ISSN 1977-0944

Gazzetta ufficiale

dell’Unione europea

C 272

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

66° anno
1 agosto 2023


Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2023/C 272/01

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11108 — MERIDIAM / AWSA I / AWSA II / A2 ROUTE / AESA) ( 1 )

1


 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2023/C 272/02

Tassi di cambio dell'euro — 31 luglio 2023

2


 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2023/C 272/03

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.11205 – INPEX CORPORATION / ENEL GREEN POWER / ENEL GREEN POWER AUSTRALIA) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

3

2023/C 272/04

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.11215 – PAI PARTNERS / HG / AZETS) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

5

2023/C 272/05

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.11168 – WARBURG PINCUS / ADVENT INTERNATIONAL / BAXTER PHARMACEUTICAL SOLUTIONS AND BAXTER ONCOLOGY) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

7

 

ALTRI ATTI

 

Commissione europea

2023/C 272/06

Pubblicazione di una domanda di modifica dell'Unione del disciplinare di produzione di un nome nel settore vitivinicolo di cui all'articolo 97, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio.

9

2023/C 272/07

Pubblicazione di una domanda di registrazione di un nome ai sensi dell'articolo 50, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari

15


 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE.

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/1


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11108 — MERIDIAM / AWSA I / AWSA II / A2 ROUTE / AESA)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 272/01)

Il 19 luglio 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11108. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/2


Tassi di cambio dell'euro (1)

31 luglio 2023

(2023/C 272/02)

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,1023

JPY

yen giapponesi

156,73

DKK

corone danesi

7,4529

GBP

sterline inglesi

0,85765

SEK

corone svedesi

11,5895

CHF

franchi svizzeri

0,9619

ISK

corone islandesi

144,30

NOK

corone norvegesi

11,1805

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

23,900

HUF

fiorini ungheresi

386,93

PLN

zloty polacchi

4,4070

RON

leu rumeni

4,9349

TRY

lire turche

29,7126

AUD

dollari australiani

1,6436

CAD

dollari canadesi

1,4566

HKD

dollari di Hong Kong

8,5966

NZD

dollari neozelandesi

1,7773

SGD

dollari di Singapore

1,4660

KRW

won sudcoreani

1 405,49

ZAR

rand sudafricani

19,5511

CNY

renminbi Yuan cinese

7,8808

IDR

rupia indonesiana

16 622,65

MYR

ringgit malese

4,9703

PHP

peso filippino

60,522

RUB

rublo russo

 

THB

baht thailandese

37,732

BRL

real brasiliano

5,2031

MXN

peso messicano

18,4088

INR

rupia indiana

90,6690


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


V Avvisi

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/3


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.11205 – INPEX CORPORATION / ENEL GREEN POWER / ENEL GREEN POWER AUSTRALIA)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 272/03)

1.   

In data 24 luglio 2023 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

Enel Green Power S.p.A. («EGP», Italia), appartenente al gruppo Enel (Italia),

INPEX Corporation («INPEX», Giappone),

Enel Green Power Australia Pty Ltd («EGPA», Australia), appartenente al gruppo ENEL,

ENEL Green Power Australia Trust («Master Trust», Australia), appartenente al gruppo ENEL,

EGP e INPEX acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), e dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune dell'insieme di EGPA e di Master Trust.

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

EGP è l'azienda del gruppo Enel specializzata nelle rinnovabili, con sede a Roma. Opera su scala mondiale (direttamente o tramite le sue controllate) nella produzione e nella vendita di energia da fonti rinnovabili,

INPEX è un'impresa di prospezione e di produzione con sede a Tokyo, Giappone. Svolge attività di ricerca, prospezione, sviluppo, produzione e vendita di petrolio, gas naturale, altre risorse minerarie e altre attività collegate, nonché di investimento e prestito alle imprese che esercitano tali attività,

EGPA e Master Trust svolgono attività di investimento in progetti nel settore delle energie rinnovabili, fornendo una piattaforma end-to-end per le energie rinnovabili che sviluppa e gestisce progetti, nonché nel commercio al dettaglio e negli scambi nel settore dell'energia. EGPA e Master Trust operano solo in Australia.

3.   

A seguito di esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11205 – INPEX CORPORATION / ENEL GREEN POWER / ENEL GREEN POWER AUSTRALIA

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail, fax o posta ai seguenti recapiti.

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/5


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.11215 – PAI PARTNERS / HG / AZETS)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 272/04)

1.   

In data 24 luglio 2023 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

PAI Partners S.à.r.l. (Francia) società interamente controllata da Partners SAS (France), congiuntamente: «PAI Partners»,

HgCapital LLP («Hg», Regno Unito),

Azets Topco Limited («Azets», Jersey), attualmente controllata da Hg.

PAI Partners e Hg acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), e dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento sulle concentrazioni, il controllo congiunto di Azets.

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

PAI Partners è un'impresa di private equity. La strategia dei fondi gestiti da PAI Partners è di acquisire partecipazioni di maggioranza in imprese operanti in tutto il mondo nei settori dei servizi alle imprese, dei prodotti alimentari e di consumo, dei prodotti industriali generali e dell'assistenza sanitaria,

Hg investe in imprese dei settori del software e dei servizi, principalmente in Europa e negli Stati Uniti,

Azets offre servizi principalmente alle PMI ed è attiva in tutto il SEE nei seguenti settori: contabilità, fiscalità, revisione contabile, consulenza, sostegno alle risorse umane e buste paghe.

3.   

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11215 – PAI PARTNERS / HG / AZETS

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail, fax o posta ai seguenti recapiti.

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/7


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.11168 – WARBURG PINCUS / ADVENT INTERNATIONAL / BAXTER PHARMACEUTICAL SOLUTIONS AND BAXTER ONCOLOGY)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 272/05)

1.   

In data 25 luglio 2023, è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le imprese seguenti:

Warburg Pincus LLC e fondi affiliati («Warburg Pincus», Stati Uniti),

Advent International Corporation e fondi affiliati («Advent», Stati Uniti),

Baxter Pharmaceutical Solutions LLC (USA) e Baxter Oncology GmbH (Germania) («BPS»).

Warburg Pincus e Advent acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune dell'insieme di BPS.

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Warburg Pincus è un'impresa di private equity che opera a livello mondiale. Le imprese che appartengono al suo portafoglio sono attive in diversi settori, tra cui l'energia, i servizi finanziari, la sanità, i beni di consumo, i servizi industriali e commerciali, le tecnologie, i media e le telecomunicazioni,

Advent investe in private equity ed è attiva in particolare nell'acquisizione di partecipazioni azionarie e nella gestione di fondi di investimento in vari settori, tra cui la sanità, l'industria, le tecnologie, il commercio al dettaglio, i beni di consumo e per il tempo libero e i servizi alle imprese e finanziari,

BPS è l'impresa di Baxter International Inc. che fornisce, a livello mondiale, servizi di sviluppo e produzione per conto terzi di prodotti farmaceutici finiti in dosi.

3.   

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11168 – WARBURG PINCUS / ADVENT INTERNATIONAL / BAXTER PHARMACEUTICAL SOLUTIONS AND BAXTER ONCOLOGY

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail, fax o posta ai seguenti recapiti.

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Recapito postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


ALTRI ATTI

Commissione europea

1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/9


Pubblicazione di una domanda di modifica dell'Unione del disciplinare di produzione di un nome nel settore vitivinicolo di cui all'articolo 97, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio.

(2023/C 272/06)

La presente pubblicazione conferisce il diritto di opporsi alla domanda ai sensi dell'articolo 98 del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) entro due mesi dalla data di pubblicazione.

DOMANDA DI MODIFICA DELL'UNIONE DEL DISCIPLINARE DI PRODUZIONE

«Мелник»

PDO-BG-A1472-AM01

Data di presentazione della domanda: 24.3.2021

1.   Richiedente e interesse legittimo

Camera regionale vitivinicola (RLVK) «Pirin»

La RLVK «Pirin» è registrata conformemente alla legge sui vini e le bevande spiritose e raccoglie membri che sono produttori e hanno un interesse legittimo a modificare il disciplinare della DOP «Мелник».

2.   Voce del disciplinare interessata dalla modifica

Nome del prodotto

Categoria di prodotto vitivinicolo

Legame

Restrizioni in materia di commercializzazione

3.   Descrizione e motivi della modifica

3.1.   Estensione della zona geografica

Attualmente la zona delimitata per la produzione del vino DOP «Мелник» comprende solo il villaggio di Drangovo, nel comune di Petrich, nella regione di Blagoevgrad. La zona conta solo un numero ridotto di vigneti, che hanno una produzione limitata e una quota di mercato modesta. L'attuale delimitazione impedisce alla zona di posizionarsi sul mercato come necessario e di sfruttare il valore aggiunto dei vini etichettati come «Мелник» DOP. La zona deve essere rivista per definirla correttamente, tenendo conto del fatto che le caratteristiche pedoclimatiche sono identiche in una zona più ampia, in cui sono disponibili varietà che producono vini con caratteristiche organolettiche specifiche. In tal modo la zona può ristabilire la sua reputazione sul mercato e guadagnare una quota di mercato commisurata alla qualità dei vini. Per preparare la presente domanda, è stato condotto un ampio studio della zona, anche dal punto di vista storico. Sono state studiate le caratteristiche del suolo, è stata redatta una mappa climatica ed è stato allegato un documento che mostra gli appezzamenti piantati con le varietà elencate e diffuse nella zona. L'ampliamento della zona ha un impatto sul legame senza inficiarlo, in quanto le caratteristiche pedoclimatiche specifiche della zona, e l'impatto del fattore umano sulla produzione del vino DOP «Мелник», non ne risentono. Sono aggiunte le località seguenti della regione di Blagoevgrad:

nel comune di Sandanski, i villaggi di Lehovo, Novo Hodzhovo, Piperitsa, Petrovo, Yanovo, Vranya, Katuntsi, Kalimantsi, Harsovo, Zlatolist, Zornitsa, Vinogradi, Hotovo, Lozenitsa, Levunovo, Novo Delchevo, Damyanitsa, Spatovo, Sklave, Leshnitsa, Polenitsa, Ploski, Debrene, Dzhigurovo, Laskarevo, Ladarevo, Lyubovka, Gorna Sushitsa, Rozhen, Kovachevo, Chereshnitsa, Gorno Spanchevo e Belevehchevo, e la città di Sandanski;

nel comune di Petrich, i villaggi di Kulata, Chuchuligovo, Dolno Spanchevo, Marino Pole, Topolnitsa, Drangovo, Kapatovo, Mitino, Marikostinovo, Kromidovo, Novo Konomladi, General Todorov, Rupite, Starchevo, Karnalovo, Mihnevo e Belasitsa, e la città di Petrich;

nel comune di Strumyani, i villaggi di Ilindentsi, Drakata, Mikrevo e Kamenitsa;

nel comune di Kresna, la città di Kresna e il villaggio di Dolna Gradeshnitsa.

La modifica interessa il punto 3 «Zona di produzione del vino DOP “Мелник”» del disciplinare di produzione e il punto 6 «Zona geografica delimitata» del documento unico.

3.2.   Inserimento di nuove varietà di uva da vino

Negli ultimi 20 anni la distribuzione territoriale dei vigneti nella zona di Melnik estesa, oggetto della proposta, ha subito cambiamenti considerevoli. Anche l'assortimento varietale è cambiato. È stato osservato un interesse profondo e durevole per la coltivazione e la vinificazione di varietà di uva da vino sia locali che nuove per la Bulgaria. È stato appurato che le varietà si adattano perfettamente alle condizioni della zona e che il mercato mostra un interesse crescente per i vini che se ne ricavano. Questa modifica consentirà di ampliare la gamma di vini offerti in risposta alla domanda dei consumatori. Si propone di inserire le varietà seguenti:

per i vini bianchi: Misket Sandanski, Keratsuda, Tamyanka, Muscat Ottonel, Chardonnay, Sauvignon blanc, Viognier e Pinot gris;

per i vini rossi e rosati: Shiroka Melnishka Loza, Ranna Melnishka Loza (Melnik 55), Melnik 82, Melnik 1300, Rubin, Ruen, Melnishki Rubin, Cabernet-Sauvignon, Syrah, Mourvèdre, Cabernet franc, Pinot noir e Grenache.

La modifica interessa il punto 5 «Varietà di uve da vino autorizzate per la produzione del vino DOP “Мелник”» del disciplinare di produzione e il punto 7 «Varietà principale/i di uve da vino» del documento unico.

3.3.   Aggiunta della produzione di vino bianco

In considerazione dell'ampliamento dell'assortimento varietale e della domanda del mercato, nella zona è stata autorizzata la produzione di vini bianchi. I vini bianchi sono caratteristici e di alta qualità, in quanto le varietà bianche si sono ben adattate al terroir. I vini bianchi, la cui peculiarità è dovuta alle caratteristiche pedoclimatiche e ai fattori umani, integrano la specificità della zona. La modifica interessa i punti 2 «Vino prodotto, caratteristiche» e 6 «Legame con la zona geografica» del disciplinare di produzione e i punti 4 «Descrizione del vino (dei vini)», 5 «Pratiche di vinificazione» e 8 «Descrizione del legame/dei legami» del documento unico.

3.4.   Modifica delle pratiche colturali applicate

A seguito dell'impianto di nuovi vigneti e della ristrutturazione di quelli esistenti, e al fine di tenere conto del clima specifico e migliorare il rendimento del vino prodotto, possono essere utilizzati i seguenti nuovi metodi di allevamento: Guyot e alberello. A seguito della modifica della struttura dei vigneti, la densità massima consentita è di 500 ceppi per dieci are o 5 000 ceppi per ettaro. La modifica interessa il punto 6 «Legame con la zona geografica» del disciplinare di produzione e il punto 5 «Pratiche di vinificazione» del documento unico.

3.5.   Resa massima di vino da 100 kg di uva (vino ottenuto dalla vinificazione di 100 kg di uva)

Poiché è stata autorizzata la produzione di vino bianco, è stata aggiunta la resa massima di 60 l (vino ottenuto dalla vinificazione di 100 kg di uva) per i vini bianchi. La modifica interessa il punto 6 del disciplinare di produzione e il punto 5 «Pratiche di vinificazione» del documento unico.

DOCUMENTO UNICO

1.   Nome del prodotto

Мелник

2.   Tipo di indicazione geografica

DOP - Denominazione di origine protetta

3.   Categorie di prodotti vitivinicoli

Categoria 1. Vino

4.   Descrizione del vino (dei vini)

Vino bianco

I vini bianchi sono prodotti dalle varietà Misket Sandanski, Keratsuda, Tamyanka, Muscat Ottonel, Chardonnay, Sauvignon blanc, Viognier e Pinot gris, in purezza o in assemblaggio. Sono corposi, di colore dal giallo paglierino chiaro al giallo dorato vivace, con una ricca gamma di aromi che vanno da note di fiori bianchi fino a sentori delicatamente agrumati e aromi fruttati di marmellata di mele cotogne, ciliegie e pesche. Le disposizioni di cui all'allegato VII, parte II, del regolamento (UE) n. 1308/2013 si applicano al titolo alcolometrico totale massimo.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,5

Acidità totale minima

4,0 g/l, espressa in acido tartarico

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

13,3

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

200

Vino rosso

I vini rossi sono prodotti dalle varietà Shiroka Melnishka Loza, Ranna Melnishka Loza (Melnik 55), Melnik 82, Melnik 1300, Rubin, Ruen, Melnishki Rubin, Merlot, Cabernet-Sauvignon, Syrah, Mourvèdre, Cabernet franc, Pinot noir e Grenache, in purezza o in assemblaggio. Presentano colore che va dal rosso rubino al rosso scuro, aromi intensi e un'ampia gamma di sapori, dai frutti di bosco alle spezie esotiche, come chiodi di garofano, cannella ed erbe secche. Sono ricchi di tannini e di estratto, sono corposi e hanno un notevole potenziale per un lungo invecchiamento. Le disposizioni di cui all'allegato VII, parte II, del regolamento (UE) n. 1308/2013 si applicano al titolo alcolometrico totale massimo.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

11,5

Acidità totale minima

4,0 g/l, espressa in acido tartarico

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

15

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

150

Vino rosato

I vini rosati sono prodotti dalle varietà Shiroka Melnishka Loza, Ranna Melnishka Loza (Melnik 55), Melnik 82, Melnik 1300, Rubin, Ruen, Melnishki Rubin, Merlot, Cabernet-Sauvignon, Syrah, Mourvèdre, Cabernet franc, Pinot noir e Grenache, in purezza o in assemblaggio. Presentano una ricca gamma di colori che vanno da toni delicati e pallidi al lampone. Aromi di fragole mature e lamponi succosi si intrecciano con note agrumate minerali, freschezza delicata, sapore deciso di fragole e lungo finale fruttato. Le disposizioni di cui all'allegato VII, parte II, del regolamento (UE) n. 1308/2013 si applicano al titolo alcolometrico totale massimo.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,5

Acidità totale minima

4,0 g/l, espressa in acido tartarico

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

13,3

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

200

5.   Pratiche di vinificazione

a.   Pratiche enologiche essenziali

Resa (vino ottenuto dalla vinificazione di 100 kg di uva)

Restrizioni pertinenti delle pratiche enologiche

Il vino è prodotto secondo il metodo tradizionale di produzione dei vini rossi, bianchi e rosati. È consentito l'invecchiamento in botti di rovere.

Resa massima di vino da 100 kg di uva (vino ottenuto dalla vinificazione di 100 kg di uva)

65 l per i vini rossi (65 %);

60 l per i vini bianchi (60 %);

60 l per i vini rosati (60 %).

Requisiti di coltivazione

Pratica colturale

I requisiti di coltivazione delle viti sono i seguenti:

allevamento: ombrello, Moser, cordone doppio con legatura al filo intermedio, Guyot o alberello;

potatura: potatura mista e bassa, mantenendo fino a 54 gemme per vite;

sesto d'impianto: da 2,0 a 3,4 m tra i filari e da 1,0 a 1,5 m sullo stesso filare, fino a un massimo di 500 viti per dieci are o 5 000 viti per ettaro.

b.   Rese massime

9 000 chilogrammi di uve per ettaro

6.   Zona geografica delimitata

La zona delimitata per la produzione del vino DOP (GKNP - denominazione di origine controllata e garantita) «Мелник» è situata all'interno dei confini delle località seguenti:

nel comune di Sandanski, i villaggi di Lehovo, Novo Hodzhovo, Piperitsa, Petrovo, Yanovo, Vranya, Katuntsi, Kalimantsi, Harsovo, Zlatolist, Zornitsa, Vinogradi, Hotovo, Lozenitsa, Levunovo, Novo Delchevo, Damyanitsa, Spatovo, Sklave, Leshnitsa, Polenitsa, Ploski, Debrene, Dzhigurovo, Laskarevo, Ladarevo, Lyubovka, Gorna Sushitsa, Rozhen, Kovachevo, Chereshnitsa, Gorno Spanchevo e Belevehchevo, e la città di Sandanski;

nel comune di Petrich, i villaggi di Kulata, Chuchuligovo, Dolno Spanchevo, Marino Pole, Topolnitsa, Drangovo, Kapatovo, Mitino, Marikostinovo, Kromidovo, Novo Konomladi, General Todorov, Rupite, Starchevo, Karnalovo, Mihnevo e Belasitsa, e la città di Petrich;

nel comune di Strumyani, i villaggi di Ilindentsi, Drakata, Mikrevo e Kamenitsa;

nel comune di Kresna, la città di Kresna e il villaggio di Dolna Gradeshnitsa.

7.   Varietà principale/i di uve da vino

 

Viognier

 

Grenache

 

Cabernet-Sauvignon

 

Cabernet franc

 

Keratsuda

 

Melnik 82

 

Melnik Yubileen 1300

 

Melnishki Rubin

 

Merlot

 

Misket Sandanski - Muscat Sandanski

 

Mourvèdre

 

Muscat Ottonel

 

Pinot gris

 

Pinot noir

 

Ranna Melnishka Loza - Melnik 55

 

Rubin

 

Ruen

 

Syrah - Shiraz

 

Sauvignon blanc

 

Tamyanka - Temenuga

 

Chardonnay

 

Shiroka Melnishka Loza - Melnik

8.   Descrizione del legame/dei legami

I vigneti della zona delimitata si trovano nella Bulgaria sud-occidentale, nella valle dello Struma, lungo il fiume Melnik, nella parte meridionale della gola di Kresna e ai piedi delle montagne Osogovo-Belasitsa. La zona gode di un clima mediterraneo di transizione e il calore dell'Egeo, incanalato dal fiume Struma, è percepibile durante tutto l'anno. L'inverno è breve, mite e senza nevicate, l'estate è molto calda e l'autunno è lungo e caldo. Le temperature medie annuali sono comprese tra 12,5 e 14 oC. Il periodo continuativo di temperature superiori a 5 oC nelle zone a bassa quota dura 280-290 giorni, durante i quali la somma delle temperature raggiunge i 4 800oC. Il periodo di temperature superiori a 10 oC dura 225-230 giorni, con una somma delle temperature da 4 300 a 4 400 oC. Le precipitazioni annue sono comprese tra 470 e 670 mm. La temperatura media giornaliera del mese più caldo è di 24,9 oC. I tipi di suoli sono: suoli sabbioso-argillosi da medi a pesanti, rendzine e pararendzine, suoli colluviali e alluvionali di prateria e suoli bruni forestali.

Il particolare clima della zona, che risente dell'influenzata del Mar Egeo incanalata dal fiume Struma, la vicinanza delle montagne di Osogovo-Belasitsa, le condizioni pedologiche favorevoli, così come le restrizioni imposte dall'intervento umano, danno origine ai vini tipici della zona. Il ruolo del fattore umano si rispecchia nella selezione delle varietà, nelle pratiche colturali applicate alle viti, nella limitazione delle rese di uva e vino e nei metodi di produzione del vino.

I vini prodotti nella zona sono contraddistinti dalla specificità del clima e della composizione del suolo della zona, che ne influenzano le caratteristiche organolettiche. Grazie alle condizioni pedoclimatiche, i vini prodotti si distinguono per la ricchezza di estratto, l'eccellente struttura e l'elevato contenuto aromatico. I vini devono la struttura particolare e le caratteristiche organolettiche a un'adeguata selezione di varietà adattate ai suoli tipici della zona - suoli bruni forestali formatisi su antichi depositi quaternari, suoli colluviali formatisi su colluvi, rendzine formatesi su calcare, pararendzine formatesi su materiali calcarei sottostanti e suoli alluvionali formatisi su alluvioni fluviali. Il suolo e il sottosuolo della zona sono molto profondi, hanno una composizione meccanica sabbioso-argillosa da media a pesante e una buona capacità di ritenzione idrica e di drenaggio. Ciò consente alle radici delle viti di penetrare in profondità nel terreno e di apportare alla pianta i nutrienti necessari, fattori che si riflettono direttamente sulla ricchezza di estratti dei vini. Le alte temperature medie della zona comportano una buona maturazione dell'uva, garantendo una qualità elevata al momento dell'elaborazione. Con temperature superiori a 10 oC per oltre 220 giorni all'anno e circa 209 giorni all'anno senza gelate, anche le varietà a maturazione tardiva hanno le temperature necessarie per maturare perfettamente. Queste peculiarità determinano le caratteristiche organolettiche tipiche dei vini prodotti nella zona.

9.   Ulteriori condizioni essenziali (confezionamento, etichettatura, altri requisiti)

Quadro giuridico:

nella legislazione nazionale

Tipo di condizione supplementare:

deroga alla produzione nella zona geografica delimitata

Descrizione della condizione:

La vinificazione e l'elaborazione avvengono nella zona delimitata e nelle immediate vicinanze della zona delimitata in questione. Ai fini della delimitazione della zona di produzione dei vini DOP «Мелник», per immediata vicinanza si intende il territorio della regione amministrativa di Blagoevgrad.

Link al disciplinare del prodotto

https://eavw.com/updocs/2323031679562021_PDO_Melnik_Specification-NEW.pdf


(1)  GU L 347 del 20.12.2013, pag. 671.


1.8.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 272/15


Pubblicazione di una domanda di registrazione di un nome ai sensi dell'articolo 50, paragrafo 2, lettera a), del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari

(2023/C 272/07)

La presente pubblicazione conferisce il diritto di opporsi alla domanda di registrazione ai sensi dell'articolo 51 del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) entro tre mesi dalla data della presente pubblicazione

DOCUMENTO UNICO

«Vit färsksaltad Östgötagurka»

N. UE: PGI-SE-02824 — 14.12.2021

DOP ( ) IGP (X)

1.   Nome

«Vit färsksaltad Östgötagurka»

2.   Stato membro o paese terzo

Svezia

3.   Descrizione del prodotto agricolo o alimentare

3.1.   Tipo di prodotto

Classe 1.6. Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

3.2.   Descrizione del prodotto a cui si applica il nome di cui al punto 1

Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» è un cetriolino bianco di serra conservato in una soluzione di salamoia e spezie. Gli ingredienti utilizzati sono i seguenti: sale (NaCl), spezie, aneto, conservanti (benzoato di sodio, potassio sorbato) e acido citrico. Ad eccezione dell'aggiunta obbligatoria di aneto, la composizione delle spezie può variare. Il rapporto tra sale e acqua per la composizione della salamoia è tradizionalmente determinato dai produttori.

Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» è un prodotto fresco deperibile, venduto intero o a fette,

che presenta le caratteristiche indicate di seguito.

Proprietà fisiche

 

«Vit färsksaltad Östgötagurka» intero

 

Lunghezza: 120-150 mm

 

Diametro: 30-50 mm

 

Peso: 50-90 grammi

 

«’Vit färsksaltad Östgötagurka» a fette

 

Diametro: 30-50 mm

 

Spessore: 5-7 mm

 

Superficie: ondulata

Quanto di seguito specificato si applica sia al «Vit färsksaltad Östgötagurka» intero che al prodotto a fette.

 

Caratteristiche chimiche

 

Tenore di sale: 10-15 %

 

Caratteristiche organolettiche

 

Colore:

 

Buccia: colore bianco giallastro caldo con riflessi verdi (da NSC S0520-G60Y a S0520-G50Y).

 

Interno: colore uniforme sulla stessa scala cromatica del lato esterno del «Vit färsksaltad Östgötagurka». La polpa del cetriolino è di colore giallo lime, mentre l'anima presenta una sfumatura verde leggermente più scura della buccia.

 

Sapore: salinità pronunciata attenuata dalla dolcezza naturale del cetriolino bianco. Il sapore presenta inoltre una discreta rotondità che ricorda l'aneto e il carvi.

 

Finale: salato con sentori di aneto e piselli freschi.

 

Odore: ricca varietà di aromi con note di terra / cantina interrata e note di germogli di piselli e alcol distillato non aromatizzato.

 

Consistenza: soda e croccante, con un'anima leggermente meno compatta.

 

Sensazione in bocca: struttura piacevole e resistenza al morso. Netta salinità e chiara croccantezza che conservano gran parte della freschezza caratteristica del cetriolino bianco di serra appena raccolto.

3.3.   Mangimi (solo per i prodotti di origine animale) e materie prime (solo per i prodotti trasformati)

Materia prima: cetriolini bianchi di serra della varietà Lilla Delikatessen. Il cetriolino bianco di serra è lungo 120-150 mm e ha un diametro di 30-50 mm. Il cetriolino appena raccolto presenta un colore biancastro, con un riflesso verde chiaro. La buccia presenta piccole protuberanze ed è relativamente dura. La polpa del cetriolino bianco di serra è di colore giallo lime, mentre l'anima relativamente piccola è verdastra.

3.4.   Fasi specifiche della produzione che devono aver luogo nella zona geografica delimitata

L'intero processo di produzione – dalla coltivazione del cetriolino bianco di serra alla sua conservazione in salamoia – deve avere luogo all'interno della zona geografica delimitata al punto 4.

3.5.   Norme specifiche in materia di affettatura, grattugiatura, confezionamento ecc. del prodotto cui si riferisce il nome registrato

-

3.6.   Norme specifiche in materia di etichettatura del prodotto cui si riferisce il nome registrato

-

4.   Delimitazione concisa della zona geografica

La zona di produzione del «Vit färsksaltad Östgötagurka» è costituita dalla provincia dell'Östergötland.

5.   Legame con la zona geografica

Il legame tra le caratteristiche del «Vit färsksaltad Östgötagurka» e la zona geografica è basato sui fattori umani associati alla zona geografica.

Specificità del prodotto

Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» presenta la stessa superficie esterna di colore bianco giallastro caldo, polpa di colore giallo limetta e anima verdastra dei cetriolini bianchi di serra appena raccolti. Il sapore e l'odore sono caratterizzati dalla tipica freschezza dei cetriolini bianchi appena raccolti.

Grazie alla buccia relativamente dura e all'anima di piccole dimensioni, il «Vit färsksaltad Östgötagurka» è molto più croccante dei cetriolini freschi in salamoia ottenuti a partire da cetriolini verdi. La consistenza soda e croccante del «Vit färsksaltad Östgötagurka» gli conferisce una piacevole resistenza al morso.

Nel «Vit färsksaltad Östgötagurka» la dolcezza naturale del cetriolino bianco è bilanciata da una pronunciata salinità. L'odore è complesso, con note di terra, germogli freschi di pisello e di alcol distillato.

Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» si distingue da altri tipi di cetriolini salati comunemente in vendita poiché la salamoia speziata utilizzata per la preparazione non contiene zucchero né aceto aggiunti. Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» differisce anche dall'ättiksgurka, il cetriolino in salamoia, molto più diffuso in Svezia e caratterizzato da uno spiccato sapore agrodolce di aceto, zucchero e senape.

Fattori umani associati alla zona geografica

Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» è una specialità alquanto tipica dell'Östergötland. Nell'Östergötland i cetriolini conservati sono tradizionalmente bianchi e preparati in salamoia, mentre nel resto della Svezia sono privilegiati i cetriolini verdi conservati in una soluzione di aceto, zucchero e sale.

I produttori del «Vit färsksaltad Östgötagurka» sono stati premiati dalla Hagdahlsakademien (un'associazione di promozione delle tradizioni locali) per il loro lavoro a favore della preservazione di questa tradizione culinaria dell'Östergötland.

L'origine della preferenza regionale per il «Vit färsksaltad Östgötagurka» nell'Östergötland è sconosciuta, ma alla fine del XIX secolo si scoprì che le peculiari caratteristiche del cetriolino bianco (una buccia più dura e un'anima più piccola) permettevano di ottenere un cetriolino fresco salato più croccante rispetto a quello ottenuto con il cetriolino verde, a condizione di effettuare un corretto trattamento in salamoia.

Il cetriolino bianco tradizionalmente coltivato per la produzione del «Vit färsksaltad Östgötagurka» è del tipo Lilla Delikatessen. Il cetriolino Lilla Delikatessen è coltivato in serra nell'Östergötland e raccolto tra marzo e ottobre. Il «Vit färsksaltad Östgötagurka» pertanto è un prodotto stagionale ottenuto solo da marzo a ottobre.

La coltivazione di Lilla Delikatessen richiede interventi specifici da parte del coltivatore. Ad esempio, a differenza dei cetriolini verdi, il Lilla Delikatessen non è una specie autogama. Affinché il cetriolino possa fruttificare, il coltivatore deve favorirne l'impollinazione e a tal fine deve potare e allevare la pianta in modo tale da poterne impollinare i fiori.

I coltivatori prelevano dalle proprie coltivazioni le sementi destinate alla produzione della varietà di Lilla Delikatessen dell'anno successivo, selezionando un certo numero di piante di cetriolini per produrre le plantule. La selezione è basata sulla capacità della pianta di produrre un buon raccolto di cetriolini bianchi aventi le caratteristiche qualitative (colore del cetriolino, polpa e anima specifiche nonché durezza della buccia e dimensioni dell'anima) prescritte per la produzione del «Vit färsksaltad Östgötagurka».

La capacità dei produttori di mantenere inalterati durante il trattamento in salamoia il colore, la croccantezza e la freschezza tipici dei cetriolini bianchi di serra appena raccolti è essenziale per ottenere le caratteristiche associate al «Vit färsksaltad Östgötagurka».

I cetriolini bianchi utilizzati per la produzione del «Vit färsksaltad Östgötagurka» devono essere appena raccolti, per cui tale raccolta avviene quotidianamente. Affinché i cetriolini bianchi soddisfino i requisiti di qualità per il «Vit färsksaltad Östgötagurka», i cetriolini appena raccolti devono presentare una lunghezza compresa tra 12 e 15 cm e un diametro da 3 a 5 cm.

I cetriolini bianchi appena raccolti sono lavati in acqua, spazzolati e forati per facilitare l'assorbimento della salamoia da parte dell'intero cetriolino. Dopo queste operazioni i cetriolini bianchi sono selezionati e sottoposti a un controllo di qualità prima di essere immersi interi (nel caso della produzione di «’Vit färsksaltad Östgötagurka» interi) in una soluzione di salamoia, aneto e spezie.

Nel caso della produzione di «Vit färsksaltad Östgötagurka» a fette, i cetriolini bianchi lavati sono tagliati a fette di circa 6 millimetri di larghezza usando coltelli che conferiscono una superficie di taglio ondulata; dopo questa operazione le fette sono immerse nella soluzione di salamoia, aneto e spezie.

Per la produzione del «Vit färsksaltad Östgötagurka», i produttori devono immergere in salamoia i cetriolini bianchi appena raccolti entro 1 o 2 giorni per preservarne le caratteristiche di colore e croccantezza. Se conservati più a lungo, i cetriolini bianchi si ammorbidiscono e ingialliscono.

Ogni produttore di «Vit färsksaltad Östgötagurka» utilizza la propria ricetta per la preparazione della salamoia, che per tradizione deve contenere una quantità di sale sufficiente a far galleggiare un uovo di gallina. Tuttavia la parte dell'uovo che affiora dalla superficie dell'acqua non deve essere più grande di una moneta da 25-öre. La salamoia contiene sempre aneto, ma l'esatta composizione delle spezie è facoltativa e basata su vecchie ricette spesso tramandate di generazione in generazione.

Riferimento alla pubblicazione del disciplinare

https://www.livsmedelsverket.se/globalassets/foretag-regler-kontroll/livsmedelsinformation-markning-halsopastaenden/skyddade-beteckningar/produktbeskrivning_vit_farsksaltad-ostgotagurka_23-02-08.pdf


(1)  GU L 343 del 14.12.2012, pag. 1.