN-PLAINE

dal 12.4.2022 al 20.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

All towns in Vendée which are not in ZP

21.4.2022

AIZENAY

ANTIGNY

APREMONT

AUBIGNY-LES-CLOUZEAUX

AUCHAY-SUR-VENDEE

BAZOGES-EN-PAILLERS

BAZOGES-EN-PAREDS

BEAUFOU

BEAULIEU-SOUS-LA ROCHE

BEAUREPAIRE

BEAUVOIR-SUR-MER

BELLEVIGNY

BENET

BESSAY

BOIS-DE-CENE

BOUFFERE

BOUIN

BOURNEAU

BOURNEZEAU

BREM-SUR-MER

CEZAIS

CHALLANS

CHAMBRETAUD

CHANTONNAY

CHATEAU D'OLONNE

CHATEAUGUIBERT

CHATEAUNEUF

CHAUCHE

CHAVAGNES-EN-PAILLERS

CHAVAGNES-LES-REDOUX

CHEFFOIS

COEX

COMMEQUIERS

CORPE

CUGAND

DOIX-LES-FONTAINES

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS-EN-BOCAGE

FALLERON

FONTENAY-LE-COMTE

FOUGERE

FROIDFOND

GRAND'LANDES

GROSBREUIL

L’HERBERGEMENT

LA BERNARDIERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE-SAINT-HILAIRE

LA CHAIZE-LE-VICOMTE

LA CHAPELLE-HERMIER

LA CHAPELLE-PALLUAU

LA CHAPELLE-THEMER

LA CHATAIGNERAIE

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA GARNACHE

LA GAUBRETIERE

LA GENETOUZE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA JONCHERE

LA MEILLERAIE-TILLAY

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON

LA TAILLEE

LA TARDIERE

LA VERRIE

L'AIGUILLON-SUR-VIE

LANDERONDE

LANDEVIEILLE

LE BOUPERE

LE GIROUARD

LE GIVRE

LE LANGON

LE POIRE-SUR-VIE

LE TABLIER

LES ACHARDS

LES BROUZILS

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES-GENUSSON

LES LUCS-SUR-BOULOGNE

LES MAGNILS-REIGNIERS

LES PINEAUX

LES VELLUIRE-SUR-VENDEE

L'HERMENAULT

L'ILE D'OLONNE

LONGEVES

LUCON

MACHE

MALLIEVRE

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

MARTINET

MERVENT

MESNARD-LA-BAROTIERE

MONSIREIGNE

MONTOURNAIS

MONTREUIL

MONTREVERD

MORTAGNE-SUR-SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON-LE-CAPTIF

MOUILLERON-SAINT-GERMAIN

MOUTIERS-LES-MAUXFAITS

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

NESMY

PALLUAU

PEAULT

PETOSSE

PISSOTTE

POUILLE

POUZAUGES

REAUMUR

RIVE-DE-L’YON

ROCHESERVIERE

ROCHETREJOUX

ROSNAY

SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE

SAINT-AUBIN-DES-ORMEAUX

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINT-AVAUGOURD-DES-LANDES

SAINT-BENOIST-SUR-MER

SAINT-CHRISTOPHE-DU-LIGNERON

SAINT-CYR-DES-GATS

SAINT-CYR-EN-TALMONDAIS

SAINT-DENIS-LA-CHEVASSE

SAINTE-CECILE

SAINTE-FLAIVE-DES-LOUPS

SAINTE-FOY

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE

SAINT-ETIENNE-DE-BRILLOUET

SAINT-ETIENNE-DU-BOIS

SAINT-FULGENT

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-GEORGES-DE-POINTINDOUX

SAINT-GERMAIN-DE-PRINCAY

SAINT-GERVAIS

SAINT-HILAIRE-DE-LOULAY

SAINT-HILAIRE-DES-LOGES

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-LAURENT-DE-LA-SALLE

SAINT-LAURENT-SUR-SEVRE

SAINT-MAIXENT-SUR-VIE

SAINT-MALO-DU-BOIS

SAINT-MARS-LA REORTHE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MARTIN-DES-FONTAINES

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS

SAINT-MARTIN-DES-TILLEULS

SAINT-MARTIN-LARS-EN-SAINTE-HERMINE

SAINT-MATHURIN

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-MAURICE-LE-GIRARD

SAINT-MESMIN

SAINT-PAUL-EN-PAREDS

SAINT-PAUL-MONT-PENIT

SAINT-PHILBERT-DE-BOUAINE

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SAINT-PROUANT

SAINT-REVEREND

SAINT-SULPICE-EN-PAREDS

SAINT-URBAIN

SAINT-VALERIEN

SAINT-VINCENT-STERLANGES

SAINT-VINCENT-SUR-GRAON

SALLERTAINE

SERIGNE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

SOULLANS

TALLUD-SAINTE-GEMME

TALMONT-SAINT-HILAIRE

THIRE

THORIGNY

THOUARSAIS-BOUILDROUX

TIFFAUGES

TREIZE SEPTIERS

TREIZE-VENTS

VAIRE

VENANSAULT

VENDRENNES

VIX

VOUILLE-LES-MARAIS

VOUVANT

dal 13.4.2022 al 21.4.2022

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LINAZAY

SAINT-MACOUX

SAINT-SAVIOL

dal 25.3.2022 al 2.4.2022

CHAUNAY

SAINT-PIERRE-D'EXIDEUIL

SAVIGNE

LIZANT

VOULEME

SAINT-GAUDENT

BLANZAY

BRUX

CHAMPAGNE-LE-SEC

GENOUILLE

CIVRAY

2.4.2022

Stato membro: Italia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

L'area della regione Lombardia che si estende oltre l'area descritta nella zona di protezione ed entro una circonferenza con un raggio di dieci chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (coordinate decimali WGS84: N46.16532 E9.418063)

3.4.2022

L'area della regione Lombardia situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dai focolai seguenti - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00021 (coordinate decimali WGS84: N46.16532 E9.418063)

dal 26.3.2022 al 3.4.2022

L'area della regione Toscana che si estende oltre l'area descritta nella zona di protezione ed entro una circonferenza con un raggio di dieci chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (coordinate decimali WGS84: N43.928892 E11.062317)

25.3.2022

L'area della regione Toscana situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00017 (coordinate decimali WGS84: N43.928892 E11.062317)

dal 17.3.2022 al 25.3.2022

L'area della regione Toscana che si estende oltre l'area descritta nella zona di protezione ed entro una circonferenza con un raggio di dieci chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (coordinate decimali WGS84: N43.720196 E11.161802)

23.4.2022

L'area della regione Toscana situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00023 (coordinate decimali WGS84: N43.720196 E11.161802)

dal 15.4.2022 al 23.4.2022

L'area della regione Piemonte che si estende oltre l'area descritta nella zona di protezione ed entro una circonferenza con un raggio di dieci chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (coordinate decimali WGS84: N44.391606 E7.716312)

1.4.2022

L'area della regione Piemonte situata entro una circonferenza con un raggio di tre chilometri dal focolaio seguente - ADIS: IT-HPAI(P)-2022-00020 (coordinate decimali WGS84: N44.391606 E7.716312)

dal 24.3.2022 all'1.4.2022

Stato membro: Paesi Bassi

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Municipality Woltersum, province Groningen

1.

Vanaf kruising N46/ Groningerweg, Groningerweg volgen in noordelijke richting overgaand in Boterdiep.

2.

Boterdiep volgen in noordelijke richting tot aan spoorlijn Groningen-Appingedam.

3.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Ter Laan.

4.

Ter Laan volgen in noordelijke richting overgaand in Fraamweg tot aan Onderdendamsterweg.

5.

Onderdendamsterweg volgen in noordelijke richting overgaand in Burgermeester van Ankenweg overgaand in Menthedalaan overgaand in Grachtstaat tot aan Burchtstraat tot aan Colpende.

6.

Colpende volgen in oostelijke richting tot aan Huizingerweg.

7.

Huizingerweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterburen.

8.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Hoogepandstermaar.

9.

Hoogepandstermaar volgen in oostelijke richting overgaand in Startenhuistermaar tot aan Eppenhuizerweg.

10.

Eppenhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Karshofweg overgaand in Kuiperijweg tot aan Smydingheweg.

11.

Smydingheweg volgen in oostelijke richting tot aan Dykumerweg.

12.

Dykumerweg volgen in oostelijke richting tot aan zandpad tegenover nr 2.

13.

Zandpad volgen in oostelijke richting Oude Maar overstekend naar waterloop.

14.

Waterloop volgend naar Westerweg,

15.

Westerweg volgend in zuidelijke richting tot aan Lissebonsepad.

16.

Lissebonsepad volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

17.

Hoofdstraat volgen in noordelijke richting tot aan Molenweg.

18.

Molenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Omtadaweg overgaand in Godlinze Oudedijk tot aan Korenhorsterweg.

19.

Korenhorsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Provincialeweg.

20.

Provincialeweg volgen in westelijke richting tot aan Hoofdweg.

21.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan Stelterweg.

22.

Stelterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Maarhuizerweg.

23.

Maarhuizerweg Godlinzermaar,

24.

Godlinzermaar volgen in zuidelijke richting tot aan Kloosterweg.

25.

Kloosterweg volgen in oostelijke richting tot aan Schipsloot.

26.

Schipsloot volgen in oostelijke richting tot aan Groote Heekt.

27.

Groote Heekt volgen in zuidelijke richting tot aan Marsumermaar.

28.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan N33.

29.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Holeweg.

30.

Holeweg volgen in oostelijke richting tot aan Meedhuizerweg.

31.

Meedhuizerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in maarlaan tot aan Hoofdstraat.

32.

Hoofdstraat volgen in zuidelijke richting tot aan Weereweg.

33.

Weerewegvolgen in westelijke richting tot aan Wilderhofsterweg.

34.

Wilderhofsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oudeweg.

35.

Oudewegweg volgen in westelijke richting tot aan Lenterweg.

36.

Lenterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oostwoldjerweg.

37.

Oostwoldjerweg volgen in oostelijke richting tot aan Rotmerweg.

38.

Rotmerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Ringmaar.

39.

Ringmaar volgen in westelijke richting tot aan Geert Veenhuizenweg.

40.

Geert Veenhuizenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Sappemeersterweg.

41.

Sappermeersterweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Spitsbergen overgaand in Achterdiep Noordzijde tot aan Siepweg.

42.

Siepweg volgen in oostelijke richting tot aan Langewijk.

43.

Langewijk volgen in noordelijke richting tot aan Lodijck

44.

Lodijck volgen in oostelijke richting tot aan Buitenhuizen.

45.

Buitenhuizen volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

46.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

47.

Rengerslaan volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

48.

A7 volgen in westelijke richting overgaand in N46 tot aan Groningerweg.

27.3.2022

Those parts of the municipalities Groningen en Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long : 6.72565 lat 53.26682

dal 18.3.2022 al 27.3.2022

Municipality Midden Groningen, province Groningen

1.

Vanaf kruising Slochterdiep / Eemskanaal, Eemskanaal volgen in noordelijke richting tot aan Geweideweg.

2.

Geweideweg volgen in noordelijke richting tot aan Samsterdiep.

3.

Damsterdiep volgen in noordelijke richting tot aan Gaykingastraat.

4.

Gaykingastraat volgen in noordelijke richting tot aan Stadsweg.

5.

Stadsweg volgen in oostelijke richting tot aan Westerwijdwerdermaar.

6.

Westerwijdwerdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Maliehornsterweg.

7.

Maliehornsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Leleensterweg.

8.

Lellensterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hemerterweg.

9.

Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Groot Hemerterweg.

10.

Groot Hemerterweg volgen in noordelijke richting tot aan Delleweg.

11.

Delleweg volgen in zuidelijke richting tot aan Juisterpad.

12.

Juisterpad volgen in noordelijke richting tot aan Zwartelaan.

13.

Zwartelaan volgen in noordelijke richting tot aan Stedumerweg.

14.

Stedumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Molenweg.

15.

Molenweg volgen in oostelijke richting tot aan Bosweg.

16.

Bosweg volgen in oostelijke richting tot aan Oosterwytwerderweg.

17.

Oosterwytwerderweg volgen in oostelijke richting tot aan Schansweg.

18.

Schansweg volgen in oostelijke richting overgaand in Leermenstermaar tot aan Schoolweg.

19.

Schoolweg volgen in oostelijke richting tot aan Dorpssrtraat.

20.

Dorpsstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Krewerderweg tot aan Kloosterweg.

21.

Kloosterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Fietspad.

22.

Fietspad volgen in oostelijke richting tot aan Holwierderweg.

23.

Holwierderweg volgen in oostelijke richting overgaand in krewerderweg tot aan N33.

24.

N33 volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterweg.

25.

Damsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Marsumerweg.

26.

Marsumerweg volgen in oostelijke richting tot aan Marsumermaar.

27.

Marsumermaar volgen in oostelijke richting tot aan Uitwierdermaar.

28.

Uitwierdermaar volgen in noordelijke richting tot aan Weempad.

29.

Weempad volgen in oostelijke richting tot aan Nansumerweg.

30.

Nansumerweg volgen in noordelijke richting tot aan Naterijlaan.

31.

Naterijlaan volgen in noordelijke richting tot aan Hogelandsterweg.

32.

Hogelandsterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Damsterlaan.

33.

Damsterlaan volgen in oostelijke richting tot aan Stationsweg.

34.

Stationsweg volgen in oostelijke richting overgaand in Oosterveldweg tot aan Handelskade Oost.

35.

Handelskade Oost volgen in zuidelijke richting tot aan Zeehavenkanaal.

36.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

37.

Valgenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Oosterhorn

38.

Oosterhorn volgen in westelijke richting tot aan Kloosterlaan.

39.

Kloosterlaan volgen in zuidelijke richting tot aan Wervenweg.

40.

Wervenweg volgen in oostelijke richting tot aan Termunterzijldiep.

41.

Termunterzijldiep volgen in zuidelijke richting tot aan Nieuwekanaal

42.

Nieuwekanaal volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

43.

Hoofdweg volgen in oostelijke richting tot aan Oude Rijsweg.

44.

Oude Rijksweg volgen in zuidelijke richting tot aan A7.

45.

A7 volgen in westelijke richting tot aan Rengerslaan.

46.

Rengerslaan volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdweg.

47.

Hoofdweg volgen in westelijke richting tot aan Hamweg.

48.

Hamweg volgen in noordelijke richting tot aan Slochterdiep.

49.

Slochterdiep volgen in westelijke richting tot aan Eemskanaal.

31.3.2022

Those parts of the municipality Midden Groningen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.84084 lat 53.25612

dal 22.3.2022 al 31.3.2022

Municipality Eemsdelta, province Groningen

1.

Vanaf kruising Delleweg/ Eemshavenweg, Eemshavenweg volgen in noordelijke richting tot aan Westeremdenweg.

2.

Westeremdenweg volgen in westelijke richting tot aan Smedemaweg.

3.

Smedemaweg volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

4.

Hoofdweg volgen in westelijke richting overgaand in Huizingerweg tot aan Oosterburen.

5.

Oosterburen volgen in noordelijke richting tot aan Stortenhuistermaar.

6.

Stortenhuistermaar volgen in oostelijke richting tot aan waterloop naar Kantsterweg 15.

7.

Kantsterweg volgen in noordelijke richting tot aan N999.

8.

N999 volgen in noordelijke richting tot aan Heerdweg

9.

Heerdweg volgen in noordelijke richting tot aan Snoekegatpad.

10.

Snoekegatpad volgen in oostelijke richting tot aan Moeshornweg.

11.

Moeshornweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dingvonderpad.

12.

Dingvonderpad volgen in noordelijke richting tot aan Torenstraat.

13.

Torenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Hoofdstraat.

14.

Hoofdstraat volgen in oostelijke richting tot aan Rensumalaan.

15.

Rensumalaan volgen in noordelijke richting tot aan Oudedijksterweg.

16.

Oudedijksterweg volgen in westelijke richting tot aan Eemsweg.

17.

Eemsweg volgen in noordelijke richting tot aan Hefwalsterweg.

18.

Hefwalsterweg volgen in oostelijke richting tot aan Meneersweg.

19.

Meneersweg volgen in noordelijke richting tot aan Eemspolderweg.

20.

Eemspolderweg volgen in noordelijke richting tot aan Oostpolderbermkanaal.

21.

Oostpolderbermkanaal volgen in oostelijke richting tot aan Spoorlijn Groningen Eemshaven.

22.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting overgaand in Borkumerkade tot aan Oever van de Dollard.

23.

Oever volgen tot aan Zeehavenkanaal.

24.

Zeehavenkanaal overstekend tot aan Valgenweg.

25.

Valgenweg volgen in noordelijke richting tot aan Oosterhorn.

26.

Oosterhorn volgen in zuidelijke richting Oosterhornhaven overstekend tot aan Schappad.

27.

Schaappad volgen in zuidelijke richting overgaand in Wierderond overgaand in Westerlaan tot aan Holenweg.

28.

Holenweg volgen in westelijke richting tot aan Geefwwersterweg.

29.

Geefweersterweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weiwerd.

30.

Weiwerd volgen in westelijke richting tot aan Afwateringskanaal van Duurswald.

31.

Afwateringskanaal van Duurswald volgen in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg.

32.

Hoofdweg volgen in noordelijke richting tot aan Schildmeer.

33.

Schildmeer overstekend tot aan Oude Grauwedijk.

34.

Oude Grauwedijk volgen in noordelijke richting tot aan Tatjemaar.

35.

Tatjemaar volgen in westelijke richting tot aan Oude Wijmers.

36.

Oude Wijmers volgen in noordelijke richting tot aan Grauwedijk.

37.

Grauwedijk volgen in westelijke richting tot aan Meenteweg.

38.

Meenteweg volgen in noordelijke richting overgaand in Woldjerweg tot aan Rijksweg.

39.

Rijksweg volgen in noordelijke richting tot aan Eestumerweg.

40.

Eestumerweg volgen in westelijke richting overgaand in Stadsweg overgaand in Hemerterweg tot aan Lellensterweg volgen in oostelijke richting tot aan Hoofdstraat.

41.

Hoofdstraat volgen in westelijke richting tot aan Lopsterweg.

42.

Lopsterweg volgen in noordelijke richting tot aan Dellerweg.

43.

Dellerweg volgen in westelijke richting tot aan Eemshavenweg.

31.3.2022

Those parts of the municipality Eemsdelta contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.83418 lat 53.36703

dal 22.3.2022 al 31.3.2022

Municipality Son en Breugel, province Brabant

1.

Vanaf kruising A58 / Boterwijksestraat, Boterwijksestraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoordonkseweg.

2.

Spoordonkseweg volgen in noordelijke richting tot aan Gilzelaar.

3.

Gilzelaar volgen in noordelijke richting tot aan Melklanden.

4.

Melklanden volgen in noordelijke richting tot aan Kampsesteeg.

5.

Kampsesteeg volgen in noordelijke richting tot aan Krukkerd.

6.

Krukkerd volgen in noordelijke richting tot aan Soeperdonken.

7.

Soeperdonken volgen in noordelijke richting tot aan Pietje Wal.

8.

Pietje Wal volgen in oostelijke richting tot aan Meijerijsebaan.

9.

Mijereijsebaan volgen in noordelijke richting overgaand in Beukendreef tot aan Mulstraat.

10.

Mulstraat volgen in noordelijke richting tot aan Lennisheuvel.

11.

Lennisheuvel volgen in oostelijke richting overgaand in Boseind tot aan Spoorlijn.

12.

Spoorlijn volgen in noordelijke richting tot aan Stapelen.

13.

Stapelen volgen in oostelijke richting overgaand in Koninghoolsedreef tot aan Rechterstraat.

14.

Rechterstraat volgen in oostelijke richting tot aan Brederooweg.

15.

Brederooweg volgen in noordelijke richting tot aan Schijndelseweg.

16.

Schijndelseweg volgen in oostelijke richting overgaand in N618 tot aan Beek.

17.

Beek volgen in noordelijke richting tot aan Sliperman.

18.

Sliperman volgen in oostelijke richting overgaand in Gemondseweg overgaandtot aan Bunderstraat.

19.

Bunderstraat volgen in noordelijke richting overgaand in Voorstraat overgaand in Lariestraat tot aan Eekelhof.

20.

Eekelhof volgen in zuidelijke richting tot aan Steeg.

21.

Steeg volgen in oostelijke richting tot aan Structuurweg.

22.

Structuurweg volgen in zuidelijke richting tot aan Wijbosscheweg.

23.

Wijbosscheweg volgen in oostelijke richting overgaand in Eerdsebaan tot aan Spoorlijn Tilburg-Veghel.

24.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Zuid Willemsvaart.

25.

Zuid-Willemsvaart volgen in zuidelijke richting tot aan Lijnt.

26.

Lijnt volgen in westelijke richting tot aan Gerecht.

27.

Gerecht volgen in zuidelijke richting tot aan Schaapsdijk.

28.

Schaapsdijk volgen in zuidelijke richting tot aan Ruitersbroekweg.

29.

Ruitersbroekweg volgen in westelijke richting tot aan Grensweg.

30.

Grensweg volgen in zuidelijke richting tot aan Donkervoortsestraat.

31.

Donkervoortsestraat volgen in zuidelijke richting tot aan Herendijk.

32.

Herendijk volgen in volgen in oostelijke richting tot aan Provincialeweg.

33.

Provincialeweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Hoofakker tot aan Stiphoutseweg.

34.

Stiphoutseweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Lieshoutseweg tot aan Oude Torenstraat.

35.

Oude Torenstraat volgen in westelijke richting overgaand in Keizerlaan tot aan Gerwenseweg.

36.

Gerwenseweg volgen in westelijke richting overgaand in Stiphoutseweg Smits van Oyenlaan tot aan A270.

37.

A270 volgen in westelijke richting overgaand in N270 overgaand in Prof Dr Dorgelaan overgaand in Fellenoord tot aan PSV Laan.

38.

PSV Laan volgen in noordelijke richting tot aan Glaslaan.

39.

Glaslaan volgen in westelijke richting overgaand in Kastanjelaan overgaand in Cederlaan overgaand in Noord Brabantlaan tot aan Meerhovendreef.

40.

Meerhovendreef volgen in westelijke richting tot aan Oersebaan.

41.

Oersebaan volgen in westelijke richting tot aan Scherpenering.

42.

Scherpenering volgen in noordelijke richting overgaand in Oirschotsedijk overgaand in Wintelresedijk overgaand Zwanenburg tot aan A58.

43.

A58 volgen in noordelijke richting tot aan Boterwijksestraat.

2.4.2022

Those parts of the municipalities Best, Son en Breugel, Meijerijstad contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.44667 lat 51.52535

dal 24.3.2022 al 2.4.2022

Municipality Wageningen, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Waalbanddijk / N323, N323 volgen in noordelijke richting tot aan Meersteeh.

2.

Meersteeg volgen in oostelijke richting tot aan Bloembosweg.

3.

Bloembosweg volgen in westelijke richting tot aan Zijveling.

4.

Zijveling volgen in noordelijke richting tot aan Groenjagerstraat.

5.

Groenjagerstraat volgen in westelijke richting overgaand in Ommerenveldweg tot aan Harensestraat.

6.

Harensestraat volgen in westelijke richting tot aan Korte Ommerenwal.

7.

Korte Ommerenwal volgen in noordelijke richting overgaand in Nieuwe Steeg tot aan N320.

8.

N320 volgen inoostelijke richting tot aan de Brenk.

9.

De Brenk volgen in noordelijke richting tot aan Molenstraat.

10.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Dorpsstraat.

11.

Dorpsstraat volgen in westelijke richting overgaand in Bulksestraat tot aan Ganzert.

12.

Ganzert volgen in noordelijke richting tot aan Essebroek.

13.

Essebroek volgen in noordelijke richting tot aan P van Westrenenweg.

14.

P van Westrenenenweg volgen in oostelijke richting overgaand in Luchtenburg tot aan Rijnstraat.

15.

Rijnstraat volgen in noordelijke richting overgaand in veerweg de Nederrijn overstekend overgaand in Ingenseveerweg tot aan N225.

16.

N225 volgen in westelijke richting tot aan Bosweg.

17.

Bosweg volgen in noordelijke richting overgaand in Hooiweg overgaand in Slaperdijk tot aan Spoorlijn Amersfoort-Ede.

18.

Spoorlijn volgen in oostelijke richting tot aan Rondweg West.

19.

Rondweg-West volgen in noordelijke richting tot aan A12.

20.

A12 volgen in oostelijke richting tot aan Veenendaalseweg,

21.

Veenendaalseweg volgen in noordelijke richting overgaand in stadsweg tot aan N224.

22.

N224 volgen in oostelijke richting tot aan Wolfhezerweg.

23.

Wolfhezerweg volgen in zuidelijke richting tot aan A50.

24.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan N782.

25.

N782 volgen in oostelijke richting tot aan Schaapsdrift.

26.

Schaapsdrift volgen in zuidelijke richting overgaand in Boersberg tot aan Fonteinallee.

27.

Fonteinallee volgen in oostelijke richting de Nederrijn overstekend naar Drielse Rijndijk tot aan Boltweg,

28.

Boltweg volgen in westelijke richting tot aan Uilenburgschestraat.

29.

Uilenburgschestraat volgen in zuidelijke richting tot aan N837.

30.

N837 volgen in westelijke richting tot aan A50.

31.

A50 volgen in zuidelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

32.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Leegstraat.

33.

Leegstraat volgen in zuidelijke richting overgaand in Betenlaan tot aan N322.

34.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Deestersteeg.

35.

Deestersteeg volgen in zuidelijke richting tot aan Broeksche Leigraaf.

36.

Broeksche Leigraaf volgen in westelijke richting tot aan N322.

37.

N322 volgen in westelijke richting tot aan Noord-Zuid.

38.

Noord-Zuid volgen in noordelijke richting tot aan Vissert.

39.

Vissert volgen in westelijke richting tot aan Geerstraat.

40.

Geerstraat volgen in noordelijke richting tot aan Van Heemstraweg.

41.

Van Heemstraweg volgen in westelijke richting tot aan Molenstraat.

42.

Molenstraat volgen in noordelijke richting tot aan Trambaan.

43.

Trambaan volgen in westelijke richting tot aan Wazerstraat.

44.

Wazerstraat volgen in noordelijke richting tot aan WaalBandijk.

45.

Waalbandijk volgen in westelijke richting tot aan N323.

1.4.2022

Those parts of the municipalities Wageningen, Rhenen, Neder-Betuwe, Overbetuwe contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.62836 lat 51.95739

dal 23.3.2022 all'1.4.2022

Municipality Maasdriel, province Gelderland

1.

Vanaf kruising Afwateringskanaal `s- Hertogenbosch- Drongelen/ Nieuwkuikseweg volgen in noordelijke richting tot aan De Zeeg.

2.

De Zeeg volgen in westelijke richting tot aan Meerdijk.

3.

Meerdijk volgen in noordelijke richting tot aan Bosscheweg.

4.

Bosscheweg volgen in westelijke richting tot aan Lipsstraat.

5.

Lipssstraat volgen in noordelijke richting tot aan Spoorlaan.

6.

Spoorlaan volgen in oostelijke richting tot aan Wolffshoek.

7.

Wolffshoek volgen in noordelijke richting tot aan Heusdenseweg.

8.

Heusdenseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Elshoutseweg overgaand in Polderweg overgaand in N267 tot aan Groeneweg.

9.

Groeneweg volgen in noordelijke richting tot aan Nieuwstraat.

10.

Nieuwstraat volgen in oostelijke richting tot aan Witboomstraat.

11.

Witboomstraat volgen in noordelijke richting afgedamde maas overstekend Veerdam volgend tot aan Maasdijk.

12.

Maasdijk volgen in noordelijke richting overgaand in Leendertsdijk overgaand in Meidijk overgaand in Waaldijk, de Waal overstekend tot aan Waaldijk.

13.

Waaldijk volgen in oostelijke richting tot aan Katerdam.

14.

Katerdam volgen in noordelijke richting tot aan Achterweg.

15.

Achterweg volgen in oostelijke richting tot aan Zabdsteeg

16.

Zandsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Raayweg.

17.

Raayweg volgen in oosteleijke richting tot aan Zeek.

18.

Zeek volgen in noordelijke richting tot aan Meikampgraaf.

19.

Meikampgraaf volgen in oostelijke richting tot aan Marijkestraat.

20.

Marijkestraat volgen in noordelijke richting tot aan A15.

21.

A15 volgen in oostelijke richting tot aan Rijksstraatweg.

22.

Rijksstraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Mark.

23.

Mark volgen in oostelijke richting overgaand in Molenstraat overgaand in Esterweg tot aan Bommelsestraat.

24.

Bommelsestraat volgen in oostelijke richting tot aan Paasweg.

25.

Paasweg volgen in zuidelijke richting tot aan Achterstraat.

26.

Achterstraat volgen in westelijke richting tot aan Kerkstraat.

27.

Kerkstraat volgen in zuidelijke richting tot aan de Waal.

28.

Waal volgen in westelijke richting tot aan kanaal van Sint Anthonis.

29.

Kanaal van Sint Anthonis volgen in zuidelijke richting de maas overstekend tot aan Wildsedijk.

30.

Wildsedijk volgen in zuidelijke richting Burgermeester Smitsweg.

31.

Burgermeester Smitsweg volgen in in zuidelijke richting tot aan Kesselseweg.

32.

Kesselseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Vreeweg.

33.

Vreeweg volgen in westelijke richting tot aan Paddegraafweg.

34.

Paddegraafweg volgen in zuidelijke richting tot aan Heeseindeweg.

35.

Heeseindeweg volgen in westelijke richting tot aan Vliertwijksestraat.

36.

Vliertwijksestraat volgen in zuidelijke richting tot aan A59.

37.

A59 volgen in westelijke richting tot aan A2.

38.

A2 volgen in zuidelijke richting overgaand in A65 tot aan Vughterweg.

39.

Vughterweg volgen in noordelijke richting tot aan Heunweg.

40.

Heunweg volgen in westelijke richting overgaand in Postweg tot aan Kampdijklaan.

41.

Kampdijklaan volgen in noordelijke richting tot aan Drongelenskanaal.

42.

Drongelenskanaal volgen in westelijke richting overgaand in afwateringskanaal `s-hertogenbosch-Drongelen tot aan Nieuwkuikseweg.

2.4.2022

Those parts of the municipality Maasdriel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.25392 lat 51.76073

dal 26.3.2022 al 2.4.2022

Municipality Hekendorp, province Utrecht

1.

Vanaf de kruising van de N207 en de N11, de N11 volgend in oostzuidelijke richting tot aan de spoorlaan.

2.

De spoorlaan volgend in oostelijke richting tot aan de Rijksstraatweg.

3.

De Rijksstraatweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Kerklaan.

4.

De Kerklaan volgend in oostelijke richting overgaand in de Verloostraat tot aan Buitendijk.

5.

De Buitendijk volgen in zuidelijke richting tot aan Kerkweg.

6.

De Kerkweg volgend in oostelijke richting overgaand in Meije tot aan Hazekade.

7.

De Hazekade volgend in zuidelijke richting tot aan Hoofdweg

8.

Hoofdweg volgen in zuidelijke richting tot aan de ‘s-Gravensloot.

9.

De ‘s-Gravensloot volgend in oostelijke richting tot aan Oudelandseweg.

10.

De Oudelandseweg volgend in noordelijke richting tot aan de Geestdorp.

11.

De Geestdorp volgend in oostelijke richting tot aan de N198.

12.

De N198 volgend in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting overgaand in oostelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de Strijkviertel.

13.

De Strijkviertel volgend in zuidelijke richting tot aan de A12.

14.

De A12 volgend in oostelijke richting tot aan de A2.

15.

De A2 volgend in zuidelijke richting tot aan de N210.

16.

De N210 volgend in zuidelijke richting overgaand in westelijke richting overgaand in zuidelijke richting tot aan de S.L. van Alterenstraat.

17.

S.L. van Alterenstraat volgend in zuidelijke richting tot aan de rivier de Lek.

18.

De rivier de Lek volgend in westelijke richting tot aan de Bonevlietweg.

19.

De Bonevlietweg volgend in zuidelijke richting tot aan de Melkweg.

20.

De Melkweg volgend in zuidelijke richting overgaand in de Peppelweg tot aan de Essenweg.

21.

De Essenweg volgend in noordelijke richting overgaand in de Graafland tot aan de Irenestraat.

22.

Irenestraat volgend in westelijke richting tot aan de Beatrixstraat.

23.

De Beatrixstraat volgend in noordelijke richting tot aan de Voorstraat.

24.

De Voorstraat volgend in westelijke richting overgaand in Sluis, overgaand in de Opperstok overgaand, in de Bergstoep tot aan de veerpont Bergambacht-Groot Ammers.

25.

De Veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerweg.

26.

De Veerweg volgend in noordelijke richting tot aan de N210.

27.

De N210 volgend in westelijke richting tot aan de Zuidbroekse Opweg.

28.

De Zuidbroekse Opweg volgend in noordelijke richting tot aan de Oosteinde.

29.

De Oosteinde volgend in westelijke richting tot aan de Kerkweg.

30.

De Kerkweg volgend in westelijke richting tot aan de Graafkade.

31.

De Graafkade volgend in oosteliijke richting tot aan de Wellepoort.

32.

De Wellepoort volgend in noordwestelijke richting overgaand in de Schaapjeshaven tot aan de Kattendijk.

33.

De Kattendijk volgend in oostelijke richting tot aan de veerpont over de Hollandsche IJssel.

34.

De veerpont volgend in noordelijke richting tot aan de Veerpad.

35.

Het Veerpad volgend in noordelijke richting overgaand in de Kerklaan overgaand in de Middelweg tot aan de N456

36.

De N456 volgend in noordelijke richting tot aan de N207.

37.

De N207 volgend in noordelijke richting tot aan de N11.

7.4.2022

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

dal 29.3.2022 al 7.4.2022

Municipality Lunteren, province Gelderland

1.

Vanaf de kruising N226/ Scherpenzeelseweg, Scherpenzeelseweg volgen in noordelijke richting A12 overstekend overgaand in Griftdijk tot aan Maarsbergseweg.

2.

Maarsbergseweg volgen in noordelijke richting overgaand in Geeresteinlaan overgaand in Arnhemseweg tot aan Leusbroekerweg.

3.

Leusbroekerweg volgen in oostelijke richting tot aan Valleikanaal.

4.

Valleikanaal volgen in noordelijke richting tot aan Hessenweg.

5.

Hessenweg volgen in noordelijke richting overgaand in Emelaarsweg tot aan Barneveldsche Beek.

6.

Barneveldschebeek volgen in oostelijke richting tot aan Stoutenburgweg.

7.

Stoutenburgweg volgen in noordelijke richting tot aan Hoevelakenseweg.

8.

Hoevelakenseweg volgen in oostelijke richting tot aan Leemweg.

9.

Leemweg volgen in noordelijke richting tot aan Westerveldseweg.

10.

Westerveldseweg volgen in oostelijke richting tot aan Rijksweg.

11.

Rijksweg volgen in oostelijke richting tot aan De Voortse Ring.

12.

De Voortste Ring volgen in zuidelijke richting overgaand in Baron van Nagelstraat tot aan A1.

13.

A1 volgen in oostelijke richting tot aan Garderbroekerweg.

14.

Garderbroekerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Drienhuizerweg.

15.

Drieenhuizerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Veluweweg.

16.

Veluweweg volgen in westelijke richting tot aan Essenerweg.

17.

Essenerweg volgen in zuidelijke richting tot aan Dwarsgraafweg.

18.

Dwarsgraafweg volgen in westelijke richting tot aan Westerhuisweg.

19.

Westerhuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Westenengseweg.

20.

Westenengseweg volgen in westelijke richting tot aan Schiphorsterbeek.

21.

Schiphorsterbeek volgen in westelijke richting tot aan N801.

22.

N801 volgen in zuidelijke richting tot aan Laar of Werfbeek.

23.

Laar of Werfbeek volgen in oostelijke richting tot aan Willinkhuizersteeg.

24.

Willinkhuizersteeg volgen in westelijke richting tot aan Lage Valkseweg.

25.

Lage Valkseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Edeseweg.

26.

Edeseweg volgen in westelijke richting tot aan Beek en Bultpad.

27.

Beek en Bultpad volgen in zuidelijke richting tot aan Wekeromseweg.

28.

Wekeromseweg volgen in westelijke richting tot aan Roekelseweg.

29.

Roekelseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Apeldoornseweg.

30.

Apeldoornseweg volgen in zuidelijke richting tot aan Planken Wambuisweg.

31.

Planken Wambuisweg volgen in zuidelijke richting tot aan Kreelseweg.

32.

Kreelseweg volgen in westelijke richting tot aan Hessenweg.

33.

Hessenweg volgen in zuidelijke richting tot aan Verlengde Arnhemseweg.

34.

Verlengde Arnhemseweg volgen in westelijke richting tot aan Nieuwe Kazernelaan.

35.

Nieuwe Kazernelaan volgen in zuidelijke richting tot aan Klinkenbergerweg.

36.

Klinkenbergerweg volgen in zuidelijke richting overgaand in Edeseweg tot aan A12.

37.

A12 volgen in westelijke richting tot aan N781.

38.

N781 volgen in zuidelijke richting tot aan Krommesteeg.

39.

Krommesteeg volgen in westelijkeke richting tot aan Dijkgraaf.

40.

Dijkgraaf volgen in zuidelijke richting tot aan Dickenseweg.

41.

Dickenseweg volgen in westelijke richting tot aan Harsloweg.

42.

Harsloweg volgen in zuidelijke richting tot aan Weerdjesweg.

43.

Weerdjesweg volgen in westelijke richting tot aan Slagsteeg.

44.

Slagsteeg volgen in noordelijke richting tot aan Heuvelweg.

45.

Heuvelweg volgen in westeelijke richting tot aan Veensteeg.

46.

Veensteeg volgen in noordelijke richting tot aan Werftweg.

47.

Werftweg volgen in westelijke richting overgaand in ZuidelijkeMeentsweg tot aan Cuneraweg.

48.

Cuneraweg volgen in noordelijke richting tot aan Veenendaalsestraatweg.

49.

Veenendaalsestraatweg volgen in zuidelijke richting tot aan Rijksstraatweg(N225)

50.

N225 volgen in westelijke richting overgaand in N226 tot aan Scherpenzeelseweg.

11.4.2022

Those parts of the municipality Oudewater contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.81873 lat 52.01719

Dal 3.4.2022 all'11.4.2022

Stato membro: Polonia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

Województwo łódzkie

1)

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Kraski, Kozanki Podleśne, Podłęże, Drozdów Rogów, Wola Świniecka, Głogowiec, Świnice Warckie, Świnice Warckie Kolonia, Kraski, Kozanki Podleśne, Chwalborzyce, Chorzepin, Wyganów, Zbylczyce, Grodzisko, Łyków Parski, Władysławów, Piaski, Polusin, Podgórze, Kaznów, Kosew, Strachów, Bielawy, Gusin, Nowa Wola Świniecka, Wola-Olesin, Drozdów-Kolonia, Margaska, Stawiszynek, Góry, Kosew-Mały, Holendry Górajki, Hektary,Chęcin, Miecanki, Chorzepinek, Kaznówek, Zięciówek

2)

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Wartkowice, miejscowości: Kiki, Saków, Dzierżawy, Pauzew, Pełczyska, Wólka, Ner, Ner-Kolonia, Ner Parcel, Wartkowice, Gostków, Stary Gostków, Mrówna, Brudnówek, Kłódno, Stare Kłódno, Kłódno Kolonia, Jadwisin, Nowy Gostków, Lewiny, Spędoszyn, Kolonia Spędoszyn, Wilkowice, Zalesie, Polesie, Sędów, Bronów, Bronówek, Biernacice, Wojciechów, Zawada, Borek, Truskawiec (nr 1-30 oraz 40a, 40b, 60, 61), Tur, Sworawa nr 10

b)

gmina Poddębice, miejscowości: Józefów-Kolonia, Józefów, Wilczków, Karnice, Ułany, Niewiesz, Niewiesz Kolonia, Szarów, Kobylniki, Grocholice, Balin, Kolonia Balin, Sempółki, Boczki, Chropy, Chropy – Kolonia (nr 8-13), Małe, Budy ( nr 41-45), Lipnica (nr 27-34), Zakrzew

c)

gmina Uniejów, miejscowości: Wola Przedmiejska, Zieleń, Uniejów, Czekaj, Felicjanów, Kościelnica, Ostrowsko, Brzeziny, Wielenin, Wielenin kolonia, Orzeszków, Orzeszków Kolonia, Skotniki, Stanisławów, Czepów, Rożniatów, Rożniatów Kolonia, Kozanki Wielkie, Dąbrowa, Zaborów, Pęgów

6.4.2022

w powiecie łęczyckim:

a)

gmina Świnice Warckie, miejscowości: Ładawy, Stemplew, Tolów, Głogowiec (nr domu 14,15, 57), Stary Stemplew, Górki, Gąsiory

w powiecie poddębickim:

a)

gmina Uniejów, miejscowości: Hipolitów i Pęgów nr 1-5,13,15, Wielenin nr 71-72

b)

gmina Wartkowice: miejscowości Światonia, Wólki, Grabiszew, Zacisze, Zelgoszcz, Konopnica

dal 28.3.2022 al 6.4.2022

Województwo pomorskie

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie

b)

w gminie Człuchów w miejscowości: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo

c)

w gminie Czarne miejscowości: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

30.3.2022

1)

w powiecie człuchowskim:

a)

w gminie Debrzno miejscowości: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka,

b)

w gminie Człuchów miejscowość Barkówko

dal 22.3.2022 al 30.3.2022

Województwo małopolskie

1)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Jerzmanowice – Przeginia miejscowości: Czubrowice, Gotkowice, Jerzmanowice, Łazy, Racławice, Sąspów, Szklary

b)

w gminie Krzeszowice miejscowości: Czatkowice, Dębnik, Nawojowa Góra, Paczółtowice, Siedlec, Żary, Żbik część miejscowości Dubie - Krzeszowice – wschodnia część miasta ograniczona od strony zachodniej ulicami: Daszyńskiego, Rynek, Krakowską, Legionów Polskich, Czatkowice Górne

c)

w gminie Liszki miejscowości: Chrosna, Morawica

d)

w gminie Michałowice miejscowość: Górna Wieś

e)

w gminie Skała miejscowości: Cianowice, Maszyce, Niebyła-Świńczów, Ojców, Rzeplin, Skała, Smardzowice, Szczodrkowice, część miejscowości Skała-wieś – południowa część miejscowości od strony północnej ograniczona drogą wojewódzką nr 794;

f)

w gminie Sułoszowa miejscowość Wola Kalinowska;

g)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Czajowice, Giebułtów, Modlnica, Modlniczka, Prądnik Korzkiewski, Szyce, Tomaszowice, Bębło – północna część miejscowości ograniczona od południa ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – północno-wschodnia część miejscowości ograniczona od strony południowo-zachodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

h)

w gminie Zabierzów miejscowości: Aleksandrowice, Balice, Brzezie, Brzezinka, Brzoskwinia, Burów, Kleszczów, Kochanów, Młynka, Niegoszowice, Nielepice, Pisary, Radwanowice, Rudawa, Rząska, Szczyglice, Zabierzów, Kobylany – zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicą Jurajską oraz południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicą Akacjową;

i)

w gminie Zielonki miejscowości: Brzozówka, Garlica Duchowna, Garlica Murowana, Garliczka, Grębynice, Januszowice, Korzkiew, Owczary, Pękowice, Przybysławice, Trojanowice, Zielonki

2)

w mieście Kraków: północno-zachodnia część miasta ograniczona od strony południowo-wschodniej ulicami: drogą wojewódzką 794 (ul. Zygmunta Glogera, ul. Matki Pauli Zofii Tajber, ul. Zielińską, ul. Henryka Pachońskiego, ul. Kazimierza Wyki), drogą krajową nr 7 (ul. Opolską, ul. Josepha Conrada), drogą krajową S7 (ul. Armii Krajowej) – do linii kolejowej nr 118 (Kraków Główny – Kraków Lotnisko), dalej wzdłuż tej linii kolejowej do ulicy Zielony Most, a następnie ulicami: Zielony Most, Na Błonie, Jesionową, Królowej Jadwigi, Junacką, Chełmską, Olszanicką

25.3.2022

3)

w powiecie krakowskim ziemskim:

a)

w gminie Wielka Wieś miejscowości: Wierzchowie, Bębło – południowa część miejscowości ograniczona od strony północnej ulicami: Na Dolinkę, Lasek, Południową i Turkusową, Będkowice – wschodnia część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicami: Długą, Browar i Kawiory, Biały Kościół – południowo-zachodnia część miejscowości ograniczona od strony północno-wschodniej ulicą Krakowską, Wielka Wieś- zachodnia część miejscowości ograniczona od strony wschodniej ulicami: Krakowską, Słoneczną, Centralną i Polną;

b)

w gminie Zabierzów miejscowości: Bolechowice, Karniowice, Ujazd, Więckowice, Zelków, Kobylany – centralna część miejscowości ograniczona od strony zachodniej ulicą Jurajską, a od strony południowej ulicą Akacjową

dal 17.3.2022 al 25.3.2022

Województwo wielkopolskie:

1)

w powiecie kolskim:

a)

w gminie Dąbie miejscowości: Domanin, Wiesiołów, Kupinin, Karszew, Krzewo

6.4.2022

1)

w powiecie grodziskim, w gminie Rakoniewice, miejscowości: Błońsko, Komorówko, Kuźnica Zbąska, Głodno, Rostarzewo, Stodolsko, Cegielsko;

2)

w powiecie nowotomyskim,

a)

w gminie Zbąszyń, miejscowości: Perzyny, Zakrzewko, Stefanowo, Stefanowice;

3)

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Wola Dąbrowiecka, Barłożnia Wolsztyńska, Barłożnia Gościeszyńska, Nowy Młyn, Nowe Tłoki, Wolsztyn, Adamowo, Karpicko, Berzyna, Niałek

Wielki, Komorowo, Tłoki, Stary Widzim, Obra;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Nowa Tuchorza, Boruja, Kiełkowo, Żodyń,

Nieborza, Wojciechowo, Karna, Godziszewo, Zakrzewo, Belęcin, Mariankowo, Jażyniec, Jaromierz, Chobienice, Grójec Mały.

13.4.2022

1

w powiecie wolsztyńskim,

a)

w gminie Wolsztyn, miejscowości: Chorzemin, Powodowo;

b)

w powiecie wolsztyńskim, w gminie Siedlec, miejscowości: Tuchorza, Stara Tuchorza, Reklin, Reklinek, Kiełpiny, Siedlec.

dal 5.4.2022 al 13.4.2022

Województwo opolskie

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Gadzowice, Gołuszowice, Nowe Gołuszowice, Kwiatoniów, Lwowiany, Głubczyce Sady, Tarnkowa, Sławoszów, Pomorzowiczki, Nowa Wieś, Ściborzyce Małe, Głubczyce, Bogdanowice, Nowy Rożnów, Krzyżowice, Zubrzyce, Zopowy, Zopowy Kolonia, Mokre, Mokre Kolonia, Radynia, Pielgrzymów, Opawica, Lenarcice, Krasne Pole, Chomiąża, Pietrowice Głubczyckie, Ciermięcice, Chróstno, Braciszów

3.4.2022

1)

w powiecie głubczyckim:

a)

w gminie Głubczyce miejscowości: Równe, Dobieszów

dal 26.3.2022 al 3.4.2022

Stato membro: Portogallo

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

The parts of Torres Vedras and Lourinhã municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

25.3.2022

The part of Torres Vedras municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.131874N, 9.285700W

dal 17.3.2022 al 25.3.2022

The parts of Ferreira do Alentejo, Alcácer do Sal and Alvito municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

1.4.2022

The part of Ferreira do Alentejo municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.180414N, 8.180064W

dal 24.3.2022 all'1.4.2022

The parts of Vila do Conde, Póvoa de Varzim, Vila Nova de Famalicão, Trofa, Maia and Matosinhos municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

3.4.2022

The part of Vila do Conde municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 41.319615N, 8.669406W

dal 26.3.2022 al 3.4.2022

The parts of Castro Marim, Tavira and Vila Real de Santo Anónio municipalities, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

16.4.2022

The part of Castro Marim municipality, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 37.273632N, 7.493610W

dall'8.4.2022 al 16.4.2022

Stato membro: Romania

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione a norma dell'articolo 55 del regolamento delegato (UE) 2020/687

County: Giurgiu

Braniștea

Comasca

Oinacu

dal 15.4.2022 al 24.4.2022

Băneasa

Frasinu

Plopșoru

Daita

Bălănoaia

Sfântu Gheorghe

Daia

Frățești

Cetatea

Remuș

Giurgiu

Gostinu

24.4.2022

PARTE C

Ulteriori zone soggette a restrizioni negli Stati membri interessati* di cui agli articoli 1 e 3 bis

Stato membro: Italia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione delle misure a norma dell'articolo 3 bis

Regione: Lombardia

comune di Acquafredda (BS)

comune di Adro (BS)

comune di Alfianello (BS) a est dell'autostrada A21

comune di Alfianello (BS) a ovest dell'autostrada A21

comune di Azzano Mella (BS)

comune di Bagnolo Mella (BS)

comune di Barbariga (BS)

comune di Bassano Bresciano (BS) a est dell'autostrada A21

comune di Bassano Bresciano (BS) a ovest dell'autostrada A21

comune di Bedizzole (BS)

comune di Borgosatollo (BS)

comune di Brescia (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Calcinato (BS)

comune di Calvagese della Riviera (BS)

comune di Calvisano (BS)

comune di Capriano del Colle (BS)

comune di Carpenedolo (BS)

comune di Castegnato (BS)

comune di Castel Mella (BS)

comune di Castenedolo (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Cazzago San Martino (BS)

comune di Cigole (BS)

comune di Corzano (BS)

comune di Dello (BS)

comune di Desenzano del Garda (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Desenzano del Garda (BS) a nord dell'autostrada A4

comune di Erbusco (BS)

comune di Fiesse (BS)

comune di Flero (BS)

comune di Gambara (BS)

comune di Gavardo (BS)

comune di Ghedi (BS)

comune di Gottolengo (BS)

comune di Isorella (BS)

comune di Leno (BS) a est dell'autostrada A21

comune di Leno (BS) a ovest dell'autostrada A21

comune di Lograto (BS)

comune di Lonato del Garda (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Lonato del Garda (BS) a nord dell'autostrada A4

comune di Longhena (BS)

comune di Mairano (BS)

comune di Manerba del Garda (BS)

comune di Manerbio (BS) a est dell'autostrada A21

comune di Manerbio (BS) a ovest dell'autostrada A21

comune di Mazzano (BS)

comune di Milzano (BS)

comune di Moniga del Garda (BS)

comune di Montichiari (BS)

comune di Montirone (BS)

comune di Muscoline (BS)

comune di Nuvolento (BS)

comune di Nuvolera (BS)

comune di Offlaga (BS)

comune di Orzinuovi (BS)

comune di Ospitaletto (BS)

comune di Padenghe sul Garda (BS)

comune di Paitone (BS)

comune di Passirano (BS)

comune di Pavone del Mella (BS)

comune di Polpenazze del Garda (BS)

comune di Pompiano (BS)

comune di Poncarale (BS)

comune di Pontevico (BS) a est dell'autostrada A21

comune di Pontevico (BS) a ovest dell'autostrada A21

comune di Pozzolengo (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Pozzolengo (BS) a nord dell'autostrada A4

comune di Pralboino (BS)

comune di Prevalle (BS)

comune di Remedello (BS)

comune di Rezzato (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Roncadelle (BS) a sud dell'autostrada A4

comune di Rovato (BS)

comune di San Gervasio Bresciano (BS) a est dell'autostrada A21

comune di San Gervasio Bresciano (BS) a ovest dell'autostrada A21

comune di San Paolo (BS)

comune di San Zeno Naviglio (BS)

comune di Seniga (BS)

comune di Sirmione (BS)

comune di Soiano del Lago (BS)

comune di Torbole Casaglia (BS)

comune di Travagliato (BS)

comune di Verolanuova (BS)

comune di Verolavecchia (BS)

comune di Visano (BS)

comune di Calvatone (CR)

comune di Cappella de' Picenardi (CR)

comune di Cicognolo (CR)

comune di Corte de' Cortesi con Cignone (CR)

comune di Corte de' Frati (CR)

comune di Gabbioneta-Binanuova (CR)

comune di Gadesco-Pieve Delmona (CR)

comune di Grontardo (CR)

comune di Isola Dovarese (CR)

comune di Malagnino (CR)

comune di Olmeneta (CR)

comune di Ostiano (CR)

comune di Persico Dosimo (CR)

comune di Pescarolo ed Uniti (CR)

comune di Pessina Cremonese (CR)

comune di Piadena Drizzona (CR)

comune di Pozzaglio ed Uniti (CR)

comune di Robecco d'Oglio (CR)

comune di Scandolara Ripa d'Oglio (CR)

comune di Torre de' Picenardi (CR)

comune di Vescovato (CR)

comune di Volongo (CR)

comune di Acquanegra sul Chiese (MN)

comune di Asola (MN)

comune di Bagnolo San Vito (MN)

comune di Borgo Mantovano (MN)

comune di Borgo Virgilio (MN)

comune di Borgocarbonara (MN)

comune di Bozzolo (MN)

comune di Canneto sull'Oglio (MN)

comune di Casalmoro (MN)

comune di Casaloldo (MN)

comune di Casalromano (MN)

comune di Castel d'Ario (MN)

comune di Castel Goffredo (MN)

comune di Castelbelforte (MN)

comune di Castellucchio (MN) a nord della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Castellucchio (MN) a sud della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Castiglione delle Stiviere (MN)

comune di Cavriana (MN)

comune di Ceresara (MN)

comune di Commessaggio (MN)

comune di Curtatone (MN) a nord della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Curtatone (MN) a sud della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Dosolo (MN)

comune di Gazoldo degli Ippoliti (MN)

comune di Gazzuolo (MN)

comune di Goito (MN)

comune di Gonzaga (MN)

comune di Guidizzolo (MN)

comune di Magnacavallo (MN)

comune di Mantova (MN) a nord della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Mantova (MN) a sud della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Marcaria (MN) a nord della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Marcaria (MN) a sud della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di Mariana Mantovana (MN)

comune di Marmirolo (MN)

comune di Medole (MN)

comune di Moglia (MN)

comune di Monzambano (MN)

comune di Motteggiana (MN)

comune di Ostiglia (MN)

comune di Pegognaga (MN)

comune di Piubega (MN)

comune di Poggio Rusco (MN)

comune di Pomponesco (MN)

comune di Ponti sul Mincio (MN)

comune di Porto Mantovano (MN)

comune di Quingentole (MN)

comune di Quistello (MN)

comune di Redondesco (MN)

comune di Rodigo (MN)

comune di Roncoferraro (MN)

comune di Roverbella (MN)

comune di San Benedetto Po (MN)

comune di San Giacomo delle Segnate (MN)

comune di San Giorgio Bigarello (MN) a nord della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di San Giorgio Bigarello (MN) a sud della strada provinciale SP64, ex strada statale SS10

comune di San Giovanni del Dosso (MN)

comune di San Martino dall'Argine (MN)

comune di Schivenoglia (MN)

comune di Sermide e Felonica (MN)

comune di Serravalle a Po (MN)

comune di Solferino (MN)

comune di Sustinente (MN)

comune di Suzzara (MN)

comune di Viadana (MN)

comune di Villimpenta (MN)

comune di Volta Mantovana (MN)

31.3.2022

Regione: Veneto

comune di Abano Terme (PD)

comune di Albignasego (PD) a nord dell'autostrada A13

Comune di Arquà Petrarca (PD)

comune di Baone (PD)

comune di Barbona (PD)

comune di Battaglia Terme (PD)

comune di Boara Pisani (PD) a ovest della strada statale SS16

comune di Borgo Veneto (PD)

comune di Campodoro (PD)

comune di Carceri (PD)

comune di Casale di Scodosia (PD)

comune di Castelbaldo (PD)

comune di Cervarese Santa Croce (PD)

comune di Cinto Euganeo (PD)

comune di Due Carrare (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Este (PD)

comune di Galzignano Terme (PD)

comune di Gazzo (PD)

comune di Granze (PD)

comune di Lozzo Atestino (PD)

comune di Maserà di Padova (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Masi (PD)

comune di Megliadino San Vitale (PD)

comune di Merlara (PD)

comune di Mestrino (PD) a sud dell'autostrada A4

comune di Mestrino (PD) a nord dell'autostrada A4

comune di Monselice (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Monselice (PD) a est dell'autostrada A13

comune di Montagnana (PD)

comune di Montegrotto Terme (PD)

comune di Noventa Padovana (PD) a sud dell'autostrada A4, a ovest dell'autostrada A13

comune di Ospedaletto Euganeo (PD)

comune di Padova (PD) a sud dell'autostrada A4, a nord dell'autostrada A13

comune di Pernumia (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Piacenza d'Adige (PD)

comune di Piazzola sul Brenta (PD)

comune di Ponso (PD)

comune di Ponte San Nicolò (PD) a nord dell'autostrada A13

comune di Pozzonovo (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Pozzonovo (PD) a est dell'autostrada A13

comune di Rovolon (PD)

comune di Rubano (PD) a sud dell'autostrada A4

comune di Rubano (PD) a nord dell'autostrada A4

comune di Saccolongo (PD)

comune di Sant'Elena (PD)

comune di Sant'Urbano (PD)

comune di Selvazzano Dentro (PD)

comune di Solesino (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Solesino (PD) a est dell'autostrada A13

comune di Stanghella (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Stanghella (PD) a est dell'autostrada A13

comune di Teolo (PD)

comune di Torreglia (PD)

comune di Urbana (PD)

comune di Veggiano (PD)

comune di Vescovana (PD) a ovest dell'autostrada A13

comune di Vescovana (PD) a est dell'autostrada A13

comune di Vighizzolo d'Este (PD)

comune di Vigonza (PD) a sud dell'autostrada A4, a ovest dell'autostrada A13

comune di Villa Estense (PD)

comune di Villafranca Padovana (PD) a sud dell'autostrada A4

comune di Villafranca Padovana (PD) a nord dell'autostrada A4

comune di Vo' (PD)

comune di Arquà Polesine (PD) a ovest della strada statale SS16

comune di Badia Polesine (RO)

comune di Bagnolo di Po (RO)

comune di Bergantino (RO)

comune di Bosaro (RO) a ovest della strada statale SS16

comune di Calto (RO)

comune di Canaro (RO)

comune di Canda (RO)

comune di Castelguglielmo (RO)

comune di Castelmassa (RO)

comune di Castelnovo Bariano (RO)

comune di Ceneselli (RO)

comune di Costa di Rovigo (RO)

comune di Ficarolo (RO)

comune di Fiesso Umbertiano (RO)

comune di Frassinelle Polesine (RO)

comune di Fratta Polesine (RO)

comune di Gaiba (RO)

comune di Giacciano con Baruchella (RO)

comune di Lendinara (RO)

comune di Lusia (RO)

comune di Melara (RO)

comune di Occhiobello (RO)

comune di Pincara (RO)

comune di Polesella (RO) a ovest della strada statale SS16 fino all'incrocio con la strada provinciale SP14, a ovest della strada provinciale SP14

comune di Rovigo (RO) a ovest della strada statale SS16

comune di Salara (RO)

comune di San Bellino (RO)

comune di Stienta (RO)

comune di Trecenta (RO)

comune di Villamarzana (RO)

comune di Villanova del Ghebbo (RO)

comune di Affi (VR)

comune di Albaredo d'Adige (VR)

comune di Angiari (VR)

comune di Arcole (VR)

comune di Badia Calavena (VR)

comune di Bardolino (VR)

comune di Belfiore (VR)

comune di Bevilacqua (VR)

comune di Bonavigo (VR)

comune di Boschi Sant'Anna (VR)

comune di Bosco Chiesanuova (VR)

comune di Bovolone (VR)

comune di Brentino Belluno (VR)

comune di Brenzone sul Garda (VR)

comune di Bussolengo (VR)

comune di Buttapietra (VR)

comune di Caldiero (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Caldiero (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Caprino Veronese (VR)

comune di Casaleone (VR)

comune di Castagnaro (VR)

comune di Castel d'Azzano (VR)

comune di Castelnuovo del Garda (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Castelnuovo del Garda (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Cavaion Veronese (VR)

comune di Cazzano di Tramigna (VR)

comune di Cerea (VR)

comune di Cerro Veronese (VR)

comune di Cologna Veneta (VR)

comune di Colognola ai Colli (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Colognola ai Colli (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Concamarise (VR)

comune di Costermano sul Garda (VR)

comune di Dolcè (VR)

comune di Erbè (VR)

comune di Erbezzo (VR)

comune di Ferrara di Monte Baldo (VR)

comune di Fumane (VR)

comune di Garda (VR)

comune di Gazzo Veronese (VR)

comune di Grezzana (VR)

comune di Illasi (VR)

comune di Isola della Scala (VR)

comune di Isola Rizza (VR)

comune di Lavagno (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Lavagno (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Lazise (VR)

comune di Legnago (VR)

comune di Malcesine (VR)

comune di Marano di Valpolicella (VR)

comune di Mezzane di Sotto (VR)

comune di Minerbe (VR)

comune di Montecchia di Crosara (VR)

comune di Monteforte d'Alpone (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Monteforte d'Alpone (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Mozzecane (VR)

comune di Negrar di Valpolicella (VR)

comune di Nogara (VR)

comune di Nogarole Rocca (VR)

comune di Oppeano (VR)

comune di Palù (VR)

comune di Pastrengo (VR)

comune di Pescantina (VR)

comune di Peschiera del Garda (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Peschiera del Garda (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Povegliano Veronese (VR)

comune di Pressana (VR)

comune di Rivoli Veronese (VR)

comune di Roncà (VR)

comune di Ronco all'Adige (VR)

comune di Roverchiara (VR)

comune di Roverè Veronese (VR)

comune di Roveredo di Guà (VR)

comune di Salizzole (VR)

comune di San Bonifacio (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di San Bonifacio (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di San Giovanni Ilarione (VR)

comune di San Giovanni Lupatoto (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di San Giovanni Lupatoto (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di San Martino Buon Albergo (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di San Martino Buon Albergo (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di San Mauro di Saline (VR)

comune di San Pietro di Morubio (VR)

comune di San Pietro in Cariano (VR)

comune di San Zeno di Montagna (VR)

comune di Sanguinetto (VR)

comune di Sant'Ambrogio di Valpolicella (VR)

comune di Sant'Anna d'Alfaedo (VR)

comune di Selva di Progno (VR)

comune di Soave (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Soave (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Sommacampagna (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Sommacampagna (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Sona (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Sona (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Sorgà (VR)

comune di Terrazzo (VR)

comune di Torri del Benaco (VR)

comune di Tregnago (VR)

comune di Trevenzuolo (VR)

comune di Valeggio sul Mincio (VR)

comune di Velo Veronese (VR)

comune di Verona (VR) a sud dell'autostrada A4

comune di Verona (VR) a nord dell'autostrada A4

comune di Veronella (VR)

comune di Vestenanova (VR)

comune di Vigasio (VR)

comune di Villa Bartolomea (VR)

comune di Villafranca di Verona (VR)

comune di Zevio (VR)

comune di Zimella (VR)

comune di Agugliaro (VI)

comune di Albettone (VI)

comune di Alonte (VI)

comune di Altavilla Vicentina (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Arcugnano (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Asigliano Veneto (VI)

comune di Barbarano Mossano (VI)

comune di Brendola (VI) a est dell'autostrada A4

comune di Brendola (VI) a ovest dell'autostrada A4

comune di Camisano Vicentino (VI)

comune di Campiglia dei Berici (VI)

comune di Castegnero (VI)

comune di Gambellara (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Gambellara (VI) a nord dell'autostrada A4

comune di Grisignano di Zocco (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Grisignano di Zocco (VI) a nord dell'autostrada A4

comune di Grumolo delle Abbadesse (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Grumolo delle Abbadesse (VI) a nord dell'autostrada A4

comune di Longare (VI)

comune di Lonigo (VI)

comune di Montebello Vicentino (VI) a est dell'autostrada A4

comune di Montebello Vicentino (VI) a ovest dell'autostrada A4

comune di Montecchio Maggiore (VI) a est dell'autostrada A4

comune di Montegalda (VI)

comune di Montegaldella (VI)

comune di Nanto (VI)

comune di Noventa Vicentina (VI)

comune di Orgiano (VI)

comune di Pojana Maggiore (VI)

comune di Sarego (VI)

comune di Sossano (VI)

comune di Torri di Quartesolo (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Torri di Quartesolo (VI) a nord dell'autostrada A4

comune di Val Liona (VI)

comune di Vicenza (VI) a sud dell'autostrada A4

comune di Villaga (VI)

comune di Zovencedo (VI)

31.3.2022

Stato membro: Francia

Area comprendente

Termine ultimo di applicazione delle misure a norma dell'articolo 3 bis

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

BECCAS

BETCAVE-AGUIN

BLOUSSON-SERIAN

CAZAUX-VILLECOMTAL

DURBAN

FAGET-ABBATIAL

LABARTHE

LABEJAN

LAMAGUERE

LOUBERSAN

MALABAT

MEILHAN

MIRAMONT-D'ASTARAC

MONCORNEIL-GRAZAN

MONFERRAN-PLAVES

MONTIES

ORBESSAN

ORNEZAN

POUY-LOUBRIN

SAINT-JEAN-LE-COMTAL

SAINT-JUSTIN

SANSAN

SEISSAN

SEMBOUES

TACHOIRES

TRAVERSERES

29.3.2022

*

Conformemente all'accordo sul recesso del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dall'Unione europea e dalla Comunità europea dell'energia atomica, in particolare l'articolo 5, paragrafo 4, del protocollo su Irlanda/Irlanda del Nord in combinato disposto con l'allegato 2 di tale protocollo, ai fini del presente allegato i riferimenti agli Stati membri si intendono fatti anche al Regno Unito nei confronti dell'Irlanda del Nord.
"

1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/153


DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2022/523 DELLA COMMISSIONE

del 31 marzo 2022

che modifica la decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 per quanto riguarda le spese di riscossione e i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie tradizionali e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell’energia atomica,

visto il regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio, del 26 maggio 2014, concernente le modalità e la procedura di messa a disposizione delle risorse proprie tradizionali e delle risorse proprie basate sull’IVA e sull’RNL, nonché le misure per far fronte al fabbisogno di tesoreria (1), in particolare l’articolo 6, paragrafo 4, e l’articolo 13, paragrafo 3,

previa consultazione del comitato consultivo delle risorse proprie,

considerando quanto segue:

(1)

Nella decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 della Commissione (2) alcuni dei modelli utilizzati dagli Stati membri per comunicare le informazioni alla Commissione devono essere aggiornati e migliorati per tener conto dell’esperienza nell’impiego di tali modelli acquisita negli ultimi anni. A tal fine, i modelli che figurano negli allegati I, II, III e V di tale decisione di esecuzione, utilizzati per la trasmissione degli estratti della contabilità di cui all’articolo 6, paragrafo 4, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014, e per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie di cui all’articolo 13, paragrafo 3, di detto regolamento, dovrebbero essere sostituiti da nuovi modelli.

(2)

La decisione (UE, Euratom) 2020/2053 del Consiglio (3) ha introdotto un’aliquota di trattenuta del 25 % per coprire le spese relative alla riscossione delle risorse proprie «tradizionali». È pertanto necessario tenere conto di tale aliquota di trattenuta nei modelli utilizzati dagli Stati membri per la trasmissione degli estratti mensili della contabilità «A» di cui agli allegati I e II della decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194. I modelli di cui agli allegati I e II di tale decisione di esecuzione dovrebbero inoltre indicare chiaramente le diverse aliquote da applicare, a seconda della data di scadenza in cui l’importo deve essere messo a disposizione del bilancio dell’Unione.

(3)

A seguito dello stato avanzato della graduale eliminazione dei contributi «zucchero» a norma dell’articolo 124 del regolamento (UE) n. 1308/2013 (4), è possibile semplificare i modelli di cui agli allegati I e III della decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 raggruppando tutte le sottocategorie di tali contributi.

(4)

La comunicazione dell’allegato V di cui all’articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 dovrebbe comprendere tutte le informazioni atte a permettere un esame approfondito dei motivi che hanno impedito agli Stati membri interessati di mettere a disposizione gli importi considerati o dichiarati irrecuperabili superiori a 100 000 EUR e le misure adottate da questi ultimi per garantirne il recupero. Tuttavia succede talvolta che le comunicazioni trasmesse a norma della decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 non siano compilate correttamente o non siano coerenti con altre informazioni disponibili e in tal caso risulta necessario inviare agli Stati membri interessati richieste di informazioni supplementari. È quindi opportuno aggiungere vari chiarimenti nei moduli esistenti, ad esempio in merito agli importi delle rettifiche riportate a norma dell’articolo 8 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 e indicazioni relative agli strumenti giuridici utilizzati come base per il recupero forzato ai sensi del diritto nazionale.

(5)

Al fine di lasciare agli Stati membri tempo sufficiente per adattarsi alle modifiche introdotte nei modelli di cui agli allegati I, II e III della decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194, è opportuno differire la data di applicazione di tali modifiche.

(6)

È pertanto opportuno modificare di conseguenza la decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194,

HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:

Articolo 1

La decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 è così modificata:

1)

l’articolo 3 è soppresso;

2)

gli allegati I, II e III sono sostituiti dal testo che figura nell’allegato I della presente decisione;

3)

l’allegato V è sostituito dal testo che figura nell’allegato II della presente decisione.

Articolo 2

La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

L’articolo 1, punto 2, si applica a decorrere dal 1o luglio 2022.

Fatto a Bruxelles, il 31 marzo 2022

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 168 del 7.6.2014, pag. 39.

(2)  Decisione di esecuzione (UE, Euratom) 2018/194 della Commissione, dell’8 febbraio 2018, che definisce i modelli degli estratti della contabilità dei diritti alle risorse proprie e il modello per la comunicazione degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie a norma del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 del Consiglio (GU L 36 del 9.2.2018, pag. 20).

(3)  Decisione (UE, Euratom) 2020/2053 del Consiglio, del 14 dicembre 2020, relativa al sistema delle risorse proprie dell’Unione europea e che abroga la decisione 2014/335/UE, Euratom (GU L 424 del 15.12.2020, pag. 1).

(4)  Regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 dicembre 2013, recante organizzazione comune dei mercati dei prodotti agricoli e che abroga i regolamenti (CEE) n. 922/72, (CEE) n. 234/79, (CE) n. 1037/2001 e (CE) n. 1234/2007 del Consiglio (GU L 347 del 20.12.2013, pag. 671).


ALLEGATO I

«ALLEGATO I

Stato membro:

Mese/anno:


(in moneta nazionale)

NATURA DELLA RISORSA

Riferimento Stato membro (facoltativo)

Importi accertati del mese (2)

Importi recuperati dalla contabilit à separata (3)

Rettifiche di accertamenti precedenti (4)

Importi lordi

Importi netti

+

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

(6)

1210

Dazi doganali esclusi dazi compensativi e antidumping

 

 

 

 

 

 

 

1230

Dazi compensativi e antidumping sui prodotti

 

 

 

 

 

 

 

1240

Dazi compensativi e antidumping sui servizi

 

 

 

 

 

 

 

12

DAZI DOGANALI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Contributi zucchero

 

 

 

 

 

 

 

11

CONTRIBUTI ZUCCHERO

 

 

 

 

 

 

 

TOTALE 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– 25 % spese di riscossione (5)

– 20 % spese di riscossione (6)

– 25 % spese di riscossione (7)

– 10 % spese di riscossione (8)

 

 

 

 

Totale da versare all’UE

 

 

ALLEGATO II

Mese/Anno


(in moneta nazionale)

Importo lordo delle risorse proprie recuperate

Riferimenti a irregolarità o ritardi in materia di accertamento, di contabilizzazione e di messa a disposizione delle risorse proprie, individuati nel corso di controlli nazionali o dell’Unione (10)  (11)  (12)

Aliquota di trattenuta applicabile (13)

Importi inclusi alla voce “Totale da versare all’UE”

Altre informazioni (14)

 

 

25 % (dal 1o marzo 2021)

20 % (1o marzo 2014 - 28 febbraio 2021)

25 % (1o marzo 2001 - 28 febbraio 2014)

10 % (prima del 28 febbraio 2001)

 (15)

NO (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Totale:

 

ALLEGATO III

Stato membro:

Trimestre/Anno:


(in moneta nazionale)

NATURA DELLA RISORSA

Importi lordi da recuperare a titolo del trimestre precedente

Diritti accertati per il trimestre in oggetto

Rettifica degli accertamenti (articolo 8) (18)

Importi irrecuperabili che non possono essere messi a disposizione per motivi giustificati (articolo 13, paragrafo 2) (20)

Totale

(1 + 2 ± 3 – 4)

Importi recuperati per il bilancio dell’UE nel corso del trimestre in oggetto (21)  (22)

Importi lordi da recuperare alla fine del trimestre in oggetto

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) = (5) – (6)

1210

Dazi doganali esclusi dazi compensativi e antidumping

 

 

 

 

 

 

 

1230

Dazi compensativi e antidumping sui prodotti

 

 

 

 

 

 

 

1240

Dazi compensativi e antidumping sui servizi

 

 

 

 

 

 

 

12

DAZI DOGANALI

 

 

 

 

 

 

 

1100

Contributi zucchero

 

 

 

 

 

 

 

11

CONTRIBUTI ZUCCHERO

 

 

 

 

 

 

 

TOTALE 12 + 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Stima degli importi accertati il cui recupero risulta improbabile (22)

 

»

(1)  Compresi i diritti accertati a seguito di controlli e di casi di frode e irregolarità individuati.

(2)  Comprese le rettifiche contabili.

(3)  Compresi gli importi dichiarati o considerati irrecuperabili per motivi imputabili agli Stati membri.

(4)  Si tratta di rettifiche di accertamenti iniziali, in particolare recuperi a posteriori e rimborsi. Per quanto riguarda lo zucchero, le rettifiche relative alle campagne precedenti devono indicare a quale campagna di commercializzazione si riferiscono.

(5)  L’aliquota di trattenuta del 25 % si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell’Unione dovevano essere messi a disposizione dopo il 28 febbraio 2021.

(6)  L’aliquota di trattenuta del 20 % si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell’Unione dovevano essere messi a disposizione nel periodo compreso tra il 1o marzo 2014 e il 28 febbraio 2021.

(7)  L’aliquota di trattenuta del 25 % si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell’Unione dovevano essere messi a disposizione nel periodo compreso tra il 1o marzo 2001 e il 28 febbraio 2014.

(8)  L’aliquota di trattenuta del 10 % si applica agli importi che conformemente alle norme applicabili dell’Unione dovevano essere messi a disposizione prima del 28 febbraio 2001.

(9)  Articolo 2, paragrafo 3, o articolo 4, paragrafo 6, terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) 2021/768.

(10)  Indicare in questa colonna anche i riferimenti alle comunicazioni a norma dell’articolo 13, paragrafo 3, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.

(11)  Indicare in questa colonna anche i riferimenti alle lettere della Commissione e ai rapporti d’ispezione.

(12)  Se del caso, menzionare anche i seguenti riferimenti specifici:

a)

riferimento OWNRES;

b)

riferimenti che permettono di individuare singoli pagamenti connessi alla responsabilità finanziaria degli Stati membri per errori amministrativi;

c)

riferimenti alle decisioni nazionali, che figurano anche nell’allegato dell’estratto della contabilità separata (allegato IV) nei casi in cui gli Stati membri ritengano, in maniera autonoma, che non sono soddisfatte le condizioni di cui all’articolo 13, paragrafo 2, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 e che le RPT sono messe a disposizione su base volontaria.

(13)  Indicare con una X l’aliquota di trattenuta applicata all’importo.

(14)  Indicare in questa colonna informazioni complementari riguardanti ciascun importo menzionato nell’allegato:

a)

se un importo viene messo a disposizione separatamente dal presente estratto mensile e non viene incluso nel “Totale da versare all’UE”, indicare qui la data di messa a disposizione dell’importo nonché le informazioni che permettono di individuare l’importo in questione;

b)

indicare qui se il pagamento è effettuato sotto riserva;

c)

data regolamentare di messa disposizione dell’importo.

(15)  Indicare con una X se l’importo è incluso nel presente estratto mensile.

(16)  Indicare con una X se l’importo è stato messo a disposizione separatamente e non è già stato incluso in precedenza in un estratto o in un allegato.

(17)  Contabilità “B” a norma dell’articolo 6, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014, compresi i diritti accertati a seguito di controlli e di casi di frode e irregolarità individuati.

(18)  Per rettifica degli accertamenti si intendono le correzioni, compresi gli annullamenti dovuti a revisione dell’accertamento iniziale, le quali hanno origine nei trimestri precedenti. Sono per natura diverse da quelle riportate nella colonna (4).

(19)  Tutti i casi devono essere specificati nell’allegato IV da trasmettere contemporaneamente all’estratto trimestrale. Il totale della colonna (4) dev’essere identico al totale della colonna 2 dell’allegato IV.

(20)  L’importo totale di questa colonna deve coincidere con il totale riportato nella colonna (2) dell’estratto della contabilità “A” per i tre mesi in oggetto.

(21)  Compresi tutti gli importi che non sono stati recuperati presso i debitori per motivi da imputare allo Stato membro. Questi importi devono essere menzionati nella colonna 2 dell’estratto della contabilità “A” (allegato I) e devono figurare anche nella colonna 1 dell’allegato IV.

(22)  Obbligatoria per l’estratto del quarto trimestre di ogni esercizio. Se la stima è zero dev’essere indicata la menzione “nulla”.


ALLEGATO II

«ALLEGATO V

Modello per la comunicazione  (1) degli importi irrecuperabili corrispondenti ai diritti alle risorse proprie

Salvo indicazione contraria, occorre fornire tutte le informazioni richieste, se disponibili e pertinenti. Gli importi vanno indicati nella valuta in vigore nei singoli Stati membri al momento dell’invio della relazione.

1.   INFORMAZIONI GENERALI

Stato membro: …

Estremi della comunicazione: …

(codice dello Stato membro/esercizio di riferimento/numero d’ordine dell’esercizio di riferimento)

Riferimento a modelli con informazioni attinenti inviati in precedenza a norma dell’articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (UE, Euratom) 2021/768: …

Ragioni del mancato riferimento ai modelli informativi di cui sopra:

Caso relativo a un controllo dell’Unione (sì/no)

Riferimento al relativo controllo dell’Unione: …

Importo totale irrecuperabile: …

(Specificare qui l’intero importo irrecuperabile derivante dalle stesse circostanze — irregolarità o frodi riguardanti almeno un debitore principale comune e scoperte a seguito dello stesso sdoganamento o controllo a posteriori)

Autorità che ha dichiarato irrecuperabile l’importo o ha constatato che l’importo è considerato irrecuperabile: …

Estremi della decisione amministrativa nazionale relativa all’irrecuperabilità: …

(si veda la terza colonna dell’allegato IV)

Data della decisione amministrativa relativa all’irrecuperabilità: …

Data alla quale l’importo doveva essere considerato irrecuperabile: ….

2.   INSORGENZA DELL’OBBLIGAZIONE

Data o periodo in cui è sorta l’obbligazione: …

Base giuridica per l’insorgenza dell’obbligazione: …

(Le basi giuridiche antecedenti al regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio  (2) devono essere menzionate facendo riferimento al corrispondente articolo del medesimo regolamento)

Rappresentanza indiretta (articolo 18 del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (3) o disposizioni precedenti): (sì/no)

Posizione doganale: ….

(Regime doganale in vigore, situazione delle merci o destinazione doganale approvata al momento dell’insorgere dell’obbligazione doganale)

Altre informazioni da fornire in caso di operazioni di transito (indicare separatamente per ogni operazione):

Data/e di accettazione della dichiarazione doganale (4): …

Stato/i membro/i di partenza o di ingresso nell’Unione (codice ISO): …

Stato/i membro/i di destinazione o di uscita dal mercato dell’Unione (codice ISO):

MRN (5) della/e operazione/i di transito o TIR:

Numero del carnet TIR: …

Tipo di controllo che ha portato all’accertamento del diritto: …

Controlli non attinenti all’accettazione della dichiarazione doganale: …

Controlli effettuati all’atto dello sdoganamento, fra cui il prelievo di campioni:

Controlli effettuati successivamente allo sdoganamento ma prima dell’appuramento del regime doganale: …

Controlli effettuati dopo l’appuramento del regime doganale per le merci in oggetto: …

Controlli effettuati dopo lo sdoganamento e l’immissione in libera pratica: …

Data/e di presunto appuramento del/i regime/i doganale/i da comunicare esclusivamente qualora la posizione doganale implichi regimi sospensivi, a norma dei regimi speciali del codice doganale dell’Unione di cui all’articolo 210 del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, ad esempio in caso di conferma di arrivo in transito fraudolenta, considerata inizialmente come autentica:

Descrizione esaustiva dei fatti che hanno portato all’accertamento del diritto:

(Fornire sempre le informazioni che rispondono alle domande seguenti: Quale evento ha fatto scattare i controlli o le indagini e in che data? Quando si sono conclusi i controlli o le indagini? (trasmettere i riferimenti della relazione) Di quali merci si trattava? Fornire precisazioni sui motivi per cui i dazi sono stati evasi. I controlli o le indagini hanno permesso di calcolare i dazi supplementari e di identificare il debitore o i debitori? Indicare la data in cui i diversi debitori sono stati identificati e, se del caso, indicare le parti del debito di cui sono diventati debitori).

Data di avvio dell’indagine/dell’ispezione doganale/del controllo: …

Data in cui è stato redatto il rapporto dell’ispezione doganale/del controllo, che ha permesso di identificare il debitore o i debitori e l’importo dei dazi supplementari: …

3.   MUTUA ASSISTENZA

Caso riguardante la mutua assistenza (MA) ai sensi del regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio (6) che coinvolge i servizi della Commissione (sì/no)

Riferimento della comunicazione di MA: …

Data di ricevimento: …

Osservazioni (facoltative): …

Riferimento del fascicolo OLAF (formato: LL/aaaa/nnnn):…

Riferimento dell’operazione doganale congiunta (ODC) (se del caso):

Caso legato a un formulario di informazione sul rischio (RIF) o a settori prioritari di controllo comuni (CPCA) (sì/no)

Riferimento RIF (se del caso): …

Riferimento CPCA (se del caso): …

4.   ACCERTAMENTO DEL DIRITTO (articolo 2 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014 (7))

Ufficio di accertamento: …

Data di accertamento: …...

Riferimento contabile dell’accertamento (facoltativo): …

Data di iscrizione nella contabilità «B» (articolo 6 del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014): …

Riferimento contabile della contabilità «B» (facoltativo): …

Differita contabilizzazione o differita notifica dell’obbligazione doganale al fine di non pregiudicare indagini penali riguardanti gli interessi finanziari dell’Unione (articolo 13, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014) (sì/no)

Importo totale delle risorse proprie tradizionali accertate:

(Specificare qui l’intero importo accertato derivante dalle stesse circostanze — irregolarità o frodi riguardanti almeno un debitore principale comune e scoperte a seguito dello stesso sdoganamento o controllo a posteriori)

Importo dei dazi doganali e dei diritti agricoli accertati, esclusi i dazi compensativi e antidumping: …

Importo dei dazi compensativi e antidumping accertati: …

Importo dei contributi zucchero accertati: …

Importo corrispondente accertato di accise nazionali e IVA (facoltativo):

Importo della rettifica (8) delle risorse proprie tradizionali (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale:

Importo della rettifica dei dazi doganali e dei diritti agricoli (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale, esclusi i dazi compensativi e antidumping: …

Importo della rettifica dei dazi compensativi e antidumping (aumento o diminuzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale: …

Importo della rettifica relativa ai contributi zucchero (aggiunta o deduzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale: …

Importo corrispondente della rettifica relativa alle accise e all’IVA nazionali (aggiunta o deduzione) effettuata dopo l’accertamento iniziale (facoltativo): …

Importo totale delle risorse proprie tradizionali da recuperare dopo la rettifica

Importo totale della garanzia (9): …

(È l’importo a copertura delle risorse proprie dell’Unione ed eventualmente delle accise nazionali. Può essere uguale a 0 in caso di esonero dalla garanzia o di mancata costituzione di una garanzia). Nel caso di una garanzia globale inferiore al 100 % dell’importo di riferimento, indicare anche quest’ultimo importo).

Quota della garanzia da assegnare alle risorse proprie dell’Unione: …

Tipo di garanzia (obbligatoria, facoltativa, non prevista): …

Tipo di garanzia obbligatoria: …

Ulteriori precisazioni in merito alla garanzia

(Ragioni per la mancata costituzione della garanzia prevista, osservazioni sull’applicazione dell’articolo 89, paragrafo 4, terzo comma, del regolamento (UE) n. 952/2013…): …

Importo della garanzia messo a disposizione dell’Unione: …

Data di messa a disposizione dell’importo della garanzia: …

5.   PROCEDURA DI RECUPERO

(In caso di pluralità di debitori per la stessa obbligazione, fornire le informazioni seguenti per ciascuno di essi)

Qualifica del debitore (10): ….

Importo dovuto, se inferiore all’importo totale accertato: …

Data di notifica dell’obbligazione: …

Data/e dei solleciti di pagamento: …

Accertamento soggetto alla procedura di ricorso ai sensi dell’articolo 243, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2913/92 o dell’articolo 44 del regolamento (UE) n. 952/2013 o alla procedura di sgravio ai sensi degli articoli 236, 238 e 239, del regolamento (CEE) n. 2913/92 o degli articoli da 117 a 120 del regolamento (UE) n. 952/2013 (sì/no)

Fasi raggiunte nella procedura di ricorso/sgravio: …

Data della prima presentazione del ricorso/dello sgravio: …

Data di notifica della decisione/sentenza definitiva: …

Osservazioni

(Specificare inoltre, se del caso, i diversi periodi di ricorso/sgravio): …

Sospensione dell’esecuzione ai sensi degli articoli 222 e 244 del regolamento (CEE) n. 2913/92 e dell’articolo 876 bis del regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione (11) ovvero dell’articolo 108, paragrafo 3, e dell’articolo 45 del regolamento (UE) n. 952/2013 (sì/no)

Costituzione di una garanzia per sospensione (sì/no)

Importo della garanzia per sospensione: …

Ragioni della mancata costituzione di una garanzia per sospensione: …

(Specificare se è stato concesso o non concesso l’esonero dalla garanzia per prevedibili difficoltà di carattere economico o sociale e indicare i motivi di tale decisione)

Facilitazioni di pagamento ai sensi dell’articolo 229 del regolamento (CEE) n. 2913/92 o dell’articolo 112 del regolamento (UE) n. 952/2013 (nessuna richiesta/richiesta respinta/richiesta accettata)

Descrizione delle modalità di concessione delle facilitazioni di pagamento: …

Costituzione di una garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento (sì/no)

Importo della garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento: …

Ragioni della mancata costituzione di una garanzia per la concessione di facilitazioni di pagamento: …

(Specificare se è stato concesso o non concesso l’esonero dalla garanzia per prevedibili difficoltà di carattere economico o sociale e indicare i motivi di tale decisione)

Data dell’emissione del titolo esecutivo: …

Notifica del titolo esecutivo (sì/no)

Data di notifica del titolo esecutivo: …

Osservazioni sul titolo esecutivo (indicazione dello strumento giuridico a norma del diritto nazionale): …

Data/e dell’/degli eventuale/i pagamento/i ricevuto/i (tra cui mediante un pignoramento e una procedura di fallimento) e messo/i a disposizione dell’Unione: …

Importo/i corrispondente/i del/dei pagamento/i ricevuto/i e messo/i a disposizione dell’Unione: …

Totale degli importi pagati e messi a disposizione: ….

Data/e del pignoramento: …..

Importo ottenuto mediante il pignoramento: …

Osservazioni sul pignoramento (facoltative): …

Data di avvio della procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …

Data di dichiarazione del credito nell’ambito della procedura: ….

Data di chiusura della procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …

Importo di risorse proprie recuperate mediante la procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza: …

Assistenza reciproca prestata da altri Stati membri per il recupero (direttiva 2010/24/UE del Consiglio (12) o atti precedenti) (sì/no)

Estremi della procedura di assistenza reciproca per il recupero: …

Stato membro interpellato: …

Data della domanda: …

Importo recuperato: …

Data della risposta: …

Osservazioni sulla risposta (segnatamente se lo Stato membro interpellato non ha dato seguito alla domanda): …

6.   RAGIONI PER LE QUALI È RISULTATO IMPOSSIBILE RECUPERARE L’IMPORTO RESIDUO

(In questa sezione indicare con chiarezza, ad esempio, tutte le misure esecutive concrete adottate e, in caso di procedura di fallimento/liquidazione/insolvenza, le ragioni per cui l’importo ricevuto non è risultato sufficiente a coprire l’integralità del debito o le ragioni per cui l’importo ricevuto copre soltanto una parte del debito. Illustrare inoltre in maniera dettagliata la situazione, qualora la contabilizzazione o la notifica dell’obbligazione doganale siano state differite al fine di non pregiudicare indagini penali riguardanti gli interessi finanziari dell’Unione).

(Non occorre ripetere informazioni già fornite nei punti da 1 a 5).

7.   ALTRE INFORMAZIONI


(1)  A norma dell’articolo 13, paragrafo 3, secondo e terzo comma, del regolamento (UE, Euratom) n. 609/2014.

(2)  Regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio, del 12 ottobre 1992, che istituisce un codice doganale comunitario (GU L 302 del 19.10.1992, pag. 1).

(3)  Regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 ottobre 2013, che istituisce il codice doganale dell’Unione (GU L 269 del 10.10.2013, pag. 1).

(4)  Compresi i carnet TIR.

(5)  Acronimo internazionale di “Numero di riferimento principale/Numero di riferimento del movimento”.

(6)  Regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio, del 13 marzo 1997, relativo alla mutua assistenza tra le autorità amministrative degli Stati membri e alla collaborazione tra queste e la Commissione per assicurare la corretta applicazione delle normative doganale e agricola (GU L 82 del 22.3.1997, pag. 1).

(7)  Contabilizzazione di cui all’articolo 104, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 952/2013 e all’articolo 217, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2913/92.

(8)  Rettifiche degli accertamenti di cui all’articolo 8, del regolamento (CE, Euratom) n. 609/2014.

(9)  Garanzia di cui all’articolo 6, paragrafo 3, secondo comma, del regolamento (CE, Euratom) n. 609/2014.

(10)  Compresi i debitori per responsabilità civile, i rappresentanti indiretti e i garanti.

(11)  Regolamento (CEE) n. 2454/93 della Commissione, del 2 luglio 1993, che fissa talune disposizioni d’applicazione del regolamento (CEE) n. 2913/92 del Consiglio che istituisce il codice doganale comunitario (GU L 253 dell’11.10.1993, pag. 1).

(12)  Direttiva 2010/24/UE del Consiglio, del 16 marzo 2010, sull’assistenza reciproca in materia di recupero dei crediti risultanti da dazi, imposte ed altre misure (GU L 84 del 31.3.2010, pag. 1).»


Rettifiche

1.4.2022   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

L 104/164


Rettifica della decisione (PESC) 2022/472 del Consiglio, del 23 marzo 2022, che modifica la decisione (PESC) 2022/339, relativa a una misura di assistenza nell’ambito dello strumento europeo per la pace per sostenere le forze armate ucraine

( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea L 96 del 24 marzo 2022 )

Pagina 46, articolo 1, paragrafo 5:

anziché:

«5)

all’articolo 4, paragrafo 4, la lettera k) è sostituita dalla seguente:

“k)

dal ministero della Difesa, dal ministero federale degli Affari esteri e da altri organismi governativi della Germania.”»,

leggasi:

«5)

all’articolo 4, paragrafo 4, la lettera k) è sostituita dalla seguente:

“k)

dal ministero della Difesa e dal ministero federale degli Affari esteri della Germania.”».