|
ISSN 1977-0944 |
||
|
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201 |
|
|
||
|
Edizione in lingua italiana |
Comunicazioni e informazioni |
60° anno |
|
Numero d'informazione |
Sommario |
pagina |
|
|
II Comunicazioni |
|
|
|
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2017/C 201/01 |
Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.7982 — Abbott Laboratories/Alere) ( 1 ) |
|
|
IV Informazioni |
|
|
|
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2017/C 201/02 |
||
|
2017/C 201/03 |
|
|
V Avvisi |
|
|
|
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2017/C 201/04 |
Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.8517 — Megatrends/Intu/Xanadú Retail and Leisure) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 ) |
|
|
|
ALTRI ATTI |
|
|
|
Commissione europea |
|
|
2017/C 201/05 |
|
|
Rettifiche |
|
|
2017/C 201/06 |
||
|
2017/C 201/07 |
|
|
|
|
|
(1) Testo rilevante ai fini del SEE. |
|
IT |
|
II Comunicazioni
COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/1 |
Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata
(Caso M.7982 — Abbott Laboratories/Alere)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2017/C 201/01)
Il 25 gennaio 2017 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b, in combinato disposto con l’articolo 6, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:
|
— |
sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore, |
|
— |
in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32017M7982. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario. |
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.
IV Informazioni
INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA
Commissione europea
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/2 |
Tassi di cambio dell'euro (1)
23 giugno 2017
(2017/C 201/02)
1 euro =
|
|
Moneta |
Tasso di cambio |
|
USD |
dollari USA |
1,1173 |
|
JPY |
yen giapponesi |
124,36 |
|
DKK |
corone danesi |
7,4372 |
|
GBP |
sterline inglesi |
0,87805 |
|
SEK |
corone svedesi |
9,7700 |
|
CHF |
franchi svizzeri |
1,0851 |
|
ISK |
corone islandesi |
|
|
NOK |
corone norvegesi |
9,4613 |
|
BGN |
lev bulgari |
1,9558 |
|
CZK |
corone ceche |
26,297 |
|
HUF |
fiorini ungheresi |
309,13 |
|
PLN |
zloty polacchi |
4,2320 |
|
RON |
leu rumeni |
4,5715 |
|
TRY |
lire turche |
3,9235 |
|
AUD |
dollari australiani |
1,4764 |
|
CAD |
dollari canadesi |
1,4783 |
|
HKD |
dollari di Hong Kong |
8,7147 |
|
NZD |
dollari neozelandesi |
1,5345 |
|
SGD |
dollari di Singapore |
1,5496 |
|
KRW |
won sudcoreani |
1 271,16 |
|
ZAR |
rand sudafricani |
14,4531 |
|
CNY |
renminbi Yuan cinese |
7,6413 |
|
HRK |
kuna croata |
7,4030 |
|
IDR |
rupia indonesiana |
14 865,68 |
|
MYR |
ringgit malese |
4,7910 |
|
PHP |
peso filippino |
56,117 |
|
RUB |
rublo russo |
66,6677 |
|
THB |
baht thailandese |
37,927 |
|
BRL |
real brasiliano |
3,7293 |
|
MXN |
peso messicano |
20,1620 |
|
INR |
rupia indiana |
72,1025 |
(1) Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/3 |
Adozione della decisione della Commissione relativa alla notifica, da parte della Finlandia, di una modifica del piano nazionale transitorio di cui all’articolo 32, paragrafo 6, della direttiva 2010/75/UE relativa alle emissioni industriali
(2017/C 201/03)
L’8 maggio 2017 la Commissione ha adottato la decisione C(2017) 2908 della Commissione relativa alla notifica, da parte della Finlandia, di una modifica del piano nazionale transitorio di cui all’articolo 32, paragrafo 6, della direttiva 2010/75/UE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle emissioni industriali (1).
Il documento è disponibile su Internet al seguente indirizzo: https://circabc.europa.eu/w/browse/36205e98-8e7a-47d7-808d-931bc5baf6ee
(1) GU L 334 del 17.12.2010, pag. 17.
V Avvisi
PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA
Commissione europea
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/4 |
Notifica preventiva di concentrazione
(Caso M.8517 — Megatrends/Intu/Xanadú Retail and Leisure)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2017/C 201/04)
|
1. |
In data 16 giugno 2017 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Con tale operazione le imprese Megatrends European Holdings S.à.r.l. («Megatrends», Lussemburgo) e Intu Properties Plc («Intu», Regno Unito) acquisiscono, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune di Xanadú Retail and Leisure, S.L.U. («Target», Spagna) mediante acquisto di quote. |
|
2. |
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti: — Megatrends: controllata al 100 % di European Cities Fund («ECF»), un veicolo d’investimento lanciato da TH Real Estate («THRE»), un’impresa di gestione e investimento operante nel settore immobiliare. ECF è una divisione di Teachers Insurance and Annuity Association of America («TIAA»), — Intu: fondo comune d’investimento in beni immobili, la cui attività consiste principalmente nella proprietà, nella gestione e nello sviluppo di centri commerciali in tutto il Regno Unito e, in misura più limitata, in Spagna, — Target: impresa proprietaria del centro commerciale Xanadú, situato nella regione di Madrid (Spagna). |
|
3. |
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nel campo d’applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. |
|
4. |
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione europea per fax (+32 22964301), per email all’indirizzo COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu o per posta, indicando il riferimento M.8517 — Megatrends/Intu/Xanadú Retail and Leisure, al seguente indirizzo:
|
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («il regolamento sulle concentrazioni»).
(2) GU C 366 del 14.12.2013, pag. 5.
ALTRI ATTI
Commissione europea
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/5 |
Pubblicazione di una domanda di cancellazione a norma dell’articolo 50, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, sui regimi di qualità dei prodotti agricoli e alimentari, in combinato disposto con l’articolo 7, paragrafo 1, del regolamento delegato n. 664/2014 della Commissione che integra il regolamento (UE) n. 1151/2012
(2017/C 201/05)
La presente pubblicazione conferisce il diritto di opporsi alla domanda di cancellazione ai sensi dell’articolo 51, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1151/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) e dell’articolo 7, paragrafo 4, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione (2).
RICHIESTA DI CANCELLAZIONE
Richiesta di cancellazione ai sensi dell’artico 54, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1151/2012
«CARNE DE MORUCHA DE SALAMANCA»
N. UE: PGI-ES-02107 – 15.1.2015
DOP ( ) IGP ( X ) STG ( )
1. Denominazione registrata di cui si propone la cancellazione
«Carne de Morucha de Salamanca»
2. Stato membro o paese terzo
Spagna
3. Tipo di prodotto
Classe 1.1. Carni fresche (e frattaglie)
4. Persona o organismo che presenta la richiesta
|
Indirizzo |
: |
|
||||
|
Telefono |
: |
+34 923214746 |
||||
|
Indirizzo di posta elettronica |
: |
crigp@carnedemoruchadesalamanca.org |
5. Tipo di cancellazione e relative motivazioni
|
— |
☐ |
In conformità dell’articolo 54, paragrafo 1, primo comma, del regolamento (UE) n. 1151/2012 |
|
— |
☐ |
Lettera a) |
|
— |
☐ |
Lettera b) |
|
— |
☒ |
In conformità all’articolo 54, paragrafo 1, secondo comma, del regolamento (UE) n. 1151/2012 |
I produttori dell’IGP «Carne de Morucha di Salamanca» lavorano da anni all’integrazione degli ibridi nelle loro aziende. Ciò è necessario per adeguarsi ai tempi moderni e per garantire la sopravvivenza della razza Morucha che sarebbe altrimenti destinata a scomparire. Infatti, l’allevamento di razze pure indigene in generale, e in particolare di tale razza, resta praticamente limitato agli allevamenti iscritti nel libro genealogico. L’incrocio tra riproduttrici di razza autoctona e maschi di razze destinate alla produzione di carne (razze Charolaise, Limousine) rimane la prassi più comune.
I produttori dell’IGP «Carne de Morucha di Salamanca» desiderano anzitutto conservare e difendere la qualità del prodotto, salvaguardando le specificità relative alla carne salmantina tradizionale, mantenendo il legame con l’ambiente di produzione e il metodo tradizionale di allevamento estensivo in pascolo.
Le parti interessate ritengono che in questo caso occorra chiedere una nuova denominazione. Se, infatti, la denominazione del prodotto copre non solo gli animali di razza Morucha ma anche gli incroci di animali di tale razza con altre razze, essa non deve far riferimento alla razza Morucha a causa della confusione che potrebbe derivarne per il consumatore. Il nome da registrare come IGP è quindi «Carne de Salamanca».
Per registrare la nuova denominazione è necessario conformarsi all’articolo 6, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 1151/2012 e annullare quindi l’IGP «Carne de Morucha di Salamanca», poiché la denominazione «Carne de Salamanca» è parzialmente omonima all’IGP registrata e rischia dunque di indurre i consumatori in errore.
(1) GU L 343 del 14.12.2012, pag. 1.
(2) GU L 179 del 19.6.2014, pag. 17.
Rettifiche
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/7 |
Rettifica dell’elenco delle autorità designate in conformità dell’articolo 29, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio relativo alla mutua assistenza tra le autorità amministrative degli Stati membri e alla collaborazione tra queste e la Commissione per assicurare la corretta applicazione delle normative doganale e agricola
( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 366 del 14 dicembre 2013 )
(2017/C 201/06)
Pagina 12, nella tabella aggiungere quanto segue all’elenco A:
|
Codice dell’organizzazione |
Descrizione dell’organizzazione |
SM |
SID - UE |
FIDE - UE |
|
«DE_BMF_GZD_DVIII |
Zollkriminalamt -ZKA- |
DE |
62 |
46 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFABerlin-Brandenburg |
Zollfahndungsamt Berlin-Brandenburg |
DE |
2 |
45 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFADresden |
Zollfahndungsamt Dresden |
DE |
1 |
51 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAEssen |
Zollfahndungsamt Essen |
DE |
5 |
65 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAFrankfurt |
Zollfahndungsamt Frankfurt am Main |
DE |
|
59 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHamburg |
Zollfahndungsamt Hamburg |
DE |
15 |
77 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHannover |
Zollfahndungsamt Hannover |
DE |
4 |
67 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAMuenchen |
Zollfahndungsamt München |
DE |
14 |
46 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAStuttgart |
Zollfahndungsamt Stuttgart |
DE |
|
36» |
Pagina 2, nella tabella:
anziché:
|
«Totals |
2 290 |
2 195 » |
leggasi:
|
«Totali |
2 393 |
2 687 » |
|
24.6.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 201/8 |
Rettifica dell’elenco delle autorità designate in conformità dell’articolo 30, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 515/97 del Consiglio relativo alla mutua assistenza tra le autorità amministrative degli Stati membri e alla collaborazione tra queste e la Commissione per assicurare la corretta applicazione delle normative doganale e agricola
( Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 366 del 14 dicembre 2013 )
(2017/C 201/07)
Pagina 28, nella tabella aggiungere quanto segue all’elenco B:
|
Codice dell’organizzazione |
Descrizione dell’organizzazione |
SM |
SID - EU |
FIDE - UE |
|
«DE_BMF_GZD_DVIII |
Zollkriminalamt -ZKA- |
DE |
62 |
46 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFABerlin-Brandenburg |
Zollfahndungsamt Berlin-Brandenburg |
DE |
2 |
45 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFADresden |
Zollfahndungsamt Dresden |
DE |
1 |
51 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAEssen |
Zollfahndungsamt Essen |
DE |
5 |
65 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAFrankfurt |
Zollfahndungsamt Frankfurt am Main |
DE |
|
59 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHamburg |
Zollfahndungsamt Hamburg |
DE |
15 |
77 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAHannover |
Zollfahndungsamt Hannover |
DE |
4 |
67 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAMuenchen |
Zollfahndungsamt München |
DE |
14 |
46 |
|
DE_BMF_GZD_DVIII_ZFAStuttgart |
Zollfahndungsamt Stuttgart |
DE |
|
36» |
Pagina 32, nella tabella:
anziché:
|
«Totals |
1 027 |
1 405 » |
leggasi:
|
«Totali |
1 130 |
1 897 » |