ISSN 1977-0944

Gazzetta ufficiale

dell’Unione europea

C 137

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

66° anno
20 aprile 2023


Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2023/C 137/01

Avvio di procedura (Caso M.10896— ORANGE / MASMOVIL / JV) ( 1 )

1


 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2023/C 137/02

Tassi di cambio dell'euro — 19 aprile 2023

2

 

INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO

 

Autorità de vigilanza EFTA

2023/C 137/03

Insussistenza di aiuti di Stato ai sensi dell'articolo 61, paragrafo 1, dell'accordo SEE

3

2023/C 137/04

Aiuti di Stato — Decisione di non sollevare obiezioni

4

2023/C 137/05

Avviso dell'Autorità di vigilanza EFTA sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e sui tassi di riferimento/attualizzazione in vigore per gli Stati EFTA applicabili dal 1o gennaio 2023 — Pubblicato a norma delle disposizioni sui tassi di riferimento e di attualizzazione di cui alla parte VII della guida sugli aiuti di Stato dell'Autorità e all'articolo 10 della decisione dell'Autorità n. 195/04/COL del 14 luglio 2004

5


 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2023/C 137/06

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M. 11079 – BNP PARIBAS FORTIS / MATEXI / R2O JV) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

6

2023/C 137/07

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.11089 – AXPO IBERIA / ACSA OBRAS E INFRAESTRUCTURAS / NOGUERA RENOVABLES) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

8

2023/C 137/08

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.11056 – ONE / MACQUARIE / TRAPAC) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

10

 

ALTRI ATTI

 

Commissione europea

2023/C 137/09

Pubblicazione del documento unico di cui all'articolo 94, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio e del riferimento alla pubblicazione del disciplinare di produzione di un nome nel settore vitivinicolo

12


 

Rettifiche

 

Rettifica della comunicazione in applicazione dell'articolo 34, paragrafo 7, lettera a), punto iii), del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, relativo alle decisioni in materia di informazioni vincolanti adottate dalle autorità doganali degli Stati membri in materia di classificazione delle merci nella nomenclatura doganale ( GU C 114 del 29.3.2023 )

18


 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE.

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/1


Avvio di procedura

(Caso M.10896— ORANGE / MASMOVIL / JV)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 137/01)

Il 3 aprile 2023 la Commissione ha deciso di avviare la procedura nel sopramenzionato caso avendo constatato che la concentrazione notificata suscita seri dubbi quanto alla sua compatibilità con il mercato comune. L'avvio di procedura comporta l'apertura di una seconda fase istruttoria sulla operazione notificata e non pregiudica la decisione finale sul caso. La decisione di avvio di procedura è adottata ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera c) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Per poter essere prese in considerazione nella procedura le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre 15 giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o tramite il servizio postale, indicando il numero di caso M.10896— ORANGE / MASMOVIL / JV, al seguente indirizzo:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento comunitario sulle concentrazioni»).


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/2


Tassi di cambio dell'euro (1)

19 aprile 2023

(2023/C 137/02)

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,0933

JPY

yen giapponesi

147,24

DKK

corone danesi

7,4514

GBP

sterline inglesi

0,88108

SEK

corone svedesi

11,3060

CHF

franchi svizzeri

0,9828

ISK

corone islandesi

149,50

NOK

corone norvegesi

11,5335

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

23,475

HUF

fiorini ungheresi

376,35

PLN

zloty polacchi

4,6238

RON

leu rumeni

4,9321

TRY

lire turche

21,2083

AUD

dollari australiani

1,6301

CAD

dollari canadesi

1,4698

HKD

dollari di Hong Kong

8,5816

NZD

dollari neozelandesi

1,7668

SGD

dollari di Singapore

1,4615

KRW

won sudcoreani

1 458,87

ZAR

rand sudafricani

19,9808

CNY

renminbi Yuan cinese

7,5406

IDR

rupia indonesiana

16 390,21

MYR

ringgit malese

4,8564

PHP

peso filippino

61,709

RUB

rublo russo

 

THB

baht thailandese

37,708

BRL

real brasiliano

5,4843

MXN

peso messicano

19,8057

INR

rupia indiana

89,8985


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SPAZIO ECONOMICO EUROPEO

Autorità de vigilanza EFTA

20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/3


Insussistenza di aiuti di Stato ai sensi dell'articolo 61, paragrafo 1, dell'accordo SEE

(2023/C 137/03)

L'Autorità di vigilanza EFTA ritiene che la misura seguente non costituisca aiuto di Stato ai sensi dell'articolo 61, paragrafo 1, dell'accordo SEE:

Data di adozione della decisione

15 dicembre 2022

Numeri dell’aiuto

86109 e 87198

Numero della decisione

231/22/COL

Stato EFTA

Norvegia

Regione

 

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Modifiche temporanee della legge sulla fiscalità del settore petrolifero

Base giuridica

Legge del 19 giugno 2020 concernente modifiche della legge sulla fiscalità del settore petrolifero

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

 

Forma dell’aiuto

Nessun aiuto

Dotazione di bilancio

 

Intensità

 

Durata

 

Settore economico

Estrazione di petrolio greggio e di gas naturale

Nome e indirizzo dell’autorità che concede l’aiuto

Ministero del Petrolio e dell'energia

P.O. Box 8148 Dep

NO-0033 Oslo

NORVEGIA

Altre informazioni

 

Il testo della decisione facente fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito dell'Autorità di vigilanza EFTA: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/4


Aiuti di Stato — Decisione di non sollevare obiezioni

(2023/C 137/04)

L'Autorità di vigilanza EFTA non solleva obiezioni riguardo alla seguente misura di aiuto di Stato:

Data di adozione della decisione

15 dicembre 2022

Numero dell’aiuto

89633

Numero della decisione

227/22/COL

Stato EFTA

Norvegia

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Proroga e modifica di taluni incentivi fiscali per i veicoli a zero emissioni

Base giuridica

Le disposizioni in materia di IVA sono stabilite dalla legge relativa all’imposta sul valore aggiunto del 19 giugno 2009, n. 58, e dal regolamento relativo all’imposta sul valore aggiunto del 15 dicembre 2009, n. 1540

Tipo di misura

Regime di aiuti

Obiettivo

Aiuti ambientali

Forma dell’aiuto

Azzeramento dell’aliquota IVA

Dotazione di bilancio

Secondo le stime circa 13,4 miliardi di NOK l’anno

Durata

1o gennaio 2023 - 31 dicembre 2024

Settore economico

Gruppo della NACE:

G45.1 - Commercio di autoveicoli

G45.4 - Commercio, manutenzione e riparazione di motocicli e relativi parti ed accessori

Nome e indirizzo dell’autorità che concede l’aiuto

Ministero delle Finanze

P. O Box 8008 Dep

NO-0030 Oslo

NORVEGIA

Il testo della decisione facente fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito dell'Autorità di vigilanza EFTA: http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/


20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/5


Avviso dell'Autorità di vigilanza EFTA sui tassi di interesse per il recupero degli aiuti di Stato e sui tassi di riferimento/attualizzazione in vigore per gli Stati EFTA applicabili dal 1o gennaio 2023

Pubblicato a norma delle disposizioni sui tassi di riferimento e di attualizzazione di cui alla parte VII della guida sugli aiuti di Stato dell'Autorità e all'articolo 10 della decisione dell'Autorità n. 195/04/COL del 14 luglio 2004 (1)

(2023/C 137/05)

I tassi di base sono calcolati in conformità del disposto del capitolo sul metodo per stabilire i tassi di riferimento e di attualizzazione della guida sugli aiuti di Stato dell'Autorità, modificata con decisione dell'Autorità n. 788/08/COL del 17 dicembre 2008. Per ottenere i tassi di riferimento applicabili, ai tassi di base vanno aggiunti gli opportuni margini come definiti nella guida sugli aiuti di Stato.

I tassi di base sono stati determinati come segue:

 

Islanda

Liechtenstein

Norvegia

1.1.2023 –

6,37

-0,32

3,15


(1)  GU L 139 del 25.5.2006, pag. 37, e supplemento SEE n. 26/2006 del 25.5.2006, pag. 1.


V Avvisi

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/6


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M. 11079 – BNP PARIBAS FORTIS / MATEXI / R2O JV)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 137/06)

1.   

In data 5 aprile 2023, è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

BNP Paribas Fortis NV/SA («BNPPF», Belgio), appartenente a BNP Paribas Group,

Matexi NV/SA («Matexi», Belgio), appartenente a Matexi Group NV,

l'impresa comune (joint venture, JV) R2O (Belgio).

BNPPF e Matexi acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), e dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune dell'impresa comune R2O.

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni in una società di nuova costituzione che si configura come impresa comune.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

BNPPF opera in Belgio e offre, tra l'altro, un pacchetto completo di servizi finanziari per privati, lavoratori autonomi, professionisti, piccole e medie imprese («PMI») e organizzazioni pubbliche,

Matexi è un promotore di progetti immobiliari che opera in tutte le fasi del processo di sviluppo (acquisizione, sviluppo, costruzione e vendita), che promuove soprattutto progetti residenziali, ma anche un numero limitato di progetti commerciali (spazi per negozi e uffici). Matexi opera principalmente in Belgio e, in misura più limitata, in Lussemburgo e Polonia.

3.   

L’impresa comune R2O sarà attiva nei seguenti settori:

R2O fornirà servizi immobiliari residenziali in Belgio. In particolare, R2O affitterà ai clienti alloggi con un'opzione «rent-to-own», che prevede che i locatari possano acquistare l'alloggio dopo averlo preso in affitto per una serie di anni.

4.   

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni, riservandosi tuttavia la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

5.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11079 – BNP PARIBAS FORTIS / MATEXI / R2O JV

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail o per posta ai seguenti recapiti.

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/8


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.11089 – AXPO IBERIA / ACSA OBRAS E INFRAESTRUCTURAS / NOGUERA RENOVABLES)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 137/07)

1.   

In data 12 aprile 2023 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

AXPO IBERIA, S.L.U. («Axpo Iberia», Spagna),

ACSA OBRAS E INFRAESTRUCTURAS, S.A.U. («ACSA», Spagna),

NOGUERA RENOVABLES, S.L. («Noguera Renovables», Spagna), attualmente controllata da CASA BATISTA, SCCL (Spagna).

Axpo Iberia e ACSA acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo dell'insieme di Noguera Renovables (compreso l'impianto di trattamento e recupero di liquami e di altri rifiuti organici per la produzione di biometano a Vallfogona de Balaguer (Lleida), in Spagna, che sarà trasferito a Noguera Renovables da parte di uno dei suoi azionisti, TORRE SANTAMARIA SCCL).

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Axpo Iberia, che fa parte di Axpo Group (gruppo svizzero che opera nella produzione di energia rinnovabile), è un fornitore di energia elettrica e gas da fonti rinnovabili in Spagna e Portogallo,

ACSA, che fa parte del gruppo spagnolo Sorigué, opera nella prestazione di servizi di costruzione (comprese infrastrutture civili e idriche e costruzioni residenziali e commerciali),

Noguera Renovables opera nella raccolta, nel trasporto, nella gestione e nel trattamento dei rifiuti organici, compresa la vendita di compost, in Spagna.

3.   

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11089 – AXPO IBERIA / ACSA OBRAS E INFRAESTRUCTURAS / NOGUERA RENOVABLES

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail o per posta ai seguenti recapiti.

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/10


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.11056 – ONE / MACQUARIE / TRAPAC)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 137/08)

1.   

In data 13 aprile 2023, è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

Ocean Network Express Pte. Ltd. («ONE», Singapore), controllata da Ocean Network Express Holdings, Ltd. (Giappone), un'impresa comune detenuta da Nippon Yusen Kabushiki Kaisha, Mitsui O.S.K. Lines e Kawasaki Kisen Kaisha;

Skipjack Terminal Holdings («Skipjack», Stati Uniti), controllata in ultima istanza da Macquarie Asset Management («Macquarie», Australia);

International Transportation Inc. («ITI», Stati Uniti), attualmente controllata da Mitsui O.S.K. Lines («MOL», Giappone).

ONE e Skipjack acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b) e dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune di ITI, holding di TraPac LLC («TraPac» e «JV», Stati Uniti) («l'operazione»).

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

ONE gestisce un'attività mondiale di trasporto marittimo di linea per container,

Skipjack è una società veicolo gestita da Macquarie, un fornitore mondiale di servizi di gestione patrimoniale,

ITI è la holding di TraPac. TraPac gestisce servizi di stivaggio per container marittimi presso i terminali di Los Angeles e Oakland (California).

3.   

A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11056 – ONE / MACQUARIE / TRAPAC

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail o per posta ai seguenti recapiti.

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)  GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.


ALTRI ATTI

Commissione europea

20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/12


Pubblicazione del documento unico di cui all'articolo 94, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio e del riferimento alla pubblicazione del disciplinare di produzione di un nome nel settore vitivinicolo

(2023/C 137/09)

La presente pubblicazione conferisce il diritto di opporsi alla domanda di registrazione ai sensi dell'articolo 98 del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) entro due mesi dalla data di pubblicazione.

DOCUMENTO UNICO

«TERRAS DE CISTER»

PGI-PT-02351

Data di presentazione della domanda: 2.3.2017

1.   Nome o nomi da registrare

Terras de Cister

2.   Tipo di indicazione geografica

IGP - Indicazione geografica protetta

3.   Categorie di prodotti vitivinicoli

1.

Vino

4.   Descrizione del vino (dei vini)

Vini bianchi, rosati e rossi

Bianchi

Colore citrino di intensità media. Sottile aroma minerale tipicamente dominato da aromi di agrumi e frutta bianca. Note vegetali e chimiche equilibrate da note leggere di frutta tropicale e a nocciolo. Persistenti al palato, corpo medio con note acide in equilibrio con l'alcool e sapore dolce.

Si tratta di vini caratterizzati da un'elevata acidità naturale, un aroma intenso e un carattere agrumato, brillante e fresco.

Rosati

Aspetto da limpido a brillante e colore rosa. Aromi di frutta fresca, lamponi e frutti rossi. Generalmente freschi e persistenti, con acidità elevata e vibrante.

Rossi

Colore rosso rubino chiaro con sfumature rosso vino. Aroma di grado medio con equilibrio tra note vegetali, di frutti rossi e a nocciolo maturi insieme a note di legno e spezie. Al palato mediamente corposi e persistenti, astringenza e sensazione tattile di secchezza in leggera evidenza. Si tratta di vini leggeri, morbidi e di buona freschezza.

Le altre caratteristiche analitiche rispettano i limiti della normativa in vigore.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,0

Acidità totale minima

in milliequivalenti per litro

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

5.   Pratiche di vinificazione

a.   Pratiche enologiche essenziali

1.   Vini bianchi, rosati e rossi

Pratiche colturali

Nei vigneti destinati alla produzione di vini dell'IGP «Terras de Cister» devono essere utilizzate le pratiche colturali tradizionali della regione o quelle raccomandate dall'autorità di certificazione.

Le viti da cui si producono i vini di questa IGP sono coltivate separatamente, mantenute ad altezza ridotta, allevate ad alberello o a cordone e piantate in terreni delle tipologie seguenti:

litosuoli umici di scisti e graniti;

suoli mediterranei marroni e rossi di scisti;

litosuoli non umici di graniti e migmatiti;

terreni di transizione e suoli mediterranei marroni o rossi di scisti metamorfici o gneiss, che generalmente presentano un elevato livello di acidità.

2.   Vini bianchi, rosati e rossi

Restrizioni pertinenti delle pratiche enologiche

I mosti destinati alla produzione dei vini protetti dalla IGP «Terras de Cister» devono presentare un titolo alcolometrico volumico naturale pari o superiore a 9,0 (% vol).

b.   Rese massime

Vini bianchi, rosati e rossi

120 ettolitri per ettaro

6.   Zona geografica delimitata

La zona geografica delimitata di produzione dell'IGP «Terras de Cister» include i seguenti comuni (o parti di comuni) del distretto di Viseu:

Armamar: l'União das Freguesias de Aricera e Goujoim, Coura e Tões della borgata di Armamar, l'União das Freguesias de São Romão e Santiago, Cimbres, Queimada, Queimadela, Santa Cruz, São Cosmado, São Martinho das Chãs e la parte della borgata di Aldeias non compresa nella regione delimitata del Douro;

Lamego: le borgate di Avões, l'União das Freguesias de Bigorne, Magueija e Pretarouca, Britiande, l'União das Freguesias de Cepões, Meijinhos e Melcões, Ferreirim, Lalim, Lazarim, Penude, Vila Nova de Souto d'El-Rei e la parte della borgata di Várzea de Abrunhais non compresa nella regione delimitata del Douro;

Moimenta da Beira;

Penedono;

São João da Pesqueira: la borgata di Pereiros dell'União das Freguesias de Vilarouco e Pereiros e Riodades;

Sernancelhe;

Tabuaço: le borgate di Arcos, Chavães, Granja do Tedo, Longa, la borgata di Paradela dell'União das Freguesias de Paradela e Granjinha, l'União das Freguesias de Pinheiros e Vale de Figueira e la parte della borgata di Sendim non compresa nella regione delimitata del Douro;

Tarouca.

7.   Varietà principale/i di uve da vino

 

Alfrocheiro - Tinta-Bastardinha

 

Alicante-Bouschet

 

Alicante-Branco

 

Alvar

 

Alvar -Roxo

 

Alvarelhão - Brancelho

 

Alvarinho

 

Amaral

 

Aragonez - Tinta-Roriz; Tempranillo

 

Arinto - Pedernã

 

Arinto-do-Interior

 

Assaraky

 

Azal

 

Baga

 

Barcelo

 

Bastardo - Graciosa

 

Bical - Borrado-das-Moscas

 

Cabernet-Franc

 

Cabernet-Sauvignon

 

Camarate

 

Campanário

 

Castelão - João-de-Santarém(1); Periquita

 

Cerceal-Branco

 

Chardonnay

 

Cidreiro

 

Coração-de-Galo

 

Cornifesto

 

Códega-do-Larinho

 

Encruzado

 

Fernão-Pires - Maria-Gomes

 

Folgasão - Terrantez

 

Folgasão -Roxo

 

Folha -de -Figueira - Dona-Branca

 

Fonte -Cal

 

Gewürztraminer

 

Gouveio

 

Grand-Noir

 

Jaen - Mencia

 

Jampal

 

Loureiro

 

Luzidio

 

Malvasia-Fina - Boal; Bual

 

Malvasia-Fina-Roxa

 

Malvasia-Preta

 

Malvasia-Rei

 

Marufo - Mourisco-Roxo

 

Merlot

 

Monvedro

 

Moreto

 

Pilongo

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Gris - Pinot-Grigio

 

Pinot-Noir

 

Português-Azul - Blauer-Portugieser

 

Rabo-de-Ovelha

 

Riesling

 

Rufete - Tinta-Pinheira

 

Sauvignon - Sauvignon-Blanc

 

Semillon

 

Sercial - Esgana-Cão

 

Sercialinho

 

Syrah - Shiraz

 

Síria - Roupeiro, Códega

 

Tamarez - Molinha

 

Terrantez

 

Tinta -Barroca

 

Tinta -Carvalha

 

Tinta-Francisca

 

Tinta Negra Mole, Saborinho

 

Tintem

 

Tinto-Cão

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Fêmea

 

Touriga-Nacional

 

Trincadeira - Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta

 

Tália - Ugni-Blanc; Trebbiano-Toscano

 

Uva-Cão

 

Verdelho

 

Verdial-Branco

 

Vinhão - Sousão

 

Viosinho

 

Vital

 

Água -Santa

8.   Descrizione del legame/dei legami

Vini bianchi, rosati e rossi

Informazioni sulla zona geografica rilevanti per il legame

Fattori naturali

Situata nel Portogallo nordorientale, la zona geografica è circondata da una serie di catene montuose che la proteggono da influssi esterni, tra la Serra de Santa Helena (1 102 m), il Monte Raso (851 m) e la Serra da Nave – Leomil (1 015 m).

Il triangolo formato da queste montagne conferisce alla regione caratteristiche mesologiche e climatiche particolari e crea una barriera naturale sia contro le masse di aria umida provenienti dalla costa che contro i forti venti continentali.

Per definire il paesaggio e delimitare la regione in termini geografici e naturali sono altresì fondamentali i due fiumi principali: il Távora e il Varosa.

Il clima della zona è prevalentemente continentale temperato, influenzato in larga misura dalla topografia della regione. Le estati, piuttosto calde e secche, presentano significative escursioni termiche. Gli inverni sono freddi e caratterizzati da lunghi periodi di gelate a volte tardive.

Le precipitazioni sono moderate e si verificano con maggiore frequenza nei mesi invernali, con penuria d'acqua nei più caldi mesi estivi. L'umidità relativa è leggermente elevata, con nebbie provenienti dalla valle del Távora.

I suoli sono principalmente leggeri, granitici e costituiti da argilla sabbiosa, con una scarsa capacità di ritenzione dell'acqua, un ridotto contenuto di materia organica e un alto tenore di potassio e fosforo. Presentano inoltre generalmente un elevato livello di acidità.

Fattori umani

Oltre che alle caratteristiche geografiche, la storia della produzione vinicola nella regione è strettamente legata anche all'arrivo dei monaci cistercensi nel XII secolo. I monaci costruirono chiese e monasteri e piantarono i primi vigneti nella regione oggi nota come «Terras de Cister».

Insieme ad altri fattori umani e naturali, anche le varietà di uve coltivate contribuiscono al carattere specifico dei prodotti vinicoli protetti dall'indicazione geografica. Oltre al gran numero di varietà native, che conferiscono al vino un forte carattere regionale, nella zona sono state recentemente introdotte varietà adattatesi perfettamente alla geografia e alle condizioni paesaggistiche, aumentando così l'importanza della produzione vinicola della regione.

Caratteristiche specifiche del vino associate alla zona geografica

Si tratta di vini freschi in cui l'alcool e il sapore dolce sono equilibrati da note acide.

Di aroma e struttura delicati, sono caratterizzati da elevata acidità naturale, mineralità e basso titolo alcolometrico, nonché da una buona espressione aromatica delle varietà di uve.

I vini bianchi e rosati sono freschi e presentano un'acidità ben percepibile e bilanciata.

I vini rossi sono leggeri, morbidi e di buona freschezza.

Legame

La protezione che offre il rilievo topografico predominante è una caratteristica fondamentale della zona geografica e influisce anche sul clima. Quest'ultimo influenza la crescita delle viti, la maturazione delle uve e quindi direttamente anche la qualità dei vini. Questa influenza è ben evidente nella morbidezza e nell'espressione aromatica dei vini.

Le calde estati creano buone condizioni per la completa maturazione delle uve e ciò si riflette nella componente aromatica dei vini. L'escursione termica giornaliera in estate consente alle uve di sviluppare il giusto equilibrio tra tenore zuccherino e livello di acidità, il che si riflette poi nei vini che ne derivano.

I suoli, principalmente granitici e acidi, e il loro ridotto contenuto di materia organica conferiscono ai vini una componente minerale e contribuiscono in modo decisivo all'elevata acidità naturale che li caratterizza.

La topografia della regione ha inoltre determinato la nascita della pratica della viticoltura di montagna abbinata alle pratiche colturali tradizionali. Si sono quindi create le condizioni che hanno permesso la produzione di vini con caratteristiche specifiche, contraddistinti da elevata acidità naturale, freschezza, carattere e struttura.

Anche le varietà idonee alla produzione di vini della regione, in quanto perfettamente adatte al clima, costituiscono un fattore fondamentale per determinare le caratteristiche qualitative dei vini, in particolare quelle aromatiche.

9.   Ulteriori condizioni essenziali

Vini bianchi, rosati e rossi

Quadro giuridico:

nella legislazione nazionale

Tipo di condizione supplementare:

deroga alla produzione nella zona geografica delimitata

Descrizione della condizione:

i vini dell'IGP «Terras de Cister» possono essere prodotti a partire da uve coltivate all'interno della regione e vinificate al di fuori della stessa, previa autorizzazione concessa caso per caso dall'organismo di certificazione e a condizione che il luogo di vinificazione non disti più di 15 km dai confini dell'IGP e che l'organismo di certificazione della zona confinante in cui deve essere realizzata la vinificazione esprima un parere favorevole.

Vini bianchi, rosati e rossi

Quadro giuridico:

nella legislazione nazionale

Tipo di condizione supplementare:

disposizioni supplementari in materia di etichettatura

Descrizione della condizione:

previa approvazione dell'etichettatura: le etichette utilizzate per i prodotti dell'IGP «Terras de Cister» devono essere sottoposte all'approvazione dell'autorità di certificazione prima dell'uso;

il marchio deve essere registrato presso l'INPI [Istituto nazionale della proprietà industriale] ma non è esclusiva dell'IGP.

Link al disciplinare del prodotto

https://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)  GU L 347 del 20.12.2013, pag. 671.


Rettifiche

20.4.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 137/18


Rettifica della comunicazione in applicazione dell'articolo 34, paragrafo 7, lettera a), punto iii), del regolamento (UE) n. 952/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, relativo alle decisioni in materia di informazioni vincolanti adottate dalle autorità doganali degli Stati membri in materia di classificazione delle merci nella nomenclatura doganale

( Gazzetta ufficiale dell'Unione europea C 114 del 29 marzo 2023 )

(2023/C 137/10)

Pagina 32:

anziché:

«Pareri di classificazione approvati dal Comitato SA

1704.90/12 O/2

2106.10/3 O/3

2404.19/3 O/12

2933.39/1 P (*)

3002.49/1 P (**)

3917.10/1 O/4

4418.91/1 O/5

8432.80/1 O/6

8504.40/3 O/7

8539.51/1 O/14

9032.89/2 O/7

Pareri di classificazione annullati dal comitato SA

2106.90/5 O/17»

leggasi:

«Pareri di classificazione approvati dal Comitato SA

1704.90/12 O/2

2106.10/3 O/3

2404.19/3 O/12

2933.39/1 P (*)

3002.49/1 P (**)

3917.10/1 O/4

4418.91/1 O/5

8432.80/1 O/6

8504.40/3 O/7

8539.51/1 O/14

9032.89/2 O/7

Pareri di classificazione annullati dal comitato SA

2106.90/5 O/17

(*)

Rinumerare l'attuale parere 3808.93/1 come 2933.39/1 (SA2022)

(**)

Rinumerare l'attuale parere 3002.90/1 come 3002.49/1 (SA2022).».