ISSN 1977-0707 |
||
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270 |
|
![]() |
||
Edizione in lingua italiana |
Legislazione |
62° anno |
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE. |
IT |
Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata. I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco. |
II Atti non legislativi
REGOLAMENTI
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/1 |
REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/1755 DELLA COMMISSIONE
dell’8 agosto 2019
che modifica gli allegati del regolamento (CE) n. 1059/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'istituzione di una classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (NUTS)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
Visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
Visto il regolamento (CE) n. 1059/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 maggio 2003, relativo all'istituzione di una classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (NUTS) (1), in particolare l'articolo 3, paragrafo 4, l'articolo 4, paragrafo 1, e l'articolo 5, paragrafo 4,
considerando quanto segue:
(1) |
Il regolamento (CE) n. 1059/2003 istituisce una classificazione comune delle unità territoriali al fine di consentire la raccolta, la compilazione e la diffusione di statistiche regionali armonizzate nell'Unione. |
(2) |
Gli allegati del regolamento (CE) n. 1059/2003 elencano le unità territoriali da utilizzare per le statistiche. |
(3) |
Conformemente all'articolo 5, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1059/2003, gli emendamenti della classificazione NUTS sono adottati nel secondo semestre dell'anno civile, rispettando solitamente un intervallo minimo di tre anni. |
(4) |
La classificazione NUTS è stata modificata da ultimo dal regolamento (UE) n. 2016/2066 della Commissione (2). |
(5) |
In base alle informazioni fornite alla Commissione dagli Stati membri, la divisione territoriale di vari Stati membri è cambiata rispetto all'ultima modifica della classificazione NUTS. |
(6) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza il regolamento (CE) n. 1059/2003, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Gli allegati I, II e III del regolamento (CE) n. 1059/2003 sono sostituiti dal testo che figura nell'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Per quanto riguarda la trasmissione dei dati alla Commissione (Eurostat) il presente regolamento si applica decorrere dal 1o gennaio 2021, conformemente all'articolo 5, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1059/2003.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, l’8 agosto 2019
Per la Commissione
Il president
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 154 del 21.6.2003, pag. 1.
(2) Regolamento (UE) 2016/2066 della Commissione, del 21 novembre 2016, che modifica gli allegati del regolamento (CE) n. 1059/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'istituzione di una classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (NUTS) (GU L 322 del 29.11.2016, pag. 1).
ALLEGATO
«Allegato I
Classificazione NUTS (codice — nome)
BELGIO
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
BE |
|
|
|
BE1 |
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|
|
BE10 |
|
Région de Bruxelles-Capitale/Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|
BE100 |
|
|
Arr. (1) de Bruxelles-Capitale/Arr. Brussel-Hoofdstad |
BE2 |
Vlaams Gewest |
|
|
BE21 |
|
Prov. (2) Antwerpen |
|
BE211 |
|
|
Arr. Antwerpen |
BE212 |
|
|
Arr. Mechelen |
BE213 |
|
|
Arr. Turnhout |
BE22 |
|
Prov. Limburg (BE) |
|
BE223 |
|
|
Arr. Tongeren |
BE224 |
|
|
Arr. Hasselt |
BE225 |
|
|
Arr. Maaseik |
BE23 |
|
Prov. Oost-Vlaanderen |
|
BE231 |
|
|
Arr. Aalst |
BE232 |
|
|
Arr. Dendermonde |
BE233 |
|
|
Arr. Eeklo |
BE234 |
|
|
Arr. Gent |
BE235 |
|
|
Arr. Oudenaarde |
BE236 |
|
|
Arr. Sint-Niklaas |
BE24 |
|
Prov. Vlaams-Brabant |
|
BE241 |
|
|
Arr. Halle-Vilvoorde |
BE242 |
|
|
Arr. Leuven |
BE25 |
|
Prov. West-Vlaanderen |
|
BE251 |
|
|
Arr. Brugge |
BE252 |
|
|
Arr. Diksmuide |
BE253 |
|
|
Arr. Ieper |
BE254 |
|
|
Arr. Kortrijk |
BE255 |
|
|
Arr. Oostende |
BE256 |
|
|
Arr. Roeselare |
BE257 |
|
|
Arr. Tielt |
BE258 |
|
|
Arr. Veurne |
BE3 |
Région wallonne |
|
|
BE31 |
|
Prov. Brabant Wallon |
|
BE310 |
|
|
Arr. Nivelles |
BE32 |
|
Prov. Hainaut |
|
BE323 |
|
|
Arr. Mons |
BE328 |
|
|
Arr. Tournai-Mouscron |
BE329 |
|
|
Arr. La Louvière |
BE32 A |
|
|
Arr. Ath |
BE32B |
|
|
Arr. Charleroi |
BE32C |
|
|
Arr. Soignies |
BE32D |
|
|
Arr. Thuin |
BE33 |
|
Prov. Liège |
|
BE331 |
|
|
Arr. Huy |
BE332 |
|
|
Arr. Liège |
BE334 |
|
|
Arr. Waremme |
BE335 |
|
|
Arr. Verviers — communes francophones |
BE336 |
|
|
Bezirk Verviers — Deutschsprachige Gemeinschaft |
BE34 |
|
Prov. Luxembourg (BE) |
|
BE341 |
|
|
Arr. Arlon |
BE342 |
|
|
Arr. Bastogne |
BE343 |
|
|
Arr. Marche-en-Famenne |
BE344 |
|
|
Arr. Neufchâteau |
BE345 |
|
|
Arr. Virton |
BE35 |
|
Prov. Namur |
|
BE351 |
|
|
Arr. Dinant |
BE352 |
|
|
Arr. Namur |
BE353 |
|
|
Arr. Philippeville |
BEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
BEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
BEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
BULGARIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
BG |
|
|
|
BG3 |
Северна и Югоизточна България |
|
|
BG31 |
|
Северозападен |
|
BG311 |
|
|
Видин |
BG312 |
|
|
Монтана |
BG313 |
|
|
Враца |
BG314 |
|
|
Плевен |
BG315 |
|
|
Ловеч |
BG32 |
|
Северен централен |
|
BG321 |
|
|
Велико Търново |
BG322 |
|
|
Габрово |
BG323 |
|
|
Русе |
BG324 |
|
|
Разград |
BG325 |
|
|
Силистра |
BG33 |
|
Североизточен |
|
BG331 |
|
|
Варна |
BG332 |
|
|
Добрич |
BG333 |
|
|
Шумен |
BG334 |
|
|
Търговище |
BG34 |
|
Югоизточен |
|
BG341 |
|
|
Бургас |
BG342 |
|
|
Сливен |
BG343 |
|
|
Ямбол |
BG344 |
|
|
Стара Загора |
BG4 |
Югозападна и Южна централна България |
|
|
BG41 |
|
Югозападен |
|
BG411 |
|
|
София (столица) |
BG412 |
|
|
София |
BG413 |
|
|
Благоевград |
BG414 |
|
|
Перник |
BG415 |
|
|
Кюстендил |
BG42 |
|
Южен централен |
|
BG421 |
|
|
Пловдив |
BG422 |
|
|
Хасково |
BG423 |
|
|
Пазарджик |
BG424 |
|
|
Смолян |
BG425 |
|
|
Кърджали |
BGZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
BGZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
BGZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
CECHIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
CZ |
|
|
|
CZ0 |
Česko |
|
|
CZ01 |
|
Praha |
|
CZ010 |
|
|
Hlavní město Praha |
CZ02 |
|
Střední Čechy |
|
CZ020 |
|
|
Středočeský kraj |
CZ03 |
|
Jihozápad |
|
CZ031 |
|
|
Jihočeský kraj |
CZ032 |
|
|
Plzeňský kraj |
CZ04 |
|
Severozápad |
|
CZ041 |
|
|
Karlovarský kraj |
CZ042 |
|
|
Ústecký kraj |
CZ05 |
|
Severovýchod |
|
CZ051 |
|
|
Liberecký kraj |
CZ052 |
|
|
Královéhradecký kraj |
CZ053 |
|
|
Pardubický kraj |
CZ06 |
|
Jihovýchod |
|
CZ063 |
|
|
Kraj Vysočina |
CZ064 |
|
|
Jihomoravský kraj |
CZ07 |
|
Střední Morava |
|
CZ071 |
|
|
Olomoucký kraj |
CZ072 |
|
|
Zlínský kraj |
CZ08 |
|
Moravskoslezsko |
|
CZ080 |
|
|
Moravskoslezský kraj |
CZZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
CZZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
CZZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
DANIMARCA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
DK |
|
|
|
DK0 |
Danmark |
|
|
DK01 |
|
Hovedstaden |
|
DK011 |
|
|
Byen København |
DK012 |
|
|
Københavns omegn |
DK013 |
|
|
Nordsjælland |
DK014 |
|
|
Bornholm |
DK02 |
|
Sjælland |
|
DK021 |
|
|
Østsjælland |
DK022 |
|
|
Vest- og Sydsjælland |
DK03 |
|
Syddanmark |
|
DK031 |
|
|
Fyn |
DK032 |
|
|
Sydjylland |
DK04 |
|
Midtjylland |
|
DK041 |
|
|
Vestjylland |
DK042 |
|
|
Østjylland |
DK05 |
|
Nordjylland |
|
DK050 |
|
|
Nordjylland |
DKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
DKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
DKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
GERMANIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
DE |
|
|
|
DE1 |
Baden-Württemberg |
|
|
DE11 |
|
Stuttgart |
|
DE111 |
|
|
Stuttgart, Stadtkreis |
DE112 |
|
|
Böblingen |
DE113 |
|
|
Esslingen |
DE114 |
|
|
Göppingen |
DE115 |
|
|
Ludwigsburg |
DE116 |
|
|
Rems-Murr-Kreis |
DE117 |
|
|
Heilbronn, Stadtkreis |
DE118 |
|
|
Heilbronn, Landkreis |
DE119 |
|
|
Hohenlohekreis |
DE11 A |
|
|
Schwäbisch Hall |
DE11B |
|
|
Main-Tauber-Kreis |
DE11C |
|
|
Heidenheim |
DE11D |
|
|
Ostalbkreis |
DE12 |
|
Karlsruhe |
|
DE121 |
|
|
Baden-Baden, Stadtkreis |
DE122 |
|
|
Karlsruhe, Stadtkreis |
DE123 |
|
|
Karlsruhe, Landkreis |
DE124 |
|
|
Rastatt |
DE125 |
|
|
Heidelberg, Stadtkreis |
DE126 |
|
|
Mannheim, Stadtkreis |
DE127 |
|
|
Neckar-Odenwald-Kreis |
DE128 |
|
|
Rhein-Neckar-Kreis |
DE129 |
|
|
Pforzheim, Stadtkreis |
DE12 A |
|
|
Calw |
DE12B |
|
|
Enzkreis |
DE12C |
|
|
Freudenstadt |
DE13 |
|
Freiburg |
|
DE131 |
|
|
Freiburg im Breisgau, Stadtkreis |
DE132 |
|
|
Breisgau-Hochschwarzwald |
DE133 |
|
|
Emmendingen |
DE134 |
|
|
Ortenaukreis |
DE135 |
|
|
Rottweil |
DE136 |
|
|
Schwarzwald-Baar-Kreis |
DE137 |
|
|
Tuttlingen |
DE138 |
|
|
Konstanz |
DE139 |
|
|
Lörrach |
DE13 A |
|
|
Waldshut |
DE14 |
|
Tübingen |
|
DE141 |
|
|
Reutlingen |
DE142 |
|
|
Tübingen, Landkreis |
DE143 |
|
|
Zollernalbkreis |
DE144 |
|
|
Ulm, Stadtkreis |
DE145 |
|
|
Alb-Donau-Kreis |
DE146 |
|
|
Biberach |
DE147 |
|
|
Bodenseekreis |
DE148 |
|
|
Ravensburg |
DE149 |
|
|
Sigmaringen |
DE2 |
Bayern |
|
|
DE21 |
|
Oberbayern |
|
DE211 |
|
|
Ingolstadt, Kreisfreie Stadt |
DE212 |
|
|
München, Kreisfreie Stadt |
DE213 |
|
|
Rosenheim, Kreisfreie Stadt |
DE214 |
|
|
Altötting |
DE215 |
|
|
Berchtesgadener Land |
DE216 |
|
|
Bad Tölz-Wolfratshausen |
DE217 |
|
|
Dachau |
DE218 |
|
|
Ebersberg |
DE219 |
|
|
Eichstätt |
DE21 A |
|
|
Erding |
DE21B |
|
|
Freising |
DE21C |
|
|
Fürstenfeldbruck |
DE21D |
|
|
Garmisch-Partenkirchen |
DE21E |
|
|
Landsberg am Lech |
DE21F |
|
|
Miesbach |
DE21G |
|
|
Mühldorf a. Inn |
DE21H |
|
|
München, Landkreis |
DE21I |
|
|
Neuburg-Schrobenhausen |
DE21 J |
|
|
Pfaffenhofen a. d. Ilm |
DE21K |
|
|
Rosenheim, Landkreis |
DE21L |
|
|
Starnberg |
DE21M |
|
|
Traunstein |
DE21N |
|
|
Weilheim-Schongau |
DE22 |
|
Niederbayern |
|
DE221 |
|
|
Landshut, Kreisfreie Stadt |
DE222 |
|
|
Passau, Kreisfreie Stadt |
DE223 |
|
|
Straubing, Kreisfreie Stadt |
DE224 |
|
|
Deggendorf |
DE225 |
|
|
Freyung-Grafenau |
DE226 |
|
|
Kelheim |
DE227 |
|
|
Landshut, Landkreis |
DE228 |
|
|
Passau, Landkreis |
DE229 |
|
|
Regen |
DE22 A |
|
|
Rottal-Inn |
DE22B |
|
|
Straubing-Bogen |
DE22C |
|
|
Dingolfing-Landau |
DE23 |
|
Oberpfalz |
|
DE231 |
|
|
Amberg, Kreisfreie Stadt |
DE232 |
|
|
Regensburg, Kreisfreie Stadt |
DE233 |
|
|
Weiden i. d. Opf, Kreisfreie Stadt |
DE234 |
|
|
Amberg-Sulzbach |
DE235 |
|
|
Cham |
DE236 |
|
|
Neumarkt i. d. OPf. |
DE237 |
|
|
Neustadt a. d. Waldnaab |
DE238 |
|
|
Regensburg, Landkreis |
DE239 |
|
|
Schwandorf |
DE23 A |
|
|
Tirschenreuth |
DE24 |
|
Oberfranken |
|
DE241 |
|
|
Bamberg, Kreisfreie Stadt |
DE242 |
|
|
Bayreuth, Kreisfreie Stadt |
DE243 |
|
|
Coburg, Kreisfreie Stadt |
DE244 |
|
|
Hof, Kreisfreie Stadt |
DE245 |
|
|
Bamberg, Landkreis |
DE246 |
|
|
Bayreuth, Landkreis |
DE247 |
|
|
Coburg, Landkreis |
DE248 |
|
|
Forchheim |
DE249 |
|
|
Hof, Landkreis |
DE24 A |
|
|
Kronach |
DE24B |
|
|
Kulmbach |
DE24C |
|
|
Lichtenfels |
DE24D |
|
|
Wunsiedel i. Fichtelgebirge |
DE25 |
|
Mittelfranken |
|
DE251 |
|
|
Ansbach, Kreisfreie Stadt |
DE252 |
|
|
Erlangen, Kreisfreie Stadt |
DE253 |
|
|
Fürth, Kreisfreie Stadt |
DE254 |
|
|
Nürnberg, Kreisfreie Stadt |
DE255 |
|
|
Schwabach, Kreisfreie Stadt |
DE256 |
|
|
Ansbach, Landkreis |
DE257 |
|
|
Erlangen-Höchstadt |
DE258 |
|
|
Fürth, Landkreis |
DE259 |
|
|
Nürnberger Land |
DE25 A |
|
|
Neustadt a. d. Aisch-Bad Windsheim |
DE25B |
|
|
Roth |
DE25C |
|
|
Weißenburg-Gunzenhausen |
DE26 |
|
Unterfranken |
|
DE261 |
|
|
Aschaffenburg, Kreisfreie Stadt |
DE262 |
|
|
Schweinfurt, Kreisfreie Stadt |
DE263 |
|
|
Würzburg, Kreisfreie Stadt |
DE264 |
|
|
Aschaffenburg, Landkreis |
DE265 |
|
|
Bad Kissingen |
DE266 |
|
|
Rhön-Grabfeld |
DE267 |
|
|
Haßberge |
DE268 |
|
|
Kitzingen |
DE269 |
|
|
Miltenberg |
DE26 A |
|
|
Main-Spessart |
DE26B |
|
|
Schweinfurt, Landkreis |
DE26C |
|
|
Würzburg, Landkreis |
DE27 |
|
Schwaben |
|
DE271 |
|
|
Augsburg, Kreisfreie Stadt |
DE272 |
|
|
Kaufbeuren, Kreisfreie Stadt |
DE273 |
|
|
Kempten (Allgäu), Kreisfreie Stadt |
DE274 |
|
|
Memmingen, Kreisfreie Stadt |
DE275 |
|
|
Aichach-Friedberg |
DE276 |
|
|
Augsburg, Landkreis |
DE277 |
|
|
Dillingen a.d. Donau |
DE278 |
|
|
Günzburg |
DE279 |
|
|
Neu-Ulm |
DE27 A |
|
|
Lindau (Bodensee) |
DE27B |
|
|
Ostallgäu |
DE27C |
|
|
Unterallgäu |
DE27D |
|
|
Donau-Ries |
DE27E |
|
|
Oberallgäu |
DE3 |
Berlin |
|
|
DE30 |
|
Berlin |
|
DE300 |
|
|
Berlin |
DE4 |
Brandenburg |
|
|
DE40 |
|
Brandenburg |
|
DE401 |
|
|
Brandenburg an der Havel, Kreisfreie Stadt |
DE402 |
|
|
Cottbus, Kreisfreie Stadt |
DE403 |
|
|
Frankfurt (Oder), Kreisfreie Stadt |
DE404 |
|
|
Potsdam, Kreisfreie Stadt |
DE405 |
|
|
Barnim |
DE406 |
|
|
Dahme-Spreewald |
DE407 |
|
|
Elbe-Elster |
DE408 |
|
|
Havelland |
DE409 |
|
|
Märkisch-Oderland |
DE40 A |
|
|
Oberhavel |
DE40B |
|
|
Oberspreewald-Lausitz |
DE40C |
|
|
Oder-Spree |
DE40D |
|
|
Ostprignitz-Ruppin |
DE40E |
|
|
Potsdam-Mittelmark |
DE40F |
|
|
Prignitz |
DE40G |
|
|
Spree-Neiße |
DE40H |
|
|
Teltow-Fläming |
DE40I |
|
|
Uckermark |
DE5 |
Bremen |
|
|
DE50 |
|
Bremen |
|
DE501 |
|
|
Bremen, Kreisfreie Stadt |
DE502 |
|
|
Bremerhaven, Kreisfreie Stadt |
DE6 |
Hamburg |
|
|
DE60 |
|
Hamburg |
|
DE600 |
|
|
Hamburg |
DE7 |
Hessen |
|
|
DE71 |
|
Darmstadt |
|
DE711 |
|
|
Darmstadt, Kreisfreie Stadt |
DE712 |
|
|
Frankfurt am Main, Kreisfreie Stadt |
DE713 |
|
|
Offenbach am Main, Kreisfreie Stadt |
DE714 |
|
|
Wiesbaden, Kreisfreie Stadt |
DE715 |
|
|
Bergstraße |
DE716 |
|
|
Darmstadt-Dieburg |
DE717 |
|
|
Groß-Gerau |
DE718 |
|
|
Hochtaunuskreis |
DE719 |
|
|
Main-Kinzig-Kreis |
DE71 A |
|
|
Main-Taunus-Kreis |
DE71B |
|
|
Odenwaldkreis |
DE71C |
|
|
Offenbach, Landkreis |
DE71D |
|
|
Rheingau-Taunus-Kreis |
DE71E |
|
|
Wetteraukreis |
DE72 |
|
Gießen |
|
DE721 |
|
|
Gießen, Landkreis |
DE722 |
|
|
Lahn-Dill-Kreis |
DE723 |
|
|
Limburg-Weilburg |
DE724 |
|
|
Marburg-Biedenkopf |
DE725 |
|
|
Vogelsbergkreis |
DE73 |
|
Kassel |
|
DE731 |
|
|
Kassel, Kreisfreie Stadt |
DE732 |
|
|
Fulda |
DE733 |
|
|
Hersfeld-Rotenburg |
DE734 |
|
|
Kassel, Landkreis |
DE735 |
|
|
Schwalm-Eder-Kreis |
DE736 |
|
|
Waldeck-Frankenberg |
DE737 |
|
|
Werra-Meißner-Kreis |
DE8 |
Mecklenburg-Vorpommern |
|
|
DE80 |
|
Mecklenburg-Vorpommern |
|
DE803 |
|
|
Rostock, Kreisfreie Stadt |
DE804 |
|
|
Schwerin, Kreisfreie Stadt |
DE80 J |
|
|
Mecklenburgische Seenplatte |
DE80K |
|
|
Landkreis Rostock |
DE80L |
|
|
Vorpommern-Rügen |
DE80M |
|
|
Nordwestmecklenburg |
DE80N |
|
|
Vorpommern-Greifswald |
DE80O |
|
|
Ludwigslust-Parchim |
DE9 |
Niedersachsen |
|
|
DE91 |
|
Braunschweig |
|
DE911 |
|
|
Braunschweig, Kreisfreie Stadt |
DE912 |
|
|
Salzgitter, Kreisfreie Stadt |
DE913 |
|
|
Wolfsburg, Kreisfreie Stadt |
DE914 |
|
|
Gifhorn |
DE916 |
|
|
Goslar |
DE917 |
|
|
Helmstedt |
DE918 |
|
|
Northeim |
DE91 A |
|
|
Peine |
DE91B |
|
|
Wolfenbüttel |
DE91C |
|
|
Göttingen |
DE92 |
|
Hannover |
|
DE922 |
|
|
Diepholz |
DE923 |
|
|
Hameln-Pyrmont |
DE925 |
|
|
Hildesheim |
DE926 |
|
|
Holzminden |
DE927 |
|
|
Nienburg (Weser) |
DE928 |
|
|
Schaumburg |
DE929 |
|
|
Region Hannover |
DE93 |
|
Lüneburg |
|
DE931 |
|
|
Celle |
DE932 |
|
|
Cuxhaven |
DE933 |
|
|
Harburg |
DE934 |
|
|
Lüchow-Dannenberg |
DE935 |
|
|
Lüneburg, Landkreis |
DE936 |
|
|
Osterholz |
DE937 |
|
|
Rotenburg (Wümme) |
DE938 |
|
|
Heidekreis |
DE939 |
|
|
Stade |
DE93 A |
|
|
Uelzen |
DE93B |
|
|
Verden |
DE94 |
|
Weser-Ems |
|
DE941 |
|
|
Delmenhorst, Kreisfreie Stadt |
DE942 |
|
|
Emden, Kreisfreie Stadt |
DE943 |
|
|
Oldenburg (Oldenburg), Kreisfreie Stadt |
DE944 |
|
|
Osnabrück, Kreisfreie Stadt |
DE945 |
|
|
Wilhelmshaven, Kreisfreie Stadt |
DE946 |
|
|
Ammerland |
DE947 |
|
|
Aurich |
DE948 |
|
|
Cloppenburg |
DE949 |
|
|
Emsland |
DE94 A |
|
|
Friesland (DE) |
DE94B |
|
|
Grafschaft Bentheim |
DE94C |
|
|
Leer |
DE94D |
|
|
Oldenburg, Landkreis |
DE94E |
|
|
Osnabrück, Landkreis |
DE94F |
|
|
Vechta |
DE94G |
|
|
Wesermarsch |
DE94H |
|
|
Wittmund |
DEA |
Nordrhein-Westfalen |
|
|
DEA1 |
|
Düsseldorf |
|
DEA11 |
|
|
Düsseldorf, Kreisfreie Stadt |
DEA12 |
|
|
Duisburg, Kreisfreie Stadt |
DEA13 |
|
|
Essen, Kreisfreie Stadt |
DEA14 |
|
|
Krefeld, Kreisfreie Stadt |
DEA15 |
|
|
Mönchengladbach, Kreisfreie Stadt |
DEA16 |
|
|
Mülheim an der Ruhr, Kreisfreie Stadt |
DEA17 |
|
|
Oberhausen, Kreisfreie Stadt |
DEA18 |
|
|
Remscheid, Kreisfreie Stadt |
DEA19 |
|
|
Solingen, Kreisfreie Stadt |
DEA1 A |
|
|
Wuppertal, Kreisfreie Stadt |
DEA1B |
|
|
Kleve |
DEA1C |
|
|
Mettmann |
DEA1D |
|
|
Rhein-Kreis Neuss |
DEA1E |
|
|
Viersen |
DEA1F |
|
|
Wesel |
DEA2 |
|
Köln |
|
DEA22 |
|
|
Bonn, Kreisfreie Stadt |
DEA23 |
|
|
Köln, Kreisfreie Stadt |
DEA24 |
|
|
Leverkusen, Kreisfreie Stadt |
DEA26 |
|
|
Düren |
DEA27 |
|
|
Rhein-Erft-Kreis |
DEA28 |
|
|
Euskirchen |
DEA29 |
|
|
Heinsberg |
DEA2 A |
|
|
Oberbergischer Kreis |
DEA2B |
|
|
Rheinisch-Bergischer Kreis |
DEA2C |
|
|
Rhein-Sieg-Kreis |
DEA2D |
|
|
Städteregion Aachen |
DEA3 |
|
Münster |
|
DEA31 |
|
|
Bottrop, Kreisfreie Stadt |
DEA32 |
|
|
Gelsenkirchen, Kreisfreie Stadt |
DEA33 |
|
|
Münster, Kreisfreie Stadt |
DEA34 |
|
|
Borken |
DEA35 |
|
|
Coesfeld |
DEA36 |
|
|
Recklinghausen |
DEA37 |
|
|
Steinfurt |
DEA38 |
|
|
Warendorf |
DEA4 |
|
Detmold |
|
DEA41 |
|
|
Bielefeld, Kreisfreie Stadt |
DEA42 |
|
|
Gütersloh |
DEA43 |
|
|
Herford |
DEA44 |
|
|
Höxter |
DEA45 |
|
|
Lippe |
DEA46 |
|
|
Minden-Lübbecke |
DEA47 |
|
|
Paderborn |
DEA5 |
|
Arnsberg |
|
DEA51 |
|
|
Bochum, Kreisfreie Stadt |
DEA52 |
|
|
Dortmund, Kreisfreie Stadt |
DEA53 |
|
|
Hagen, Kreisfreie Stadt |
DEA54 |
|
|
Hamm, Kreisfreie Stadt |
DEA55 |
|
|
Herne, Kreisfreie Stadt |
DEA56 |
|
|
Ennepe-Ruhr-Kreis |
DEA57 |
|
|
Hochsauerlandkreis |
DEA58 |
|
|
Märkischer Kreis |
DEA59 |
|
|
Olpe |
DEA5 A |
|
|
Siegen-Wittgenstein |
DEA5B |
|
|
Soest |
DEA5C |
|
|
Unna |
DEB |
Rheinland-Pfalz |
|
|
DEB1 |
|
Koblenz |
|
DEB11 |
|
|
Koblenz, Kreisfreie Stadt |
DEB12 |
|
|
Ahrweiler |
DEB13 |
|
|
Altenkirchen (Westerwald) |
DEB14 |
|
|
Bad Kreuznach |
DEB15 |
|
|
Birkenfeld |
DEB17 |
|
|
Mayen-Koblenz |
DEB18 |
|
|
Neuwied |
DEB1 A |
|
|
Rhein-Lahn-Kreis |
DEB1B |
|
|
Westerwaldkreis |
DEB1C |
|
|
Cochem-Zell |
DEB1D |
|
|
Rhein-Hunsrück-Kreis |
DEB2 |
|
Trier |
|
DEB21 |
|
|
Trier, Kreisfreie Stadt |
DEB22 |
|
|
Bernkastel-Wittlich |
DEB23 |
|
|
Eifelkreis Bitburg-Prüm |
DEB24 |
|
|
Vulkaneifel |
DEB25 |
|
|
Trier-Saarburg |
DEB3 |
|
Rheinhessen-Pfalz |
|
DEB31 |
|
|
Frankenthal (Pfalz), Kreisfreie Stadt |
DEB32 |
|
|
Kaiserslautern, Kreisfreie Stadt |
DEB33 |
|
|
Landau in der Pfalz, Kreisfreie Stadt |
DEB34 |
|
|
Ludwigshafen am Rhein, Kreisfreie Stadt |
DEB35 |
|
|
Mainz, Kreisfreie Stadt |
DEB36 |
|
|
Neustadt an der Weinstraße, Kreisfreie Stadt |
DEB37 |
|
|
Pirmasens, Kreisfreie Stadt |
DEB38 |
|
|
Speyer, Kreisfreie Stadt |
DEB39 |
|
|
Worms, Kreisfreie Stadt |
DEB3 A |
|
|
Zweibrücken, Kreisfreie Stadt |
DEB3B |
|
|
Alzey-Worms |
DEB3C |
|
|
Bad Dürkheim |
DEB3D |
|
|
Donnersbergkreis |
DEB3E |
|
|
Germersheim |
DEB3F |
|
|
Kaiserslautern, Landkreis |
DEB3G |
|
|
Kusel |
DEB3H |
|
|
Südliche Weinstraße |
DEB3I |
|
|
Rhein-Pfalz-Kreis |
DEB3 J |
|
|
Mainz-Bingen |
DEB3K |
|
|
Südwestpfalz |
DEC |
Saarland |
|
|
DEC0 |
|
Saarland |
|
DEC01 |
|
|
Regionalverband Saarbrücken |
DEC02 |
|
|
Merzig-Wadern |
DEC03 |
|
|
Neunkirchen |
DEC04 |
|
|
Saarlouis |
DEC05 |
|
|
Saarpfalz-Kreis |
DEC06 |
|
|
St. Wendel |
DED |
Sachsen |
|
|
DED2 |
|
Dresden |
|
DED21 |
|
|
Dresden, Kreisfreie Stadt |
DED2C |
|
|
Bautzen |
DED2D |
|
|
Görlitz |
DED2E |
|
|
Meißen |
DED2F |
|
|
Sächsische Schweiz-Osterzgebirge |
DED4 |
|
Chemnitz |
|
DED41 |
|
|
Chemnitz, Kreisfreie Stadt |
DED42 |
|
|
Erzgebirgskreis |
DED43 |
|
|
Mittelsachsen |
DED44 |
|
|
Vogtlandkreis |
DED45 |
|
|
Zwickau |
DED5 |
|
Leipzig |
|
DED51 |
|
|
Leipzig, Kreisfreie Stadt |
DED52 |
|
|
Leipzig |
DED53 |
|
|
Nordsachsen |
DEE |
Sachsen-Anhalt |
|
|
DEE0 |
|
Sachsen-Anhalt |
|
DEE01 |
|
|
Dessau-Roßlau, Kreisfreie Stadt |
DEE02 |
|
|
Halle (Saale), Kreisfreie Stadt |
DEE03 |
|
|
Magdeburg, Kreisfreie Stadt |
DEE04 |
|
|
Altmarkkreis Salzwedel |
DEE05 |
|
|
Anhalt-Bitterfeld |
DEE06 |
|
|
Jerichower Land |
DEE07 |
|
|
Börde |
DEE08 |
|
|
Burgenlandkreis |
DEE09 |
|
|
Harz |
DEE0 A |
|
|
Mansfeld-Südharz |
DEE0B |
|
|
Saalekreis |
DEE0C |
|
|
Salzlandkreis |
DEE0D |
|
|
Stendal |
DEE0E |
|
|
Wittenberg |
DEF |
Schleswig-Holstein |
|
|
DEF0 |
|
Schleswig-Holstein |
|
DEF01 |
|
|
Flensburg, Kreisfreie Stadt |
DEF02 |
|
|
Kiel, Kreisfreie Stadt |
DEF03 |
|
|
Lübeck, Kreisfreie Stadt |
DEF04 |
|
|
Neumünster, Kreisfreie Stadt |
DEF05 |
|
|
Dithmarschen |
DEF06 |
|
|
Herzogtum Lauenburg |
DEF07 |
|
|
Nordfriesland |
DEF08 |
|
|
Ostholstein |
DEF09 |
|
|
Pinneberg |
DEF0 A |
|
|
Plön |
DEF0B |
|
|
Rendsburg-Eckernförde |
DEF0C |
|
|
Schleswig-Flensburg |
DEF0D |
|
|
Segeberg |
DEF0E |
|
|
Steinburg |
DEF0F |
|
|
Stormarn |
DEG |
Thüringen |
|
|
DEG0 |
|
Thüringen |
|
DEG01 |
|
|
Erfurt, Kreisfreie Stadt |
DEG02 |
|
|
Gera, Kreisfreie Stadt |
DEG03 |
|
|
Jena, Kreisfreie Stadt |
DEG04 |
|
|
Suhl, Kreisfreie Stadt |
DEG05 |
|
|
Weimar, Kreisfreie Stadt |
DEG06 |
|
|
Eichsfeld |
DEG07 |
|
|
Nordhausen |
DEG09 |
|
|
Unstrut-Hainich-Kreis |
DEG0 A |
|
|
Kyffhäuserkreis |
DEG0B |
|
|
Schmalkalden-Meiningen |
DEG0C |
|
|
Gotha |
DEG0D |
|
|
Sömmerda |
DEG0E |
|
|
Hildburghausen |
DEG0F |
|
|
Ilm-Kreis |
DEG0G |
|
|
Weimarer Land |
DEG0H |
|
|
Sonneberg |
DEG0I |
|
|
Saalfeld-Rudolstadt |
DEG0 J |
|
|
Saale-Holzland-Kreis |
DEG0K |
|
|
Saale-Orla-Kreis |
DEG0L |
|
|
Greiz |
DEG0M |
|
|
Altenburger Land |
DEG0N |
|
|
Eisenach, Kreisfreie Stadt |
DEG0P |
|
|
Wartburgkreis |
DEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
DEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
DEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ESTONIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
EE |
|
|
|
EE0 |
Eesti |
|
|
EE00 |
|
Eesti |
|
EE001 |
|
|
Põhja-Eesti |
EE004 |
|
|
Lääne-Eesti |
EE008 |
|
|
Lõuna-Eesti |
EE009 |
|
|
Kesk-Eesti |
EE00 A |
|
|
Kirde-Eesti |
EEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
EEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
EEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
IRLANDA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
IE |
|
|
|
IE0 |
Ireland |
|
|
IE04 |
|
Northern and Western |
|
IE041 |
|
|
Border |
IE042 |
|
|
West |
IE05 |
|
Southern |
|
IE051 |
|
|
Mid-West |
IE052 |
|
|
South-East |
IE053 |
|
|
South-West |
IE06 |
|
Eastern and Midland |
|
IE061 |
|
|
Dublin |
IE062 |
|
|
Mid-East |
IE063 |
|
|
Midland |
IEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
IEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
IEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
GRECIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
EL |
|
|
|
EL3 |
Αττική |
|
|
EL30 |
|
Αττική |
|
EL301 |
|
|
Βόρειος Τομέας Αθηνών |
EL302 |
|
|
Δυτικός Τομέας Αθηνών |
EL303 |
|
|
Κεντρικός Τομέας Αθηνών |
EL304 |
|
|
Νότιος Τομέας Αθηνών |
EL305 |
|
|
Ανατολική Αττική |
EL306 |
|
|
Δυτική Αττική |
EL307 |
|
|
Πειραιάς, Νήσοι |
EL4 |
Νησιά Αιγαίου, Κρήτη |
|
|
EL41 |
|
Βόρειο Αιγαίο |
|
EL411 |
|
|
Λέσβος, Λήμνος |
EL412 |
|
|
Ικαρία, Σάμος |
EL413 |
|
|
Χίος |
EL42 |
|
Νότιο Αιγαίο |
|
EL421 |
|
|
Κάλυμνος, Κάρπαθος – Ηρωική Νήσος Κάσος, Κως, Ρόδος |
EL422 |
|
|
Άνδρος, Θήρα, Κέα, Μήλος, Μύκονος, Νάξος, Πάρος, Σύρος, Τήνος |
EL43 |
|
Κρήτη |
|
EL431 |
|
|
Ηράκλειο |
EL432 |
|
|
Λασίθι |
EL433 |
|
|
Ρέθυμνο |
EL434 |
|
|
Χανιά |
EL5 |
Βόρεια Ελλάδα |
|
|
EL51 |
|
Ανατολική Μακεδονία, Θράκη |
|
EL511 |
|
|
Έβρος |
EL512 |
|
|
Ξάνθη |
EL513 |
|
|
Ροδόπη |
EL514 |
|
|
Δράμα |
EL515 |
|
|
Θάσος, Καβάλα |
EL52 |
|
Κεντρική Μακεδονία |
|
EL521 |
|
|
Ημαθία |
EL522 |
|
|
Θεσσαλονίκη |
EL523 |
|
|
Κιλκίς |
EL524 |
|
|
Πέλλα |
EL525 |
|
|
Πιερία |
EL526 |
|
|
Σέρρες |
EL527 |
|
|
Χαλκιδική |
EL53 |
|
Δυτική Μακεδονία |
|
EL531 |
|
|
Γρεβενά, Κοζάνη |
EL532 |
|
|
Καστοριά |
EL533 |
|
|
Φλώρινα |
EL54 |
|
Ήπειρος |
|
EL541 |
|
|
Άρτα, Πρέβεζα |
EL542 |
|
|
Θεσπρωτία |
EL543 |
|
|
Ιωάννινα |
EL6 |
Κεντρική Ελλάδα |
|
|
EL61 |
|
Θεσσαλία |
|
EL611 |
|
|
Καρδίτσα, Τρίκαλα |
EL612 |
|
|
Λάρισα |
EL613 |
|
|
Μαγνησία, Σποράδες |
EL62 |
|
Ιόνια Νησιά |
|
EL621 |
|
|
Ζάκυνθος |
EL622 |
|
|
Κέρκυρα |
EL623 |
|
|
Ιθάκη, Κεφαλληνία |
EL624 |
|
|
Λευκάδα |
EL63 |
|
Δυτική Ελλάδα |
|
EL631 |
|
|
Αιτωλοακαρνανία |
EL632 |
|
|
Αχαΐα |
EL633 |
|
|
Ηλεία |
EL64 |
|
Στερεά Ελλάδα |
|
EL641 |
|
|
Βοιωτία |
EL642 |
|
|
Εύβοια |
EL643 |
|
|
Ευρυτανία |
EL644 |
|
|
Φθιώτιδα |
EL645 |
|
|
Φωκίδα |
EL65 |
|
Πελοπόννησος |
|
EL651 |
|
|
Αργολίδα, Αρκαδία |
EL652 |
|
|
Κορινθία |
EL653 |
|
|
Λακωνία, Μεσσηνία |
ELZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ELZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ELZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SPAGNA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
ES |
|
|
|
ES1 |
Noroeste |
|
|
ES11 |
|
Galicia |
|
ES111 |
|
|
A Coruña |
ES112 |
|
|
Lugo |
ES113 |
|
|
Ourense |
ES114 |
|
|
Pontevedra |
ES12 |
|
Principado de Asturias |
|
ES120 |
|
|
Asturias |
ES13 |
|
Cantabria |
|
ES130 |
|
|
Cantabria |
ES2 |
Noreste |
|
|
ES21 |
|
País Vasco |
|
ES211 |
|
|
Araba/Álava |
ES212 |
|
|
Gipuzkoa |
ES213 |
|
|
Bizkaia |
ES22 |
|
Comunidad Foral de Navarra |
|
ES220 |
|
|
Navarra |
ES23 |
|
La Rioja |
|
ES230 |
|
|
La Rioja |
ES24 |
|
Aragón |
|
ES241 |
|
|
Huesca |
ES242 |
|
|
Teruel |
ES243 |
|
|
Zaragoza |
ES3 |
Comunidad de Madrid |
|
|
ES30 |
|
Comunidad de Madrid |
|
ES300 |
|
|
Madrid |
ES4 |
Centro (ES) |
|
|
ES41 |
|
Castilla y León |
|
ES411 |
|
|
Ávila |
ES412 |
|
|
Burgos |
ES413 |
|
|
León |
ES414 |
|
|
Palencia |
ES415 |
|
|
Salamanca |
ES416 |
|
|
Segovia |
ES417 |
|
|
Soria |
ES418 |
|
|
Valladolid |
ES419 |
|
|
Zamora |
ES42 |
|
Castilla-La Mancha |
|
ES421 |
|
|
Albacete |
ES422 |
|
|
Ciudad Real |
ES423 |
|
|
Cuenca |
ES424 |
|
|
Guadalajara |
ES425 |
|
|
Toledo |
ES43 |
|
Extremadura |
|
ES431 |
|
|
Badajoz |
ES432 |
|
|
Cáceres |
ES5 |
Este |
|
|
ES51 |
|
Cataluña |
|
ES511 |
|
|
Barcelona |
ES512 |
|
|
Girona |
ES513 |
|
|
Lleida |
ES514 |
|
|
Tarragona |
ES52 |
|
Comunitat Valenciana |
|
ES521 |
|
|
Alicante/Alacant |
ES522 |
|
|
Castellón/Castelló |
ES523 |
|
|
Valencia/València |
ES53 |
|
Illes Balears |
|
ES531 |
|
|
Eivissa y Formentera |
ES532 |
|
|
Mallorca |
ES533 |
|
|
Menorca |
ES6 |
Sur |
|
|
ES61 |
|
Andalucía |
|
ES611 |
|
|
Almería |
ES612 |
|
|
Cádiz |
ES613 |
|
|
Córdoba |
ES614 |
|
|
Granada |
ES615 |
|
|
Huelva |
ES616 |
|
|
Jaén |
ES617 |
|
|
Málaga |
ES618 |
|
|
Sevilla |
ES62 |
|
Región de Murcia |
|
ES620 |
|
|
Murcia |
ES63 |
|
Ciudad de Ceuta |
|
ES630 |
|
|
Ceuta |
ES64 |
|
Ciudad de Melilla |
|
ES640 |
|
|
Melilla |
ES7 |
Canarias |
|
|
ES70 |
|
Canarias |
|
ES703 |
|
|
El Hierro |
ES704 |
|
|
Fuerteventura |
ES705 |
|
|
Gran Canaria |
ES706 |
|
|
La Gomera |
ES707 |
|
|
La Palma |
ES708 |
|
|
Lanzarote |
ES709 |
|
|
Tenerife |
ESZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ESZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ESZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
FRANCIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
FR |
|
|
|
FR1 |
Ile-de-France |
|
|
FR10 |
|
Ile-de-France |
|
FR101 |
|
|
Paris |
FR102 |
|
|
Seine-et-Marne |
FR103 |
|
|
Yvelines |
FR104 |
|
|
Essonne |
FR105 |
|
|
Hauts-de-Seine |
FR106 |
|
|
Seine-Saint-Denis |
FR107 |
|
|
Val-de-Marne |
FR108 |
|
|
Val-d’Oise |
FRB |
Centre — Val de Loire |
|
|
FRB0 |
|
Centre — Val de Loire |
|
FRB01 |
|
|
Cher |
FRB02 |
|
|
Eure-et-Loir |
FRB03 |
|
|
Indre |
FRB04 |
|
|
Indre-et-Loire |
FRB05 |
|
|
Loir-et-Cher |
FRB06 |
|
|
Loiret |
FRC |
Bourgogne- Franche-Comté |
|
|
FRC1 |
|
Bourgogne |
|
FRC11 |
|
|
Côte-d’Or |
FRC12 |
|
|
Nièvre |
FRC13 |
|
|
Saône-et-Loire |
FRC14 |
|
|
Yonne |
FRC2 |
|
Franche-Comté |
|
FRC21 |
|
|
Doubs |
FRC22 |
|
|
Jura |
FRC23 |
|
|
Haute-Saône |
FRC24 |
|
|
Territoire de Belfort |
FRD |
Normandie |
|
|
FRD1 |
|
Basse-Normandie |
|
FRD11 |
|
|
Calvados |
FRD12 |
|
|
Manche |
FRD13 |
|
|
Orne |
FRD2 |
|
Haute-Normandie |
|
FRD21 |
|
|
Eure |
FRD22 |
|
|
Seine-Maritime |
FRE |
Hauts-de-France |
|
|
FRE1 |
|
Nord-Pas de Calais |
|
FRE11 |
|
|
Nord |
FRE12 |
|
|
Pas-de-Calais |
FRE2 |
|
Picardie |
|
FRE21 |
|
|
Aisne |
FRE22 |
|
|
Oise |
FRE23 |
|
|
Somme |
FRF |
Grand Est |
|
|
FRF1 |
|
Alsace |
|
FRF11 |
|
|
Bas-Rhin |
FRF12 |
|
|
Haut-Rhin |
FRF2 |
|
Champagne-Ardenne |
|
FRF21 |
|
|
Ardennes |
FRF22 |
|
|
Aube |
FRF23 |
|
|
Marne |
FRF24 |
|
|
Haute-Marne |
FRF3 |
|
Lorraine |
|
FRF31 |
|
|
Meurthe-et-Moselle |
FRF32 |
|
|
Meuse |
FRF33 |
|
|
Moselle |
FRF34 |
|
|
Vosges |
FRG |
Pays de la Loire |
|
|
FRG0 |
|
Pays de la Loire |
|
FRG01 |
|
|
Loire-Atlantique |
FRG02 |
|
|
Maine-et-Loire |
FRG03 |
|
|
Mayenne |
FRG04 |
|
|
Sarthe |
FRG05 |
|
|
Vendée |
FRH |
Bretagne |
|
|
FRH0 |
|
Bretagne |
|
FRH01 |
|
|
Côtes-d’Armor |
FRH02 |
|
|
Finistère |
FRH03 |
|
|
Ille-et-Vilaine |
FRH04 |
|
|
Morbihan |
FRI |
Nouvelle-Aquitaine |
|
|
FRI1 |
|
Aquitaine |
|
FRI11 |
|
|
Dordogne |
FRI12 |
|
|
Gironde |
FRI13 |
|
|
Landes |
FRI14 |
|
|
Lot-et-Garonne |
FRI15 |
|
|
Pyrénées-Atlantiques |
FRI2 |
|
Limousin |
|
FRI21 |
|
|
Corrèze |
FRI22 |
|
|
Creuse |
FRI23 |
|
|
Haute-Vienne |
FRI3 |
|
Poitou-Charentes |
|
FRI31 |
|
|
Charente |
FRI32 |
|
|
Charente-Maritime |
FRI33 |
|
|
Deux-Sèvres |
FRI34 |
|
|
Vienne |
FRJ |
Occitanie |
|
|
FRJ1 |
|
Languedoc-Roussillon |
|
FRJ11 |
|
|
Aude |
FRJ12 |
|
|
Gard |
FRJ13 |
|
|
Hérault |
FRJ14 |
|
|
Lozère |
FRJ15 |
|
|
Pyrénées-Orientales |
FRJ2 |
|
Midi-Pyrénées |
|
FRJ21 |
|
|
Ariège |
FRJ22 |
|
|
Aveyron |
FRJ23 |
|
|
Haute-Garonne |
FRJ24 |
|
|
Gers |
FRJ25 |
|
|
Lot |
FRJ26 |
|
|
Hautes-Pyrénées |
FRJ27 |
|
|
Tarn |
FRJ28 |
|
|
Tarn-et-Garonne |
FRK |
Auvergne-Rhône-Alpes |
|
|
FRK1 |
|
Auvergne |
|
FRK11 |
|
|
Allier |
FRK12 |
|
|
Cantal |
FRK13 |
|
|
Haute-Loire |
FRK14 |
|
|
Puy-de-Dôme |
FRK2 |
|
Rhône-Alpes |
|
FRK21 |
|
|
Ain |
FRK22 |
|
|
Ardèche |
FRK23 |
|
|
Drôme |
FRK24 |
|
|
Isère |
FRK25 |
|
|
Loire |
FRK26 |
|
|
Rhône |
FRK27 |
|
|
Savoie |
FRK28 |
|
|
Haute-Savoie |
FRL |
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
|
|
FRL0 |
|
Provence-Alpes-Côte d’Azur |
|
FRL01 |
|
|
Alpes-de-Haute-Provence |
FRL02 |
|
|
Hautes-Alpes |
FRL03 |
|
|
Alpes-Maritimes |
FRL04 |
|
|
Bouches-du-Rhône |
FRL05 |
|
|
Var |
FRL06 |
|
|
Vaucluse |
FRM |
Corse |
|
|
FRM0 |
|
Corse |
|
FRM01 |
|
|
Corse-du-Sud |
FRM02 |
|
|
Haute-Corse |
FRY |
RUP FR — Régions Ultrapériphériques Françaises |
|
|
FRY1 |
|
Guadeloupe |
|
FRY10 |
|
|
Guadeloupe |
FRY2 |
|
Martinique |
|
FRY20 |
|
|
Martinique |
FRY3 |
|
Guyane |
|
FRY30 |
|
|
Guyane |
FRY4 |
|
La Réunion |
|
FRY40 |
|
|
La Réunion |
FRY5 |
|
Mayotte |
|
FRY50 |
|
|
Mayotte |
FRZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
FRZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
FRZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
CROAZIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
HR |
|
|
|
HR0 |
Hrvatska |
|
|
HR02 |
|
Panonska Hrvatska |
|
HR021 |
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija |
HR022 |
|
|
Virovitičko-podravska županija |
HR023 |
|
|
Požeško-slavonska županija |
HR024 |
|
|
Brodsko-posavska županija |
HR025 |
|
|
Osječko-baranjska županija |
HR026 |
|
|
Vukovarsko-srijemska županija |
HR027 |
|
|
Karlovačka županija |
HR028 |
|
|
Sisačko-moslavačka županija |
HR03 |
|
Jadranska Hrvatska |
|
HR031 |
|
|
Primorsko-goranska županija |
HR032 |
|
|
Ličko-senjska županija |
HR033 |
|
|
Zadarska županija |
HR034 |
|
|
Šibensko-kninska županija |
HR035 |
|
|
Splitsko-dalmatinska županija |
HR036 |
|
|
Istarska županija |
HR037 |
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija |
HR05 |
|
Grad Zagreb |
|
HR050 |
|
|
Grad Zagreb |
HR06 |
|
Sjeverna Hrvatska |
|
HR061 |
|
|
Međimurska županija |
HR062 |
|
|
Varaždinska županija |
HR063 |
|
|
Koprivničko-križevačka županija |
HR064 |
|
|
Krapinsko-zagorska županija |
HR065 |
|
|
Zagrebačka županija |
HRZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
HRZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
HRZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ITALIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
IT |
|
|
|
ITC |
Nord-Ovest |
|
|
ITC1 |
|
Piemonte |
|
ITC11 |
|
|
Torino |
ITC12 |
|
|
Vercelli |
ITC13 |
|
|
Biella |
ITC14 |
|
|
Verbano-Cusio-Ossola |
ITC15 |
|
|
Novara |
ITC16 |
|
|
Cuneo |
ITC17 |
|
|
Asti |
ITC18 |
|
|
Alessandria |
ITC2 |
|
Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste |
|
ITC20 |
|
|
Valle d’Aosta/Vallée d’Aoste |
ITC3 |
|
Liguria |
|
ITC31 |
|
|
Imperia |
ITC32 |
|
|
Savona |
ITC33 |
|
|
Genova |
ITC34 |
|
|
La Spezia |
ITC4 |
|
Lombardia |
|
ITC41 |
|
|
Varese |
ITC42 |
|
|
Como |
ITC43 |
|
|
Lecco |
ITC44 |
|
|
Sondrio |
ITC46 |
|
|
Bergamo |
ITC47 |
|
|
Brescia |
ITC48 |
|
|
Pavia |
ITC49 |
|
|
Lodi |
ITC4 A |
|
|
Cremona |
ITC4B |
|
|
Mantova |
ITC4C |
|
|
Milano |
ITC4D |
|
|
Monza e della Brianza |
ITF |
Sud |
|
|
ITF1 |
|
Abruzzo |
|
ITF11 |
|
|
L’Aquila |
ITF12 |
|
|
Teramo |
ITF13 |
|
|
Pescara |
ITF14 |
|
|
Chieti |
ITF2 |
|
Molise |
|
ITF21 |
|
|
Isernia |
ITF22 |
|
|
Campobasso |
ITF3 |
|
Campania |
|
ITF31 |
|
|
Caserta |
ITF32 |
|
|
Benevento |
ITF33 |
|
|
Napoli |
ITF34 |
|
|
Avellino |
ITF35 |
|
|
Salerno |
ITF4 |
|
Puglia |
|
ITF43 |
|
|
Taranto |
ITF44 |
|
|
Brindisi |
ITF45 |
|
|
Lecce |
ITF46 |
|
|
Foggia |
ITF47 |
|
|
Bari |
ITF48 |
|
|
Barletta-Andria-Trani |
ITF5 |
|
Basilicata |
|
ITF51 |
|
|
Potenza |
ITF52 |
|
|
Matera |
ITF6 |
|
Calabria |
|
ITF61 |
|
|
Cosenza |
ITF62 |
|
|
Crotone |
ITF63 |
|
|
Catanzaro |
ITF64 |
|
|
Vibo Valentia |
ITF65 |
|
|
Reggio di Calabria |
ITG |
Isole |
|
|
ITG1 |
|
Sicilia |
|
ITG11 |
|
|
Trapani |
ITG12 |
|
|
Palermo |
ITG13 |
|
|
Messina |
ITG14 |
|
|
Agrigento |
ITG15 |
|
|
Caltanissetta |
ITG16 |
|
|
Enna |
ITG17 |
|
|
Catania |
ITG18 |
|
|
Ragusa |
ITG19 |
|
|
Siracusa |
ITG2 |
|
Sardegna |
|
ITG2D |
|
|
Sassari |
ITG2E |
|
|
Nuoro |
ITG2F |
|
|
Cagliari |
ITG2G |
|
|
Oristano |
ITG2H |
|
|
Sud Sardegna |
ITH |
Nord-Est |
|
|
ITH1 |
|
Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen (3) |
|
ITH10 |
|
|
Bolzano-Bozen |
ITH2 |
|
Provincia Autonoma di Trento |
|
ITH20 |
|
|
Trento |
ITH3 |
|
Veneto |
|
ITH31 |
|
|
Verona |
ITH32 |
|
|
Vicenza |
ITH33 |
|
|
Belluno |
ITH34 |
|
|
Treviso |
ITH35 |
|
|
Venezia |
ITH36 |
|
|
Padova |
ITH37 |
|
|
Rovigo |
ITH4 |
|
Friuli-Venezia Giulia |
|
ITH41 |
|
|
Pordenone |
ITH42 |
|
|
Udine |
ITH43 |
|
|
Gorizia |
ITH44 |
|
|
Trieste |
ITH5 |
|
Emilia-Romagna |
|
ITH51 |
|
|
Piacenza |
ITH52 |
|
|
Parma |
ITH53 |
|
|
Reggio nell’Emilia |
ITH54 |
|
|
Modena |
ITH55 |
|
|
Bologna |
ITH56 |
|
|
Ferrara |
ITH57 |
|
|
Ravenna |
ITH58 |
|
|
Forlì-Cesena |
ITH59 |
|
|
Rimini |
ITI |
Centro (IT) |
|
|
ITI1 |
|
Toscana |
|
ITI11 |
|
|
Massa-Carrara |
ITI12 |
|
|
Lucca |
ITI13 |
|
|
Pistoia |
ITI14 |
|
|
Firenze |
ITI15 |
|
|
Prato |
ITI16 |
|
|
Livorno |
ITI17 |
|
|
Pisa |
ITI18 |
|
|
Arezzo |
ITI19 |
|
|
Siena |
ITI1 A |
|
|
Grosseto |
ITI2 |
|
Umbria |
|
ITI21 |
|
|
Perugia |
ITI22 |
|
|
Terni |
ITI3 |
|
Marche |
|
ITI31 |
|
|
Pesaro e Urbino |
ITI32 |
|
|
Ancona |
ITI33 |
|
|
Macerata |
ITI34 |
|
|
Ascoli Piceno |
ITI35 |
|
|
Fermo |
ITI4 |
|
Lazio |
|
ITI41 |
|
|
Viterbo |
ITI42 |
|
|
Rieti |
ITI43 |
|
|
Roma |
ITI44 |
|
|
Latina |
ITI45 |
|
|
Frosinone |
ITZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ITZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ITZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
CIPRO
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
CY |
|
|
|
CY0 |
Κύπρος |
|
|
CY00 |
|
Κύπρος |
|
CY000 |
|
|
Κύπρος |
CYZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
CYZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
CYZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
LETTONIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LV |
|
|
|
LV0 |
Latvija |
|
|
LV00 |
|
Latvija |
|
LV003 |
|
|
Kurzeme |
LV005 |
|
|
Latgale |
LV006 |
|
|
Rīga |
LV007 |
|
|
Pierīga |
LV008 |
|
|
Vidzeme |
LV009 |
|
|
Zemgale |
LVZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LVZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LVZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
LITUANIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LT |
|
|
|
LT0 |
Lietuva |
|
|
LT01 |
|
Sostinės regionas |
|
LT011 |
|
|
Vilniaus apskritis |
LT02 |
|
Vidurio ir vakarų Lietuvos regionas |
|
LT021 |
|
|
Alytaus apskritis |
LT022 |
|
|
Kauno apskritis |
LT023 |
|
|
Klaipėdos apskritis |
LT024 |
|
|
Marijampolės apskritis |
LT025 |
|
|
Panevėžio apskritis |
LT026 |
|
|
Šiaulių apskritis |
LT027 |
|
|
Tauragės apskritis |
LT028 |
|
|
Telšių apskritis |
LT029 |
|
|
Utenos apskritis |
LTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
LUSSEMBURGO
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
LU |
|
|
|
LU0 |
Luxembourg |
|
|
LU00 |
|
Luxembourg |
|
LU000 |
|
|
Luxembourg |
LUZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
LUZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
LUZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
UNGHERIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
HU |
|
|
|
HU1 |
Közép-Magyarország |
|
|
HU11 |
|
Budapest |
|
HU110 |
|
|
Budapest |
HU12 |
|
Pest |
|
HU120 |
|
|
Pest |
HU2 |
Dunántúl |
|
|
HU21 |
|
Közép-Dunántúl |
|
HU211 |
|
|
Fejér |
HU212 |
|
|
Komárom-Esztergom |
HU213 |
|
|
Veszprém |
HU22 |
|
Nyugat-Dunántúl |
|
HU221 |
|
|
Győr-Moson-Sopron |
HU222 |
|
|
Vas |
HU223 |
|
|
Zala |
HU23 |
|
Dél-Dunántúl |
|
HU231 |
|
|
Baranya |
HU232 |
|
|
Somogy |
HU233 |
|
|
Tolna |
HU3 |
Alföld és Észak |
|
|
HU31 |
|
Észak-Magyarország |
|
HU311 |
|
|
Borsod-Abaúj-Zemplén |
HU312 |
|
|
Heves |
HU313 |
|
|
Nógrád |
HU32 |
|
Észak-Alföld |
|
HU321 |
|
|
Hajdú-Bihar |
HU322 |
|
|
Jász-Nagykun-Szolnok |
HU323 |
|
|
Szabolcs-Szatmár-Bereg |
HU33 |
|
Dél-Alföld |
|
HU331 |
|
|
Bács-Kiskun |
HU332 |
|
|
Békés |
HU333 |
|
|
Csongrád |
HUZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
HUZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
HUZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
MALTA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
MT |
|
|
|
MT0 |
Malta |
|
|
MT00 |
|
Malta |
|
MT001 |
|
|
Malta |
MT002 |
|
|
Gozo and Comino/Għawdex u Kemmuna |
MTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
MTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
MTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
PAESI BASSI
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
NL |
|
|
|
NL1 |
Noord-Nederland |
|
|
NL11 |
|
Groningen |
|
NL111 |
|
|
Oost-Groningen |
NL112 |
|
|
Delfzijl en omgeving |
NL113 |
|
|
Overig Groningen |
NL12 |
|
Friesland (NL) |
|
NL124 |
|
|
Noord-Friesland |
NL125 |
|
|
Zuidwest-Friesland |
NL126 |
|
|
Zuidoost-Friesland |
NL13 |
|
Drenthe |
|
NL131 |
|
|
Noord-Drenthe |
NL132 |
|
|
Zuidoost-Drenthe |
NL133 |
|
|
Zuidwest-Drenthe |
NL2 |
Oost-Nederland |
|
|
NL21 |
|
Overijssel |
|
NL211 |
|
|
Noord-Overijssel |
NL212 |
|
|
Zuidwest-Overijssel |
NL213 |
|
|
Twente |
NL22 |
|
Gelderland |
|
NL221 |
|
|
Veluwe |
NL224 |
|
|
Zuidwest-Gelderland |
NL225 |
|
|
Achterhoek |
NL226 |
|
|
Arnhem/Nijmegen |
NL23 |
|
Flevoland |
|
NL230 |
|
|
Flevoland |
NL3 |
West-Nederland |
|
|
NL31 |
|
Utrecht |
|
NL310 |
|
|
Utrecht |
NL32 |
|
Noord-Holland |
|
NL321 |
|
|
Kop van Noord-Holland |
NL323 |
|
|
IJmond |
NL324 |
|
|
Agglomeratie Haarlem |
NL325 |
|
|
Zaanstreek |
NL327 |
|
|
Het Gooi en Vechtstreek |
NL328 |
|
|
Alkmaar en omgeving |
NL329 |
|
|
Groot-Amsterdam |
NL33 |
|
Zuid-Holland |
|
NL332 |
|
|
Agglomeratie ’s-Gravenhage |
NL333 |
|
|
Delft en Westland |
NL337 |
|
|
Agglomeratie Leiden en Bollenstreek |
NL33 A |
|
|
Zuidoost-Zuid-Holland |
NL33B |
|
|
Oost-Zuid-Holland |
NL33C |
|
|
Groot-Rijnmond |
NL34 |
|
Zeeland |
|
NL341 |
|
|
Zeeuwsch-Vlaanderen |
NL342 |
|
|
Overig Zeeland |
NL4 |
Zuid-Nederland |
|
|
NL41 |
|
Noord-Brabant |
|
NL411 |
|
|
West-Noord-Brabant |
NL412 |
|
|
Midden-Noord-Brabant |
NL413 |
|
|
Noordoost-Noord-Brabant |
NL414 |
|
|
Zuidoost-Noord-Brabant |
NL42 |
|
Limburg (NL) |
|
NL421 |
|
|
Noord-Limburg |
NL422 |
|
|
Midden-Limburg |
NL423 |
|
|
Zuid-Limburg |
NLZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
NLZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
NLZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
AUSTRIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
AT |
|
|
|
AT1 |
Ostösterreich |
|
|
AT11 |
|
Burgenland |
|
AT111 |
|
|
Mittelburgenland |
AT112 |
|
|
Nordburgenland |
AT113 |
|
|
Südburgenland |
AT12 |
|
Niederösterreich |
|
AT121 |
|
|
Mostviertel-Eisenwurzen |
AT122 |
|
|
Niederösterreich-Süd |
AT123 |
|
|
Sankt Pölten |
AT124 |
|
|
Waldviertel |
AT125 |
|
|
Weinviertel |
AT126 |
|
|
Wiener Umland/Nordteil |
AT127 |
|
|
Wiener Umland/Südteil |
AT13 |
|
Wien |
|
AT130 |
|
|
Wien |
AT2 |
Südösterreich |
|
|
AT21 |
|
Kärnten |
|
AT211 |
|
|
Klagenfurt-Villach |
AT212 |
|
|
Oberkärnten |
AT213 |
|
|
Unterkärnten |
AT22 |
|
Steiermark |
|
AT221 |
|
|
Graz |
AT222 |
|
|
Liezen |
AT223 |
|
|
Östliche Obersteiermark |
AT224 |
|
|
Oststeiermark |
AT225 |
|
|
West- und Südsteiermark |
AT226 |
|
|
Westliche Obersteiermark |
AT3 |
Westösterreich |
|
|
AT31 |
|
Oberösterreich |
|
AT311 |
|
|
Innviertel |
AT312 |
|
|
Linz-Wels |
AT313 |
|
|
Mühlviertel |
AT314 |
|
|
Steyr-Kirchdorf |
AT315 |
|
|
Traunviertel |
AT32 |
|
Salzburg |
|
AT321 |
|
|
Lungau |
AT322 |
|
|
Pinzgau-Pongau |
AT323 |
|
|
Salzburg und Umgebung |
AT33 |
|
Tirol |
|
AT331 |
|
|
Außerfern |
AT332 |
|
|
Innsbruck |
AT333 |
|
|
Osttirol |
AT334 |
|
|
Tiroler Oberland |
AT335 |
|
|
Tiroler Unterland |
AT34 |
|
Vorarlberg |
|
AT341 |
|
|
Bludenz-Bregenzer Wald |
AT342 |
|
|
Rheintal-Bodenseegebiet |
ATZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ATZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ATZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
POLONIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
PL |
|
|
|
PL2 |
Makroregion południowy |
|
|
PL21 |
|
Małopolskie |
|
PL213 |
|
|
Miasto Kraków |
PL214 |
|
|
Krakowski |
PL217 |
|
|
Tarnowski |
PL218 |
|
|
Nowosądecki |
PL219 |
|
|
Nowotarski |
PL21 A |
|
|
Oświęcimski |
PL22 |
|
Śląskie |
|
PL224 |
|
|
Częstochowski |
PL225 |
|
|
Bielski |
PL227 |
|
|
Rybnicki |
PL228 |
|
|
Bytomski |
PL229 |
|
|
Gliwicki |
PL22 A |
|
|
Katowicki |
PL22B |
|
|
Sosnowiecki |
PL22C |
|
|
Tyski |
PL4 |
Makroregion północno-zachodni |
|
|
PL41 |
|
Wielkopolskie |
|
PL411 |
|
|
Pilski |
PL414 |
|
|
Koniński |
PL415 |
|
|
Miasto Poznań |
PL416 |
|
|
Kaliski |
PL417 |
|
|
Leszczyński |
PL418 |
|
|
Poznański |
PL42 |
|
Zachodniopomorskie |
|
PL424 |
|
|
Miasto Szczecin |
PL426 |
|
|
Koszaliński |
PL427 |
|
|
Szczecinecko-pyrzycki |
PL428 |
|
|
Szczeciński |
PL43 |
|
Lubuskie |
|
PL431 |
|
|
Gorzowski |
PL432 |
|
|
Zielonogórski |
PL5 |
Makroregion południowo-zachodni |
|
|
PL51 |
|
Dolnośląskie |
|
PL514 |
|
|
Miasto Wrocław |
PL515 |
|
|
Jeleniogórski |
PL516 |
|
|
Legnicko-głogowski |
PL517 |
|
|
Wałbrzyski |
PL518 |
|
|
Wrocławski |
PL52 |
|
Opolskie |
|
PL523 |
|
|
Nyski |
PL524 |
|
|
Opolski |
PL6 |
Makroregion północny |
|
|
PL61 |
|
Kujawsko-pomorskie |
|
PL613 |
|
|
Bydgosko-toruński |
PL616 |
|
|
Grudziądzki |
PL617 |
|
|
Inowrocławski |
PL618 |
|
|
Świecki |
PL619 |
|
|
Włocławski |
PL62 |
|
Warmińsko-mazurskie |
|
PL621 |
|
|
Elbląski |
PL622 |
|
|
Olsztyński |
PL623 |
|
|
Ełcki |
PL63 |
|
Pomorskie |
|
PL633 |
|
|
Trójmiejski |
PL634 |
|
|
Gdański |
PL636 |
|
|
Słupski |
PL637 |
|
|
Chojnicki |
PL638 |
|
|
Starogardzki |
PL7 |
Makroregion centralny |
|
|
PL71 |
|
Łódzkie |
|
PL711 |
|
|
Miasto Łódź |
PL712 |
|
|
Łódzki |
PL713 |
|
|
Piotrkowski |
PL714 |
|
|
Sieradzki |
PL715 |
|
|
Skierniewicki |
PL72 |
|
Świętokrzyskie |
|
PL721 |
|
|
Kielecki |
PL722 |
|
|
Sandomiersko-jędrzejowski |
PL8 |
Makroregion wschodni |
|
|
PL81 |
|
Lubelskie |
|
PL811 |
|
|
Bialski |
PL812 |
|
|
Chełmsko-zamojski |
PL814 |
|
|
Lubelski |
PL815 |
|
|
Puławski |
PL82 |
|
Podkarpackie |
|
PL821 |
|
|
Krośnieński |
PL822 |
|
|
Przemyski |
PL823 |
|
|
Rzeszowski |
PL824 |
|
|
Tarnobrzeski |
PL84 |
|
Podlaskie |
|
PL841 |
|
|
Białostocki |
PL842 |
|
|
Łomżyński |
PL843 |
|
|
Suwalski |
PL9 |
Makroregion województwo mazowieckie |
|
|
PL91 |
|
Warszawski stołeczny |
|
PL911 |
|
|
Miasto Warszawa |
PL912 |
|
|
Warszawski wschodni |
PL913 |
|
|
Warszawski zachodni |
PL92 |
|
Mazowiecki regionalny |
|
PL921 |
|
|
Radomski |
PL922 |
|
|
Ciechanowski |
PL923 |
|
|
Płocki |
PL924 |
|
|
Ostrołęcki |
PL925 |
|
|
Siedlecki |
PL926 |
|
|
Żyrardowski |
PLZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
PLZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
PLZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
PORTOGALLO
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
PT |
|
|
|
PT1 |
Continente |
|
|
PT11 |
|
Norte |
|
PT111 |
|
|
Alto Minho |
PT112 |
|
|
Cávado |
PT119 |
|
|
Ave |
PT11 A |
|
|
Área Metropolitana do Porto |
PT11B |
|
|
Alto Tâmega |
PT11C |
|
|
Tâmega e Sousa |
PT11D |
|
|
Douro |
PT11E |
|
|
Terras de Trás-os-Montes |
PT15 |
|
Algarve |
|
PT150 |
|
|
Algarve |
PT16 |
|
Centro (PT) |
|
PT16B |
|
|
Oeste |
PT16D |
|
|
Região de Aveiro |
PT16E |
|
|
Região de Coimbra |
PT16F |
|
|
Região de Leiria |
PT16G |
|
|
Viseu Dão Lafões |
PT16H |
|
|
Beira Baixa |
PT16I |
|
|
Médio Tejo |
PT16 J |
|
|
Beiras e Serra da Estrela |
PT17 |
|
Área Metropolitana de Lisboa |
|
PT170 |
|
|
Área Metropolitana de Lisboa |
PT18 |
|
Alentejo |
|
PT181 |
|
|
Alentejo Litoral |
PT184 |
|
|
Baixo Alentejo |
PT185 |
|
|
Lezíria do Tejo |
PT186 |
|
|
Alto Alentejo |
PT187 |
|
|
Alentejo Central |
PT2 |
Região Autónoma dos Açores |
|
|
PT20 |
|
Região Autónoma dos Açores |
|
PT200 |
|
|
Região Autónoma dos Açores |
PT3 |
Região Autónoma da Madera |
|
|
PT30 |
|
Região Autónoma da Madera |
|
PT300 |
|
|
Região Autónoma da Madera |
PTZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
PTZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
PTZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ROMANIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
RO |
|
|
|
RO1 |
Macroregiunea Unu |
|
|
RO11 |
|
Nord-Vest |
|
RO111 |
|
|
Bihor |
RO112 |
|
|
Bistriţa-Năsăud |
RO113 |
|
|
Cluj |
RO114 |
|
|
Maramureş |
RO115 |
|
|
Satu Mare |
RO116 |
|
|
Sălaj |
RO12 |
|
Centru |
|
RO121 |
|
|
Alba |
RO122 |
|
|
Braşov |
RO123 |
|
|
Covasna |
RO124 |
|
|
Harghita |
RO125 |
|
|
Mureş |
RO126 |
|
|
Sibiu |
RO2 |
Macroregiunea Doi |
|
|
RO21 |
|
Nord-Est |
|
RO211 |
|
|
Bacău |
RO212 |
|
|
Botoşani |
RO213 |
|
|
Iaşi |
RO214 |
|
|
Neamţ |
RO215 |
|
|
Suceava |
RO216 |
|
|
Vaslui |
RO22 |
|
Sud-Est |
|
RO221 |
|
|
Brăila |
RO222 |
|
|
Buzău |
RO223 |
|
|
Constanţa |
RO224 |
|
|
Galaţi |
RO225 |
|
|
Tulcea |
RO226 |
|
|
Vrancea |
RO3 |
Macroregiunea Trei |
|
|
RO31 |
|
Sud-Muntenia |
|
RO311 |
|
|
Argeş |
RO312 |
|
|
Călăraşi |
RO313 |
|
|
Dâmboviţa |
RO314 |
|
|
Giurgiu |
RO315 |
|
|
Ialomiţa |
RO316 |
|
|
Prahova |
RO317 |
|
|
Teleorman |
RO32 |
|
Bucureşti-Ilfov |
|
RO321 |
|
|
Bucureşti |
RO322 |
|
|
Ilfov |
RO4 |
Macroregiunea Patru |
|
|
RO41 |
|
Sud-Vest Oltenia |
|
RO411 |
|
|
Dolj |
RO412 |
|
|
Gorj |
RO413 |
|
|
Mehedinţi |
RO414 |
|
|
Olt |
RO415 |
|
|
Vâlcea |
RO42 |
|
Vest |
|
RO421 |
|
|
Arad |
RO422 |
|
|
Caraş-Severin |
RO423 |
|
|
Hunedoara |
RO424 |
|
|
Timiş |
ROZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
ROZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
ROZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SLOVENIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SI |
|
|
|
SI0 |
Slovenija |
|
|
SI03 |
|
Vzhodna Slovenija |
|
SI031 |
|
|
Pomurska |
SI032 |
|
|
Podravska |
SI033 |
|
|
Koroška |
SI034 |
|
|
Savinjska |
SI035 |
|
|
Zasavska |
SI036 |
|
|
Posavska |
SI037 |
|
|
Jugovzhodna Slovenija |
SI038 |
|
|
Primorsko-notranjska |
SI04 |
|
Zahodna Slovenija |
|
SI041 |
|
|
Osrednjeslovenska |
SI042 |
|
|
Gorenjska |
SI043 |
|
|
Goriška |
SI044 |
|
|
Obalno-kraška |
SIZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SIZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SIZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SLOVACCHIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SK |
|
|
|
SK0 |
Slovensko |
|
|
SK01 |
|
Bratislavský kraj |
|
SK010 |
|
|
Bratislavský kraj |
SK02 |
|
Západné Slovensko |
|
SK021 |
|
|
Trnavský kraj |
SK022 |
|
|
Trenčiansky kraj |
SK023 |
|
|
Nitriansky kraj |
SK03 |
|
Stredné Slovensko |
|
SK031 |
|
|
Žilinský kraj |
SK032 |
|
|
Banskobystrický kraj |
SK04 |
|
Východné Slovensko |
|
SK041 |
|
|
Prešovský kraj |
SK042 |
|
|
Košický kraj |
SKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
FINLANDIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
FI |
|
|
|
FI1 |
Manner-Suomi |
|
|
FI19 |
|
Länsi-Suomi |
|
FI193 |
|
|
Keski-Suomi |
FI194 |
|
|
Etelä-Pohjanmaa |
FI195 |
|
|
Pohjanmaa |
FI196 |
|
|
Satakunta |
FI197 |
|
|
Pirkanmaa |
FI1B |
|
Helsinki-Uusimaa |
|
FI1B1 |
|
|
Helsinki-Uusimaa |
FI1C |
|
Etelä-Suomi |
|
FI1C1 |
|
|
Varsinais-Suomi |
FI1C2 |
|
|
Kanta-Häme |
FI1C3 |
|
|
Päijät-Häme |
FI1C4 |
|
|
Kymenlaakso |
FI1C5 |
|
|
Etelä-Karjala |
FI1D |
|
Pohjois- ja Itä-Suomi |
|
FI1D1 |
|
|
Etelä-Savo |
FI1D2 |
|
|
Pohjois-Savo |
FI1D3 |
|
|
Pohjois-Karjala |
FI1D5 |
|
|
Keski-Pohjanmaa |
FI1D7 |
|
|
Lappi |
FI1D8 |
|
|
Kainuu |
FI1D9 |
|
|
Pohjois-Pohjanmaa |
FI2 |
Åland |
|
|
FI20 |
|
Åland |
|
FI200 |
|
|
Åland |
FIZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
FIZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
FIZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
SVEZIA
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
SE |
|
|
|
SE1 |
Östra Sverige |
|
|
SE11 |
|
Stockholm |
|
SE110 |
|
|
Stockholms län |
SE12 |
|
Östra Mellansverige |
|
SE121 |
|
|
Uppsala län |
SE122 |
|
|
Södermanlands län |
SE123 |
|
|
Östergötlands län |
SE124 |
|
|
Örebro län |
SE125 |
|
|
Västmanlands län |
SE2 |
Södra Sverige |
|
|
SE21 |
|
Småland med öarna |
|
SE211 |
|
|
Jönköpings län |
SE212 |
|
|
Kronobergs län |
SE213 |
|
|
Kalmar län |
SE214 |
|
|
Gotlands län |
SE22 |
|
Sydsverige |
|
SE221 |
|
|
Blekinge län |
SE224 |
|
|
Skåne län |
SE23 |
|
Västsverige |
|
SE231 |
|
|
Hallands län |
SE232 |
|
|
Västra Götalands län |
SE3 |
Norra Sverige |
|
|
SE31 |
|
Norra Mellansverige |
|
SE311 |
|
|
Värmlands län |
SE312 |
|
|
Dalarnas län |
SE313 |
|
|
Gävleborgs län |
SE32 |
|
Mellersta Norrland |
|
SE321 |
|
|
Västernorrlands län |
SE322 |
|
|
Jämtlands län |
SE33 |
|
Övre Norrland |
|
SE331 |
|
|
Västerbottens län |
SE332 |
|
|
Norrbottens län |
SEZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
SEZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
SEZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
REGNO UNITO
Codice |
NUTS 1 |
NUTS 2 |
NUTS 3 |
UK |
|
|
|
UKC |
North East (England) |
|
|
UKC1 |
|
Tees Valley and Durham |
|
UKC11 |
|
|
Hartlepool and Stockton-on-Tees |
UKC12 |
|
|
South Teesside |
UKC13 |
|
|
Darlington |
UKC14 |
|
|
Durham CC |
UKC2 |
|
Northumberland and Tyne and Wear |
|
UKC21 |
|
|
Northumberland |
UKC22 |
|
|
Tyneside |
UKC23 |
|
|
Sunderland |
UKD |
North West (England) |
|
|
UKD1 |
|
Cumbria |
|
UKD11 |
|
|
West Cumbria |
UKD12 |
|
|
East Cumbria |
UKD3 |
|
Greater Manchester |
|
UKD33 |
|
|
Manchester |
UKD34 |
|
|
Greater Manchester South West |
UKD35 |
|
|
Greater Manchester South East |
UKD36 |
|
|
Greater Manchester North West |
UKD37 |
|
|
Greater Manchester North East |
UKD4 |
|
Lancashire |
|
UKD41 |
|
|
Blackburn with Darwen |
UKD42 |
|
|
Blackpool |
UKD44 |
|
|
Lancaster and Wyre |
UKD45 |
|
|
Mid Lancashire |
UKD46 |
|
|
East Lancashire |
UKD47 |
|
|
Chorley and West Lancashire |
UKD6 |
|
Cheshire |
|
UKD61 |
|
|
Warrington |
UKD62 |
|
|
Cheshire East |
UKD63 |
|
|
Cheshire West and Chester |
UKD7 |
|
Merseyside |
|
UKD71 |
|
|
East Merseyside |
UKD72 |
|
|
Liverpool |
UKD73 |
|
|
Sefton |
UKD74 |
|
|
Wirral |
UKE |
Yorkshire and the Humber |
|
|
UKE1 |
|
East Yorkshire and Northern Lincolnshire |
|
UKE11 |
|
|
Kingston upon Hull, City of |
UKE12 |
|
|
East Riding of Yorkshire |
UKE13 |
|
|
North and North East Lincolnshire |
UKE2 |
|
North Yorkshire |
|
UKE21 |
|
|
York |
UKE22 |
|
|
North Yorkshire CC |
UKE3 |
|
South Yorkshire |
|
UKE31 |
|
|
Barnsley, Doncaster and Rotherham |
UKE32 |
|
|
Sheffield |
UKE4 |
|
West Yorkshire |
|
UKE41 |
|
|
Bradford |
UKE42 |
|
|
Leeds |
UKE44 |
|
|
Calderdale and Kirklees |
UKE45 |
|
|
Wakefield |
UKF |
East Midlands (England) |
|
|
UKF1 |
|
Derbyshire and Nottinghamshire |
|
UKF11 |
|
|
Derby |
UKF12 |
|
|
East Derbyshire |
UKF13 |
|
|
South and West Derbyshire |
UKF14 |
|
|
Nottingham |
UKF15 |
|
|
North Nottinghamshire |
UKF16 |
|
|
South Nottinghamshire |
UKF2 |
|
Leicestershire, Rutland and Northamptonshire |
|
UKF21 |
|
|
Leicester |
UKF22 |
|
|
Leicestershire CC and Rutland |
UKF24 |
|
|
West Northamptonshire |
UKF25 |
|
|
North Northamptonshire |
UKF3 |
|
Lincolnshire |
|
UKF30 |
|
|
Lincolnshire |
UKG |
West Midlands (England) |
|
|
UKG1 |
|
Herefordshire, Worcestershire and Warwickshire |
|
UKG11 |
|
|
Herefordshire, County of |
UKG12 |
|
|
Worcestershire |
UKG13 |
|
|
Warwickshire |
UKG2 |
|
Shropshire and Staffordshire |
|
UKG21 |
|
|
Telford and Wrekin |
UKG22 |
|
|
Shropshire CC |
UKG23 |
|
|
Stoke-on-Trent |
UKG24 |
|
|
Staffordshire CC |
UKG3 |
|
West Midlands |
|
UKG31 |
|
|
Birmingham |
UKG32 |
|
|
Solihull |
UKG33 |
|
|
Coventry |
UKG36 |
|
|
Dudley |
UKG37 |
|
|
Sandwell |
UKG38 |
|
|
Walsall |
UKG39 |
|
|
Wolverhampton |
UKH |
East of England |
|
|
UKH1 |
|
East Anglia |
|
UKH11 |
|
|
Peterborough |
UKH12 |
|
|
Cambridgeshire CC |
UKH14 |
|
|
Suffolk |
UKH15 |
|
|
Norwich and East Norfolk |
UKH16 |
|
|
North and West Norfolk |
UKH17 |
|
|
Breckland and South Norfolk |
UKH2 |
|
Bedfordshire and Hertfordshire |
|
UKH21 |
|
|
Luton |
UKH23 |
|
|
Hertfordshire |
UKH24 |
|
|
Bedford |
UKH25 |
|
|
Central Bedfordshire |
UKH3 |
|
Essex |
|
UKH31 |
|
|
Southend-on-Sea |
UKH32 |
|
|
Thurrock |
UKH34 |
|
|
Essex Haven Gateway |
UKH35 |
|
|
West Essex |
UKH36 |
|
|
Heart of Essex |
UKH37 |
|
|
Essex Thames Gateway |
UKI |
London |
|
|
UKI3 |
|
Inner London — West |
|
UKI31 |
|
|
Camden and City of London |
UKI32 |
|
|
Westminster |
UKI33 |
|
|
Kensington & Chelsea and Hammersmith & Fulham |
UKI34 |
|
|
Wandsworth |
UKI4 |
|
Inner London — East |
|
UKI41 |
|
|
Hackney and Newham |
UKI42 |
|
|
Tower Hamlets |
UKI43 |
|
|
Haringey and Islington |
UKI44 |
|
|
Lewisham and Southwark |
UKI45 |
|
|
Lambeth |
UKI5 |
|
Outer London — East and North East |
|
UKI51 |
|
|
Bexley and Greenwich |
UKI52 |
|
|
Barking & Dagenham and Havering |
UKI53 |
|
|
Redbridge and Waltham Forest |
UKI54 |
|
|
Enfield |
UKI6 |
|
Outer London — South |
|
UKI61 |
|
|
Bromley |
UKI62 |
|
|
Croydon |
UKI63 |
|
|
Merton, Kingston upon Thames and Sutton |
UKI7 |
|
Outer London — West and North West |
|
UKI71 |
|
|
Barnet |
UKI72 |
|
|
Brent |
UKI73 |
|
|
Ealing |
UKI74 |
|
|
Harrow and Hillingdon |
UKI75 |
|
|
Hounslow and Richmond upon Thames |
UKJ |
South East (England) |
|
|
UKJ1 |
|
Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire |
|
UKJ11 |
|
|
Berkshire |
UKJ12 |
|
|
Milton Keynes |
UKJ13 |
|
|
Buckinghamshire CC |
UKJ14 |
|
|
Oxfordshire |
UKJ2 |
|
Surrey, East and West Sussex |
|
UKJ21 |
|
|
Brighton and Hove |
UKJ22 |
|
|
East Sussex CC |
UKJ25 |
|
|
West Surrey |
UKJ26 |
|
|
East Surrey |
UKJ27 |
|
|
West Sussex (South West) |
UKJ28 |
|
|
West Sussex (North East) |
UKJ3 |
|
Hampshire and Isle of Wight |
|
UKJ31 |
|
|
Portsmouth |
UKJ32 |
|
|
Southampton |
UKJ34 |
|
|
Isle of Wight |
UKJ35 |
|
|
South Hampshire |
UKJ36 |
|
|
Central Hampshire |
UKJ37 |
|
|
North Hampshire |
UKJ4 |
|
Kent |
|
UKJ41 |
|
|
Medway |
UKJ43 |
|
|
Kent Thames Gateway |
UKJ44 |
|
|
East Kent |
UKJ45 |
|
|
Mid Kent |
UKJ46 |
|
|
West Kent |
UKK |
South West (England) |
|
|
UKK1 |
|
Gloucestershire, Wiltshire and Bristol/Bath area |
|
UKK11 |
|
|
Bristol, City of |
UKK12 |
|
|
Bath and North East Somerset, North Somerset and South Gloucestershire |
UKK13 |
|
|
Gloucestershire |
UKK14 |
|
|
Swindon |
UKK15 |
|
|
Wiltshire CC |
UKK2 |
|
Dorset and Somerset |
|
UKK23 |
|
|
Somerset |
UKK24 |
|
|
Bournemouth, Christchurch and Poole |
UKK25 |
|
|
Dorset |
UKK3 |
|
Cornwall and Isles of Scilly |
|
UKK30 |
|
|
Cornwall and Isles of Scilly |
UKK4 |
|
Devon |
|
UKK41 |
|
|
Plymouth |
UKK42 |
|
|
Torbay |
UKK43 |
|
|
Devon CC |
UKL |
Wales |
|
|
UKL1 |
|
West Wales and The Valleys |
|
UKL11 |
|
|
Isle of Anglesey |
UKL12 |
|
|
Gwynedd |
UKL13 |
|
|
Conwy and Denbighshire |
UKL14 |
|
|
South West Wales |
UKL15 |
|
|
Central Valleys |
UKL16 |
|
|
Gwent Valleys |
UKL17 |
|
|
Bridgend and Neath Port Talbot |
UKL18 |
|
|
Swansea |
UKL2 |
|
East Wales |
|
UKL21 |
|
|
Monmouthshire and Newport |
UKL22 |
|
|
Cardiff and Vale of Glamorgan |
UKL23 |
|
|
Flintshire and Wrexham |
UKL24 |
|
|
Powys |
UKM |
Scotland |
|
|
UKM5 |
|
North Eastern Scotland |
|
UKM50 |
|
|
Aberdeen City and Aberdeenshire |
UKM6 |
|
Highlands and Islands |
|
UKM61 |
|
|
Caithness & Sutherland and Ross & Cromarty |
UKM62 |
|
|
Inverness & Nairn and Moray, Badenoch & Strathspey |
UKM63 |
|
|
Lochaber, Skye & Lochalsh, Arran & Cumbrae and Argyll & Bute |
UKM64 |
|
|
Na h-Eileanan Siar (Western Isles) |
UKM65 |
|
|
Orkney Islands |
UKM66 |
|
|
Shetland Islands |
UKM7 |
|
Eastern Scotland |
|
UKM71 |
|
|
Angus and Dundee City |
UKM72 |
|
|
Clackmannanshire and Fife |
UKM73 |
|
|
East Lothian and Midlothian |
UKM75 |
|
|
Edinburgh, City of |
UKM76 |
|
|
Falkirk |
UKM77 |
|
|
Perth & Kinross and Stirling |
UKM78 |
|
|
West Lothian |
UKM8 |
|
West Central Scotland |
|
UKM81 |
|
|
East Dunbartonshire, West Dunbartonshire and Helensburgh & Lomond |
UKM82 |
|
|
Glasgow City |
UKM83 |
|
|
Inverclyde, East Renfrewshire and Renfrewshire |
UKM84 |
|
|
North Lanarkshire |
UKM9 |
|
Southern Scotland |
|
UKM91 |
|
|
Scottish Borders |
UKM92 |
|
|
Dumfries & Galloway |
UKM93 |
|
|
East Ayrshire and North Ayrshire mainland |
UKM94 |
|
|
South Ayrshire |
UKM95 |
|
|
South Lanarkshire |
UKN |
Northern Ireland |
|
|
UKN0 |
|
Northern Ireland |
|
UKN06 |
|
|
Belfast |
UKN07 |
|
|
Armagh City, Banbridge and Craigavon |
UKN08 |
|
|
Newry, Mourne and Down |
UKN09 |
|
|
Ards and North Down |
UKN0 A |
|
|
Derry City and Strabane |
UKN0B |
|
|
Mid Ulster |
UKN0C |
|
|
Causeway Coast and Glens |
UKN0D |
|
|
Antrim and Newtownabbey |
UKN0E |
|
|
Lisburn and Castlereagh |
UKN0F |
|
|
Mid and East Antrim |
UKN0G |
|
|
Fermanagh and Omagh |
UKZ |
Extra-Regio NUTS 1 |
|
|
UKZZ |
|
Extra-Regio NUTS 2 |
|
UKZZZ |
|
|
Extra-Regio NUTS 3 |
ALLEGATO II
Unità amministrative esistenti
A livello NUTS 1: per il Belgio “Gewesten/Régions”, per la Germania “Länder”, per la Francia “Régions”, per il Portogallo “Continente”, “Região Autónoma dos Açores” e “Região Autónoma da Madera”, per il Regno Unito “Scotland, Wales, Northern Ireland” e “Government Office Regions of England”.
A livello NUTS 2: per il Belgio “Provincies/Provinces”, per la Danimarca “Regioner”, per la Grecia “Περιφερέιες (Periferies)”, per la Spagna “Comunidades autónomas, Ciudades autónomas”, per l'Italia “Regioni”, per i Paesi Bassi “Provincies”, per l'Austria “Länder”, per la Polonia “Województwa”.
A livello NUTS 3: per il Belgio “Arrondissementen/Arrondissements”, per la Bulgaria “Области (Oblasti)”, per la Cechia “Kraje”, per la Germania “Kreise, kreisfreie Städte”, per la Spagna “Provincias, Consejos insulares" e “Cabildos”, per la Francia “Départements”, per la Croazia “Županije”, per l'Italia “Province”, per la Lituania “Apskritis”, per l'Ungheria “Megyék”, per il Portogallo “Entidades Intermunicipais”, “Região Autónoma dos Açores” e “Região Autónoma da Madera”, per la Romania “Județe”, per la Slovacchia “Kraje”, per la Svezia “Län” e per la Finlandia “Maakunnat/Landskap”.
ALLEGATO III
Unità amministrative locali
Per il Belgio “Gemeenten/Communes”, per la Bulgaria “Населени места (Naseleni mesta)”, per la Cechia “Obce”, per la Danimarca “Kommuner”, per la Germania “Gemeinden”, per l'Estonia “Vald, Linn”, per l'Irlanda “Counties, County boroughs”, per la Grecia “Δήμοι (Demoi)”, per la Spagna “Municipios”, per la Francia “Communes”, per la Croazia “Gradovi, općine”, per l'Italia “Comuni”, per Cipro “Δήμοι, κοινότητες (Demoi, koinotites)”, per la Lettonia “Republikas pilsētas, novadi”, per la Lituania “Savivaldybės”, per il Lussemburgo “Communes”, per l'Ungheria “Települések”, per Malta “Localities”, per i Paesi Bassi “Gemeenten”, per l'Austria “Gemeinden”, per la Polonia “Gminy”, per il Portogallo “Freguesias”, per la Romania” “Municipii, Oraşe” e “Comune”, per la Slovenia “Občine”, per la Slovacchia “Obce”, per la Finlandia “Kunnat/Kommuner”, per la Svezia “Kommuner” e per il Regno Unito “Local authorities”.
(1) “Arr.” è l'abbreviazione di “Arrondissement administratif” in francese o “Administratief arrondissement” in neerlandese.
(2) “Prov.” è l'abbreviazione di “Province” in francese o “Provincie” in neerlandese.
(3) La Provincia autonoma di Bolzano/Bozen e la Provincia autonoma di Trento costituiscono la regione Trentino Alto Adige/Südtirol.
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/57 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1756 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato V del regolamento (CE) n. 136/2004 per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord nell’elenco dei paesi terzi autorizzati a introdurre nell’Unione partite di paglia e fieno
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 97/78/CE del Consiglio, del 18 dicembre 1997, che fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità (1), in particolare l’articolo 19, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
La direttiva 97/78/CE fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nell’Unione. A norma dell’articolo 19, paragrafo 1, di tale direttiva la Commissione è tenuta a redigere un elenco dei prodotti vegetali che devono essere sottoposti a controlli veterinari alle frontiere poiché possono presentare un rischio di propagazione di malattie contagiose o infettive per gli animali nell’Unione, e un elenco dei paesi terzi che possono essere autorizzati a esportare tali prodotti vegetali nell’Unione. |
(3) |
Di conseguenza, l’allegato IV del regolamento (CE) n. 136/2004 della Commissione (3) elenca la paglia e il fieno quali prodotti vegetali sottoposti a controlli veterinari alle frontiere, mentre l’allegato V del medesimo regolamento reca un elenco dei paesi da cui gli Stati membri sono autorizzati a importare paglia e fieno. |
(4) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, soddisferà le condizioni di cui al regolamento (CE) n. 136/2004 per l’introduzione nell’Unione di partite di prodotti a base di paglia e fieno continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(5) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dovrebbe figurare nell’elenco dei paesi di cui all’allegato V del regolamento (CE) n. 136/2004 autorizzati a introdurre nell’Unione partite di paglia e fieno. |
(6) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato V del regolamento (CE) n. 136/2004. |
(7) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(8) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato V del regolamento (CE) n. 136/2004 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 24 del 30.1.1998, pag. 9.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Regolamento (CE) n. 136/2004 della Commissione, del 22 gennaio 2004, che fissa le modalità dei controlli veterinari da effettuare ai posti d’ispezione frontalieri della Comunità sui prodotti importati da paesi terzi (GU L 21 del 28.1.2004, pag. 11).
ALLEGATO
Nell’allegato V del regolamento (CE) n. 136/2004, dopo la voce relativa al Cile è inserita la riga seguente:
«GB |
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord» |
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/60 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1757 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona nell’elenco dei paesi terzi e delle parti del territorio di paesi terzi dai quali è autorizzato l’ingresso nell’Unione di equidi vivi e di sperma, ovuli ed embrioni di equidi
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 91/496/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per gli animali che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità e che modifica le direttive 89/662/CEE, 90/425/CEE e 90/675/CEE (1), in particolare l’articolo 3, paragrafo 2, e l’articolo 9, paragrafo 1, lettera c),
vista la direttiva 92/65/CEE del Consiglio, del 13 luglio 1992, che stabilisce norme sanitarie per gli scambi e le importazioni nella Comunità di animali, sperma, ovuli e embrioni non soggetti, per quanto riguarda le condizioni di polizia sanitaria, alle normative comunitarie specifiche di cui all’allegato A, sezione I, della direttiva 90/425/CEE (2), in particolare l’articolo 17, paragrafo 3,
vista la direttiva 2009/156/CE del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativa alle condizioni di polizia sanitaria che disciplinano i movimenti di equidi e le importazioni di equidi in provenienza dai paesi terzi (3), in particolare l’articolo 2, lettera i), l’articolo 12, paragrafi 1, 4 e 5, l’articolo 13, paragrafo 2, e gli articoli 15, 16, 17 e 19,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (4), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
La direttiva 2009/156/CE definisce le condizioni di polizia sanitaria che disciplinano le importazioni di equidi nell’Unione. Essa prevede che possano essere importati nell’Unione solo gli equidi provenienti da un paese terzo o da una parte di un paese terzo compresi in un elenco di paesi terzi redatto conformemente alla medesima direttiva e soltanto se accompagnati da un certificato sanitario conforme a un modello, anch’esso redatto conformemente alla medesima direttiva. |
(3) |
La direttiva 92/65/CEE stabilisce le norme di polizia sanitaria che disciplinano le importazioni nell’Unione di sperma, ovuli e embrioni della specie equina. Essa prevede che possano essere importati nell’Unione solo i prodotti provenienti da un paese terzo o da una parte di un paese terzo compresi in un elenco di paesi terzi redatto conformemente alla medesima direttiva e soltanto se accompagnati da un certificato sanitario conforme a un modello, anch’esso redatto conformemente alla medesima direttiva. Il certificato sanitario deve attestare che i prodotti di cui trattasi provengono da centri di raccolta e di magazzinaggio o da gruppi di raccolta e di produzione che offrono garanzie almeno equivalenti a quelle definite nell’allegato D, capitolo I, della medesima direttiva. |
(4) |
Il regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 della Commissione (5) stabilisce tra l’altro l’elenco dei paesi terzi e delle parti del territorio di paesi terzi dai quali gli Stati membri autorizzano l’ingresso di equidi vivi e di sperma, ovuli ed embrioni di equidi. |
(5) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e le dipendenze della Corona soddisferanno, per determinati prodotti, le condizioni di cui alle direttive 2009/156/CE e 92/65/CEE e al regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 per l’ingresso nell’Unione di partite di equidi e di sperma, ovuli ed embrioni di equidi continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(6) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare nell’elenco dei paesi terzi e delle parti del territorio di paesi terzi di cui all’allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 dai quali è autorizzato l’ingresso di equidi vivi e di sperma, ovuli ed embrioni di equidi. |
(7) |
Per quanto riguarda lo stato sanitario degli equidi nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nelle dipendenze della Corona, tali paesi dovrebbero rientrare nel gruppo sanitario A e dovrebbero essere autorizzati tutti i tipi di ammissione e l’ingresso di tutte le categorie di equidi. |
(8) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2018/659. |
(9) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(10) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 268 del 24.9.1991, pag. 56.
(2) GU L 268 del 14.9.1992, pag. 54.
(3) GU L 192 del 23.7.2010, pag. 1.
(4) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(5) Regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 della Commissione, del 12 aprile 2018, relativo alle condizioni per l’introduzione nell’Unione di equidi vivi e di sperma, ovuli ed embrioni di equidi (GU L 110 del 30.4.2018, pag. 1).
ALLEGATO
La tabella di cui all’allegato I del regolamento di esecuzione (UE) 2018/659 è così modificata:
a) |
dopo la voce relativa alle Isole Falkland, sono inserite le righe seguenti:
|
b) |
dopo la voce relativa a Israele, è inserita la riga seguente:
|
c) |
dopo la voce relativa all’Islanda, è inserita la riga seguente:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/63 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1758 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato III del regolamento (CE) n. 1251/2008 per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona nell’elenco di paesi terzi, territori, zone o compartimenti autorizzati a introdurre nell’Unione europea partite di animali d’acquacoltura
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2006/88/CE del Consiglio, del 24 ottobre 2006, relativa alle condizioni di polizia sanitaria applicabili alle specie animali d’acquacoltura e ai relativi prodotti, nonché alla prevenzione di talune malattie degli animali acquatici e alle misure di lotta contro tali malattie (1), in particolare l’articolo 22 e l’articolo 61, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
L’allegato III del regolamento (CE) n. 1251/2008 della Commissione (3) stabilisce un elenco di paesi terzi, territori, zone o compartimenti autorizzati a introdurre nell’Unione animali d’acquacoltura. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e le dipendenze della Corona soddisferanno, per determinati prodotti, le condizioni di cui al regolamento (CE) n. 1251/2008 per l’introduzione nell’Unione di partite di animali d’acquacoltura continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare nell’elenco di paesi terzi, territori, zone o compartimenti, di cui all’allegato III del regolamento (CE) n. 1251/2008, autorizzati a introdurre nell’Unione partite di animali d’acquacoltura. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato III del regolamento (CE) n. 1251/2008. |
(6) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato III del regolamento (CE) n. 1251/2008 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 328 del 24.11.2006, pag. 14.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Regolamento (CE) n. 1251/2008 della Commissione, del 12 dicembre 2008, recante modalità di esecuzione della direttiva 2006/88/CE per quanto riguarda le condizioni e le certificazioni necessarie per l’immissione sul mercato e l’importazione nella Comunità di animali d’acquacoltura e i relativi prodotti e che stabilisce un elenco di specie vettrici (GU L 337 del 16.12.2008, pag. 41).
ALLEGATO
La tabella di cui all’allegato III del regolamento (CE) n. 1251/2008 è così modificata:
a) |
dopo la voce relativa alle Isole Cook, sono inserite le righe seguenti:
|
b) |
dopo la voce relativa a Israele, sono inserite le righe seguenti:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/66 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1759 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato I del regolamento (UE) n. 605/2010 per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona nell’elenco dei paesi terzi o di parti dei medesimi autorizzati per l’introduzione nell’Unione di partite di latte crudo, prodotti a base di latte, colostro e prodotti a base di colostro destinati al consumo umano
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l’articolo 8, frase introduttiva, l’articolo 8, punto 1, primo comma, e punto 4, e l’articolo 9, paragrafo 4,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
Il regolamento (UE) n. 605/2010 della Commissione (3) stabilisce le condizioni sanitarie e di polizia sanitaria e i requisiti di certificazione per l’introduzione nell’Unione di partite di latte crudo, prodotti a base di latte, colostro e prodotti a base di colostro destinati al consumo umano e l’elenco dei paesi terzi o di parti dei medesimi da cui è autorizzata l’introduzione nell’Unione di tali partite. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e le dipendenze della Corona soddisferanno le condizioni di cui al regolamento (UE) n. 605/2010 per l’introduzione nell’Unione di partite di latte crudo, prodotti a base di latte, colostro e prodotti a base di colostro destinati al consumo umano continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare nelle colonne «A»,«B» e «C» dell’elenco dei paesi terzi e parti dei medesimi, di cui all’allegato I del regolamento (UE) n. 605/2010, autorizzati per l’introduzione nell’Unione di partite di latte crudo, prodotti a base di latte, colostro e prodotti a base di colostro destinati al consumo umano. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato I del regolamento (UE) n. 605/2010. |
(6) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dalla data del recesso, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato I del regolamento (UE) n. 605/2010 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dalla data del recesso.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 18 del 23.1.2003, pag. 11.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Regolamento (UE) n. 605/2010 della Commissione, del 2 luglio 2010, che stabilisce le condizioni sanitarie e di polizia sanitaria e la certificazione veterinaria per l’introduzione nell’Unione europea di latte crudo, prodotti a base di latte, colostro e prodotti a base di colostro destinati al consumo umano (GU L 175 del 10.7.2010, pag. 1).
ALLEGATO
La tabella di cui all’allegato I del regolamento (UE) n. 605/2010 è così modificata:
a) |
dopo la voce relativa all’Etiopia, sono inserite le righe seguenti:
|
b) |
dopo la voce relativa a Israele, è inserita la riga seguente:
|
c) |
dopo la voce relativa all’Islanda, è inserita la riga seguente:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/69 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1760 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato I del regolamento (CE) n. 119/2009 per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord nell’elenco dei paesi terzi, o di parti di essi, autorizzati a introdurre nell’Unione partite di carne di leporidi selvatici, di alcuni mammiferi terrestri selvatici e di conigli d’allevamento
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l’articolo 8, frase introduttiva, l’articolo 8, punto 1, primo comma, e punto 4, e l’articolo 9, paragrafo 4,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
Il regolamento (CE) n. 119/2009 della Commissione (3) stabilisce le condizioni sanitarie e di polizia sanitaria e i requisiti di certificazione per l’introduzione nell’Unione di partite di carne di leporidi selvatici, di alcuni mammiferi terrestri selvatici e di conigli d’allevamento e l’elenco dei paesi terzi, e di parti di essi, da cui è autorizzata l’introduzione nell’Unione di tali partite. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, soddisferà le condizioni di cui al regolamento (CE) n. 119/2009 per l’introduzione nell’Unione di partite di carne di leporidi selvatici, di alcuni mammiferi terrestri selvatici e di conigli d’allevamento continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dovrebbe figurare nell’elenco dei paesi terzi e di parti di essi, di cui all’allegato I del regolamento (CE) n. 119/2009, autorizzati a introdurre nell’Unione partite di carne di leporidi selvatici, di alcuni mammiferi terrestri selvatici e di conigli d’allevamento. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato I del regolamento (CE) n. 119/2009. |
(6) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato I, parte 1, del regolamento (CE) n. 119/2009 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 18 del 23.1.2003, pag. 11.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Regolamento (CE) n. 119/2009 della Commissione, del 9 febbraio 2009, che stabilisce un elenco di paesi terzi, o di parti di essi, nonché i requisiti di certificazione veterinaria ai fini dell’importazione nella Comunità, o del transito sul suo territorio, della carne dei leporidi selvatici, di alcuni mammiferi terrestri selvatici e dei conigli d’allevamento (GU L 39 del 10.2.2009, pag. 12).
ALLEGATO
Nella tabella di cui all’allegato I, parte 1, del regolamento (CE) n. 119/2009, dopo la voce relativa al Canada è inserita la riga seguente:
«Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord |
GB |
WL |
|
RM |
|
WM» |
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/72 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1761 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato I, parte 1, del regolamento (CE) n. 798/2008 della Commissione per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e di alcune dipendenze della Corona nell’elenco di paesi terzi, loro territori, zone o compartimenti autorizzati a introdurre nell’Unione partite di pollame e prodotti a base di pollame
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l’articolo 8, punti 1 e 4,
vista la direttiva 2009/158/CE del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativa alle norme di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni in provenienza dai paesi terzi di pollame e uova da cova (2), in particolare l’articolo 23, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (3), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
Il regolamento (CE) n. 798/2008 della Commissione (4) istituisce un elenco di paesi terzi, loro territori, zone o compartimenti da cui sono consentiti le importazioni e il transito nell’Unione di pollame e prodotti a base di pollame («i prodotti in questione») e definisce le condizioni di certificazione veterinaria. Esso dispone che i prodotti in questione possono essere importati e transitare nell’Unione soltanto dai paesi terzi, loro territori, zone o compartimenti elencati alle colonne 1 e 3 della tabella di cui all’allegato I, parte 1. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e alcune dipendenze della Corona rispetteranno le condizioni di cui al regolamento (CE) n. 798/2008 per l’introduzione nell’Unione di partite dei prodotti in questione continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e alcune dipendenze della Corona dovrebbero figurare nell’elenco di paesi terzi, loro territori, zone o compartimenti, di cui all’allegato I, parte 1, del regolamento (CE) n. 798/2008, autorizzati a introdurre nell’Unione partite dei prodotti in questione. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato I del regolamento (CE) n. 798/2008. |
(6) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L’allegato I, parte 1, del regolamento (CE) n. 798/2008 è modificato conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 18 del 23.1.2003, pag. 11.
(2) GU L 343 del 22.12.2009, pag. 74.
(3) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(4) Regolamento (CE) n. 798/2008 della Commissione, dell’8 agosto 2008, che istituisce un elenco di paesi terzi, loro territori, zone o compartimenti da cui sono consentiti le importazioni e il transito nella Comunità di pollame e prodotti a base di pollame e che definisce le condizioni di certificazione veterinaria (GU L 226 del 23.8.2008, pag. 1).
ALLEGATO
L’allegato I, parte 1, del regolamento (CE) n. 798/2008 è così modificato:
a) |
dopo la voce relativa alla Cina, sono inserite le righe seguenti: |
Codice ISO e nome del paese terzo o suo territorio |
Codice del paese terzo, suo territorio, zona o compartimento |
Descrizione del paese terzo, suo territorio, zona o compartimento |
Certificato veterinario |
Condizioni specifiche |
Condizioni specifiche |
Qualifica relativa alla sorveglianza dell’influenza aviaria |
Qualifica relativa alla vaccinazione contro l’influenza aviaria |
Qualifica relativa alla lotta contro la salmonella |
||
Modelli |
Garanzie supplementari |
Data di chiusura |
Data di apertura |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6 A |
6B |
7 |
8 |
9 |
«GB-Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord |
GB-0 |
L’intero paese |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
|
A |
|
|
|||
WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
GG-Guernsey |
GG-0 |
L’intero paese |
BPP, LT20 |
|
|
|
|
A» |
|
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/75 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2019/1762 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica il regolamento (UE) n. 206/2010 per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona negli elenchi di paesi terzi, territori o loro parti autorizzati a introdurre nell’Unione determinati animali e carni fresche
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 92/65/CEE del Consiglio, del 13 luglio 1992, che stabilisce norme sanitarie per gli scambi e le importazioni nella Comunità di animali, sperma, ovuli e embrioni non soggetti, per quanto riguarda le condizioni di polizia sanitaria, alle normative comunitarie specifiche di cui all’allegato A, sezione I, della direttiva 90/425/CEE (1), in particolare l’articolo 17, paragrafo 2, lettera a),
vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (2), in particolare l’articolo 8, punti 1 e 4,
vista la direttiva 2004/68/CE del Consiglio, del 26 aprile 2004, che stabilisce norme di polizia sanitaria per le importazioni e il transito nella Comunità di determinati ungulati vivi, che modifica le direttive 90/426/CEE e 92/65/CEE e che abroga la direttiva 72/462/CEE (3), in particolare l’articolo 3, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (4), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
Il regolamento (UE) n. 206/2010 della Commissione (5) istituisce elenchi di paesi terzi, territori o loro parti autorizzati a introdurre nell’Unione europea determinati animali e carni fresche e definisce le condizioni di certificazione veterinaria. Esso dispone che le partite di ungulati e di carni fresche di tali animali destinate al consumo umano possano essere introdotte nell’Unione da paesi terzi solo se soddisfano le condizioni stabilite da tale regolamento. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, soddisferà le condizioni di cui al regolamento (UE) n. 206/2010 per l’introduzione nell’Unione di partite di ungulati, diversi dagli equidi, e di carni fresche di ungulati, comprese quelle degli equidi, e che le dipendenze della Corona soddisferanno dette condizioni per alcuni dei suddetti prodotti, continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare negli elenchi di paesi terzi, territori e loro parti di cui all’allegato I, parte 1, e all’allegato II, parte 1, del regolamento (UE) n. 206/2010 autorizzati a introdurre nell’Unione partite di ungulati, diversi dagli equidi, e di carni fresche di ungulati, comprese quelle degli equidi. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza gli allegati I e II del regolamento (UE) n. 206/2010. |
(6) |
Il presente regolamento dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Gli allegati I e II del regolamento (UE) n. 206/2010 sono modificati conformemente all’allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Esso si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia esso non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 268 del 14.9.1992, pag. 54.
(2) GU L 18 del 23.1.2003, pag. 11.
(3) GU L 139 del 30.4.2004, pag. 320.
(4) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(5) Regolamento (UE) n. 206/2010 della Commissione, del 12 marzo 2010, che istituisce elenchi di paesi terzi, territori o loro parti autorizzati a introdurre nell’Unione europea determinati animali e carni fresche e che definisce le condizioni di certificazione veterinaria (GU L 73 del 20.3.2010, pag. 1).
ALLEGATO
Il regolamento (UE) n. 206/2010 è così modificato:
1) |
nell’allegato I, parte 1:
|
2) |
nell’allegato II, parte 1:
|
DECISIONI
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/79 |
DECISIONE (UE) 2019/1763 DEL CONSIGLIO
del 4 ottobre 2019
che stabilisce la posizione da adottare a nome dell’Unione europea in sede di comitato di esperti tecnici dell’Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia (OTIF) riguardo ad alcune modifiche delle specifiche per registri di immatricolazione nazionali (RIN) e delle prescrizioni tecniche uniformi - Applicazioni telematiche per i servizi di trasporto merci (UTP TAF)
Il CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 91, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 9,
vista la proposta della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1) |
L’Unione ha aderito alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (Convention concerning International Carriage by Rail – COTIF) del 9 maggio 1980, modificata dal protocollo di Vilnius del 3 giugno 1999, in conformità alla decisione 2013/103/UE del Consiglio (1). |
(2) |
Tutti gli Stati membri, ad eccezione di Cipro e Malta, sono parti contraenti della COTIF. |
(3) |
L’articolo 13 della COTIF stabilisce che il funzionamento dell’Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia (OTIF) deve essere assicurato, tra l’altro, dalla Commissione di esperti tecnici (TEC). A norma dell’articolo 20, paragrafo 1, lettera e), della COTIF e dell’articolo 13, paragrafi 1, 4 e 5, dell’appendice G (ATMF), il TEC è competente per le decisioni relative all’adozione o alla modifica delle specifiche per i registri di immatricolazione nazionali (RIN). A norma dell’articolo 20, paragrafo 1, lettera b), della COTIF e dell’articolo 6 dell’appendice F (APTU), il TEC è competente per le decisioni relative all’adozione delle prescrizioni tecniche uniformi - Applicazioni telematiche per i servizi di trasporto merci (UTP TAF) o di disposizioni di modifica di una prescrizione tecnica uniforme (UTP) in base all’appendice F (APTU) e all’appendice G (ATMF) della COTIF. |
(4) |
In occasione della sua 12a sessione, tenutasi il 12 e 13 giugno 2019, il TEC ha convenuto di avviare una procedura scritta al fine di adottare modifiche delle specifiche per i RIN e dell’appendice I delle UTP TAF. |
(5) |
L’obiettivo delle modifiche proposte è allineare le specifiche per i RIN e le UTP TAF, rispettivamente, alla decisione di esecuzione (UE) 2018/1614 della Commissione (2) e al regolamento di esecuzione (UE) 2019/778 della Commissione (3). |
(6) |
Le modifiche proposte sono in linea con il diritto e con gli obiettivi strategici dell’Unione in quanto contribuiscono all’allineamento della normativa OTIF al pertinente diritto dell’Unione e dovrebbero pertanto essere sostenute dall’Unione. |
(7) |
È opportuno stabilire la posizione da adottare a nome dell’Unione in sede di TEC, in quanto le modifiche proposte saranno vincolanti per l’Unione, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La posizione da adottare a nome dell’Unione in sede di comitato di esperti tecnici (TEC) dell’Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia (OTIF) riguardo alle modifiche delle specifiche per i RIN e dell’appendice I delle UTP TAF, è la seguente:
a) |
votare a favore delle modifiche delle specifiche per i RIN proposte dal TEC, che figurano nel documento di lavoro TECH-19001-CTE12-5.1 del TEC; e |
b) |
votare a favore delle modifiche dell’appendice I delle UTP TAF proposte dal TEC, che figura nel documento TECH-18037-CTE12-5.2 del TEC. |
La posizione di cui al primo comma è espressa dalla Commissione.
Articolo 2
Le decisioni del TEC, una volta adottate, sono pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, indicando la data di entrata in vigore.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 4 ottobre 2019
Per il Consiglio
Il presidente
K. MIKKONEN
(1) Decisione 2013/103/UE del Consiglio, del 16 giugno 2011, concernente la firma e la conclusione dell’accordo tra l’Unione europea e l’Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia di adesione dell’Unione europea alla convenzione relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF) del 9 maggio 1980, modificata dal protocollo di Vilnius del 3 giugno 1999 (GU L 51 del 23.2.2013, pag. 1).
(2) Decisione di esecuzione (UE) 2018/1614 della Commissione, del 25 ottobre 2018, che stabilisce le specifiche per i registri dei veicoli di cui all’articolo 47 della direttiva (UE) 2016/797 del Parlamento europeo e del Consiglio e che modifica e abroga la decisione 2007/756/CE della Commissione (GU L 268 del 26.10.2018, pag. 53).
(3) Regolamento di esecuzione (UE) 2019/778 della Commissione, del 16 maggio 2019, che modifica il regolamento (UE) n. 1305/2014 per quanto riguarda la gestione del controllo delle modifiche (GU L 139I del 27.5.2019, pag. 356).
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/81 |
DECISIONE DELEGATA (UE) 2019/1764 DELLA COMMISSIONE
del 14 marzo 2019
che integra il regolamento (UE) n. 305/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda i sistemi applicabili per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione dei kit per parapetti e dei kit per ringhiere destinati a essere utilizzati nelle opere di costruzione al solo scopo di evitare cadute e non soggetti a carichi verticali della struttura
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (UE) n. 305/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2011, che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione e che abroga la direttiva 89/106/CEE del Consiglio (1), in particolare l’articolo 28, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1) |
Una decisione appropriata per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione non esiste per quanto riguarda i kit per parapetti e i kit per ringhiere destinati a essere utilizzati nelle opere di costruzione al solo scopo di evitare cadute e non soggetti a carichi verticali della struttura. È quindi necessario stabilire quali sistemi di valutazione e verifica della costanza della prestazione siano applicabili a tali kit per parapetti e a tali kit per ringhiere. |
(2) |
Tenuto conto dell’esperienza acquisita in merito al comportamento dei prodotti in questione durante la loro durata di servizio, quale descritta nell’indagine effettuata sulle ragioni delle carenze di tali prodotti, la valutazione della loro prestazione per quanto riguarda tutte le caratteristiche essenziali, ad eccezione della reazione al fuoco, dovrebbe essere effettuata dal fabbricante prima dell’immissione del prodotto sul mercato. Sistemi più onerosi non sono necessari. Per quanto riguarda la prestazione in relazione alla reazione al fuoco, la scelta dei sistemi 1, 3 o 4 dovrebbe essere considerata appropriata facendo riferimento alle diverse sottofamiglie di prodotti, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La presente decisione si applica ai kit per parapetti e ai kit per ringhiere destinati a essere utilizzati nelle opere di costruzione al solo scopo di evitare cadute e non soggetti a carichi verticali della struttura.
Articolo 2
I kit per parapetti e i kit per ringhiere di cui all’articolo 1 sono sottoposti alla valutazione e alla verifica della costanza della prestazione in relazione alle loro caratteristiche essenziali conformemente ai sistemi specificati nell’allegato.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 14 marzo 2019
Per la Commissione
Il president
Jean-Claude JUNCKER
ALLEGATO
SISTEMI DI VALUTAZIONE E VERIFICA DELLA COSTANZA DELLA PRESTAZIONE
Tabella 1
Per tutte le caratteristiche essenziali eccetto la reazione al fuoco
Prodotti e uso previsto |
Sistema applicabile |
Kit per parapetti e kit per ringhiere destinati a essere utilizzati nelle opere di costruzione al solo scopo di evitare cadute e non soggetti a carichi verticali della struttura |
4 |
Tabella 2
Unicamente per la reazione al fuoco
Prodotti e uso previsto |
Sottofamiglie del prodotto |
Sistema applicabile |
Kit per parapetti e kit per ringhiere destinati a essere utilizzati nelle opere di costruzione al solo scopo di evitare cadute e non soggetti a carichi verticali della struttura |
Prodotti per i quali una fase chiaramente identificabile del processo di produzione comporta un miglioramento della prestazione in relazione alla reazione al fuoco (ad esempio un’aggiunta di materiali ignifughi o una limitazione del materiale organico) |
1 |
Prodotti per i quali esiste una base giuridica europea applicabile che consente di classificare la loro prestazione in relazione alla reazione al fuoco senza la realizzazione di prove |
4 |
|
Prodotti non appartenenti alle altre sottofamiglie |
3 |
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/83 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1765 DELLA COMMISSIONE
del 22 ottobre 2019
che stabilisce le norme per l’istituzione, la gestione e il funzionamento della rete di autorità nazionali responsabili dell’assistenza sanitaria online e che abroga la decisione di esecuzione 2011/890/UE
[notificata con il numero C(2019) 7460]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2011/24/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 2011, concernente l’applicazione dei diritti dei pazienti relativi all’assistenza sanitaria transfrontaliera (1), in particolare l’articolo 14, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) |
L’articolo 14 della direttiva 2011/24/UE attribuisce all’Unione il compito di sostenere e facilitare la cooperazione e lo scambio di informazioni tra gli Stati membri operanti nell’ambito di una rete volontaria che collega le autorità nazionali responsabili dell’assistenza sanitaria online designate dagli Stati membri (la «rete eHealth»). |
(2) |
La decisione di esecuzione 2011/890/UE della Commissione (2) stabilisce le norme per l’istituzione, la gestione e il funzionamento della rete eHealth. |
(3) |
Tale decisione non contiene, al momento, norme appropriate riguardo a determinati aspetti necessari per assicurare un funzionamento sufficientemente trasparente della rete eHealth, in particolare in merito al ruolo di tale rete e della Commissione in relazione all’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online e ai nuovi requisiti in materia di protezione dei dati previsti dal regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio (il «regolamento generale sulla protezione dei dati») (3) e dal regolamento (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio (4). |
(4) |
La trasparenza nella gestione della rete eHealth dovrebbe essere assicurata tramite la definizione di norme in merito all’adesione alla rete e al recesso da essa. Dal momento che la partecipazione alla rete eHealth è volontaria, gli Stati membri devono potervi aderire in qualsiasi momento. Per motivi organizzativi occorre che gli Stati membri che intendono partecipare informino previamente la Commissione della loro intenzione. |
(5) |
La comunicazione elettronica costituisce un mezzo appropriato per lo scambio rapido e affidabile di dati tra gli Stati membri che partecipano alla rete eHealth. In questo settore si sono registrati sviluppi significativi. In particolare, al fine di facilitare l’interoperabilità dei sistemi europei di assistenza sanitaria online, gli Stati membri partecipanti alla rete eHealth che hanno deciso di far progredire la loro collaborazione in questo settore con il sostegno della Commissione hanno sviluppato l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, quale strumento informatico per lo scambio di dati sanitari nell’ambito del programma del meccanismo per collegare l’Europa (5). È opportuno che la presente decisione rifletta tali sviluppi. Inoltre, come sottolineato nella comunicazione della Commissione del 25 aprile 2018 relativa alla trasformazione digitale della sanità e dell’assistenza nel mercato unico digitale, alla responsabilizzazione dei cittadini e alla creazione di una società più sana (6), è opportuno chiarire il ruolo rispettivo degli Stati membri partecipanti e della Commissione in relazione al funzionamento dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online. |
(6) |
Il ruolo dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online dovrebbe essere quello di facilitare lo scambio transfrontaliero di dati sanitari tra gli Stati membri che partecipano alla rete eHealth, come riconosciuto nelle conclusioni del 2017 del Consiglio sulla sanità nella società digitale (7), quali i dati sui pazienti contenuti nelle prescrizioni elettroniche e nei profili sanitari sintetici e, in ultima istanza, cartelle cliniche elettroniche più esaustive, nonché di sviluppare altri casi d’uso e settori di informazioni sanitarie. |
(7) |
L’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online è composta da servizi chiave e da servizi generici, come previsto dal regolamento (UE) n. 283/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio (8). I servizi chiave sono sviluppati, prestati e gestiti dalla Commissione europea. Insieme ai servizi generici, essi dovrebbero consentire e sostenere la connettività transeuropea. I servizi generici sono sviluppati, prestati e gestiti dai punti di contatto nazionali per l’eHealth, designati da ciascuno Stato membro. I punti di contatto nazionali per l’eHealth, che utilizzano i servizi generici, collegano l’infrastruttura nazionale con i punti di contatto nazionali per l’eHealth di un altro Stato membro attraverso le piattaforme di servizi digitali chiave. |
(8) |
Al fine di migliorare lo scambio transfrontaliero di dati sanitari e conseguire l’interoperabilità tecnica, semantica e organizzativa tra i sistemi nazionali di assistenza sanitaria online, la rete eHealth dovrebbe, nel contesto dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, assumere un ruolo guida nell’elaborazione e nel coordinamento dei requisiti e delle specifiche comuni necessari. |
(9) |
La rete eHealth sta già svolgendo diverse attività nel settore dell’assistenza sanitaria online, illustrate nel suo programma di lavoro pluriennale e intese principalmente a fornire orientamenti, condividere buone pratiche o individuare modalità di collaborazione comuni. Tra queste figurano, ad esempio, le attività finalizzate a consentire ai cittadini di svolgere un ruolo attivo nella gestione dei propri dati sanitari, anche nel settore dell’assistenza sanitaria online, della sanità mobile e della telemedicina; a promuovere l’accesso, l’uso e la condivisione dei propri dati sanitari da parte dei pazienti; nonché le competenze digitali dei pazienti nel settore della salute. Altre attività della rete riguardano l’uso innovativo dei dati sanitari, compresi i megadati, l’intelligenza artificiale, lo sviluppo di conoscenze in materia di politica sanitaria, compresa la messa a disposizione, in collaborazione con le parti interessate a livello nazionale e dell’UE, di orientamenti sulla promozione della salute, sulla prevenzione delle malattie e sul miglioramento della prestazione dell’assistenza sanitaria grazie a un uso migliore dei dati sanitari. La rete assiste gli Stati membri nel loro impegno per consentire la condivisione e l’utilizzo dei dati sanitari e medici per la sanità pubblica e la ricerca. Conformemente all’articolo 14, paragrafo 2, lettera c), della direttiva 2011/24/UE, sostiene inoltre gli Stati membri nello sviluppo di strumenti elettronici di identificazione e autenticazione per agevolare la trasferibilità dei dati nell’assistenza sanitaria transfrontaliera, in particolare per quanto riguarda l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, tenendo conto del quadro eIDAS e delle altre azioni in corso a livello dell’Unione. |
(10) |
La rete eHealth si sta adoperando anche per migliorare la continuità dell’assistenza grazie alla promozione della diffusione dei servizi di assistenza sanitaria online transfrontalieri e allo sviluppo di casi d’uso e di settori di informazioni sanitarie nuovi in aggiunta ai profili sanitari sintetici dei pazienti e alle prescrizioni elettroniche, nonché al superamento delle sfide in materia di attuazione, correlate all’interoperabilità, alla protezione e alla sicurezza dei dati o alle competenze informatiche degli operatori sanitari. Essa favorisce inoltre una maggiore interoperabilità dei sistemi nazionali delle tecnologie di informazione e di comunicazione e la trasferibilità transfrontaliera dei dati sanitari elettronici nell’assistenza sanitaria transfrontaliera, fornendo orientamenti sui requisiti e sulle specifiche da utilizzare per realizzare l’interoperabilità tecnica, semantica e organizzativa tra i sistemi sanitari digitali nazionali. La rete è impegnata a promuovere una cooperazione più stretta per sviluppare e condividere le buone pratiche nelle strategie nazionali in materia di sanità digitale, al fine di creare una convergenza per un sistema interoperabile di assistenza sanitaria online. |
(11) |
Nell’elaborare orientamenti sugli aspetti relativi alla sicurezza dello scambio di dati, la rete eHealth dovrebbe avvalersi delle competenze del gruppo di cooperazione in materia di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi, istituito a norma dell’articolo 11 della direttiva (UE) 2016/1148 del Parlamento europeo e del Consiglio (9), e dell’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza (ENISA). |
(12) |
La rete eHealth sta anche promuovendo lo scambio di opinioni tra i suoi membri sulle sfide strategiche nazionali per quanto riguarda le nuove tecnologie e gli usi dei dati e dovrebbe promuovere discussioni con altri pertinenti consessi dell’Unione (quali il gruppo direttivo per la promozione della salute, la prevenzione delle malattie e la gestione delle malattie non trasmissibili o il comitato degli Stati membri sulle reti europee di riferimento) in merito alle priorità, agli orientamenti strategici e alla loro attuazione. |
(13) |
Il 6 febbraio 2019 la Commissione ha adottato una raccomandazione relativa a un formato europeo di scambio delle cartelle cliniche elettroniche (10) (la «raccomandazione della Commissione»). Al fine di promuovere la diffusione e l’ulteriore sviluppo del formato europeo di scambio delle cartelle cliniche elettroniche e di facilitarne l’uso, la rete eHealth, in collaborazione con la Commissione, le parti interessate, i medici, i rappresentanti dei pazienti e le autorità competenti, dovrebbe sviluppare orientamenti, promuovere ulteriormente lo sviluppo e il monitoraggio del formato di scambio delle cartelle cliniche elettroniche e sostenere gli Stati membri nel garantire la privacy e la sicurezza degli scambi di dati. Al fine di rafforzare l’interoperabilità, la rete ha sviluppato linee guida sugli investimenti (11) che raccomandano di tenere conto delle norme e delle specifiche cui è fatto riferimento nella raccomandazione della Commissione, in particolare ai fini delle procedure di appalto. |
(14) |
Poiché l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online rappresenta un elemento importante del funzionamento della rete, è opportuno chiarire il ruolo della rete eHealth in tale infrastruttura e in altri servizi europei di eHealth condivisi al fine di garantire un funzionamento trasparente della rete. |
(15) |
Affinché lo scambio di dati sanitari tra gli Stati membri possa avvenire in modo efficace, la rete eHealth dovrebbe adoperarsi per mettere gli Stati membri in condizione di effettuare tale scambio. In particolare, in base al rispetto di requisiti predefiniti e di prove e audit eseguiti dalla Commissione e, se possibile da altri esperti, la rete eHealth dovrebbe avere la possibilità di concordare la preparazione organizzativa, semantica e tecnica degli Stati membri candidati, necessaria per scambiare dati sanitari elettronici esaustivi convalidati per i casi d’uso approvati tramite i rispettivi punti di contatto nazionali per l’eHealth, e la loro costante idoneità a tale riguardo. |
(16) |
Per assicurare un funzionamento efficace e trasparente della rete è opportuno stabilire norme per l’adozione del regolamento interno e del programma di lavoro pluriennale, nonché per la creazione di sottogruppi al fine di garantire l’efficace funzionamento della rete eHealth. Il regolamento interno dovrebbe specificare la procedura da seguire per le decisioni sullo scambio di dati personali tramite l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, come descritto in precedenza. |
(17) |
I membri della rete eHealth interessati possono far progredire la loro collaborazione nei settori che rientrano nei compiti della rete. Tale collaborazione è promossa dagli Stati membri e ha carattere volontario. È questo il caso dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online e potrebbe anche essere il caso di altri servizi europei di eHealth condivisi sviluppati nel quadro della rete eHealth. Allorché scelgono di far progredire la loro collaborazione, gli Stati membri dovrebbero concordare le regole di tale cooperazione e impegnarsi a rispettarle. |
(18) |
Al fine di continuare a garantire un funzionamento trasparente della rete eHealth, è opportuno definire la relazione di questa con la Commissione, in particolare con riferimento ai compiti della rete eHealth e al ruolo della Commissione nello scambio transfrontaliero di dati sanitari tramite l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online. |
(19) |
Il trattamento dei dati personali dei pazienti, dei rappresentanti degli Stati membri, degli esperti e degli osservatori che partecipano alla rete eHealth, effettuato sotto la responsabilità degli Stati membri o di altre organizzazioni o organismi pubblici degli Stati membri, dovrebbe essere realizzato conformemente al regolamento generale sulla protezione dei dati e alla direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (12). I dati personali dei rappresentanti delle autorità nazionali responsabili dell’assistenza sanitaria online, degli altri rappresentanti degli Stati membri, degli esperti e degli osservatori che partecipano alla rete eHealth sono trattati dalla Commissione conformemente al regolamento (UE) 2018/1725. Il trattamento dei dati personali allo scopo di gestire e garantire la sicurezza dei servizi chiave dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online effettuato sotto la responsabilità della Commissione dovrebbe ottemperare alle disposizioni del regolamento (UE) 2018/1725. |
(20) |
Gli Stati membri, rappresentati dalle competenti autorità nazionali o da altri organismi designati, determinano congiuntamente le finalità e i mezzi del trattamento dei dati personali attraverso l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online e sono pertanto titolari del trattamento. Le rispettive responsabilità dei titolari del trattamento dovrebbero essere definite in un accordo separato. La Commissione, in quanto fornitrice di soluzioni tecniche e organizzative dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, procede al trattamento per conto degli Stati membri dei dati personali criptati dei pazienti tra i punti di contatto nazionali per l’eHealth ed è pertanto responsabile del trattamento. A norma dell’articolo 28 del regolamento generale sulla protezione dei dati e dell’articolo 29 del regolamento (UE) 2018/1725, i trattamenti da parte di un responsabile del trattamento sono disciplinati da un contratto o da un atto giuridico a norma del diritto dell’Unione o degli Stati membri che vincola il responsabile del trattamento al titolare del trattamento e che specifica i trattamenti. La presente decisione stabilisce le norme che disciplinano i trattamenti da parte della Commissione in qualità di responsabile del trattamento. |
(21) |
Al fine di garantire pari diritti di accesso sulla base del regolamento generale sulla protezione dei dati e del regolamento (UE) 2018/1725, la Commissione dovrebbe essere considerata titolare del trattamento dei dati personali in relazione alla gestione dei diritti di accesso ai servizi chiave dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online. |
(22) |
Al fine di rendere trasparenti le procedure di rimborso, è opportuno stabilire norme in merito alle spese dei partecipanti alle attività della rete eHealth. |
(23) |
Per motivi di certezza del diritto e di chiarezza è pertanto opportuno abrogare la decisione di esecuzione 2011/890/UE e sostituirla con la presente decisione. |
(24) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato istituito a norma dell’articolo 16 della direttiva 2011/24/UE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Oggetto
La presente decisione stabilisce le norme necessarie per l’istituzione, la gestione e il funzionamento della rete eHealth di autorità nazionali responsabili dell’assistenza sanitaria online prevista dall’articolo 14 della direttiva 2011/24/UE.
Articolo 2
Definizioni
1. Ai fini della presente decisione si applicano le seguenti definizioni:
a) |
«rete eHealth»: la rete volontaria che collega le autorità nazionali responsabili dell’assistenza sanitaria online designate dagli Stati membri e che persegue gli obiettivi di cui all’articolo 14 della direttiva 2011/24/UE; |
b) |
«punti di contatto nazionali per l’eHealth»: i portali tecnici e organizzativi per la prestazione di servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online sotto la responsabilità degli Stati membri; |
c) |
«servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online»: i servizi esistenti che sono trattati tramite i punti di contatto nazionali per l’eHealth e una piattaforma di servizi digitali chiave sviluppata dalla Commissione ai fini dell’assistenza sanitaria transfrontaliera; |
d) |
«infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online»: l’infrastruttura che consente la prestazione di servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online tramite i punti di contatto nazionali per l’eHealth e la piattaforma europea di servizi digitali chiave. Tale infrastruttura comprende sia i servizi generici, quali definiti all’articolo 2, paragrafo 2, lettera e), del regolamento (UE) n. 283/2014, sviluppati dagli Stati membri, sia una piattaforma di servizi digitali chiave, quale definita all’articolo 2, paragrafo 2, lettera d), dello stesso regolamento, sviluppata dalla Commissione; |
e) |
«altri servizi europei di eHealth condivisi»: i servizi digitali che possono essere sviluppati nel quadro della rete eHealth e condivisi tra gli Stati membri; |
f) |
«modello di governance»: una serie di norme relative alla designazione degli organismi che partecipano ai processi decisionali relativi all’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online o ad altri servizi europei di eHealth condivisi sviluppati nel quadro della rete eHealth, nonché la descrizione di tali processi. |
2. Le definizioni di cui ai punti 1), 2), 7) e 8) dell’articolo 4 del regolamento (UE) 2016/679 si applicano di conseguenza.
Articolo 3
Membri della rete eHealth
1. I membri della rete eHealth sono le autorità degli Stati membri responsabili dell’assistenza sanitaria online, designate dagli Stati membri che partecipano alla rete eHealth.
2. Gli Stati membri che intendono partecipare alla rete eHealth notificano per iscritto alla Commissione:
a) |
la decisione di partecipare alla rete eHealth; |
b) |
l’autorità nazionale responsabile dell’assistenza sanitaria online che diventerà membro della rete eHealth, nonché il nome del rappresentante e quello del suo supplente. |
3. I membri notificano per iscritto alla Commissione:
a) |
la loro decisione di recedere dalla rete eHealth; |
b) |
qualsiasi modifica delle informazioni di cui al paragrafo 2, lettera b). |
4. La Commissione mette a disposizione del pubblico l’elenco dei membri che partecipano alla rete eHealth.
Articolo 4
Attività della rete eHealth
1. Nel perseguire l’obiettivo di cui all’articolo 14, paragrafo 2, lettera a), della direttiva 2011/24/UE, la rete eHealth può, in particolare:
a) |
facilitare una maggiore interoperabilità dei sistemi nazionali delle tecnologie di informazione e di comunicazione e la trasferibilità transfrontaliera dei dati sanitari elettronici nell’assistenza sanitaria transfrontaliera; |
b) |
fornire orientamenti agli Stati membri, in collaborazione con altre autorità di vigilanza competenti, per quanto riguarda la condivisione dei dati sanitari tra gli Stati membri e la possibilità per i cittadini di avere accesso ai propri dati sanitari e di condividerli; |
c) |
fornire orientamenti agli Stati membri e facilitare lo scambio di buone pratiche in merito allo sviluppo di servizi sanitari digitali differenti, come la telemedicina, la sanità mobile o le nuove tecnologie nel settore dei megadati e dell’intelligenza artificiale, tenendo conto delle azioni in corso a livello dell’UE; |
d) |
fornire orientamenti agli Stati membri per quanto riguarda il sostegno alla promozione della salute, alla prevenzione delle malattie e al miglioramento della prestazione dell’assistenza sanitaria grazie un uso migliore dei dati sanitari e l’accrescimento delle competenze digitali dei pazienti e degli operatori sanitari; |
e) |
fornire orientamenti agli Stati membri e facilitare lo scambio volontario di migliori pratiche sugli investimenti in infrastrutture digitali; |
f) |
fornire agli Stati membri, in collaborazione con altri organismi e soggetti interessati, orientamenti sui necessari casi d’uso per l’interoperabilità clinica e gli strumenti per realizzarla; |
g) |
fornire ai membri orientamenti sulla sicurezza dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online o di altri servizi europei di eHealth condivisi sviluppati nel quadro della rete eHealth, tenendo conto della legislazione e dei documenti elaborati a livello dell’Unione, in particolare nel settore della sicurezza, nonché delle raccomandazioni nel settore della cibersicurezza, operando in stretta collaborazione con il gruppo di cooperazione in materia di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi e con l’Agenzia dell’Unione europea per la cibersicurezza nonché con le autorità nazionali, se del caso. |
2. Nell’elaborazione di orientamenti in merito a metodi efficaci per consentire l’uso di informazioni mediche per la sanità pubblica e la ricerca di cui all’articolo 14, paragrafo 2, lettera b), punto ii), della direttiva 2011/24/UE, la rete eHealth tiene conto degli orientamenti adottati dal comitato europeo per la protezione dei dati e, se del caso, lo consulta. Tali orientamenti possono anche riguardare le informazioni scambiate tramite l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online o altri servizi europei di eHealth condivisi.
Articolo 5
Funzionamento della rete eHealth
1. La rete eHealth adotta il suo regolamento interno a maggioranza semplice dei suoi membri.
2. La rete eHealth adotta un programma di lavoro pluriennale e uno strumento di valutazione dell’attuazione dello stesso.
3. Per assolvere i suoi compiti la rete eHealth può costituire sottogruppi permanenti in relazione a compiti specifici, in particolare per quanto riguarda l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online o gli altri servizi europei di eHealth condivisi sviluppati nel quadro della rete eHealth.
4. La rete eHealth può anche costituire sottogruppi temporanei, anche con esperti, per esaminare questioni specifiche sulla base di un mandato definito dalla stessa rete eHealth. Tali sottogruppi si sciolgono non appena espletato il loro mandato.
5. Allorché decidono di far progredire la loro collaborazione in alcuni settori che rientrano nei compiti della rete, i membri della rete eHealth dovrebbero concordare le regole della cooperazione avanzata e impegnarsi a rispettarle.
6. Nel perseguire i suoi obiettivi, la rete eHealth opera in stretta collaborazione con le azioni comuni che sostengono le attività della rete eHealth, ove tali azioni comuni esistono, con le parti interessate o altri organismi o meccanismi di sostegno interessati, e tiene conto dei risultati ottenuti nel quadro di tali attività.
7. La rete eHealth elabora, insieme alla Commissione, i modelli di governance dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online e partecipa a tale governance:
i) |
concordando le priorità dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth e controllandone il funzionamento; |
ii) |
elaborando orientamenti e requisiti per il funzionamento, compresa la selezione delle norme utilizzate per l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online; |
iii) |
decidendo se i membri della rete eHealth debbano essere autorizzati ad avviare e proseguire lo scambio di dati sanitari elettronici attraverso l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, tramite i rispettivi punti di contatto nazionali per l’eHealth, sulla base della loro rispondenza ai requisiti stabiliti dalla rete eHealth valutata in base ai test eseguiti e agli audit condotti dalla Commissione; |
iv) |
approvando il piano di lavoro annuale per l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online. |
8. La rete eHealth può elaborare, insieme alla Commissione, i modelli di governance di altri servizi europei di eHealth condivisi sviluppati nel quadro della rete eHealth e partecipare alla loro governance. La rete può inoltre stabilire le priorità, d’intesa con la Commissione, ed elaborare orientamenti per il funzionamento di tali servizi europei di eHealth condivisi.
9. Il regolamento interno può prevedere che altri paesi, diversi dagli Stati membri, che applicano la direttiva 2011/24/UE possano partecipare alle riunioni della rete eHealth in qualità di osservatori.
10. I membri della rete eHealth e i loro rappresentanti, nonché gli esperti e gli osservatori invitati, sono tenuti al rispetto degli obblighi del segreto professionale stabiliti dall’articolo 339 del trattato, nonché delle disposizioni della Commissione in materia di sicurezza riguardanti la protezione delle informazioni classificate UE, riportate nella decisione (UE, Euratom) 2015/444 della Commissione (13). In caso di mancato rispetto di tali obblighi il presidente della rete eHealth può adottare tutte le misure appropriate conformemente al regolamento interno.
Articolo 6
Relazione tra la rete eHealth e la Commissione
1. La Commissione:
a) |
partecipa alle riunioni della rete eHealth e le copresiede con il rappresentante dei membri; |
b) |
collabora con la rete eHealth e le fornisce sostegno in relazione alle sue attività; |
c) |
assicura i servizi di segreteria per la rete eHealth; |
d) |
sviluppa, applica e mantiene misure tecniche e organizzative adeguate relative ai servizi chiave dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online; |
e) |
sostiene la rete eHealth nella verifica della conformità tecnica e organizzativa dei punti di contatto nazionali per l’eHealth ai requisiti per lo scambio transfrontaliero di dati sanitari eseguendo i test e conducendo gli audit necessari. Esperti degli Stati membri possono assistere i controllori della Commissione. |
2. La Commissione può partecipare alle riunioni dei sottogruppi della rete eHealth.
3. La Commissione può consultare la rete eHealth su questioni relative all’assistenza sanitaria online a livello dell’Unione e allo scambio di migliori pratiche in materia di assistenza sanitaria online.
4. La Commissione mette a disposizione del pubblico informazioni sulle attività svolte dalla rete eHealth.
Articolo 7
Protezione dei dati
1. Gli Stati membri, rappresentati dalle competenti autorità nazionali o da altri organismi designati, sono considerati titolari del trattamento dei dati personali da essi elaborati tramite l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online e attribuiscono in modo chiaro e trasparente le responsabilità tra i titolari del trattamento.
2. La Commissione è considerata responsabile del trattamento dei dati personali dei pazienti elaborati tramite l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online. In qualità di responsabile del trattamento, la Commissione gestisce i servizi chiave dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online e rispetta gli obblighi in capo a un responsabile del trattamento di cui all’allegato della presente decisione. La Commissione non ha accesso ai dati personali dei pazienti trattati tramite l’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online.
3. La Commissione è considerata titolare del trattamento dei dati personali necessari per concedere e gestire i diritti di accesso ai servizi chiave dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online. Tali dati sono i recapiti degli utenti, compresi nome, cognome e indirizzo di posta elettronica, e la loro affiliazione.
Articolo 8
Spese
1. I partecipanti alle attività della rete eHealth non sono retribuiti dalla Commissione per i servizi resi.
2. Le spese di viaggio e di soggiorno sostenute dai partecipanti alle attività della rete eHealth sono rimborsate dalla Commissione conformemente alle disposizioni in vigore in seno alla Commissione in materia di rimborso delle spese sostenute da persone estranee alla Commissione invitate a partecipare a riunioni in veste di esperti. Tali spese sono rimborsate nei limiti degli stanziamenti disponibili assegnati nel quadro della procedura annuale di assegnazione delle risorse.
Articolo 9
Abrogazione
La decisione di esecuzione 2011/890/UE è abrogata. I riferimenti alla decisione abrogata si intendono fatti alla presente decisione.
Articolo 10
Destinatari
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 22 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 88 del 4.4.2011, pag. 45.
(2) Decisione di esecuzione 2011/890/UE della Commissione, del 22 dicembre 2011, che stabilisce le norme per l’istituzione, la gestione e il funzionamento della rete di autorità nazionali responsabili dell’assistenza sanitaria on line (GU L 344 del 28.12.2011, pag. 48).
(3) Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 aprile 2016, relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (regolamento generale sulla protezione dei dati) (GU L 119 del 4.5.2016, pag. 1).
(4) Regolamento (UE) 2018/1725 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2018, sulla tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni, degli organi e degli organismi dell’Unione e sulla libera circolazione di tali dati, e che abroga il regolamento (CE) n. 45/2001 e la decisione n. 1247/2002/CE (GU L 295 del 21.11.2018, pag. 39).
(5) Regolamento (UE) n. 1316/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 dicembre 2013, che istituisce il meccanismo per collegare l’Europa e che modifica il regolamento (UE) n. 913/2010 e che abroga i regolamenti (CE) n. 680/2007 e (CE) n. 67/2010 (GU L 348 del 20.12.2013, pag. 129).
(6) Comunicazione della Commissione relativa alla trasformazione digitale della sanità e dell’assistenza nel mercato digitale, alla responsabilizzazione dei cittadini e alla creazione di una società più sana, COM(2018) 233 final, pag. 7.
(7) Conclusioni del Consiglio (2017/C 440/05) sulla sanità nella società digitale — Progredire nell’innovazione basata sui dati nel settore della sanità, punto 30.
(8) Regolamento (UE) n. 283/2014 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell’11 marzo 2014, sugli orientamenti per le reti transeuropee nel settore dell’infrastruttura di telecomunicazioni e che abroga la decisione n. 1336/97/CE (GU L 86 del 21.3.2014, pag. 14).
(9) Direttiva (UE) 2016/1148 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2016, recante misure per un livello comune elevato di sicurezza delle reti e dei sistemi informativi nell’Unione (GU L 194 del 19.7.2016, pag. 1).
(10) Raccomandazione (UE) 2019/243 della Commissione, del 6 febbraio 2019, relativa a un formato europeo di scambio delle cartelle cliniche elettroniche (GU L 39 dell’11.2.2019, pag. 18).
(11) https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20190611_co922_en.pdf
(12) Direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 luglio 2002, relativa al trattamento dei dati personali e alla tutela della vita privata nel settore delle comunicazioni elettroniche (direttiva relativa alla vita privata e alle comunicazioni elettroniche) (GU L 201 del 31.7.2002, pag. 37).
(13) Decisione (UE, Euratom) 2015/444 della Commissione, del 13 marzo 2015, sulle norme di sicurezza per proteggere le informazioni classificate UE (GU L 72 del 17.3.2015, pag. 53).
ALLEGATO
RESPONSABILITÀ DELLA COMMISSIONE IN QUALITÀ DI RESPONSABILE DEL TRATTAMENTO DEI DATI PER L’INFRASTRUTTURA DI SERVIZI DIGITALI DI eHEALTH PER I SERVIZI INFORMATIVI TRANSFRONTALIERI PER L’ASSISTENZA SANITARIA ONLINE
La Commissione:
1. |
Istituisce un’infrastruttura di comunicazione sicura e affidabile che interconnette le reti dei membri della rete eHealth che partecipano all’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online («infrastruttura di comunicazione sicura centrale») e ne assicura il funzionamento. Per adempiere ai suoi obblighi, la Commissione può ricorrere a terzi. La Commissione si assicura che a detti terzi si applichino gli stessi obblighi in materia di protezione dei dati di cui alla presente decisione. |
2. |
Configura una parte dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale in modo che i punti di contatto nazionali per l’eHealth possano scambiarsi informazioni in maniera sicura, affidabile ed efficiente. |
3. |
Tratta i dati personali su istruzione documentata dei titolari del trattamento. |
4. |
Adotta tutte le misure di sicurezza fisiche, logiche e organizzative per mantenere efficiente l’infrastruttura di comunicazione sicura centrale. A tal fine la Commissione:
|
5. |
Adotta tutte le misure di sicurezza necessarie per evitare di compromettere il regolare funzionamento operativo del dominio dell’altro. A tal fine la Commissione istituisce le procedure specifiche relative alla connessione all’infrastruttura di comunicazione sicura centrale. Tali informazioni comprendono:
|
6. |
Adotta misure di sicurezza fisiche e/o logiche per le strutture che ospitano le attrezzature per l’infrastruttura di comunicazione sicura centrale e i controlli relativi all’accesso alla sicurezza e ai dati logici. A tal fine la Commissione:
|
7. |
Adotta misure per proteggere il suo dominio, compresa l’interruzione delle connessioni, in caso di scostamento sostanziale rispetto ai principi e ai concetti in materia di qualità o di sicurezza. |
8. |
Prevede un piano di gestione dei rischi in relazione al suo settore di competenza. |
9. |
Monitora — in tempo reale — l’efficienza di tutte le componenti dei suoi servizi dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale, produce statistiche periodiche e conserva le informazioni. |
10. |
Fornisce (24 ore su 24 e sette giorni alla settimana) supporto in inglese per tutti i servizi dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale tramite telefono, posta elettronica o portale web e accetta le chiamate dai chiamanti autorizzati: coordinatori dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale e rispettivi helpdesk, responsabili di progetto e persone designate dalla Commissione. |
11. |
Assiste i titolari del trattamento fornendo informazioni relative all’infrastruttura di comunicazione sicura centrale dell’infrastruttura di servizi digitali di eHealth per i servizi informativi transfrontalieri per l’assistenza sanitaria online, ai fini dell’adempimento degli obblighi di cui agli articoli 35 e 36 del regolamento (UE) 2016/679. |
12. |
Si assicura che i dati trasportati all’interno dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale siano criptati. |
13. |
Adotta tutte le misure necessarie per evitare che gli operatori dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale abbiano accesso non autorizzato ai dati trasportati. |
14. |
Adotta misure volte a facilitare l’interoperabilità e la comunicazione tra le amministrazioni nazionali competenti designate dell’infrastruttura di comunicazione sicura centrale. |
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/94 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1766 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica la decisione di esecuzione (UE) 2019/436 per quanto riguarda la norma armonizzata EN ISO 19085-3:2017 per foratrici e fresatrici a controllo numerico
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2006/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 maggio 2006, relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE (1), in particolare l’articolo 10,
considerando quanto segue:
(1) |
Conformemente all’articolo 7 della direttiva 2006/42/CE le macchine costruite in conformità di una norma armonizzata, il cui riferimento è stato pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, sono presunte conformi ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute coperti da tale norma armonizzata. |
(2) |
Con il mandato M/396, del 19 dicembre 2006, la Commissione ha richiesto al CEN e al CENELEC la redazione, la revisione e il completamento del lavoro sulle norme armonizzate a sostegno della direttiva 2006/42/CE per tenere conto delle modifiche introdotte da tale direttiva rispetto alla direttiva 98/37/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (2). |
(3) |
Sulla base del mandato M/396, del 19 dicembre 2006, il CEN ha redatto la nuova norma armonizzata EN ISO 19085-3:2017. |
(4) |
Unitamente al CEN, la Commissione ha valutato la conformità al mandato M/396, del 19 dicembre 2006, della norma EN ISO 19085-3:2017 redatta dal CEN. |
(5) |
Nel dicembre 2017 la Germania ha sollevato un’obiezione formale, conformemente all’articolo 10 della direttiva 2006/42/CE, per quanto riguarda la norma EN ISO 19085-3:2017 «Macchine per la lavorazione del legno — Requisiti di sicurezza - Parte 3: Foratrici e fresatrici a controllo numerico (NC)». |
(6) |
L’obiezione formale sollevata dalla Germania si basa sulla mancata conformità del punto 6.6.2.2.3.1 della norma EN ISO 19085-3:2017, riguardante la prevenzione dell’accesso agli utensili e ad altri elementi mobili della macchina, ai requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute di cui all’allegato I, punto 1.4.1, della direttiva 2006/42/CE. |
(7) |
Dopo aver esaminato la norma EN ISO 19085-3:2017 unitamente ai rappresentanti del comitato istituito dall’articolo 22 della direttiva 2006/42/CE e ai rappresentanti del comitato istituito dall’articolo 22 del regolamento (UE) n. 1025/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (3), la Commissione ha concluso che la norma in questione non soddisfa uno dei requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute di cui all’allegato I, punto 1.4.1, della direttiva 2006/42/CE, vale a dire il requisito secondo cui i ripari e i dispositivi di protezione non devono essere facilmente elusi. La norma include in particolare specifiche tecniche per l’accesso agli elementi mobili della macchina attraverso l’area tra il telaio della macchina e le barriere laterali della macchina, ma non tratta la progettazione o la protezione del telaio stesso della macchina, che in alcuni casi potrebbe essere sufficientemente basso da essere eluso. È pertanto opportuno pubblicare la norma EN ISO 19085-3:2017 con limitazioni nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. |
(8) |
I riferimenti delle norme armonizzate redatte a sostegno della direttiva 2006/42/CE sono pubblicati nella decisione di esecuzione (UE) 2019/436 della Commissione (4). Per garantire che tutti i riferimenti delle norme armonizzate redatte a sostegno della direttiva 2006/42/CE siano elencati nello stesso atto, il riferimento della norma EN ISO 19085-3:2017 dovrebbe essere incluso in un allegato di tale decisione. La decisione di esecuzione (UE) 2019/436 dovrebbe pertanto essere modificata di conseguenza. |
(9) |
La conformità a una norma armonizzata conferisce una presunzione di conformità ai corrispondenti requisiti essenziali di cui alla normativa di armonizzazione dell’Unione a decorrere dalla data di pubblicazione del riferimento di tale norma nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea. È pertanto opportuno che la presente decisione entri in vigore il giorno della pubblicazione, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato II della decisione di esecuzione (UE) 2019/436 è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Il presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) GU L 157 del 9.6.2006, pag. 24.
(2) Direttiva 98/37/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle macchine (GU L 207 del 23.7.1998, pag. 1).
(3) Regolamento (UE) n. 1025/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, sulla normazione europea, che modifica le direttive 89/686/CEE e 93/15/CEE del Consiglio nonché le direttive 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE e 2009/105/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e che abroga la decisione 87/95/CEE del Consiglio e la decisione n. 1673/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 316 del 14.11.2012, pag. 12).
(4) Decisione di esecuzione (UE) 2019/436 della Commissione, del 18 marzo 2019, relativa alle norme armonizzate per le macchine redatte a sostegno della direttiva 2006/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 75 del 19.3.2019, pag. 108).
ALLEGATO
All’allegato II della decisione di esecuzione (UE) 2019/436 è aggiunta la riga seguente:
«3. |
EN ISO 19085-3:2017 Macchine per la lavorazione del legno — Requisiti di sicurezza — Parte 3: Foratrici e fresatrici a controllo numerico (NC) Avvertenza: per quanto riguarda il punto 6.6.2.2.3.1, la norma armonizzata EN ISO 19085-3:2017 non conferisce una presunzione di conformità ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute di cui all’allegato I, punto 1.4.1, della direttiva 2006/42/CE, a norma del quale i ripari e i dispositivi di protezione non devono essere facilmente elusi. |
C» |
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/97 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1767 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica gli allegati I e III della decisione 2010/472/UE per quanto riguarda l'inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord negli elenchi dei paesi terzi o di loro parti autorizzati a introdurre nell'Unione sperma, ovuli ed embrioni di animali delle specie ovina e caprina
[notificata con il numero C(2019) 7635]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
vista la direttiva 92/65/CEE del Consiglio, del 13 luglio 1992, che stabilisce norme sanitarie per gli scambi e le importazioni nella Comunità di animali, sperma, ovuli e embrioni non soggetti, per quanto riguarda le condizioni di polizia sanitaria, alle normative comunitarie specifiche di cui all'allegato A, sezione I, della direttiva 90/425/CEE (1), in particolare l'articolo 17, paragrafo 2, lettera b), e paragrafo 3, l'articolo 18, paragrafo 1, primo trattino, e l'articolo 19, frase introduttiva e lettera b),
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l'intenzione di recedere dall'Unione a norma dell'articolo 50 del trattato sull'Unione europea (TUE). L'11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d'intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell'Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1° novembre 2019 ("la data del recesso"). |
(2) |
La decisione 2010/472/UE della Commissione (3) reca, nel suo allegato I, un elenco dei paesi terzi, o di parti di essi, dai quali gli Stati membri autorizzano l'importazione di partite di sperma di animali delle specie ovina e caprina e, nel suo allegato III, un elenco dei paesi terzi o di parti di paesi terzi da cui gli Stati membri autorizzano le importazioni di partite di ovuli ed embrioni di animali delle specie ovina e caprina. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, soddisferà le condizioni di cui alla decisione 2010/472/UE per l'introduzione nell'Unione di partite di sperma, ovuli ed embrioni di animali delle specie ovina e caprina continuando a conformarsi alla normativa dell'Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dovrebbe figurare negli elenchi dei paesi terzi o di loro parti di cui agli allegati I e III della decisione 2010/472/UE autorizzati a introdurre nell'Unione partite di sperma, ovuli ed embrioni di animali delle specie ovina e caprina. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza gli allegati I e III della decisione 2010/472/UE. |
(6) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1° novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell'Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Gli allegati I e III della decisione 2010/472/UE sono modificati conformemente all'allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell'Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 268 del 14.9.1992, pag. 54.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d'intesa con il Regno Unito, dell'11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell'11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione 2010/472/UE della Commissione, del 26 agosto 2010, relativa all'importazione di sperma, ovuli ed embrioni di animali delle specie ovina e caprina nell'Unione (GU L 228 del 31.8.2010, pag. 74).
ALLEGATO
Gli allegati I e III della decisione 2010/472/UE sono così modificati:
1) |
la tabella di cui all'allegato I della decisione 2010/472/UE è così modificata:
|
2) |
la tabella di cui all'allegato III della decisione 2010/472/UE è così modificata:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/100 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1768 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l'allegato I della decisione 2006/168/CE per quanto riguarda l'inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e di alcune dipendenze della Corona nell'elenco di paesi terzi autorizzati a introdurre nell'Unione europea embrioni di bovini
[notificata con il numero C(2019) 7636]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
vista la direttiva 89/556/CEE del Consiglio, del 25 settembre 1989, che stabilisce le condizioni di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni da paesi terzi di embrioni di animali domestici della specie bovina (1), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1, e l'articolo 9, paragrafo 1, lettera b),
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l'intenzione di recedere dall'Unione a norma dell'articolo 50 del trattato sull'Unione europea (TUE). L'11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d'intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell'Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1° novembre 2019 ("la data del recesso"). |
(2) |
La decisione 2006/168/CE della Commissione (3) reca, nel suo allegato I, un elenco di paesi terzi dai quali gli Stati membri autorizzano l'importazione di embrioni di bovini. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e alcune dipendenze della Corona soddisferanno le condizioni di cui alla decisione 2006/168/CE per l'introduzione nell'Unione di partite di embrioni di bovini continuando a conformarsi alla normativa dell'Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e alcune dipendenze della Corona dovrebbero figurare nell'elenco di paesi terzi di cui all'allegato I della decisione 2006/168/CE autorizzati a introdurre nell'Unione partite di embrioni di bovini. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l'allegato I della decisione 2006/168/CE. |
(6) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1° novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell'Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L'allegato I della decisione 2006/168/CE è modificato conformemente all'allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell'Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 302 del 19.10.1989, pag. 1.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d'intesa con il Regno Unito, dell'11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell'11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione 2006/168/CE della Commissione, del 4 gennaio 2006, che stabilisce le condizioni zoosanitarie e le disposizioni per la certificazione veterinaria relative all'importazione di embrioni di bovini nella Comunità e che abroga la decisione 2005/217/CE (GU L 57 del 28.2.2006, pag. 19).
ALLEGATO
La tabella di cui all'allegato I della decisione 2006/168/CE è così modificata:
a) |
dopo la voce relativa alla Svizzera, è inserita la riga seguente:
|
b) |
dopo la voce relativa a Israele, è inserita la riga seguente:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/103 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1769 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica la decisione 2009/821/CE per quanto riguarda gli elenchi dei posti d’ispezione frontalieri e delle unità veterinarie del sistema TRACES
[notificata con il numero C(2019) 7637]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari applicabili negli scambi intraunionali di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno (1), in particolare l’articolo 20, paragrafi 1 e 3,
vista la direttiva 91/496/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per gli animali che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità e che modifica le direttive 89/662/CEE, 90/425/CEE e 90/675/CEE (2), in particolare l’articolo 6, paragrafo 4, secondo comma, seconda frase, e l’articolo 6, paragrafo 5,
vista la direttiva 97/78/CE del Consiglio, del 18 dicembre 1997, che fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità (3), in particolare l’articolo 6, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (4), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1° novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
La decisione 2009/821/CE della Commissione (5) stabilisce l’elenco dei posti d’ispezione frontalieri riconosciuti in conformità delle direttive 91/496/CEE e 97/78/CE e l’elenco delle unità centrali, regionali e locali del sistema informatico veterinario integrato (TRACES). Tali elenchi figurano, rispettivamente, negli allegati I e II della summenzionata decisione. |
(3) |
A seguito della proposta presentata dal Belgio, il riconoscimento del posto d’ispezione frontaliero presso il porto di Zeebrugge dovrebbe essere esteso ai prodotti non imballati destinati al consumo umano. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’elenco delle voci relative a tale Stato membro figurante nell’allegato I della decisione 2009/821/CE. |
(4) |
A seguito della proposta presentata dalla Danimarca, un nuovo centro d’ispezione dovrebbe figurare nell’elenco relativo al posto d’ispezione frontaliero presso il porto di Esbjerg per l’ispezione dei prodotti imballati. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’elenco delle voci relative a tale Stato membro figurante nell’allegato I della decisione 2009/821/CE. |
(5) |
A seguito della proposta presentata dall’Irlanda, il riconoscimento del posto d’ispezione frontaliero presso l’aeroporto di Dublino dovrebbe essere esteso ai prodotti imballati e a determinate categorie di animali, il riconoscimento del porto d’ispezione frontaliero presso il porto di Dublino dovrebbe essere esteso a determinate categorie di animali e ai prodotti non imballati destinati al consumo umano, dovrebbe essere riconosciuto un nuovo posto d’ispezione frontaliero presso il porto di Rosslare per animali e prodotti, e il riconoscimento del posto d’ispezione frontaliero di Shannon dovrebbe essere esteso a tutte le categorie di equidi. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’elenco delle voci relative a tale Stato membro figurante nell’allegato I della decisione 2009/821/CE. |
(6) |
A seguito della proposta presentata dalla Spagna, dovrebbe essere revocata la sospensione del posto d’ispezione frontaliero di Santander relativa ai prodotti per il consumo umano. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’elenco delle voci relative a tale Stato membro figurante nell’allegato I della decisione 2009/821/CE. |
(7) |
A seguito della proposta presentata dalla Francia, presso il porto di Caen-Ouistreham, presso il porto e la ferrovia di Calais, presso il porto di Cherbourg, presso il porto di Dieppe, presso il porto di Roscoff e presso il porto di Saint-Malo dovrebbero essere riconosciuti nuovi posti d’ispezione frontalieri per determinate categorie di prodotti o di animali. Inoltre il riconoscimento del posto d’ispezione frontaliero presso il porto di Dunkerque dovrebbe essere esteso ai prodotti non imballati destinati al consumo umano. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’elenco delle voci relative a tale Stato membro figurante nell’allegato I della decisione 2009/821/CE. |
(8) |
A seguito della proposta presentata dai Paesi Bassi, due nuovi centri d’ispezione dovrebbero figurare nell’elenco relativo al posto d’ispezione frontaliero presso il porto di Rotterdam per l’ispezione di determinate categorie di prodotti. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’elenco delle voci relative a tale Stato membro figurante nell’allegato I della decisione 2009/821/CE. |
(9) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza gli allegati I e II della decisione 2009/821/CE. |
(10) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1° novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(11) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Gli allegati I e II della decisione 2009/821/CE sono modificati conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 224 del 18.8.1990, pag. 29.
(2) GU L 268 del 24.9.1991, pag. 56.
(3) GU L 24 del 30.1.1998, pag. 9.
(4) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(5) Decisione 2009/821/CE della Commissione, del 28 settembre 2009, che stabilisce un elenco di posti d’ispezione frontalieri riconosciuti, fissa talune modalità relative alle ispezioni eseguite dagli esperti veterinari della Commissione e stabilisce le unità veterinarie del sistema TRACES (GU L 296 del 12.11.2009, pag. 1).
ALLEGATO
Gli allegati I e II della decisione 2009/821/CE sono così modificati:
1) |
l’allegato I è così modificato:
|
2) |
nell’allegato II, la parte relativa al Regno Unito è soppressa. |
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/107 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1770 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica gli allegati della decisione 2006/766/CE per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona negli elenchi dei paesi terzi e dei territori autorizzati a introdurre nell’Unione molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca destinati al consumo umano
[notificata con il numero C(2019) 7639]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 854/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 29 aprile 2004, che stabilisce norme specifiche per l’organizzazione di controlli ufficiali sui prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l’articolo 11, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull'Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
A norma del regolamento (CE) n. 854/2004 i prodotti di origine animale possono essere importati unicamente da un paese terzo, o da una parte di un paese terzo, che figura in un elenco compilato conformemente al suddetto regolamento. |
(3) |
La decisione 2006/766/CE della Commissione (3) elenca i paesi terzi che soddisfano i criteri di cui al regolamento (CE) n. 854/2004 e sono quindi in grado di garantire che le esportazioni di tali prodotti nell’Unione soddisfano le condizioni sanitarie stabilite dalla normativa dell’Unione per tutelare la salute dei consumatori. |
(4) |
In particolare, l’allegato I della suddetta decisione elenca i paesi terzi autorizzati a introdurre molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati e gasteropodi marini, mentre l’allegato II della medesima decisione elenca i paesi terzi e i territori autorizzati a introdurre prodotti della pesca destinati al consumo umano. Negli elenchi sono indicate anche le restrizioni relative a dette importazioni da alcuni paesi terzi. |
(5) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e le dipendenze della Corona soddisferanno le condizioni di cui al regolamento (CE) n. 854/2004 per l’introduzione nell’Unione di partite di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca destinati al consumo umano continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(6) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare negli elenchi dei paesi terzi e dei territori di cui alla decisione 2006/766/CE autorizzati a introdurre molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca destinati al consumo umano. |
(7) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza gli allegati I e II della decisione 2006/766/CE. |
(8) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(9) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Gli allegati I e II della decisione 2006/766/CE sono modificati conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 139 del 30.4.2004, pag. 206.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione 2006/766/CE della Commissione, del 6 novembre 2006, che stabilisce gli elenchi dei paesi terzi e dei territori da cui sono autorizzate le importazioni di molluschi bivalvi, echinodermi, tunicati, gasteropodi marini e prodotti della pesca (GU L 320 del 18.11.2006, pag. 53).
ALLEGATO
Gli allegati I e II della decisione 2006/766/CE sono così modificati:
1) |
la tabella di cui all’allegato I della decisione 2006/766/CE è così modificata:
|
2) |
la tabella di cui all’allegato II della decisione 2006/766/CE è così modificata:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/110 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1771 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica la decisione 2011/163/UE per quanto riguarda l’approvazione dei piani presentati dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e dalle dipendenze della Corona a norma dell’articolo 29 della direttiva 96/23/CE del Consiglio
[notificata con il numero C(2019) 7641]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 96/23/CE del Consiglio, del 29 aprile 1996, concernente le misure di controllo su talune sostanze e sui loro residui negli animali vivi e nei loro prodotti e che abroga le direttive 85/358/CEE e 86/469/CEE e le decisioni 89/187/CEE e 91/664/CEE (1), in particolare l’articolo 29, paragrafo 1, quarto comma,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
A norma dell’articolo 29 della direttiva 96/23/CE, i paesi terzi dai quali gli Stati membri sono autorizzati ad importare gli animali e i prodotti di origine animale contemplati dalla medesima direttiva sono tenuti a presentare piani di sorveglianza dei residui che offrano le garanzie richieste («i piani»). I piani dovrebbero comprendere almeno le categorie di residui e sostanze elencate nell’allegato I di tale direttiva. |
(3) |
La decisione 2011/163/UE della Commissione (3) approva i piani presentati da alcuni paesi terzi per determinati animali e prodotti di origine animale figuranti nell’elenco di cui all’allegato di tale decisione. |
(4) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha presentato alla Commissione i piani relativi a bovini, ovini/caprini, suini, equini, pollame, acquacoltura, latte, uova, conigli, selvaggina selvatica, selvaggina d’allevamento e miele per tale paese e i piani relativi ad alcuni dei suddetti prodotti per le dipendenze della Corona. Tali piani offrono garanzie sufficienti e dovrebbero essere approvati. |
(5) |
Al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero quindi figurare nell’elenco dei paesi terzi, di cui alla decisione 2011/163/UE, per i quali risultano approvati i piani per i prodotti in questione. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato della decisione 2011/163/UE. |
(6) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato della decisione 2011/163/UE è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 125 del 23.5.1996, pag. 10.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione 2011/163/UE della Commissione, del 16 marzo 2011, relativa all’approvazione dei piani presentati da paesi terzi a norma dell’articolo 29 della direttiva 96/23/CE del Consiglio (GU L 70 del 17.3.2011, pag. 40).
ALLEGATO
L’allegato della decisione 2011/163/UE è così modificato:
1) |
tra le voci relative alle Isole Fær Øer e alla Georgia, è inserita la voce seguente:
|
2) |
tra le voci relative alla Georgia e al Ghana, è inserita la voce seguente:
|
3) |
tra le voci relative a Israele e all’India, è inserita la voce seguente:
|
4) |
tra le voci relative all’Iran e alla Giamaica, è inserita la voce seguente:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/113 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1772 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l'allegato II della decisione 2007/777/CE per quanto riguarda l'inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona nell'elenco dei paesi terzi o parti dei paesi terzi autorizzati a introdurre nell'Unione partite di prodotti a base di carne e stomaci, vesciche e intestini trattati destinati al consumo umano
[notificata con il numero C(2019) 7642]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio, del 16 dicembre 2002, che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l'introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l'articolo 8, frase introduttiva, l'articolo 8, punto 1, primo comma, e punto 4, e l'articolo 9, paragrafo 4,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l'intenzione di recedere dall'Unione a norma dell'articolo 50 del trattato sull'Unione europea (TUE). L'11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d'intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell'Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1° novembre 2019 ("la data del recesso"). |
(2) |
La decisione 2007/777/CE della Commissione (3) stabilisce, tra l'altro, le condizioni per l'introduzione nell'Unione di partite di prodotti a base di carne e stomaci, vesciche e intestini trattati che sono stati sottoposti ad uno dei trattamenti di cui all'allegato II, parte 4, di tale decisione ("i prodotti in questione"), e comprende un elenco dei paesi terzi o parti dei paesi terzi da cui è autorizzata l'introduzione nell'Unione dei prodotti in questione. |
(3) |
L'allegato II, parte 2, della decisione 2007/777/CE reca un elenco dei paesi terzi o parti dei paesi terzi da cui è autorizzata l'introduzione nell'Unione dei prodotti in questione, purché siano stati sottoposti al trattamento pertinente indicato in tale parte dell'allegato II. Tali trattamenti mirano a eliminare determinati rischi per la sanità animale legati agli specifici prodotti in questione. La parte 4 di detto allegato stabilisce un trattamento generico "A" e trattamenti specifici da "B" a "F", enumerati in ordine decrescente di rigorosità rispetto al rischio per la sanità animale legato al prodotto specifico. |
(4) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e le dipendenze della Corona soddisferanno le condizioni di cui alla decisione 2007/777/CE per l'introduzione nell'Unione di partite dei prodotti in questione destinati al consumo umano sottoposti al trattamento "A" continuando a conformarsi alla normativa dell'Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(5) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare nell'elenco dei paesi terzi o parti dei paesi terzi di cui all'allegato II, parte 2, della decisione 2007/777/CE autorizzati a introdurre nell'Unione partite dei prodotti in questione. |
(6) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l'allegato II della decisione 2007/777/CE. |
(7) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1° novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell'Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(8) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L'allegato II, parte 2, della decisione 2007/777/CE è modificato conformemente all'allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell'Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 18 del 23.1.2003, pag. 11.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d'intesa con il Regno Unito, dell'11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell'11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione 2007/777/CE della Commissione, del 29 novembre 2007, che definisce le condizioni sanitarie e di polizia sanitaria nonché i modelli dei certificati per le importazioni da paesi terzi di prodotti a base di carne e stomaci, vesciche e intestini trattati destinati al consumo umano e abroga la decisione 2005/432/CE (GU L 312 del 30.11.2007, pag. 49).
ALLEGATO
La tabella di cui all'allegato II, parte 2, della decisione 2007/777/CE è così modificata:
a) |
dopo la voce relativa all'Etiopia, sono inserite le righe seguenti:
|
b) |
dopo la voce relativa a Israele, è inserita la riga seguente:
|
c) |
dopo la voce relativa all'Islanda, è inserita la riga seguente:
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/116 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1773 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato della decisione 2007/453/CE per quanto riguarda la qualifica sanitaria con riguardo alla BSE del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e delle dipendenze della Corona
[notificata con il numero C(2019) 7643]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 999/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2001, recante disposizioni per la prevenzione, il controllo e l’eradicazione di alcune encefalopatie spongiformi trasmissibili (1), in particolare l’articolo 5, paragrafo 2, terzo comma,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1o novembre 2019 («la data del recesso»). |
(2) |
Il regolamento (CE) n. 999/2001 dispone che gli Stati membri, i paesi terzi o le loro regioni siano classificati in base alla loro qualifica sanitaria con riguardo all’encefalopatia spongiforme bovina (BSE) in una delle tre categorie seguenti: rischio trascurabile di BSE, rischio controllato di BSE e rischio indeterminato di BSE. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha presentato alla Commissione una domanda volta ad ottenere la determinazione della sua qualifica sanitaria con riguardo alla BSE, indicando che tale domanda concerne anche le dipendenze della Corona. La domanda era corredata, per tale paese e per le dipendenze della Corona, delle pertinenti informazioni relative ai criteri e ai fattori di rischio potenziali di cui all’allegato II del regolamento (CE) n. 999/2001. |
(4) |
La Scozia è attualmente classificata nella categoria di rischio trascurabile, ma il 18 ottobre 2018 in tale regione del Regno Unito è stato confermato un nuovo caso di BSE. Di conseguenza la Scozia non soddisfa più i requisiti di cui all’allegato II del regolamento (CE) n. 999/2001 per quanto riguarda la categoria di rischio trascurabile. La Scozia dovrebbe quindi essere classificata nella categoria di rischio controllato. |
(5) |
In ragione della sua qualifica sanitaria con riguardo alla BSE l’Irlanda del Nord può essere considerata a rischio trascurabile, mentre il resto del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona possono essere considerati a rischio controllato di BSE. |
(6) |
Di conseguenza, tenendo conto delle informazioni specifiche di cui sopra e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, l’Irlanda del Nord dovrebbe figurare nell’elenco di regioni di paesi terzi di cui all’allegato, lettera A, della decisione 2007/453/CE della Commissione (3), mentre il resto del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e le dipendenze della Corona dovrebbero figurare alla lettera B di tale allegato relativo alla classificazione di paesi o regioni sulla base della loro qualifica sanitaria con riguardo alla BSE. È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato di tale decisione. |
(7) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1o novembre 2019. Tuttavia essa non dovrebbe applicarsi se in tale data il diritto dell’Unione continuasse ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(8) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato della decisione 2007/453/CE è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 147 del 31.5.2001, pag. 1.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione 2007/453/CE della Commissione, del 29 giugno 2007, che fissa la qualifica sanitaria con riguardo alla BSE di uno Stato membro, di un paese terzo o di una delle loro regioni sulla base del loro rischio di BSE (GU L 172 del 30.6.2007, pag. 84).
ALLEGATO
L’allegato della decisione 2007/453/CE è sostituito dal seguente:
«ALLEGATO
ELENCO DI PAESI O REGIONI
A. Paesi o regioni con un rischio trascurabile di BSE
Stati membri
— |
Belgio |
— |
Bulgaria |
— |
Cechia |
— |
Danimarca |
— |
Germania |
— |
Estonia |
— |
Croazia |
— |
Italia |
— |
Cipro |
— |
Lettoni |
— |
Lituania |
— |
Lussemburgo |
— |
Ungheria |
— |
Malta |
— |
Paesi Bassi |
— |
Austria |
— |
Polonia |
— |
Portogallo |
— |
Romania |
— |
Slovenia |
— |
Slovacchia |
— |
Spagna |
— |
Finlandia |
— |
Svezia |
Paesi dell’Associazione europea di libero scambio (EFTA)
— |
Islanda |
— |
Liechtenstein |
— |
Norvegia |
— |
Svizzera |
Paesi terzi
— |
Argentina |
— |
Australia |
— |
Brasile |
— |
Cile |
— |
Colombia |
— |
Costa Rica |
— |
India |
— |
Israele |
— |
Giappone |
— |
Namibia |
— |
Nuova Zelanda |
— |
Panama |
— |
Paraguay |
— |
Perù |
— |
Singapore |
— |
Stati Uniti |
— |
Uruguay |
Regioni di paesi terzi
— |
Irlanda del Nord |
B. Paesi o regioni con un rischio controllato di BSE
Stati membri
— |
Irlanda |
— |
Grecia |
— |
Francia |
Paesi terzi
— |
Canada |
— |
Guernsey |
— |
Isola di Man |
— |
Jersey |
— |
Messico |
— |
Nicaragua |
— |
Corea del Sud |
— |
Taiwan |
— |
Regno Unito, ad eccezione della regione dell’Irlanda del Nord |
C. Paesi o regioni con un rischio indeterminato di BSE
— |
Paesi o regioni non elencati alla lettera A o B. |
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/120 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1774 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l'allegato I della decisione 2012/137/UE per quanto riguarda l'inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord nell'elenco dei paesi terzi, o parti di essi, autorizzati a introdurre nell'Unione sperma di animali domestici della specie suina
[notificata con il numero C(2019) 7644]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
vista la direttiva 90/429/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma di animali della specie suina (1), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1, l'articolo 9, paragrafi 2 e 3, e l'articolo 10, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l'intenzione di recedere dall'Unione a norma dell'articolo 50 del trattato sull'Unione europea (TUE). L'11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d'intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell'Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1° novembre 2019 ("la data del recesso"). |
(2) |
La decisione di esecuzione 2012/137/UE della Commissione (3) reca, nel suo allegato I, un elenco dei paesi terzi, o parti di essi, dai quali gli Stati membri autorizzano l'importazione di sperma di animali domestici della specie suina. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, rispetterà le condizioni di cui alla decisione di esecuzione 2012/137/UE per l'introduzione nell'Unione di partite di sperma di animali domestici della specie suina continuando a conformarsi alla normativa dell'Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord dovrebbe figurare nell'elenco dei paesi terzi o parti di essi, di cui all'allegato I della decisione di esecuzione 2012/137/UE, autorizzati a introdurre nell'Unione partite di sperma di animali domestici della specie suina. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l'allegato I della decisione di esecuzione 2012/137/UE. |
(6) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1° novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell'Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L'allegato I della decisione di esecuzione 2012/137/UE è modificato conformemente all'allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell'Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 224 del 18.8.1990, pag. 62.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d'intesa con il Regno Unito, dell'11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall'articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell'11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione di esecuzione 2012/137/UE della Commissione, del 1° marzo 2012, relativa alle importazioni nell'Unione di sperma di animali domestici della specie suina (GU L 64 del 3.3.2012, pag. 29).
ALLEGATO
Nella tabella di cui all'allegato I della decisione di esecuzione 2012/137/UE, dopo la voce relativa alla Svizzera è inserita la riga seguente:
"GB |
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord" |
|
24.10.2019 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
L 270/123 |
DECISIONE DI ESECUZIONE (UE) 2019/1775 DELLA COMMISSIONE
del 23 ottobre 2019
che modifica l’allegato I della decisione di esecuzione 2011/630/UE della Commissione per quanto riguarda l’inclusione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e di alcune dipendenze della Corona nell’elenco dei paesi terzi o di parti di paesi terzi autorizzati a introdurre nell’Unione sperma di animali della specie bovina
[notificata con il numero C(2019) 7647]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 88/407/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1988, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma di animali della specie bovina (1), in particolare l’articolo 8, paragrafo 1, l’articolo 10, paragrafo 2, primo comma, e l’articolo 11, paragrafo 2,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 29 marzo 2017 il Regno Unito ha notificato l’intenzione di recedere dall’Unione a norma dell’articolo 50 del trattato sull’Unione europea (TUE). L’11 aprile 2019 il Consiglio europeo ha adottato, d’intesa con il Regno Unito, la decisione (UE) 2019/584 (2), che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE. A norma di tale decisione il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE è stato ulteriormente prorogato fino al 31 ottobre 2019. Il diritto dell’Unione cesserà pertanto di applicarsi al Regno Unito e nel Regno Unito a decorrere dal 1° novembre 2019 ("la data del recesso"). |
(2) |
La decisione di esecuzione 2011/630/UE della Commissione (3) reca, nel suo allegato I, un elenco dei paesi terzi o di parti di paesi terzi da cui gli Stati membri autorizzano le importazioni di sperma di animali della specie bovina. |
(3) |
Il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord ha fornito le garanzie necessarie del fatto che, a decorrere dalla data del recesso, tale paese e alcune dipendenze della Corona soddisferanno le condizioni di cui alla decisione di esecuzione 2011/630/UE per l’introduzione nell’Unione di partite di sperma di animali della specie bovina continuando a conformarsi alla normativa dell’Unione per un periodo iniziale di almeno nove mesi. |
(4) |
Di conseguenza, tenendo conto delle garanzie specifiche fornite dal Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e al fine di evitare inutili perturbazioni degli scambi successivamente alla data del recesso, il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e alcune dipendenze della Corona dovrebbero figurare nell’elenco dei paesi terzi o di parti di paesi terzi di cui all’allegato I della decisione di esecuzione 2011/630/UE autorizzati a introdurre nell’Unione partite di sperma di animali della specie bovina. |
(5) |
È pertanto opportuno modificare di conseguenza l’allegato I della decisione di esecuzione 2011/630/UE. |
(6) |
La presente decisione dovrebbe applicarsi a decorrere dal 1° novembre 2019, a meno che in tale data il diritto dell’Unione non continui ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord. |
(7) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato I della decisione di esecuzione 2011/630/UE è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione si applica a decorrere dal 1° novembre 2019.
Tuttavia essa non si applica se in tale data il diritto dell’Unione continua ad applicarsi al Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord e nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 23 ottobre 2019
Per la Commissione
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro della Commissione
(1) GU L 194 del 22.7.1988, pag. 10.
(2) Decisione (UE) 2019/584 del Consiglio europeo adottata d’intesa con il Regno Unito, dell’11 aprile 2019, che proroga il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE (GU L 101 dell’11.4.2019, pag. 1).
(3) Decisione di esecuzione 2011/630/UE della Commissione, del 20 settembre 2011, relativa alle importazioni nell’Unione di sperma di animali della specie bovina (GU L 247 del 24.9.2011, pag. 32).
ALLEGATO
La tabella di cui all’allegato I della decisione di esecuzione 2011/630/UE è così modificata:
a) |
dopo la voce relativa al Cile, sono inserite le righe seguenti:
|
b) |
dopo la voce relativa all’Islanda, è inserita la riga seguente:
|