ISSN 1977-0707 doi:10.3000/19770707.L_2012.002.ita |
||
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 2 |
|
Edizione in lingua italiana |
Legislazione |
55o anno |
Sommario |
|
II Atti non legislativi |
pagina |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
DECISIONI |
|
|
|
2012/1/UE |
|
|
* |
||
|
|
2012/2/UE |
|
|
* |
IT |
Gli atti i cui titoli sono stampati in caratteri chiari appartengono alla gestione corrente. Essi sono adottati nel quadro della politica agricola ed hanno generalmente una durata di validità limitata. I titoli degli altri atti sono stampati in grassetto e preceduti da un asterisco. |
II Atti non legislativi
REGOLAMENTI
5.1.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 2/1 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 3/2012 DELLA COMMISSIONE
del 4 gennaio 2012
recante fissazione dei valori forfettari all'importazione ai fini della determinazione del prezzo di entrata di taluni ortofrutticoli
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) (1),
visto il regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011 della Commissione, del 7 giugno 2011, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio nei settori degli ortofrutticoli freschi e degli ortofrutticoli trasformati (2), in particolare l'articolo 136, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) |
Il regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011 prevede, in applicazione dei risultati dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay round, i criteri per la fissazione da parte della Commissione dei valori forfettari all'importazione dai paesi terzi, per i prodotti e i periodi indicati nell'allegato XVI, parte A, del medesimo regolamento, |
(2) |
Il valore forfettario all'importazione è calcolato ciascun giorno feriale, in conformità dell’articolo 136, paragrafo 1, del regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011, tenendo conto di dati giornalieri variabili. Pertanto il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
I valori forfettari all'importazione di cui all'articolo 136 del regolamento di esecuzione (UE) n. 543/2011 sono quelli fissati nell'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 4 gennaio 2012
Per la Commissione, a nome del presidente
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttore generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale
(1) GU L 299 del 16.11.2007, pag. 1.
(2) GU L 157 del 15.6.2011, pag. 1.
ALLEGATO
Valori forfettari all'importazione ai fini della determinazione del prezzo di entrata di taluni ortofrutticoli
(EUR/100 kg) |
||
Codice NC |
Codice dei paesi terzi (1) |
Valore forfettario all'importazione |
0702 00 00 |
MA |
52,6 |
TR |
101,5 |
|
ZZ |
77,1 |
|
0707 00 05 |
TR |
155,2 |
ZZ |
155,2 |
|
0709 93 10 |
MA |
37,8 |
TR |
84,6 |
|
ZZ |
61,2 |
|
0805 10 20 |
CL |
33,0 |
MA |
58,8 |
|
TR |
69,8 |
|
ZZ |
53,9 |
|
0805 20 10 |
MA |
80,9 |
ZZ |
80,9 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
IL |
75,3 |
TR |
91,3 |
|
ZZ |
83,3 |
|
0805 50 10 |
AR |
53,1 |
MA |
126,4 |
|
TR |
45,3 |
|
ZZ |
74,9 |
|
0808 10 80 |
CA |
115,9 |
US |
111,5 |
|
ZA |
128,3 |
|
ZZ |
118,6 |
|
0808 30 90 |
CN |
69,3 |
ZZ |
69,3 |
(1) Nomenclatura dei paesi stabilita dal regolamento (CE) n. 1833/2006 della Commissione (GU L 354 del 14.12.2006, pag. 19). Il codice «ZZ» corrisponde a «altre origini».
5.1.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 2/3 |
REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) N. 4/2012 DELLA COMMISSIONE
del 4 gennaio 2012
recante modifica dei prezzi rappresentativi e dei dazi addizionali all'importazione per taluni prodotti del settore dello zucchero, fissati dal regolamento di esecuzione (UE) n. 971/2011 per la campagna 2011/12
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 1234/2007 del Consiglio, del 22 ottobre 2007, recante organizzazione comune dei mercati agricoli e disposizioni specifiche per taluni prodotti agricoli (regolamento unico OCM) (1),
visto il regolamento (CE) n. 951/2006 della Commissione, del 30 giugno 2006, recante modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 318/2006 del Consiglio per quanto riguarda gli scambi di prodotti del settore dello zucchero con i paesi terzi (2), in particolare l'articolo 36, paragrafo 2, secondo comma, seconda frase,
considerando quanto segue:
(1) |
Gli importi dei prezzi rappresentativi e dei dazi addizionali applicabili all'importazione di zucchero bianco, di zucchero greggio e di taluni sciroppi per la campagna 2011/12 sono stati fissati dal regolamento di esecuzione (UE) n. 971/2011 della Commissione (3). I prezzi e i dazi suddetti sono stati modificati da ultimo dal regolamento di esecuzione (UE) n. 1290/2011 della Commissione (4). |
(2) |
Alla luce dei dati attualmente in possesso della Commissione risulta necessario modificare gli importi in vigore, conformemente all'articolo 36 del regolamento (CE) n. 951/2006. |
(3) |
Data la necessità di garantire che questa misura si applichi il più rapidamente possibile dopo la messa a disposizione dei dati aggiornati, è opportuno che il presente regolamento entri in vigore il giorno della sua pubblicazione, |
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
I prezzi rappresentativi e i dazi addizionali applicabili all'importazione dei prodotti contemplati dall'articolo 36 del regolamento (CE) n. 951/2006, fissati dal regolamento di esecuzione (UE) n. 971/2011 per la campagna 2011/12, sono modificati e figurano nell'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 4 gennaio 2012
Per la Commissione, a nome del presidente
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttore generale dell'Agricoltura e dello sviluppo rurale
(1) GU L 299 del 16.11.2007, pag. 1.
(2) GU L 178 dell'1.7.2006, pag. 24.
(3) GU L 254 del 30.9.2011, pag. 12.
(4) GU L 328 del 10.12.2011, pag. 45.
ALLEGATO
Importi modificati dei prezzi rappresentativi e dei dazi addizionali all'importazione per lo zucchero bianco, lo zucchero greggio e i prodotti del codice NC 1702 90 95 applicabili a partire dal 5 gennaio 2012
(in EUR) |
||
Codice NC |
Importo del prezzo rappresentativo per 100 kg netti di prodotto |
Importo del dazio addizionale per 100 kg netti di prodotto |
1701 13 10 (1) |
43,44 |
0,00 |
1701 14 10 (1) |
|
|
1701 13 90 (1) |
43,44 |
1,87 |
1701 14 90 (1) |
|
|
1701 12 10 (1) |
43,44 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
43,44 |
1,58 |
1701 91 00 (2) |
48,45 |
2,93 |
1701 99 10 (2) |
48,45 |
0,00 |
1701 99 90 (2) |
48,45 |
0,00 |
1702 90 95 (3) |
0,48 |
0,23 |
(1) Prezzo fissato per la qualità tipo definita nell'allegato IV, punto III, del regolamento (CE) n. 1234/2007.
(2) Prezzo fissato per la qualità tipo definita nell'allegato IV, punto II, del regolamento (CE) n. 1234/2007.
(3) Importo fissato per 1 % di tenore di saccarosio.
DECISIONI
5.1.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 2/5 |
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 19 dicembre 2011
recante nomina di un membro tedesco del Comitato economico e sociale europeo
(2012/1/UE)
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 302,
vista la proposta del governo tedesco,
visto il parere della Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 13 settembre 2010 il Consiglio ha adottato la decisione 2010/570/UE, Euratom relativa alla nomina di membri del Comitato economico e sociale europeo per il periodo dal 21 settembre 2010 al 20 settembre 2015 (1). |
(2) |
Un seggio di membro del Comitato economico e sociale europeo è divenuto vacante a seguito della scadenza del mandato del sig. Joachim WUERMELING, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Il sig. Jörg FREIHERR FRANK VON FÜRSTENWERTH, Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V. è nominato membro del Comitato economico e sociale europeo per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 20 settembre 2015.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 2011
Per il Consiglio
Il presidente
M. KOROLEC
(1) GU L 251 del 25.9.2010, pag. 8.
5.1.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 2/6 |
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 19 dicembre 2011
recante nomina di un membro danese del Comitato delle regioni
(2012/2/UE)
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 305,
vista la proposta del governo danese,
considerando quanto segue:
(1) |
Il 22 dicembre 2009 e il 18 gennaio 2010 il Consiglio ha adottato le decisioni 2009/1014/UE (1) e 2010/29/UE (2) recanti nomina dei membri e dei supplenti del Comitato delle regioni per il periodo dal 26 gennaio 2010 al 25 gennaio 2015. Il 25 maggio 2010 il sig. Jan BOYE è stato nominato membro fino al 25 gennaio 2015 con decisione 2010/303/UE del Consiglio (3), in seguito alle dimissioni del sig. Jens Jørgen NYGAARD. |
(2) |
Un seggio di membro del Comitato delle regioni è divenuto vacante in seguito al decesso del sig. Jan BOYE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Il sig. Søren Pape POULSEN, borgmester, Viborg Kommune, è nominato membro del Comitato delle regioni per la restante durata del mandato, ossia fino al 25 gennaio 2015.
Articolo 2
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 2011
Per il Consiglio
Il presidente
M. KOROLEC
(1) GU L 348 del 29.12.2009, pag. 22.
(2) GU L 12 del 19.1.2010, pag. 11.
(3) GU L 129 del 28.5.2010, pag. 69.